Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,363 --> 00:00:12,367
♪ Sometimes I talk out loud ♪
2
00:00:12,992 --> 00:00:15,038
♪ When there's no one else around ♪
3
00:00:16,040 --> 00:00:18,378
Excuse me.
Are you Alice Anderson?
4
00:00:18,670 --> 00:00:19,840
Daughter of Jeanie Anderson?
5
00:00:20,298 --> 00:00:22,719
Yeah. I mean, yes, that's me.
6
00:00:23,304 --> 00:00:25,809
I'm actually supposed
to be picking her up right now.
7
00:00:26,978 --> 00:00:28,980
It's kind of our thing,
family tradition, you know.
8
00:00:29,065 --> 00:00:31,338
I pick her up when she travels
and she picks me up when...
9
00:00:31,362 --> 00:00:32,362
Miss.
10
00:00:32,739 --> 00:00:34,450
- Is she in trouble?
- I'd say so.
11
00:00:34,535 --> 00:00:36,176
Did she fly with an illegal animal again?
12
00:00:36,413 --> 00:00:38,625
- No.
- Did she threaten to start a dance party
13
00:00:38,667 --> 00:00:40,469
in the aisles of the
plane if she got cut off?
14
00:00:40,504 --> 00:00:42,175
- Because normally she is joking.
- No.
15
00:00:42,800 --> 00:00:44,882
Please tell me she didn't
hook up with a pilot again.
16
00:00:44,971 --> 00:00:47,174
I can't... I can't have her
banned from another airline.
17
00:00:47,435 --> 00:00:49,080
We are now boarding Delta...
18
00:00:49,104 --> 00:00:51,275
- Follow me, please.
- What?
19
00:00:53,070 --> 00:00:55,701
Mom, are you okay?
What happened?
20
00:00:56,118 --> 00:00:57,496
What happened is...
21
00:00:59,416 --> 00:01:00,418
I'm engaged!
22
00:01:01,045 --> 00:01:01,921
Woo!
23
00:01:02,047 --> 00:01:03,883
- Oh my god.
- Woo!
24
00:01:03,966 --> 00:01:05,762
You guys really commit to a prank.
25
00:01:06,680 --> 00:01:08,225
Oh honey, it's no prank.
26
00:01:09,353 --> 00:01:10,354
This is the real deal.
27
00:01:11,732 --> 00:01:13,109
Are you being serious right now?
28
00:01:13,903 --> 00:01:15,322
You were only gone for six days.
29
00:01:15,489 --> 00:01:17,117
She was only gone for six days.
30
00:01:17,326 --> 00:01:19,998
I know. But when you know, you know.
31
00:01:20,374 --> 00:01:21,375
- You know.
- No!
32
00:01:21,834 --> 00:01:22,753
Ma...
33
00:01:22,836 --> 00:01:24,882
Honey, I can't wait for you to meet Wayne.
34
00:01:25,676 --> 00:01:27,095
He's actually flying in tomorrow.
35
00:01:28,765 --> 00:01:30,686
Is alcohol even allowed in here?
36
00:01:30,894 --> 00:01:32,063
Oh, not at all.
37
00:01:32,313 --> 00:01:34,235
I confiscated it from
a guy earlier this morning.
38
00:01:35,319 --> 00:01:36,464
You don't want to know where.
39
00:01:37,699 --> 00:01:38,869
- To your mom!
- Yay!
40
00:01:39,202 --> 00:01:40,621
- Cheers!
- Cheers!
41
00:01:43,127 --> 00:01:44,129
Woo!
42
00:01:44,963 --> 00:01:46,758
♪ But you're the one to blame ♪
43
00:01:48,721 --> 00:01:51,058
♪ Cause now that they're not together ♪
44
00:01:52,144 --> 00:01:53,689
♪ I finally feel okay ♪
45
00:01:55,275 --> 00:01:56,862
I just don't understand.
46
00:01:57,529 --> 00:02:00,118
You were in Sedona
for less than a week
47
00:02:00,201 --> 00:02:03,081
and now you're
engaged to some random guy?
48
00:02:03,625 --> 00:02:05,002
Oh, Wayne isn't random.
49
00:02:05,085 --> 00:02:06,672
Ugh... Okay.
50
00:02:07,089 --> 00:02:08,133
What's his last name?
51
00:02:09,470 --> 00:02:10,931
Um... Appleby?
52
00:02:11,181 --> 00:02:13,060
No. Appleton?
53
00:02:13,602 --> 00:02:15,064
- Granny Smith.
- Mom...
54
00:02:15,356 --> 00:02:17,485
It's something
to do with apples, but...
55
00:02:17,610 --> 00:02:19,822
but that's not important.
I know the important things.
56
00:02:20,157 --> 00:02:21,743
He's kind and funny.
57
00:02:21,993 --> 00:02:22,995
He's a great cook.
58
00:02:23,288 --> 00:02:27,337
Do you know that you can make
a lasagna from hot dogs and mustard?
59
00:02:27,546 --> 00:02:28,381
Gross.
60
00:02:28,507 --> 00:02:29,509
Mom.
61
00:02:30,051 --> 00:02:31,053
Please listen to me.
62
00:02:31,136 --> 00:02:32,138
I'm worried about you.
63
00:02:33,015 --> 00:02:35,478
You've just fallen in love
so many times and it never...
64
00:02:35,520 --> 00:02:36,940
Oh, honey, this is different.
65
00:02:37,524 --> 00:02:38,609
Just keep an open mind.
66
00:02:39,319 --> 00:02:41,699
Wayne's gonna be here
tomorrow and you're gonna love him.
67
00:02:43,619 --> 00:02:46,040
Fuji! Wayne Fuji!
68
00:02:46,249 --> 00:02:47,669
I knew it had to do with apples.
69
00:02:47,794 --> 00:02:48,796
I was so close.
70
00:03:00,319 --> 00:03:03,283
Bagel Bar!
Alice, you're the best.
71
00:03:03,366 --> 00:03:05,368
Well, I have to make
work a little fun for my team.
72
00:03:05,495 --> 00:03:06,539
I got you gluten free.
73
00:03:06,748 --> 00:03:08,960
You're so good to us.
Thank you, HR Mommy.
74
00:03:09,044 --> 00:03:10,125
Please don't call me Mommy.
75
00:03:11,590 --> 00:03:13,778
We were bummed you couldn't
make it to karaoke last night.
76
00:03:13,803 --> 00:03:15,514
- Mm-hmm.
- I think I made Beyoncé proud.
77
00:03:15,765 --> 00:03:17,687
Well, even though public
singing is my number one
78
00:03:17,727 --> 00:03:19,189
stress dream,
I was sad to miss it.
79
00:03:19,272 --> 00:03:21,126
But I had to pick my mom
up at the airport, so...
80
00:03:21,150 --> 00:03:23,781
Oh! Jeanie's back from the
retreat thingy. Was it good?
81
00:03:23,989 --> 00:03:26,536
Yeah! She got engaged to
a guy she met there, so that's fun.
82
00:03:26,745 --> 00:03:28,206
- Anyway...
- Wait, wait.
83
00:03:28,582 --> 00:03:29,583
Jeanie got engaged?
84
00:03:29,751 --> 00:03:30,753
Yes, she did.
85
00:03:31,087 --> 00:03:32,547
But, point being, I need to tell
86
00:03:32,589 --> 00:03:33,968
you about our new PTO policy.
87
00:03:34,093 --> 00:03:35,094
Um...
88
00:03:36,138 --> 00:03:37,808
- More.
- That's insane.
89
00:03:38,351 --> 00:03:39,561
Alice's mom is next level.
90
00:03:39,687 --> 00:03:42,669
Tell him about the time that your mom was
a groupie for Nickelback and pulled you
91
00:03:42,693 --> 00:03:44,855
out of high school for a
month to go on tour with them.
92
00:03:44,905 --> 00:03:46,677
- Anyway...
- Let's get back to the engagement.
93
00:03:46,701 --> 00:03:47,742
Have you met this guy yet?
94
00:03:47,786 --> 00:03:50,499
No, he's flying in tonight, so
I have to spend my lunch break
95
00:03:50,582 --> 00:03:52,921
looking him up online and maybe
running a background check.
96
00:03:53,130 --> 00:03:54,507
Or... Just a thought...
97
00:03:54,549 --> 00:03:56,428
maybe we could
look him up right now.
98
00:03:58,807 --> 00:04:00,489
Okay, only if we counted as team building.
99
00:04:00,644 --> 00:04:01,646
- Yes!
- Yes!
100
00:04:01,771 --> 00:04:02,772
Go team!
101
00:04:04,610 --> 00:04:09,912
It says his last job was
renting fog machines to strip clubs.
102
00:04:10,329 --> 00:04:11,206
Huh.
103
00:04:11,290 --> 00:04:13,186
I wouldn't even think that
was a gig, because the whole
104
00:04:13,210 --> 00:04:15,298
point would be to see the
women, but what do I know?
105
00:04:15,465 --> 00:04:17,302
He can't be as bad
as he looks online, right?
106
00:04:17,552 --> 00:04:19,013
He's wearing
a t-shirt that says,
107
00:04:19,055 --> 00:04:22,269
"I own two pythons,
and one's in my pants."
108
00:04:22,395 --> 00:04:25,108
No... No... No.
109
00:04:25,233 --> 00:04:27,279
She's not marrying this man!
110
00:04:29,116 --> 00:04:30,117
So...
111
00:04:31,204 --> 00:04:33,208
- I've been thinking...
- You want bangs?
112
00:04:33,833 --> 00:04:34,835
Honey, I'm sorry.
113
00:04:34,919 --> 00:04:36,881
I don't think you have
the forehead for them.
114
00:04:36,964 --> 00:04:38,635
No. I... What?
115
00:04:39,345 --> 00:04:40,906
I've been thinking about you and Wayne.
116
00:04:40,931 --> 00:04:43,728
I... I wanted to talk to
you before he got here.
117
00:04:45,398 --> 00:04:46,692
Mom, you know I love you
118
00:04:46,776 --> 00:04:48,320
and I want you to be happy,
119
00:04:48,404 --> 00:04:52,495
but I'm worried you're
moving a little fast here.
120
00:04:53,080 --> 00:04:55,751
That retreat was supposed
to be about working
121
00:04:55,835 --> 00:04:59,091
through your grief,
not boning some guy
122
00:04:59,133 --> 00:05:01,763
showing off his
snake tattoos online.
123
00:05:01,930 --> 00:05:03,141
Did you look him up?
124
00:05:03,559 --> 00:05:04,728
With an open mind?
125
00:05:04,978 --> 00:05:05,980
But yes!
126
00:05:06,355 --> 00:05:07,357
Okay.
127
00:05:08,025 --> 00:05:11,323
First of all, he only
has one snake tattoo,
128
00:05:11,407 --> 00:05:13,870
and it all connects on
his cute little butt cheek.
129
00:05:13,953 --> 00:05:15,457
- Okay.
- And... Second of all,
130
00:05:15,498 --> 00:05:17,042
I did work through my grief.
131
00:05:17,168 --> 00:05:20,340
I only cried over Queenie
once, the whole trip.
132
00:05:21,384 --> 00:05:22,586
They served nuts on the plane.
133
00:05:24,307 --> 00:05:25,977
You know how she felt about squirrels.
134
00:05:26,269 --> 00:05:28,607
Well, hey!
There's my woman!
135
00:05:28,900 --> 00:05:30,903
- Oh!
- Baby, baby, come over here!
136
00:05:34,368 --> 00:05:38,877
Alice, this is Wayne, my fiancée.
137
00:05:39,044 --> 00:05:39,962
- Alice.
- Hi. Oh.
138
00:05:40,046 --> 00:05:41,633
- Hey. Now, listen.
- Hi.
139
00:05:42,425 --> 00:05:45,264
I know you're a grown woman,
but I want to tell you something.
140
00:05:45,431 --> 00:05:49,481
I intend to be the world's best dad,
and I want to get a mug to prove it.
141
00:05:50,900 --> 00:05:52,987
She's a cutie pie.
You're a cutie pie.
142
00:05:53,114 --> 00:05:57,079
This is so exciting for my
two favorite people to meet.
143
00:05:57,622 --> 00:06:01,588
- Yeah. Um, say, Wayne.
- Huh?
144
00:06:01,922 --> 00:06:07,266
Could you ask our waiter for
some more, um, uh, napkins?
145
00:06:07,474 --> 00:06:09,228
- Napkins? Sure, can do.
- Mm-hmm.
146
00:06:09,311 --> 00:06:13,278
- Okay.
- Hold my bowie for me.
147
00:06:13,444 --> 00:06:14,572
Will you, beanie?
148
00:06:16,826 --> 00:06:18,705
That's sweet.
That's sweet sugar.
149
00:06:20,625 --> 00:06:21,669
Ohh...
150
00:06:22,044 --> 00:06:23,045
Woo!
151
00:06:23,923 --> 00:06:25,176
You cannot marry that guy.
152
00:06:27,096 --> 00:06:29,350
This is the start
of an episode of "Dateline."
153
00:06:29,517 --> 00:06:31,855
Oh, my God. It's heavy. No!
154
00:06:32,356 --> 00:06:34,694
You know, I was worried you would do this.
155
00:06:35,153 --> 00:06:39,453
Start judging him for his looks
and his education and his hepatitis.
156
00:06:39,496 --> 00:06:40,497
His what?
157
00:06:41,081 --> 00:06:43,252
Mom, you are rushing into this.
158
00:06:43,419 --> 00:06:44,797
Mm. If you say so.
159
00:06:45,089 --> 00:06:46,342
You are not being rational.
160
00:06:46,467 --> 00:06:47,929
Love isn't rational.
161
00:06:48,179 --> 00:06:50,101
Oh, but I forgot...
you don't believe in romance.
162
00:06:50,141 --> 00:06:51,268
Oh, I believe in romance.
163
00:06:51,352 --> 00:06:53,564
I just prefer to be in control of my life.
164
00:06:53,940 --> 00:06:57,363
Not lost in some pheromone-induced mania.
165
00:06:57,614 --> 00:07:00,787
- I am not like you.
- Oh, you're exactly like me.
166
00:07:01,412 --> 00:07:03,625
I raised two beautiful daughters.
167
00:07:04,377 --> 00:07:06,966
You and Queenie are exactly like me.
168
00:07:07,258 --> 00:07:08,635
Stop comparing me to your dog.
169
00:07:08,885 --> 00:07:10,681
- It's a compliment.
- It's not!
170
00:07:10,848 --> 00:07:12,893
Hey... ladies.
171
00:07:13,770 --> 00:07:16,108
Now, I could not
track down the waiter
172
00:07:16,191 --> 00:07:18,445
and get those napkins,
but got something better.
173
00:07:18,697 --> 00:07:19,699
Boom!
174
00:07:20,116 --> 00:07:22,579
Use as much as you want.
We can wipe our hands with it.
175
00:07:23,080 --> 00:07:24,082
Thank you.
176
00:07:24,749 --> 00:07:28,340
And again, if you ever want me to
set you up with someone, let me know.
177
00:07:28,424 --> 00:07:29,843
Oh, thank you.
But no, thank you.
178
00:07:29,968 --> 00:07:31,990
- I don't have time to date right now.
- Alice, come on.
179
00:07:32,014 --> 00:07:33,994
I mean, don't you want to meet
a mega nerd like yourself?
180
00:07:34,018 --> 00:07:35,353
Let your little freak flag fly?
181
00:07:35,438 --> 00:07:38,000
My freak flag is doing just fine
in storage right now, thank you.
182
00:07:38,067 --> 00:07:39,905
- Is it?
- I don't have time.
183
00:07:40,155 --> 00:07:43,036
I'm working overtime to try to get
this director of human resources job.
184
00:07:43,119 --> 00:07:46,751
And now, I have to deal with my
mother's train wreck of an engagement?
185
00:07:47,002 --> 00:07:48,002
No.
186
00:07:48,045 --> 00:07:49,506
Is he really as bad as we thought?
187
00:07:49,673 --> 00:07:51,969
He's worse.
She's so blinded by love.
188
00:07:52,053 --> 00:07:55,309
She can't see the parade
of red flags he's laid out for her.
189
00:07:55,392 --> 00:07:58,065
And when this relationship
inevitably ends like they always do,
190
00:07:58,106 --> 00:08:01,029
in six to eight months, she will
be devastated and hysterical.
191
00:08:01,112 --> 00:08:02,713
And who will have to pick up the pieces?
192
00:08:02,740 --> 00:08:03,617
Me.
193
00:08:03,700 --> 00:08:04,702
It never works.
194
00:08:04,827 --> 00:08:05,829
I mean, come on.
195
00:08:06,122 --> 00:08:07,625
She doesn't even know who my dad is.
196
00:08:08,084 --> 00:08:09,086
Are we really surprised?
197
00:08:22,947 --> 00:08:24,116
Woo!
198
00:08:24,700 --> 00:08:25,701
Woo!
199
00:08:27,497 --> 00:08:28,498
Oh, hi!
200
00:08:28,874 --> 00:08:31,755
You mowing the lawn
or going to winter formal?
201
00:08:31,880 --> 00:08:33,467
I hit one of my gnomes.
202
00:08:33,926 --> 00:08:34,928
Oh well.
203
00:08:43,820 --> 00:08:45,407
Thank you for coming over.
204
00:08:46,826 --> 00:08:47,828
Oh my God.
205
00:08:48,455 --> 00:08:49,915
Oh, I know.
206
00:08:50,876 --> 00:08:53,047
Doesn't Queenie look beautiful?
207
00:08:55,636 --> 00:08:56,679
She really does.
208
00:08:58,098 --> 00:09:02,106
I hired the same photographer
who did your senior portrait.
209
00:09:02,148 --> 00:09:04,778
Nothing but the best for my two daughters.
210
00:09:05,071 --> 00:09:08,410
Mom, for the last time, your human
daughter is not the same as a dog.
211
00:09:10,915 --> 00:09:15,298
I asked you here because I want
you to know I heard your concerns.
212
00:09:15,590 --> 00:09:17,386
- Really?
- Mm-hmm.
213
00:09:17,636 --> 00:09:18,638
Wayne and I agreed.
214
00:09:19,556 --> 00:09:21,644
Planning a wedding is just too much work.
215
00:09:21,769 --> 00:09:24,191
And weddings cost a fortune.
216
00:09:25,443 --> 00:09:26,445
That's true.
217
00:09:27,322 --> 00:09:28,825
That is so responsible.
218
00:09:29,283 --> 00:09:32,874
Yes, so we're going to
Elope in Buffalo next Saturday.
219
00:09:32,958 --> 00:09:33,960
What?
220
00:09:34,293 --> 00:09:35,775
You want to get married next weekend?
221
00:09:35,839 --> 00:09:36,841
Mm-hmm.
222
00:09:37,926 --> 00:09:38,928
And...
223
00:09:43,645 --> 00:09:45,816
Alice, I have a very
important question to ask you.
224
00:09:46,276 --> 00:09:47,278
Uh-huh.
225
00:09:47,403 --> 00:09:49,072
Will you be my maid of honor?
226
00:09:50,492 --> 00:09:54,166
Oh... You're maid of honor...
