Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,600 --> 00:00:07,230
Man, that was the
scariest dive I've ever done.
2
00:00:09,700 --> 00:00:12,170
It's been the most relentless
summer season yet...
3
00:00:14,270 --> 00:00:16,370
I'm tired.
4
00:00:16,530 --> 00:00:18,746
I don't open up a huge cut,
5
00:00:18,770 --> 00:00:21,370
it'll make a guy go bankrupt real quick.
6
00:00:22,200 --> 00:00:25,200
Rattling the toughest
souls on the Bering sea.
7
00:00:27,670 --> 00:00:31,500
But now... It's go time.
8
00:00:31,670 --> 00:00:35,300
To go the final stretch,
each captain must find
9
00:00:35,470 --> 00:00:36,800
what drives them...
10
00:00:38,170 --> 00:00:42,246
People always underestimate
me. They expect me to fail,
11
00:00:42,270 --> 00:00:44,446
and I'm proving them wrong.
12
00:00:44,470 --> 00:00:46,000
And use it as fuel...
13
00:00:47,270 --> 00:00:49,470
I've been around gold
mining my whole life.
14
00:00:49,630 --> 00:00:51,000
It's in my blood.
15
00:00:51,170 --> 00:00:53,000
I'm out here to preserve this way of life.
16
00:00:54,370 --> 00:00:58,200
To score a life changing
haul before time runs out.
17
00:00:59,600 --> 00:01:02,870
If I lose everything, all
the people that work for me
18
00:01:03,030 --> 00:01:05,860
will lose everything, too.
They're all counting on me,
19
00:01:06,770 --> 00:01:09,370
and I don't plan on letting them down.
20
00:01:09,530 --> 00:01:11,500
Ready to pile up some gold.
21
00:01:11,670 --> 00:01:13,076
Holy, Andy!
22
00:01:13,100 --> 00:01:15,770
We're hanging on by a string.
23
00:01:17,300 --> 00:01:18,870
Everything's falling apart.
24
00:01:23,330 --> 00:01:25,546
- Damn!
- , that's nice.
25
00:01:25,570 --> 00:01:27,346
Whoo!
26
00:01:27,370 --> 00:01:30,270
This is gonna get very nasty.
27
00:01:43,270 --> 00:01:46,746
Generator's fired up.
Thrustmaster's fired up.
28
00:01:46,770 --> 00:01:48,076
Excavator's fired up.
29
00:01:48,100 --> 00:01:50,170
We're gonna push up and
we're gonna get to work.
30
00:01:51,370 --> 00:01:54,470
Far behind his goal in
summer's final weeks,
31
00:01:54,630 --> 00:01:57,000
kris Kelly is in danger of failing to keep
32
00:01:57,170 --> 00:01:58,670
reaper nation afloat.
33
00:02:04,570 --> 00:02:08,070
My plan this season was to
have the mistress on tomcod
34
00:02:09,170 --> 00:02:10,770
and the crawler on claim x.
35
00:02:12,200 --> 00:02:14,370
There were some
problems with the mistress.
36
00:02:19,070 --> 00:02:21,076
Time to go mining.
37
00:02:21,100 --> 00:02:23,270
But we got it patched
up and back on the water.
38
00:02:24,300 --> 00:02:26,246
So far, so good.
39
00:02:26,270 --> 00:02:29,100
And we found some great
ground with the crawler.
40
00:02:29,270 --> 00:02:30,970
We're on the black, baby.
41
00:02:32,500 --> 00:02:34,770
I'm lucky.
42
00:02:34,930 --> 00:02:37,160
But we haven't been able
to spend a full day on it.
43
00:02:39,100 --> 00:02:41,646
So today, we're finally
gonna get a full day
44
00:02:41,670 --> 00:02:44,000
with the mistress and the crawler.
45
00:02:44,170 --> 00:02:45,370
Throttle up!
46
00:02:45,530 --> 00:02:46,960
Let's do this.
47
00:02:47,500 --> 00:02:51,700
At this point, we've fallen
so far behind, I'm just looking
48
00:02:51,870 --> 00:02:53,076
to break even.
49
00:02:53,100 --> 00:02:56,446
That's why I lowered
our goal to 150 ounces.
50
00:02:56,470 --> 00:02:59,270
If we can get 150
ounces, I can pay my bills
51
00:02:59,430 --> 00:03:01,460
and still stay in business.
52
00:03:10,170 --> 00:03:11,270
He's on his way.
