Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,110 --> 00:00:06,270
Hello? We need to eliminate the DNA of
any consensual partner. I have a Biagio.
2
00:00:06,610 --> 00:00:07,930
Oh, you ain't told him.
3
00:00:08,290 --> 00:00:09,890
Is there a reason why you haven't told
him?
4
00:00:10,130 --> 00:00:11,490
He's an Italian drug lord.
5
00:00:16,870 --> 00:00:21,210
Arabella! Susie Henney, we would love
you to read a segment of your current
6
00:00:21,210 --> 00:00:22,350
projects at the writing summit.
7
00:00:22,790 --> 00:00:25,610
I wanted to report a crime.
8
00:00:26,070 --> 00:00:28,610
What was the name of the suspect?
9
00:00:29,200 --> 00:00:30,440
Only man 808.
10
00:00:32,520 --> 00:00:35,320
You know, there are other ways you could
have reported this kind of thing.
11
00:00:35,540 --> 00:00:38,160
It's impossible to protect yourself from
his nature.
12
00:00:38,520 --> 00:00:42,480
I took it off. I thought you. The name
Serena's rapist.
13
00:00:43,220 --> 00:00:44,360
Oh, my God.
14
00:00:44,660 --> 00:00:48,720
Not rape adjacent or a bit rapey. Oh,
no, you don't.
15
00:00:48,960 --> 00:00:50,700
You've literally broken the internet.
16
00:01:15,080 --> 00:01:16,540
I don't think people enjoy this.
17
00:01:17,640 --> 00:01:18,760
It's not on the list.
18
00:01:19,360 --> 00:01:22,460
Does that mean it's not really self
-care if it's not on the list?
19
00:01:23,480 --> 00:01:24,980
It's basically painting, I like.
20
00:01:25,420 --> 00:01:26,420
Painting's on the list.
21
00:01:29,640 --> 00:01:30,940
Kwame. What?
22
00:01:31,600 --> 00:01:34,080
Look, I love that you're getting your
inner bank seat on.
23
00:01:34,300 --> 00:01:36,600
Yeah, but we're not here for ourselves.
We're here for Arabella.
24
00:01:38,760 --> 00:01:40,120
She seems fine to me.
25
00:01:40,520 --> 00:01:41,820
She seems fine.
26
00:01:42,540 --> 00:01:44,320
If she's fine, then why is she on her
phone?
27
00:01:45,020 --> 00:01:47,020
I don't know, maybe someone called her.
28
00:01:47,300 --> 00:01:47,999
Do you know what?
29
00:01:48,000 --> 00:01:49,880
Let me break this shit down to you.
30
00:01:50,280 --> 00:01:54,340
You know how our nervous systems are
like electric systems?
31
00:01:54,660 --> 00:01:58,560
You know, like when your laptop breaks
down and most things shut down to, like,
32
00:01:58,580 --> 00:01:59,620
basic functioning mode?
33
00:02:00,300 --> 00:02:03,420
So you need to borrow my laptop, or...?
No.
34
00:02:04,080 --> 00:02:10,620
I'm saying our nervous systems also shut
down to safety mode when it's
35
00:02:10,620 --> 00:02:14,100
overloaded with too much stimulation,
too much danger.
36
00:02:14,700 --> 00:02:18,540
hashtag trauma, hashtag double click for
double rapey shit that she's been
37
00:02:18,540 --> 00:02:20,760
through. So no, she's not fine.
38
00:02:21,020 --> 00:02:22,020
She's vacant.
39
00:02:22,140 --> 00:02:25,720
She's empty. She's a shell of herself.
She's dying inside, but if you aren't
40
00:02:25,720 --> 00:02:27,600
looking for it, you ain't gonna see it.
41
00:02:31,600 --> 00:02:32,600
Okay.
42
00:02:35,920 --> 00:02:36,920
Any suggestions?
43
00:02:38,860 --> 00:02:40,860
For what? For looking after our friend.
44
00:03:05,680 --> 00:03:06,680
Cool group thing.
45
00:03:06,920 --> 00:03:07,920
Okay, cool.
46
00:03:08,080 --> 00:03:09,840
Call me. Get ready, let's go.
47
00:03:10,260 --> 00:03:13,420
Ah, well, it's for survivors only, so...
Is it?
48
00:03:13,840 --> 00:03:17,260
Yeah. What's the name of this group? I
don't think it has a name.
49
00:03:17,540 --> 00:03:18,840
So, how did you find it?
50
00:03:19,280 --> 00:03:21,060
Um, socials, Facebook, drink.
51
00:03:21,920 --> 00:03:22,920
Okay.
52
00:03:24,840 --> 00:03:28,360
What? Is it, like, you know?
53
00:03:30,280 --> 00:03:31,860
What? Kosher?
54
00:03:32,480 --> 00:03:33,480
Halal?
