Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,617 --> 00:00:15,490
♪ I'm the little killer
2
00:00:15,577 --> 00:00:17,622
♪ I'm the lonely one ♪
3
00:00:17,753 --> 00:00:19,363
♪ I'm the chill
creeping up your spine ♪
4
00:00:19,494 --> 00:00:21,733
♪ Telling you to run ♪
5
00:00:21,757 --> 00:00:23,628
♪ I'm a hanging shadow
6
00:00:23,715 --> 00:00:25,780
♪ I'm a lost love ♪
7
00:00:25,804 --> 00:00:27,458
♪ I'm the past
and the future ♪
8
00:00:27,545 --> 00:00:29,721
♪ The last of the sutures,
the cooing dove ♪
9
00:00:29,852 --> 00:00:31,569
♪ We're the rock and rollers ♪
10
00:00:31,593 --> 00:00:33,899
♪ We're the good time
11
00:00:33,986 --> 00:00:34,858
♪ We're the heart
pumping blood ♪
12
00:00:34,988 --> 00:00:36,096
♪ We're the face in the mud ♪
13
00:00:36,120 --> 00:00:39,123
♪ We're this stupid rhyme ♪
14
00:00:39,254 --> 00:00:41,038
- ♪ Bang, bang.
- ♪ Bang, bang ♪
15
00:00:41,125 --> 00:00:43,039
- ♪ Bang, bang.
- ♪ Bang, bang ♪
16
00:00:43,126 --> 00:00:44,583
♪ Bang, bang ♪
17
00:00:44,607 --> 00:00:48,306
♪ All fall down
18
00:00:48,393 --> 00:00:52,180
♪ Burn the ground ♪
19
00:00:52,267 --> 00:00:56,359
♪ All fall down ♪
20
00:00:56,489 --> 00:00:59,119
♪ Burn the ♪
21
00:00:59,143 --> 00:01:01,232
- ♪ Bang, bang.
- ♪ Bang, bang
22
00:01:01,319 --> 00:01:03,278
- ♪ Bang, bang.
- ♪ Bang, bang ♪
23
00:01:03,365 --> 00:01:07,215
♪ Bang, bang, bang, bang,
bang, bang ♪
24
00:01:07,239 --> 00:01:10,851
Hmm. C'est cool.
25
00:01:39,011 --> 00:01:40,098
Good evening.
26
00:01:41,970 --> 00:01:44,583
The house wishes to extend
its gratitude to the gathering
27
00:01:44,670 --> 00:01:48,281
for your compliance with
the unorthodox prerequisites
28
00:01:48,368 --> 00:01:50,544
of tonight's event.
29
00:01:50,631 --> 00:01:53,156
Furthermore,
we wish to reiterate
30
00:01:53,243 --> 00:01:55,202
that the anonymity
that you have granted us
31
00:01:55,333 --> 00:01:57,117
will be given
to you individually
32
00:01:57,248 --> 00:02:01,295
as well as to any institutions
that you are representing.
33
00:02:01,426 --> 00:02:03,340
Stating the obvious,
34
00:02:03,427 --> 00:02:05,691
we are not here
and neither are you.
35
00:02:08,607 --> 00:02:11,977
Lot one of two,
the master recordings
36
00:02:12,001 --> 00:02:14,894
of "The Complete Works of the
Vampire Lestat de Lioncourt,"
37
00:02:14,918 --> 00:02:17,984
which includes
his 2025 self-titled album.
38
00:02:18,008 --> 00:02:19,792
"The Vampire Lestat,"
39
00:02:19,879 --> 00:02:21,924
additional session tracks
that were discarded
40
00:02:22,011 --> 00:02:24,295
in the final assemblage
of the album,
41
00:02:24,319 --> 00:02:27,104
original handwritten scores,
and private recordings
42
00:02:27,192 --> 00:02:29,846
by the Vampire Lestat himself,
which include
43
00:02:29,933 --> 00:02:32,675
a song cycle
in the classical vein
44
00:02:32,762 --> 00:02:37,854
set to the poetry of Baudelaire.
45
00:02:37,941 --> 00:02:42,511
Before we begin the bidding,
I perform the following action.
46
00:02:47,213 --> 00:02:48,605
Are you kidding me?
47
00:02:48,692 --> 00:02:50,259
Are you serious?
48
00:02:50,346 --> 00:02:52,086
This is very insulting.
49
00:02:52,173 --> 00:02:53,915
Shame on you.
50
00:02:54,002 --> 00:02:57,788
We will begin the bidding
at 1 yuan.
51
00:02:57,919 --> 00:03:00,965
Do I hear 1 yuan?
52
00:03:01,096 --> 00:03:03,229
Yi yuan.
53
00:03:03,316 --> 00:03:06,513
Sold to the gentlewoman
in the third row
54
00:03:06,537 --> 00:03:09,235
of good spirit.
55
00:03:09,322 --> 00:03:13,717
Lot number two, a music box
56
00:03:13,805 --> 00:03:16,678
curated by the Vampire Lestat
himself.
57
00:03:16,808 --> 00:03:21,441
A 1978 Ferdinando Meccani
Corinto sideboard.
58
00:03:21,465 --> 00:03:24,686
Inside, a Rossner and Sohn
MOTT turntable
59
00:03:24,816 --> 00:03:28,429
with BeoLab 90 speakers,
60
00:03:28,516 --> 00:03:31,408
two temperature-controlled
wine cabinets,
61
00:03:31,432 --> 00:03:35,828
one holding a bottle
of Niepoort 1863 port wine,
62
00:03:35,915 --> 00:03:37,917
the other with a magnum of blood
63
00:03:38,048 --> 00:03:40,571
from the curator himself.
64
00:03:40,658 --> 00:03:44,924
The upper level,
a singular vinyl pressing
65
00:03:45,011 --> 00:03:47,927
of "The Complete Works of the
Vampire Lestat de Lioncourt,"
66
00:03:48,014 --> 00:03:52,497
previously delineated,
along with 111 albums of audio
67
00:03:52,584 --> 00:03:56,738
best described
as an omniscient history
68
00:03:56,762 --> 00:04:00,375
of the events of the 2025 album
and supporting tour
69
00:04:00,462 --> 00:04:02,788
and the consequential
global catastrophes
70
00:04:02,812 --> 00:04:05,381
that sprung from said album
and tour
71
00:04:05,468 --> 00:04:09,385
as narrated
by the Vampire Lestat himself.
72
00:04:09,472 --> 00:04:14,041
The collection has been named
"The Failures."
73
00:04:14,172 --> 00:04:18,350
We will begin the bidding
at 50 million yuan.
74
00:04:19,699 --> 00:04:22,180
If you are hearing this now,
75
00:04:22,267 --> 00:04:25,315
you must be
a very privileged individual.
76
00:04:25,402 --> 00:04:27,360
You could have fed
a small nation for years
77
00:04:27,447 --> 00:04:29,666
while they paved
over the rubble.
78
00:04:29,753 --> 00:04:31,798
You bought my box instead.
79
00:04:31,929 --> 00:04:34,280
I like you already.
80
00:04:34,367 --> 00:04:36,108
So let's begin in the middle,
81
00:04:36,195 --> 00:04:39,305
for I could and should
have ended it there,
82
00:04:39,329 --> 00:04:44,682
my tour, my hedonistic pursuit
of extremity, all of it.
83
00:04:44,812 --> 00:04:47,878
And had I done so,
the regretful dead
84
00:04:47,902 --> 00:04:49,948
and the traumatized still alive
85
00:04:50,078 --> 00:04:52,994
would be somewhere
other than they are today.
86
00:04:53,081 --> 00:04:55,128
And I am not saying
that the attempted extinction
87
00:04:55,215 --> 00:04:57,130
of the Y chromosome
across the continents
88
00:04:57,260 --> 00:04:58,914
was all my fault.
89
00:04:59,001 --> 00:05:01,133
No, that would suggest
a level of self-importance
90
00:05:01,220 --> 00:05:02,743
even I'm not comfortable with.
91
00:05:02,830 --> 00:05:07,575
But upon reflection...
yeah, made a contribution.
92
00:05:07,662 --> 00:05:10,883
It was the spring of 2025.
93
00:05:10,970 --> 00:05:14,496
A good nation was
making itself great again,
94
00:05:14,583 --> 00:05:15,845
again.
95
00:05:17,977 --> 00:05:19,370
And every vampire,
96
00:05:19,457 --> 00:05:22,460
those converting
and those enduring,
97
00:05:22,547 --> 00:05:26,639
well, they were doing
exactly as they pleased.
98
00:05:56,409 --> 00:05:58,454
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
99
00:05:58,541 --> 00:06:00,674
♪ Wah-ahh ♪
100
00:06:00,761 --> 00:06:02,502
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
101
00:06:02,632 --> 00:06:04,742
♪ Wah-ahh ♪
102
00:06:04,766 --> 00:06:06,462
♪ Ooh, ooh, ooh
103
00:06:06,549 --> 00:06:08,158
♪ Wah-ahh ♪
104
00:06:11,119 --> 00:06:13,514
♪ Why the long face? ♪
105
00:06:13,601 --> 00:06:15,516
♪ My pretty baby ♪
106
00:06:15,646 --> 00:06:17,518
♪ I got long fangs ♪
107
00:06:17,648 --> 00:06:19,694
♪ Come appraise me ♪
108
00:06:19,781 --> 00:06:21,758
♪ Bring your long stakes ♪
109
00:06:21,782 --> 00:06:23,524
♪ That doesn't faze me
110
00:06:27,005 --> 00:06:28,920
♪ I'm an actor ♪
111
00:06:29,007 --> 00:06:31,009
♪ In my makeup ♪
112
00:06:31,096 --> 00:06:33,012
♪ I'll get fatter ♪
113
00:06:33,143 --> 00:06:34,947
♪ When we break up ♪
114
00:06:34,971 --> 00:06:37,253
♪ What does it matter
115
00:06:37,277 --> 00:06:39,888
♪ Who I take up?