53
00:03:13,700 --> 00:03:15,000
We're ready to go.
54
00:03:16,670 --> 00:03:18,546
, I hope we're gonna have a good day.
55
00:03:18,570 --> 00:03:20,070
We will.
56
00:03:20,230 --> 00:03:21,660
There's nothing gonna go wrong.
57
00:03:31,870 --> 00:03:33,270
Holy, Andy!
58
00:03:39,000 --> 00:03:40,070
Get on the tire.
59
00:03:40,230 --> 00:03:41,346
The tire. The tire.
60
00:03:41,370 --> 00:03:42,770
- Help me out!
- I am!
61
00:03:42,930 --> 00:03:43,930
Help me out!
62
00:03:45,970 --> 00:03:47,070
The ladder, the ladder.
63
00:03:53,270 --> 00:03:55,470
- Are you ok?
- That's cold!
64
00:03:57,170 --> 00:03:58,900
I love you, buddy. Are you ok?
65
00:03:59,070 --> 00:04:00,846
- Go get...
- that was cold!
66
00:04:00,870 --> 00:04:02,800
Man!
67
00:04:02,970 --> 00:04:04,770
You scared the out of me.
68
00:04:06,770 --> 00:04:09,370
So big, I can't pick him
out of the water anymore.
69
00:04:09,530 --> 00:04:10,646
Yeah.
70
00:04:10,670 --> 00:04:14,870
- And he couldn't get out.
- What a start.
71
00:04:22,900 --> 00:04:23,900
I'm back. I'm ready.
72
00:04:24,070 --> 00:04:25,400
Let's get this going.
73
00:04:25,570 --> 00:04:26,930
I'm dried off, changed my clothes.
74
00:04:26,970 --> 00:04:28,870
Here I am. That's
work, buddy, you know?
75
00:04:29,030 --> 00:04:31,076
I mean, you fall off,
change, come right back.
76
00:04:31,100 --> 00:04:32,870
A little bit of water is not gonna stop me.
77
00:04:33,030 --> 00:04:34,030
Well, I'm glad you're ok.
78
00:04:34,130 --> 00:04:35,846
You just scared the out of me.
79
00:04:35,870 --> 00:04:37,646
- I'm good, buddy.
- I didn't know what to do.
80
00:04:37,670 --> 00:04:39,300
I'm trying to grab the railing to get
81
00:04:39,470 --> 00:04:40,447
my fat ass out of the water.
82
00:04:40,471 --> 00:04:43,076
I just see your top half of your body.
83
00:04:43,100 --> 00:04:44,200
You looked so scared.
84
00:04:53,370 --> 00:04:54,800
Anchors have been deployed.
85
00:04:54,970 --> 00:04:57,100
We're getting into position right now.
86
00:04:59,570 --> 00:05:03,070
Ok, dropping down.
Hoping for the best, baby.
87
00:05:03,230 --> 00:05:04,230
This is it.
88
00:05:08,000 --> 00:05:11,500
We're going down 70 feet
on this spot with amazing gold.
89
00:05:12,570 --> 00:05:14,670
No one in the fleet has
done what I've done.
90
00:05:16,200 --> 00:05:18,400
People have always underestimated me
91
00:05:18,570 --> 00:05:21,570
because in their minds, I
don't belong being a miner.
92
00:05:22,470 --> 00:05:23,546
Before I got to know,
93
00:05:23,570 --> 00:05:26,446
I didn't even know
anything about mining.
94
00:05:26,470 --> 00:05:29,170
Everybody wants to see me fail...
95
00:05:30,770 --> 00:05:34,570
But I'm proving the haters
and the doubters wrong.
96
00:06:13,270 --> 00:06:14,800
On the bottom right now.
97
00:06:17,270 --> 00:06:19,070
Overgrowth on it.
98
00:06:19,230 --> 00:06:20,400
Idle up!
99
00:06:34,770 --> 00:06:37,000
Is material going up or no?
100
00:06:53,800 --> 00:06:55,080
Do you think we have a rock jam?
101
00:07:05,600 --> 00:07:08,800
I guess let's turn off the power pack
102
00:07:08,970 --> 00:07:10,900
and idle down and go through
103
00:07:11,070 --> 00:07:12,770
this whole thing again, and...
104
00:07:14,570 --> 00:07:17,346
We got the crawler down,
but there's no material going
105
00:07:17,370 --> 00:07:19,770
through the sluice box.
There's no suction at all.
106
00:07:19,930 --> 00:07:20,960
We have a problem.
