All language subtitles for GEXP37_01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,014 --> 00:00:30,714 ใŠๅ‰ใฏใƒปใƒปใƒป 2 00:00:31,414 --> 00:00:32,634 ใ‚ปใ‚คใƒˆใƒ”ใƒƒใƒ 3 00:00:38,694 --> 00:00:39,994 ใƒ€ใƒผใ‚ฏใƒŽใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ๆ€ชไบบ 4 00:00:40,794 --> 00:00:41,554 ใ“ใ‚Œใพใงใ‚ˆ! 5 00:00:48,582 --> 00:00:49,922 ใ•ใฃใ•ใจ่กŒใใœใ€ใ‚ฎใƒฅใƒผใ‚ถใƒผ! 6 00:01:01,674 --> 00:01:04,374 ใใฎ็จ‹ๅบฆใงใ“ใฎ็งใซๅ‹ใฆใ‚‹ใจใงใ‚‚ๆ€ใฃใŸใฎ? 7 00:01:04,994 --> 00:01:06,954 ใ“ใฎโ€ฆ ใ“ใฎๅจ˜ใŒ! 8 00:01:41,634 --> 00:01:42,434 ใ‚นใ‚คใƒณใƒˆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏ! 9 00:01:47,234 --> 00:01:47,934 ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใ‚ˆ 10 00:01:48,834 --> 00:01:50,334 ใ‚ปใ‚คใƒณใƒˆใƒปใƒ”ใƒผใƒ„ 11 00:01:50,334 --> 00:01:51,694 ใ‚ทใƒชใ‚ขใ‚น 12 00:02:44,706 --> 00:02:49,306 I've neglected, it's a crying shame 13 00:03:02,734 --> 00:03:09,394 You should have said there's no room for fabrications 14 00:03:19,554 --> 00:03:24,514 as there's no reason for your actions 15 00:03:52,642 --> 00:03:54,982 I don't know what I would say 16 00:04:02,206 --> 00:04:05,546 ใ‚ซใƒผใƒŸใƒฉใƒผใ€ๆฅใŸใ‚ใ‚ˆใ€‚ๆฑบ็€ใ‚’ใคใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ† 17 00:04:05,570 --> 00:04:05,730 ใฉใ†ใž! 18 00:04:10,278 --> 00:04:14,318 ใƒŽใ‚ณใฎใ“ใจใ‚„ใฃใฆใใŸใฎใญใ€ใƒใ‚ซใชๅญ 19 00:04:15,194 --> 00:04:16,674 ใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจ? 20 00:04:18,850 --> 00:04:20,530 ใ“ใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ‚ˆ 21 00:04:24,806 --> 00:04:27,746 ใˆ?ๅ‘ๆ€ฏใ‚ˆใ€็ฅžใŒ 22 00:04:28,686 --> 00:04:29,746 ็งใฎใ›ใ„ใ‹ 23 00:04:29,782 --> 00:04:32,842 ๆญฃใ€…ๅ ‚ใ€…ใจๆˆฆใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใฎ? 24 00:04:35,074 --> 00:04:37,354 ใ•ใ‚ใ€ใฉใ†ใ ใฃใŸ? 25 00:04:37,378 --> 00:04:39,678 ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ„ใŸใถใฃใฆใ‚ใ’ใ‚ˆใ†ใ‹ใ—ใ‚‰ 26 00:04:42,470 --> 00:04:43,130 ใƒžใ‚คใ‚ฏใฎ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹? 