116
00:06:39,975 --> 00:06:43,022
Naturally, I named the band
after myself,
117
00:06:43,109 --> 00:06:45,392
and the four that backed me
played their parts
118
00:06:45,416 --> 00:06:47,176
as instructed.
119
00:06:47,200 --> 00:06:50,029
There was Larry,
the front man made sideman
120
00:06:50,116 --> 00:06:51,596
choking his guitar neck nightly
121
00:06:51,727 --> 00:06:53,817
wishing it was mine.
122
00:06:53,904 --> 00:06:57,012
Brother Alex,
the more talented seedling,
123
00:06:57,036 --> 00:06:59,101
straight-edged and half the fun.
124
00:06:59,125 --> 00:07:02,215
Salamander, bassist, dumb.
125
00:07:02,302 --> 00:07:04,412
Shockingly dumb.
126
00:07:04,436 --> 00:07:07,589
And TC, the abandoned bride
of a dozen
127
00:07:07,613 --> 00:07:09,180
"should have died
in art school" bands
128
00:07:09,267 --> 00:07:12,138
keeping us all
in the dirty pocket.
129
00:07:12,225 --> 00:07:14,315
We dropped songs
on the streams and booked
130
00:07:14,446 --> 00:07:18,363
intimate venues to induce
what Gen Snooze called FOMO.
131
00:07:18,494 --> 00:07:20,733
They came for cosplay,
left converted,
132
00:07:20,757 --> 00:07:23,412
and I baptized them
the Beautiful Unwell.
133
00:07:23,500 --> 00:07:25,763
And yet here we were
134
00:07:25,893 --> 00:07:28,741
in the inn of the Stooges
and the Stripes,
135
00:07:28,765 --> 00:07:31,245
30 performances notched,
and already resting
136
00:07:31,376 --> 00:07:33,814
on the alps of adequacy.
137
00:07:33,901 --> 00:07:35,163
Unacceptable.
138
00:07:35,250 --> 00:07:37,185
♪ I'm piano ♪
139
00:07:37,209 --> 00:07:38,950
♪ And you're forte
140
00:07:39,037 --> 00:07:41,300
♪ You're allegro ♪
141
00:07:41,387 --> 00:07:43,345
♪ I'm andante ♪
142
00:07:43,432 --> 00:07:45,347
♪ We're bolero ♪
143
00:07:45,434 --> 00:07:47,262
♪ Prostitué ♪
144
00:07:51,179 --> 00:07:53,139
♪ Ooh, ooh, ooh
145
00:07:53,226 --> 00:07:54,749
♪ Wah-ahh ♪
146
00:07:57,709 --> 00:07:59,231
♪ Another taste ♪
147
00:07:59,318 --> 00:08:01,973
Hello. Welcome to Detroit.
148
00:08:02,060 --> 00:08:03,279
Lovely city.
149
00:08:03,366 --> 00:08:04,542
Your song sucks.
150
00:08:04,672 --> 00:08:06,258
Thank you for the feedback.
151
00:08:06,282 --> 00:08:08,546
♪ Pick up the pace,
pack up the gear ♪
152
00:08:08,633 --> 00:08:10,504
♪ Gimme some face,
a souvenir ♪
153
00:08:10,635 --> 00:08:12,725
♪ Here come the gays,
here comes the fear ♪
154
00:08:12,812 --> 00:08:15,857
♪ Now we're having fun ♪
155
00:08:15,944 --> 00:08:20,862
♪ Fun ♪
156
00:08:20,993 --> 00:08:26,086
♪ Now we're having fun ♪
157
00:08:29,480 --> 00:08:31,569
♪ Ooh
158
00:08:31,656 --> 00:08:33,223
♪ Ah, ah ♪
159
00:08:33,310 --> 00:08:35,617
♪ Ooh ♪
160
00:08:35,748 --> 00:08:37,401
♪ Ah, ah ♪
161
00:08:37,488 --> 00:08:39,360
♪ Oh, yeah, we're coming ♪
162
00:08:39,490 --> 00:08:41,492
♪ Yeah, we're coming ♪
163
00:08:41,580 --> 00:08:45,561
♪ Oh, yeah, we're coming ♪
164
00:08:45,585 --> 00:08:47,542
♪ Oh, yeah, we're coming
165
00:08:47,629 --> 00:08:49,544
♪ Yeah, yeah, we're coming ♪
166
00:08:49,675 --> 00:08:52,112
♪ Oh, yeah, I'm coming ♪
167
00:08:52,200 --> 00:08:55,899
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
168
00:08:56,030 --> 00:08:58,032
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
169
00:08:58,162 --> 00:08:59,207
♪ Oh, yeah, oh ♪
170
00:09:04,734 --> 00:09:06,669
- Well, that was boring.
- They seem to like it.
171
00:09:06,693 --> 00:09:08,477
Harmonies on "Plastic Fiends"
were trash.
172
00:09:08,564 --> 00:09:10,000
He's right.
173
00:09:10,087 --> 00:09:11,412
And the front head
on your kick is shimmering.
174
00:09:11,436 --> 00:09:13,241
- Tune it up a step.
- Singer's right.
175
00:09:13,265 --> 00:09:15,616
And you left your tambourine
in its stand, Larry.
176
00:09:15,703 --> 00:09:17,028
Yeah, well,
I was feeling the guitar.
177
00:09:17,052 --> 00:09:19,097
No one is coming
to hear your guitar, Larry.
178
00:09:19,184 --> 00:09:20,552
No, they come
for the Ozzy shtick.
179
00:09:20,576 --> 00:09:22,361
"Dude, rage call
to the Harmony Room.
180
00:09:22,448 --> 00:09:25,408
"Larry Slater's shredding it
tonight," said no one ever.
181
00:09:25,495 --> 00:09:26,844
You sign the checks, singer.
182
00:09:26,975 --> 00:09:28,803
- I do. I do sign the checks.
- Sign this.
183
00:09:28,933 --> 00:09:31,370
The tambourine tomorrow,
as rehearsed and perfected.
184
00:09:31,457 --> 00:09:32,982
- Suck it, singer!
- What am I signing?
185
00:09:33,112 --> 00:09:34,548
- Your night in Corvallis.
- Ah.
186
00:09:34,636 --> 00:09:35,874
You're buying the wife
early retirement
187
00:09:35,898 --> 00:09:37,072
and her lawyer a lake boat.
188
00:09:37,159 --> 00:09:38,247
Use the pen.
189
00:09:38,334 --> 00:09:39,528
But it's funny
because it's blood,
190
00:09:39,552 --> 00:09:41,337
and I'm a vampire.
191
00:09:41,424 --> 00:09:43,906
Notaries in Oregon
don't notarize in red ink.
192
00:09:43,993 --> 00:09:46,212
There's the band,
and there's the shell
193
00:09:46,299 --> 00:09:49,757
that protects the band
from the world's envy.
194
00:09:49,781 --> 00:09:52,784
Our band shell was
Christine Claire.
195
00:09:52,871 --> 00:09:56,614
She hired, fired,
dictated, and castrated
196
00:09:56,701 --> 00:09:58,181
with extreme prejudice.
197
00:09:58,311 --> 00:09:59,811
Try your best
not to be you tonight.
198
00:09:59,835 --> 00:10:01,682
- We want the car.
- No.
199
00:10:01,706 --> 00:10:03,796
- We'll be good.
- Corvallis.
200
00:10:03,883 --> 00:10:07,060
Who do you think?
201
00:10:07,147 --> 00:10:08,235
- You.
- Her.
202
00:10:08,322 --> 00:10:09,583
Me?
203
00:10:09,671 --> 00:10:11,237
All right, sluts, out you go.
204
00:10:11,324 --> 00:10:14,589
So I'm going into my
vampire dressing room now.
205
00:10:14,677 --> 00:10:17,070
A little draining, both ways.
206
00:10:17,201 --> 00:10:18,721
You'll have to guess
who gets the fangs
207
00:10:18,768 --> 00:10:20,857
and who gets the vodka bottle.
208
00:10:20,944 --> 00:10:22,989
And yes, it's a vodka bottle.
209
00:10:24,426 --> 00:10:27,080
He did it again.
Fucking asshole.
210
00:10:27,167 --> 00:10:29,648
Did I mention that I was
filming a documentary
211
00:10:29,735 --> 00:10:31,713
at the time, a bootless errand
212
00:10:31,738 --> 00:10:33,958
helmed by a first-time director.
213
00:10:34,088 --> 00:10:36,656
I've seen a rough cut...
truthful and daring
214
00:10:36,743 --> 00:10:37,962
with less Warren Beatty.
215
00:10:38,092 --> 00:10:39,766
- Anyone see Jarda?
- Hey, Jarda, heads up.
216
00:10:39,790 --> 00:10:41,879
♪ From the land
of sky-blue waters ♪
217
00:10:43,837 --> 00:10:46,468
- Ahoj.
- Missing a contact again.
218
00:10:46,492 --> 00:10:48,189
Oh, sakra.
219
00:10:48,276 --> 00:10:50,254
How many drinks have you had?
220
00:10:50,278 --> 00:10:52,151
-11/2.
- Drive to the burbs.
221
00:10:52,238 --> 00:10:53,650
Sit by yourself
in a booth at Applebee's.
222
00:10:53,674 --> 00:10:55,763
Order the usual.
Big tip.
223
00:10:55,850 --> 00:10:57,156
Meet us back in the city.
224
00:10:57,242 --> 00:10:59,244
Now, you'd think
a 54-city rock tour
225
00:10:59,331 --> 00:11:01,420
would be a wonderful cover
for a blood drinker.