107
00:07:22,170 --> 00:07:24,470
We're gonna have to
pull the jet log back out.
108
00:07:28,000 --> 00:07:30,770
Man, it must have broke apart.
109
00:07:34,470 --> 00:07:37,570
Everything's falling apart. Ok, pull it up.
110
00:07:40,370 --> 00:07:41,570
Yeah.
111
00:07:43,570 --> 00:07:46,970
To get down 70 feet,
you need 80 feet of hose.
112
00:07:47,130 --> 00:07:49,846
The problem is, I took a
100-foot hose and I broke it up
113
00:07:49,870 --> 00:07:51,200
into too many parts,
114
00:07:51,370 --> 00:07:55,500
which makes the
system extremely weak.
115
00:07:55,670 --> 00:07:58,370
So the hose clamps came
off underneath the water.
116
00:08:00,400 --> 00:08:03,746
We should have bought
one solid 80-foot hose.
117
00:08:03,770 --> 00:08:07,400
We shouldn't have cut this bitch.
118
00:08:07,570 --> 00:08:09,700
- We didn't know.
- But now we do.
119
00:08:11,870 --> 00:08:15,600
Every second we're not mining,
we're closer to going under.
120
00:08:15,770 --> 00:08:18,746
So, you know, that was a pretty big up.
121
00:08:18,770 --> 00:08:21,870
I know it looks, but we're
gonna see if we get reset,
122
00:08:22,030 --> 00:08:24,000
we might go right back
down. I don't know yet.
123
00:08:25,900 --> 00:08:27,470
One thing or another.
124
00:08:30,900 --> 00:08:32,170
Across the water...
125
00:08:34,370 --> 00:08:36,100
I want to go mining so bad.
126
00:08:37,670 --> 00:08:40,500
Zeke tenhoff is in dire straits.
127
00:08:41,570 --> 00:08:43,346
It's the end of the
season, so we're gonna do
128
00:08:43,370 --> 00:08:46,270
whatever we can to get
some more time in here.
129
00:08:46,430 --> 00:08:49,346
We have a lot more to slurp up.
130
00:08:49,370 --> 00:08:52,970
I kind of started to bank this
season on this Boulder patch
131
00:08:53,130 --> 00:08:54,007
that we found.
132
00:08:54,031 --> 00:08:56,000
It's loaded with gold under those rocks.
133
00:08:57,000 --> 00:08:58,770
But when you go down to that depth,
134
00:09:00,100 --> 00:09:02,100
exerting all of your muscles really hard,
135
00:09:03,170 --> 00:09:06,900
I start to feel like my
brain is gonna explode.
136
00:09:08,600 --> 00:09:11,646
I've got my brother Gabe
on board to tag team with me.
137
00:09:11,670 --> 00:09:14,100
But my body is really
starting to feel it big time,
138
00:09:14,270 --> 00:09:16,670
and the deeper we go,
the harder it's getting.
139
00:09:17,670 --> 00:09:20,800
I'm wondering if we should
try to point directly to the east.
140
00:09:20,970 --> 00:09:22,410
We've never tried to do that before.
141
00:09:22,530 --> 00:09:24,770
- And just go straight into it?
- Straight in like this.
142
00:09:26,600 --> 00:09:29,270
At this point, we're way
behind my season goals
143
00:09:29,430 --> 00:09:30,730
for this summer.
144
00:09:31,800 --> 00:09:36,146
So I just need to hope my body
holds out and hope that this is
145
00:09:36,170 --> 00:09:37,370
still the right plan.
146
00:09:59,270 --> 00:10:02,246
I figured out pretty early
on that I wasn't gonna be
147
00:10:02,270 --> 00:10:03,670
cut out for a normal job.
148
00:10:05,800 --> 00:10:08,100
I grew up living in
nome, and it's still really
149
00:10:08,270 --> 00:10:10,500
the center of my world,
just having the nature
150
00:10:10,670 --> 00:10:11,800
right out your doorstep.
151
00:10:12,770 --> 00:10:15,470
I'm always gonna fight to
do things on my own terms,
152
00:10:15,630 --> 00:10:19,160
and I like to think that I can
invent new ways to get gold.
153
00:10:20,470 --> 00:10:23,600
I'm not really afraid of,
like, risking everything,
154
00:10:23,770 --> 00:10:26,370
but now that I have a family,
I need to make a baseline
155
00:10:26,530 --> 00:10:28,076
amount of money to take care of them.