227
00:09:55,919 --> 00:09:59,426
Mom, I'm so touched, obviously.
228
00:09:59,509 --> 00:10:03,476
And I really would like
to say yes, but I...
229
00:10:03,601 --> 00:10:07,274
Yes! Oh, I'm so glad we got that sorted
because I have so much to do.
230
00:10:07,442 --> 00:10:08,611
I have to go shoe shopping.
231
00:10:08,944 --> 00:10:10,405
I have to go dress shopping.
232
00:10:11,324 --> 00:10:13,788
I have to pack up this entire house.
233
00:10:13,996 --> 00:10:14,997
Pack up the house?
234
00:10:15,833 --> 00:10:17,669
Didn't I tell you I'm selling the house?
235
00:10:17,879 --> 00:10:19,131
You're selling the house?
236
00:10:19,340 --> 00:10:21,761
Wayne says we need seed
money for the new business.
237
00:10:21,928 --> 00:10:23,723
- What business?
- Oh, that's still in beta.
238
00:10:24,140 --> 00:10:25,142
Hold on!
239
00:10:25,560 --> 00:10:27,981
You are saying that you
want to sell our house,
240
00:10:28,566 --> 00:10:30,987
the site of all of our memories,
241
00:10:31,029 --> 00:10:36,916
to give cash to a guy you just met
for a business that doesn't exist yet?
242
00:10:37,041 --> 00:10:38,252
No, no, no, no, no, no, no.
243
00:10:38,877 --> 00:10:40,923
I'm not going to give it to him.
244
00:10:41,258 --> 00:10:42,677
Then it would be taxed.
245
00:10:42,802 --> 00:10:43,721
Oh, my God.
246
00:10:43,804 --> 00:10:47,352
No, we're going to wait till
we're married and combine assets.
247
00:10:48,104 --> 00:10:49,899
It's the least I can
do to support his dream
248
00:10:49,983 --> 00:10:51,695
because he's moving here for me.
249
00:10:51,778 --> 00:10:53,531
Look what the cat dragged in.
250
00:10:53,614 --> 00:10:55,201
- Whoa!
- Me!
251
00:10:55,285 --> 00:10:57,164
- You, baby.
- Thank you for your credit card.
252
00:10:57,247 --> 00:10:59,144
- You betcha, honey.
- And I got something for you.
253
00:10:59,168 --> 00:11:00,369
Oh, my god.
No, no, no, no, no.
254
00:11:00,462 --> 00:11:02,047
I'm leaving.
I'm going to work.
255
00:11:02,215 --> 00:11:04,636
Come on, baby.
Let's dance.
256
00:11:04,720 --> 00:11:06,222
- Let's dance.
- I'm going.
257
00:11:06,640 --> 00:11:09,353
- Oh, bye, honey.
- Oh, bye, baby, baby, baby.
258
00:11:21,085 --> 00:11:22,797
- Hey, hon.
- Hm?
259
00:11:22,880 --> 00:11:26,303
So you sent a company-wide
email with zero exclamation marks,
260
00:11:26,345 --> 00:11:27,574
and I'm wondering
if you're okay.
261
00:11:27,598 --> 00:11:30,603
My mom wants to marry
Python Pants next week.
262
00:11:30,854 --> 00:11:32,065
- Next week?
- Next week.
263
00:11:32,440 --> 00:11:33,481
And I can't let it happen.
264
00:11:33,651 --> 00:11:35,738
- Oh, he's really that bad.
- He's awful.
265
00:11:36,115 --> 00:11:39,663
He's making her sell her house to steal
all her money, to start some business.
266
00:11:40,080 --> 00:11:42,919
He's just... He's got his
claws in her deep, you know?
267
00:11:43,712 --> 00:11:44,714
- Ew.
- Ew.
268
00:11:45,048 --> 00:11:47,010
Damn. Red Flag City.
269
00:11:47,136 --> 00:11:48,012
Mm-hmm.
270
00:11:48,096 --> 00:11:49,826
But your mom is a grown-ass
woman, and she'll just
271
00:11:49,850 --> 00:11:51,537
have to live with the
decisions that she makes.
272
00:11:51,561 --> 00:11:52,856
My mom is mentally a teenager.
273
00:11:53,022 --> 00:11:54,024
She can't...
274
00:11:54,859 --> 00:11:56,863
- You're right.
- Yeah. Why?
275
00:11:57,239 --> 00:11:58,241
Her decisions.
276
00:11:59,452 --> 00:12:02,541
I have to make her think it's her
decision to call things off with him.
277
00:12:02,749 --> 00:12:03,751
Yeah.
278
00:12:03,877 --> 00:12:06,047
But what is my mom
more than anything else?
279
00:12:06,465 --> 00:12:07,467
Horny.
280
00:12:08,177 --> 00:12:09,178
Fair.
281
00:12:09,220 --> 00:12:10,097
What else?
282
00:12:10,222 --> 00:12:11,224
Self-centered.
283
00:12:11,558 --> 00:12:12,393
Yes.
284
00:12:12,477 --> 00:12:14,147
She's been talking
about her next chapter
285
00:12:14,230 --> 00:12:16,151
of life for years,
so I just have to make
286
00:12:16,234 --> 00:12:18,363
her see all the paths
she won't be able
287
00:12:18,405 --> 00:12:20,784
to take in her next
chapter if she's with Wayne.
288
00:12:20,868 --> 00:12:23,916
Mm-hmm. Are you sure that this
is the path that you want to take?
289
00:12:24,124 --> 00:12:27,005
Because you've been working
so hard to get your promotion, and...
290
00:12:27,088 --> 00:12:29,551
If I could do this at literally
any other time, I would
291
00:12:29,593 --> 00:12:31,740
but if this man breaks her
heart and steals her nest egg,
292
00:12:31,764 --> 00:12:33,953
I fear she will never recover,
and I have to protect her.
293
00:12:33,977 --> 00:12:35,098
So that's what I'm gonna do.
294
00:12:41,157 --> 00:12:42,369
- Hi.
- Hi.
295
00:12:42,452 --> 00:12:43,704
What are you doing here?
296
00:12:43,746 --> 00:12:45,959
I was just getting in the bath.
Do you want to come in?
297
00:12:46,042 --> 00:12:48,338
- Uh, no.
- I've had a bath today, thanks.
298
00:12:48,798 --> 00:12:50,634
I tried calling,
but your voicemail's full.
299
00:12:50,844 --> 00:12:52,513
- Oh.
- I have an idea.
300
00:12:53,390 --> 00:12:56,938
What if, instead
of flying to Buffalo,
301
00:12:57,021 --> 00:12:59,235
we drive to Buffalo together?
302
00:12:59,902 --> 00:13:01,238
Like a road trip?
303
00:13:01,531 --> 00:13:02,741
A bachelorette road trip?
304
00:13:02,908 --> 00:13:04,327
Yeah. I'll plan all the stops.
305
00:13:05,496 --> 00:13:06,708
Wait, but what about your job?
306
00:13:06,791 --> 00:13:07,918
You never take time off.
307
00:13:08,085 --> 00:13:09,922
I can bring my laptop
and work on the road.
308
00:13:10,006 --> 00:13:12,010
I've already told
Lainey to call me
309
00:13:12,093 --> 00:13:14,723
if there's anything
I absolutely have to handle
310
00:13:14,764 --> 00:13:17,896
because how often does
my mom get married?
311
00:13:19,816 --> 00:13:23,364
Well, I'm pretty sure ceremonies
in Belize don't count in the U.S.
312
00:13:23,616 --> 00:13:26,245
Okay. I'm gonna choose
not to unpack that right now.
313
00:13:27,247 --> 00:13:31,047
I know Wayne might feel a little weird
about being left in a new city all alone.
314
00:13:31,214 --> 00:13:32,216
Oh, no, no, no.
315
00:13:32,299 --> 00:13:34,970
He's so busy scouting
locations for the new business.
316
00:13:35,847 --> 00:13:37,726
I love how independent he is.
317
00:13:37,809 --> 00:13:39,121
- Mm-hmm.
- I'm just gonna tell him
318
00:13:39,145 --> 00:13:42,318
to meet us in Buffalo before
the wedding, and it will be just us.
319
00:13:42,401 --> 00:13:43,278
Great!
320
00:13:43,362 --> 00:13:45,616
A mother-daughter
bachelorette party road trip.
321
00:13:46,159 --> 00:13:47,495
- Yes.
- We'll leave tomorrow?
322
00:13:47,829 --> 00:13:49,707
Yes. Oh, I'm so excited.
323
00:13:49,875 --> 00:13:51,836
- I love you.
- I love you too, Mom.
324
00:13:52,004 --> 00:13:54,801
I... I just want you to be so, so happy.
325
00:13:55,552 --> 00:13:56,554
You know that, right?
326
00:13:57,640 --> 00:14:00,521
Jeanie, come back!
Our bubble bath's almost done bubbling.
327
00:14:02,315 --> 00:14:04,361
I gotta go.
I'm so happy.
328
00:14:04,444 --> 00:14:06,407
- Love you, honey.
- Okay. See you tomorrow.
329
00:14:12,627 --> 00:14:13,629
Here we go.
330
00:14:21,394 --> 00:14:22,647
Ta-da!
331
00:14:22,731 --> 00:14:25,193
I just got us a serious
upgrade for next to nothing.
332
00:14:25,319 --> 00:14:26,446
You're welcome.
333
00:14:26,529 --> 00:14:27,770
But what about the trunk space?
334
00:14:28,074 --> 00:14:30,537
And what is next to
nothing for a rental car cost?
335
00:14:30,621 --> 00:14:31,414
Don't worry about it.
336
00:14:31,581 --> 00:14:32,416
I'm selling my house.
337
00:14:32,499 --> 00:14:34,044
I'm about to be flush with cash.
338
00:14:34,795 --> 00:14:35,797
Really?
339
00:14:35,881 --> 00:14:37,202
Oh, wait, wait, wait. Be careful.
340
00:14:37,426 --> 00:14:38,428
Queenie's in there.
341
00:14:38,595 --> 00:14:39,805
You brought her remains?
342
00:14:40,599 --> 00:14:42,185
I would never travel without her.
343
00:14:42,518 --> 00:14:44,356
If you were dead,
I'd bring you along, too.
344
00:14:44,522 --> 00:14:45,524
Don't ever do that.
345
00:14:46,151 --> 00:14:47,153
You couldn't stop me.
346
00:14:47,236 --> 00:14:48,238
You'd be dead.
347
00:14:48,364 --> 00:14:49,366
Mom.
348
00:14:49,491 --> 00:14:51,328
We need a picture before we hit the road.
349
00:14:51,745 --> 00:14:53,457
- Yeah.
- Okay.
350
00:14:53,916 --> 00:14:54,918
One, two, three.
351
00:14:57,924 --> 00:14:59,426
And off we go.
352
00:14:59,511 --> 00:15:02,391
♪ I have lived a lonely life ♪
353
00:15:02,432 --> 00:15:03,434
Ooh! Mom?
354
00:15:03,518 --> 00:15:04,896
- Yeah?
- Do you have a hair tie?
355
00:15:04,980 --> 00:15:06,691
Oh... hold on.
356
00:15:06,984 --> 00:15:07,985
Okay.
357
00:15:08,736 --> 00:15:09,613
- Let me...
- Oh!
358
00:15:09,697 --> 00:15:11,701
♪ Looking through the night ♪
359
00:15:13,078 --> 00:15:14,415
♪ Looking for a light ♪
360
00:15:14,498 --> 00:15:15,917
- Ah!
- How's that?
361
00:15:16,460 --> 00:15:17,754
Great, actually.
362
00:15:17,879 --> 00:15:19,591
♪ Somewhere lost at sea ♪
363
00:15:20,719 --> 00:15:24,142
- ♪ A feather on the breeze ♪
- Breeze...
364
00:15:24,267 --> 00:15:25,185
Oh, I love this song!
365
00:15:25,269 --> 00:15:27,231
- ♪ Carry me away ♪
- Away...
366
00:15:28,859 --> 00:15:31,197
Oh, come on... dance with me.
367
00:15:31,323 --> 00:15:33,577
Mom, I'm driving.
Ten and two.
368
00:15:35,330 --> 00:15:36,791
Oh, come on.
369
00:15:36,875 --> 00:15:37,876
Okay...
370
00:15:39,630 --> 00:15:42,762
♪ You keep me strong ♪
371
00:15:42,845 --> 00:15:43,805
Woo!
372
00:15:43,847 --> 00:15:46,685
♪ You give me hope ♪
373
00:15:47,395 --> 00:15:48,230
♪ You... ♪
374
00:15:51,445 --> 00:15:53,407
♪ You make me proud ♪
375
00:15:53,491 --> 00:15:55,495
Oh, I think I swallowed a bug!
376
00:16:04,345 --> 00:16:05,514
Ew.
377
00:16:06,808 --> 00:16:10,816
This would not have happened if you
hadn't insisted on getting a convertible.
378
00:16:11,859 --> 00:16:13,405
Oh, honey, it's just a few bugs.
379
00:16:13,488 --> 00:16:14,490
It's no big deal.
380
00:16:16,451 --> 00:16:18,414
Oh, no.
381
00:16:18,497 --> 00:16:20,752
- What's wrong?
- I know him.
382
00:16:20,836 --> 00:16:22,840
- That guy over there by the brown van.
- Oh...
383
00:16:24,384 --> 00:16:26,179
- Ex-boyfriend?
- No!
384
00:16:26,263 --> 00:16:28,326
He's just an annoying
kid I went to high school with.
385
00:16:28,350 --> 00:16:29,644
Wesley Darvin.
386
00:16:29,728 --> 00:16:30,771
Mm...
387
00:16:31,314 --> 00:16:33,610
- Hey, Wesley!
- Mom, no!
388
00:16:33,736 --> 00:16:34,612
- Yoo-hoo!
- Stop!
389
00:16:34,696 --> 00:16:36,825
Uh, hi. Do I know you?
390
00:16:37,242 --> 00:16:38,996
I'm Alice Anderson's mom.
391
00:16:39,621 --> 00:16:41,375
She actually wanted to say hi to you.
392
00:16:41,459 --> 00:16:42,461
She's right over here.
393
00:16:43,087 --> 00:16:44,089
Alice?
394
00:16:46,385 --> 00:16:47,387
Oh, there she is.
395
00:16:47,471 --> 00:16:48,598
Alice Anderson?
396
00:16:49,516 --> 00:16:50,560
It's been a while.
397
00:16:51,353 --> 00:16:52,647
- Hey.
- Hey.
398
00:16:52,814 --> 00:16:53,816
Hi.
399
00:16:54,610 --> 00:16:55,612
Oh, wow.
400
00:16:55,987 --> 00:16:58,241
She was just saying how
cool she thought your van was.
401
00:16:58,450 --> 00:16:59,452
Oh.
402
00:16:59,660 --> 00:17:01,916
I've never accused
that thing of being cool.
403
00:17:02,208 --> 00:17:05,255
- It's, uh, very retro.
- Yeah.
404
00:17:05,798 --> 00:17:08,678
Well, we bought it off the
guy who painted it in 1972.
405
00:17:09,054 --> 00:17:10,307
- Ahh. All right.
- Who's we?
406
00:17:10,474 --> 00:17:11,976
- Girlfriend?
- No, no.
407
00:17:12,143 --> 00:17:13,354
My bandmate, Clive.
408
00:17:13,605 --> 00:17:15,149
- Uh, I'm in a band.
- Oh, wow.
409
00:17:15,233 --> 00:17:16,235
We're on tour.
410
00:17:16,485 --> 00:17:18,030
- And Clive's just in there.
- Mmm.
411
00:17:18,405 --> 00:17:19,407
Clive!
412
00:17:21,245 --> 00:17:22,247
That's Clive. Yeah.
413
00:17:22,622 --> 00:17:24,167
- Woo-hoo.
- Hey.
414
00:17:24,626 --> 00:17:25,920
He's, uh...
415
00:17:26,713 --> 00:17:27,715
He's shy.
416
00:17:28,592 --> 00:17:29,803
So you two are friends, huh?
417
00:17:30,220 --> 00:17:31,616
- No. Not even a little bit.
- Yeah.
418
00:17:31,640 --> 00:17:33,143
Come on.
You hated me in high school.
419
00:17:33,351 --> 00:17:34,980
- I didn't hate you.
- Oh?
420
00:17:35,188 --> 00:17:37,902
I hated the way you were
constantly trying to one-up me.
421
00:17:38,236 --> 00:17:39,878
I don't think I ever tried to one-up you.
422
00:17:39,906 --> 00:17:41,325
I think I just one-upped you.
423
00:17:41,492 --> 00:17:43,204
And you still ended up valedictorian.
424
00:17:43,663 --> 00:17:44,707
You were very...
425
00:17:45,876 --> 00:17:47,003
driven.
426
00:17:51,219 --> 00:17:52,472
Anyway, we should be going.
427
00:17:52,681 --> 00:17:54,142
Oh, no. We have a few more minutes.
428
00:17:54,225 --> 00:17:55,227
Keep catching up.
429
00:17:56,939 --> 00:17:59,152
I'm sorry. I knew I recognized you.
430
00:17:59,360 --> 00:18:01,482
Did you... did you come to
school on a horse one time?
431
00:18:01,781 --> 00:18:03,303
- Alice's 16th birthday.
- Mm-hmm.
432
00:18:03,535 --> 00:18:04,621
She wanted a car.
433
00:18:05,038 --> 00:18:07,042
But I was dating a guy
at the equestrian center,
434
00:18:07,125 --> 00:18:09,839
and I thought, this
is a pretty cool ride, too.
435
00:18:10,048 --> 00:18:10,925
No-brainer.
436
00:18:11,008 --> 00:18:13,554
We-we talked about that for a solid year.
437
00:18:13,639 --> 00:18:16,435
Yeah, you guys didn't stop
neighing at me in the hallways.
438
00:18:16,602 --> 00:18:17,831
I have no recollection of this.
439
00:18:17,855 --> 00:18:19,525
So where's your band playing next?
440
00:18:19,817 --> 00:18:23,157
Uh, we've got a gig in Rochester.
441
00:18:23,241 --> 00:18:26,372
So we thought, what the hell,
let's pack up the van,
442
00:18:26,455 --> 00:18:29,670
hit the road, see where
the wind takes us, and we'll,
443
00:18:29,753 --> 00:18:31,924
uh, we'll play small
gigs along the way.
444
00:18:33,051 --> 00:18:36,599
So you're going on a tour
with only one booked gig?
445
00:18:36,892 --> 00:18:38,144
- Yep.
- Wow.
446
00:18:38,770 --> 00:18:40,440
Not the overachiever I remember.
447
00:18:40,899 --> 00:18:42,528
Well. Times change.
448
00:18:42,736 --> 00:18:45,133
Well, that's pretty weird, because
we're on the way to Buffalo.
449
00:18:45,157 --> 00:18:47,078
- Mom.
- So you two should exchange numbers.
450
00:18:47,328 --> 00:18:49,451
- We don't have to...
- That's a great idea, actually.
451
00:18:49,667 --> 00:18:52,213
- Yeah, see?
- Here, uh, my phone is dead, so...