55
00:03:34,120 --> 00:03:37,070
What? You need to be around people who
affirm you.
56
00:03:37,410 --> 00:03:41,650
Okay? Just be careful and just... I am.
57
00:03:43,130 --> 00:03:50,130
Do careful people meet with strangers
from social networking apps? I mean,
58
00:03:50,130 --> 00:03:53,510
the king of Grindr here would say yes,
but I propose no.
59
00:03:55,110 --> 00:03:56,170
It's P .O.'s group.
60
00:03:56,710 --> 00:03:58,570
Who? P .O.
61
00:03:59,010 --> 00:04:00,010
Theodora.
62
00:04:01,710 --> 00:04:02,830
Theodora from school?
63
00:04:03,430 --> 00:04:04,430
Yeah.
64
00:04:04,880 --> 00:04:05,880
She has to what?
65
00:04:05,960 --> 00:04:07,200
A support group.
66
00:04:07,900 --> 00:04:09,480
And where does she host that?
67
00:04:09,820 --> 00:04:11,020
In her halfway house.
68
00:04:12,380 --> 00:04:13,480
I like her.
69
00:04:14,560 --> 00:04:15,519
That's true.
70
00:04:15,520 --> 00:04:19,380
Bella, the poster girl for Childline
can't help anyone in trauma.
71
00:04:20,220 --> 00:04:22,600
As your friend, I can't let you go.
72
00:04:23,760 --> 00:04:24,760
Obviously.
73
00:04:31,240 --> 00:04:36,590
My name is Thea Lee Daniels. I made this
support group because I wanted people
74
00:04:36,590 --> 00:04:42,330
who've been through sexual exploitation
of any kind to find each other, to bring
75
00:04:42,330 --> 00:04:48,790
well -being and to empower one another
in a safe, abuse and oppression -free
76
00:04:48,790 --> 00:04:49,790
space.
77
00:04:50,290 --> 00:04:52,230
I hate abusers.
78
00:04:53,110 --> 00:04:57,490
I think that abuse, grooming...
79
00:04:57,880 --> 00:05:02,900
Assault, domestic violence are the most
vile, abhorrent qualities of our
80
00:05:02,900 --> 00:05:03,900
species.
81
00:05:04,480 --> 00:05:11,280
I've been abused, I've been exploited,
one in every two women have, and 89
82
00:05:11,280 --> 00:05:13,240
% of trials end in exoneration.
83
00:05:13,740 --> 00:05:20,060
So I created this group for survivors to
talk, to share common experiences,
84
00:05:20,340 --> 00:05:23,120
and hopefully encourage one another.
85
00:05:25,800 --> 00:05:28,560
I know that I sound like a right icy
bitch, but I'm lovely, I promise.
86
00:05:30,400 --> 00:05:32,840
So the floor is open. It's a
conversation.
87
00:05:33,960 --> 00:05:35,240
Please don't name anybody.
88
00:05:36,040 --> 00:05:41,260
You never know, the creep in the office
could be somebody's brother, so... In
89
00:05:41,260 --> 00:05:44,560
class, we call every man Bob and every
woman Barbara.
90
00:05:46,060 --> 00:05:52,800
The other day, I was at a work party,
and Bob, co -worker, puts his hand on my
91
00:05:52,800 --> 00:05:58,210
knee, but... really subtle like mid
-conversation was chatting away not even
92
00:05:58,210 --> 00:06:05,170
flirting and he puts it there and i felt
weird so they put their hands on
93
00:06:05,170 --> 00:06:12,110
the small of your back there's only one
reporter they ask you what happened then
94
00:06:12,110 --> 00:06:17,850
you try to define what happened i i hear
myself out loud and start undermining
95
00:06:17,850 --> 00:06:20,970
myself yeah because belittling your
problems makes their lives a lot easier
96
00:06:20,970 --> 00:06:22,590
don't it And these people get paid.
97
00:06:22,790 --> 00:06:23,790
Exactly.
98
00:06:24,070 --> 00:06:28,690
And really, their jobs ain't supposed to
be simple, so how dare they cut
99
00:06:28,690 --> 00:06:30,150
corners? Fucking pricks.
100
00:06:31,790 --> 00:06:34,410
I had a not great experience.
101
00:06:35,890 --> 00:06:41,850
Drug -facilitated sexual assault, and I
was trying to get back on track, and
102
00:06:41,850 --> 00:06:44,590
then someone from my workplace sexually
assaulted me.
103
00:06:45,150 --> 00:06:49,910
Someone said it was my fault, and maybe
it was,
104
00:06:51,320 --> 00:06:52,500
Twice, you know?
105
00:06:55,040 --> 00:06:58,640
I'm here to learn how to avoid being
raped.
106
00:06:59,800 --> 00:07:02,220
There must be some way.
