All language subtitles for Bering.Sea.Gold.S19E10.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,700 --> 00:00:23,370 This season, the miners of the Bering sea 2 00:00:23,530 --> 00:00:25,300 have fought harder... 3 00:00:26,800 --> 00:00:28,170 No! 4 00:00:28,330 --> 00:00:31,260 Man, that was the scariest dive I've ever done. 5 00:00:31,430 --> 00:00:33,700 And gone deeper than ever before. 6 00:00:34,870 --> 00:00:36,500 - The mother lode. - Got him. 7 00:00:36,670 --> 00:00:37,617 Bam. 8 00:00:37,641 --> 00:00:40,300 With all new weapons in their arsenal... 9 00:00:43,600 --> 00:00:46,470 to fearlessly wage the battle for gold. 10 00:00:49,670 --> 00:00:54,400 But now... Their common adversary, mother nature, 11 00:00:54,570 --> 00:00:56,300 has launched a sneak attack. 12 00:00:57,500 --> 00:01:00,600 Get every piece we can before winter arrives. 13 00:01:00,770 --> 00:01:01,970 A sudden cold front 14 00:01:02,670 --> 00:01:05,200 has brought freezing temperatures that'll ice over 15 00:01:05,370 --> 00:01:08,646 the harbor and put an end to summer mining. 16 00:01:08,670 --> 00:01:11,900 But with targets within striking distance, 17 00:01:12,070 --> 00:01:15,546 can they risk one last shot at glory? 18 00:01:15,570 --> 00:01:16,900 Something's wrong. 19 00:01:18,100 --> 00:01:21,100 Or... Is it already too late? 20 00:01:24,930 --> 00:01:25,746 You ok? 21 00:01:25,770 --> 00:01:29,700 What the? 22 00:01:29,870 --> 00:01:31,600 So what are you saying? I'm fired? 23 00:01:54,470 --> 00:01:58,400 But every morning, it's getting colder and colder 24 00:01:58,570 --> 00:02:02,270 and colder, and the season's done. 25 00:02:03,270 --> 00:02:07,470 In summer's final hours, Shawn pomrenke needs a miracle. 26 00:02:14,470 --> 00:02:17,670 The cold front is bringing arctic temperatures, 27 00:02:17,830 --> 00:02:20,146 icing over equipment, 28 00:02:20,170 --> 00:02:23,370 and making the ground at the inland mine too solid 29 00:02:23,530 --> 00:02:24,830 to dig through. 30 00:02:25,700 --> 00:02:29,100 And it couldn't have come at a worse time for Mr. Gold. 31 00:02:30,000 --> 00:02:33,200 I'm about 1,000 ounces shy. 32 00:02:33,370 --> 00:02:37,470 Of this 4,000 ounce gold in the contract, 33 00:02:37,630 --> 00:02:41,860 unless, like, a miracle happens and there's 1,100 ounces 34 00:02:42,030 --> 00:02:45,300 in the box this next cleanup, there's no way I'm hitting 35 00:02:45,470 --> 00:02:46,700 the 4,000 ounces. 36 00:02:48,870 --> 00:02:52,270 This season, I made the biggest deal of my career and took 37 00:02:52,430 --> 00:02:54,800 a stab at gold mining history. 38 00:02:54,970 --> 00:02:58,346 There's the potential to make a few million dollars 39 00:02:58,370 --> 00:03:00,870 by tapping into the original pay streak 40 00:03:01,030 --> 00:03:02,860 from the original nome gold rush. 41 00:03:04,670 --> 00:03:06,400 Well, hopefully we find a big area 42 00:03:06,570 --> 00:03:08,070 where they just missed it all. 43 00:03:08,230 --> 00:03:09,400 - You will. - We will. 44 00:03:09,570 --> 00:03:11,600 I guarantee you, you will. 45 00:03:11,770 --> 00:03:15,270 But it meant delivering 4,000 ounces to satisfy 46 00:03:15,430 --> 00:03:16,430 the deal with Dave. 47 00:03:17,770 --> 00:03:19,746 Well, hopefully it works. 48 00:03:19,770 --> 00:03:23,146 You just hope you don't make too big of mistakes 49 00:03:23,170 --> 00:03:24,570 that you can't recover from. 50 00:03:26,470 --> 00:03:28,300 Things at the mine started off hot. 51 00:03:29,370 --> 00:03:31,146 Gold, baby. Gold. 52 00:03:31,170 --> 00:03:35,976 Gold miner! Yeah! 53 00:03:36,000 --> 00:03:38,146 The pay dirt pile's dwindling. 54 00:03:38,170 --> 00:03:40,246 That's the last of it right there. 55 00:03:40,270 --> 00:03:42,370 But then it turned out to be more of a challenge 56 00:03:42,530 --> 00:03:44,400 than I originally thought. 57 00:03:44,570 --> 00:03:47,400 And we don't have the new cut opened up. 58 00:03:47,570 --> 00:03:48,670 It's gonna be a problem. 59 00:03:50,000 --> 00:03:52,370 To boost production... We'll get rolling. 60 00:03:53,470 --> 00:03:56,300 I gambled on $5 million worth of new equipment. 61 00:03:57,770 --> 00:03:59,500 Full steam ahead! 62 00:04:00,470 --> 00:04:03,170 That helped us get on some amazing gold. 63 00:04:03,330 --> 00:04:05,560 156. Loving it. 64 00:04:07,070 --> 00:04:11,400 Now I got $80,000 a month payments to make all winter. 65 00:04:12,300 --> 00:04:13,546 But I'm in debt, 66 00:04:13,570 --> 00:04:15,470 and summer's finally coming to an end. 67 00:04:18,570 --> 00:04:19,800 Pretty scary. 68 00:04:20,870 --> 00:04:24,400 I mean, since we got the new equipment, the numbers have 69 00:04:24,570 --> 00:04:26,600 definitely come up. 70 00:04:26,770 --> 00:04:29,370 The last cleanup was the best cleanup of the season. 71 00:04:31,100 --> 00:04:34,546 But now it's freezing, so now it's 72 00:04:34,570 --> 00:04:36,370 maybe too little too late. 73 00:04:37,800 --> 00:04:41,500 I believe in this project. We're on legendary ground. 74 00:04:43,170 --> 00:04:44,800 But I need a thousand more ounces. 75 00:04:46,270 --> 00:04:49,346 And if I don't deliver, Dave can end the deal, 76 00:04:49,370 --> 00:04:50,500 and I'll lose everything. 77 00:05:09,900 --> 00:05:12,470 I don't care if the ground's basically frozen. 78 00:05:16,000 --> 00:05:18,470 We're gonna keep mining until we can't mine anymore. 79 00:05:47,870 --> 00:05:50,570 We're into some high-grade material in the back corner. 80 00:05:51,670 --> 00:05:53,470 It's the best ground we've seen yet. 81 00:06:01,770 --> 00:06:04,570 I need the biggest cleanup of the season to show everybody 82 00:06:04,730 --> 00:06:05,730 what we're capable of. 83 00:06:09,070 --> 00:06:10,370 And to save my deal. 84 00:06:16,900 --> 00:06:18,670 Well, I'm gonna keep pushing. 85 00:06:26,370 --> 00:06:29,000 We're doing everything we can to make it happen. 86 00:06:30,470 --> 00:06:33,470 While the cold front puts the squeeze on Mr. Gold, 87 00:06:35,070 --> 00:06:36,670 in the harbor, 88 00:06:36,830 --> 00:06:40,060 the fleet faces the cold, hard facts of winter. 89 00:06:41,570 --> 00:06:43,870 Frigid temperatures have started to freeze 90 00:06:44,030 --> 00:06:45,030 the harbor water. 91 00:06:45,900 --> 00:06:47,200 And come nightfall, 92 00:06:47,370 --> 00:06:50,000 temperatures will plummet even further. 93 00:06:52,470 --> 00:06:54,100 Holy. 94 00:06:55,170 --> 00:06:57,246 Still short of his season goal... 95 00:06:57,270 --> 00:06:58,906 We'll see if we can break out of this ice. 96 00:06:58,930 --> 00:07:00,460 I don't know. 97 00:07:00,630 --> 00:07:03,100 Zeke tenhoff is electing to brave it. 98 00:07:08,500 --> 00:07:10,500 When you start to get thick ice in the harbor, 99 00:07:10,670 --> 00:07:12,570 that's the end of the season. 100 00:07:12,730 --> 00:07:14,746 Pretty soon, this harbor is gonna be too frozen 101 00:07:14,770 --> 00:07:16,446 to keep going. 102 00:07:16,470 --> 00:07:17,700 I mean, there's a line there. 103 00:07:17,870 --> 00:07:19,746 If it gets too icy, you're not gonna be able to pull your 104 00:07:19,770 --> 00:07:21,850 dredge out because you're gonna be stuck in the ice. 105 00:07:22,700 --> 00:07:24,546 The dredge is made out of aluminum. 106 00:07:24,570 --> 00:07:26,900 And if you're trying to drive through ice, 107 00:07:27,070 --> 00:07:28,746 you could potentially put a hole 108 00:07:28,770 --> 00:07:30,070 in the hull of your boat. 109 00:07:31,170 --> 00:07:33,170 Almost everyone else has already bailed. 110 00:07:34,200 --> 00:07:36,446 Let's see if we can bust through this ice. 111 00:07:36,470 --> 00:07:38,370 But I want to keep pushing it a little longer. 112 00:07:58,500 --> 00:08:00,930 , we're stuck. 113 00:08:03,400 --> 00:08:06,930 The synergy is like locked in a big pan of ice. 114 00:08:09,400 --> 00:08:11,600 Sam's gonna ram the ice around the dredge and try 115 00:08:11,770 --> 00:08:14,370 to break it up enough so that we can get the boat moving. 116 00:08:16,400 --> 00:08:17,500 All right, there you go. 117 00:08:20,670 --> 00:08:21,770 Sweet. 118 00:08:26,070 --> 00:08:27,310 I think we probably got it now. 119 00:08:32,570 --> 00:08:35,170 It's starting to kind of feel like the end today, for sure. 120 00:08:39,300 --> 00:08:41,700 My goal this season was to get enough ounces 121 00:08:41,870 --> 00:08:43,070 to pay off the boat. 122 00:08:47,900 --> 00:08:50,570 We found great gold under a big pile of boulders. 123 00:08:54,000 --> 00:08:55,846 There's a bunch of gold in there. 124 00:08:55,870 --> 00:08:58,246 But moving those boulders started to take too much 125 00:08:58,270 --> 00:09:00,470 of a toll on us physically and mentally. 126 00:09:10,100 --> 00:09:11,370 I don't feel comfortable. 127 00:09:11,530 --> 00:09:12,530 That's a problem. 128 00:09:14,000 --> 00:09:15,770 So we moved over to a sand field 129 00:09:17,170 --> 00:09:18,970 where we're able to work longer hours 130 00:09:19,130 --> 00:09:21,100 and move more material more consistently. 131 00:09:26,470 --> 00:09:27,940 Yet again, we persist. 132 00:09:28,770 --> 00:09:31,446 We're still all pretty beat up from moving those big boulders, 133 00:09:31,470 --> 00:09:35,070 but I need Sam, myself, Jeff, and Gabe to all get 134 00:09:35,230 --> 00:09:37,260 good, solid dives in today to wrap this up. 135 00:09:46,600 --> 00:09:49,000 - Shall we? - Yeah, let's do it. 136 00:09:58,000 --> 00:10:00,076 It doesn't want to turn over. 137 00:10:00,100 --> 00:10:01,546 No. 138 00:10:01,570 --> 00:10:02,770 This is our air compressor. 