226
00:11:01,550 --> 00:11:03,162
Hide your kill, hop on the bus,
227
00:11:03,292 --> 00:11:05,294
wave to the morgue reports
in the rear view mirror,
228
00:11:05,381 --> 00:11:06,774
that kind of thing.
229
00:11:06,861 --> 00:11:09,211
But niche celebrity is
a hunter's handicap,
230
00:11:09,298 --> 00:11:11,737
and a sloppy night
in Corvallis made urgent
231
00:11:11,824 --> 00:11:13,042
the need for a body double.
232
00:11:13,173 --> 00:11:14,260
Ahoj!
233
00:11:14,390 --> 00:11:15,870
His name was Jarda Klapek,
234
00:11:15,957 --> 00:11:17,872
and the Albanian gangsters
Christine hired
235
00:11:17,959 --> 00:11:19,569
to find my doppelganger
236
00:11:19,656 --> 00:11:22,748
found him working construction
in the Czech Republic.
237
00:11:22,878 --> 00:11:25,509
Three inches shorter than
your velvet-mouth narrator,
238
00:11:25,533 --> 00:11:29,450
we fit him for lifts,
blue eye contacts, and a wig
239
00:11:29,537 --> 00:11:32,322
and otherwise let him be
Neanderthal me.
240
00:11:32,409 --> 00:11:34,736
I hunted this way,
and we send him that way,
241
00:11:34,760 --> 00:11:37,937
and every sad photograph
uploaded to Reddit or Discord
242
00:11:38,067 --> 00:11:41,027
of Jarda eating
a tuna melt by himself
243
00:11:41,114 --> 00:11:44,509
only confirmed for most
what they already believed...
244
00:11:44,640 --> 00:11:45,945
Let's go!
245
00:11:46,075 --> 00:11:47,598
That I, the Vampire Lestat,
246
00:11:47,685 --> 00:11:50,993
was Daniel Molloy's
fictitious creation,
247
00:11:51,080 --> 00:11:52,996
and The Vampire Lestat,
the band, was fronted
248
00:11:53,083 --> 00:11:56,391
by a bricklaying
karaoke fanatic from Ostrava,
249
00:11:56,521 --> 00:11:58,393
nothing but a desperate
cash grab at the end
250
00:11:58,480 --> 00:12:00,525
of a cheugy vampire fad.
251
00:12:00,612 --> 00:12:02,372
And I've only myself to blame
for the timing,
252
00:12:02,440 --> 00:12:03,964
having locked us in an attic
253
00:12:04,094 --> 00:12:06,270
for a year-plus
perfecting our sound,
254
00:12:06,401 --> 00:12:09,621
a sound I hoped would counter
Mr. du Lac's portrayal of me
255
00:12:09,752 --> 00:12:12,538
as a mayonnaise villain
with sociopathic tendencies.
256
00:12:14,453 --> 00:12:16,716
All beside the point,
because the point was,
257
00:12:16,804 --> 00:12:18,109
the point forever is...
258
00:12:18,239 --> 00:12:19,588
I know you're real.
259
00:12:19,675 --> 00:12:22,374
Most of humanity
moved on from vampires,
260
00:12:22,461 --> 00:12:23,723
and rather quickly.
261
00:12:23,811 --> 00:12:26,030
Congratulations.
262
00:12:26,117 --> 00:12:28,424
Now go make friends.
263
00:12:28,511 --> 00:12:29,729
They lifted their heads
264
00:12:29,817 --> 00:12:31,752
from their algorithmic
hand masters,
265
00:12:31,776 --> 00:12:35,910
uttered a collective "huh,"
and swiped left.
266
00:12:35,997 --> 00:12:38,521
I am the Vampire Lestat.
267
00:12:38,608 --> 00:12:40,436
I am a god.
268
00:12:40,566 --> 00:12:44,528
Gods are not swiped.
269
00:12:44,615 --> 00:12:46,114
The Cuntessa.
270
00:12:46,138 --> 00:12:47,879
The useful idiot.
271
00:12:47,966 --> 00:12:49,533
Great show.
272
00:12:49,620 --> 00:12:52,077
You left before we started.
273
00:12:52,101 --> 00:12:54,296
Yeah, I figured,
Spotify some T. Rex
274
00:12:54,320 --> 00:12:56,583
and drag a little O neg
from Dr. Fareed-Good here,
275
00:12:56,714 --> 00:12:57,778
same diff.
276
00:12:57,802 --> 00:12:59,108
I am not here.
277
00:12:59,238 --> 00:13:00,457
Can we mic you?
278
00:13:00,587 --> 00:13:02,112
TC punched the boom again.
279
00:13:02,242 --> 00:13:03,940
Yeah. OK.
280
00:13:09,466 --> 00:13:13,316
So, uh, you and Louis
talking again?
281
00:13:13,340 --> 00:13:15,777
He doesn't return my texts
282
00:13:15,908 --> 00:13:18,887
or my telepathy.
283
00:13:18,911 --> 00:13:21,045
I hear he's back in the States.
284
00:13:22,785 --> 00:13:24,569
- We good?
- We're good.
285
00:13:24,656 --> 00:13:26,721
Slate.
286
00:13:26,745 --> 00:13:30,488
OK.
287
00:13:30,575 --> 00:13:33,840
You've been alive and undead
for 265 years.
288
00:13:33,971 --> 00:13:36,930
You witnessed the French
Revolution firsthand,
289
00:13:37,017 --> 00:13:38,671
the electric light, penicillin,
290
00:13:38,801 --> 00:13:40,910
two World Wars, the atomic bomb,
291
00:13:40,934 --> 00:13:42,762
the moon landing,
the Berlin Wall...
292
00:13:42,893 --> 00:13:44,218
Joey Chestnut.
293
00:13:44,242 --> 00:13:45,417
What?
294
00:13:45,547 --> 00:13:47,027
He eats hot dogs for a living.
295
00:13:47,158 --> 00:13:48,875
He's extraordinary.
I hope to meet him one day.
296
00:13:48,899 --> 00:13:50,354
Was there a question?
297
00:13:50,378 --> 00:13:52,314
Having accumulated
profound wisdom and experience
298
00:13:52,338 --> 00:13:54,620
through the dark gift
of immortality,
299
00:13:54,644 --> 00:13:57,646
why have you chosen
to waste it singing music
300
00:13:57,733 --> 00:13:59,276
no one wants to hear
301
00:13:59,300 --> 00:14:01,651
in pants no one should
ever squeeze into?
302
00:14:01,782 --> 00:14:03,325
You ask this question
every night.
303
00:14:03,349 --> 00:14:04,804
And I get a different answer
every night.
304
00:14:04,828 --> 00:14:07,024
You'll get me to repeat
myself soon enough, I am sure,
305
00:14:07,048 --> 00:14:09,224
once you confront
your transformational trauma.
306
00:14:09,311 --> 00:14:11,377
I don't have
transformational trauma.
307
00:14:11,401 --> 00:14:13,925
Mm, that's why these
movie producers hired you,
308
00:14:14,012 --> 00:14:16,362
Daniel Molloy, Vampire Slayer.
309
00:14:16,449 --> 00:14:18,079
They said you requested me.
310
00:14:18,103 --> 00:14:19,278
Absurd.
311
00:14:19,408 --> 00:14:21,063
Oh, as absurd as a documentary
312
00:14:21,150 --> 00:14:24,110
about a rock band
posing as vampires
313
00:14:24,240 --> 00:14:26,175
fronted by an actual vampire?
314
00:14:26,199 --> 00:14:28,548
Directed by a vampire
passing as a human.
315
00:14:28,635 --> 00:14:31,117
You tell him, Fareed.
316
00:14:31,204 --> 00:14:34,511
Is it true you were
a stutterer as a child?
317
00:14:34,598 --> 00:14:37,166
Louis said you were.
318
00:14:41,476 --> 00:14:43,565
Was he there
in 18th-century Auvergne?
319
00:14:43,652 --> 00:14:44,845
He said you told him that.
320
00:14:44,869 --> 00:14:47,176
Did I threaten Claudia
with rape on a train?
321
00:14:47,263 --> 00:14:48,438
Was I in the room
322
00:14:48,525 --> 00:14:51,399
when Donizetti wrote
"Don Pasquale"?
323
00:14:51,486 --> 00:14:54,184
No, no, and impossible,
324
00:14:54,315 --> 00:14:56,621
because I had
buried myself underground
325
00:14:56,708 --> 00:14:58,643
for the vast majority
of the 1800s.
326
00:14:58,667 --> 00:15:00,407
I wrote what he told me.
327
00:15:00,495 --> 00:15:03,411
I don't have trauma,
I love being a vampire,
328
00:15:03,498 --> 00:15:06,109
and can you drop
the Fledgling Speak & Spell?
329
00:15:13,030 --> 00:15:16,641
The dark, dreary
industrial world
330
00:15:16,728 --> 00:15:21,014
has finally submitted
to automation.
331
00:15:21,038 --> 00:15:23,974
Laborers stand in their doorways
332
00:15:23,998 --> 00:15:27,175
hitting their pipes
as their children half-pipe
333
00:15:27,262 --> 00:15:30,396
in their drained,
empty swimming pools.
334
00:15:30,483 --> 00:15:34,138
Drug stores locked up
baby formula and shaving cream
335
00:15:34,225 --> 00:15:38,577
while Saks ate Barneys
and someone told everyone
336
00:15:38,664 --> 00:15:41,929
that Lululemon was sexy.
337
00:15:42,017 --> 00:15:45,063
Facts are irrelevant.
338
00:15:45,150 --> 00:15:48,240
Feels are everything.
339
00:15:48,327 --> 00:15:51,243
And the value of human life,
340
00:15:51,330 --> 00:15:54,986
it has never been
more arbitrary.
341
00:15:55,073 --> 00:16:00,297
David, Freddie, Prince Rogers,
they're all gone,
342
00:16:00,427 --> 00:16:03,604
and the lights
on Tay Tay's eras have dimmed.
