Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:04.490 --> 00:00:09.530
This is a story of ancient Greece,
when gods still walked the earth.
00:00:10.310 --> 00:00:14.670
Among the rough and rowdy centaurs,
there was one who was a sage.
00:00:15.390 --> 00:00:17.450
His name was Chiron.
00:00:17.450 --> 00:00:21.750
He was the child of the god of time,
Cronus, and the Oceanid Philyra.
00:00:22.860 --> 00:00:26.680
When he was young,
he lost the love of his parents.
00:00:27.380 --> 00:00:28.890
The Oceanid Philyra
00:00:28.890 --> 00:00:32.190
and his father, Cronus, took the form
of horses to consummate their love,
00:00:32.190 --> 00:00:35.640
but his father cried out that his wife, Rhea,
had discovered them and darted away.
00:00:36.290 --> 00:00:41.510
Philyra lamented the half-human,
half-horse form he was born with,
00:00:41.510 --> 00:00:45.980
and in her grief, she took
on the form of a linden tree.
00:00:47.010 --> 00:00:51.650
The ones who raised him were
the god of the arts, Apollo,
00:00:51.650 --> 00:00:54.050
and the moon goddess, Artemis.
00:00:54.050 --> 00:00:58.260
Music, medicine, prophecy, hunting...
00:00:58.770 --> 00:01:01.570
His days were filled with learning and love.
00:01:02.270 --> 00:01:05.440
Chiron was raised to be kind and noble,
00:01:05.440 --> 00:01:08.400
so, just as the two gods
who raised him did for him,
00:01:08.400 --> 00:01:12.610
he gained children's trust
and nurtured many students.
00:01:13.180 --> 00:01:16.230
But fate is cruel.
00:01:18.630 --> 00:01:22.050
In an unforeseen accident,
one of his students,
00:01:22.050 --> 00:01:26.310
the future hero, Heracles,
shot him with a poisoned arrow.
00:01:27.170 --> 00:01:30.920
Chiron couldn't bear the unending pain,
00:01:31.220 --> 00:01:33.930
so he gave up the immortality of the gods
00:01:33.930 --> 00:01:38.260
and accepted a peaceful death.
00:01:42.160 --> 00:01:44.380
So that he would never be forgotten,
00:01:44.380 --> 00:01:49.660
the omniscient, omnipotent Zeus
turned him into stars in the night sky:
00:01:49.660 --> 00:01:50.870
the constellation Sagittarius.
00:02:09.040 --> 00:02:13.550
It feels like this starry sky
exists just for the two of us.
00:02:17.160 --> 00:02:18.170
Hey.
00:02:19.410 --> 00:02:20.930
Something's shining over there.
00:02:20.930 --> 00:02:21.930
What?
00:02:22.390 --> 00:02:24.460
Over there. In the woods.
00:02:26.240 --> 00:02:28.070
Perhaps a flustered star has—
00:02:56.780 --> 00:02:58.530
Mission complete.
00:03:00.000 --> 00:03:04.370
As expected from the super sniper
Danica-sama, right, Chetana?
00:03:04.670 --> 00:03:06.900
You have it all wrong, Danica.
00:03:06.900 --> 00:03:10.340
You mean it's all thanks to
super spotter Chetana, don't you?
00:03:10.340 --> 00:03:13.330
Yes, yes. You could say that, too.
00:03:13.330 --> 00:03:17.280
Crosswind: two meters. Distance: 845 meters.
00:03:17.280 --> 00:03:18.760
Right on the money.
00:03:18.760 --> 00:03:21.130
Clean up, and make it quick.
00:03:21.130 --> 00:03:22.470
Yes, yes.
00:03:24.760 --> 00:03:28.060
Hey, what kind of people were today's targets?
00:03:28.640 --> 00:03:31.440
On one hand, a famous,
wealthy husband and wife.
00:03:31.970 --> 00:03:35.190
They even participated in
charitable works for orphans of war.
00:03:36.690 --> 00:03:37.360
But...
00:03:39.730 --> 00:03:42.910
behind that front, they were
brokers for human trafficking.