452
00:18:52,631 --> 00:18:54,384
An actual old-fashioned pen?
453
00:18:54,509 --> 00:18:55,511
Wow.
454
00:18:55,678 --> 00:18:56,880
Still carry one of those, huh?
455
00:18:58,017 --> 00:18:59,019
Take that.
456
00:18:59,144 --> 00:19:01,481
Um, just, uh, text me.
457
00:19:01,690 --> 00:19:06,199
If only to get recommendations for awesome
diners and pit stops along the way.
458
00:19:06,325 --> 00:19:10,290
Uh, maybe we can grab a milkshake
and you and I can reminisce
459
00:19:10,373 --> 00:19:12,044
about the good
old days of AP Physics.
460
00:19:12,294 --> 00:19:14,506
Clive and I have done
this route before, so...
461
00:19:14,715 --> 00:19:15,717
You hear that, honey?
462
00:19:16,177 --> 00:19:17,178
He's experienced.
463
00:19:17,221 --> 00:19:18,223
Okay.
464
00:19:18,598 --> 00:19:19,600
We're virgins.
465
00:19:19,683 --> 00:19:20,727
We're leaving.
466
00:19:21,103 --> 00:19:23,650
- Wow!
- Let's go, Mom. Get in the car.
467
00:19:23,983 --> 00:19:27,908
Um, and, uh, nice, uh, panty pony.
468
00:19:28,242 --> 00:19:29,244
Very chic.
469
00:19:29,828 --> 00:19:32,375
Oh! He likes your panties.
470
00:19:33,460 --> 00:19:34,922
These are pantyhose in my hair?
471
00:19:35,756 --> 00:19:36,758
Mom!
472
00:19:41,184 --> 00:19:42,603
You have to go out with him.
473
00:19:42,687 --> 00:19:43,605
He's so cute.
474
00:19:43,689 --> 00:19:46,026
Me and Wesley Darvin?
475
00:19:46,277 --> 00:19:47,278
No way.
476
00:19:47,989 --> 00:19:50,618
Besides, he wasn't even
asking me to hang out like that.
477
00:19:51,328 --> 00:19:52,330
Oh.
478
00:19:52,414 --> 00:19:53,416
I disagree.
479
00:19:54,376 --> 00:19:55,378
I like him.
480
00:19:55,461 --> 00:19:57,716
Yeah, you liking a guy is a red flag.
481
00:19:59,051 --> 00:20:00,847
You know, Mom...
482
00:20:01,432 --> 00:20:04,354
Once you get married,
you won't be able to just...
483
00:20:04,438 --> 00:20:07,192
meet cute guys
and flirt with them anymore.
484
00:20:08,613 --> 00:20:11,075
I'm getting married.
I'm not turning into a nun.
485
00:20:11,910 --> 00:20:14,373
Plus, Wayne and I
aren't the jealous types.
486
00:20:14,582 --> 00:20:15,584
Oh, really?
487
00:20:16,044 --> 00:20:18,798
Even though he used
to work in strip clubs?
488
00:20:19,550 --> 00:20:20,802
You kinda left that part out
489
00:20:20,886 --> 00:20:22,640
when you said he
used to be in sales.
490
00:20:23,265 --> 00:20:25,729
Oh, the past is the past.
491
00:20:26,940 --> 00:20:29,946
And I am not judgmental about sex work.
492
00:20:30,154 --> 00:20:31,950
Hmph. Really though, Mom?
493
00:20:32,116 --> 00:20:34,079
Do you ever worry that...
494
00:20:34,788 --> 00:20:37,627
I'm not concerned a bit.
495
00:20:39,172 --> 00:20:41,969
Wayne and I have gotten
through some very tough times.
496
00:20:42,762 --> 00:20:44,098
Because we communicate.
497
00:20:49,149 --> 00:20:50,151
Hey, Mom.
498
00:20:51,445 --> 00:20:52,698
Take this freeway.
499
00:20:54,451 --> 00:20:56,038
Are we going to Cheryl's?
500
00:20:56,205 --> 00:20:58,083
It wouldn't be your
bachelorette party if we
501
00:20:58,167 --> 00:21:00,797
didn't go to see your
oldest bestest friend, right?
502
00:21:00,839 --> 00:21:02,300
Woo!
503
00:21:02,843 --> 00:21:04,680
- Yeah!
- Yeah!
504
00:21:17,371 --> 00:21:22,255
I knew Cheryl was successful, but
not like giant-mansion successful.
505
00:21:23,257 --> 00:21:24,259
What did she do again?
506
00:21:24,677 --> 00:21:27,850
Oh, she's the head of all
product distribution of the Midwest.
507
00:21:27,892 --> 00:21:30,229
- Wow.
- Mm-hmm.
508
00:21:30,730 --> 00:21:31,941
Oh my God, Jee-Jee.
509
00:21:32,067 --> 00:21:33,611
I'm so glad you're here.
510
00:21:33,736 --> 00:21:35,907
Oh. It's been way too long.
511
00:21:36,032 --> 00:21:37,117
I know.
512
00:21:37,202 --> 00:21:41,292
I mean, the last time I saw you,
I think I still had my original eyelids.
513
00:21:42,002 --> 00:21:44,131
Now I blink like a 22-year-old.
514
00:21:44,716 --> 00:21:45,718
Oh.
515
00:21:45,927 --> 00:21:48,098
Alice, you're all grown up.
516
00:21:48,223 --> 00:21:49,225
Oh my God.
517
00:21:49,558 --> 00:21:51,562
The last time I saw
you, you were still in that
518
00:21:51,646 --> 00:21:53,692
awkward phase that
girls have when they're 13.
519
00:21:54,068 --> 00:21:55,529
I was 17.
520
00:21:55,612 --> 00:21:57,241
The world needs late bloomers. Mm?
521
00:21:59,077 --> 00:22:02,543
I cannot believe that
you're getting hitched, Jee-Jee.
522
00:22:02,793 --> 00:22:04,087
- I know.
- I mean, oh my God.
523
00:22:04,337 --> 00:22:06,591
Okay. The only
reason to marry a man
524
00:22:06,675 --> 00:22:09,222
that fast, tight pants,
from a fat wallet.
525
00:22:09,848 --> 00:22:11,160
Or a fat something else.
526
00:22:11,184 --> 00:22:13,230
Oh, honey, you have no idea.
527
00:22:13,897 --> 00:22:16,319
Okay, ladies.
You two.
528
00:22:18,197 --> 00:22:20,536
You know, I just
realized you're actually
529
00:22:20,619 --> 00:22:23,499
like alternate
versions of each other.
530
00:22:23,541 --> 00:22:24,878
You met working together.
531
00:22:25,503 --> 00:22:28,217
You both built wonderful careers.
532
00:22:28,301 --> 00:22:29,929
Bought your own homes.
533
00:22:30,597 --> 00:22:32,601
You've done a lot as independent ladies.
534
00:22:33,603 --> 00:22:37,193
Mom, maybe you should be going
into business again with Cheryl.
535
00:22:37,819 --> 00:22:40,784
Your oldest best friend
who you know and trust.
536
00:22:41,117 --> 00:22:42,119
Hm?
537
00:22:42,203 --> 00:22:44,040
I think our business days are over.
538
00:22:44,207 --> 00:22:45,209
Aww.
539
00:22:45,667 --> 00:22:47,046
Cher's like my big sister.
540
00:22:47,296 --> 00:22:49,008
Aw, you calling me old?
541
00:22:49,050 --> 00:22:52,264
Oh, and have your team of
plastic surgeons come after me?
542
00:22:52,431 --> 00:22:54,519
- Never.
- You know me too well.
543
00:22:54,852 --> 00:22:59,570
All right. Mm.
Ladies, finish your champagne.
544
00:23:00,363 --> 00:23:01,699
I got a little surprise.
545
00:23:04,872 --> 00:23:06,876
- What?
- What is that?
546
00:23:07,001 --> 00:23:08,170
What is going on?
547
00:23:08,879 --> 00:23:10,091
I'm like your fairy garden.
548
00:23:11,176 --> 00:23:12,387
What is this?
549
00:23:12,804 --> 00:23:16,562
Okay, don't look at any of the price
tags, because I already bought 'em all.
550
00:23:17,146 --> 00:23:18,816
Cher, this is too much.
551
00:23:18,899 --> 00:23:20,820
Oh, pish posh.
552
00:23:20,903 --> 00:23:22,883
I mean, you said you haven't
bought a wedding dress yet
553
00:23:22,907 --> 00:23:24,261
and, you know, I wanted to assist.
554
00:23:24,285 --> 00:23:25,537
And, you know, help Alice.
555
00:23:25,704 --> 00:23:26,831
Poor Alice over there.
556
00:23:26,915 --> 00:23:28,501
Find some clothes that aren't so drab.
557
00:23:28,793 --> 00:23:29,794
Drab?
558
00:23:29,879 --> 00:23:31,215
You look like an HR lady.
559
00:23:31,466 --> 00:23:32,676
But I am an HR lady.
560
00:23:34,638 --> 00:23:35,765
Okay.
561
00:23:36,099 --> 00:23:37,101
Where do we start?
562
00:23:38,771 --> 00:23:39,772
Mmm, no.
563
00:23:42,528 --> 00:23:43,655
- Oh?
- Oh...
564
00:23:45,075 --> 00:23:46,203
Ooh...
565
00:23:48,081 --> 00:23:49,082
Hm?
566
00:23:55,721 --> 00:23:57,140
No! I love it.
567
00:24:06,116 --> 00:24:07,536
Turn around.
568
00:24:11,460 --> 00:24:12,461
I like it.
569
00:24:14,341 --> 00:24:15,677
Sorry if I'm hurting you.
570
00:24:15,844 --> 00:24:16,845
Oh, please, honey.
571
00:24:16,887 --> 00:24:19,209
After what you did to me when
you were born, I can take it.
572
00:24:20,185 --> 00:24:21,186
Hm.
573
00:24:21,814 --> 00:24:22,816
This is fun, Mom.
574
00:24:23,483 --> 00:24:24,485
Yeah.
575
00:24:24,652 --> 00:24:27,158
We haven't had a girls' day
like this in a long time, huh?
576
00:24:27,783 --> 00:24:29,829
Well, we went to that
winter matinee last year.
577
00:24:30,330 --> 00:24:31,332
Oh, no.
578
00:24:31,791 --> 00:24:33,210
Tax Evasion Garrett met us there.
579
00:24:33,420 --> 00:24:35,214
No, that was two years ago.
580
00:24:35,423 --> 00:24:36,843
Last year was Jobless Bob.
581
00:24:38,345 --> 00:24:39,932
Oh. Yeah.
582
00:24:40,391 --> 00:24:42,562
I haven't had the best track
record with men, have I?
583
00:24:43,439 --> 00:24:44,608
No, you haven't.
584
00:24:45,318 --> 00:24:47,322
That's why I'm so glad that I met Wayne.
585
00:24:48,240 --> 00:24:49,284
He's such a lovely guy.
586
00:24:52,164 --> 00:24:53,365
Well, you look beautiful, Mom.
587
00:24:54,502 --> 00:24:56,047
Agh, bad news, ladies.
588
00:24:56,422 --> 00:24:58,009
Looks like the DEA are on their way.
589
00:24:58,218 --> 00:24:59,470
Did she just say the DEA?
590
00:24:59,595 --> 00:25:00,597
Yeah, this is not good.
591
00:25:00,680 --> 00:25:02,184
Apologies for being
such a rude host,
592
00:25:02,267 --> 00:25:04,149
but it's probably best
if you just hit the road.
593
00:25:04,188 --> 00:25:05,565
You know, before the feds arrive.
594
00:25:05,649 --> 00:25:06,651
Product distribution.
595
00:25:06,943 --> 00:25:07,945
That's drugs.
596
00:25:08,028 --> 00:25:09,030
She's a drug dealer?
597
00:25:09,155 --> 00:25:10,196
That's how you're so rich?
598
00:25:10,450 --> 00:25:11,571
And you two worked together.
599
00:25:11,661 --> 00:25:12,871
Were you like Pablo Escobar?
600
00:25:12,996 --> 00:25:15,251
Oh, no. We were very low-level back then.
601
00:25:15,376 --> 00:25:17,756
Here's is for you.
Just make a little wedding gift.
602
00:25:17,881 --> 00:25:20,153
It was lovely seeing you both.
I'll see you at the wedding.
603
00:25:20,177 --> 00:25:21,179
- Okay.
- Go on, honey.
604
00:25:21,263 --> 00:25:22,348
- Mom.
- You gotta go fast.
605
00:25:22,473 --> 00:25:23,474
- Come on, Mom.
- Faster!
606
00:25:23,517 --> 00:25:24,519
It's okay.
607
00:25:26,063 --> 00:25:27,650
You're going 90 miles an hour.
608
00:25:27,692 --> 00:25:28,694
Well, yeah.
609
00:25:29,571 --> 00:25:30,614
Oh, my God.
610
00:25:32,743 --> 00:25:33,745
Cheryl.
611
00:25:35,039 --> 00:25:37,460
Aunt Cheryl's like a... kingpin?
612
00:25:37,712 --> 00:25:39,381
What?
613
00:25:39,548 --> 00:25:40,800
That's funny you say that.
614
00:25:41,051 --> 00:25:42,972
That D.A.R.E. program
must have really worked.
615
00:25:43,347 --> 00:25:45,518
Why wouldn't you ever tell me this?
616
00:25:46,770 --> 00:25:48,566
Because I didn't think
you'd ever understand.
617
00:25:48,858 --> 00:25:49,985
Oh, I don't understand.
618
00:25:50,653 --> 00:25:52,406
This is so irresponsible, Mom.
619
00:25:52,490 --> 00:25:53,701
Oh, my God.
620
00:25:53,868 --> 00:25:54,971
You could have gone to jail.
621
00:25:54,995 --> 00:25:56,196
I mean, why would you risk it?
622
00:25:56,497 --> 00:26:00,339
There's not a lot of jobs for young single
mothers without a college education.
623
00:26:01,841 --> 00:26:03,553
And I wanted a better life for you.
624
00:26:04,430 --> 00:26:08,939
So I just worked until I could
buy a house and get out.
625
00:26:09,899 --> 00:26:11,486
And I don't regret any of it.
626
00:26:12,153 --> 00:26:13,155
Whoa, Mom.
627
00:26:13,615 --> 00:26:16,746
I guess I never really
thought about it like that.
628
00:26:16,913 --> 00:26:17,914
I mean...
629
00:26:19,250 --> 00:26:21,213
it must have
been really hard for you
630
00:26:21,296 --> 00:26:23,676
all by yourself with a newborn
and nobody to rely on.
631
00:26:24,051 --> 00:26:26,640
- But you know what?
- What?
632
00:26:26,723 --> 00:26:28,435
Now I have Wayne to lean on.
633
00:26:29,396 --> 00:26:30,481
My soulmate.
634
00:26:31,984 --> 00:26:32,986
Uh-huh.
635
00:26:39,665 --> 00:26:40,667
What's that smell?
636
00:26:42,296 --> 00:26:43,464
89 bucks a night.
637
00:26:44,466 --> 00:26:45,468
Okay.
638
00:26:46,094 --> 00:26:48,599
I'm gonna go freshen
up and see if there's a bar.
639
00:26:49,017 --> 00:26:50,019
Yeah, good idea.
640
00:26:50,311 --> 00:26:51,313
I'll change, too.
641
00:26:51,438 --> 00:26:53,693
What? Why? You look so good.
642
00:26:53,818 --> 00:26:55,989
I'm overdressed
for a motel bar, no?
643
00:26:56,406 --> 00:26:57,968
Well, at least let
me give you something
644
00:26:58,035 --> 00:26:59,662
of mine that kind of
shows off the goods.
645
00:26:59,912 --> 00:27:01,374
What makes you
think I didn't bring
646
00:27:01,458 --> 00:27:02,779
anything that
shows off the goods?
647
00:27:06,175 --> 00:27:07,177
Fine.
648
00:27:07,720 --> 00:27:08,722
Thank you.
649
00:27:13,857 --> 00:27:14,901
Oh, god.
650
00:27:23,124 --> 00:27:24,126
Hi.
651
00:27:25,087 --> 00:27:29,011
Is that Alice Anderson in a sexy
black dress I see on my screen? Woo!
652
00:27:30,222 --> 00:27:31,223
Is it too much?
653
00:27:31,307 --> 00:27:32,309
It's so tight.
654
00:27:32,434 --> 00:27:33,269
No, it's perfect.
655
00:27:33,395 --> 00:27:35,124
I'm so glad that you're
finally letting loose
656
00:27:35,148 --> 00:27:37,736
and shutting off those
"Girls Gone Mild" vibes.
657
00:27:38,029 --> 00:27:39,740
Apparently we're going to a bar later.
658
00:27:40,659 --> 00:27:41,661
I love that.
659
00:27:41,828 --> 00:27:46,963
It's literally the last thing I want to do
right now, but we're connecting, so...
660
00:27:47,296 --> 00:27:48,550
It's a great idea.
661
00:27:49,092 --> 00:27:50,929
You know, your
choices should always
662
00:27:50,971 --> 00:27:52,975
be bolder than
your turtlenecks, Alice.
663
00:27:53,475 --> 00:27:54,477
Deepak Chopra said that.
664
00:27:54,728 --> 00:27:55,730
No, he did not.
665
00:27:55,939 --> 00:27:57,150
But I get your point.
666
00:27:58,277 --> 00:27:59,404
One drink can't hurt, right?
667
00:28:03,454 --> 00:28:04,455
Ahh.
668
00:28:04,789 --> 00:28:05,791
Wow.
669
00:28:06,460 --> 00:28:08,463
I can feel the earth spinning, I think.
670
00:28:08,839 --> 00:28:10,050
It's amazing.
671
00:28:10,341 --> 00:28:12,471
That's what love feels like.
672
00:28:12,637 --> 00:28:15,393
I'll take your word for it.
673
00:28:15,477 --> 00:28:18,941
Honey... you've got to get
out there and date more.
674
00:28:19,025 --> 00:28:26,791
No. I watched you be heartbroken
over and over for my whole life.
675
00:28:27,458 --> 00:28:28,836
No, no dating.
676
00:28:29,838 --> 00:28:30,839
Mm-mm.
677
00:28:34,847 --> 00:28:36,393
You don't date because of me?
678
00:28:37,978 --> 00:28:39,649
I didn't think you absorbed all that.
679
00:28:40,317 --> 00:28:43,030
I mean... It's okay.
680
00:28:43,322 --> 00:28:44,992
Oh, Mom. I'm okay.
681
00:28:45,661 --> 00:28:46,663
I don't even need a man.
682
00:28:47,539 --> 00:28:49,251
And I just always needed a man.
683
00:28:50,044 --> 00:28:51,463
Ya think?
684
00:28:52,883 --> 00:28:53,885
I...
685
00:28:54,219 --> 00:28:55,221
Sorry.
686
00:28:55,304 --> 00:28:56,306
I just mean...
687
00:28:58,519 --> 00:28:59,521
Are you...
688
00:28:59,771 --> 00:29:03,821
Are you sure you want to marry this
guy you've only known for six days?