343
00:16:03,691 --> 00:16:06,389
Fire coming down the hill,
344
00:16:06,519 --> 00:16:10,916
water moving in on Nantucket.
345
00:16:11,003 --> 00:16:14,983
No more safe spaces.
346
00:16:15,007 --> 00:16:17,662
It's my era now.
347
00:16:20,753 --> 00:16:23,494
Post Malone and Jelly Roll
playing there tonight.
348
00:16:23,581 --> 00:16:26,323
60,000 for Face Tattoo Palooza.
349
00:16:26,410 --> 00:16:28,866
You played an 800-seat venue.
350
00:16:28,890 --> 00:16:30,154
How is it your era?
351
00:16:33,331 --> 00:16:35,289
I'm vain and shallow
and fear an empty seat.
352
00:16:35,376 --> 00:16:37,943
Ask me an easy one.
353
00:16:38,030 --> 00:16:42,557
Is it true your band was
formed on Halloween?
354
00:16:47,910 --> 00:16:49,868
You are listening
to "The Failures"...
355
00:16:51,480 --> 00:16:53,482
Album 2, Side B.
356
00:17:16,853 --> 00:17:18,377
What do you think?
357
00:17:18,464 --> 00:17:19,944
It's nice.
358
00:17:20,075 --> 00:17:22,382
- Nice?
- Yeah. It's nice.
359
00:17:22,512 --> 00:17:24,229
I don't... I don't see
Beyoncé covering it.
360
00:17:24,253 --> 00:17:27,081
But it's nice.
361
00:17:27,168 --> 00:17:28,493
Nice is nothing.
362
00:17:28,517 --> 00:17:30,868
- Oh, it... it's nice...
- Nice is a balloon.
363
00:17:30,955 --> 00:17:31,932
That you're back writing music.
364
00:17:31,956 --> 00:17:33,480
A flower box is nice.
365
00:17:33,567 --> 00:17:35,351
It's nice that you
got yourself a nice place.
366
00:17:35,438 --> 00:17:37,092
It's a nice word,
367
00:17:37,223 --> 00:17:39,181
and it says everything
I wanted to express.
368
00:17:39,268 --> 00:17:42,682
Don't be a bitch about it.
369
00:17:42,706 --> 00:17:44,839
You should come visit.
370
00:17:44,926 --> 00:17:47,668
I have a space above the bed
in one of the guest rooms
371
00:17:47,798 --> 00:17:49,472
I can't find a painting for.
372
00:17:49,496 --> 00:17:51,281
Oh, the guest room.
373
00:17:51,412 --> 00:17:53,544
You want me to come
and see your guest room.
374
00:17:53,631 --> 00:17:55,459
It's an affluent neighborhood.
375
00:17:55,546 --> 00:17:58,027
Old money, young professionals,
376
00:17:58,114 --> 00:18:00,203
a smattering
of criss-de-trust-fund-bébé.
377
00:18:00,334 --> 00:18:04,164
Mmm, good eating.
378
00:18:04,294 --> 00:18:07,993
Same potholes,
but no hurricanes,
379
00:18:08,080 --> 00:18:10,234
no witches.
380
00:18:10,258 --> 00:18:13,696
And everyone mangles French
just like you do.
381
00:18:13,783 --> 00:18:14,933
Come to me.
382
00:18:14,957 --> 00:18:16,654
Montreal.
383
00:18:16,741 --> 00:18:19,135
I am he, and he is me.
384
00:18:19,222 --> 00:18:21,854
Less baggage here.
385
00:18:21,878 --> 00:18:24,663
I get it. I get it.
386
00:18:24,750 --> 00:18:29,190
Besides, there's an Olmsted
park nearby if I get homesick,
387
00:18:29,277 --> 00:18:32,845
and there's a garage band
rehearsing across the street
388
00:18:32,932 --> 00:18:37,807
who call themselves,
of all things, Satan...
389
00:18:37,894 --> 00:18:40,526
They call themselves
Of All Things Satan?
390
00:18:40,550 --> 00:18:42,029
Satan's Night Ou...
391
00:18:42,160 --> 00:18:43,529
Sat... Satan's Night Owl?
392
00:18:43,553 --> 00:18:45,685
Out. Satan's Night Out.
393
00:18:45,772 --> 00:18:47,425
OK. Makes sense.
394
00:18:47,556 --> 00:18:51,430
Louis, do you know someone
called Daniel Molloy?
395
00:18:51,561 --> 00:18:52,997
Uh...
396
00:18:53,127 --> 00:18:54,651
I burned his laptop!
397
00:18:54,738 --> 00:18:56,479
I didn't know he had it
saved in the cloud.
398
00:18:56,609 --> 00:18:58,326
I only found out
it was coming out a month ago.
399
00:18:58,350 --> 00:18:59,396
You've known for a month?
400
00:18:59,526 --> 00:19:01,069
And you talk about me in it
to a mortal?
401
00:19:01,093 --> 00:19:02,355
Well, yeah.
402
00:19:02,442 --> 00:19:04,748
Yeah, kind of... but, you know...
403
00:19:04,835 --> 00:19:06,532
No, I don't know, Louis.
404
00:19:06,663 --> 00:19:08,491
Please explain yourself.
405
00:19:08,621 --> 00:19:10,320
It's gonna be here and gone
in a minute.
406
00:19:10,450 --> 00:19:11,625
No one reads anymore.
407
00:19:30,993 --> 00:19:32,604
Mm.
408
00:19:52,580 --> 00:19:53,625
Oh.
409
00:19:55,757 --> 00:19:56,976
No, thank you!
410
00:20:01,677 --> 00:20:04,724
Oh.
411
00:20:04,811 --> 00:20:07,814
Oh, I know
what infinitesimal means!
412
00:20:09,337 --> 00:20:10,358
It was raining.
413
00:20:10,382 --> 00:20:11,382
No!
414
00:20:11,426 --> 00:20:12,471
No.
415
00:20:12,558 --> 00:20:17,693
Never fucking...
416
00:20:17,780 --> 00:20:19,000
Liar!
417
00:20:19,087 --> 00:20:21,219
I'm not a harlequin.
418
00:20:21,350 --> 00:20:23,657
Your sources are your sherpas.
419
00:20:23,744 --> 00:20:26,267
Your editor is your priest.
420
00:20:26,398 --> 00:20:27,486
Don't go to the F.
421
00:20:28,923 --> 00:20:31,447
G sus out.
Why must you complicate it?
422
00:20:31,578 --> 00:20:33,362
Mm.
423
00:20:33,449 --> 00:20:35,538
All: Trick or treat.
424
00:20:35,669 --> 00:20:38,038
Candy, please.
425
00:20:38,062 --> 00:20:40,631
Hello.
426
00:20:40,717 --> 00:20:42,042
Bon Halloween.
427
00:20:42,066 --> 00:20:44,721
Oh, I wanted the full-size bar.
428
00:20:44,852 --> 00:20:45,896
Is that it?
429
00:20:47,855 --> 00:20:50,380
- Thank you.
- Oh.
430
00:20:50,467 --> 00:20:53,340
Your camera is not
period correct.
431
00:20:53,427 --> 00:20:54,776
I have a peanut allergy.
432
00:20:54,863 --> 00:20:57,667
Well, allergies are delusional.
433
00:20:57,691 --> 00:20:58,954
I'll take the Mounds.
434
00:20:59,041 --> 00:21:01,149
You'll take whatever I give you!
435
00:21:01,173 --> 00:21:02,914
That guy was mean.
436
00:21:21,978 --> 00:21:25,459
Not... not the F!
437
00:21:38,604 --> 00:21:39,712
Come on, Larry!
438
00:21:39,736 --> 00:21:42,478
Yeah!
439
00:21:53,576 --> 00:21:54,838
Dude, what the fuck?
440
00:21:54,968 --> 00:22:00,801
G minor sus out!
441
00:22:00,888 --> 00:22:02,541
This isn't 1979.
442
00:22:02,672 --> 00:22:04,519
Bela Lugosi is not dead.
443
00:22:04,543 --> 00:22:08,001
You don't need to finger her
for five bars.
444
00:22:08,025 --> 00:22:09,984
You're hurting her.
445
00:22:10,115 --> 00:22:12,422
- Is that our neighbor?
- Um, yeah.
446
00:22:12,509 --> 00:22:14,641
Apologies for the Squier.
447
00:22:14,772 --> 00:22:17,185
My man Arturo will come
in the morning
448
00:22:17,209 --> 00:22:18,926
with a replacement
449
00:22:18,950 --> 00:22:21,692
and a new front door.
450
00:22:21,779 --> 00:22:24,714
More frequent showers.
451
00:22:24,738 --> 00:22:25,957
Thank you.
452
00:22:29,178 --> 00:22:30,614
What was the question again?
453
00:22:31,572 --> 00:22:32,791
Why music?
454
00:22:32,878 --> 00:22:34,835
Hey. Hey.
455
00:22:34,966 --> 00:22:36,663
Why now?
456
00:22:36,750 --> 00:22:38,012
Dude, that was sick.
457
00:22:38,099 --> 00:22:41,408
What are we doing here?
458
00:22:41,539 --> 00:22:44,367
We're doing a rewrite.
459
00:22:44,498 --> 00:22:48,808
So this whole tour
is just some Byronic reaction
460
00:22:48,895 --> 00:22:50,133
to my book?
461
00:22:50,157 --> 00:22:52,375
Who better to refute the book
462
00:22:52,463 --> 00:22:54,179
than the man who wrote the book?
463
00:22:54,203 --> 00:22:56,945
Mm, well,
the songs are my story,
464
00:22:57,032 --> 00:22:58,644
your documentary
the liner notes.
465
00:22:58,731 --> 00:22:59,925
Liner notes?
466
00:22:59,949 --> 00:23:01,864
I won two Pulitzers.