107
00:07:03,360 --> 00:07:07,120
Because if there isn't, that means that
any time someone could just drag me into
108
00:07:07,120 --> 00:07:12,080
a bush and it would happen all over
again. And I'm... I just... I don't know
109
00:07:12,080 --> 00:07:15,360
what kind of world that would be.
110
00:07:18,920 --> 00:07:21,880
kind of world where there are places
like this that you can come and talk
111
00:07:21,880 --> 00:07:28,660
it and know that you're not alone and
that is the thing to focus on okay you
112
00:07:28,660 --> 00:07:29,660
not alone
113
00:07:46,030 --> 00:07:47,030
Have a great week.
114
00:07:47,170 --> 00:07:48,530
Thank you. See you next time.
115
00:07:49,210 --> 00:07:50,210
Bye.
116
00:07:53,370 --> 00:07:56,190
You are so fucking great.
117
00:07:57,310 --> 00:07:58,510
So are you, babe.
118
00:07:58,930 --> 00:07:59,950
You're fucking awesome.
119
00:08:01,350 --> 00:08:02,350
Thanks,
120
00:08:03,190 --> 00:08:04,490
babe. Bye, babe.
121
00:08:04,710 --> 00:08:05,890
How you doing?
122
00:08:20,680 --> 00:08:23,160
I like you so much more now we're in Kym
Park. Yeah.
123
00:08:25,880 --> 00:08:27,100
Anytime you need me, yeah?
124
00:08:29,940 --> 00:08:32,460
I wish I got to know you more in school.
125
00:09:15,189 --> 00:09:19,930
I just gotta watch what you give me.
126
00:09:48,199 --> 00:09:50,040
What? Who's taking me to school?
127
00:09:50,300 --> 00:09:52,740
Who's taking me? What are you, the
fucking queen?
128
00:09:53,700 --> 00:09:54,700
What's in your hand?
129
00:09:55,020 --> 00:09:56,880
It's got anything to do with you.
130
00:09:57,560 --> 00:09:59,140
Nothing to do with you.
131
00:09:59,360 --> 00:10:01,960
It's got nothing to do with you. I took
this.
132
00:10:03,140 --> 00:10:04,340
It's Daddy's birthday.
133
00:10:05,340 --> 00:10:06,400
Martin's birthday, yeah.
134
00:10:06,620 --> 00:10:08,220
Did you get him a present? Yeah.
135
00:10:09,880 --> 00:10:11,660
Why don't we use this as a present?
136
00:10:11,860 --> 00:10:12,860
Yeah.
137
00:10:13,040 --> 00:10:14,680
Go and get me my school stuff then.
138
00:10:15,390 --> 00:10:16,329
Go on.
139
00:10:16,330 --> 00:10:18,370
Someone's got to take the monster to
school.
140
00:10:23,230 --> 00:10:26,250
Happy birthday to you.
141
00:10:26,610 --> 00:10:32,850
Happy birthday to you. Happy birthday
dear monster.
142
00:10:33,070 --> 00:10:34,070
Daddy.
143
00:10:34,730 --> 00:10:36,970
Happy birthday dear daddy.
144
00:10:37,370 --> 00:10:38,830
Happy birthday to you.
145
00:10:39,370 --> 00:10:40,490
Thank you.
146
00:10:43,030 --> 00:10:44,030
Whoa.
147
00:10:50,130 --> 00:10:51,130
Happy birthday, Martin.
148
00:10:52,930 --> 00:10:53,930
Thanks.
149
00:10:54,070 --> 00:10:55,070
You remembered.
150
00:10:59,330 --> 00:11:00,330
I'm off.
151
00:11:01,770 --> 00:11:02,930
You haven't eaten.
152
00:11:03,390 --> 00:11:04,390
Yeah, I'm late.
153
00:11:04,750 --> 00:11:06,530
Are you sure you're even going to make
it?
154
00:11:06,810 --> 00:11:08,950
You must be tired being out all night.
155
00:11:09,930 --> 00:11:11,150
You're never going to fool me.
156
00:11:12,130 --> 00:11:16,130
I swear to God, Mum, your insanity is
actually fucking up my mornings now. I
157
00:11:16,130 --> 00:11:18,790
went to bed, I slept, then I woke up in
my bed.
158
00:11:19,280 --> 00:11:21,660
If I disappear to other fucking shit,
I'm sorry.
159
00:11:23,260 --> 00:11:24,760
You're wearing your clothes, lad.
160
00:11:26,400 --> 00:11:28,720
What? You changed your clothes.
161
00:11:30,040 --> 00:11:31,940
Yes, I did change my clothes. Of course
I did.
162
00:11:32,300 --> 00:11:34,060
I'm not going to wear my PJs to school,
am I?