689
00:29:04,573 --> 00:29:05,575
Yeah.
690
00:29:05,867 --> 00:29:06,869
In Buffalo?
691
00:29:07,327 --> 00:29:09,248
Why Buffalo?
692
00:29:10,500 --> 00:29:12,129
You know I had a hard time growing up.
693
00:29:12,922 --> 00:29:13,924
My parents...
694
00:29:14,049 --> 00:29:15,051
I know, Mom.
695
00:29:16,804 --> 00:29:17,806
Well...
696
00:29:18,558 --> 00:29:19,560
One weekend...
697
00:29:20,520 --> 00:29:21,564
We went to Buffalo.
698
00:29:23,066 --> 00:29:24,487
And we had the best time.
699
00:29:25,906 --> 00:29:27,116
Everyone was so happy.
700
00:29:31,041 --> 00:29:32,251
It really felt like family.
701
00:29:34,506 --> 00:29:35,507
Hmm.
702
00:29:36,510 --> 00:29:39,849
So I was really sad
when we were leaving and...
703
00:29:41,227 --> 00:29:42,730
I saw this couple.
704
00:29:44,107 --> 00:29:45,945
And they were getting
married in the chapel.
705
00:29:47,907 --> 00:29:49,409
And it was so beautiful.
706
00:29:51,455 --> 00:29:53,084
And I just thought...
707
00:29:53,167 --> 00:29:55,213
If I ever get married...
708
00:29:57,007 --> 00:29:59,011
I'm gonna get married
right here because...
709
00:30:00,264 --> 00:30:02,853
Buffalo is just the
happiest place on earth.
710
00:30:07,361 --> 00:30:09,115
I want you to be happy.
711
00:30:11,619 --> 00:30:13,456
But do you think this is gonna last?
712
00:30:14,667 --> 00:30:15,669
Oh, I will.
713
00:30:18,215 --> 00:30:20,721
Wayne isn't like any other man I dated.
714
00:30:22,473 --> 00:30:24,979
He only wants what's best for me.
715
00:30:26,481 --> 00:30:27,483
I promise.
716
00:30:30,198 --> 00:30:31,200
You believe me, right?
717
00:30:36,418 --> 00:30:37,420
I, um...
718
00:30:40,968 --> 00:30:42,722
I believe we...
719
00:30:43,014 --> 00:30:44,350
Need to ride that.
720
00:30:47,231 --> 00:30:48,233
Yes!
721
00:30:48,441 --> 00:30:49,652
- Come on.
- Okay.
722
00:30:50,904 --> 00:30:52,699
Jeanie: Get on her, honey!
723
00:30:52,824 --> 00:30:56,582
- Yeah! Woo!
- Woo-hoo!
724
00:30:56,666 --> 00:30:58,920
- Okay...
- Look at her go!
725
00:30:59,003 --> 00:31:01,049
That's my girl! Oh, yeah!
726
00:31:04,222 --> 00:31:05,976
Yeah! She gets her hips from me!
727
00:31:07,770 --> 00:31:09,440
Ride that bull, honey!
728
00:31:09,649 --> 00:31:10,650
Ride it!
729
00:31:11,111 --> 00:31:13,365
She's doin' it! She's doin' it!
730
00:31:13,740 --> 00:31:14,909
Whoa!
731
00:31:17,915 --> 00:31:19,669
Oh! Honey! Alice! Alice!
732
00:31:20,963 --> 00:31:21,964
Got you!
733
00:31:22,257 --> 00:31:24,344
That's payback for the airport!
734
00:31:28,019 --> 00:31:30,440
- Ooh.
- Are you okay, honey?
735
00:31:30,523 --> 00:31:31,942
- Yeah.
- You sure?
736
00:31:32,152 --> 00:31:34,615
Yeah. Hundred percent.
I just need one sec.
737
00:31:35,157 --> 00:31:36,159
Oh!
738
00:31:36,535 --> 00:31:38,539
Oh! Boy!
739
00:31:45,636 --> 00:31:46,958
I don't know what got me worse...
740
00:31:47,139 --> 00:31:48,600
The booze or the bull.
741
00:31:49,727 --> 00:31:50,729
Oh.
742
00:31:51,439 --> 00:31:52,608
It's the booze.
743
00:31:52,775 --> 00:31:53,777
Trust me.
744
00:31:58,495 --> 00:32:00,373
Hey, we're really close to Columbus.
745
00:32:02,001 --> 00:32:03,755
You know, some, um...
746
00:32:04,966 --> 00:32:07,136
Fresh air might really
help me... walk around.
747
00:32:08,138 --> 00:32:10,058
Enjoy the beauty of Ohio.
748
00:32:11,060 --> 00:32:13,649
Isn't that pretty far out of the way?
749
00:32:13,857 --> 00:32:16,989
- No, it's...
- Or did you plan a stop for us?
750
00:32:17,155 --> 00:32:18,993
No. No plan.
751
00:32:29,930 --> 00:32:30,932
Hey, Mom.
752
00:32:31,016 --> 00:32:33,438
Could you go inside
and get me a bottle of water?
753
00:32:33,813 --> 00:32:36,610
Oh, and maybe a box
of those mini gas station donuts?
754
00:32:37,236 --> 00:32:38,447
Mini gas station donuts?
755
00:32:39,032 --> 00:32:40,034
Yeah.
756
00:32:40,075 --> 00:32:41,917
The ones with the
powdered sugar all over them.
757
00:32:42,413 --> 00:32:43,415
Oh.
758
00:32:44,167 --> 00:32:45,168
Okay.
759
00:32:45,502 --> 00:32:47,173
How did I raise you so wrong?
760
00:32:52,558 --> 00:32:53,560
Okay.
761
00:32:54,269 --> 00:32:55,271
This is gonna work.
762
00:32:55,898 --> 00:32:57,233
I just need a...
763
00:32:57,484 --> 00:32:58,654
reason to get us there.
764
00:32:59,697 --> 00:33:00,697
Okay.
765
00:33:01,075 --> 00:33:02,077
Just a quick...
766
00:33:04,873 --> 00:33:06,460
Okay, come on, Alice.
767
00:33:06,502 --> 00:33:10,968
You gotta do this, otherwise your mom
is gonna get fondled by a strip club
768
00:33:11,052 --> 00:33:13,223
con artist with produce
for the rest of your life.
769
00:33:14,058 --> 00:33:15,060
Ew!
770
00:33:15,394 --> 00:33:16,396
Come on!
771
00:33:17,564 --> 00:33:18,566
Lock in.
772
00:33:19,945 --> 00:33:20,947
Ah!
773
00:33:21,322 --> 00:33:22,324
Shit!
774
00:33:23,118 --> 00:33:24,120
Ow!
775
00:33:24,870 --> 00:33:25,998
Oh, no!
776
00:33:26,708 --> 00:33:28,503
Oh! Honey!
777
00:33:28,670 --> 00:33:31,216
- What's wrong?
- I think I chipped my ulna.
778
00:33:31,509 --> 00:33:33,095
Oh! Where's that?
779
00:33:33,178 --> 00:33:34,180
It's my elbow!
780
00:33:34,807 --> 00:33:36,853
Oh... Oh.
781
00:33:37,353 --> 00:33:38,355
I'm gonna...
782
00:33:38,690 --> 00:33:40,443
I'm gonna find the nearest
doctor's office.
783
00:33:43,240 --> 00:33:46,788
You bang your elbow and you
run to a plastic surgeon's office?
784
00:33:47,540 --> 00:33:49,836
What do you think they're
gonna do, Botox the bruise?
785
00:33:52,007 --> 00:33:53,594
Miss Anderson, I'm Dr...
786
00:33:54,303 --> 00:33:55,305
Tim?
787
00:33:55,681 --> 00:33:56,641
Jeanie?
788
00:33:56,683 --> 00:33:57,684
- Oh!
- My God.
789
00:33:58,019 --> 00:33:59,104
You two know each other?
790
00:33:59,480 --> 00:34:00,482
It's been a while.
791
00:34:01,985 --> 00:34:03,738
- How are you?
- Wow!
792
00:34:03,905 --> 00:34:07,621
So, uh, you finally
opened your own practice?
793
00:34:08,373 --> 00:34:09,414
I always told you I would.
794
00:34:12,421 --> 00:34:15,594
You went to Harvard Medical School?
795
00:34:15,720 --> 00:34:16,889
Uh-huh, yeah.
796
00:34:16,972 --> 00:34:20,104
After the Peace Corps, I realized
my true calling was medicine.
797
00:34:20,437 --> 00:34:21,439
Wow.
798
00:34:21,689 --> 00:34:24,070
And what better way to help
people than cosmetic surgery?
799
00:34:25,071 --> 00:34:27,785
Because when you look
your best, you feel your best.
800
00:34:28,286 --> 00:34:30,164
I guess that is true.
801
00:34:30,331 --> 00:34:32,795
Must be a nice paycheck
too, huh?
802
00:34:33,964 --> 00:34:36,343
Jeanie, it's so good to see you.
803
00:34:37,470 --> 00:34:39,433
Um, wait, Mom.
804
00:34:40,309 --> 00:34:43,899
Is this the Tim you
dated when I was three?
805
00:34:44,860 --> 00:34:47,657
That you said was
the great love of your life?
806
00:34:48,784 --> 00:34:51,832
Um, I might have said something like that.
807
00:34:51,957 --> 00:34:54,880
Well, I mean, of course
this was before Wayne.
808
00:34:55,297 --> 00:34:56,378
Wait a second, who's Wayne?
809
00:34:56,424 --> 00:34:57,426
My fiancé.
810
00:34:57,760 --> 00:35:00,766
- Oh. Congrats.
- Mm-hmm.
811
00:35:00,891 --> 00:35:03,271
So much you two don't
know about each other.
812
00:35:03,438 --> 00:35:09,700
Maybe we should spend an extra day or two
here and you and this Harvard-educated,
813
00:35:10,034 --> 00:35:12,623
rich doctor with an excellent jawline.
814
00:35:13,040 --> 00:35:14,041
Did you get that done?
815
00:35:14,835 --> 00:35:15,837
Not my business.
816
00:35:15,921 --> 00:35:17,131
You two could catch up.
817
00:35:19,677 --> 00:35:22,057
Jeanie, I've missed you so much.
818
00:35:22,850 --> 00:35:23,852
You!
819
00:35:27,150 --> 00:35:28,403
I warned you.
820
00:35:28,737 --> 00:35:31,283
Nancy! Oh, you look terrific!
821
00:35:31,576 --> 00:35:32,703
He does great work!
822
00:35:33,162 --> 00:35:34,934
Nancy, Jeanie just
stopped in with her daughter.
823
00:35:34,958 --> 00:35:35,959
Oh, my God! Mom?
824
00:35:36,252 --> 00:35:37,295
I warned you!
825
00:35:38,005 --> 00:35:41,720
Next time you come near my
husband, it would be your last!
826
00:35:42,054 --> 00:35:43,055
Your husband?
827
00:35:43,140 --> 00:35:44,852
He is not wearing a wedding ring!
828
00:35:44,935 --> 00:35:46,337
You are not wearing a wedding ring!
829
00:35:46,397 --> 00:35:47,482
No! No, no, no, no, Nancy!
830
00:35:47,607 --> 00:35:48,442
No! Nancy! No!
831
00:35:48,526 --> 00:35:49,862
You're gonna hurt someone.
832
00:35:55,455 --> 00:35:57,293
- Run!
- Nancy! Nancy!
833
00:35:58,170 --> 00:36:01,217
Oh, my God! Go! Go! Go! Go!
834
00:36:01,301 --> 00:36:02,303
Oh, my God!
835
00:36:04,599 --> 00:36:06,351
- Get in the car!
- Oh, my god, Mom!
836
00:36:08,230 --> 00:36:09,274
Go, go, go, go, go!
837
00:36:12,489 --> 00:36:13,616
Oh my god!
838
00:36:21,715 --> 00:36:23,260
Oh my god!
839
00:36:26,517 --> 00:36:28,729
Don't even think about coming back!
840
00:36:29,188 --> 00:36:31,234
That was insane.
841
00:36:32,027 --> 00:36:33,029
It'll be fine.
842
00:36:33,488 --> 00:36:34,490
How's your elbow?
843
00:36:34,657 --> 00:36:36,786
What? Oh, better.
Thank you.
844
00:36:37,162 --> 00:36:39,124
I'm really sorry it made us go there.
845
00:36:40,252 --> 00:36:43,215
Well, you know, it's not like
you knew it was my ex's practice.
846
00:36:44,259 --> 00:36:45,261
Yeah.
847
00:36:45,971 --> 00:36:47,139
Small world.
848
00:36:47,181 --> 00:36:49,895
It did seem like you two
were kind of having a moment
849
00:36:49,937 --> 00:36:52,275
there before we almost
got murdered by his wife.
850
00:36:52,650 --> 00:36:53,777
You know, it's funny.
851
00:36:54,112 --> 00:36:58,537
I spent the last two decades fantasizing
about Tim, you know, the one who got away.
852
00:36:58,704 --> 00:36:59,706
Yeah.
853
00:36:59,747 --> 00:37:01,710
Now I see exactly what was wrong.
854
00:37:02,378 --> 00:37:04,006
Like that he's married?
855
00:37:04,047 --> 00:37:07,429
Well, yeah, but also,
he never stood up for me.
856
00:37:08,097 --> 00:37:10,602
With Wayne, I always feel so supported.
857
00:37:12,899 --> 00:37:13,901
Yeah.
858
00:37:15,153 --> 00:37:16,780
Oh, shit!
859
00:37:17,157 --> 00:37:19,786
I wasn't speeding.
Will you hand me my purse?
860
00:37:19,953 --> 00:37:20,955
I threw it in the back.
861
00:37:22,626 --> 00:37:23,628
Oh my god.
862
00:37:25,297 --> 00:37:26,717
Why is there cocaine in our car?
863
00:37:26,967 --> 00:37:29,597
Because Cheryl is
a very generous gift giver.
864
00:37:29,932 --> 00:37:30,933
It's worth a fortune.
865
00:37:31,351 --> 00:37:33,688
Mom, the cop is gonna see this.
866
00:37:33,981 --> 00:37:35,262
And then I'm gonna go to prison.
867
00:37:35,567 --> 00:37:37,112
I'm gonna go to prison with my mom.
868
00:37:37,321 --> 00:37:38,323
Oh my god.
869
00:37:39,742 --> 00:37:40,744
What are you doing?
870
00:37:42,623 --> 00:37:45,712
- Oh my god.
- Okay. Listen to me, Alice.
871
00:37:46,463 --> 00:37:49,344
Men will do anything if you
flirt with them in the right way.
872
00:37:49,469 --> 00:37:50,931
It's our superpower as women.
873
00:37:51,223 --> 00:37:52,725
Mom, I can't.
I'm not like you.
874
00:37:52,850 --> 00:37:53,852
Yes, you are.
875
00:37:53,936 --> 00:37:55,338
You just have to do three things...
876
00:37:55,481 --> 00:37:59,406
Use his name, laugh at whatever
he says, and give him a look like this.
877
00:37:59,906 --> 00:38:02,077
- I can't do that.
- Oh, yes you can.
878
00:38:02,160 --> 00:38:03,161
No.
879
00:38:03,246 --> 00:38:04,498
I trust you. Love you.
880
00:38:04,582 --> 00:38:06,712
No, I can't, mom. I can't.
881
00:38:07,379 --> 00:38:08,381
Uh... Hi.
882
00:38:08,715 --> 00:38:10,010
Officer Dinkleman.
883
00:38:10,385 --> 00:38:11,721
Wow. Cool name.
884
00:38:12,097 --> 00:38:13,338
You know why I pulled you over?
885
00:38:13,808 --> 00:38:14,810
No.
886
00:38:15,103 --> 00:38:16,939
Officer Dinkleman. I don't.
887
00:38:17,148 --> 00:38:18,401
You got a busted taillight.
888
00:38:18,985 --> 00:38:19,986
Well...
889
00:38:21,072 --> 00:38:22,199
We hit a deer.
890
00:38:22,826 --> 00:38:23,828
From the back.
891
00:38:24,329 --> 00:38:25,414
Crazy, right?
892
00:38:25,707 --> 00:38:27,376
I mean, what are the odds?
893
00:38:27,585 --> 00:38:29,422
So funny. Not for the deer.
894
00:38:29,505 --> 00:38:32,428
Oh, it's a powder
explosion.
895
00:38:32,511 --> 00:38:35,058
My daughter just loves
those mini gas station donuts.
896
00:38:35,684 --> 00:38:37,521
- Dinkleman.
- Gross. No one likes those.
897
00:38:37,605 --> 00:38:40,527
Oh, I do.
They're my guilty pleasure.
898
00:38:40,903 --> 00:38:44,034
Must have spilled them
when we hit the deer.
899
00:38:46,330 --> 00:38:48,732
If you promise to go to a mechanic,
I can give you a warning.
900
00:38:49,378 --> 00:38:50,379
Really?
901
00:38:51,006 --> 00:38:52,008
Mm-hm. Safe travels.
902
00:38:52,050 --> 00:38:54,554
Thank you.
903
00:38:55,723 --> 00:38:57,268
I can't believe that actually worked.
904
00:38:57,560 --> 00:38:58,646
So proud of you, honey.
905
00:38:58,979 --> 00:39:00,692
We just have to
work on your flirting face.
906
00:39:01,025 --> 00:39:02,361
Why was the lip-bite too much?
907
00:39:02,696 --> 00:39:05,158
Mm. I'd have given
more cannibal than coquette.
908
00:39:05,283 --> 00:39:07,204
- Okay.
- I can take that feedback.
909
00:39:07,831 --> 00:39:11,671
Speaking of coquette, we need to
get this stuff out of here immediately.
910
00:39:11,754 --> 00:39:13,800
- Mm.
- Good call with the donuts, mom.
911
00:39:13,925 --> 00:39:15,028
How'd you come up with that?
912
00:39:15,052 --> 00:39:16,534
I still have few tricks up my sleeve.
913
00:39:16,723 --> 00:39:18,284
- Yeah.
- Come on. I'm hungry. Let's go.
914
00:39:18,393 --> 00:39:19,394
Okay.
915
00:39:22,358 --> 00:39:24,780
Is that... No, it couldn't be.
916
00:39:25,072 --> 00:39:27,744
Don't I know you from... from high school?
917
00:39:27,870 --> 00:39:30,249
Do you remember? It's me. Hey.
918
00:39:30,458 --> 00:39:31,918
How are you here?
919
00:39:33,172 --> 00:39:36,386
Oh, I just happened to be
passing by my favorite pit stop.
920
00:39:37,137 --> 00:39:39,200
Which is why I recommended
it to your mother yesterday.
921
00:39:39,224 --> 00:39:40,603
Oh, did you?
922
00:39:40,644 --> 00:39:44,360
I thought it would be rude if I didn't
text him after he gave you his number.
923
00:39:44,485 --> 00:39:47,866
- Mm.
- So, uh, seeing as you're here,
924
00:39:47,909 --> 00:39:49,661
Clive and I are
playing at a festival
925
00:39:49,745 --> 00:39:51,667
nearby, so it'd be great
if you two came through.