00:03:43.570 --> 00:03:46.610
Indicating the number of
children you were purchasing
00:03:46.610 --> 00:03:49.810
by symbolically ordering drinks was
the rule at their charity parties.
00:03:51.460 --> 00:03:57.380
But even people who are usually very cautious
need to conduct negotiations in business.
00:03:58.480 --> 00:04:00.660
Danica, are you listening?
00:04:01.100 --> 00:04:02.320
Yeah, I'm listening!
00:04:02.700 --> 00:04:05.560
That's a request negotiation pro for you.
00:04:05.560 --> 00:04:09.770
No stone unburned... Unturned!
In your prep research!
00:04:10.040 --> 00:04:12.210
Super spotter-sama.
00:04:12.210 --> 00:04:14.950
Super agent-sama-sama.
00:04:14.950 --> 00:04:17.570
My Chetana-sama-sama-sama!
00:04:18.770 --> 00:04:20.070
I love you!
00:04:22.770 --> 00:04:23.870
Hey, look!
00:04:26.530 --> 00:04:27.560
Sagittarius.
00:04:28.290 --> 00:04:33.660
Yeah. It's a clear, moonless night,
so it's easy to see.
00:04:37.490 --> 00:04:40.590
All right. Should we head to the hotel?
00:04:42.480 --> 00:04:43.700
What now?
00:04:43.700 --> 00:04:48.480
Nothing, just... If you only pay attention
to the words, it sounds sort of lewd.
00:04:48.910 --> 00:04:52.190
Yes, yes. Just hurry up and get in.
00:04:56.980 --> 00:04:59.020
There are only seven days left now.
00:04:59.020 --> 00:05:03.160
All over the country, astronomy fans are
waiting for the Perseid meteor shower.
00:05:03.800 --> 00:05:06.450
The shower will hit its peak late that night,
00:05:06.450 --> 00:05:11.250
with the meteors expected to be
most prolific just before dawn.
00:05:07.930 --> 00:05:10.570 line:20%
Hey, do you think we'll be
able to see the meteor shower?
00:05:11.250 --> 00:05:12.650
That's pretty much impossible.
00:05:12.650 --> 00:05:17.310
However, with a low-pressure system
moving in, rain is in the forecast that day.
00:05:17.310 --> 00:05:18.680
It's a shame.
00:05:18.680 --> 00:05:21.420
Man, you've gotta be kidding me!
00:05:23.470 --> 00:05:26.970
Not human; like a monster
00:05:23.470 --> 00:05:26.970
Lacking human kindness or weakness
00:05:23.470 --> 00:05:26.970
Ruthless; cruel
00:05:23.470 --> 00:05:26.970
Inhuman
00:06:59.980 --> 00:07:04.990
Another Sky 1
00:07:14.630 --> 00:07:16.680
Good evening, Chetana-sama.
00:07:17.290 --> 00:07:19.790
Good evening. How long has it been?
00:07:19.790 --> 00:07:22.850
It has been four months and twenty-two days.
00:07:22.850 --> 00:07:26.060
Now, if you could sign here to check in, please.
00:07:26.060 --> 00:07:26.880
There.
00:07:27.530 --> 00:07:28.900
Thank you.
00:07:29.280 --> 00:07:31.020
Do your weapons require maintenance?
00:07:31.020 --> 00:07:34.540
Danica's rifle needs servicing,
and so does her back-up.
00:07:34.990 --> 00:07:36.270
Of course.
00:07:36.710 --> 00:07:38.520
Oh, that reminds me...
00:07:38.840 --> 00:07:44.280
Speaking of rifles, the Asian Falcon
seems to be actively buying up weapons.
00:07:44.280 --> 00:07:45.720
Please rest assured.
00:07:45.720 --> 00:07:48.880
The import and export of weapons
is a cornerstone of this world.
00:07:48.880 --> 00:07:51.660
We are already prepared
in the event of terrorism.
00:07:51.660 --> 00:07:56.500
This time, the beat of the Falcon's wings
is localized and much too fast.
00:07:56.500 --> 00:07:57.750
What do you think of that?
00:07:58.080 --> 00:07:59.440
It's a distraction.