139 00:10:05,170 --> 00:10:06,270 It doesn't want to start. 140 00:10:08,000 --> 00:10:09,400 You're just cold. 141 00:10:09,570 --> 00:10:13,270 What if we got a torch and just kind of heated it up a little? 142 00:10:15,700 --> 00:10:18,000 It's crazy to have to deal with all this ice and to have 143 00:10:18,170 --> 00:10:20,690 to blast everything with heat to get it started in the morning, 144 00:10:20,830 --> 00:10:23,300 but it'll be worth it if it gets us one more day. 145 00:10:26,800 --> 00:10:27,900 Yeah. 146 00:10:30,570 --> 00:10:31,600 - Yeah! - There we go. 147 00:11:07,100 --> 00:11:08,370 Copy on here? 148 00:11:10,400 --> 00:11:11,500 How's it look down there? 149 00:11:21,370 --> 00:11:23,400 Is it doable? 150 00:11:35,070 --> 00:11:36,200 You're very quiet. 151 00:11:38,670 --> 00:11:41,770 What the? 152 00:11:45,670 --> 00:11:47,076 Are you ok? 153 00:11:47,100 --> 00:11:49,400 My god! 154 00:12:04,170 --> 00:12:06,070 My god! 155 00:12:41,370 --> 00:12:43,500 A line on a buoy got wrapped around my mask 156 00:12:43,670 --> 00:12:45,300 and ripped it off of my face. 157 00:12:47,770 --> 00:12:49,146 I just felt a rush of water, 158 00:12:49,170 --> 00:12:51,370 and I had no air left to breathe. 159 00:12:51,530 --> 00:12:53,730 Yeah, it's scary when something like that happens. 160 00:12:53,900 --> 00:12:56,300 You just kind of have to let, like, your muscle memory 161 00:12:56,470 --> 00:12:58,846 take over and not get afraid. 162 00:12:58,870 --> 00:13:01,646 Because you can't see your way back to the surface. 163 00:13:01,670 --> 00:13:04,470 You don't really know how long it's gonna take. 164 00:13:04,630 --> 00:13:05,830 You're not in a good spot. 165 00:13:08,300 --> 00:13:11,500 I could hear, like, water going into the regulator, 166 00:13:11,670 --> 00:13:13,346 and I could hear gurgling. 167 00:13:13,370 --> 00:13:15,770 And then it was just like "bleh!" 168 00:13:15,930 --> 00:13:19,246 So I ran out, and it was like a while before he was up. 169 00:13:19,270 --> 00:13:22,770 And you could see air free flowing up through the top. 170 00:13:23,970 --> 00:13:26,400 The thing that would kill you down there 171 00:13:28,030 --> 00:13:31,060 is getting tangled up and 172 00:13:31,230 --> 00:13:33,246 and then having your mask get ripped off. 173 00:13:33,270 --> 00:13:34,770 That's how you drown. 174 00:13:34,930 --> 00:13:37,200 Sure gets get your adrenaline going. 175 00:13:38,600 --> 00:13:40,830 Now get your ass back down there, dude. 176 00:13:43,300 --> 00:13:45,146 We've got ice in the harbor. 177 00:13:45,170 --> 00:13:47,170 Our equipment's not running because it's too cold. 178 00:13:47,270 --> 00:13:49,040 I got my mask ripped off my face. 179 00:13:51,170 --> 00:13:53,600 And the visibility's really bad. 180 00:13:53,770 --> 00:13:55,300 We've got a lot working against us. 181 00:13:57,400 --> 00:13:58,546 But it's the last day. 182 00:13:58,570 --> 00:14:00,270 We all need a little bit more gold. 183 00:14:00,430 --> 00:14:02,160 We just got to go for it. 184 00:14:04,670 --> 00:14:06,470 Gabe, you got me? 185 00:14:06,630 --> 00:14:08,100 - Yeah, I got you. - Ok, good. 186 00:14:20,370 --> 00:14:22,270 You all right down there, bud? 187 00:14:22,430 --> 00:14:23,430 Ok. 188 00:14:37,030 --> 00:14:38,160 Gotcha. 189 00:14:39,170 --> 00:14:41,500 Try to keep your mask on this time, dude. 190 00:14:41,670 --> 00:14:42,670 Ok. 191 00:14:46,170 --> 00:14:49,230 Back at the dock... All right, here we go. 192 00:14:51,100 --> 00:14:52,170 Harbor's freezing up. 193 00:14:56,270 --> 00:14:58,106 Well, we're just going to have to work around it. 194 00:14:58,130 --> 00:15:00,546 We're going. It. 195 00:15:00,570 --> 00:15:03,070 With his season goal within reach... 196 00:15:03,230 --> 00:15:06,030 - How's my stern? - You're ok. 197 00:15:06,200 --> 00:15:09,200 The harbor ice isn't stopping Vernon adkinson. 198 00:15:16,870 --> 00:15:18,670 Damn it. 199 00:15:27,200 --> 00:15:29,470 I've been trying to save up to fund all this. 200 00:15:29,630 --> 00:15:30,860 This is my retirement. 201 00:15:32,000 --> 00:15:35,470 With a nitrox system, we've been able to go deeper, 202 00:15:35,630 --> 00:15:38,000 but it's not been that easy. 203 00:15:41,570 --> 00:15:43,346 I got you. Don't let go. 204 00:15:43,370 --> 00:15:44,970 Don't let go. 205 00:15:45,130 --> 00:15:47,000 I was hanging on for my dear life. 206 00:15:47,170 --> 00:15:49,470 Nothing went right with the first half of the season. 207 00:15:50,930 --> 00:15:52,030 Vernon. 208 00:15:57,470 --> 00:15:59,546 Damn it. 209 00:15:59,570 --> 00:16:01,600 And Richie struggled to find his sea legs. 210 00:16:06,370 --> 00:16:07,406 Pull him up. 211 00:16:07,430 --> 00:16:09,560 He's all up. He's not gonna get any better. 212 00:16:10,970 --> 00:16:13,170 But the team finally started to gel. 213 00:16:16,470 --> 00:16:17,570 All right, that's perfect. 214 00:16:19,970 --> 00:16:22,670 And we pulled marathon after marathon. 215 00:16:22,830 --> 00:16:24,260 Ha-ha! 216 00:16:26,730 --> 00:16:29,100 I'd say that's a pretty good day's work. 217 00:16:29,270 --> 00:16:30,570 The gold started flowing, 218 00:16:31,970 --> 00:16:33,770 and Richie turned into a rock star. 219 00:16:37,330 --> 00:16:40,546 You suck! In a good kind of way. 220 00:16:40,570 --> 00:16:42,940 This is absolutely the best. 221 00:16:45,400 --> 00:16:48,370 A really smart person would probably go ahead and pull 222 00:16:48,530 --> 00:16:51,700 the boat right now. I must not be that damn smart. 223 00:16:54,170 --> 00:16:57,270 The guys want to take it to the last gasp. 224 00:16:57,430 --> 00:16:58,760 And so do I. 225 00:16:58,930 --> 00:17:01,930 I'm gonna need a healthy combination of royalties 226 00:17:02,100 --> 00:17:05,000 and a big haul from these guys to make my target. 227 00:17:06,870 --> 00:17:10,670 We lucked out on a really good spot the other day. 228 00:17:10,830 --> 00:17:13,400 So now we're going back out, try to duck right back down 229 00:17:13,570 --> 00:17:17,070 on top of it, get one last lick. 230 00:17:17,230 --> 00:17:19,660 At this point, every little bit helps. 231 00:17:21,170 --> 00:17:23,570 I wanna be the last team off the water. 232 00:17:24,670 --> 00:17:26,846 I'm gonna get Richie on the gold, and then we're gonna 233 00:17:26,870 --> 00:17:31,200 push these weary souls for as long as they will go. 234 00:17:31,370 --> 00:17:32,600 You're doing great. 235 00:17:33,370 --> 00:17:36,446 Deep into the night until their bodies or the equipment 236 00:17:36,470 --> 00:17:37,570 breaks down. 237 00:17:50,500 --> 00:17:53,600 Ok, let it go, let it go. Drop that anchor. 238 00:17:58,170 --> 00:17:59,600 Ok, we're good. 239 00:18:01,070 --> 00:18:05,070 We will grind it out until the bitter end. 240 00:18:06,070 --> 00:18:08,746 I'm not gonna say we'll die trying, but we're gonna give 241 00:18:08,770 --> 00:18:10,100 it everything we've got. 242 00:18:10,270 --> 00:18:13,100 So, other than that, I have nothing else to say. 243 00:18:16,570 --> 00:18:18,470 The season is running out, as we speak. 244 00:18:19,400 --> 00:18:21,400 Ready to get some gold. 245 00:18:21,570 --> 00:18:24,570 Weather like this could mean thousands of dollars in 246 00:18:24,730 --> 00:18:28,060 our pocket if we can just keep the equipment running 247 00:18:28,230 --> 00:18:30,000 and keep the bodies functioning. 248 00:18:31,930 --> 00:18:33,760 Get after it. Make our time count. 249 00:18:37,830 --> 00:18:38,930 Go get it! 250 00:18:40,370 --> 00:18:41,470 All right, diver down. 251 00:18:58,170 --> 00:19:00,200 Ok, you're on the clock. 252 00:19:02,670 --> 00:19:05,300 No pressure, but the only thing standing between us 253 00:19:05,470 --> 00:19:08,040 and gold in our pockets right now is you. 254 00:19:14,400 --> 00:19:15,500 Ok. 255 00:19:25,970 --> 00:19:27,970 So, rich, how is your visibility? 256 00:19:33,270 --> 00:19:36,246 Ok, you've got five feet of visibility. 257 00:19:36,270 --> 00:19:38,000 How does the material look? 258 00:19:44,000 --> 00:19:46,100 Are you seeing any gold? 259 00:19:52,400 --> 00:19:54,100 Are you seeing gold? 260 00:19:55,570 --> 00:19:56,670 Yes or no? 261 00:20:07,970 --> 00:20:09,100 What did you say? 262 00:20:14,100 --> 00:20:16,270 All right. Well, just do better. 263 00:20:17,300 --> 00:20:18,470 Roger that. 264 00:21:04,670 --> 00:21:06,570 Those little pickers look good, man. 265 00:21:20,270 --> 00:21:21,247 All right. 266 00:21:21,271 --> 00:21:23,071 Sound like we've got a really good spot here. 267 00:21:24,100 --> 00:21:25,570 Roger that. 268 00:21:33,300 --> 00:21:35,630 Couldn't be sweeter than that. 269 00:21:38,100 --> 00:21:40,500 It's damn good to get on some good gold. 270 00:21:43,400 --> 00:21:45,470 You're doing great. Stay on it. 271 00:21:46,470 --> 00:21:47,600 Roger that. 272 00:21:52,130 --> 00:21:53,460 With summer freezing out, 273 00:21:54,930 --> 00:21:59,030 the fleet races for a final shot at golden glory. 274 00:22:04,870 --> 00:22:07,940 Cast off and go get one more day's gold. 275 00:22:08,100 --> 00:22:11,546 Get every piece we can before winter arrives. 276 00:22:11,570 --> 00:22:14,370 Ready to make a couple bucks before we're unable to, 277 00:22:15,270 --> 00:22:16,540 before we're frozen in. 278 00:22:17,930 --> 00:22:21,960 In summer's waning hours, hometown hero, Joe full wood, 279 00:22:22,130 --> 00:22:23,600 still needs to pay the Piper. 