163
00:11:34,400 --> 00:11:38,580
Jack, in fact, in fact, what did we do
this morning? Did you see me in PJs this
164
00:11:38,580 --> 00:11:40,920
morning? Answer yes or no so the idiots
in the room understand.
165
00:11:41,660 --> 00:11:43,620
Did you see me in my PJs? Yeah.
166
00:11:43,880 --> 00:11:46,620
And then did you help me change out of
my PJs into my uniform?
167
00:11:46,940 --> 00:11:48,900
Yeah. Passed me my tie, didn't you?
Yeah.
168
00:11:49,640 --> 00:11:51,500
Done. Sort yourself out, Mum.
169
00:11:51,880 --> 00:11:52,880
Get some help.
170
00:11:53,120 --> 00:11:54,120
I'll take you tomorrow, yeah?
171
00:11:54,240 --> 00:11:55,240
Yeah?
172
00:11:55,480 --> 00:11:56,480
Martin, happy birthday.
173
00:12:10,120 --> 00:12:11,120
Oh,
174
00:12:36,200 --> 00:12:37,780
oh, oh.
175
00:12:48,410 --> 00:12:50,230
Wild man, I love it.
176
00:13:11,110 --> 00:13:12,290
What are you doing?
177
00:13:13,090 --> 00:13:14,090
Stop.
178
00:13:15,270 --> 00:13:16,270
Stop.
179
00:13:21,210 --> 00:13:22,210
Ryan.
180
00:13:31,010 --> 00:13:33,230
What? Delete it.
181
00:13:33,630 --> 00:13:35,410
I won't share it. It's just for me.
182
00:13:39,400 --> 00:13:40,400
I ain't fine.
183
00:13:40,420 --> 00:13:41,420
Are you dumb?
184
00:13:41,580 --> 00:13:43,840
What? You said delete it. Literally
dumb.
185
00:13:44,200 --> 00:13:45,520
I'm gonna delete it. Thank God.
186
00:13:45,780 --> 00:13:46,780
Are you still trying?
187
00:13:48,420 --> 00:13:51,540
Delete my number, yeah? I never saved
it.
188
00:13:52,000 --> 00:13:54,940
Like, I'm the only guy trying to make an
archive in these streets.
189
00:13:56,580 --> 00:13:58,240
You're coming at me like some psycho.
190
00:14:04,640 --> 00:14:05,680
What do you give me?
191
00:14:06,840 --> 00:14:08,000
Is that how it works?
192
00:14:08,800 --> 00:14:10,560
What? You never said that.
193
00:14:10,780 --> 00:14:12,780
You just said you like that kind of
shit. See?
194
00:14:13,200 --> 00:14:15,960
That's what I'm saying. Probably better
man done it and you want a war with me
195
00:14:15,960 --> 00:14:18,740
like... But Dylan didn't try and take...
How do you know I was talking about
196
00:14:18,740 --> 00:14:19,740
Dylan then?
197
00:14:20,400 --> 00:14:22,360
I've seen it. So don't try it.
198
00:14:25,760 --> 00:14:27,540
I didn't take any good ones anyway.
199
00:14:28,940 --> 00:14:30,160
The fucking shit.
200
00:14:31,280 --> 00:14:32,600
Your face ain't even in them.
201
00:14:36,440 --> 00:14:37,600
What if I...
202
00:14:38,480 --> 00:14:39,520
Gave you a tenner.
203
00:14:41,220 --> 00:14:42,220
20.
204
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
30 quid.
205
00:14:47,980 --> 00:14:49,240
Dylan, it's fake.
206
00:14:49,760 --> 00:14:50,820
Well, how much have you got?
207
00:14:52,940 --> 00:14:53,940
That's 11.
208
00:14:55,340 --> 00:14:56,560
£11 .50.
209
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
I'm going to walk down there.
210
00:14:58,280 --> 00:14:59,280
That's all I've got.
211
00:14:59,600 --> 00:15:00,600
Are you sure?
212
00:15:00,720 --> 00:15:02,080
Look, there's loads of little pockets.
213
00:15:04,860 --> 00:15:07,380
True. There's bare pockets.
214
00:15:08,640 --> 00:15:10,220
Sometimes the bag gets on my nerves.
215
00:15:10,480 --> 00:15:14,060
My mum got it from... Roman Road
Marquee.
216
00:15:14,480 --> 00:15:16,180
You know, that one tool at the back.
217
00:15:16,380 --> 00:15:18,080
Any time she gets something, it's full
of shit.
218
00:15:21,360 --> 00:15:22,540
No, no, after, after.
219
00:15:23,600 --> 00:15:24,940
All right, all right.
220
00:15:25,840 --> 00:15:26,840
Cool.
221
00:15:29,260 --> 00:15:32,360
Can I get a pic of you, like, bent over,
like a doggie?
222
00:15:34,360 --> 00:15:35,360
Yeah.