27 00:04:42,562 --> 00:04:44,662 ใพใšใฏใ“ใ“ใญ 28 00:04:47,862 --> 00:04:50,562 ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„ใ‚‚ใฃใŸใ„ใชใ„ 29 00:04:53,562 --> 00:04:57,902 ใ“ใ“ใจใŸใฃใทใ‚Š่ฉฐใ‚ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‚ใ‚ˆ 30 00:05:09,138 --> 00:05:10,618 ็—›ใ„ใ‚ˆใญ 31 00:05:10,618 --> 00:05:15,158 ใ‚ชใƒƒใƒ‘ใƒผใฏๅฅณใฎๅญใ‚‚ไธ€็ท’ใ ใ‚‚ใฎใญ 32 00:05:18,438 --> 00:05:20,718 ็—›ใŒใ‚‹ใŠ้ก”ใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆ 33 00:05:25,498 --> 00:05:27,138 ใ‚ปใ‚คใƒณใƒˆใƒ”ใƒผใƒ 34 00:05:28,618 --> 00:05:33,478 ใŠๅ‰ใšใฃใจใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆใ„ใŸใถใฃใฆใฟใŸใ‹ใฃใŸใฎ 35 00:05:35,746 --> 00:05:38,746 ใ†ใฃใฏใ 36 00:05:46,786 --> 00:05:50,326 ใ“ใฎใพใพ็ท ใ‚ไป˜ใ‘ใฆใ„ใ‚Œใฐ 37 00:05:50,914 --> 00:05:53,014 ใŠๅ‰ใ‚’ๆฎบใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใŸใฎใ‚ˆ 38 00:05:53,014 --> 00:05:53,234 ใง? 39 00:05:54,850 --> 00:05:58,130 ใงใ‚‚ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ‚้ข็™ฝใใชใ„ 40 00:05:58,150 --> 00:05:58,990 ๆ€–ใ„ใ‚‚ใฎใ ใญ 41 00:06:02,822 --> 00:06:06,022 ็งใฏ่ฒ ใ‘ใชใ„! 42 00:06:11,558 --> 00:06:13,878 ใใ†โ€ฆ 43 00:06:14,558 --> 00:06:14,898 ใ˜ใ‚ƒใ‚ 44 00:06:16,818 --> 00:06:19,578 ๆฅฝใ—ใพใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใŠใ†ใ‹ใ—ใ‚‰ใญ 45 00:06:42,278 --> 00:06:44,798 ใ„ใ˜ใ‚ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใญ 46 00:06:48,614 --> 00:06:50,194 ใ‚ซใƒผใƒŸใƒฉใƒผ 47 00:06:51,970 --> 00:06:56,130 ็งใ‚’ใ™ใใซๆฎบใ•ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ€ๅฟ…ใšๅพŒๆ‚”ใ—ใฆใฟใ›ใ‚‹ใ‚ใ€‚ 48 00:06:59,558 --> 00:07:01,898 ใงใใ‚‹ใ‹ใ—ใ‚‰ใญ 49 00:07:05,530 --> 00:07:06,290 ใงใใ‚‹ใ‚ 50 00:07:27,970 --> 00:07:29,110 ใƒ‘ใƒณใƒƒ! 51 00:07:45,058 --> 00:07:45,618 ใŠ้ก˜ใ„ 52 00:07:45,618 --> 00:07:48,398 ๆฎบใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใจ่จ€ใ†ใพใง 53 00:07:49,098 --> 00:07:50,198 ใ„ใ˜ใพใ‚‹ 54 00:07:50,242 --> 00:07:51,222 ๆณฃใ„ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ 55 00:07:55,810 --> 00:07:56,610 ใˆใฃ 56 00:08:13,778 --> 00:08:14,558 ใ†ใตใฃ 57 00:08:19,490 --> 00:08:24,810 ใƒใ‚กโ€ฆ ใƒใ‚กโ€ฆ ใƒ•ใƒ•ใƒƒ 58 00:08:30,982 --> 00:08:35,822 ใƒใ‚ก ใƒใ‚ก ใƒ•ใ‚ฅใƒผ 59 00:08:35,874 --> 00:08:37,374 ใฉใ†ใž 60 00:08:44,678 --> 00:08:48,018 ใŠๅ‰ใฎใ‹ใ‚ใ„ใ„้ก”ใ‚’่ฆ‹ใ›ใชใ•ใ„ 61 00:09:14,962 --> 00:09:16,242 ใŠใ„ใ—ใ„ 62 00:09:19,170 --> 00:09:22,310 ใŠๅ‰ใฎๆนฏใฉใ‚Šใ€ใจใฃใฆใ‚‚ใŠใ„ใ—โ€ฆ 63 