280 00:22:29,130 --> 00:22:31,300 Deck's cold, everything's frozen. 281 00:22:33,170 --> 00:22:35,300 Let's hope everything fires up this morning. 282 00:22:37,170 --> 00:22:39,500 I want to be able to go even further offshore, 283 00:22:39,670 --> 00:22:41,940 take the operation to a new level. 284 00:22:42,100 --> 00:22:44,730 But it's been a roller coaster ride this season. 285 00:22:44,900 --> 00:22:48,100 - Let's get to sea, boys. - Go check out tomcod. 286 00:22:48,270 --> 00:22:49,970 Time to get moving. 287 00:22:50,130 --> 00:22:53,360 I started on tomcod because it's ground that I knew well. 288 00:22:53,530 --> 00:22:54,760 We're ready to get some gold. 289 00:23:00,600 --> 00:23:01,900 But mccully was there. 290 00:23:02,070 --> 00:23:04,840 He jumped on my spot and made it an unbearable place to work. 291 00:23:13,000 --> 00:23:14,470 So I left tomcod. 292 00:23:14,630 --> 00:23:16,460 Just pulling up to 56 right now. 293 00:23:16,630 --> 00:23:18,260 Good to be out here on Vernon's ground. 294 00:23:22,400 --> 00:23:24,030 Real good gold. 295 00:23:24,200 --> 00:23:26,470 Made a deal with Vernon to work 56. 296 00:23:29,770 --> 00:23:30,970 It's been paying off well. 297 00:23:33,470 --> 00:23:34,740 Working Vernon's claim, 298 00:23:34,900 --> 00:23:36,730 I've got to pay him a 15% royalty, 299 00:23:36,900 --> 00:23:39,400 so I've got to get 15% on top of what I need. 300 00:23:41,300 --> 00:23:44,200 Hit this really good, fresh, soft pan right between 301 00:23:44,370 --> 00:23:46,250 us and the cut we've been hitting to the south. 302 00:23:47,670 --> 00:23:50,746 I'm heading into deeper water, but the later it gets 303 00:23:50,770 --> 00:23:53,570 in the season, the worse the viz gets. 304 00:23:53,730 --> 00:23:55,290 You just can't see what you're working, 305 00:23:55,870 --> 00:23:57,170 and that's risky. 306 00:23:59,600 --> 00:24:03,146 As temperatures fall, plankton and algae thrive, 307 00:24:03,170 --> 00:24:05,670 turning the water a murky green. 308 00:24:07,300 --> 00:24:09,246 And the deeper a diver works, 309 00:24:09,270 --> 00:24:11,970 the harder it is for sunlight to reach. 310 00:24:13,270 --> 00:24:15,770 If we find a little more gold, we're gonna put a sail 311 00:24:15,930 --> 00:24:17,460 on this boat. 312 00:24:17,630 --> 00:24:19,260 Turn this into a sail boat. 313 00:24:21,030 --> 00:24:24,600 A sail that won't do much, but it'll look pretty cool. 314 00:24:24,770 --> 00:24:27,246 I need to figure out how to put a big metal finger on it 315 00:24:27,270 --> 00:24:28,970 for when I see Chris out here. 316 00:24:34,770 --> 00:24:36,770 We're gonna try to get two dives in today, 317 00:24:36,930 --> 00:24:38,560 one from me, one from Wilson. 318 00:24:39,870 --> 00:24:42,770 We can't stay down more than three hours, but I think 319 00:24:42,930 --> 00:24:44,330 it's gonna get us the gold we need. 320 00:24:56,870 --> 00:24:58,000 All right, here goes. 321 00:25:01,470 --> 00:25:04,070 I'm hungry for some gold. 322 00:25:05,730 --> 00:25:06,830 That's good. 323 00:25:08,870 --> 00:25:10,500 See if she fires up today. 324 00:25:11,870 --> 00:25:13,770 Yeah, she did. 325 00:25:14,730 --> 00:25:15,830 She's running great. 326 00:25:16,770 --> 00:25:18,300 All right, looks like we got prime. 327 00:25:19,970 --> 00:25:21,740 Dredge appears to be running well. 328 00:25:25,600 --> 00:25:28,346 It's honestly not the easiest getting in and out of the water 329 00:25:28,370 --> 00:25:30,100 when it gets cold out like this. 330 00:25:30,270 --> 00:25:31,177 Deck's cold. 331 00:25:31,201 --> 00:25:33,170 You know, we're walking on deck barefoot. 332 00:25:34,470 --> 00:25:35,770 All righty, one more dive. 333 00:25:39,730 --> 00:25:41,360 Yeah, ready to get some gold. 334 00:25:43,370 --> 00:25:45,400 Yeah, let's do it. 335 00:25:58,400 --> 00:26:00,046 All right, comms check. 336 00:26:00,070 --> 00:26:01,670 Yeah, got you loud and clear. 337 00:26:03,100 --> 00:26:05,500 Notice about a 10 degree difference in water. 338 00:26:08,770 --> 00:26:10,270 It means winter's coming. 339 00:26:12,300 --> 00:26:14,270 Just hope there's some visibility down there. 340 00:26:27,130 --> 00:26:28,830 How's the viz looking so far? 341 00:26:31,200 --> 00:26:35,370 Viz is... 342 00:26:56,470 --> 00:26:59,740 Got some good yeah, real nice. 343 00:27:38,470 --> 00:27:40,140 Yeah, it looks workable down here. 344 00:27:40,300 --> 00:27:41,300 Hell yeah. 345 00:27:42,200 --> 00:27:44,470 Might be in business today. 346 00:28:07,670 --> 00:28:09,670 Sucking it up quick as we can. 347 00:28:10,670 --> 00:28:13,346 Got to make every bit of this day count. 348 00:28:13,370 --> 00:28:17,740 - Hell yeah. - Yeah, this is it. 349 00:28:20,200 --> 00:28:21,370 Outside the harbor... 350 00:28:26,930 --> 00:28:29,000 This is it. I'm out here. 351 00:28:29,170 --> 00:28:31,600 This is my last push. 352 00:28:31,770 --> 00:28:35,000 Rival Chris mccully is throwing his own hail Mary. 353 00:28:41,770 --> 00:28:44,670 It's cold this morning. Just a little window. 354 00:28:46,070 --> 00:28:50,070 I'm trying to finish strong, and this is what I must do. 355 00:28:51,400 --> 00:28:53,270 I wanted to get my crawler up this summer 356 00:28:54,170 --> 00:28:55,370 and start expanding 357 00:28:55,530 --> 00:28:58,860 so I won't have to rely on divers ever again. 358 00:28:59,030 --> 00:29:01,500 I started on the hot ground on tomcod. 359 00:29:01,670 --> 00:29:04,870 41.3 ounces. Beat that. 360 00:29:06,300 --> 00:29:08,600 You need to get the out of my place. 361 00:29:08,770 --> 00:29:11,140 And everybody wanted to be on my spot. 362 00:29:11,300 --> 00:29:12,670 And it got really crazy out there. 363 00:29:14,670 --> 00:29:17,870 Ho! 364 00:29:19,570 --> 00:29:22,246 But I held my ground and stayed on the gold. 365 00:29:22,270 --> 00:29:25,470 And I found the biggest nugget ever offshore nome. 366 00:29:30,100 --> 00:29:33,346 But the crawler never made it up here, so I'm not where 367 00:29:33,370 --> 00:29:35,200 I wanted to be at the end of the season. 368 00:29:36,170 --> 00:29:38,200 Now I'm rolling the dice. 369 00:29:38,370 --> 00:29:40,470 Gold's right there. Gold's in front of me. 370 00:29:41,470 --> 00:29:43,840 Just got to chase it now. That's it. 371 00:29:45,000 --> 00:29:46,470 I've been chasing the gold lately. 372 00:29:47,470 --> 00:29:49,200 I'm hoping to strike another jackpot. 373 00:29:50,500 --> 00:29:53,200 So this is leading me further out. 374 00:29:53,370 --> 00:29:55,970 Ultimately, there's a lot more risk further out. 375 00:29:58,470 --> 00:30:00,446 One, you're diving deep. 376 00:30:00,470 --> 00:30:03,040 And two, you're far from the harbor. 377 00:30:03,200 --> 00:30:04,370 But this is my best shot. 378 00:30:12,400 --> 00:30:14,346 I think this is the spot, right here. 379 00:30:14,370 --> 00:30:17,370 Cross my finger, we can land straight on the gold. 380 00:31:07,300 --> 00:31:08,670 Hey, Chris, how's it looking? 381 00:31:57,170 --> 00:32:01,246 The end is here, baby. This is it for the mistress. 382 00:32:01,270 --> 00:32:03,970 We're gonna get out there and make sure we get as much 383 00:32:04,130 --> 00:32:07,746 gold as we can to salvage everything. 384 00:32:07,770 --> 00:32:12,170 In the summer's final hours, reaper nation joins the fight 385 00:32:12,330 --> 00:32:13,830 with their lone remaining vessel. 386 00:32:20,130 --> 00:32:23,660 This will be it, baby. We did everything we could. 387 00:32:26,130 --> 00:32:27,930 I'll go out there and I'll get gold for sure. 388 00:32:28,100 --> 00:32:30,070 It's important that we get as much as we can, 389 00:32:30,230 --> 00:32:33,746 one last cleanup, and whatever we get is what we get. 390 00:32:33,770 --> 00:32:35,570 Let's just try to salvage what we can. 391 00:32:35,730 --> 00:32:36,760 We will. 392 00:32:39,100 --> 00:32:41,570 My goal this season was to become a millionaire, 393 00:32:41,730 --> 00:32:43,230 but now I might lose my ass. 394 00:32:44,470 --> 00:32:48,270 Good job, boys! Ok, let's go! 395 00:32:48,430 --> 00:32:49,460 I wanted the mistress 396 00:32:49,630 --> 00:32:51,960 and the crawler both working all season. 397 00:32:53,070 --> 00:32:54,870 The mistress started out making gold. 398 00:32:56,170 --> 00:32:58,740 This is the most gold I've ever seen in this sluice box. 399 00:33:00,070 --> 00:33:02,770 We killed it, gentlemen! 400 00:33:02,930 --> 00:33:05,160 It took a while for the crawler to get on the water. 401 00:33:06,270 --> 00:33:07,370 Jackpot! 402 00:33:08,500 --> 00:33:11,270 But when we finally did, we got it down 70 feet, 403 00:33:11,430 --> 00:33:13,160 and the material looked amazing. 404 00:33:14,270 --> 00:33:18,000 Those test pans are hot! We're going mining, baby! 405 00:33:22,470 --> 00:33:25,070 But the mistress had major repairs that knocked it 406 00:33:25,230 --> 00:33:26,230 off the water. 407 00:33:27,570 --> 00:33:29,470 And the crawler had a bunch of trouble, too. 408 00:33:34,730 --> 00:33:37,100 What's the diagnosis? Pack it up? 409 00:33:37,270 --> 00:33:38,270 Yeah. 410 00:33:39,500 --> 00:33:40,770 We had to shut it down. 411 00:33:41,770 --> 00:33:45,000 1.15 of an ounce. 