223
00:15:40,490 --> 00:15:43,630
and then like like looking over
something
224
00:15:43,630 --> 00:15:50,850
i'm
225
00:15:50,850 --> 00:15:53,650
gonna come now so yeah i'm gonna come
226
00:16:20,520 --> 00:16:21,520
I really like you.
227
00:16:28,900 --> 00:16:31,900
Yo, I found even more light.
228
00:16:32,400 --> 00:16:34,860
80, 85, 87,
229
00:16:35,600 --> 00:16:40,080
90, 103.
230
00:16:41,920 --> 00:16:43,600
You're gonna be rich after this.
231
00:16:47,820 --> 00:16:49,060
21 pound.
232
00:16:49,710 --> 00:16:50,710
3P.
233
00:17:45,199 --> 00:17:48,220
You know what?
234
00:17:48,720 --> 00:17:52,260
Because someone's so pretty, I'm
surprised. Michelle is so nice.
235
00:17:52,840 --> 00:17:53,900
Yeah, well, she's disabled.
236
00:17:54,460 --> 00:17:56,960
What? She's got no sense of smell.
237
00:17:57,240 --> 00:17:59,000
What? Arabella, you're lying.
238
00:17:59,440 --> 00:18:01,400
No, I swear, darling. It's because of
her mum.
239
00:18:01,900 --> 00:18:06,960
She used to, like, sniff crack and
heroin when she was pregnant, so... And
240
00:18:06,960 --> 00:18:08,100
Deleuze. It's a real thing.
241
00:18:08,360 --> 00:18:10,100
I actually thought you had that, you
know.
242
00:18:11,840 --> 00:18:12,840
Why?
243
00:18:13,000 --> 00:18:15,740
It's like a small fried chicken from a
mile away, but...
244
00:18:16,040 --> 00:18:18,100
That's not a beer coming from your own
armpit.
245
00:18:21,740 --> 00:18:28,540
So, a crotchet is what sort of minimum?
246
00:18:30,320 --> 00:18:31,720
Arabella? Half.
247
00:18:32,180 --> 00:18:34,160
Good. And also twice as fast.
248
00:18:36,000 --> 00:18:38,960
Arabella. What are you eating?
249
00:18:41,000 --> 00:18:43,040
Popcorn. Oi. Feed man.
250
00:18:43,320 --> 00:18:44,440
Terry, enough.
251
00:18:45,960 --> 00:18:48,940
Good. And what about this? Who remembers
what that is?
252
00:18:50,500 --> 00:18:51,500
Treble bass.
253
00:18:52,000 --> 00:18:53,160
And this is the bass.
254
00:18:54,520 --> 00:18:56,260
So treble, bass.
255
00:18:56,480 --> 00:18:59,640
So going back from the beginning, we
have minim, two beats.
256
00:19:00,500 --> 00:19:01,500
Me?
257
00:19:01,680 --> 00:19:02,680
Yes, Terry.
258
00:19:08,460 --> 00:19:09,460
Theo?
259
00:19:15,479 --> 00:19:16,479
What's happened?
260
00:19:18,580 --> 00:19:19,760
Theo talked to me.
261
00:19:22,220 --> 00:19:25,060
Ryan didn't want to.
262
00:19:26,640 --> 00:19:29,720
He made me get the knife.
263
00:19:31,420 --> 00:19:33,600
Let me go and get the knife right away.
264
00:19:37,440 --> 00:19:38,520
Dominic, get me some time.
265
00:19:38,720 --> 00:19:39,720
Run!
266
00:19:41,620 --> 00:19:43,220
You think you've got shit to do with me?
267
00:19:44,130 --> 00:19:46,750
Ryan, you said you're engaged in sexual
activity.
268
00:19:47,110 --> 00:19:48,750
It was normal sex. I didn't hurt her.
269
00:19:49,290 --> 00:19:50,530
I didn't even want to hit her.
270
00:19:51,950 --> 00:19:55,010
Okay, well, I did, but I wasn't going to
force it. It wasn't that deep. You know
271
00:19:55,010 --> 00:19:55,609
what I mean?
272
00:19:55,610 --> 00:19:58,770
In fact, I'm the victim here. I think
she jacked my phone. How come she ain't
273
00:19:58,770 --> 00:20:01,110
here? She's been raped at knife point.
It's why, Ryan.
274
00:20:01,770 --> 00:20:04,390
She's with the medic. She was bleeding.
275
00:20:04,750 --> 00:20:05,709
What?
276
00:20:05,710 --> 00:20:10,410
No. The police are on the way. What? For
me? To ask you.
277
00:20:12,330 --> 00:20:16,610
Well, I don't know what they're going
to... Ryan.
278
00:20:18,530 --> 00:20:22,230
Sir, let me hold on Marcus. Enough,
Ryan. That's enough. Look, I have to
279
00:20:22,230 --> 00:20:25,850
you in this room until they get here.