00:09:22,338 --> 00:09:23,238 ใŠใ‹ใ—ใ„ใ‚ 64 00:09:30,286 --> 00:09:32,866 ๆฑ—ใฏใฉใ‚“ใชๅŒ‚ใ„ใชใฎใ‹ใ—ใ‚‰ 65 00:09:43,686 --> 00:09:47,106 ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚“ใชใซใ‚„ใ‚‰ใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ 66 00:09:47,138 --> 00:09:48,938 ๆ„›ใŒใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ—ใ‚‰ 67 00:09:50,398 --> 00:09:51,758 ใใ“ใฏใ‚„ใ‚ใฆ 68 00:09:58,658 --> 00:10:01,078 ใŠใƒผใ€ไผผๅˆใ†ใƒ 69 00:10:10,758 --> 00:10:14,558 ใ‚ใ€œใ‚ปใ‚คใƒณใƒˆใƒ”ใƒผใƒใฎๆฑ—ใซใญ 70 00:10:15,298 --> 00:10:16,478 ใ“ใ‚“ใชๅŒ‚ใ„ใŒ 71 00:10:20,354 --> 00:10:22,654 ใ‚ใ‚‰ใ€ๅ‹•ใ‹ใชใ„ใง 72 00:10:29,666 --> 00:10:32,126 ๅ‘ณใฏใฉใ‚“ใชๅ‘ณใชใฎใ‹ใ—ใ‚‰? 73 00:10:32,266 --> 00:10:34,146 ใ‚„ใ‚ใฆ 74 00:10:57,222 --> 00:10:59,402 ใ™ใฃใ”ใ„ใ—ใ‚‡ใฃใฑใ„ 75 00:11:01,730 --> 00:11:02,790 ใจใฃใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ 76 00:11:21,218 --> 00:11:25,838 ใ‚ชใƒฉใฏใใ‚“ใชใซๆšดใ‚Œใ‚‹ใจใพใ™ใพใ™ๆ‚ชใ„ 77 00:11:25,862 --> 00:11:27,942 ๆฑ—ใงใƒ“ใ‚ทใƒงใƒ“ใ‚ทใƒงใซใชใฃใกใ‚ƒใ†ใ‚ˆ 78 00:11:48,454 --> 00:11:50,514 ใ‚ปใ‚คใƒณใƒˆใƒ”ใƒผใƒใญ 79 00:11:52,578 --> 00:11:55,998 ใŠๅ‰ใฎไฝ“ใ€ใปใฃใจ็Ÿฅใ‚‰ใšใซ 80 00:12:15,814 --> 00:12:16,674 ๆ‰‹ใ‚’ๅฉใ 81 00:12:28,730 --> 00:12:31,070 ไฝ•ใ™ใ‚‹ใฎ? 82 00:12:47,606 --> 00:12:48,706 ใˆใƒผใฃ 83 00:12:53,410 --> 00:12:58,670 ใ‚ใ‚‰?ไฝ•ใ“ใฎๅๅฟœ 84 00:12:59,714 --> 00:13:06,154 ใ‚ปใ‚คใƒณใƒˆใƒ”ใƒผใƒ ใ‚ใชใŸ ๅฐ‘ๅฅณใชใฎใญ 85 00:13:13,222 --> 00:13:16,122 ใ‚ซใƒŸใƒฉใ€ไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎ? 86 00:13:20,614 --> 00:13:24,374 ใ‚ใชใŸใฎๅฐ‘ๅฅณใ€ใ‚ใŸใ— 87 00:13:24,450 --> 00:13:25,530 ็œ ใ‚‰ใ‚“ใ‚ 88 00:13:35,422 --> 00:13:37,902 ใ‚ซใƒŸใƒฉใ€ใŠๅ‰ใฏใฉใ†ใ—ใŸใฎ? 89 00:13:37,922 --> 00:13:39,002 ็ตถๅฏพใซ่จฑใ•ใชใ„! 90 00:13:45,894 --> 00:13:47,894 ใ“ใ‚Œใพใงใ‚ˆ ใ‚ซใƒผใƒŸใƒฉใƒผ 91 00:13:49,538 --> 00:13:51,218 ใƒŸใƒผใƒˆใƒ•ใ‚ฃใƒ‹ใƒƒใ‚ทใƒฅ! 92 00:14:20,222 --> 00:14:22,862 ๅ‘ชใ„ใŸใ‘ใ‚Œใฐใ€ๅ‘ชใˆใฐใ„ใ„ใ‚ใ€‚ 93 00:17:09,350 --> 00:17:11,470 ใชใ‚“ใ‹ๆฐ—ใซใชใฃใฆๆŒใฃใฆใใกใ‚ƒใฃใŸใ‘ใฉ 94 00:17:21,310 --> 00:17:23,490 ็€ๆฎ‹ใ™ใƒใƒฅใƒผใƒ ใ ใจใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใซ 95 00:17:29,702 --> 00:17:30,922 ็ด ๆ•ตใ‚ˆใญ 96 00:17:40,302 --> 00:17:44,742 ใ“ใ‚“ใชใ‚ณใ‚นใƒใƒฅใƒผใƒ ใ€็ง็€ใŸใ“ใจใชใ„ 97 00:17:44,770 --> 00:17:45,570 ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใฎใซใชใ 98 00:18:20,910 --> 00:18:21,870 ็€ใฆใฟใ‚ˆใ†ใ‹ใช 99 00:19:33,318 --> 00:19:34,778 ไปŠ่กŒใใพใ™ใ‹? 