467
00:23:01,951 --> 00:23:04,693
I'm taking this thing
to Cannes, OK?
468
00:23:04,780 --> 00:23:06,694
I'm gonna be slapping Chris Rock
469
00:23:06,781 --> 00:23:09,045
and stroking my Oscar.
470
00:23:09,176 --> 00:23:11,395
The brat sings, the brat dies.
471
00:23:11,526 --> 00:23:12,962
The Great Laws
are clear on this.
472
00:23:14,834 --> 00:23:17,532
More exposure for us,
more risk for us.
473
00:23:21,885 --> 00:23:23,625
He sings for himself.
474
00:23:25,497 --> 00:23:26,846
Make more!
475
00:23:26,933 --> 00:23:28,544
Only a coven leader
can make more.
476
00:23:28,675 --> 00:23:30,633
The Great Laws
are clear on that.
477
00:23:30,720 --> 00:23:33,114
First the book, now the singer.
478
00:23:33,201 --> 00:23:34,289
This is chaos uncaged.
479
00:23:41,165 --> 00:23:45,648
♪ My little heart's
reflection ♪
480
00:23:45,735 --> 00:23:49,566
♪ You've got a confession ♪
481
00:23:49,653 --> 00:23:51,786
♪ You used to find ♪
482
00:25:24,229 --> 00:25:27,101
♪ I caught a real live one ♪
483
00:25:27,188 --> 00:25:28,538
♪ Didn't blink ♪
484
00:25:28,626 --> 00:25:30,149
♪ Didn't try to run ♪
485
00:25:30,279 --> 00:25:32,540
♪ I caught a real live one ♪
486
00:25:34,631 --> 00:25:36,154
♪ Sucking on the sun ♪
487
00:25:36,241 --> 00:25:37,635
♪ No time for glowing up ♪
488
00:25:37,765 --> 00:25:39,245
♪ No time for throwing up ♪
489
00:25:39,332 --> 00:25:40,638
♪ No time for vibing out ♪
490
00:25:40,768 --> 00:25:42,161
♪ Your phone is blowing up ♪
491
00:25:42,291 --> 00:25:45,251
♪ I caught a real live one ♪
492
00:25:45,338 --> 00:25:47,253
♪ No time for
"I ride my stepbrother ♪
493
00:25:47,384 --> 00:25:48,559
♪ Till he come" ♪
494
00:25:48,647 --> 00:25:50,885
♪ Doo, doo, doo,
dah, dah, dah ♪
495
00:25:50,909 --> 00:25:52,171
♪ Don't wanna smash
your Slack ♪
496
00:25:52,301 --> 00:25:54,453
♪ Or be your morning star ♪
497
00:25:54,477 --> 00:25:57,176
♪ Don't wanna learn
another TikTok dance ♪
498
00:25:57,263 --> 00:25:58,744
♪ Wanna stay in bed ♪
499
00:25:58,831 --> 00:26:04,053
♪ Eating black licorice ♪
500
00:26:05,880 --> 00:26:07,317
♪ Ooh ♪
501
00:26:10,016 --> 00:26:11,776
Beef House
in the Twin Oaks Mall.
502
00:26:11,800 --> 00:26:13,299
Order at the bar this time.
503
00:26:13,323 --> 00:26:15,717
Take some photos with the fans
I've planted there.
504
00:26:15,848 --> 00:26:16,868
♪ Keep 'em scrolling,
rolling ♪
505
00:26:16,892 --> 00:26:18,242
♪ Fire emojin', aubergines ♪
506
00:26:22,681 --> 00:26:24,484
Hi, papi.
507
00:26:24,508 --> 00:26:26,206
♪ I've been a bad boy
508
00:26:26,293 --> 00:26:27,730
♪ Deep down in my heart ♪
509
00:26:27,817 --> 00:26:29,514
♪ I kept
a really dark secret ♪
510
00:26:29,601 --> 00:26:30,820
♪ From the very start ♪
511
00:26:30,907 --> 00:26:32,995
♪ Give me
a million more screams ♪
512
00:26:34,563 --> 00:26:36,739
♪ Means exactly
what you think it means ♪
513
00:26:36,826 --> 00:26:39,631
♪ Doo, doo, doo,
dah, dah, dah ♪
514
00:26:39,655 --> 00:26:40,806
♪ Don't wanna
smash your Slack ♪
515
00:26:40,830 --> 00:26:42,919
♪ Or be your morning star ♪
516
00:26:43,006 --> 00:26:45,617
♪ Don't wanna learn
a fucking TikTok dance ♪
517
00:26:45,705 --> 00:26:47,403
♪ Wanna stay in bed ♪
518
00:26:47,490 --> 00:26:48,796
♪ Eating black licorice ♪
519
00:26:56,585 --> 00:26:59,284
Pick up the fucking tambourine!
520
00:26:59,371 --> 00:27:03,636
From the alps of adequacy
to the canyon of coup d'etat,
521
00:27:03,724 --> 00:27:07,206
two nights in a row, my violin
competing with his guitar
522
00:27:07,337 --> 00:27:08,793
for the solo break.
523
00:27:08,817 --> 00:27:12,036
Two centuries waiting
to share my music,
524
00:27:12,123 --> 00:27:15,257
two years as Mr. du Lac's
B-movie brute.
525
00:27:17,434 --> 00:27:20,065
But just as I was about
to bridge the bridge
526
00:27:20,089 --> 00:27:22,656
with murder and mayhem,
527
00:27:22,744 --> 00:27:25,747
something quite surprising
happened.
528
00:27:25,834 --> 00:27:29,968
My music wrapped itself
around me like a jungle snake
529
00:27:30,055 --> 00:27:31,970
constricting its prey,
530
00:27:32,101 --> 00:27:34,190
and a lifetime
of blood bartering
531
00:27:34,277 --> 00:27:37,411
overwhelmed the temporal lobe.
532
00:27:37,542 --> 00:27:41,024
Muses appeared in my mind
and in the now around me.
533
00:27:43,765 --> 00:27:46,810
Memories taking their turn.
534
00:27:49,510 --> 00:27:53,253
Blood in, blood out.
535
00:27:56,213 --> 00:27:59,216
Hammering away at the
performative vampire persona
536
00:27:59,346 --> 00:28:01,609
I had welded into armor.
537
00:28:04,525 --> 00:28:05,918
The armor cracked.
538
00:28:08,617 --> 00:28:11,596
The bridge buckled.
539
00:28:11,620 --> 00:28:16,363
And the bona fide vampire
emerged center stage.
540
00:28:16,450 --> 00:28:20,455
It was I who had been adequate.
541
00:28:20,542 --> 00:28:24,633
It was I who had been
holding us back,
542
00:28:24,764 --> 00:28:28,247
and now, exposed in the raw
543
00:28:28,334 --> 00:28:31,553
under the white hot lights,
544
00:28:31,640 --> 00:28:34,339
my band mates began to feed.
545
00:28:34,426 --> 00:28:36,777
♪ I wanna stay in bed
eating black licorice ♪
546
00:28:36,864 --> 00:28:39,800
And that sound
I had been grinding them for
547
00:28:39,824 --> 00:28:42,261
was finally unleashed,
548
00:28:42,391 --> 00:28:46,091
a euphoric grottiness
spilling into the crowd,
549
00:28:46,178 --> 00:28:49,355
into their bodies,
enveloping the venue.
550
00:28:52,010 --> 00:28:53,925
♪ I wanna stay in bed
551
00:28:54,012 --> 00:28:55,230
♪ Eating black licorice ♪
552
00:28:58,452 --> 00:28:59,845
♪ I wanna stay in bed ♪
553
00:28:59,932 --> 00:29:01,585
♪ Eating black licorice ♪
554
00:29:04,457 --> 00:29:06,024
♪ I wanna stay in bed ♪
555
00:29:06,154 --> 00:29:07,591
♪ Eating black licorice ♪
556
00:29:10,464 --> 00:29:11,857
♪ I wanna stay in bed
557
00:29:11,987 --> 00:29:13,597
♪ Eating black licorice ♪
558
00:29:16,296 --> 00:29:18,014
♪ I wanna stay in bed ♪
559
00:29:18,038 --> 00:29:19,603
♪ Eating black licorice
560
00:29:22,606 --> 00:29:24,193
♪ I wanna stay in bed ♪
561
00:29:24,217 --> 00:29:25,566
♪ Eating black licorice
562
00:29:28,526 --> 00:29:32,313
Which one of you's OD'd before?
563
00:29:32,400 --> 00:29:34,010
What do you do?
564
00:29:34,141 --> 00:29:35,446
What did she take?
565
00:29:35,533 --> 00:29:37,013
Not her.
566
00:29:37,100 --> 00:29:38,188
Me.
567
00:29:38,319 --> 00:29:40,060
Get her on the ground.
568
00:29:40,147 --> 00:29:43,106
Her blood.
569
00:29:43,193 --> 00:29:44,803
- Ecstasy.
- You dead man'd her, man!
570
00:29:44,891 --> 00:29:46,589
LSD.
571
00:29:46,676 --> 00:29:48,199
What the hell happened up there?
572
00:29:49,548 --> 00:29:51,898
Can't OD on a candy plate.
573
00:29:52,028 --> 00:29:54,311
What the hell were you doing?
574
00:29:54,335 --> 00:29:56,991
I should have quit
right there and then.
575
00:29:57,078 --> 00:30:00,429
Would have been a lovely
footnote to my life, the band,
576
00:30:00,516 --> 00:30:03,171
but the muses
were just beginning.
577
00:30:04,737 --> 00:30:06,871
You done this to me?
578
00:30:06,958 --> 00:30:09,220
- What are you doing?
- Calling 9-1-1.
579
00:30:09,307 --> 00:30:12,528
I lost myself on stage
for a moment.
580
00:30:12,615 --> 00:30:16,552
Seems you still lost.