Please don't make that difficult for me.
280
00:20:26,110 --> 00:20:28,930
I'll be waiting on the other side of the
door. Sir, but can I talk to Marcus
281
00:20:28,930 --> 00:20:29,930
quickly?
282
00:20:31,950 --> 00:20:32,950
Mud thing.
283
00:20:35,550 --> 00:20:37,210
Mud. I saw it first.
284
00:20:38,790 --> 00:20:41,610
Rape. The remains of a rape.
285
00:20:42,010 --> 00:20:44,590
Right there, over man's shoulder and
ting.
286
00:20:45,130 --> 00:20:50,230
All I can say is, I didn't know that boy
could read and write, let alone rape
287
00:20:50,230 --> 00:20:52,050
and stab a bitch all at the same time.
288
00:20:52,250 --> 00:20:55,050
If he can manage that, what's the world
coming to?
289
00:20:55,910 --> 00:20:57,890
Stay tuned to Terra TV for updates.
290
00:20:59,410 --> 00:21:00,410
End of programme.
291
00:21:02,170 --> 00:21:04,450
Yo, I should actually do that.
292
00:21:04,770 --> 00:21:06,170
Terra TV would be sick.
293
00:21:06,490 --> 00:21:07,490
Oh, my face.
294
00:21:07,530 --> 00:21:08,790
A Halloween ting.
295
00:21:08,990 --> 00:21:09,990
Like every year.
296
00:21:10,190 --> 00:21:11,190
Why Halloween?
297
00:21:11,610 --> 00:21:14,990
That's the only day to look at anyone as
butt as a dude from close to a camera,
298
00:21:15,070 --> 00:21:16,070
bro.
299
00:21:16,330 --> 00:21:17,330
Wow.
300
00:21:23,430 --> 00:21:28,730
But you lot know Ryan didn't do nothing,
innit?
301
00:21:29,110 --> 00:21:32,670
The blood don't lie. The blood never
lies, Marcus. The shots don't lie.
302
00:21:32,990 --> 00:21:33,990
What?
303
00:21:34,630 --> 00:21:37,150
Wait, I have to turn it off because I
ain't trying to bait you.
304
00:21:39,130 --> 00:21:40,190
Ryan's tempting something, innit?
305
00:21:46,220 --> 00:21:48,080
The phone that takes photos, that's bad.
306
00:21:48,920 --> 00:21:51,280
A camera inside the phone, you know?
307
00:21:51,660 --> 00:21:52,660
Is it very expensive?
308
00:21:53,040 --> 00:21:54,180
Don't know, my dad's paying it to me.
309
00:21:54,480 --> 00:21:55,480
All right, see, look.
310
00:21:56,220 --> 00:21:57,220
Is that Theo?
311
00:21:57,380 --> 00:21:58,860
Bella. Bella? Wow.
312
00:21:59,920 --> 00:22:00,920
That was today.
313
00:22:01,100 --> 00:22:02,100
See what I'm saying?
314
00:22:02,420 --> 00:22:03,420
Wait.
315
00:22:05,200 --> 00:22:06,240
She faked it.
316
00:22:06,520 --> 00:22:07,520
She must have.
317
00:22:07,760 --> 00:22:10,860
The shots don't lie. The blood is the
lie, do you know what I mean?
318
00:22:11,380 --> 00:22:12,800
The blood is the lie.
319
00:22:13,040 --> 00:22:14,140
And she's white.
320
00:22:14,570 --> 00:22:16,870
We could have done the exact same thing.
All we'd get is detention.
321
00:22:17,270 --> 00:22:18,970
White girls' tears have high currency.
322
00:22:19,310 --> 00:22:20,770
Did you see Miss Mott?
323
00:22:21,230 --> 00:22:25,010
High alert, bro. She had tears in her
eyes when she saw the blood. I thought I
324
00:22:25,010 --> 00:22:28,590
was the only one that saw that. I saw
that. One moist eye got.
325
00:22:29,350 --> 00:22:33,110
Meanwhile, I sneeze and Miss Mott is
talking about I'm showing signs of
326
00:22:33,110 --> 00:22:36,550
intimidation. What kind of Catholic
school is this? Can't even say bless you
327
00:22:36,550 --> 00:22:37,550
a blackie sneeze.
328
00:22:37,830 --> 00:22:41,970
I swear down, if I cry, all Miss Mott
will see is weapons of mass destruction
329
00:22:41,970 --> 00:22:43,270
leaking out of my eyeballs.
330
00:22:44,590 --> 00:22:47,870
Wait, remember Mr Merton and Elisa? When
she was crying.
331
00:22:48,730 --> 00:22:54,750
I was like, what planet am I on? She was
out for, like, two seconds. I thought
332
00:22:54,750 --> 00:22:56,490
he'd killed her. Elisa got up like,
Jesus.