156
00:10:28,100 --> 00:10:30,700
So right now, I want to make
that I'm still having fun doing
157
00:10:30,870 --> 00:10:33,346
what I'm doing, and
then try to adapt to what
158
00:10:33,370 --> 00:10:34,470
the future brings.
159
00:10:58,800 --> 00:11:00,170
Are you ready for the pump?
160
00:11:09,070 --> 00:11:10,170
There you go.
161
00:11:24,470 --> 00:11:26,700
Hey, how is it down there?
162
00:11:36,670 --> 00:11:40,976
Yeah, I mean, and then
there's this trying to get into,
163
00:11:41,000 --> 00:11:44,070
under boulders with silt
is just too much of a bitch.
164
00:11:47,230 --> 00:11:48,230
Ok.
165
00:11:53,700 --> 00:11:56,900
What happened is that
we weren't able to find gold
166
00:11:57,070 --> 00:12:00,370
in any of the places that we
like to mine in, in this boat.
167
00:12:00,530 --> 00:12:04,446
At some point, Zeke found
hot gold under a big rock pile,
168
00:12:04,470 --> 00:12:05,746
with silt under it.
169
00:12:05,770 --> 00:12:08,770
So since then, we've been
in this area, trying to do that.
170
00:12:08,930 --> 00:12:11,770
And it's... Such a bitch.
171
00:12:18,000 --> 00:12:21,146
So yeah, we keep trying to
do something that's inherently
172
00:12:21,170 --> 00:12:23,000
really hard to do.
173
00:12:51,830 --> 00:12:56,100
It's all I can do.
174
00:13:08,470 --> 00:13:09,670
Ok, all aboard.
175
00:13:10,670 --> 00:13:12,270
Time to get after it.
176
00:13:12,430 --> 00:13:15,446
In nome harbor... Hurry, hurry up.
177
00:13:15,470 --> 00:13:19,346
Vernon adkison's Patience
is as short as the time left
178
00:13:19,370 --> 00:13:20,700
in the season.
179
00:13:20,870 --> 00:13:23,300
Let's get this aboard and get out of here.
180
00:13:23,470 --> 00:13:25,870
Noon already.
181
00:13:26,030 --> 00:13:29,000
Winter's coming fast, and
we need to make the most
182
00:13:29,170 --> 00:13:31,146
of the time we have left.
183
00:13:31,170 --> 00:13:34,746
I need to keep this crew
dialed in so we don't slow down
184
00:13:34,770 --> 00:13:36,100
and end up falling short.
185
00:13:37,170 --> 00:13:38,346
Ok, guys.
186
00:13:38,370 --> 00:13:40,300
Let's get this stuff aboard and go.
187
00:13:44,370 --> 00:13:46,100
All right, damn it.
188
00:13:46,270 --> 00:13:48,870
Let's get that boat
aboard and get out of here!
189
00:13:49,030 --> 00:13:50,900
- Can I get a spot to put it?
- Now!
190
00:13:51,070 --> 00:13:54,300
Hey... look, I'm tired of waiting.
191
00:13:56,030 --> 00:13:58,760
Put the boat on board the boat.
192
00:13:58,930 --> 00:14:00,060
Damn it.
193
00:14:01,770 --> 00:14:03,670
I'm not seeing what I
need to see right now.
194
00:14:03,830 --> 00:14:05,960
This is not up to standards.
195
00:14:06,130 --> 00:14:07,400
Come on!
196
00:14:07,570 --> 00:14:09,000
- Flip it over!
- I'm trying.
197
00:14:09,170 --> 00:14:11,200
Just flip it the over.
198
00:14:12,500 --> 00:14:13,770
Perfect.
199
00:14:15,470 --> 00:14:18,570
Cut loose that long bow
line. Bring the long bow line in.
200
00:14:23,600 --> 00:14:26,000
It just takes forever to get out of port.
201
00:14:28,000 --> 00:14:30,030
But we're finally on our way.
202
00:14:32,500 --> 00:14:34,570
I spent a lot of my life on the water.
203
00:14:36,500 --> 00:14:39,100
You got to be a certain
breed to last this long.
204
00:14:41,370 --> 00:14:43,470
The sea has no mercy.
205
00:14:43,630 --> 00:14:45,110
It can be dangerous if you don't know
206
00:14:45,230 --> 00:14:47,030
what you're doing.
207
00:14:49,500 --> 00:14:52,270
It will kill you in a
heartbeat with no remorse.