412 00:33:45,170 --> 00:33:47,770 And there wasn't much in the sluice box to show for all 413 00:33:47,930 --> 00:33:48,960 the hard work we did. 414 00:33:54,370 --> 00:33:54,689 Yes. 415 00:33:54,713 --> 00:33:57,346 Bring the barge in afterwards, do a cleanup. 416 00:33:57,370 --> 00:33:59,170 - Yes to everything. - Yes to everything. 417 00:33:59,330 --> 00:34:00,560 I love yes to everything. 418 00:34:01,470 --> 00:34:04,600 I'm just trying to break even, and I'm not there yet. 419 00:34:04,770 --> 00:34:06,170 I can't be in debt. 420 00:34:06,330 --> 00:34:08,930 We're just gonna run the mistress nonstop. 421 00:34:09,100 --> 00:34:11,830 Kevin's taking the night, I'm taking the day. 422 00:34:12,000 --> 00:34:13,000 Skeleton crew. 423 00:34:13,130 --> 00:34:15,030 Just me and the new operator, James. 424 00:34:16,270 --> 00:34:17,570 Ok, I'm ready to rock and roll. 425 00:34:22,070 --> 00:34:25,140 Last push of the year. Everybody's gone. 426 00:34:26,870 --> 00:34:29,500 Andy flew home, and everybody else abandoned us. 427 00:34:30,470 --> 00:34:32,870 We're desperate. We have to stay out here. 428 00:34:34,170 --> 00:34:36,670 Screw everybody. We're going out one more time. 429 00:34:47,830 --> 00:34:49,400 Well, man. I'm glad you're here. 430 00:34:49,570 --> 00:34:51,270 Without you, James, we would not have 431 00:34:51,430 --> 00:34:53,846 a 24-hour crew right now. 432 00:34:53,870 --> 00:34:55,600 We just don't have enough people. 433 00:34:55,770 --> 00:34:56,647 No problem, bro. 434 00:34:56,671 --> 00:34:58,546 I love helping you guys out when I can. 435 00:34:58,570 --> 00:35:00,770 We're gonna do well together. 436 00:35:00,930 --> 00:35:02,200 Yeah, I feel like it. 437 00:35:04,670 --> 00:35:06,870 Light that box up like a Christmas tree. 438 00:35:12,670 --> 00:35:16,140 So I'd like to go as close as we can to the right side 439 00:35:16,300 --> 00:35:17,600 of that green cabin. 440 00:35:17,770 --> 00:35:19,646 And I know that gold is in there. 441 00:35:19,670 --> 00:35:20,840 I know that. 442 00:35:22,570 --> 00:35:24,600 - That's right, big buckets. - Big buckets. 443 00:35:29,300 --> 00:35:31,130 There's supposed to be big swells later, 444 00:35:31,300 --> 00:35:32,670 so I'm staying close to shore. 445 00:35:34,100 --> 00:35:36,646 If we can tap into an old hot spot, we should be able 446 00:35:36,670 --> 00:35:38,370 to ride it for the rest of the day. 447 00:35:40,830 --> 00:35:43,100 Yeah, let me just go start up everything. 448 00:35:45,570 --> 00:35:48,300 You got to hustle, make this happen as fast as you can, 449 00:35:48,470 --> 00:35:49,470 'cause time is money. 450 00:35:58,130 --> 00:36:00,230 I've gotten a lot of gold around this spot. 451 00:36:00,400 --> 00:36:02,830 I know there's a lot of gold here. 452 00:36:03,000 --> 00:36:05,930 Right now, we only need to see 100 colors in the test pan. 453 00:36:06,100 --> 00:36:07,230 Let's just get to work. 454 00:36:20,770 --> 00:36:22,500 Something's wrong. 455 00:36:27,930 --> 00:36:31,940 Hey... I need you to help me out real quick. 456 00:36:32,100 --> 00:36:34,430 Something's going on with the shaker. 457 00:36:36,870 --> 00:36:39,300 The shaker is vital to the wash plant. 458 00:36:41,670 --> 00:36:44,570 Shaking everything that's collected in the bucket, 459 00:36:44,730 --> 00:36:46,660 filtering out the larger material, 460 00:36:48,170 --> 00:36:51,400 and depositing what's left into the sluice box. 461 00:36:53,870 --> 00:36:55,270 So what's going on... 462 00:37:02,600 --> 00:37:04,800 Rah! 463 00:37:07,270 --> 00:37:09,470 The shaker's not starting up, so we can't mine. 464 00:37:10,400 --> 00:37:12,070 It just needs a little bit of help. 465 00:37:12,230 --> 00:37:14,360 So I'm gonna have to hand fire it to get it going. 466 00:37:15,770 --> 00:37:17,770 Ready? Go! 467 00:37:27,730 --> 00:37:29,860 Good lord, please help me. 468 00:37:40,130 --> 00:37:41,230 You're ok. 469 00:37:43,000 --> 00:37:44,746 My life is a charmed one. 470 00:37:44,770 --> 00:37:47,040 Ok, let's see what kind of material we're on. 471 00:37:48,130 --> 00:37:49,230 Right through that. 472 00:38:02,930 --> 00:38:04,146 Jackpot. 473 00:38:04,170 --> 00:38:06,400 I found it! Right off the bat! 474 00:38:07,600 --> 00:38:09,400 I'm lucky! 475 00:38:18,370 --> 00:38:21,100 That's exactly what I'm looking for. 476 00:38:30,970 --> 00:38:33,546 First test pan of the day. 477 00:38:33,570 --> 00:38:35,400 Some chunky pieces. 478 00:38:35,570 --> 00:38:39,300 A bunch of fine gold. We're well over 100 colors. 479 00:38:41,300 --> 00:38:43,446 All season, I've been counting on other people 480 00:38:43,470 --> 00:38:44,840 to run this dredge. 481 00:38:47,300 --> 00:38:51,246 I already fixed the shaker and got us on gold by myself. 482 00:38:51,270 --> 00:38:52,440 I know what I'm doing. 483 00:38:54,870 --> 00:38:57,100 Whatever we got to do to stay on that, let's do that. 484 00:38:58,570 --> 00:39:00,170 That's the gold, baby. 485 00:39:05,170 --> 00:39:06,270 We're killing it. 486 00:39:07,670 --> 00:39:10,270 I made something really amazing happen. 487 00:39:10,430 --> 00:39:12,060 Man, I'm getting good at this job. 488 00:39:13,670 --> 00:39:16,546 Coming up... It's our last shot. 489 00:39:16,570 --> 00:39:18,570 Dear heavenly father, please bless Scott. 490 00:39:18,730 --> 00:39:21,246 Watch over him and keep him safe as he goes down. 491 00:39:21,270 --> 00:39:25,146 With the harbor freezing, who will be the last dredge 492 00:39:25,170 --> 00:39:26,470 on the water? 493 00:39:26,630 --> 00:39:27,630 Finish strong! 494 00:39:42,400 --> 00:39:45,500 As the cold front continues to assault nome, 495 00:39:45,670 --> 00:39:48,740 Zeke tenhoff is tormented by currents. 496 00:39:50,030 --> 00:39:53,000 Hey, buddy. How is it down there? 497 00:40:01,830 --> 00:40:02,930 He's struggling. 498 00:40:05,570 --> 00:40:08,870 It just turned up quite a bit in the last 10, 15 minutes. 499 00:40:14,470 --> 00:40:17,370 Ok. Yikes. 500 00:40:18,830 --> 00:40:20,000 It's gonna get worse. 501 00:40:22,370 --> 00:40:26,240 Hey, it's getting... it's turned up a notch, 502 00:40:26,400 --> 00:40:27,560 and the weather forecast says 503 00:40:27,670 --> 00:40:29,740 it's gonna be getting progressively worse. 504 00:40:34,000 --> 00:40:35,830 Yeah, I think it might be time. 505 00:40:37,030 --> 00:40:38,030 Ok, let's do it. 506 00:40:51,470 --> 00:40:53,840 We overcame a lot of problems, but eventually, 507 00:40:54,000 --> 00:40:56,270 it's just mother nature that ended our season. 508 00:41:00,970 --> 00:41:03,440 We did get a lot of quality hours on the box. 509 00:41:05,000 --> 00:41:06,500 Come on. 510 00:41:06,670 --> 00:41:07,840 Speak to me, papi. 511 00:41:11,030 --> 00:41:12,746 This is great. 512 00:41:12,770 --> 00:41:14,140 That looks good. 513 00:41:14,300 --> 00:41:15,300 Yeah. 514 00:41:16,570 --> 00:41:18,246 This material looked really good, 515 00:41:18,270 --> 00:41:19,970 so we'll see if it was worth it. 516 00:41:21,470 --> 00:41:23,470 I got four hours in, so... 517 00:41:29,970 --> 00:41:31,100 Across the water... 518 00:41:42,170 --> 00:41:43,740 Well... 519 00:41:57,100 --> 00:42:01,346 Despite the bad viz, Joe full wood is still trying 520 00:42:01,370 --> 00:42:02,670 to get down to biz. 521 00:42:04,730 --> 00:42:06,846 Just taking what you can where you are? 522 00:42:06,870 --> 00:42:08,740 Yes, yes. 523 00:42:08,900 --> 00:42:11,500 - Right where I'm at right now. - Good. 524 00:42:31,100 --> 00:42:34,170 - You can't see? - No. 525 00:42:39,430 --> 00:42:41,160 This... 526 00:43:14,170 --> 00:43:16,100 Sounds like real bad viz. 527 00:43:19,670 --> 00:43:22,140 Too bad, 'cause we're on hot gold. 528 00:43:32,130 --> 00:43:33,130 He's calling it? 529 00:43:33,300 --> 00:43:35,546 Yeah, he's calling it. He just can't see. 530 00:43:35,570 --> 00:43:38,570 It's like trying to mine blind, so we gotta go back. 531 00:44:13,730 --> 00:44:15,660 This is the best ground of the season. 532 00:44:15,830 --> 00:44:17,750 You just can't see what you're doing down there. 533 00:44:22,570 --> 00:44:23,970 It was hard work. 534 00:44:28,600 --> 00:44:30,600 I spent every last bit of energy I had 535 00:44:30,770 --> 00:44:31,770 getting what we got. 536 00:44:32,770 --> 00:44:35,000 See what kind of gold we put in here today. 537 00:44:37,470 --> 00:44:39,970 No. 538 00:44:42,230 --> 00:44:44,730 Yeah. Yeah, not bad. 539 00:44:44,900 --> 00:44:46,230 Yeah, I see some gold in there. 540 00:44:46,400 --> 00:44:49,446 Not bad at all for such conditions. 541 00:44:49,470 --> 00:44:50,600 Not too shabby. 542 00:44:50,770 --> 00:44:53,370 I'd say we did pretty good. 543 00:44:55,670 --> 00:44:58,840 We did as much as we could do today. 544 00:44:59,000 --> 00:45:01,570 Rolled the dice, managed to get a good amount of time in. 545 00:45:03,770 --> 00:45:05,770 Yeah, it's rich gold. 546 00:45:05,930 --> 00:45:09,830 It's too bad we can't get a couple more days on it. 547 00:45:10,000 --> 00:45:11,170 More gold would be better. 548 00:45:12,770 --> 00:45:14,470 Get this out of the water. 549 00:45:16,930 --> 00:45:18,846 It's a coin flip at this point, whether we're gonna hit 550 00:45:18,870 --> 00:45:20,040 our goal or not. 551 00:45:21,670 --> 00:45:23,470 But it could have been worse. 552 00:45:23,630 --> 00:45:26,730 Luckily, for a few good dives out here on 56, 553 00:45:26,900 --> 00:45:28,270 it amounted to something. 