926
00:39:51,707 --> 00:39:55,382
Oh. We have a lot of
driving to do today, mother.
927
00:39:55,924 --> 00:39:58,345
So, I just don't know that we have time.
928
00:39:58,596 --> 00:39:59,597
Come on. It'll be fun.
929
00:39:59,723 --> 00:40:01,936
You can leave immediately
after we finish playing,
930
00:40:02,019 --> 00:40:04,607
and I will play
so fast, just for you.
931
00:40:09,200 --> 00:40:11,036
- Sure.
- Okay. Good. Okay. Great.
932
00:40:11,121 --> 00:40:12,122
Woo!
933
00:40:12,248 --> 00:40:14,169
Good. All right. Uh, Clive
is waiting in the van,
934
00:40:14,209 --> 00:40:16,423
so, uh, I will text
you the address.
935
00:40:16,923 --> 00:40:18,467
Okay. Great. Thank you very much.
936
00:40:18,552 --> 00:40:20,221
- And, uh, may I?
- Yep.
937
00:40:20,889 --> 00:40:21,891
We'll see you later.
938
00:40:21,975 --> 00:40:24,104
- Okay.
- Woo-hoo!
939
00:40:24,354 --> 00:40:27,652
- This'll be fun.
- What are you up to?
940
00:40:27,861 --> 00:40:28,863
Oh, come on.
941
00:40:30,616 --> 00:40:31,910
- I can feel it.
- Ah.
942
00:40:32,954 --> 00:40:34,666
Unbelievable.
943
00:40:43,266 --> 00:40:46,314
Oh, what great outfits.
944
00:40:46,397 --> 00:40:47,775
No, this is not a music festival.
945
00:40:47,816 --> 00:40:49,111
This is gonna be so much fun.
946
00:40:49,195 --> 00:40:50,489
I always wanted to be a wench.
947
00:40:55,832 --> 00:40:57,544
Oh, I like your cape.
948
00:40:57,711 --> 00:40:58,880
Oh, my goodness.
949
00:40:58,963 --> 00:41:00,132
What is over here?
950
00:41:00,341 --> 00:41:01,510
Is this harvest stuff?
951
00:41:08,607 --> 00:41:09,651
Woo.
952
00:41:11,696 --> 00:41:12,697
Wow...
953
00:41:12,740 --> 00:41:17,541
♪ On a cold and rainy afternoon ♪
954
00:41:18,710 --> 00:41:20,798
♪ You found my pieces ♪
955
00:41:20,840 --> 00:41:23,594
♪ Fighting back to life ♪
956
00:41:24,847 --> 00:41:27,561
♪ Facially you're lifting me ♪
957
00:41:28,061 --> 00:41:29,857
♪ From my arms... ♪
958
00:41:29,940 --> 00:41:31,192
Look at those fingers go.
959
00:41:32,445 --> 00:41:34,575
That's why you date
guitarists and not drummers.
960
00:41:34,658 --> 00:41:36,579
- Mom!
- Never drummers.
961
00:41:36,704 --> 00:41:37,789
Okay.
962
00:41:45,304 --> 00:41:46,699
All right.
Thank you very much.
963
00:41:46,723 --> 00:41:47,975
That's been our time.
964
00:41:52,860 --> 00:41:54,321
What? Mom? No. Mom.
965
00:41:54,572 --> 00:41:56,333
I'm just gonna...
I'm just gonna be a second.
966
00:41:56,910 --> 00:41:57,912
Okay?
967
00:41:58,997 --> 00:41:59,999
Hey.
968
00:42:00,082 --> 00:42:01,084
Hey.
969
00:42:02,003 --> 00:42:03,589
- That was great.
- Thanks.
970
00:42:03,714 --> 00:42:06,428
I mean, really, really great.
971
00:42:06,887 --> 00:42:07,889
Thanks so much.
972
00:42:07,972 --> 00:42:09,159
And thank you so much for coming.
973
00:42:09,183 --> 00:42:10,184
Well, yeah.
974
00:42:10,227 --> 00:42:12,982
We would certainly not
forbear it, good sir.
975
00:42:13,901 --> 00:42:14,903
Okay.
976
00:42:14,986 --> 00:42:18,493
It's a little Renaissance
Faire Shake... speare.
977
00:42:18,618 --> 00:42:20,915
You know, we wouldn't have missed it.
978
00:42:21,040 --> 00:42:23,002
And, uh, look,
I know you said you had
979
00:42:23,044 --> 00:42:25,298
to hit the road or
whatever, but this is a...
980
00:42:25,882 --> 00:42:28,638
really cool place and,
uh, I don't know, did you
981
00:42:28,721 --> 00:42:31,184
want to maybe take a
walk, check it out and catch up?
982
00:42:32,646 --> 00:42:36,069
I do, um, it's just we,
well, we have a schedule
983
00:42:36,111 --> 00:42:37,906
and I can't really
abandon my mom.
984
00:42:37,948 --> 00:42:40,661
- Oh.
- Oh, oh, no.
985
00:42:40,703 --> 00:42:44,460
How would I ever find shelter
or ale without my daughter?
986
00:42:44,836 --> 00:42:45,838
Well...
987
00:42:45,921 --> 00:42:47,884
Honey, I know you
think you have to take care
988
00:42:47,967 --> 00:42:50,179
of me, but you don't
because I'm older than you.
989
00:42:51,432 --> 00:42:52,768
- Barely.
- Mm-hm.
990
00:42:54,229 --> 00:42:57,319
Why don't you kids go have
some fun and make me a grandbaby?
991
00:42:57,402 --> 00:43:00,074
- Mom!
- Oh, come on, we're at a ren faire.
992
00:43:00,158 --> 00:43:02,263
- Just go plunder each other's booty.
- Please ignore her.
993
00:43:02,287 --> 00:43:03,288
Wow.
994
00:43:03,331 --> 00:43:04,333
Let's go.
995
00:43:04,374 --> 00:43:05,376
Yes. Okay.
996
00:43:09,384 --> 00:43:11,387
- Clive, is it?
- Yes.
997
00:43:11,722 --> 00:43:13,558
Come on, Clive, let's
go find a cup of mead.
998
00:43:14,645 --> 00:43:15,646
Yeah, okay.
999
00:43:16,689 --> 00:43:17,691
Let's do it.
1000
00:43:18,401 --> 00:43:20,113
Let's see what you
got, Katniss Everdeen.
1001
00:43:20,447 --> 00:43:21,866
Just give it a little...
1002
00:43:21,908 --> 00:43:22,993
Pull it back a little bit.
1003
00:43:23,077 --> 00:43:24,956
Pull back. You got this.
You got this.
1004
00:43:25,039 --> 00:43:26,041
And...
1005
00:43:27,085 --> 00:43:28,087
Ha!
1006
00:43:28,797 --> 00:43:29,799
Not bad.
1007
00:43:29,924 --> 00:43:31,343
- Wait, same time, ready?
- Uh-huh.
1008
00:43:31,426 --> 00:43:33,264
Okay, go.
One, two, three.
1009
00:43:43,701 --> 00:43:44,703
Two.
1010
00:43:45,621 --> 00:43:46,623
Congrats.
1011
00:43:47,082 --> 00:43:49,671
Oh, your lap is so comfy.
1012
00:43:50,297 --> 00:43:51,299
Oh.
1013
00:43:51,507 --> 00:43:53,721
- I look like a princess.
- You absolutely do.
1014
00:43:54,555 --> 00:43:55,724
Oh, yes.
1015
00:43:56,726 --> 00:43:57,728
Oh, ooh, ooh.
1016
00:44:09,083 --> 00:44:10,252
Woo!
1017
00:44:10,419 --> 00:44:11,781
Thanks for inviting me and my mom.
1018
00:44:11,881 --> 00:44:13,508
- Of course.
- This is fun.
1019
00:44:13,968 --> 00:44:15,220
You two seem close.
1020
00:44:17,308 --> 00:44:19,246
I didn't mean to open up
a can of worms like I'm so...
1021
00:44:19,270 --> 00:44:20,731
That wasn't a trick question or...
1022
00:44:20,856 --> 00:44:24,364
It's okay. My mom
and I are a work in progress.
1023
00:44:24,947 --> 00:44:25,949
How so?
1024
00:44:26,493 --> 00:44:29,081
Do you want the real answer or...?
1025
00:44:30,249 --> 00:44:31,250
The real answer.
1026
00:44:31,753 --> 00:44:35,051
It's sort of like my whole life
I have been her single mom.
1027
00:44:35,677 --> 00:44:38,724
And if I recall, your father
wasn't around, right? Yeah.
1028
00:44:38,766 --> 00:44:40,311
- Mm-mm.
- Sorry to bring that up.
1029
00:44:40,395 --> 00:44:41,397
It's okay.
1030
00:44:41,855 --> 00:44:43,257
You can't miss what you don't know.
1031
00:44:43,359 --> 00:44:46,532
Not that I have, like, crazy
daddy issues or something.
1032
00:44:46,740 --> 00:44:47,909
I'm sorry, I've got bad news.
1033
00:44:48,034 --> 00:44:49,788
- What?
- You are at a Renaissance faire.
1034
00:44:51,332 --> 00:44:52,752
On a date with a guy from a band.
1035
00:44:53,044 --> 00:44:54,130
You have got daddy issues.
1036
00:44:54,463 --> 00:44:56,050
Okay. Okay, I see your point.
1037
00:44:57,845 --> 00:44:59,849
- What?
- This is a date, right?
1038
00:45:00,934 --> 00:45:02,354
Good sir.
1039
00:45:02,938 --> 00:45:06,779
I do not share a
turkey leg with just anyone.
1040
00:45:07,030 --> 00:45:08,632
Okay, well, I'm very happy to hear that.
1041
00:45:08,658 --> 00:45:13,417
Now, if only we had some desserts, like
a huge stack of mini-powdered doughnuts.
1042
00:45:13,667 --> 00:45:15,796
- You like those?
- They're the best dessert easily.
1043
00:45:15,921 --> 00:45:17,008
- Top ten.
- I know!
1044
00:45:17,050 --> 00:45:18,403
- They're the greatest.
- Incredible.
1045
00:45:18,427 --> 00:45:19,346
- Top two.
- My favorite.
1046
00:45:19,429 --> 00:45:20,431
And they're not two.
1047
00:45:21,057 --> 00:45:22,059
Wow!
1048
00:45:22,602 --> 00:45:26,526
And, just to put your mind at ease,
I grew up in a household
1049
00:45:26,610 --> 00:45:28,923
with a happily married couple,
and look how that worked out.
1050
00:45:28,947 --> 00:45:31,178
I live in a van, and my parents
don't return my phone calls.
1051
00:45:31,202 --> 00:45:32,579
- Really?
- Yeah.
1052
00:45:33,206 --> 00:45:34,208
I'm...
1053
00:45:34,666 --> 00:45:35,668
I'm so sorry, why?
1054
00:45:35,877 --> 00:45:39,218
I did the whole law school thing,
got a great job at a great firm,
1055
00:45:39,468 --> 00:45:41,722
and I was miserable.
1056
00:45:43,266 --> 00:45:44,871
And one day I was
going to work, and there
1057
00:45:44,895 --> 00:45:48,110
was a homeless gentleman
playing some music.
1058
00:45:48,360 --> 00:45:52,911
I was so jealous that he got
to sing, and I was stuck writing
1059
00:45:52,994 --> 00:45:54,705
NDAs for diaper companies.
1060
00:45:54,914 --> 00:45:59,215
So, I gave him all the money
I had in my pocket, and I quit.
1061
00:45:59,799 --> 00:46:00,801
Wow.
1062
00:46:01,511 --> 00:46:02,513
That's how it happened.
1063
00:46:02,680 --> 00:46:04,349
- Mm-hm.
- How about you?
1064
00:46:04,433 --> 00:46:05,915
I bet you're doing something amazing.
1065
00:46:05,978 --> 00:46:08,149
I was so intimidated
by you in high school.
1066
00:46:08,315 --> 00:46:09,316
- What?
- Yeah!
1067
00:46:09,359 --> 00:46:10,863
- You were?
- Obviously.
1068
00:46:10,946 --> 00:46:11,948
Okay...
1069
00:46:12,323 --> 00:46:15,371
Brilliant. Creative. Beautiful.
1070
00:46:15,455 --> 00:46:18,017
I was shaking in my orthopedic
sneakers every time you walked by.
1071
00:46:19,170 --> 00:46:20,423
Well, that is very sweet.
1072
00:46:21,925 --> 00:46:23,028
I'm going to disappoint you.
1073
00:46:23,052 --> 00:46:24,054
I don't think so.
1074
00:46:24,513 --> 00:46:25,850
I work in HR now.
1075
00:46:26,225 --> 00:46:29,565
It is very... whatever.
1076
00:46:32,446 --> 00:46:35,243
If you think it's "whatever,"
then you should do something else.
1077
00:46:36,829 --> 00:46:39,335
Like, quit my job and become a singer?
1078
00:46:40,670 --> 00:46:44,344
I'm just saying that you should
go after whatever you want
1079
00:46:44,469 --> 00:46:49,062
because you are too amazing
to settle for anything less.
1080
00:47:02,964 --> 00:47:04,759
What I want is to go back to your van.
1081
00:47:07,514 --> 00:47:08,516
Really?
1082
00:47:09,726 --> 00:47:10,728
Really.
1083
00:47:19,663 --> 00:47:20,664
Mm.
1084
00:47:23,211 --> 00:47:24,422
- Hm?
- We fell asleep?
1085
00:47:24,630 --> 00:47:25,632
Mm-hmm.
1086
00:47:26,176 --> 00:47:28,890
Oh! Oh no! Hi!
1087
00:47:29,098 --> 00:47:30,893
- Hi.
- I left my mom alone.
1088
00:47:31,019 --> 00:47:33,482
All night. Um... Okay.
1089
00:47:33,857 --> 00:47:37,406
Uh... Oh my god. I can't
believe we did that last night.
1090
00:47:37,490 --> 00:47:39,011
I can't believe I did that last night.
1091
00:47:39,284 --> 00:47:40,161
Did... Did what?
1092
00:47:40,286 --> 00:47:41,288
Because there was...
1093
00:47:41,623 --> 00:47:42,625
We did a lot last night.
1094
00:47:45,797 --> 00:47:48,344
Wait. Um... My mother.
1095
00:47:48,761 --> 00:47:51,558
Um... When, uh...
When can I see you again?
1096
00:47:52,268 --> 00:47:53,312
You want to see me again.
1097
00:47:53,854 --> 00:47:56,025
Yeah. Do you, uh...
1098
00:47:56,234 --> 00:47:57,654
Do you want to see me again?
1099
00:48:01,954 --> 00:48:02,956
Yeah.
1100
00:48:10,053 --> 00:48:13,141
Well, uh... How about, uh...
1101
00:48:13,184 --> 00:48:15,564
Just off the top of my head
about a Buffalo, maybe?
1102
00:48:16,983 --> 00:48:18,193
- Oh?
- Yeah.
1103
00:48:18,235 --> 00:48:20,574
You're gonna be there
with your mom, right?
1104
00:48:20,824 --> 00:48:23,120
- Mm-hmm.
- And we'll be passing through...
1105
00:48:29,215 --> 00:48:30,217
- Um...
- Um...
1106
00:48:33,599 --> 00:48:36,186
The mailbox belonging
to Jeanie Anderson is full.
1107
00:48:36,228 --> 00:48:37,690
Is full. Come on, Mom.
1108
00:48:39,652 --> 00:48:40,654
Okay.
1109
00:48:41,155 --> 00:48:43,034
- Hi!
- Alice! Hi.
1110
00:48:43,242 --> 00:48:44,786
I have really big news and...
1111
00:48:46,498 --> 00:48:47,626
Hold on. Did you get laid?
1112
00:48:47,959 --> 00:48:50,423
- You're glowing.
- Yeah.
1113
00:48:51,090 --> 00:48:53,471
Last night, a guy
I went to high school with...
1114
00:48:54,055 --> 00:48:55,307
I slept in his van.
1115
00:48:56,184 --> 00:48:57,186
I mean, wow.
1116
00:48:57,436 --> 00:48:59,942
That is something that I would
do, and that's not a compliment.
1117
00:49:00,025 --> 00:49:01,027
I know!
1118
00:49:01,194 --> 00:49:04,408
Well, listen, it's gonna be
hard to be a groupie when they...
1119
00:49:05,244 --> 00:49:06,245
promote you.
1120
00:49:06,287 --> 00:49:07,289
What do you know?
1121
00:49:07,748 --> 00:49:11,464
I mean, I may have accidentally
eavesdropped on a certain meeting
1122
00:49:11,547 --> 00:49:14,630
where they were talking about a director
position, and you don't look excited.
1123
00:49:15,514 --> 00:49:17,643
No, I... I am. I just...
1124
00:49:19,689 --> 00:49:22,611
I'm just starting to wonder if I want
to be in HR for the rest of my life.
1125
00:49:23,112 --> 00:49:27,370
Babe, I've been waiting for
you to say that for two years now.
1126
00:49:29,332 --> 00:49:31,837
So you don't think I'm
crazy if I pass on the promotion?
1127
00:49:32,338 --> 00:49:34,926
No, I don't think you're crazy,
but speaking of crazy,
1128
00:49:35,010 --> 00:49:37,807
how goes Operation Wedding Crash?
1129
00:49:39,728 --> 00:49:41,564
I'm starting to feel
so guilty, actually.
1130
00:49:41,772 --> 00:49:43,134
We're having so much fun together.
1131
00:49:43,944 --> 00:49:45,947
And I... I don't know,
maybe she's not
1132
00:49:46,032 --> 00:49:48,161
this train wreck I
always think she is,
1133
00:49:48,369 --> 00:49:49,370
or...
1134
00:49:49,413 --> 00:49:50,832
that she definitely used to be.
1135
00:49:51,500 --> 00:49:55,550
Okay, so you are sleeping in
a van, prioritizing work-life balance,
1136
00:49:55,717 --> 00:49:57,398
and giving Jeanie
the benefit of the doubt.
1137
00:49:58,305 --> 00:49:59,307
Who are you?
1138
00:50:00,059 --> 00:50:01,061
I don't know.
1139
00:50:01,269 --> 00:50:02,271
New Alice.
1140
00:50:02,981 --> 00:50:05,027
I can't wait to meet her. Bye!
1141
00:50:08,283 --> 00:50:09,953
Oh...
1142
00:50:10,412 --> 00:50:11,414
Hello?
1143
00:50:13,794 --> 00:50:14,796
She did what?!
1144
00:50:15,380 --> 00:50:17,175
No, I'm... I'm coming right now.
1145
00:50:19,262 --> 00:50:22,227
I know you're the
professionals, but trust me.
1146
00:50:22,937 --> 00:50:27,612
It's circle, circle, flick, nibble.
1147
00:50:28,197 --> 00:50:29,198
- Blammo!
- Ohhh.
1148
00:50:30,493 --> 00:50:31,829
There's our favorite inmate!
1149
00:50:32,204 --> 00:50:34,668
Oh, Officer Brent!
1150
00:50:34,710 --> 00:50:35,712
Hi, sweetie.