00:07:59.750 --> 00:08:01.720 line:20%
Behind the stalling of government troops,
00:08:00.650 --> 00:08:02.670
This is the same as it always is.
00:08:01.720 --> 00:08:05.260 line:20%
human trafficking in South Asia with the Four
Beasts' Group looks to be the true objective.
00:08:03.360 --> 00:08:05.260
The same as always, indeed.
00:08:05.260 --> 00:08:07.200
I believe there is no question of that.
00:08:07.200 --> 00:08:08.260
I see.
00:08:08.580 --> 00:08:11.060
That's just a hobby of Chetana's.
00:08:08.580 --> 00:08:12.520 line:20%
Then the Falcon's push for national liberation
is now only in name and not substance.
00:08:11.450 --> 00:08:14.100
She says she loves seeing
a job done so perfectly.
00:08:12.520 --> 00:08:15.410 line:20%
After exchanging goals and methods
for the stability of the organization,
00:08:14.890 --> 00:08:18.100
According to master sleuth
Danica-chan's deductions...
00:08:15.410 --> 00:08:16.970 line:20%
they've met with a string of failures.
00:08:17.650 --> 00:08:20.670 line:20%
And now they've fallen so far
as to sell out their comrades.
00:08:24.370 --> 00:08:27.820
It looks like she chooses this hotel
because Sara-chan is here.
00:08:31.410 --> 00:08:33.480
In that case, master sleuth,
00:08:33.480 --> 00:08:36.790
shall we partake of our usual course, as well?
00:08:47.710 --> 00:08:51.800
The library here is as impressive as ever.
00:08:52.060 --> 00:08:55.400
Providing all the outer trappings,
such as attire and weapons, is a given.
00:08:55.770 --> 00:08:59.820
But providing the finest guests
with the finest knowledge
00:08:59.820 --> 00:09:01.230
is what makes our hotel great.
00:09:01.830 --> 00:09:03.350
Head Librarian Siu.
00:09:04.790 --> 00:09:07.900
Danica-sama, here is your usual volume.
00:09:07.900 --> 00:09:12.380
I've taken the liberty of choosing
several other recommendations, as well.
00:09:12.380 --> 00:09:14.700
Wow! That's so you.
00:09:15.210 --> 00:09:16.790
Oh, Ikuro-san.
00:09:17.090 --> 00:09:21.220
May I ask you to deliver the items
that Chetana-sama reserved, as well?
00:09:21.220 --> 00:09:22.370
Of course.
00:09:22.370 --> 00:09:25.720
Today will be... eenie, meenie...
00:09:25.720 --> 00:09:27.210
There you are.
00:09:27.650 --> 00:09:28.690
Danica!
00:09:28.690 --> 00:09:31.180
Hate to bother. We had an offer come in.
00:09:31.180 --> 00:09:32.830
Say what?!
00:09:33.430 --> 00:09:36.340
Don't you think we've been
working too much lately?
00:09:36.340 --> 00:09:40.140
We just finished a job! Let's relax a little!
00:09:40.570 --> 00:09:44.830
You don't get to talk like that.
You're popular, you know.
00:09:47.320 --> 00:09:50.840
Every good contract killer
needs a good agent. Right?
00:09:51.330 --> 00:09:52.780
Just leave it to me.
00:09:53.910 --> 00:09:54.990
Wait, Chetana.
00:09:56.610 --> 00:09:57.950
Thanks.
00:09:59.500 --> 00:10:01.960
I'm alive thanks to you.
00:10:05.110 --> 00:10:09.290
Then again, you're alive thanks to me, too!
00:10:09.840 --> 00:10:11.420
I'm going. I'll be back.
00:10:13.550 --> 00:10:14.550
Thank you.
00:10:19.090 --> 00:10:21.920
Just one more, the last, and yet...
00:10:24.200 --> 00:10:27.620
And for the number of targets today, two stars.
00:10:28.010 --> 00:10:29.690
Thank you, Doctor.
00:10:30.040 --> 00:10:32.890
It truly is beautiful.