581
00:30:16,576 --> 00:30:18,796
These songs gonna kill you.
You know that, don't you?
582
00:30:18,927 --> 00:30:20,319
I can't die.
583
00:30:20,406 --> 00:30:22,234
Everything dies.
584
00:30:22,321 --> 00:30:25,106
You die. I die.
585
00:30:25,193 --> 00:30:26,847
She dies.
586
00:30:26,978 --> 00:30:28,390
She dies.
587
00:30:28,414 --> 00:30:29,893
Oh, he dies bad.
588
00:30:32,157 --> 00:30:33,854
I'm immortal.
589
00:30:33,985 --> 00:30:36,399
Yeah, you kill some wolves
and fall in love.
590
00:30:36,423 --> 00:30:38,469
Get the gift, fall in love.
591
00:30:38,556 --> 00:30:41,403
Go to ground, get dug up,
and fall in love.
592
00:30:41,427 --> 00:30:43,777
You're like some wet clothes
in a coin op dryer,
593
00:30:43,908 --> 00:30:47,347
just 265 years round and round.
594
00:30:48,566 --> 00:30:50,936
Why you so sad?
595
00:30:50,960 --> 00:30:52,744
Thousands of fans loving you.
596
00:30:52,874 --> 00:30:55,094
I want millions.
597
00:30:55,181 --> 00:30:59,316
And that'll top off
that heart of yours?
598
00:30:59,403 --> 00:31:01,100
Billions.
599
00:31:01,187 --> 00:31:03,973
Then why you always gotta
make it so hard
600
00:31:04,103 --> 00:31:05,539
for someone to give it to you?
601
00:31:05,626 --> 00:31:07,586
Huh?
602
00:31:07,673 --> 00:31:08,780
Who told you that?
603
00:31:08,804 --> 00:31:10,502
Don't worry.
604
00:31:10,589 --> 00:31:12,741
They comin'.
605
00:31:12,765 --> 00:31:14,026
Who's coming?
606
00:31:14,157 --> 00:31:16,246
Oh, they gonna tell you
themselves.
607
00:31:17,857 --> 00:31:18,945
Who's coming?
608
00:31:19,076 --> 00:31:19,902
Great show tonight.
609
00:31:20,033 --> 00:31:21,033
Who?
610
00:31:25,169 --> 00:31:27,085
You are listening
to "The Failures,".
611
00:31:27,215 --> 00:31:28,912
Album 5, Side B.
612
00:31:30,826 --> 00:31:34,134
If you take nothing else away
from your exorbitant purchase,
613
00:31:34,265 --> 00:31:36,007
heed this advice.
614
00:31:36,094 --> 00:31:39,638
Never play two nights
in Detroit.
615
00:31:39,662 --> 00:31:42,187
You'll wind up in Windsor
with a broken orbital bone
616
00:31:42,317 --> 00:31:44,797
listening to transactional sex
through the adjoining walls.
617
00:31:46,365 --> 00:31:48,386
How I came
to this squalid real estate
618
00:31:48,410 --> 00:31:51,109
is the premise of Side B,
Album 5, so...
619
00:31:53,067 --> 00:31:55,156
Uh-huh, come!
620
00:31:56,767 --> 00:31:58,407
Now, the boutique hotel
we were staying at
621
00:31:58,465 --> 00:32:00,728
was having a grand-ish opening
that night,
622
00:32:00,815 --> 00:32:02,816
and the band was asked
to lend its celebrity status
623
00:32:02,903 --> 00:32:04,011
to the event.
624
00:32:04,035 --> 00:32:05,602
Don't tell me to pose.
625
00:32:05,733 --> 00:32:07,126
Fuck you.
626
00:32:07,213 --> 00:32:09,215
There was a red carpet,
a pap line,
627
00:32:09,345 --> 00:32:11,521
and a vampire DJ of some renown
628
00:32:11,652 --> 00:32:14,133
seducing corporate employees,
provincial influencers,
629
00:32:14,220 --> 00:32:15,918
and party crashing
Beautifully Unwell.
630
00:32:16,049 --> 00:32:17,659
Move faster. Thank you.
Thank you.
631
00:32:17,788 --> 00:32:20,332
I was having sex
in an elevator with Dee
632
00:32:20,356 --> 00:32:22,924
and the girl I had just
overindulged myself with
633
00:32:23,011 --> 00:32:24,597
earlier in the night.
634
00:32:24,621 --> 00:32:28,539
Actually, that happens...
later.
635
00:32:28,626 --> 00:32:29,864
A lot of things happened
that night.
636
00:32:29,888 --> 00:32:31,107
Huh.
637
00:32:31,238 --> 00:32:32,598
Come on.
Come on, come on, come on!
638
00:32:35,764 --> 00:32:39,637
The band is inside with Dan
in the VIP perch.
639
00:32:39,724 --> 00:32:42,486
I'm giving the paps my pussycat
640
00:32:42,510 --> 00:32:44,230
with no idea that I would be
in a fang fight
641
00:32:44,294 --> 00:32:45,427
less than an hour later.
642
00:32:46,602 --> 00:32:47,951
No, no, no, no.
643
00:32:48,038 --> 00:32:50,016
I'm getting
ahead of myself again.
644
00:32:50,040 --> 00:32:52,737
I arrive fashionably late,
of course.
645
00:32:52,824 --> 00:32:54,063
State your name for the camera.
646
00:32:54,087 --> 00:32:55,567
Baby Jenks.
647
00:32:55,698 --> 00:32:59,702
OK, Baby, tell me, why do you
like The Vampire Lestat?
648
00:32:59,789 --> 00:33:01,225
Like, I'm gonna be in the movie?
649
00:33:01,312 --> 00:33:02,792
Oh, you're in it now.
650
00:33:02,879 --> 00:33:06,361
I am feeling good.
651
00:33:06,448 --> 00:33:08,667
Surfing the sublime
candy-flipped wave
652
00:33:08,754 --> 00:33:09,799
of the girl's blood.
653
00:33:09,929 --> 00:33:12,236
You're him.
You're that voice.
654
00:33:12,323 --> 00:33:14,649
The girl is feeling good...
Wow.
655
00:33:14,673 --> 00:33:16,676
Riding the wonders
of Dr. Fareed's
656
00:33:16,763 --> 00:33:19,070
blood transfusion
quick pick-me-up cocktail.
657
00:33:19,157 --> 00:33:20,874
Who's that guy, 'cause, like,
658
00:33:20,898 --> 00:33:22,768
rock and roll, it's dying.
659
00:33:22,855 --> 00:33:25,661
I sat there
soaking up her praise
660
00:33:25,685 --> 00:33:27,905
along with the band,
still somehow blind
661
00:33:27,992 --> 00:33:30,777
to the vampiric mysteries
of their front man.
662
00:33:30,864 --> 00:33:32,953
So what if the dead
and buried past
663
00:33:33,040 --> 00:33:35,305
was now a fresh
and eager groupie?
664
00:33:35,435 --> 00:33:37,002
It's rock and roll, you know?
665
00:33:37,089 --> 00:33:38,848
Have a nervous breakdown
onstage,
666
00:33:38,872 --> 00:33:40,178
chat it up
with the floating girl
667
00:33:40,265 --> 00:33:41,832
on the ceiling
you almost killed,
668
00:33:41,962 --> 00:33:43,660
have sex with her
in the elevator...
669
00:33:43,790 --> 00:33:44,910
ah, I'm still not there yet.
670
00:33:46,185 --> 00:33:48,796
MDMA and LSD,
671
00:33:48,883 --> 00:33:50,972
the Torvill and Dean
of hallucinogenics.
672
00:33:51,059 --> 00:33:52,219
And so then everybody's like,
673
00:33:52,278 --> 00:33:54,193
is rock and roll actually dying?
674
00:33:54,280 --> 00:33:56,717
Were you a stutterer as a child?
675
00:33:56,848 --> 00:33:58,632
They walk into the ER.
676
00:33:58,719 --> 00:34:02,743
They are, like, the doctor,
and Lestat's the scalpel.
677
00:34:02,767 --> 00:34:05,423
I'm the scalpel.
Print the T-shirts.
678
00:34:05,553 --> 00:34:08,861
And so he, the scalpel,
679
00:34:08,948 --> 00:34:13,430
cuts into rock and roll's heart
like he cut into mine tonight.
680
00:34:13,517 --> 00:34:16,303
And he has the heart
in his mouth.
681
00:34:16,390 --> 00:34:19,654
He's like, "Do you wanna fuck?"
682
00:34:19,741 --> 00:34:22,701
And rock and roll is like,
"Yes, bitch!"
683
00:34:22,831 --> 00:34:25,531
I excused myself
to the men's room.
684
00:34:25,661 --> 00:34:27,836
Didn't read about
vampire physiology
685
00:34:27,923 --> 00:34:29,882
in Mr. du Lac's memoir,
did you?
686
00:34:29,969 --> 00:34:32,774
No mention of the scars
on my chest either.
687
00:34:32,798 --> 00:34:35,410
Hair stopping
way above my shoulders.
688
00:34:35,497 --> 00:34:37,717
And just for the record,
no ticket pocket of mine
689
00:34:37,804 --> 00:34:39,719
ever had his initials
inscribed onto them.
690
00:34:39,806 --> 00:34:41,764
I mean,
these are the editorial wags
691
00:34:41,851 --> 00:34:43,504
of an insane person.
692
00:34:45,507 --> 00:34:48,293
Note to self, edit that out
in the final version.
693
00:34:48,423 --> 00:34:49,661
Starting again.
694
00:34:49,685 --> 00:34:51,426
Vampires pee.
695
00:34:51,557 --> 00:34:52,993
We don't do it
as often as you do,
696
00:34:53,080 --> 00:34:54,841
assuming you're not one of us.
697
00:34:54,865 --> 00:34:57,868
And we generally avoid
eco-friendly urinals.