554 00:45:30,730 --> 00:45:33,130 We'll get what we get, and we won't throw a fit. 555 00:45:47,270 --> 00:45:49,370 Got ice forming in the pit now. 556 00:45:53,370 --> 00:45:56,970 Starting to have to run a little bit of frozen material. 557 00:45:58,730 --> 00:45:59,930 It's not good. 558 00:46:01,330 --> 00:46:05,130 Shawn pomrenke fights to keep his historic project 559 00:46:05,300 --> 00:46:06,430 from getting iced out. 560 00:46:13,670 --> 00:46:16,000 We're gonna have to keep water running over 561 00:46:16,170 --> 00:46:19,240 the sluice box. Keep that thawed out. 562 00:46:21,570 --> 00:46:22,670 But it's getting tough. 563 00:46:28,670 --> 00:46:30,846 I'm using every trick in the book to keep going. 564 00:46:30,870 --> 00:46:33,446 I got water running through the wash plant, 565 00:46:33,470 --> 00:46:36,646 the water Cannon spraying the ground, and Cody out here 566 00:46:36,670 --> 00:46:37,770 digging with me. 567 00:46:39,470 --> 00:46:41,700 It's just getting too damn cold. 568 00:46:44,170 --> 00:46:46,440 And the ground's getting more frozen by the hour. 569 00:47:10,600 --> 00:47:12,330 My ace in the hole is this spot. 570 00:47:16,870 --> 00:47:18,500 What the hell is that? 571 00:47:18,670 --> 00:47:20,470 Yeah, there's something going on right there. 572 00:47:20,870 --> 00:47:24,546 So this is the vertical shaft, and then they have horizontal, 573 00:47:24,570 --> 00:47:27,570 and they went that way and that way. 574 00:47:27,730 --> 00:47:28,730 What's in the middle? 575 00:47:29,730 --> 00:47:31,030 Our cut. 576 00:47:32,370 --> 00:47:34,670 When I uncovered it, I knew it was special. 577 00:47:38,670 --> 00:47:41,470 If there's any spot I can achieve this, it's right here. 578 00:48:08,770 --> 00:48:10,340 Shawn, you got a copy? 579 00:48:12,030 --> 00:48:13,300 Yeah, go ahead. 580 00:48:15,770 --> 00:48:17,970 I'm down to my last load of pay here. 581 00:48:18,130 --> 00:48:19,260 This is it. 582 00:48:27,000 --> 00:48:29,430 Yeah, I tried to scrape up as much as I could. 583 00:48:30,570 --> 00:48:31,770 Copy that. 584 00:48:34,730 --> 00:48:35,930 This is the end. 585 00:48:36,100 --> 00:48:38,370 We're past the point where we should have stopped. 586 00:48:40,830 --> 00:48:43,900 But mother nature, she's not gonna let us mine anymore. 587 00:48:46,370 --> 00:48:47,670 Well, we're done. 588 00:48:49,770 --> 00:48:52,270 Gonna do the last cleanup of the season, 589 00:48:52,430 --> 00:48:55,200 see what it added up to be. 590 00:48:57,670 --> 00:49:00,270 While the freeze claims a victim at the inland mine, 591 00:49:02,230 --> 00:49:03,330 back out on the water... 592 00:49:06,930 --> 00:49:08,090 Hey, Chris, how's it looking? 593 00:49:24,470 --> 00:49:28,770 Far from shore, Chris mccully gambles on his remote hotspot. 594 00:49:30,100 --> 00:49:32,030 Whoo! Damn, it's ripping. 595 00:49:33,000 --> 00:49:35,746 But deteriorating conditions 596 00:49:35,770 --> 00:49:38,740 could make the deep water gamble a losing bet. 597 00:49:39,600 --> 00:49:42,030 The wind's starting to pick up out of the north. 598 00:49:42,200 --> 00:49:45,270 We'll see how the weather holds up. 599 00:49:45,430 --> 00:49:47,460 It's the name of the game, weather. 600 00:50:06,500 --> 00:50:09,330 Yeah, Chris, the wind's picked up. 601 00:50:09,500 --> 00:50:11,380 We're already getting spray off the white caps. 602 00:50:50,000 --> 00:50:51,830 Yep. 603 00:51:01,170 --> 00:51:02,270 All right, I got you. 604 00:51:03,570 --> 00:51:04,670 Idling down. 605 00:51:20,770 --> 00:51:22,740 I held out as long as I could. 606 00:51:22,900 --> 00:51:25,100 Great gold, but maybe not enough. 607 00:51:25,270 --> 00:51:28,040 Usually, I'm way past my goal by the end of the season. 608 00:51:28,200 --> 00:51:31,330 So it feels really weird being behind where I want to be. 609 00:51:32,570 --> 00:51:35,270 Mother nature wins. It really did picked up. 610 00:51:35,430 --> 00:51:39,200 So yeah, pretty much it's time to go home. 611 00:51:41,670 --> 00:51:44,160 Coming up... Who knows what we're gonna end up with? 612 00:51:44,330 --> 00:51:47,260 Who will savor the sweet taste of success? 613 00:51:48,270 --> 00:51:49,770 Four, five, six. 614 00:51:50,730 --> 00:51:52,100 - My god. - We got 10. 615 00:51:53,170 --> 00:51:56,840 - 10, 12. - 14, 15. 616 00:51:57,000 --> 00:51:58,000 That's a lot of gold. 617 00:51:59,100 --> 00:52:01,130 - My god! - Let's do it. 618 00:52:04,470 --> 00:52:05,570 On the outskirts of town... 619 00:52:10,870 --> 00:52:12,340 Damn, look at all that gold. 620 00:52:12,500 --> 00:52:13,506 Hell yeah. 621 00:52:13,530 --> 00:52:17,030 Something about gold is, it's like, so it's pure. 622 00:52:17,200 --> 00:52:18,370 We love it. 623 00:52:19,230 --> 00:52:22,730 Team tenhoff awaits the result of their mad dash 624 00:52:22,900 --> 00:52:24,930 for the 150-ounce finish line. 625 00:52:26,000 --> 00:52:27,670 It's a long season, it's six months. 626 00:52:28,570 --> 00:52:30,940 We would have liked to have more hours in October, 627 00:52:31,100 --> 00:52:32,470 but that's just always how it is. 628 00:52:34,000 --> 00:52:36,630 We're at my family's place to do this last cleanup. 629 00:52:39,100 --> 00:52:41,846 We got this little pile and this little pile, so... 630 00:52:41,870 --> 00:52:43,140 Yep. 631 00:52:43,300 --> 00:52:45,970 It just makes me feel good. That's what this is all about. 632 00:52:46,130 --> 00:52:47,130 Since I've had a kid, 633 00:52:47,230 --> 00:52:49,130 being successful in this mining business 634 00:52:49,300 --> 00:52:50,970 has taken on a new meaning. 635 00:52:51,130 --> 00:52:53,530 I want to be able to pay off this dredge and then save 636 00:52:53,700 --> 00:52:54,700 for the future. 637 00:52:58,970 --> 00:53:00,070 All right, here we go. 638 00:53:05,870 --> 00:53:09,340 Two... three... 639 00:53:11,630 --> 00:53:15,130 Five, six, seven, eight, nine... 640 00:53:16,470 --> 00:53:17,570 Ten... 641 00:53:18,570 --> 00:53:21,170 11, 12, 13... 642 00:53:23,270 --> 00:53:25,246 13 ounces. 643 00:53:25,270 --> 00:53:29,646 13.1 ounces rings in at nearly $33,000, 644 00:53:29,670 --> 00:53:35,000 bringing team tenhoff's final number to 152 ounces, 645 00:53:35,170 --> 00:53:39,340 cashing in at a stellar 380 grand. 646 00:53:39,500 --> 00:53:43,170 And with his final weigh out, Zeke tenhoff finally owns 647 00:53:43,330 --> 00:53:45,360 the synergy free and clear. 648 00:53:52,870 --> 00:53:54,846 It's a tidy little pile of gold here. 649 00:53:54,870 --> 00:53:56,670 I'm glad I got some more money. 650 00:53:56,830 --> 00:53:57,950 Yeah, you have to be stoked. 651 00:53:58,030 --> 00:53:59,930 Yes, that's what we got. 652 00:54:02,470 --> 00:54:04,170 This was a really tough season for us, 653 00:54:04,330 --> 00:54:06,160 and our bodies and our brains are just done. 654 00:54:07,470 --> 00:54:09,546 But it was worth it because moving forward, 655 00:54:09,570 --> 00:54:11,000 it's gonna be all profit. 656 00:54:11,870 --> 00:54:14,346 So, I'm so happy about that. 657 00:54:14,370 --> 00:54:17,770 It's like been kind of a roller coaster this summer, 658 00:54:17,930 --> 00:54:19,960 but all's well that ends well. 659 00:54:24,330 --> 00:54:25,430 Back out on the water... 660 00:54:32,530 --> 00:54:34,100 Hey, rich. 661 00:54:34,270 --> 00:54:35,670 What are you seeing down there? 662 00:54:42,100 --> 00:54:44,230 It doesn't look like much over burden. 663 00:54:48,930 --> 00:54:51,360 With temperatures dropping rapidly, 664 00:54:51,530 --> 00:54:55,260 only one suction dredge remains on the Bering sea. 665 00:55:14,530 --> 00:55:15,930 Richie's out of gas. 666 00:55:16,100 --> 00:55:17,730 He's pushed as far as he can go. 667 00:55:19,570 --> 00:55:20,670 I'm gonna call it. 668 00:55:22,430 --> 00:55:24,660 - Come on up. - Copy. 669 00:55:31,970 --> 00:55:33,070 All right. 670 00:55:42,170 --> 00:55:44,340 We're doing this last gasp. 671 00:55:47,930 --> 00:55:49,160 We'll just try to... 672 00:55:50,270 --> 00:55:52,440 Get another big old handful of gold. 673 00:55:54,670 --> 00:55:57,446 Richie gave it his all this season. 674 00:55:57,470 --> 00:55:58,570 Some more in the bag. 675 00:56:00,100 --> 00:56:01,770 - Nice work. - Thank you. 676 00:56:01,930 --> 00:56:03,100 Hell of a dive. 677 00:56:04,070 --> 00:56:06,000 There were times when I did not think 678 00:56:06,170 --> 00:56:07,370 he was gonna make it. 679 00:56:07,530 --> 00:56:09,530 He had a lot of problems to work through. 680 00:56:10,430 --> 00:56:11,530 Good diving. 681 00:56:13,070 --> 00:56:14,640 Good, powerful dive. 682 00:56:15,870 --> 00:56:17,340 I'm tired. 683 00:56:17,500 --> 00:56:21,970 But I got to say, in the final analysis, he did his duty. 684 00:56:22,130 --> 00:56:25,060 He put gold in the box. He learned a hell of a lot. 685 00:56:25,230 --> 00:56:27,260 And he's turned into a pretty decent shipmate. 686 00:56:31,170 --> 00:56:33,440 This is Scott's last dive of the season. 687 00:56:35,630 --> 00:56:37,260 Last time, he called it short. 688 00:56:49,870 --> 00:56:52,446 He's got to be strong and show some toughness. 689 00:56:52,470 --> 00:56:56,746 You either got it or you don't. Everybody is worn out. 690 00:56:56,770 --> 00:56:57,940 They're tired of this. 691 00:56:58,100 --> 00:57:02,000 They want to go to the house, and you just got to dig 692 00:57:02,170 --> 00:57:05,570 really deep to push on through to the end. 693 00:57:06,730 --> 00:57:08,660 Because after everything we've been through, 694 00:57:08,830 --> 00:57:11,530 this could be the difference between hitting our goal 695 00:57:11,700 --> 00:57:12,770 and coming up short. 