00:10:32.890 --> 00:10:35.020
You'd never guess it from your looks,
00:10:35.020 --> 00:10:38.670
but every aspect of your body
is thoroughly honed and lithe.
00:10:38.670 --> 00:10:40.710
I'd love to dissect it one day.
00:10:41.370 --> 00:10:44.210
Doctor! You're seriously
hilarious, you know that?
00:10:44.740 --> 00:10:45.830
Thank you.
00:10:47.680 --> 00:10:50.380
Hey, keep going! Read the rest!
00:10:50.380 --> 00:10:52.660
Right! I'm sorry.
00:10:55.470 --> 00:11:00.160
"This is a story of ancient Greece,
when gods still walked the earth."
00:11:01.250 --> 00:11:05.620
"Among the rough and rowdy centaurs,
there was one who was a sage."
00:11:06.380 --> 00:11:08.310
"His name was Chiron."
00:11:08.310 --> 00:11:12.410
"He was the child of the god of time,
Cronus, and the Oceanid Philyra."
00:11:20.260 --> 00:11:22.430
"So that he would never be forgotten,
00:11:22.430 --> 00:11:27.240
the omniscient, omnipotent Zeus
turned him into stars in the night sky:
00:11:27.240 --> 00:11:28.630
the constellation Sagittarius."
00:11:34.750 --> 00:11:39.090
"He lost love, was showered
with love, bestowed love...
00:11:39.090 --> 00:11:42.580
and then was buried in the
night sky—the sage Chiron."
00:11:43.050 --> 00:11:46.330
"His student Heracles
was overcome with regret."
00:11:46.330 --> 00:11:50.460
"What did he think of him?
What would he have said to him?"
00:11:52.850 --> 00:11:56.440
"Rage? Resentment?"
00:11:57.390 --> 00:11:58.680
"Or perhaps..."
00:12:00.530 --> 00:12:06.420
"This is a tale of ancient Greece, when gods
who were just like humans walked the earth."
00:12:09.850 --> 00:12:13.380
Danica-sama, you really do
love this story, don't you?
00:12:14.490 --> 00:12:16.250
I don't know about that.
00:12:16.250 --> 00:12:17.020
Huh?
00:12:18.100 --> 00:12:20.390
The last part bothers me, you know?
00:12:20.680 --> 00:12:23.750
Music and medicine and prophecy, was it?
00:12:23.750 --> 00:12:25.460
And hunting, too, right?
00:12:26.050 --> 00:12:30.970
A god who could do anything...
and what they were thinking at the end.
00:12:31.590 --> 00:12:33.860
What could it have been besides resentment?
00:12:36.230 --> 00:12:38.660
Just one more and this'll be done.
00:12:39.700 --> 00:12:43.350
You know, I'm an idiot, so I forget right away.
00:12:43.350 --> 00:12:45.200
So it's all carved into me right there.
00:12:45.200 --> 00:12:48.820
Unlike Chiron, all I know is hunting.
00:12:51.470 --> 00:12:56.000
Because Chetana's around,
I finally managed to live, you know?
00:12:59.180 --> 00:13:02.140
She must be very dear to you.
00:13:02.140 --> 00:13:03.970
Oh, you.
00:13:05.650 --> 00:13:07.550
But it's funny, you know?
00:13:07.550 --> 00:13:08.270
Huh?
00:13:09.050 --> 00:13:14.020
Because in the beginning,
I was trying to kill Chetana.
00:13:19.270 --> 00:13:21.030
Hotel Inhumans.
00:13:22.810 --> 00:13:25.280
My oldest memory is...
00:13:31.810 --> 00:13:34.670
the warmth and smell of blood
raining down on my face.
00:13:34.670 --> 00:13:39.140
I think my name that day
was Annie... or maybe Laika.
00:13:39.690 --> 00:13:40.990
I forgot.
00:13:42.200 --> 00:13:44.930
My targets were the people who'd buy me.
00:13:44.930 --> 00:13:47.370
Like, wealthy people who
wanted children as slaves.
00:13:47.370 --> 00:13:51.390
I'd get rich people who wanted toys to buy me...
00:13:51.390 --> 00:13:52.520
then kill them.