1151
00:50:35,795 --> 00:50:36,797
How are you?
1152
00:50:36,964 --> 00:50:38,843
Uh, not great.
1153
00:50:39,343 --> 00:50:42,141
You broke into someone's house
and fell asleep on their couch.
1154
00:50:42,307 --> 00:50:44,228
- What were you doing?
- I had to pee.
1155
00:50:44,729 --> 00:50:46,357
After drinking all day with Clive?
1156
00:50:46,983 --> 00:50:48,425
And the bathrooms were out of order.
1157
00:50:48,611 --> 00:50:50,365
So you broke into someone's house?
1158
00:50:50,741 --> 00:50:52,943
You're lucky the homeowners
don't want to press charges.
1159
00:50:54,205 --> 00:50:55,207
Oh, you see?
1160
00:50:55,291 --> 00:50:56,126
So it's no big deal.
1161
00:50:56,209 --> 00:50:57,211
It is a big deal.
1162
00:50:57,880 --> 00:51:00,426
Breaking and entering
is literally a big deal.
1163
00:51:01,261 --> 00:51:03,515
There are consequences
for your actions. I mean...
1164
00:51:04,142 --> 00:51:06,980
I mean, not in this case, I understand,
but normally in the real world.
1165
00:51:07,815 --> 00:51:08,817
Come on!
1166
00:51:09,736 --> 00:51:12,282
Okay, there's no need to be so dramatic.
1167
00:51:12,366 --> 00:51:13,911
I mean, it's not like anyone got hurt.
1168
00:51:15,873 --> 00:51:16,875
I got hurt.
1169
00:51:17,542 --> 00:51:18,921
I am hurt.
1170
00:51:20,590 --> 00:51:22,969
Do you not understand that
worrying about you hurts me?
1171
00:51:24,431 --> 00:51:27,396
Worrying all the time, not knowing
if you're okay, following you around,
1172
00:51:27,604 --> 00:51:28,845
cleaning up all of your messes.
1173
00:51:29,566 --> 00:51:32,906
I haven't had a day
to be irresponsible ever!
1174
00:51:32,989 --> 00:51:35,119
I had one night of fun and you're in jail!
1175
00:51:35,202 --> 00:51:36,371
You think that's dramatic?
1176
00:51:37,081 --> 00:51:38,250
Alice, that's not fair.
1177
00:51:38,667 --> 00:51:40,229
Nothing about our relationship is fair!
1178
00:51:41,631 --> 00:51:43,427
Oh, my god.
1179
00:51:44,137 --> 00:51:46,433
I actually can't believe
I thought things were changing!
1180
00:51:47,267 --> 00:51:48,268
Ha!
1181
00:51:49,229 --> 00:51:53,112
So, there's some paperwork
that needs to be filled out.
1182
00:51:53,571 --> 00:51:54,656
Yeah, I'll handle it.
1183
00:51:55,533 --> 00:51:56,535
I always handle it.
1184
00:51:57,495 --> 00:51:59,617
Have fun saying goodbye
to all your fancy new friends.
1185
00:52:00,376 --> 00:52:01,378
Ladies.
1186
00:52:14,528 --> 00:52:15,529
- Okay...
- Thank you.
1187
00:52:16,407 --> 00:52:17,618
Oh, yeah.
1188
00:52:18,119 --> 00:52:20,582
Also took the liberty
of charging Mrs. Anderson's
1189
00:52:20,624 --> 00:52:23,171
cell phone for her after
we used it to play Heads Up.
1190
00:52:24,715 --> 00:52:26,134
You played games in jail?
1191
00:52:27,345 --> 00:52:28,426
Your mom talked us into it.
1192
00:52:29,474 --> 00:52:30,476
We had a blast.
1193
00:52:32,773 --> 00:52:35,055
Bet there's never a dull
moment with her around, is there?
1194
00:52:35,569 --> 00:52:37,657
No, there isn't.
1195
00:52:38,659 --> 00:52:40,913
Okay, I'll go grab her
personals and bring her out.
1196
00:52:41,540 --> 00:52:42,542
Okay, thanks.
1197
00:52:46,842 --> 00:52:49,388
Uh... Hello?
1198
00:52:49,471 --> 00:52:51,267
Jeanie Bean!
1199
00:52:51,308 --> 00:52:53,604
Oh! Wayne, no, this is Alice.
1200
00:52:53,939 --> 00:52:55,650
My mom...
1201
00:52:56,235 --> 00:52:57,596
can't come to the phone right now.
1202
00:52:57,946 --> 00:53:00,068
Well, I've been calling her all night.
Is she alright?
1203
00:53:00,493 --> 00:53:05,043
See, I gotta get her opinion on
the location for Suds and Swig.
1204
00:53:05,628 --> 00:53:07,632
Huh? Suds and Swig?
1205
00:53:08,258 --> 00:53:10,471
Yeah, see, that's the
business we're starting.
1206
00:53:11,222 --> 00:53:14,145
It's a laundromat that's also a bar.
1207
00:53:14,479 --> 00:53:17,443
Now, listen up.
Get this. You ready?
1208
00:53:18,737 --> 00:53:21,993
Get your clothes
washed while you get sloshed.
1209
00:53:23,663 --> 00:53:24,749
It's catchy, right?
1210
00:53:25,041 --> 00:53:26,251
Mmm, genius.
1211
00:53:27,212 --> 00:53:30,802
See, only thing is, she's gotta
apply for the liquor license.
1212
00:53:31,428 --> 00:53:32,722
I can't legally do it.
1213
00:53:32,932 --> 00:53:37,148
Even though that "incident"
was 30 frickin' years ago.
1214
00:53:38,317 --> 00:53:39,319
Wayne?
1215
00:53:40,070 --> 00:53:41,072
Yeah.
1216
00:53:43,201 --> 00:53:45,163
The reason my mom
can't come to the phone
1217
00:53:45,205 --> 00:53:47,292
right now is because
she met someone else.
1218
00:53:47,543 --> 00:53:49,630
I'm sorry. It's over.
1219
00:53:49,714 --> 00:53:52,553
Hold on. Hold on.
Hold on here.
1220
00:53:53,054 --> 00:53:54,348
That can't be.
1221
00:53:54,515 --> 00:53:55,892
You see, we're soulmates.
1222
00:53:56,185 --> 00:53:58,314
You know, we're two sunny
bunnies and a honey hutch.
1223
00:53:58,439 --> 00:54:00,652
I understand that this is, um,
1224
00:54:00,735 --> 00:54:08,166
probably hard to hear, but, you know,
she and, uh, Daryl are very much in love.
1225
00:54:08,208 --> 00:54:09,210
If you're...
1226
00:54:09,377 --> 00:54:10,982
Just so very happy together
and she didn't know
1227
00:54:11,006 --> 00:54:12,550
how to tell you,
because she does
1228
00:54:12,633 --> 00:54:15,097
really care about
you, but the wedding is off.
1229
00:54:15,431 --> 00:54:17,518
I'm sorry. Goodbye.
1230
00:54:17,643 --> 00:54:18,645
Daryl!
1231
00:54:19,104 --> 00:54:20,106
Daryl!
1232
00:54:20,900 --> 00:54:22,194
What kind of name is Daryl?
1233
00:54:23,906 --> 00:54:24,991
I'll be a monkey's uncle.
1234
00:54:39,269 --> 00:54:40,269
Block.
1235
00:54:41,022 --> 00:54:43,318
Jeanie: Sweet freedom!
1236
00:54:43,945 --> 00:54:44,947
I've got your phone.
1237
00:54:45,113 --> 00:54:46,449
- Thank you.
- Mm-hm.
1238
00:54:49,873 --> 00:54:50,875
Okay.
1239
00:54:51,542 --> 00:54:52,544
Let's see.
1240
00:54:53,296 --> 00:54:54,298
Okay.
1241
00:54:56,051 --> 00:54:57,846
Everything is here.
1242
00:54:57,972 --> 00:55:00,059
- We're all set.
- Okay, great.
1243
00:55:00,226 --> 00:55:02,105
What is that?
1244
00:55:02,146 --> 00:55:04,109
It's Queenie.
I told you.
1245
00:55:04,192 --> 00:55:05,611
You got her stuffed?
1246
00:55:06,280 --> 00:55:09,578
Well, I couldn't say
goodbye to this wittle face.
1247
00:55:10,037 --> 00:55:11,540
Oh, no!
1248
00:55:12,667 --> 00:55:14,838
Has she been with you this whole time?
1249
00:55:15,005 --> 00:55:16,550
I told you that.
1250
00:55:16,675 --> 00:55:19,305
I thought you meant
you were bringing her ashes!
1251
00:55:19,889 --> 00:55:20,725
Ew!
1252
00:55:20,808 --> 00:55:21,810
No!
1253
00:55:22,436 --> 00:55:24,941
Was she with us all day at the festival?
1254
00:55:25,400 --> 00:55:27,404
Well, I couldn't leave her in the hot car.
1255
00:55:27,529 --> 00:55:29,074
- That wouldn't be right.
- Mom.
1256
00:55:30,035 --> 00:55:32,247
Also, the rental car
would smell like formaldehyde.
1257
00:55:32,331 --> 00:55:33,333
Ew!
1258
00:55:35,002 --> 00:55:36,213
Oh, please put her away.
1259
00:55:36,505 --> 00:55:37,786
I feel like she's staring at me.
1260
00:55:39,386 --> 00:55:40,430
I'm sorry, sweetie.
1261
00:55:41,557 --> 00:55:43,268
- Aw.
- Ugh.
1262
00:55:45,732 --> 00:55:47,443
Are you still mad at me, sweetie?
1263
00:55:47,819 --> 00:55:49,173
Let's just forget about it.
1264
00:55:49,197 --> 00:55:50,616
We have a long day ahead of us.
1265
00:56:16,333 --> 00:56:17,334
Hmm.
1266
00:56:19,715 --> 00:56:20,717
Mom.
1267
00:56:21,050 --> 00:56:22,052
Mom! Oh!
1268
00:56:22,762 --> 00:56:23,764
Hi.
1269
00:56:26,519 --> 00:56:27,521
Wait.
1270
00:56:27,604 --> 00:56:28,606
Where are we?
1271
00:56:29,817 --> 00:56:30,819
Come on.
1272
00:56:31,028 --> 00:56:32,030
You'll see.
1273
00:56:36,706 --> 00:56:39,169
We're here because
it's a part of your history.
1274
00:56:40,004 --> 00:56:42,508
College is the chapter
that you never got to finish.
1275
00:56:42,550 --> 00:56:44,554
Oh... I don't need to finish it.
1276
00:56:44,721 --> 00:56:47,685
Mom, your dream was to be a veterinarian.
1277
00:56:47,894 --> 00:56:51,193
No, and then I got pregnant with you
and my dream became being your mom.
1278
00:56:51,443 --> 00:56:53,572
But I don't want you to
give up your dream for me.
1279
00:56:54,073 --> 00:56:55,075
You could have both.
1280
00:56:55,951 --> 00:57:00,210
I spoke to the dean, and they offer
continuing education classes for adults.
1281
00:57:01,045 --> 00:57:03,884
This could be your
next chapter, Mom.
1282
00:57:05,845 --> 00:57:11,565
Honey, I appreciate what you're trying to
do, but I don't have that dream anymore.
1283
00:57:11,691 --> 00:57:14,321
And I don't have very good
memories about this place.
1284
00:57:14,405 --> 00:57:15,532
Mom.
1285
00:57:15,615 --> 00:57:17,911
I know leaving here early was hard.
1286
00:57:19,038 --> 00:57:20,834
But you can come back.
1287
00:57:21,418 --> 00:57:23,213
You can do this. We're here.
1288
00:57:23,630 --> 00:57:24,632
Let's go in.
1289
00:57:24,799 --> 00:57:25,801
For me.
1290
00:57:28,765 --> 00:57:31,061
What if I run into some
of my old classmates?
1291
00:57:31,730 --> 00:57:32,732
Mom.
1292
00:57:32,857 --> 00:57:38,200
Anyone you went to college with
has either graduated, retired, or is dead.
1293
00:57:38,994 --> 00:57:39,996
Oh.
1294
00:57:40,621 --> 00:57:41,623
- Right.
- Right?
1295
00:57:41,875 --> 00:57:42,751
- Yeah.
- Okay.
1296
00:57:42,877 --> 00:57:43,878
Okay.
1297
00:57:44,045 --> 00:57:46,341
The dean of the veterinary
school has office hours today.
1298
00:57:47,135 --> 00:57:48,576
Getting a brochure
can't hurt, right?
1299
00:57:49,598 --> 00:57:51,685
Sure. We're here anyway.
1300
00:57:53,063 --> 00:57:54,106
Just right here.
1301
00:57:55,358 --> 00:57:56,737
Oh. Mom.
1302
00:57:57,196 --> 00:57:58,198
Mom.
1303
00:57:58,323 --> 00:58:00,410
Ohh... Can I pet your dog?
1304
00:58:00,912 --> 00:58:01,914
Okay.
1305
00:58:02,206 --> 00:58:03,208
Oh.
1306
00:58:03,918 --> 00:58:04,919
Dean Stevens.
1307
00:58:05,170 --> 00:58:06,172
Hi.
1308
00:58:07,216 --> 00:58:08,927
Are you a student at the school?
1309
00:58:09,303 --> 00:58:11,724
Oh. No. I'm not a student.
Thank you though.
1310
00:58:12,183 --> 00:58:13,268
My mom used to be.
1311
00:58:13,603 --> 00:58:14,604
Hey. Mom.
1312
00:58:15,147 --> 00:58:16,148
Mom.
1313
00:58:16,399 --> 00:58:17,401
Come meet the dean.
1314
00:58:17,611 --> 00:58:18,612
Huh?
1315
00:58:21,576 --> 00:58:23,247
- Peter.
- Jean?
1316
00:58:23,747 --> 00:58:25,459
Peter, I had no idea.
1317
00:58:28,257 --> 00:58:29,259
Oh, I see.
1318
00:58:29,384 --> 00:58:31,262
He brought her here for what?
1319
00:58:31,763 --> 00:58:33,517
- Guilt? More money?
- No.
1320
00:58:34,101 --> 00:58:35,371
Let's not forget you're an adult.
1321
00:58:35,395 --> 00:58:36,230
A legal adult.
1322
00:58:36,355 --> 00:58:38,944
Alice. We need to go.
1323
00:58:40,113 --> 00:58:42,200
Jean, I gave you $10,000
to not be involved.
1324
00:58:42,868 --> 00:58:44,955
- We had an agreement.
- Hey!
1325
00:58:45,290 --> 00:58:47,586
We don't want your goddamn money!
1326
00:58:48,713 --> 00:58:50,675
My mom raised me all on her own.
1327
00:58:51,009 --> 00:58:52,596
Bought us a house on her own.
1328
00:58:52,804 --> 00:58:54,808
Paid for my college on her own.
1329
00:58:55,602 --> 00:58:57,146
We don't need anything from you!
1330
00:59:03,241 --> 00:59:04,243
Come on, mom.
1331
00:59:04,660 --> 00:59:05,662
Come on.
1332
00:59:22,362 --> 00:59:24,366
I didn't want you to find out that way.
1333
00:59:26,118 --> 00:59:27,640
You didn't want me to find out at all.
1334
00:59:31,547 --> 00:59:32,549
Did you love him?
1335
00:59:35,930 --> 00:59:37,015
I really thought I did.
1336
00:59:41,482 --> 00:59:42,526
But then I got pregnant.
1337
00:59:43,444 --> 00:59:44,488
And I saw the real him.
1338
00:59:45,323 --> 00:59:46,909
You could have told me who he was.
1339
00:59:49,289 --> 00:59:52,546
Peter made it very clear
that he didn't want contact.
1340
00:59:52,588 --> 00:59:53,673
Not ever.
1341
00:59:56,344 --> 00:59:57,345
So...
1342
00:59:58,975 --> 01:00:04,736
I just decided it was better to lie
rather than make you feel unwanted.
1343
01:00:07,073 --> 01:00:09,746
I understand you
wanting to protect me as a child.
1344
01:00:11,498 --> 01:00:12,542
But when I got older...
1345
01:00:15,340 --> 01:00:16,885
I didn't know how to tell you.
1346
01:00:18,095 --> 01:00:19,598
I had already lied for so long.
1347
01:00:21,185 --> 01:00:22,187
I just...
1348
01:00:24,441 --> 01:00:26,282
I just thought it was
better to leave it alone.
1349
01:00:27,321 --> 01:00:28,323
Yeah.
1350
01:00:29,408 --> 01:00:30,410
I...
1351
01:00:30,828 --> 01:00:31,830
That makes sense.
1352
01:00:37,466 --> 01:00:40,430
Let's just go to a motel
and call it for today.
1353
01:00:40,931 --> 01:00:42,560
I'm exhausted.
1354
01:00:43,228 --> 01:00:44,230
Sound good?
1355
01:00:44,397 --> 01:00:45,607
- Okay.
- Okay.
1356
01:01:05,896 --> 01:01:09,486
I've tried Wayne six times
and it still says it's not in service.
1357
01:01:10,071 --> 01:01:11,073
Hmph.
1358
01:01:11,532 --> 01:01:13,286
I mean, he does use a pay-as-you-go.
1359
01:01:13,996 --> 01:01:16,542
So, he probably just hasn't
had time to get a new card.
1360
01:01:17,377 --> 01:01:19,179
Running around, getting
ready for the wedding.
1361
01:01:20,216 --> 01:01:21,904
I mean, I can't
believe that's already here.
1362
01:01:21,928 --> 01:01:23,180
It's tomorrow.
1363
01:01:23,389 --> 01:01:24,391
Yeah, me neither.
1364
01:01:31,112 --> 01:01:33,283
Okay, well...
1365
01:01:34,118 --> 01:01:35,371
I'll go take off my face.
1366
01:01:37,041 --> 01:01:38,043
Just kidding.
1367
01:01:38,335 --> 01:01:39,337
I'll keep it.
1368
01:01:39,921 --> 01:01:40,922
Mm.
1369
01:01:47,102 --> 01:01:49,231
- Night.
- Night.
1370
01:02:16,951 --> 01:02:18,872
- I got it.
- Okay.
1371
01:02:19,080 --> 01:02:22,253
I'm supposed to meet Wes
at the Canal Park Overlook.
1372
01:02:23,172 --> 01:02:25,092
If you want to meet me there after.
1373
01:02:25,594 --> 01:02:26,596
Okay.
1374
01:02:26,929 --> 01:02:29,727
I thought I'd take pictures
with Queenie by the water.
1375
01:02:29,935 --> 01:02:31,605
- Mm.
- Try Wayne again.
1376
01:02:32,941 --> 01:02:34,611
His phone still isn't working.
1377
01:02:35,363 --> 01:02:36,990
And the wedding's in six hours.
1378
01:02:38,869 --> 01:02:40,038
But he'll be there.
1379
01:02:40,205 --> 01:02:41,207
I know he will.
1380
01:02:41,625 --> 01:02:43,252
So... Okay, well...
1381
01:02:43,796 --> 01:02:44,798
Go have fun.
1382
01:02:45,298 --> 01:02:46,300
Find Wes.