698
00:35:01,480 --> 00:35:02,959
Mm.
699
00:35:07,400 --> 00:35:10,881
Detroit.
700
00:35:26,420 --> 00:35:28,702
Name's Tim.
701
00:35:28,726 --> 00:35:32,381
- She's Rus.
- They're Rus.
702
00:35:32,512 --> 00:35:34,470
- Pronouns.
- Mm.
703
00:35:34,602 --> 00:35:39,737
And yet it's respectful,
like silence at a urinal.
704
00:35:39,868 --> 00:35:42,871
Things got a bit crossed
705
00:35:42,958 --> 00:35:44,839
when we were minding each other
the other night.
706
00:35:44,961 --> 00:35:47,896
Rus here has a hot mouth.
707
00:35:47,920 --> 00:35:50,748
And a strong pelvic floor.
708
00:35:50,835 --> 00:35:52,620
I admire your aim.
709
00:35:52,750 --> 00:35:53,988
Mm.
710
00:35:54,012 --> 00:35:55,406
"Long Face" sucks.
711
00:35:55,537 --> 00:35:58,322
Rus wanted to apologize.
712
00:35:59,410 --> 00:36:01,910
But "Black Licorice,".
713
00:36:01,934 --> 00:36:05,634
"Why Do I Have to Feel,"
714
00:36:05,721 --> 00:36:07,829
I like those ones.
715
00:36:07,853 --> 00:36:10,203
"Frankly, Mr. Shankly" almost
ruined "The Queen Is Dead."
716
00:36:10,334 --> 00:36:13,946
Apology accepted.
717
00:36:14,033 --> 00:36:16,602
We have a coven
out here in Detroit.
718
00:36:16,733 --> 00:36:18,603
- Do you?
- The Fang Gang.
719
00:36:20,040 --> 00:36:21,959
You want to see a real
vampire bar, come with us.
720
00:36:22,955 --> 00:36:24,556
We have a huge house
out past Brightmoor.
721
00:36:24,610 --> 00:36:27,309
Our own farm
under the floorboards.
722
00:36:27,396 --> 00:36:30,703
Hmm, sure.
What about tomorrow night?
723
00:36:30,790 --> 00:36:32,792
You're on the road
tomorrow night.
724
00:36:32,923 --> 00:36:36,014
Yes.
That was me being polite.
725
00:36:36,101 --> 00:36:38,320
No, that was you lying.
726
00:36:39,712 --> 00:36:41,192
Eco-friendly urinals.
727
00:36:41,279 --> 00:36:43,629
Good for the planet,
so we're told.
728
00:36:43,716 --> 00:36:46,241
Good for vampires? Hmm.
729
00:36:46,329 --> 00:36:48,287
We chardonnay them.
730
00:36:53,031 --> 00:36:56,469
And then
there's regional vampires.
731
00:36:56,600 --> 00:37:00,125
Always trying to make
a name for themselves.
732
00:37:00,212 --> 00:37:01,953
I chardonnay them, too.
733
00:37:02,083 --> 00:37:03,650
Obligations, I'm afraid.
734
00:37:03,737 --> 00:37:06,219
But please do send
my most sincere bonjour
735
00:37:06,306 --> 00:37:07,960
to your Brightmoorish coven.
736
00:37:11,354 --> 00:37:13,312
Lilac.
737
00:37:27,066 --> 00:37:28,957
I have a blind spot
738
00:37:28,981 --> 00:37:30,983
when it comes
to blood poisoning.
739
00:37:31,070 --> 00:37:32,332
You'd think a vampire
740
00:37:32,419 --> 00:37:33,855
of my stature would know better.
741
00:37:33,942 --> 00:37:35,094
But then
there's that old saying.
742
00:37:35,118 --> 00:37:36,903
You fool me once, shame on me.
743
00:37:36,990 --> 00:37:41,777
You fool me twice, MDMA
and LSD are excellent drugs.
744
00:37:41,863 --> 00:37:43,517
Bounce, bounce, bounce, bounce.
745
00:37:43,604 --> 00:37:45,912
Twirl, twirl.
746
00:37:45,999 --> 00:37:47,087
Overshare.
747
00:37:47,217 --> 00:37:48,697
I saw your soul.
748
00:37:48,828 --> 00:37:50,917
I saw yours, too.
749
00:37:54,356 --> 00:37:58,620
Still feeling good,
I went looking for my band,
750
00:37:58,751 --> 00:38:01,188
looking for sex,
looking for anything
751
00:38:01,275 --> 00:38:03,016
that radiated the fun
that I sang about
752
00:38:03,103 --> 00:38:06,194
in my song, "Long Face."
753
00:38:06,324 --> 00:38:08,414
And then...
754
00:38:08,501 --> 00:38:10,894
Regionals.
755
00:38:10,981 --> 00:38:12,940
Wait, did she say
that "Long Face" sucked?
756
00:38:13,027 --> 00:38:14,681
"Long Face" sucks.
757
00:38:14,811 --> 00:38:16,073
Does it suck?
758
00:38:16,160 --> 00:38:17,335
I wondered.
759
00:38:17,466 --> 00:38:19,294
Did she have a point?
760
00:38:19,381 --> 00:38:22,732
And then I thought, ooh,
they want a little scrap
761
00:38:22,863 --> 00:38:24,387
with the scalpel.
762
00:38:24,474 --> 00:38:25,649
No worries, I thought.
763
00:38:25,736 --> 00:38:27,172
I have the Queen's blood in me.
764
00:38:27,259 --> 00:38:28,870
I could take
20 regionals at once
765
00:38:29,000 --> 00:38:31,262
with the Queen's blood.
766
00:38:31,393 --> 00:38:34,373
Where's the band, Dan?
767
00:38:34,397 --> 00:38:35,485
They called
768
00:38:35,572 --> 00:38:38,227
corporate bullshit.
769
00:38:38,314 --> 00:38:41,859
Went to party upstairs.
770
00:38:41,883 --> 00:38:44,495
So I'm scoring dick pills
in Mogadishu
771
00:38:44,582 --> 00:38:46,192
for a UN peacekeeper
772
00:38:46,279 --> 00:38:48,367
when in walks Stewart Copeland
773
00:38:48,498 --> 00:38:51,066
wearing a kufi
and a mouthful of ammo.
774
00:38:51,153 --> 00:38:52,154
So I thought about
775
00:38:52,241 --> 00:38:53,765
having sex with Christine,
776
00:38:53,852 --> 00:38:56,507
and then I thought,
that's all the way upstairs.
777
00:38:56,638 --> 00:38:59,379
And then I thought,
I'm the scalpel.
778
00:38:59,467 --> 00:39:02,861
What does the scalpel do
between here and upstairs?
779
00:39:05,255 --> 00:39:10,086
Mr. du Lac's memoir tiptoed
around vampire sex, didn't it?
780
00:39:10,216 --> 00:39:12,630
He and Dan made it out
to be this tortured act
781
00:39:12,654 --> 00:39:15,745
or obligational foreplay
before blood drinking.
782
00:39:15,832 --> 00:39:18,661
That is not the case at all.
783
00:39:18,748 --> 00:39:20,899
It's not the capstone
of vampiric desires.
784
00:39:20,923 --> 00:39:22,315
That would be
the taking of life,
785
00:39:22,402 --> 00:39:24,101
and next would be
a good draining,
786
00:39:24,231 --> 00:39:26,277
leaving your victim
near death and paralyzed
787
00:39:26,364 --> 00:39:28,255
for an unhurried escape.
788
00:39:28,279 --> 00:39:30,542
And after that,
there's the pet it coup,
789
00:39:30,629 --> 00:39:32,805
the little drink, the sip.
790
00:39:32,892 --> 00:39:35,741
And after those three, it's sex.
791
00:39:35,765 --> 00:39:38,289
So now you know,
the fourth best thing
792
00:39:38,419 --> 00:39:41,292
a vampire can do to avoid
thinking about the past
793
00:39:41,379 --> 00:39:42,467
is to have sex.
794
00:39:42,598 --> 00:39:44,533
Sex. Sex. Sex.
795
00:39:44,557 --> 00:39:46,709
And I have had
a lot of sex over the years.
796
00:39:46,733 --> 00:39:48,561
It's not all pain and toxicity.
797
00:39:48,648 --> 00:39:50,650
I have an immortal life,
and I carry with it
798
00:39:50,737 --> 00:39:51,868
an immortal erection.
799
00:39:51,998 --> 00:39:54,349
And I am not ashamed of it.
800
00:39:54,436 --> 00:39:57,938
Sex is fun, like the fun
I sing about in "Long Face,"
801
00:39:57,962 --> 00:40:00,965
which, looking back
on it now, does suck.
802
00:40:02,619 --> 00:40:04,300
I still have residuals
coming in, actually.
803
00:40:06,101 --> 00:40:10,017
Carnal pleasure is essential
to a vampire's survival,
804
00:40:10,104 --> 00:40:12,629
if only to keep time's baggage
from burying you.
805
00:40:14,675 --> 00:40:19,506
Sex with the bellman and Dee
and honey-trapping Baby Jenks.
806
00:40:19,637 --> 00:40:21,310
Probably should have
gotten off the seventh floor
807
00:40:21,334 --> 00:40:22,640
when I had gotten off.
808
00:40:25,425 --> 00:40:26,513
But I didn't.
809
00:40:29,777 --> 00:40:32,040
I'm getting married in a week.
810
00:40:32,171 --> 00:40:35,001
I'll never forget you.
811
00:40:41,310 --> 00:40:44,813
Law 4: no vampire
shall ever reveal
812
00:40:44,837 --> 00:40:46,839
his or her true nature
to a mortal
813
00:40:46,926 --> 00:40:48,841
and let the mortal live.
814
00:40:48,928 --> 00:40:51,757
You do know it's 2025?
815
00:40:53,977 --> 00:40:55,041
Face the wall, my dear.