100 00:19:36,318 --> 00:19:36,558 ใฏใƒผใ„ 101 00:19:36,578 --> 00:19:37,018 ใฏใƒผใ„ 102 00:19:38,978 --> 00:19:40,258 ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใฆใ€ไปŠ้–‹ใ‘ใพใ™ใ‹ใ‚‰ 103 00:19:45,594 --> 00:19:47,574 ใ•ใ€ใ‚ตใƒฆใ‚ฏใฏ? 104 00:19:48,174 --> 00:19:50,054 ๆš‡ใ ใ‹ใ‚‰้Šใณใซๆฅใกใ‚ƒใฃใŸ 105 00:19:53,378 --> 00:19:56,518 ๅฅณๅ„ชใฎๅฎถใซ็ด„ๆŸใ—ใชใ„ใง้ŠใณใซๆฅใŸใ‚‰ใพใšใ„? 106 00:19:58,018 --> 00:19:58,438 ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ†ใชใ‚ˆ 107 00:19:58,466 --> 00:19:59,306 ใใ‚“ใชใ“ใจใชใ„ใ‘ใฉ 108 00:20:00,426 --> 00:20:01,506 ใ˜ใ‚ƒใ‚ใŠ้‚ช้ญ”ใ—ใพใ™ 109 00:20:01,538 --> 00:20:01,938 ใ„ใŸใ ใใพใƒผใ™ 110 00:20:09,702 --> 00:20:10,542 ใชใซใ“ใ‚Œ 111 00:20:15,362 --> 00:20:17,442 ใƒขใƒขใฃใฆใ€ใ“ใ‚“ใช่ถฃๅ‘ณใ‚ใฃใŸใ‚“ใ ใญ 112 00:20:18,362 --> 00:20:19,562 ใใ‚“ใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆ 113 00:20:19,670 --> 00:20:20,690 ใƒใ‚คใƒใƒผใ‚ค 114 00:20:21,698 --> 00:20:24,278 ใงใ‚‚ๅฎ‰ๅฟƒใ—ใฆใ€ใฟใ‚“ใชใซใฏๅ†…็ท’ใซใ—ใฆใŠใใ‹ใ‚‰ 115 00:20:25,358 --> 00:20:26,038 ใงใ‚‚โ€ฆ 116 00:20:26,402 --> 00:20:29,162 ใใฎไปฃใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œ็งใซใ‚‚็€ใ•ใ›ใฆ? 117 00:20:29,462 --> 00:20:30,102 ใƒ€ใƒก! 118 00:20:32,910 --> 00:20:34,230 ใŠ้ก˜ใ„ใ“ใ‚Œใซใฏใ™ใฃ 119 00:20:33,570 --> 00:20:35,090 ใŠ้ก˜ใ„ใ€ใ“ใ‚Œใซใฏ่งฆใ‚‰ใชใ„ใง 120 00:20:36,050 --> 00:20:36,810 ใ‚ใ‹ใฃใŸ 121 00:20:36,898 --> 00:20:38,858 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใญ 122 00:20:44,914 --> 00:20:46,294 ใ‚ใ‹ใฃใฆใใ‚Œใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎ 123 00:20:48,322 --> 00:20:50,702 ใงใ‚‚ใใ‚Œ็ด ๆ•ตใชใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใญ 124 00:20:54,466 --> 00:20:58,606 ่ฆชๅ‹ใงใ‚‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็€ใ•ใ›ใฆใ‚ใ’ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚“ใ ใ€‚ 125 00:20:59,106 --> 00:21:01,106 WhisperJAV 1.8.14 | Balanced/Aggressive 9999 23:59:58,000 --> 23:59:59,000 Subs by WhisperJAV 8001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.