1383
01:02:51,435 --> 01:02:52,854
- Hey.
- Hey.
1384
01:02:53,022 --> 01:02:54,376
- So happy you're here.
- Oh, yeah.
1385
01:02:54,400 --> 01:02:56,713
I was starting to get nervous
when I didn't get your text back.
1386
01:02:56,737 --> 01:02:58,574
- Oh, sorry. Uh...
- You're good.
1387
01:02:58,991 --> 01:03:00,202
Where'd you park your van?
1388
01:03:00,704 --> 01:03:01,914
Just a few blocks away.
1389
01:03:02,039 --> 01:03:03,041
Why?
1390
01:03:03,250 --> 01:03:04,252
Well, let's go.
1391
01:03:04,712 --> 01:03:06,716
Hey. Wait. You okay?
1392
01:03:06,799 --> 01:03:08,218
Yeah. I'm fine.
1393
01:03:08,761 --> 01:03:10,347
- Come on.
- Hey, hey, hey.
1394
01:03:11,015 --> 01:03:12,017
Don't get me wrong.
1395
01:03:12,184 --> 01:03:14,331
The thought of sleeping
together again sounds incredible
1396
01:03:14,355 --> 01:03:16,609
but I thought maybe we
could go for a walk first.
1397
01:03:17,194 --> 01:03:18,864
Talk. Hear how you've been.
1398
01:03:18,947 --> 01:03:21,035
Trust me. You don't want
to hear about any of that.
1399
01:03:21,118 --> 01:03:22,955
- Of course I do.
- Let's just... Come on.
1400
01:03:22,997 --> 01:03:23,999
Alice, stop.
1401
01:03:25,126 --> 01:03:26,128
Is everything okay?
1402
01:03:26,336 --> 01:03:29,760
No. It's not.
My mom got arrested.
1403
01:03:29,844 --> 01:03:30,803
What?
1404
01:03:30,845 --> 01:03:33,517
Because I chose myself for
one night and I hung out with you.
1405
01:03:33,601 --> 01:03:34,962
And I wasn't watching out for her.
1406
01:03:35,396 --> 01:03:38,944
Then I met my long lost father
who it turns out is really a dick.
1407
01:03:39,278 --> 01:03:41,450
And my mom has actually
known about him my entire life.
1408
01:03:41,700 --> 01:03:43,261
And chose to keep him a secret from me.
1409
01:03:43,411 --> 01:03:45,082
So, no, Wes, everything is not okay.
1410
01:03:45,708 --> 01:03:49,590
And I would just love to be distracted and
go and have some fun, meaningless sex.
1411
01:03:49,757 --> 01:03:51,639
Because apparently
that's a thing that I do now.
1412
01:03:53,723 --> 01:03:54,725
Meaningless.
1413
01:03:54,809 --> 01:03:55,811
I mean...
1414
01:03:56,270 --> 01:03:58,124
Please don't pretend
to be heartbroken about it.
1415
01:03:58,148 --> 01:03:59,275
I know that's what men want.
1416
01:03:59,485 --> 01:04:00,529
Sex without commitment.
1417
01:04:00,737 --> 01:04:01,738
I'm... I'm in.
1418
01:04:01,948 --> 01:04:02,950
You got it.
1419
01:04:04,119 --> 01:04:05,121
That's not what I want.
1420
01:04:07,667 --> 01:04:08,669
Okay.
1421
01:04:09,295 --> 01:04:10,297
Tell me what you want.
1422
01:04:10,881 --> 01:04:11,883
Well...
1423
01:04:11,967 --> 01:04:13,530
Well, for starters,
how about some clarity
1424
01:04:13,554 --> 01:04:15,433
with the girl I've liked
since the ninth grade?
1425
01:04:15,724 --> 01:04:17,520
Maybe take her out on a real date?
1426
01:04:17,728 --> 01:04:18,729
See where things go?
1427
01:04:18,772 --> 01:04:20,024
Where are things gonna go, Wes?
1428
01:04:21,820 --> 01:04:25,743
I have a stable, regimented life
in St. Louis and you live in a van.
1429
01:04:26,412 --> 01:04:28,054
Can we just let this fling be what it is?
1430
01:04:28,124 --> 01:04:29,126
Can it just be fun?
1431
01:04:30,837 --> 01:04:31,998
Is that clear enough for you?
1432
01:04:34,595 --> 01:04:35,597
Yeah.
1433
01:04:37,559 --> 01:04:39,187
Look, I'm not trying to hurt you.
1434
01:04:39,270 --> 01:04:40,552
I'm just trying to be realistic.
1435
01:04:40,857 --> 01:04:41,859
Are you?
1436
01:04:42,819 --> 01:04:44,614
Or are you just giving
up on something before
1437
01:04:44,697 --> 01:04:47,203
you've even tried because
you're too damn scared?
1438
01:04:49,624 --> 01:04:50,626
I'll see you around.
1439
01:05:04,569 --> 01:05:05,571
Hi, sweetie!
1440
01:05:06,865 --> 01:05:07,909
Hi, where's Wes?
1441
01:05:08,619 --> 01:05:10,665
Uh... He's gone, Mom.
1442
01:05:10,957 --> 01:05:12,186
I-I don't want to talk about it.
1443
01:05:12,210 --> 01:05:13,211
- Can we just go?
- What?
1444
01:05:13,420 --> 01:05:15,215
- Please.
- Oh! Wayne!
1445
01:05:15,508 --> 01:05:18,263
Honey, whatever I did, I'm sorry.
1446
01:05:18,556 --> 01:05:19,891
I just had to come see you.
1447
01:05:20,183 --> 01:05:21,728
How did you even find us here?
1448
01:05:21,979 --> 01:05:25,735
Well, we share locations on our
phone, just like we share everything.
1449
01:05:26,571 --> 01:05:27,573
At least we used to.
1450
01:05:28,032 --> 01:05:29,243
Please, baby, just talk to me.
1451
01:05:29,577 --> 01:05:31,664
Look, we don't have
to start a business.
1452
01:05:32,249 --> 01:05:34,050
Hell, we don't even
have to get hitched today.
1453
01:05:34,085 --> 01:05:35,547
I just love you so much, baby.
1454
01:05:35,672 --> 01:05:36,673
I'll do anything.
1455
01:05:36,757 --> 01:05:38,135
Don't give up on us.
Please, babe.
1456
01:05:38,302 --> 01:05:39,387
I'm just begging you.
1457
01:05:39,554 --> 01:05:40,974
I'm begging you, please.
1458
01:05:41,516 --> 01:05:43,645
You're the one who hasn't called.
1459
01:05:44,272 --> 01:05:46,860
I've been so worried,
and your phone's not working.
1460
01:05:47,236 --> 01:05:48,280
What you talking about?
1461
01:05:48,572 --> 01:05:50,826
I called you 14 times yesterday.
1462
01:05:50,951 --> 01:05:53,415
Ever since Alice told me
you found someone new.
1463
01:05:53,790 --> 01:05:55,432
And I'm going to tell you this right now.
1464
01:05:55,920 --> 01:06:03,559
I will fight this Daryl guy for your
love, or form a... a... a throuple.
1465
01:06:04,853 --> 01:06:06,857
You told him I met someone else?
1466
01:06:07,901 --> 01:06:09,988
Wayne, can I have a minute
alone with my mom, please?
1467
01:06:10,448 --> 01:06:13,286
Well, sure thing. Uh...
1468
01:06:13,955 --> 01:06:15,875
Okay, I'll be back.
1469
01:06:16,125 --> 01:06:17,526
I'll be back.
Don't forget about me.
1470
01:06:17,629 --> 01:06:19,233
Don't forget about me.
1471
01:06:19,257 --> 01:06:20,259
Don't go far.
1472
01:06:22,096 --> 01:06:23,557
Mom, I'm so sorry.
1473
01:06:23,933 --> 01:06:26,145
I was only trying to
protect you from yourself.
1474
01:06:26,563 --> 01:06:29,527
Well, lying to me is not protecting me.
1475
01:06:29,777 --> 01:06:31,196
Except for when you do it?
1476
01:06:32,908 --> 01:06:35,329
Do you have any idea how much it hurts me?
1477
01:06:35,914 --> 01:06:38,627
That you have known
who my father is my whole life?
1478
01:06:39,629 --> 01:06:41,008
All those times I asked you?
1479
01:06:41,300 --> 01:06:42,302
I'm sorry, honey.
1480
01:06:42,385 --> 01:06:43,762
I know I made mistakes back then.
1481
01:06:43,846 --> 01:06:45,391
You're still making them, Mom.
1482
01:06:46,184 --> 01:06:49,106
And I am trying so hard
to help you because I love you.
1483
01:06:49,148 --> 01:06:49,983
And I love you.
1484
01:06:50,066 --> 01:06:51,068
But you don't listen.
1485
01:06:51,235 --> 01:06:52,614
- Of course I do.
- No, you don't.
1486
01:06:53,281 --> 01:06:55,285
I tried to talk to
you about my concerns
1487
01:06:55,368 --> 01:06:58,166
about Wayne and
you just brushed them off.
1488
01:06:58,416 --> 01:07:01,047
I planned this entire trip
to try to get through to you.
1489
01:07:01,505 --> 01:07:03,217
To show you that
there's a better path
1490
01:07:03,259 --> 01:07:05,639
for you than marrying some
weirdo that you just met
1491
01:07:05,722 --> 01:07:08,645
whose boozy laundromat
is gonna bankrupt you.
1492
01:07:08,853 --> 01:07:12,444
Alice! I know you don't support this.
1493
01:07:13,111 --> 01:07:14,907
But this is my life.
1494
01:07:15,574 --> 01:07:18,163
And you have to accept
that I'm making good decisions.
1495
01:07:18,748 --> 01:07:21,836
All that's happened this week is
that you're a magnet for bad decisions.
1496
01:07:23,006 --> 01:07:24,527
And I don't know
that I have the energy
1497
01:07:24,592 --> 01:07:26,304
to keep helping you
clean them up anymore.
1498
01:07:26,388 --> 01:07:28,475
Well, I'm not asking you to, honey.
1499
01:07:29,394 --> 01:07:34,570
Maybe you just like fixing my
life so you don't have to live yours.
1500
01:07:34,946 --> 01:07:36,031
What?
1501
01:07:36,115 --> 01:07:38,327
You need to be the new
Alice that I've seen
1502
01:07:38,369 --> 01:07:40,081
coming out of
her shell this week.
1503
01:07:40,206 --> 01:07:41,792
You have to stop playing it safe.
1504
01:07:41,875 --> 01:07:44,198
- You have to have fun.
- You want me to have fun like you?
1505
01:07:46,635 --> 01:07:50,768
Honey, I know I haven't
always been the best mother.
1506
01:07:50,852 --> 01:07:53,733
And I wish I had grown up
sooner so that you didn't have to.
1507
01:07:54,317 --> 01:07:57,824
But I have always
done right by my daughters.
1508
01:07:58,325 --> 01:07:59,953
- And you and Queenie...
- Don't
1509
01:08:00,037 --> 01:08:01,873
- Are just the light...
- No, Mom!
1510
01:08:02,082 --> 01:08:03,123
This is not your daughter!
1511
01:08:03,335 --> 01:08:04,337
This was a dog!
1512
01:08:04,420 --> 01:08:05,630
This was a dog!
1513
01:08:05,922 --> 01:08:06,924
I am not a dog!
1514
01:08:07,008 --> 01:08:09,054
I am your daughter!
1515
01:08:09,137 --> 01:08:10,097
Queenie!
1516
01:08:10,139 --> 01:08:11,475
Oh!
1517
01:08:11,893 --> 01:08:12,895
Oh, my God.
1518
01:08:13,813 --> 01:08:15,107
Mom, I didn't mean to do that.
1519
01:08:15,274 --> 01:08:18,322
She threw a puppy into the river!
1520
01:08:18,614 --> 01:08:20,201
No, I didn't.
Well, I mean, I did.
1521
01:08:20,284 --> 01:08:22,497
But it wasn't alive.
1522
01:08:22,580 --> 01:08:24,334
It was stuffed.
It was dead before.
1523
01:08:24,459 --> 01:08:25,670
I... Oh, my God.
1524
01:08:26,212 --> 01:08:27,214
I can't do this.
1525
01:08:27,965 --> 01:08:30,345
Mom, I can't do this. I...
1526
01:08:30,387 --> 01:08:32,325
It hurts me too much to
watch you throw your life away.
1527
01:08:32,349 --> 01:08:34,228
I have to go.
I'm sorry.
1528
01:08:35,021 --> 01:08:36,023
Alice!
1529
01:08:49,048 --> 01:08:50,050
Hello.
1530
01:08:50,467 --> 01:08:51,469
Alice!
1531
01:08:51,679 --> 01:08:52,681
It's Cheryl.
1532
01:08:52,806 --> 01:08:53,808
When will you be here?
1533
01:08:54,058 --> 01:08:55,060
I'm not coming.
1534
01:08:55,352 --> 01:08:56,354
What?
1535
01:08:56,521 --> 01:08:57,565
You're the maid of honor.
1536
01:08:58,608 --> 01:08:59,610
I know.
1537
01:09:00,112 --> 01:09:02,700
Mom and I had a big
fight, and I'm not coming.
1538
01:09:03,159 --> 01:09:04,495
Oh, my God.
Listen.
1539
01:09:04,787 --> 01:09:07,083
I knew that she was
eventually gonna blow up at you
1540
01:09:07,167 --> 01:09:09,756
for your mind-gamey,
don't-get-married road trip.
1541
01:09:10,381 --> 01:09:12,218
Wait... She knew?
1542
01:09:12,678 --> 01:09:13,972
The whole time?
1543
01:09:14,056 --> 01:09:16,185
You're about as
subtle as a yeast infection.
1544
01:09:16,477 --> 01:09:18,759
Jeanie told me about it, you
know, when you two were here.
1545
01:09:19,483 --> 01:09:20,878
But she swore
that it was all worth it,
1546
01:09:20,902 --> 01:09:22,744
but, you know, to spend
all that time with you.
1547
01:09:23,741 --> 01:09:25,763
You're really not coming
to your own mother's wedding?
1548
01:09:25,787 --> 01:09:26,789
No.
1549
01:09:26,955 --> 01:09:29,210
I-I don't know
what to tell you, Cheryl.
1550
01:09:29,293 --> 01:09:30,295
I give up, okay?
1551
01:09:30,922 --> 01:09:32,591
I'm going to return the rental car.
1552
01:09:32,759 --> 01:09:33,928
I'm flying back to St. Louis.
1553
01:09:35,055 --> 01:09:36,849
I doubt she even wants me there anyway.
1554
01:09:37,434 --> 01:09:38,478
She loves you, you know?
1555
01:09:38,520 --> 01:09:39,841
She loves you more than anything.
1556
01:09:39,897 --> 01:09:43,070
♪ Give what I couldn’t give ♪
1557
01:09:44,280 --> 01:09:48,623
Uhhhh...
1558
01:09:50,209 --> 01:09:51,545
You know the movie "Cars?"
1559
01:09:52,547 --> 01:09:56,179
I know it's not real,
but I think this one felt pain.
1560
01:09:56,263 --> 01:09:58,475
The-the good thing is...
1561
01:09:58,559 --> 01:09:59,811
I did get the insurance.
1562
01:09:59,978 --> 01:10:00,980
Hold on.
1563
01:10:01,063 --> 01:10:03,025
- I guess that's good.
- I have it here somewhere.
1564
01:10:26,112 --> 01:10:27,113
Mm.
1565
01:10:35,422 --> 01:10:37,301
I actually need the car for one more day.
1566
01:10:37,635 --> 01:10:39,931
- I have to be...
- Oh, no. I-I can't do that, miss.
1567
01:10:40,014 --> 01:10:41,577
Look at this thing.
It's a liability issue.
1568
01:10:41,601 --> 01:10:43,897
That's okay.
Just rent me something else.
1569
01:10:44,189 --> 01:10:45,943
- Please.
- Oh, no.
1570
01:10:46,026 --> 01:10:47,278
All our other cars are booked.
1571
01:10:47,445 --> 01:10:48,614
All of these cars are booked?
1572
01:10:48,740 --> 01:10:49,951
You want another car?
1573
01:10:50,284 --> 01:10:52,163
Look at what you did
to one of our best cars!
1574
01:10:52,915 --> 01:10:53,915
I know.
1575
01:10:58,551 --> 01:10:59,803
I know.
1576
01:11:01,055 --> 01:11:04,103
I know I did a bad thing.
1577
01:11:06,775 --> 01:11:08,236
I was kind of a bad girl.
1578
01:11:09,906 --> 01:11:15,792
But if you... if you could
help me out, I promise you,
1579
01:11:15,876 --> 01:11:19,258
I will take such
good care of her.
1580
01:11:19,508 --> 01:11:21,637
I just need her for just one more day.
1581
01:11:22,639 --> 01:11:23,640
Eh...
1582
01:11:23,975 --> 01:11:24,977
Keith?
1583
01:11:26,313 --> 01:11:28,317
- Keith, is it?
- Uh...
1584
01:11:28,400 --> 01:11:30,362
This is a powerful name.
1585
01:11:30,947 --> 01:11:32,533
Yeah, it's Celtic.
1586
01:11:32,950 --> 01:11:33,952
Really?
1587
01:11:34,329 --> 01:11:35,331
It means "wood."
1588
01:11:36,416 --> 01:11:37,793
Celtic Keith.
1589
01:11:38,211 --> 01:11:39,881
So big and strong.
1590
01:11:40,591 --> 01:11:45,809
Could you please just be
powerful for me and help me out?
1591
01:11:47,687 --> 01:11:48,982
All right.
1592
01:11:50,109 --> 01:11:51,946
I'm gonna have to run it by my boss.
1593
01:11:51,988 --> 01:11:53,115
Or...
1594
01:11:53,574 --> 01:11:54,576
Or...
1595
01:11:57,624 --> 01:11:58,626
We...
1596
01:12:02,341 --> 01:12:04,512
We could keep this between you and me.
1597
01:12:08,645 --> 01:12:10,984
- Oh.
- Oh.
1598
01:12:11,025 --> 01:12:13,488
Oh. You like to party.
1599
01:12:13,989 --> 01:12:15,617
Yeah.
I do.
1600
01:12:15,742 --> 01:12:17,621
Sometimes.
I'm cool.
1601
01:12:17,746 --> 01:12:18,665
Thank you, Keith.
1602
01:12:18,748 --> 01:12:20,293
- Bye, miss.
- Bye!
1603
01:12:21,086 --> 01:12:22,756
Oh, I gotta call Mom.
1604
01:12:25,052 --> 01:12:26,054
Hey, Mom!
1605
01:12:34,154 --> 01:12:38,495
♪ I have lived a lonely life ♪
1606
01:12:39,330 --> 01:12:40,206
Okay...
1607
01:12:40,248 --> 01:12:41,710
♪ A wave on broken ice ♪
1608
01:12:41,793 --> 01:12:42,794
Where?
1609
01:12:43,630 --> 01:12:45,968
♪ Looking through the night ♪
1610
01:12:46,510 --> 01:12:50,602
Oooh... no, no, no, no, no...