696 00:57:16,400 --> 00:57:17,400 Yeah? 697 00:57:19,470 --> 00:57:20,600 Yeah. 698 00:57:22,070 --> 00:57:24,640 Dear heavenly father, please bless Scott and watch 699 00:57:24,800 --> 00:57:27,846 over him and keep him safe as he goes down to explore 700 00:57:27,870 --> 00:57:30,100 the bottom of this ocean you gave us. 701 00:57:30,270 --> 00:57:33,340 I pray that you give him guidance and courage 702 00:57:33,500 --> 00:57:36,646 and strength to deal with what he needs to deal with smoothly, 703 00:57:36,670 --> 00:57:39,000 freely, and safely down there. 704 00:57:39,170 --> 00:57:42,746 I ask that you watch over all of us as we make an attempt 705 00:57:42,770 --> 00:57:44,040 to help our families. 706 00:57:44,200 --> 00:57:45,846 We ask these things in Jesus' name. 707 00:57:45,870 --> 00:57:47,040 - Amen. - Amen. 708 00:57:50,700 --> 00:57:51,700 Diver down. 709 00:58:18,270 --> 00:58:19,970 This is good looking material. 710 00:58:21,130 --> 00:58:23,360 Ok, so that cut kind of stretches south 711 00:58:23,530 --> 00:58:25,446 and then back west. 712 00:58:25,470 --> 00:58:27,570 Just take all of it. You'll see it. 713 00:58:29,370 --> 00:58:30,470 Copy that. 714 00:58:35,770 --> 00:58:37,840 Ok, go ahead and throttle up. 715 00:58:38,000 --> 00:58:39,000 Throttling up. 716 00:58:42,100 --> 00:58:43,670 See anything Scott? 717 00:58:52,470 --> 00:58:53,570 Yeah! 718 00:58:57,370 --> 00:58:58,470 Across the water... 719 00:59:08,100 --> 00:59:09,380 How's everything going with you? 720 00:59:09,430 --> 00:59:12,830 Good, that's a... You like that? 721 00:59:13,000 --> 00:59:14,646 Yeah, awesome job. Good. 722 00:59:14,670 --> 00:59:16,030 Everything's going good on my end. 723 00:59:16,130 --> 00:59:17,230 We're killing it. 724 00:59:19,270 --> 00:59:22,240 In the final stretch, kris Kelly is running 725 00:59:22,400 --> 00:59:23,400 a tight ship. 726 00:59:26,830 --> 00:59:27,976 Well, what can I say? 727 00:59:28,000 --> 00:59:30,730 We're getting a lot of gold and nothing's breaking down. 728 00:59:30,900 --> 00:59:33,846 The end is near. Everything's going great. 729 00:59:33,870 --> 00:59:38,000 You know, when mining's boring, and, you know, you're just 730 00:59:38,170 --> 00:59:40,740 relaxing, that's when everything's going the best. 731 00:59:40,900 --> 00:59:43,430 That's when you know you're making gold. 732 00:59:43,600 --> 00:59:45,730 It's good, because I need something right now 733 00:59:45,900 --> 00:59:47,030 to go good for me. 734 00:59:49,430 --> 00:59:51,746 It's nice to see the northern lights. 735 00:59:51,770 --> 00:59:53,040 It's beautiful. 736 00:59:54,870 --> 00:59:56,170 It is very beautiful. 737 00:59:58,270 --> 01:00:00,770 I put in eight hours, and it went smooth. 738 01:00:02,570 --> 01:00:05,146 I don't know how many clowns we've had out here in the past, 739 01:00:05,170 --> 01:00:09,370 but I did fine, and James killed it in the excavator. 740 01:00:09,530 --> 01:00:12,446 It's not the boat, the boat's not the reason 741 01:00:12,470 --> 01:00:13,746 why we failed. 742 01:00:13,770 --> 01:00:16,270 It's the people that were working the boat. 743 01:00:19,770 --> 01:00:21,470 The night crew's finally here. 744 01:00:25,370 --> 01:00:26,840 Ok, thank you very much. 745 01:00:28,130 --> 01:00:29,130 Everything's good. 746 01:00:29,300 --> 01:00:30,860 You're on good gold, everything's good. 747 01:00:30,930 --> 01:00:33,360 Just run all night and then do a cleanup tomorrow. 748 01:00:35,770 --> 01:00:37,070 Everything's coming together. 749 01:00:37,930 --> 01:00:40,410 The night crew's gonna go a few more hours, then I'll take all 750 01:00:40,530 --> 01:00:43,246 the gold in the box and hope we hit 150 ounces 751 01:00:43,270 --> 01:00:44,370 for the season. 752 01:00:45,670 --> 01:00:48,070 I need to end this summer without any bills 753 01:00:48,230 --> 01:00:49,530 hanging over my head. 754 01:00:51,000 --> 01:00:53,670 It's really important we finish strong, and I know you guys are 755 01:00:53,830 --> 01:00:56,260 gonna do a good job. Thank you! 756 01:01:00,070 --> 01:01:01,170 Finish strong! 757 01:01:16,870 --> 01:01:18,270 - Hey, Scott. - Yeah? 758 01:01:18,430 --> 01:01:20,330 What is it looking like? 759 01:01:27,470 --> 01:01:28,570 Yeah, Roger. 760 01:01:29,630 --> 01:01:32,260 With the clock ticking, Scott hangs tough 761 01:01:32,430 --> 01:01:36,260 for team adkinson in the last gasp of summer mining. 762 01:01:47,370 --> 01:01:48,440 All right, Scott. 763 01:01:48,600 --> 01:01:49,970 - Good stuff. - Yeah. 764 01:01:51,170 --> 01:01:52,970 Scott's showing me something. 765 01:01:53,130 --> 01:01:55,660 I was wondering if he had anything left in the tank. 766 01:01:57,770 --> 01:01:58,970 But he's hanging in there. 767 01:02:31,570 --> 01:02:34,570 Got me working all night long. 768 01:02:46,330 --> 01:02:47,560 Ok. 769 01:02:49,230 --> 01:02:50,330 Damn it, man. 770 01:02:54,170 --> 01:02:55,646 The motor just died. 771 01:02:55,670 --> 01:02:58,140 Just stopped. The engine died. 772 01:02:58,300 --> 01:03:00,470 I can hear it's turned off. 773 01:03:00,630 --> 01:03:02,360 - Come on up. - Ok. 774 01:03:10,770 --> 01:03:12,140 The... 775 01:03:25,170 --> 01:03:27,446 Kind of sounds like the end of our season right there. 776 01:03:27,470 --> 01:03:31,000 Good freaking job, man. 777 01:03:31,170 --> 01:03:33,100 These guys outlasted the equipment, 778 01:03:33,270 --> 01:03:35,640 so they can leave with their heads held high. 779 01:03:37,030 --> 01:03:38,860 Honestly, I'm just so tired. 780 01:03:41,330 --> 01:03:44,160 So that thrust bearing is fried? That's what you're saying? 781 01:03:57,670 --> 01:04:00,540 You always want to get that last little lick. 782 01:04:00,700 --> 01:04:03,070 But when the equipment breaks down, and we have 783 01:04:03,230 --> 01:04:05,846 no more time left, what's in the box? 784 01:04:05,870 --> 01:04:06,940 That's it. 785 01:04:07,100 --> 01:04:08,170 That's what's in the box. 786 01:04:09,270 --> 01:04:11,240 We can call this heart breaker. 787 01:04:11,400 --> 01:04:15,546 You know, this is like that 900-pound marlin 788 01:04:15,570 --> 01:04:16,640 that you're reeling in, 789 01:04:16,800 --> 01:04:19,330 and right before you get ready to boat it, 790 01:04:19,500 --> 01:04:22,670 it throws the hook and swims merrily away. 791 01:04:29,370 --> 01:04:31,540 As the old saying goes, it is what it is. 792 01:04:48,470 --> 01:04:51,446 This is the worst season we've ever had in our lives. 793 01:04:51,470 --> 01:04:53,446 Puncturing the boat, blowing up the boat. 794 01:04:53,470 --> 01:04:55,870 You know, that's not the boat's fault. 795 01:04:56,030 --> 01:04:57,360 You know, that boat gets gold. 796 01:04:57,530 --> 01:04:59,230 It just needs someone to. 797 01:05:00,270 --> 01:05:02,370 It should have been me. I blame myself. 798 01:05:02,530 --> 01:05:03,676 I do. 799 01:05:03,700 --> 01:05:06,370 After his tour de force on the mistress, captain kris 800 01:05:06,530 --> 01:05:09,760 will find out if he lands in the black or in the red. 801 01:05:11,830 --> 01:05:14,760 I promise I will be there more next season. 802 01:05:14,930 --> 01:05:17,246 I promise I'll jump back and forth both boats. 803 01:05:17,270 --> 01:05:19,470 Well, I mean, it looks like a good amount. 804 01:05:19,630 --> 01:05:21,646 It's not a disappointing amount for the run that we had. 805 01:05:21,670 --> 01:05:22,970 It's a good amount of gold. 806 01:05:23,830 --> 01:05:27,430 This was a disappointing season, but there is redemption 807 01:05:27,600 --> 01:05:31,030 knowing that the mistress works, when I'm on it. 808 01:05:31,200 --> 01:05:34,530 And the crawler works. At least it moves material. 809 01:05:34,700 --> 01:05:37,570 I just need to be on top of both boats every day, 810 01:05:37,730 --> 01:05:39,446 and I can do that next summer. 811 01:05:39,470 --> 01:05:43,140 As long as I get enough gold to make it to summer. 812 01:05:43,300 --> 01:05:44,846 Let's just weigh it out and see what we get, yeah? 813 01:05:44,870 --> 01:05:46,170 Yeah, we'll put it on there. 814 01:05:46,330 --> 01:05:48,060 It's not like it's gonna matter. 815 01:05:48,230 --> 01:05:51,446 I'm not gonna say no to whatever there is. 816 01:05:51,470 --> 01:05:53,170 Ok. 817 01:05:53,330 --> 01:05:55,090 All right, kris, let's see what we got here. 818 01:05:56,070 --> 01:05:58,346 - There's one. - Yeah, there's one. 819 01:05:58,370 --> 01:06:00,146 - Took forever to get there. - Two... 820 01:06:00,170 --> 01:06:03,146 - three, four... - Four. 821 01:06:03,170 --> 01:06:06,640 - Five, six, seven. - My god. 822 01:06:06,800 --> 01:06:08,746 - We got 10. - That sucks. 823 01:06:08,770 --> 01:06:11,240 - We got 12. - Come on, you. 824 01:06:14,130 --> 01:06:15,900 12.85. 825 01:06:18,370 --> 01:06:19,776 We definitely did a little bit better, 826 01:06:19,800 --> 01:06:21,160 but we're not jumping up and down. 827 01:06:22,370 --> 01:06:25,470 12.8 ounces is worth 32 grand, 828 01:06:25,630 --> 01:06:30,446 bringing reaper nation's season haul to 153 ounces. 829 01:06:30,470 --> 01:06:35,570 Cashing in at a respectable $384,000. 830 01:06:35,730 --> 01:06:39,260 And the captain breaks even with a couple ounces to spare. 831 01:06:47,670 --> 01:06:49,270 You know, this was a tough year. 832 01:06:49,430 --> 01:06:52,930 I worked myself to death to try to get to this point. 