816
00:40:55,065 --> 00:40:58,024
You'll not want to see this.
817
00:40:58,111 --> 00:40:59,678
Mmm.
818
00:40:59,808 --> 00:41:01,636
The Tooth Team.
819
00:41:01,767 --> 00:41:03,987
The Fang Gang.
820
00:41:06,947 --> 00:41:10,167
I killed a pack of wolves
when I was a mortal.
821
00:41:10,254 --> 00:41:11,841
I'll most likely tell you
about that later,
822
00:41:11,865 --> 00:41:14,017
as I let it define me
for a time.
823
00:41:14,041 --> 00:41:16,609
And normally,
confining architecture
824
00:41:16,696 --> 00:41:19,263
and a thrift store coven
galvanized by medieval dogma
825
00:41:19,350 --> 00:41:21,048
wouldn't faze me in the least.
826
00:41:21,135 --> 00:41:23,617
I am building a career
that supports my well-being.
827
00:41:23,704 --> 00:41:27,272
But the drug blood
and my sex legs
828
00:41:27,359 --> 00:41:29,970
and the distracting past
my music had unleashed on me
829
00:41:30,057 --> 00:41:33,191
put me at a momentary
disadvantage.
830
00:41:33,322 --> 00:41:35,367
I'm in charge
of my work-life balance.
831
00:41:35,454 --> 00:41:37,979
Law 4,
as if the du Lac-Molloy memoir
832
00:41:38,066 --> 00:41:40,634
hadn't outed us all
two years ago,
833
00:41:40,721 --> 00:41:44,116
as if my entire stage show
wasn't a bawdy burlesque
834
00:41:44,203 --> 00:41:46,117
of "is he or isn't he,"
835
00:41:46,204 --> 00:41:47,902
as if half
the vampire population
836
00:41:48,032 --> 00:41:51,166
outside the ruined port
of Detroit wasn't waving
837
00:41:51,253 --> 00:41:54,126
the dark gift like red cups
in a piss bar,
838
00:41:54,257 --> 00:41:56,868
collecting fledglings
like they were Labubu dolls.
839
00:41:56,999 --> 00:41:58,565
I mean, I haven't even told
my band
840
00:41:58,696 --> 00:42:00,306
I was an actual vampire.
841
00:42:00,393 --> 00:42:03,005
I was just singing my songs
and fucking my food
842
00:42:03,092 --> 00:42:05,137
and defending myself
from the vibrant life choices
843
00:42:05,268 --> 00:42:08,271
I had made on my way
from the Auvergne countryside
844
00:42:08,401 --> 00:42:10,989
to the eighth floor
of this "why bother" hotel.
845
00:42:11,013 --> 00:42:13,320
And this is how it was all
going to end for me?
846
00:42:13,407 --> 00:42:16,280
We are the Fang Gang.
847
00:42:16,410 --> 00:42:19,064
We are the children
of the darkness reborn.
848
00:42:19,195 --> 00:42:22,067
Jesus fucking Christ.
849
00:42:24,288 --> 00:42:27,006
"Armand told the truth"?
Have you met him?
850
00:42:27,030 --> 00:42:28,814
What the fuck
does that even mean?
851
00:42:30,294 --> 00:42:31,488
Heard there was an after-party
852
00:42:31,512 --> 00:42:33,298
on the asshole floor.
853
00:42:33,428 --> 00:42:36,387
I like to think I was owed
the reinforcements,
854
00:42:36,517 --> 00:42:39,433
Dan and the oddly familiar DJ,
855
00:42:39,520 --> 00:42:42,001
but that's me looking back
on it now.
856
00:42:42,132 --> 00:42:44,439
Anything I had done
to deserve their timely rescue
857
00:42:44,526 --> 00:42:46,398
hadn't happened yet.
858
00:42:46,485 --> 00:42:48,922
I'd be dead, I think,
without Dan.
859
00:42:49,009 --> 00:42:50,594
But then maybe more of the world
860
00:42:50,618 --> 00:42:52,509
would still be alive had Dan not
861
00:42:52,534 --> 00:42:54,319
rallied his army downstairs.
862
00:42:56,103 --> 00:42:59,126
Consider this sliding door
of Dan
863
00:42:59,150 --> 00:43:01,630
as you decant my blood
and devour my words.
864
00:43:14,732 --> 00:43:17,560
It's hard hiding you're a god.
865
00:43:17,647 --> 00:43:18,779
You're for real?
866
00:43:18,866 --> 00:43:21,826
CCTV, eco-flush toilets,
867
00:43:21,913 --> 00:43:23,978
IMF freezing your accounts
because you have the blood
868
00:43:24,002 --> 00:43:25,438
of a patricidal queen
inside you.
869
00:43:25,525 --> 00:43:28,528
Hello again.
870
00:43:28,658 --> 00:43:30,573
Théâtre des Vampires.
871
00:43:30,660 --> 00:43:32,663
Talamasca dragged me into that.
872
00:43:32,751 --> 00:43:33,911
And once you reveal yourself,
873
00:43:33,969 --> 00:43:36,580
you have to be on all the time
874
00:43:36,667 --> 00:43:38,886
and remember every face
you've ever met.
875
00:43:38,973 --> 00:43:40,888
And everywhere you go,
everyone remembers
876
00:43:40,975 --> 00:43:44,806
the thing they said to you
in the room that you shared.
877
00:43:44,893 --> 00:43:47,330
Were you a stutterer as a child?
878
00:43:50,159 --> 00:43:53,729
This is why gods prefer
hiding in the clouds.
879
00:43:53,816 --> 00:43:55,034
There's nothing there...
880
00:43:56,426 --> 00:43:58,385
But water waiting to fall.
881
00:44:05,741 --> 00:44:10,311
So many opportunities
to call it a night that night.
882
00:44:10,398 --> 00:44:13,488
After the song
unleashed the muses.
883
00:44:13,575 --> 00:44:17,013
After I saw my first soul.
884
00:44:17,100 --> 00:44:21,148
After I was nearly decapitated
in a boutique hotel hallway.
885
00:44:22,890 --> 00:44:25,806
After my vampire nature
was revealed to the band
886
00:44:25,893 --> 00:44:28,242
and my vampire gift
winged me away
887
00:44:28,372 --> 00:44:30,939
north of the river,
south of the country.
888
00:44:34,379 --> 00:44:38,166
But I was saved
from such rational thought.
889
00:44:38,253 --> 00:44:41,386
Love will do that to you.
890
00:44:59,405 --> 00:45:02,515
Ma chère.
891
00:45:02,539 --> 00:45:04,758
Very kind of you to come.
892
00:45:10,242 --> 00:45:13,029
I got myself into something
I can't get out of.
893
00:45:15,683 --> 00:45:17,815
Music's opened up
the batch oven,
894
00:45:17,902 --> 00:45:20,252
and I'm not sure
if I can close it again.
895
00:45:25,389 --> 00:45:27,217
I'm not really
at my best, but...
896
00:45:32,657 --> 00:45:35,573
It's very nice to see you again.
897
00:45:39,794 --> 00:45:44,104
I like what you've done
with your hair, my Ga...
898
00:45:44,235 --> 00:45:46,150
my Ga...
899
00:45:51,241 --> 00:45:54,985
My Gabriella.
900
00:45:57,683 --> 00:46:00,512
It's not much
of a reveal, I guess.
901
00:46:00,599 --> 00:46:02,645
I know it's common gossip now,
902
00:46:02,732 --> 00:46:04,012
the first thing one thinks about
903
00:46:04,125 --> 00:46:07,084
when my name comes up.
904
00:46:07,214 --> 00:46:10,522
I assume a privileged
individual such as yourself
905
00:46:10,609 --> 00:46:12,960
enjoys a little dirt
in their sandwich.
906
00:46:15,267 --> 00:46:19,445
So I serve it to you now
how it felt then.
907
00:46:21,882 --> 00:46:24,252
Fledgling,
908
00:46:24,276 --> 00:46:27,192
lover,
909
00:46:27,279 --> 00:46:28,628
mother.
910
00:46:33,025 --> 00:46:33,895
Listen to tracks
from "The Vampire Lestat"
911
00:46:34,026 --> 00:46:35,375
wherever you stream music.
912
00:46:38,203 --> 00:46:39,397
If you're still listening
after the last hour,
913
00:46:39,421 --> 00:46:40,727
welcome back.
914
00:46:40,857 --> 00:46:42,599
Bring on the muses.
915
00:46:42,686 --> 00:46:44,906
♪ Give me a million
more screams ♪
916
00:46:45,037 --> 00:46:47,865
Do you kill people?
917
00:46:47,996 --> 00:46:50,172
♪ Give me a million
more screams ♪
918
00:46:51,740 --> 00:46:54,133
Let's talk about your mother.
919
00:46:54,220 --> 00:46:57,005
♪ I've been a bad boy,
deep down in my heart ♪
920
00:46:57,136 --> 00:47:00,008
My maker called for his mama
and I came.
921
00:47:00,139 --> 00:47:02,490
♪ Give me a million
more screams ♪
922
00:47:06,015 --> 00:47:08,931
You are caught
in great danger with Lestat.
923
00:47:09,018 --> 00:47:11,019
You stole my personal physician.
924
00:47:11,150 --> 00:47:12,630
You hired my biographer.
925
00:47:14,328 --> 00:47:15,982
The songs are not about you.
926
00:47:17,157 --> 00:47:21,074
♪ I want to stay in bed
eating black licorice ♪
927
00:47:21,204 --> 00:47:24,121
Shall we do it? Shall we
scorch the mortal world?
928
00:47:24,208 --> 00:47:28,124
♪ I want to stay in bed
eating black licorice ♪
929
00:47:28,255 --> 00:47:30,039
What do you think
about the great conversion?
930
00:47:30,170 --> 00:47:32,303
Fucking stupid.
70128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.