333
00:22:59,210 --> 00:23:03,550
Are you sure it's there?
334
00:23:04,910 --> 00:23:05,910
Wait, no.
335
00:23:06,450 --> 00:23:09,390
They're going to arrest Ryan. Too many
pics in this phone police might arrest
336
00:23:09,390 --> 00:23:10,149
for, innit?
337
00:23:10,150 --> 00:23:11,150
What, yours?
338
00:23:17,570 --> 00:23:19,470
Leanne. No way.
339
00:23:20,130 --> 00:23:21,150
Gets me undercover.
340
00:23:21,990 --> 00:23:22,990
Ryan's fucked.
341
00:23:23,130 --> 00:23:24,310
No, Ryan was sloppy.
342
00:23:25,850 --> 00:23:27,210
Ethan, look, pick the microphone.
343
00:23:27,750 --> 00:23:28,750
Yeah.
344
00:23:31,990 --> 00:23:33,510
Cos the shots don't lie.
345
00:23:33,730 --> 00:23:38,030
The shots don't fucking lie. The blood
is the fucking lie. The blood is the
346
00:23:38,790 --> 00:23:40,610
All right, see you. In a bit.
347
00:23:40,810 --> 00:23:41,810
In a bit.
348
00:23:52,700 --> 00:23:53,740
Give it up. Give it up.
349
00:23:55,060 --> 00:23:57,140
Give it up.
350
00:23:58,100 --> 00:24:01,360
Give it up. Give it up.
351
00:24:02,440 --> 00:24:05,320
Give it up. Give it up. Give it up. Give
it up.
352
00:24:06,060 --> 00:24:09,080
Give it up. Give it up.
353
00:24:09,760 --> 00:24:12,940
Give it up. Give it up. Give it up.
354
00:24:13,920 --> 00:24:14,920
Give it up.
355
00:24:16,860 --> 00:24:18,420
Give it up.
356
00:24:21,640 --> 00:24:22,640
And if you tell me.
357
00:24:24,600 --> 00:24:26,420
And if you tell me.
358
00:24:28,460 --> 00:24:30,280
And if you tell me.
359
00:24:32,100 --> 00:24:33,600
Sing me good.
360
00:24:33,800 --> 00:24:34,759
Sing me good.
361
00:24:34,760 --> 00:24:39,520
Sing me good.
362
00:24:40,120 --> 00:24:41,180
Sing me good.
363
00:24:41,520 --> 00:24:42,520
Sing me good.
364
00:25:00,230 --> 00:25:01,670
You gotta save me, man.
365
00:25:03,290 --> 00:25:06,890
This is the alliance.
366
00:25:07,850 --> 00:25:09,550
Ryan, any words, my brother?
367
00:25:11,510 --> 00:25:15,190
Thanks for the support, innit?
368
00:25:15,450 --> 00:25:17,470
Got my sisters behind me, fam.
369
00:25:18,450 --> 00:25:19,450
Family.
370
00:25:20,090 --> 00:25:21,310
Tonight's gonna stop me.
371
00:25:22,690 --> 00:25:27,030
We ride, we ride. Do or die.
372
00:25:40,750 --> 00:25:43,810
Yeah, we just helped our brother escape
from Babylon
373
00:26:48,010 --> 00:26:52,430
I told you she was... Yeah, we get it.
Mary, you knew she was going wayward.
374
00:26:52,810 --> 00:26:54,370
What do you want, a job on the weather
channel?
375
00:26:55,090 --> 00:26:56,090
All right.
376
00:26:58,190 --> 00:26:59,890
After everything you went through with
your dad.
377
00:27:00,150 --> 00:27:01,330
Don't talk about my dad.
378
00:27:01,530 --> 00:27:04,890
I'm sorry, but the way this goes is I
care for you.
379
00:27:06,130 --> 00:27:07,130
Yeah.
380
00:27:07,470 --> 00:27:08,470
You're in my care.
381
00:27:10,110 --> 00:27:13,850
Sometimes I'm going to say some things
that you don't want to hear, and I have
382
00:27:13,850 --> 00:27:17,630
to say, after you yourself...
383
00:27:17,840 --> 00:27:19,340
Experience something like that.
384
00:27:20,600 --> 00:27:23,300
You go through all the custody
proceedings. Your mum's told me how
385
00:27:23,300 --> 00:27:27,720
was for you to say the disgusting things
your dad did to you and your mum in
386
00:27:27,720 --> 00:27:28,720
front of all those people.
387
00:27:30,700 --> 00:27:31,980
This is a make -up.
388
00:27:33,240 --> 00:27:34,600
About an innocent kid.
389
00:27:35,620 --> 00:27:36,620
I can't.
390
00:27:37,760 --> 00:27:39,140
My dad never touched me.