833 01:06:53,100 --> 01:06:55,470 And all we can do is just keep making it better. 834 01:06:56,470 --> 01:06:58,170 Well, I didn't lose money. 835 01:06:58,330 --> 01:07:01,000 I made enough to pay off all my bills 836 01:07:01,170 --> 01:07:04,070 and be broke, but that's better than being in debt. 837 01:07:04,230 --> 01:07:07,930 We had a lot of bad luck this season, but I learned a ton, 838 01:07:08,100 --> 01:07:10,570 and I know we're gonna crush it next summer. 839 01:07:10,730 --> 01:07:14,160 So right now, all we can do is just clean up our mess, 840 01:07:14,330 --> 01:07:17,560 put everything away properly, and get ready for next year. 841 01:07:22,630 --> 01:07:23,760 Across town... 842 01:07:27,670 --> 01:07:30,070 Water's freezing? It's slushing already. 843 01:07:30,230 --> 01:07:31,230 I know, it's ice. 844 01:07:31,400 --> 01:07:34,170 Yeah, we're just, like, right in that freezing point? 845 01:07:35,430 --> 01:07:38,260 This is the last cleanup of the year, and I went out there 846 01:07:38,430 --> 01:07:40,260 and tried to get as much dive hours 847 01:07:40,430 --> 01:07:41,930 in this little window we got. 848 01:07:43,470 --> 01:07:46,000 We got a decent amount of gold on the last few dives. 849 01:07:46,870 --> 01:07:50,440 It's starting to fill up, so that's pretty good. 850 01:07:52,270 --> 01:07:53,970 But we'll see if it's enough. 851 01:07:54,130 --> 01:07:55,130 You guys ready? 852 01:07:57,430 --> 01:07:59,960 There's two, four... 853 01:08:00,970 --> 01:08:05,440 6, 8, 10, 12. 854 01:08:05,600 --> 01:08:06,870 Got our pickers here. 855 01:08:15,000 --> 01:08:19,646 14.7 ounces is worth nearly $37,000. 856 01:08:19,670 --> 01:08:23,346 But Chris mccully, the winter gold count champ, 857 01:08:23,370 --> 01:08:26,000 falls well short of his summer goal. 858 01:08:34,570 --> 01:08:38,246 I have a small dive window on this front, so for me to get 859 01:08:38,270 --> 01:08:42,470 this much, it's a very, very humbling moment. 860 01:08:43,670 --> 01:08:45,340 I'm used to crushing it. 861 01:08:45,500 --> 01:08:47,646 Not getting the crawler up here really killed me. 862 01:08:47,670 --> 01:08:51,170 All I can do from now is focus on my plans for next year. 863 01:08:51,330 --> 01:08:55,146 I'm going to get the crawler up here, put her on the norpac, 864 01:08:55,170 --> 01:08:57,100 and after that, sky's the limit. 865 01:08:57,270 --> 01:09:00,640 But I still got a ton of gold, so I'm really proud of that. 866 01:09:00,800 --> 01:09:03,970 Anytime I see three digit numbers, I'm happy. 867 01:09:04,130 --> 01:09:06,060 Yeah, buddy. Good job, guys. 868 01:09:06,230 --> 01:09:07,207 Good job. 869 01:09:07,231 --> 01:09:09,730 There's more ground to be uncovered out there. 870 01:09:14,770 --> 01:09:17,170 We got a lot of buckets today, a whole truckload. 871 01:09:18,630 --> 01:09:20,760 Time to tally things up and see what we got. 872 01:09:21,770 --> 01:09:25,570 With the gold count title on the line, nome's hometown hero 873 01:09:25,730 --> 01:09:27,860 preps for his final clean out of summer. 874 01:09:29,230 --> 01:09:31,730 Slump this in the pan here and go barbecue some gold. 875 01:09:33,170 --> 01:09:35,846 Getting close to our final number. 876 01:09:35,870 --> 01:09:37,190 We might have had a short window, 877 01:09:37,270 --> 01:09:38,350 but we made the best of it. 878 01:09:39,670 --> 01:09:41,470 Moving to 56 was the right call. 879 01:09:42,430 --> 01:09:44,430 And this material proves it. 880 01:09:45,830 --> 01:09:47,530 I just hope it's enough to pay off Vernon 881 01:09:47,700 --> 01:09:48,930 and still hit 300 ounces. 882 01:09:52,170 --> 01:09:53,440 All righty, moment of truth. 883 01:09:55,170 --> 01:09:58,340 Get this final weight on the scale, see what we got. 884 01:10:01,970 --> 01:10:08,040 One, four... 8, 14, 15. 885 01:10:08,200 --> 01:10:10,546 - Wilson. - Ooh. 886 01:10:10,570 --> 01:10:12,570 Yeah. 887 01:10:13,470 --> 01:10:15,140 Yeah, dude. 888 01:10:16,030 --> 01:10:18,030 22.6. 889 01:10:19,100 --> 01:10:21,730 I'd say we tore it up. 890 01:10:21,900 --> 01:10:24,746 - Yeah, that's beautiful. - That's good. 891 01:10:24,770 --> 01:10:29,446 22.6 ounces cashes out at 56 grand, 892 01:10:29,470 --> 01:10:33,846 bringing Joe's season total, sans Vernon's royalties, 893 01:10:33,870 --> 01:10:39,560 to 317 ounces worth nearly $800,000. 894 01:10:39,730 --> 01:10:42,930 And Joe hits his target on summer's last day. 895 01:10:50,770 --> 01:10:52,270 - Man, good job. - This is good. 896 01:10:52,430 --> 01:10:54,730 Yeah, dude. Happy. 897 01:10:56,170 --> 01:10:57,446 It's been a great season. 898 01:10:57,470 --> 01:10:59,830 I'm looking forward to getting out there again next summer. 899 01:11:01,430 --> 01:11:04,060 - All right. - Very good. 900 01:11:06,130 --> 01:11:08,276 With this money, we're gonna go deeper and further than 901 01:11:08,300 --> 01:11:09,570 I've ever been before. 902 01:11:09,730 --> 01:11:12,660 Man, this 56 has been amazing this summer. 903 01:11:12,830 --> 01:11:14,560 Time to settle up with Vernon. 904 01:11:14,730 --> 01:11:17,360 He might even be a little more excited about it than us. 905 01:11:18,370 --> 01:11:20,270 Yeah. Pretty amazing. 906 01:11:31,470 --> 01:11:33,370 It's the end of the season, 907 01:11:33,530 --> 01:11:36,230 and now I've got to go over here and collect 908 01:11:36,400 --> 01:11:37,930 some royalties from Larry. 909 01:11:44,870 --> 01:11:46,140 - Hey Larry. - Hey. 910 01:11:46,300 --> 01:11:47,446 - All right. - How you doing? 911 01:11:47,470 --> 01:11:50,746 - How's it going out there? - It's going better. 912 01:11:50,770 --> 01:11:53,040 Since I'm on a roll, I thought I'd come over and see if 913 01:11:53,200 --> 01:11:54,246 you got anything for me. 914 01:11:54,270 --> 01:11:55,470 I do. 915 01:11:55,630 --> 01:11:58,000 Yeah, I've got a ten and a half here for you. 916 01:12:05,470 --> 01:12:07,100 All right. 917 01:12:07,270 --> 01:12:08,376 Yeah, yeah. 918 01:12:08,400 --> 01:12:11,146 Well, I'll just put it in this pocket and keep it warm. 919 01:12:11,170 --> 01:12:12,446 Sounds good. We'll keep this rolling. 920 01:12:12,470 --> 01:12:14,540 - Well, it was a pleasure. - Absolutely. 921 01:12:14,700 --> 01:12:15,700 - Thank you. - Thank you. 922 01:12:16,630 --> 01:12:18,000 All right. Catch you later. 923 01:12:25,970 --> 01:12:28,140 Yeah, this is gonna be a good day. 924 01:12:37,470 --> 01:12:39,970 - Looking juicy, vern. - Is it? 925 01:12:40,130 --> 01:12:42,160 - Yes, I think so. - All right. 926 01:12:43,630 --> 01:12:46,446 This is our last cleanup for the season. 927 01:12:46,470 --> 01:12:49,570 So this is whatever we get, that's it. 928 01:12:49,730 --> 01:12:50,860 We had a malfunction, 929 01:12:51,030 --> 01:12:53,730 but I think we'll be looking pretty good. 930 01:12:56,130 --> 01:12:58,530 Pan it good, guys. Don't miss a speck. 931 01:13:00,230 --> 01:13:02,230 We're in the short throws here. 932 01:13:02,400 --> 01:13:04,306 I don't know if we're gonna be able to pull this nut 933 01:13:04,330 --> 01:13:07,646 off or not. The royalties are a big help. 934 01:13:07,670 --> 01:13:11,146 I already got 10 ounces from Larry, and now I need to see 935 01:13:11,170 --> 01:13:12,470 what Joey's gonna bring me. 936 01:13:13,430 --> 01:13:14,446 Hello, Vernon. 937 01:13:14,470 --> 01:13:16,440 Hey, Joe. 938 01:13:16,600 --> 01:13:18,430 - Come on in. - How you doing? 939 01:13:18,600 --> 01:13:19,600 All right. 940 01:13:21,870 --> 01:13:24,446 - Good to see you. - Yeah, same here. 941 01:13:24,470 --> 01:13:26,546 - Pretty good season? - Yeah, it's been well. 942 01:13:26,570 --> 01:13:28,270 Yeah, tomcod was a little bit rough. 943 01:13:28,430 --> 01:13:30,730 A lot of difficulties with our neighbors out there. 944 01:13:30,900 --> 01:13:33,970 And heading out there to 56, and having such wonderful 945 01:13:34,130 --> 01:13:35,760 neighbors has been just a pleasure. 946 01:13:35,930 --> 01:13:38,460 That's where I get my kicks on 56. 947 01:13:38,630 --> 01:13:40,860 That's right, us too this season. 948 01:13:41,030 --> 01:13:44,630 Got a little pile of gold here for you. 949 01:13:44,800 --> 01:13:45,647 Damn. 950 01:13:45,671 --> 01:13:49,660 Yeah, that... Yes. 951 01:13:49,830 --> 01:13:52,160 Damn. Holy moly. 952 01:13:53,270 --> 01:13:55,770 - That's the number? - Yeah, 23.2. 953 01:13:55,930 --> 01:13:59,546 That's two pounds, 2.28 pounds of gold. 954 01:13:59,570 --> 01:14:00,776 That is nice. 955 01:14:00,800 --> 01:14:03,170 That's about the best present I think I've ever received 956 01:14:03,330 --> 01:14:04,346 in my life. 957 01:14:04,370 --> 01:14:06,870 It's my pleasure to give it to you, Vernon. 958 01:14:07,030 --> 01:14:08,706 - I appreciate the heck out of you. - All right. 959 01:14:08,730 --> 01:14:09,760 - Thank you. - Thank you. 960 01:14:10,770 --> 01:14:13,370 Joey's the best in town, hands down. 961 01:14:13,530 --> 01:14:15,100 Been knowing him a long time. 962 01:14:15,270 --> 01:14:19,000 I was expecting a good little lick from him, but I wasn't 963 01:14:19,170 --> 01:14:20,170 expecting this much. 964 01:14:21,770 --> 01:14:23,270 Good, Joe. Take care. 965 01:14:23,430 --> 01:14:25,446 Thanks so much, Vernon. We'll see you guys later. 966 01:14:25,470 --> 01:14:26,840 Yep. 967 01:14:27,000 --> 01:14:29,370 On top of that, he's honest. 