00:13:53.170 --> 00:13:54.350
Kill...
00:13:56.390 --> 00:13:57.480
and kill...
00:14:00.210 --> 00:14:02.700
and kill... and kill...
00:14:05.570 --> 00:14:06.730
and kill...
00:14:08.700 --> 00:14:11.220
My whole world was that, over and over.
00:14:14.610 --> 00:14:16.920
And in the middle of that dark,
gray repetition...
00:14:17.990 --> 00:14:20.030
that night arrived.
00:14:33.420 --> 00:14:36.850
The person who attacked me was someone
I recognized from the same organization as me.
00:14:37.570 --> 00:14:41.990
They were supposed to set me up as
the culprit behind a string of killings.
00:14:41.990 --> 00:14:45.570
I didn't find that out
until a little later, though.
00:14:46.440 --> 00:14:49.200
But even an idiot like me
could tell I'd been betrayed.
00:14:51.390 --> 00:14:52.640
So that's it.
00:14:53.460 --> 00:14:54.810
I get it.
00:14:55.920 --> 00:14:57.670
In the end, I'm also just...
00:15:01.680 --> 00:15:04.670
So... are you an assassin, too?
00:15:11.970 --> 00:15:15.640
A maid, huh? The rule is to get
rid of anyone who's seen me.
00:15:18.060 --> 00:15:20.120
Bad luck, huh?
00:15:20.860 --> 00:15:22.080
I'll kill you now.
00:15:23.490 --> 00:15:24.800
Thank you.
00:15:37.080 --> 00:15:38.210
We're the same.
00:15:43.390 --> 00:15:46.630
I'm a disposable slave, too.
00:15:49.150 --> 00:15:51.170
She failed to get rid of her?
00:15:51.170 --> 00:15:52.140
Find them!
00:15:56.860 --> 00:16:00.420
Crap. They've got the exits covered.
00:16:03.890 --> 00:16:05.630
What a pain.
00:16:05.630 --> 00:16:07.060
I guess I'm done.
00:16:07.540 --> 00:16:08.750
No.
00:16:08.750 --> 00:16:09.660
Huh?
00:16:10.920 --> 00:16:15.580
Here, in the room below us, there's a
hidden door that leads to the back exit.
00:16:15.850 --> 00:16:16.870
Huh?
00:16:19.410 --> 00:16:21.380
Let's live.
00:16:30.190 --> 00:16:31.270
I...
00:16:32.640 --> 00:16:36.350
I will dirty my hands alongside you!
00:16:51.490 --> 00:16:55.140
As we escaped through
the pitch-dark back paths,
00:16:55.140 --> 00:16:57.260
we looked up at the night sky...
00:16:57.260 --> 00:17:00.280
and there were so many lights flashing by.
00:17:01.750 --> 00:17:05.670
It was something called
the Perseid meteor shower.
00:17:06.370 --> 00:17:09.610
She... Chetana told me so later.
00:17:12.530 --> 00:17:15.100
Chetana knew all kinds of things.
00:17:16.290 --> 00:17:17.470
Danica?
00:17:17.790 --> 00:17:21.430
That's right.
It's a word from where I was born.
00:17:22.120 --> 00:17:24.980
From that day on, I was Danica.
00:17:25.250 --> 00:17:26.630
Danica...
00:17:28.040 --> 00:17:29.450
She calls me Danica.
00:17:30.270 --> 00:17:33.410
Before I knew it,
Chetana had become my agent,
00:17:33.680 --> 00:17:35.020
and my spotter.
00:17:35.020 --> 00:17:38.010
And as my spotter, she was always with me.
00:17:39.750 --> 00:17:41.880
She took flowers she found on the way back
00:17:41.880 --> 00:17:43.720
from killing slavers,
and put them in our room.
00:17:46.270 --> 00:17:50.310
Since Chetana had given me a name,
I pierced her ear for her.
00:17:50.820 --> 00:17:53.870
I didn't find the earring just lying around.
I bought it from a street stall.
00:17:54.850 --> 00:17:58.180
We got to the point where we could
sleep in a bed instead of on the floor.