391
00:27:43,380 --> 00:27:44,380
Now he knows.
392
00:27:45,180 --> 00:27:46,180
What do you think?
393
00:27:48,300 --> 00:27:49,300
What did she say?
394
00:27:49,860 --> 00:27:52,380
Well, she wanted to talk us through, so
she made me lie.
395
00:27:52,620 --> 00:27:55,300
No, I didn't say I... What?
396
00:27:55,860 --> 00:27:59,420
You told me to say shit that didn't
happen. I was seven.
397
00:28:00,280 --> 00:28:01,400
I was seven.
398
00:28:06,660 --> 00:28:12,640
What do you think?
399
00:28:14,000 --> 00:28:16,580
I'm saying your wife is a mastermind
liar.
400
00:28:18,220 --> 00:28:19,540
She said he was smacking her about.
401
00:28:20,240 --> 00:28:21,800
Not that I ever saw a bruise on her.
402
00:28:22,480 --> 00:28:26,840
The only thing I remember is he was a
lot poorer than you.
403
00:28:27,440 --> 00:28:28,840
And you don't do fuck all, Mum.
404
00:28:30,160 --> 00:28:31,820
Coming handy is all I'm saying.
405
00:28:33,220 --> 00:28:35,140
That is not how it went.
406
00:28:35,480 --> 00:28:37,340
When you're seven, you don't know what
to believe.
407
00:28:38,220 --> 00:28:40,260
So when you told me to say hola, I just
said it.
408
00:28:44,040 --> 00:28:45,680
Turned me into something else, Mum.
409
00:28:49,179 --> 00:28:51,420
Sorry for all this, Martin. I think
you're great. I do.
410
00:28:52,300 --> 00:28:54,200
I like you than all that. I just miss
you, mate.
411
00:28:59,460 --> 00:29:06,360
I name it Theo Lee Daniels. I made the
support group because I wanted
412
00:29:06,360 --> 00:29:11,400
people who've experienced sexual
exploitation of any kind to find each
413
00:29:11,400 --> 00:29:15,960
bring well -being and to empower one
another in a safe, abuse and oppression
414
00:29:15,960 --> 00:29:16,960
-free space.
415
00:29:17,640 --> 00:29:18,860
I hate abusers.
416
00:29:19,320 --> 00:29:26,020
I think that abuse, assault, grooming,
domestic violence are the most
417
00:29:26,060 --> 00:29:27,400
vile qualities of our species.
418
00:29:28,180 --> 00:29:34,700
I've been abused, I've been exploited,
one in every two women have, and 89 %
419
00:29:34,700 --> 00:29:37,100
of trials end in exoneration.
420
00:29:38,440 --> 00:29:45,080
So I created this group for survivors to
talk, to share common experiences, and
421
00:29:45,080 --> 00:29:46,860
hopefully encourage one another.
422
00:29:48,520 --> 00:29:51,240
I know that I sound like a right icy
bitch, but I'm lovely, I promise.
423
00:29:56,840 --> 00:29:58,840
So, a lot of messages between...
424
00:30:50,750 --> 00:30:51,669
It's blind.
425
00:30:51,670 --> 00:30:53,270
Can I get a selfie, please?
426
00:30:55,250 --> 00:31:00,540
I just wanted him. An earlier transfer
of fees was something that was possible.
427
00:31:01,260 --> 00:31:03,360
Contracts. They were little light things
we've agreed.
428
00:31:04,280 --> 00:31:08,360
Sex with men is not safe for me right
now. And I would like to have sex with a
429
00:31:08,360 --> 00:31:10,560
female. Leave the females alone.
430
00:31:11,560 --> 00:31:12,560
Yeah. Where are you going?
431
00:31:13,180 --> 00:31:14,180
I need to leave.
432
00:31:14,500 --> 00:31:15,800
Yeah, get this transport. I remember.
433
00:31:16,300 --> 00:31:21,320
Destination, self -care. Probably hate
me now.
434
00:31:21,580 --> 00:31:22,620
I'll never hate you.
435
00:31:23,880 --> 00:31:25,080
Oh, wow.
436
00:31:25,500 --> 00:31:26,500
How have you been?
437
00:31:26,600 --> 00:31:27,600
I'm brilliant.
438
00:31:27,800 --> 00:31:29,060
Yeah, I'm living my best life.
439
00:31:30,460 --> 00:31:33,260
My job is to speak the truth. I can't be
completed.
440
00:31:33,740 --> 00:31:36,260
The guidelines say to avoid me.
441
00:31:36,520 --> 00:31:39,060
I'm taking her to yoga, dance,
meditation.
442
00:31:39,360 --> 00:31:41,020
I make her feel good.
443
00:31:41,260 --> 00:31:44,940
Thank you for looking after me this past
year, yeah?
30783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.