968 01:14:29,530 --> 01:14:31,406 I mean, he could have brought me half this much, and I would 969 01:14:31,430 --> 01:14:33,100 have been jumping up and down. 970 01:14:33,270 --> 01:14:35,740 It might end up being a very golden day. 971 01:14:35,900 --> 01:14:37,970 Who knows what we're gonna end up with here? 972 01:14:38,130 --> 01:14:39,570 Yeah, it might be a real golden day. 973 01:14:39,630 --> 01:14:40,546 I'm telling you, vern, 974 01:14:40,570 --> 01:14:41,850 I think it's gonna be all right. 975 01:14:43,430 --> 01:14:45,160 All right. Let's see what we got. 976 01:14:47,470 --> 01:14:50,300 One... two... 977 01:14:52,570 --> 01:14:55,370 Four, five, six, seven, eight... 978 01:14:56,670 --> 01:14:59,770 7, 13, 14... 979 01:15:04,270 --> 01:15:07,240 14.575. 980 01:15:07,400 --> 01:15:08,400 Nice. 981 01:15:09,370 --> 01:15:12,940 14.5 ounces banks over 36 grand, 982 01:15:13,100 --> 01:15:18,446 bringing the surly skipper's final haul to 207.9 ounces, 983 01:15:18,470 --> 01:15:22,340 worth a hefty $519,000. 984 01:15:31,730 --> 01:15:35,000 That's not bad for an 8-inch suction dredge. 985 01:15:36,030 --> 01:15:37,830 The first half of the season was rough, 986 01:15:38,000 --> 01:15:40,146 but these guys toughed it out. 987 01:15:40,170 --> 01:15:43,340 And now that we've got the nitrox system dialed in, 988 01:15:43,500 --> 01:15:45,730 the sky is the limit. 989 01:15:45,900 --> 01:15:48,230 Right now, I'm damn near ecstatic. 990 01:15:48,400 --> 01:15:51,030 I'm about as happy as I ever allow myself to be. 991 01:15:52,070 --> 01:15:55,070 You can't pull me away from 56. 992 01:15:55,230 --> 01:15:56,760 That is nice. 993 01:15:57,870 --> 01:15:59,370 It's been a golden day. 994 01:16:00,630 --> 01:16:02,730 Great job. Bag it and tag it. 995 01:16:20,770 --> 01:16:21,870 Here we go. 996 01:16:22,770 --> 01:16:25,540 Last cleanup of the season. 997 01:16:25,700 --> 01:16:29,170 The site of nome's original gold rush is hibernating 998 01:16:29,330 --> 01:16:30,560 under the ice for the winter. 999 01:16:32,370 --> 01:16:34,970 This box is loaded. 1000 01:16:35,870 --> 01:16:40,640 But Shawn pomrenke is looking to stay hot one last time. 1001 01:16:43,100 --> 01:16:44,170 That's quite a bit. 1002 01:16:45,270 --> 01:16:46,870 - Whoo! - Yeah! 1003 01:16:48,430 --> 01:16:51,160 - It's all the way right there. - Yeah! 1004 01:16:53,570 --> 01:16:56,740 - What? - Look down there. 1005 01:17:01,100 --> 01:17:03,130 - About time. - Great job, boy! 1006 01:17:03,300 --> 01:17:04,300 Whoo! 1007 01:17:05,670 --> 01:17:06,870 We got into this corner, 1008 01:17:07,030 --> 01:17:08,560 and it's some high-grade material. 1009 01:17:12,230 --> 01:17:14,030 It's the best I've probably seen all season. 1010 01:17:15,270 --> 01:17:18,846 - Team. - It's a lot of gold. 1011 01:17:18,870 --> 01:17:19,870 I've got us on the gold 1012 01:17:19,930 --> 01:17:21,830 everybody's been after for decades. 1013 01:17:25,830 --> 01:17:27,546 This is just a taste of what's to come 1014 01:17:27,570 --> 01:17:29,070 if we can keep this deal going. 1015 01:17:29,230 --> 01:17:31,746 Yee-haw! 1016 01:17:31,770 --> 01:17:34,870 But I don't know... will there be a future here for me or not? 1017 01:17:36,430 --> 01:17:39,430 We have a smasher cleanup to do. 1018 01:17:39,600 --> 01:17:43,870 Our best cleanup yet was 156. We're gonna go check it out. 1019 01:17:52,070 --> 01:17:54,670 - How's it looking? - It's looking good. 1020 01:17:55,670 --> 01:17:58,340 I think you might break a couple hundred this time. 1021 01:17:58,500 --> 01:17:59,770 I hope so. 1022 01:18:00,430 --> 01:18:03,560 After this cleanup, it'll be the most gold I've ever mined 1023 01:18:03,730 --> 01:18:04,960 in a single season. 1024 01:18:06,030 --> 01:18:09,646 But if Dave doesn't extend the deal, I'll be out of work, 1025 01:18:09,670 --> 01:18:12,140 and my crew, and I'll still be on the hook 1026 01:18:12,300 --> 01:18:13,370 for all this equipment. 1027 01:18:15,370 --> 01:18:16,770 I'll lose everything. 1028 01:18:18,030 --> 01:18:19,860 That's a lot of gold. 1029 01:18:23,870 --> 01:18:25,070 My god. 1030 01:18:26,370 --> 01:18:27,970 Let's weigh it. Let's do it. 1031 01:18:32,870 --> 01:18:38,770 20, 30, 40, 50, 70, 80. 1032 01:18:38,930 --> 01:18:41,446 - 80, 90, 100. - There's 100. 1033 01:18:41,470 --> 01:18:42,470 20. 1034 01:18:42,630 --> 01:18:46,000 - Ooh, 140, 50, 60. - 150. 1035 01:18:46,170 --> 01:18:49,146 Come on, there. We just beat our best cleanup. 1036 01:18:49,170 --> 01:18:51,070 - 180. - 190. 1037 01:18:52,870 --> 01:18:55,840 200 and... 1038 01:19:01,000 --> 01:19:04,846 209, hey. Good job. 1039 01:19:04,870 --> 01:19:06,076 It's a record. 1040 01:19:06,100 --> 01:19:11,770 209 ounces banks 522 grand, bringing Shawn's season total 1041 01:19:11,930 --> 01:19:16,530 to 3,067 ounces, worth a staggering 1042 01:19:16,700 --> 01:19:21,930 - $7.7 million. - A personal record for Mr. Gold. 1043 01:19:30,770 --> 01:19:33,246 - Good job. - Yeah. 1044 01:19:33,270 --> 01:19:35,540 - Needed that. - Yeah. 1045 01:19:35,700 --> 01:19:40,246 But will it be enough in the eyes of Dave young? 1046 01:19:40,270 --> 01:19:43,540 We had about 31.3,800 short. 1047 01:19:45,270 --> 01:19:47,540 We got every ounce we could get this year. 1048 01:19:49,430 --> 01:19:50,430 So what are you saying? 1049 01:19:50,600 --> 01:19:51,600 I'm fired? 1050 01:19:51,700 --> 01:19:52,700 Am I fired? 1051 01:19:53,870 --> 01:19:57,040 I talked to the guys in Colorado and... 1052 01:20:02,430 --> 01:20:04,146 You know, they were impressed with you 1053 01:20:04,170 --> 01:20:06,000 getting that new equipment. 1054 01:20:06,170 --> 01:20:09,940 That really impressed them that you were willing to... 1055 01:20:10,100 --> 01:20:11,270 - Risk it all? - Yep. 1056 01:20:12,630 --> 01:20:14,750 - That's what I did. - That's what it takes sometimes. 1057 01:20:18,730 --> 01:20:22,100 - Yep, it's nice to have... - so what are you looking for? 1058 01:20:24,570 --> 01:20:27,770 I mean, I got five years to pay for the equipment, 1059 01:20:27,930 --> 01:20:30,430 so it'd be nice to have a five-year lease. 1060 01:20:33,530 --> 01:20:35,060 Five years? 1061 01:20:40,000 --> 01:20:43,000 Well, we mapped out what's left there. 1062 01:20:43,170 --> 01:20:45,670 We figure it's gonna take you 10 years. 1063 01:20:45,830 --> 01:20:47,830 Yeah, it probably would. 1064 01:20:49,000 --> 01:20:50,770 You willing to sign a 10-year lease? 1065 01:20:58,270 --> 01:20:59,370 I'd do a 10-year lease. 1066 01:21:05,670 --> 01:21:08,670 We'll give it to you, ok? Don't it up, ok? 1067 01:21:15,270 --> 01:21:16,770 Yeah, 10 years is good. 1068 01:21:16,930 --> 01:21:19,030 It's job security for my guys. 1069 01:21:20,770 --> 01:21:22,370 I've been doing this a lot of years. 1070 01:21:23,370 --> 01:21:25,770 I've been rich and broke a million times over. 1071 01:21:26,830 --> 01:21:29,146 But this time, it's different. 1072 01:21:29,170 --> 01:21:31,870 A 10-year deal on this ground is life changing, 1073 01:21:32,030 --> 01:21:34,430 not only for me, but for my crew. 1074 01:21:34,600 --> 01:21:35,846 We're gonna write a new chapter 1075 01:21:35,870 --> 01:21:38,570 in the nome gold mining history book. 1076 01:21:38,730 --> 01:21:41,146 I didn't expect a 10-year contract. 1077 01:21:41,170 --> 01:21:42,400 Yeah, you got it. 1078 01:21:44,870 --> 01:21:47,570 I'm excited. It's been a long season. 1079 01:21:48,570 --> 01:21:49,840 Hard work does pay off. 1080 01:21:55,100 --> 01:21:58,446 Shawn makes history with his biggest total ever, 1081 01:21:58,470 --> 01:22:01,470 and Joe full wood emerges as the offshore 1082 01:22:01,630 --> 01:22:03,460 summer gold count champ. 1083 01:22:10,570 --> 01:22:13,070 All that funky white stuff falling out of the sky, 1084 01:22:13,230 --> 01:22:16,160 that's what we call termination dust. 1085 01:22:20,530 --> 01:22:23,000 I'm excited to hang this thing up. 1086 01:22:23,170 --> 01:22:25,670 Got the gold we need to get through winter, 1087 01:22:25,830 --> 01:22:28,000 get everything packed up for the season. 1088 01:22:30,470 --> 01:22:32,840 You know it's the end. Harbor's freezing. 1089 01:22:33,000 --> 01:22:34,830 Everything's going to. 1090 01:22:35,000 --> 01:22:37,070 It's been a tough struggle all year. 1091 01:22:37,230 --> 01:22:40,430 But what do you do? You just keep going. 1092 01:22:40,600 --> 01:22:41,670 I'm not ready to give up. 1093 01:22:42,970 --> 01:22:45,146 We're done. We are done. 1094 01:22:45,170 --> 01:22:47,470 Got to get it parked. We got to get it up on blocks. 1095 01:22:47,630 --> 01:22:48,700 Then we'll be good to go. 1096 01:22:50,430 --> 01:22:53,100 All in all, it's been a great season. 1097 01:22:53,270 --> 01:22:56,370 And I think I'm already set up for success in the future. 1098 01:22:57,330 --> 01:22:58,760 We're building an empire here. 1099 01:23:00,070 --> 01:23:03,340 This year definitely was a learning curve. 1100 01:23:03,500 --> 01:23:06,546 But I'm good. I got enough to pay the bills. 1101 01:23:06,570 --> 01:23:09,446 Next year, we should be able to just hit the ground running 1102 01:23:09,470 --> 01:23:11,000 and just kick some ass. 1103 01:23:11,170 --> 01:23:13,570 You've seen what we did this year, just wait till you see 1104 01:23:13,730 --> 01:23:14,730 what we do next year. 1105 01:23:16,870 --> 01:23:17,970 I'm excited. 77341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.