00:17:59.240 --> 00:18:01.430
I was surprised when
I didn't get cold in the winter!
00:18:02.560 --> 00:18:05.020
We always decided what to eat together.
00:18:05.500 --> 00:18:08.020
Spreading butter on toast
makes it so delicious!
00:18:08.400 --> 00:18:10.690
Putting marmalade on it makes it even better!
00:18:18.100 --> 00:18:21.360
For the first time, I felt like
I'd become a human being.
00:18:27.750 --> 00:18:30.760
The first day we met,
that meteor shower was going on,
00:18:30.760 --> 00:18:32.870
so I wanted to see it again this year...
00:18:35.110 --> 00:18:37.430
But the forecast says it'll rain.
00:18:39.310 --> 00:18:43.270
You're supposed to listen to
any request, right, concierge?
00:18:43.270 --> 00:18:45.670
Yes, of course.
00:18:45.670 --> 00:18:48.520
Then show me the meteor shower!
00:18:48.520 --> 00:18:49.540
Meteor—
00:18:51.130 --> 00:18:53.850
The difficultly level on that is Ultra-C.
00:18:55.830 --> 00:18:58.480
Wait. Is something wrong, Sara-san?
00:19:03.750 --> 00:19:07.990
A delivery from the New Asia
Trading Company just arrived.
00:19:08.770 --> 00:19:10.710
The New Asia Trading Company?
00:19:11.050 --> 00:19:14.800
They're the problematic company that
broke off their contract with us, right?
00:19:17.000 --> 00:19:18.470
In this box is...
00:19:20.890 --> 00:19:23.640
That's... Chetana's.
00:19:38.530 --> 00:19:41.430
We've already checked to make certain
that it hasn't been tampered with.
00:19:44.370 --> 00:19:47.180
Listen up. You don't get to ask any questions.
00:19:47.180 --> 00:19:49.120
This is very simple.
00:19:49.120 --> 00:19:52.840
You will adhere to a rejected request.
That is the condition.
00:19:52.840 --> 00:19:55.170
If you want her to come back alive, that is.
00:19:55.730 --> 00:19:58.640
Wait! Is Chetana all right?
00:19:58.640 --> 00:19:59.980
Danica!
00:19:59.980 --> 00:20:01.210
Chetana!
00:20:01.730 --> 00:20:03.890
Sorry. I messed up.
00:20:05.170 --> 00:20:07.560
I'll make up for this later.
00:20:08.010 --> 00:20:09.750
When all this is over...
00:20:11.530 --> 00:20:13.160
let's watch the meteor shower.
00:20:48.220 --> 00:20:52.860
This appears to be the job request
that Chetana-sama declined.
00:20:53.650 --> 00:20:55.740
The target is currently in Japan.
00:20:55.740 --> 00:20:56.690
Chetana...
00:20:58.460 --> 00:20:59.810
told me not to do it.
00:21:01.470 --> 00:21:02.990
Chetana doesn't make mistakes.
00:21:04.050 --> 00:21:06.530
Hey, do you think we'll be
able to see the meteor shower?
00:21:06.530 --> 00:21:08.290
That's pretty much impossible.
00:21:08.290 --> 00:21:12.760
However, with a low-pressure system
moving in, rain is in the forecast that day.
00:21:12.760 --> 00:21:14.090
It's a shame.
00:21:14.090 --> 00:21:16.840
Man, you've gotta be kidding me!
00:21:18.660 --> 00:21:20.720
We won't be able to see the meteor shower...
00:21:21.330 --> 00:21:23.470
but she said, "Let's watch it."
00:21:24.290 --> 00:21:25.270
That's a lie.
00:21:26.820 --> 00:21:29.430
"Lie" is a code word we agreed on.
00:21:30.390 --> 00:21:32.270
"Leave me and run."
00:21:34.290 --> 00:21:35.900
Which means Chetana thinks...
00:21:38.050 --> 00:21:39.880
that there's no escape for her.
00:21:49.120 --> 00:21:52.330
Another Sky
00:23:30.010 --> 00:23:37.090 line:20%
Next Time
Another Sky 221319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.