1611
01:12:51,562 --> 01:12:52,814
Damn it.
1612
01:12:52,856 --> 01:12:55,152
Oh! I should
have listened to Keith!
1613
01:12:55,695 --> 01:12:56,697
No!
1614
01:12:56,948 --> 01:12:58,785
No, no, no, no, no, no!
1615
01:13:00,162 --> 01:13:01,163
Ow!
1616
01:13:04,379 --> 01:13:05,673
There's my baby!
1617
01:13:09,305 --> 01:13:10,306
Oh!
1618
01:13:10,891 --> 01:13:12,186
Oh, I'm coming, Mom!
1619
01:13:15,693 --> 01:13:17,279
Oh, my god!
You see this girl?
1620
01:13:17,320 --> 01:13:19,617
Oh, my girl!
You look beautiful!
1621
01:13:21,078 --> 01:13:22,957
♪ To feel like I belong ♪
1622
01:13:23,040 --> 01:13:24,041
What?
1623
01:13:25,586 --> 01:13:30,680
♪ You make me proud ♪
♪ You are my song ♪
1624
01:13:30,722 --> 01:13:33,728
Today, we join in marriage.
1625
01:13:34,103 --> 01:13:37,527
Jeanie Anderson and Wayne Fuji.
1626
01:13:38,069 --> 01:13:40,825
- Whoo!
- Wayne, do you have the rings?
1627
01:13:44,123 --> 01:13:45,709
- Wha... got you...
- Oh!
1628
01:13:46,169 --> 01:13:48,089
Put on your dainty little finger.
1629
01:13:49,467 --> 01:13:56,355
Do you, Wayne Fuji, take Jeanie
Anderson to be your loving wife?
1630
01:13:57,315 --> 01:13:59,194
Hell to the yeah.
1631
01:13:59,235 --> 01:14:02,200
♪ I am not afraid ♪
1632
01:14:03,535 --> 01:14:06,667
♪ There is strength in change ♪
1633
01:14:06,750 --> 01:14:13,555
And do you, Jeanie Anderson, take
Wayne Fuji to be your loving husband?
1634
01:14:13,931 --> 01:14:14,933
I...
1635
01:14:16,435 --> 01:14:18,147
Wait! Wait!
1636
01:14:19,441 --> 01:14:21,070
Alice, you're here!
1637
01:14:21,445 --> 01:14:22,446
- Yeah.
- Wait!
1638
01:14:22,572 --> 01:14:23,574
To object?
1639
01:14:23,825 --> 01:14:27,332
No, I'm here to support.
I'm sorry I'm late, Mom.
1640
01:14:27,624 --> 01:14:30,129
That's okay. You're here.
That's all that matters.
1641
01:14:30,213 --> 01:14:31,549
I love you so much.
1642
01:14:31,674 --> 01:14:33,676
I love you too.
I wouldn't miss this for the world.
1643
01:14:33,886 --> 01:14:36,266
I mean, how often does my mom get married?
1644
01:14:36,851 --> 01:14:38,145
Not counting the Belize.
1645
01:14:38,228 --> 01:14:39,982
I'm really sorry that I lied to you both.
1646
01:14:40,065 --> 01:14:41,067
I, um...
1647
01:14:42,028 --> 01:14:43,030
No, honey.
1648
01:14:43,113 --> 01:14:45,492
I'm so sorry I didn't
tell you about your dad.
1649
01:14:45,868 --> 01:14:49,584
And for not realizing how
much I put on you all those years.
1650
01:14:49,751 --> 01:14:50,792
Why don't we call it even?
1651
01:14:51,463 --> 01:14:53,717
Since I launched Queenie into the river.
1652
01:14:54,510 --> 01:14:57,390
Um, speaking of...
1653
01:14:57,641 --> 01:15:00,188
Apparently you can adopt
a dog in Buffalo in five minutes.
1654
01:15:00,271 --> 01:15:01,791
Oh my goodness!
1655
01:15:01,815 --> 01:15:03,444
Who is this angel?
1656
01:15:03,778 --> 01:15:07,327
This is a wedding present and an apology.
1657
01:15:07,911 --> 01:15:11,250
I have filled out all of the adoption
papers and paid all of the fees.
1658
01:15:11,377 --> 01:15:13,923
So all you have to do is name him.
1659
01:15:14,340 --> 01:15:16,135
I'm gonna name him Kingy.
1660
01:15:16,302 --> 01:15:18,681
- Okay.
- Oh! Oh, I love him.
1661
01:15:18,891 --> 01:15:20,727
Thank you, sweetheart.
You know me so well.
1662
01:15:20,895 --> 01:15:22,523
You're welcome.
I love you, Mom.
1663
01:15:22,982 --> 01:15:23,983
Okay.
1664
01:15:24,026 --> 01:15:25,027
Okay.
1665
01:15:26,948 --> 01:15:28,743
Honey. What's wrong?
1666
01:15:28,993 --> 01:15:31,289
I'm sorry, Darlin',
but... Sweetheart.
1667
01:15:31,416 --> 01:15:33,920
I apologize, but don't
you remember at the retreat?
1668
01:15:34,003 --> 01:15:36,174
I told you that I was allergic to doggies.
1669
01:15:36,759 --> 01:15:38,805
I just thought that
was a sick, dark joke.
1670
01:15:40,474 --> 01:15:41,476
Hold up.
1671
01:15:41,810 --> 01:15:42,812
Gather yourself, Wayne.
1672
01:15:43,689 --> 01:15:44,691
Here's the thing.
1673
01:15:44,774 --> 01:15:45,943
I'm gonna take the Benadryl.
1674
01:15:46,026 --> 01:15:47,154
I'm gonna take the Claritin.
1675
01:15:47,238 --> 01:15:48,866
I'm gonna even get the steroids.
1676
01:15:49,032 --> 01:15:51,036
If I can't get them, I'm gonna find them.
1677
01:15:51,120 --> 01:15:52,665
- Oh, yeah.
- Because I love you.
1678
01:15:52,915 --> 01:15:54,753
I love you, and I'll do anything for you.
1679
01:15:54,961 --> 01:15:56,882
A puppy, a doggy, whatever you want.
1680
01:15:57,007 --> 01:15:59,344
I love you.
Please continue, Cheryl.
1681
01:15:59,428 --> 01:16:00,513
All righty, then.
1682
01:16:01,098 --> 01:16:03,352
- Jeanie, do you take Wayne...
- No, wait a second.
1683
01:16:03,644 --> 01:16:05,273
I cannot do this to this man.
1684
01:16:05,732 --> 01:16:06,734
I love you, honey.
1685
01:16:07,569 --> 01:16:14,290
Oh, Kingy, I'm sorry, but
I love this human man so much.
1686
01:16:15,167 --> 01:16:17,798
And clearly, he would do anything for me.
1687
01:16:17,839 --> 01:16:18,757
Mm-hmm.
1688
01:16:18,841 --> 01:16:21,513
And I'm trying to be more
responsible like my daughter.
1689
01:16:22,181 --> 01:16:25,437
So, Kingy, I'm gonna
have to find you a new home.
1690
01:16:25,646 --> 01:16:26,648
No, no, no, I object.
1691
01:16:28,067 --> 01:16:29,069
Oh, no, not to this.
1692
01:16:29,152 --> 01:16:30,572
I just mean I'll take the dog.
1693
01:16:30,697 --> 01:16:32,719
Oh, Alice, you don't have to do that.
1694
01:16:32,743 --> 01:16:33,745
I got it.
1695
01:16:34,246 --> 01:16:35,248
New Alice, remember?
1696
01:16:35,581 --> 01:16:37,794
Oh, honey, I'm so proud of you.
1697
01:16:38,129 --> 01:16:39,131
Look at me.
1698
01:16:39,339 --> 01:16:40,341
I'm a...
1699
01:16:40,424 --> 01:16:41,426
I got a dog.
1700
01:16:41,552 --> 01:16:42,554
Okay.
1701
01:16:42,846 --> 01:16:49,776
In conclusion, Jeanie Anderson, do you
take Wayne Fuji to be your loving husband?
1702
01:16:50,736 --> 01:16:51,738
I do.
1703
01:16:52,573 --> 01:16:53,575
I do.
1704
01:16:54,243 --> 01:16:55,997
I do, I do, I do, I do...
1705
01:16:56,247 --> 01:16:58,126
And I pronounce you husband and wife.
1706
01:16:58,251 --> 01:17:00,338
You may kiss... er, okay.
Kiss away.
1707
01:17:01,674 --> 01:17:02,593
Whoa!
1708
01:17:02,676 --> 01:17:03,678
Woo!
1709
01:17:03,761 --> 01:17:04,763
Mom!
1710
01:17:06,224 --> 01:17:07,268
Dream come true!
1711
01:17:07,477 --> 01:17:08,478
Dream come true!
1712
01:17:08,521 --> 01:17:09,522
Dream come true!
1713
01:17:09,565 --> 01:17:10,650
Let's party now!
1714
01:17:11,026 --> 01:17:13,447
Party! Woo-hoo! I love you!
1715
01:17:14,532 --> 01:17:16,536
Hey, there's my maid of honor.
1716
01:17:16,620 --> 01:17:17,621
- Hey, baby.
- Hi.
1717
01:17:17,663 --> 01:17:18,665
Hey!
1718
01:17:19,000 --> 01:17:20,794
Who invited you? Haha!
1719
01:17:23,467 --> 01:17:24,677
Congratulations, Mom.
1720
01:17:25,136 --> 01:17:26,556
You look so beautiful.
1721
01:17:27,182 --> 01:17:28,434
Aw, thank you, honey.
1722
01:17:28,644 --> 01:17:29,646
Where's Kingy?
1723
01:17:30,063 --> 01:17:34,029
Oh, um, Aunt Cheryl said she wanted
to take him for a spin on the dance floor.
1724
01:17:35,365 --> 01:17:36,367
Yeah.
1725
01:17:39,289 --> 01:17:40,500
Are you all right?
1726
01:17:42,462 --> 01:17:44,633
I know you didn't really want this for me.
1727
01:17:44,800 --> 01:17:47,472
Mom, I am so happy for you.
1728
01:17:47,973 --> 01:17:48,975
Truly.
1729
01:17:49,517 --> 01:17:50,728
I just...
1730
01:17:52,022 --> 01:17:54,110
I'm realizing that I want this too.
1731
01:17:55,863 --> 01:17:57,157
You want a wedding in Buffalo?
1732
01:17:57,491 --> 01:17:59,495
No. But love.
1733
01:18:00,455 --> 01:18:04,881
To be with someone who would do
anything for me, like Wayne will for you.
1734
01:18:04,964 --> 01:18:05,966
It...
1735
01:18:06,634 --> 01:18:07,720
It's really special.
1736
01:18:09,180 --> 01:18:11,936
And I think I had a shot
at it, but I got scared.
1737
01:18:13,522 --> 01:18:15,443
I don't want to be
scared all the time anymore.
1738
01:18:17,113 --> 01:18:18,699
Wes was pretty special, huh?
1739
01:18:19,993 --> 01:18:20,995
Yeah, he was.
1740
01:18:23,334 --> 01:18:24,334
Well...
1741
01:18:24,836 --> 01:18:26,464
maybe you'll
run into him sometime
1742
01:18:26,506 --> 01:18:28,107
and then you never
know what will happen.
1743
01:18:30,430 --> 01:18:32,392
No, I'm pretty sure he hates me.
1744
01:18:32,936 --> 01:18:34,021
Hm.
1745
01:18:34,146 --> 01:18:35,690
I'm not so sure about that.
1746
01:18:42,496 --> 01:18:44,332
I hired them as the wedding band.
1747
01:18:46,086 --> 01:18:47,213
What are you waiting for?
1748
01:18:47,756 --> 01:18:49,760
- Go get him.
- Yeah.
1749
01:18:51,304 --> 01:18:52,305
Hm.
1750
01:18:55,020 --> 01:18:58,067
- Hey, I know I was a jerk and I said...
- Uh-huh.
1751
01:18:58,151 --> 01:19:00,406
- Some pretty awful things...
- Yeah.
1752
01:19:00,489 --> 01:19:02,994
But I really, really like you.
1753
01:19:03,745 --> 01:19:05,206
And that's a little scary for me.
1754
01:19:05,331 --> 01:19:07,493
That never happens to me
because I never let it happen.
1755
01:19:07,837 --> 01:19:13,389
I don't want to pull
back this time with you, so...
1756
01:19:14,975 --> 01:19:16,645
Would you maybe give me a second chance?
1757
01:19:17,897 --> 01:19:18,899
We can...
1758
01:19:19,735 --> 01:19:20,945
see where this thing goes?
1759
01:19:22,866 --> 01:19:23,951
Yeah, it's a date.
1760
01:19:24,703 --> 01:19:25,872
- Yeah?
- Yeah.
1761
01:19:27,333 --> 01:19:28,334
Okay.
1762
01:19:36,058 --> 01:19:37,060
Woo!
1763
01:19:37,645 --> 01:19:38,647
Hi, Mom.
1764
01:19:39,649 --> 01:19:40,651
- Yup.
- Yep.
1765
01:19:44,784 --> 01:19:45,869
Oh! Uh!
1766
01:19:45,952 --> 01:19:46,996
Who is it?
1767
01:19:47,038 --> 01:19:48,040
It's me, Mom.
1768
01:19:48,624 --> 01:19:50,378
- Woo!
- Wow.
1769
01:19:50,836 --> 01:19:51,838
Hi.
1770
01:19:52,799 --> 01:19:53,801
What happened in there?
1771
01:19:53,967 --> 01:19:54,969
Oh, honey.
1772
01:19:55,888 --> 01:19:56,890
Marriage is bliss.
1773
01:19:57,642 --> 01:19:59,186
Mom, I'm so happy you're happy.
1774
01:19:59,604 --> 01:20:00,940
Is that Alice?
1775
01:20:01,608 --> 01:20:02,610
It's Alice, honey.
1776
01:20:03,570 --> 01:20:05,615
Hey! Hi!
1777
01:20:05,700 --> 01:20:06,827
Hi.
1778
01:20:06,910 --> 01:20:08,538
Can I have a moment with you right now?
1779
01:20:08,956 --> 01:20:10,333
Uh-huh. Yeah.
1780
01:20:10,834 --> 01:20:14,341
I am so psyched to be part of your life.
1781
01:20:14,466 --> 01:20:15,468
Thanks.
1782
01:20:16,136 --> 01:20:17,138
That's really sweet.
1783
01:20:18,181 --> 01:20:20,060
I'm really happy to have you in my life.
1784
01:20:20,185 --> 01:20:22,314
- Oh, thank you.
- As my Wayne.
1785
01:20:22,649 --> 01:20:23,985
Really?
1786
01:20:24,068 --> 01:20:24,987
Yeah.
1787
01:20:25,070 --> 01:20:28,326
And, um, hey, for
what it's worth, I actually
1788
01:20:28,410 --> 01:20:32,251
think your boozy
laundromat is a really good idea.
1789
01:20:32,668 --> 01:20:34,881
Really? Why don't you come on in?
1790
01:20:35,299 --> 01:20:36,426
We'll order some grub.
1791
01:20:36,551 --> 01:20:37,552
We'll hang out.
1792
01:20:37,595 --> 01:20:38,680
Got a big screen TV.
1793
01:20:39,139 --> 01:20:42,813
Um, it's getting pretty
close to checkout time, and...
1794
01:20:44,441 --> 01:20:49,076
Um, honey, I know we
talked about flying back together.
1795
01:20:49,493 --> 01:20:50,661
You want to change the plan.
1796
01:20:50,996 --> 01:20:55,003
I do. I-I swear. I am gonna
work on being more stable.
1797
01:20:55,213 --> 01:20:57,675
Mom, it's okay. I actually
want to change the plan, too.
1798
01:20:58,301 --> 01:20:59,303
Uh, you do?
1799
01:20:59,471 --> 01:21:00,472
Yeah.
1800
01:21:00,598 --> 01:21:04,522
Um, last night, Wes
invited me on tour with the band.
1801
01:21:05,273 --> 01:21:06,484
Just a couple weeks.
1802
01:21:07,152 --> 01:21:10,575
But I've never taken a trip
that wasn't for work till now.
1803
01:21:11,160 --> 01:21:13,080
And I want to do something for me.
1804
01:21:13,289 --> 01:21:15,377
- Yeah.
- And what about your job?
1805
01:21:15,836 --> 01:21:18,550
Well, I have my laptop with me,
and if they don't like that,
1806
01:21:18,591 --> 01:21:20,720
I'm... okay with it.
1807
01:21:22,557 --> 01:21:26,648
Oh, honey, that is so irresponsible.
I am so proud of you.
1808
01:21:30,406 --> 01:21:33,495
I'm gonna make you a promise.
I will not put the house
1809
01:21:33,579 --> 01:21:35,248
on the market until you return.
1810
01:21:35,958 --> 01:21:38,379
Then, we will go through it all together.
1811
01:21:38,922 --> 01:21:44,099
And we can organize it or whatever
your cute little type-A brain wants.
1812
01:21:44,558 --> 01:21:46,061
That really means
a lot to me, Mom.
1813
01:21:47,022 --> 01:21:48,274
- Come here.
- Oh, come here.
1814
01:21:48,608 --> 01:21:49,610
Oh, group hug.
1815
01:21:49,777 --> 01:21:51,697
Okay.
Okay.
1816
01:21:52,072 --> 01:21:53,451
All right.
I love you.
1817
01:21:53,659 --> 01:21:55,120
Bye bye! Woo-hoo!
1818
01:21:59,045 --> 01:22:00,506
Okay.
1819
01:22:05,724 --> 01:22:07,061
- You good to go?
- Yeah.
1820
01:22:08,688 --> 01:22:10,943
- Hello.
- You ready to go?
1821
01:22:13,907 --> 01:22:14,909
Hey, Clive.
1822
01:22:15,911 --> 01:22:16,913
You ready to go?
1823
01:22:17,205 --> 01:22:18,708
- Yep.
- Okay.
1824
01:22:19,501 --> 01:22:21,088
Good. Okay.
1825
01:22:21,630 --> 01:22:23,509
- Let's go.
- All righty.
1826
01:22:26,849 --> 01:22:28,602
So, Rochester's the next stop.
1827
01:22:28,769 --> 01:22:31,567
- What's after that?
- After that, we play it by ear.
1828
01:22:31,608 --> 01:22:34,698
Cool. I love that.
Just see where the wind takes us.
1829
01:22:34,781 --> 01:22:36,910
- It's killing you, isn't it?
- 100%.
1830
01:22:36,994 --> 01:22:39,833
So, last night, I actually
came up with a potential schedule.
1831
01:22:39,916 --> 01:22:41,169
It's really loose.
1832
01:22:41,252 --> 01:22:43,214
This is color-coded by hour.
1833
01:22:43,339 --> 01:22:44,175
No, no.
1834
01:22:44,216 --> 01:22:48,183
See, these two hours right here, those
are scheduled, unscheduled free time.
1835
01:22:48,475 --> 01:22:50,395
You're insane.
You know that, right?
1836
01:22:50,479 --> 01:22:51,840
Yeah, I get it from my mom.
127872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.