208
00:14:54,000 --> 00:14:56,800
But it can also bring you treasure.
209
00:14:56,970 --> 00:15:00,046
That's why I always push my crew.
210
00:15:00,070 --> 00:15:01,300
And that's why I'm here.
211
00:15:03,770 --> 00:15:05,846
I'm at home on the water.
212
00:15:05,870 --> 00:15:09,570
I've spent more time on the
water than I have on the land.
213
00:15:11,700 --> 00:15:14,800
All right, stand by. Here we go.
214
00:15:16,570 --> 00:15:19,246
Get that starboard anchor ready.
215
00:15:19,270 --> 00:15:20,746
I got it.
216
00:15:20,770 --> 00:15:23,500
We tapped out this spot we're
working, so we need to find
217
00:15:23,670 --> 00:15:25,270
a new one fast.
218
00:15:25,430 --> 00:15:27,076
Get this show on the road.
219
00:15:27,100 --> 00:15:29,300
I'm sending Richie
down, and I'll see what
220
00:15:29,470 --> 00:15:30,800
he's learned this season.
221
00:15:30,970 --> 00:15:33,000
It better be a lot, because
we don't have time
222
00:15:33,170 --> 00:15:34,300
to mess around.
223
00:16:12,230 --> 00:16:13,960
Copy that. Lowering nozzle line.
224
00:16:15,800 --> 00:16:19,400
Yeah, Richard's on the bottom.
225
00:16:21,870 --> 00:16:25,700
How's the ground?
What are you seeing?
226
00:16:29,770 --> 00:16:31,900
Are you seeing any gold?
227
00:16:39,170 --> 00:16:41,546
Roger that. Stay on it.
228
00:16:41,570 --> 00:16:42,670
Roger that.
229
00:17:04,100 --> 00:17:05,270
All right, Richie.
230
00:17:06,270 --> 00:17:07,370
Get after it.
231
00:17:16,600 --> 00:17:20,670
You know, fingers crossed,
season's coming to an end
232
00:17:20,830 --> 00:17:24,976
very quickly. So can't be fussing around.
233
00:17:25,000 --> 00:17:27,870
We got to get in the water and hit it hard
234
00:17:28,030 --> 00:17:29,730
at every opportunity.
235
00:17:32,200 --> 00:17:34,530
We got to get it while it's getting good.
236
00:17:37,000 --> 00:17:38,100
Back on land...
237
00:17:59,300 --> 00:18:01,370
So that means the end is near.
238
00:18:02,300 --> 00:18:06,846
As winter creeps toward nome,
no one is feeling the heat more
239
00:18:06,870 --> 00:18:08,670
than Shawn pomrenke.
240
00:18:08,830 --> 00:18:10,846
There's ice forming.
241
00:18:10,870 --> 00:18:13,370
We ran out of thawed pay this morning.
242
00:18:14,270 --> 00:18:16,140
Plant's not running right now.
243
00:18:18,600 --> 00:18:21,470
It's that time of year. It's go time.
244
00:18:23,370 --> 00:18:26,646
Freezing grounds have
slowed digging to a crawl,
245
00:18:26,670 --> 00:18:29,570
forcing the wash plant
to shut down and bringing
246
00:18:29,730 --> 00:18:31,160
gold production to a halt.
247
00:18:35,470 --> 00:18:38,970
You can see how the cut opened up,
248
00:18:39,130 --> 00:18:42,760
but it took us over a
month to get to this point.
249
00:18:42,930 --> 00:18:45,900
Hopefully, it's not too little too late.
250
00:18:48,370 --> 00:18:50,900
This ground's getting
tougher and tougher to dig
251
00:18:51,070 --> 00:18:53,440
because of the cold.
252
00:18:55,900 --> 00:18:59,100
So it's a lot slower piling up
material for the wash plant.
253
00:19:00,070 --> 00:19:02,546
And we ran out of pay
last night, so we had to shut
254
00:19:02,570 --> 00:19:03,670
the plant down.
255
00:19:05,570 --> 00:19:07,900
We're gonna try to do
our best to hit our goal.
256
00:19:12,300 --> 00:19:16,100
It's a race to get enough pay
piled up so when we restart,
257
00:19:16,270 --> 00:19:18,300
we won't have to shut it down again.
258
00:19:20,770 --> 00:19:23,246
Because it's gonna get
so cold, we won't be able to
259
00:19:23,270 --> 00:19:24,670
start it back up.
260
00:19:26,000 --> 00:19:29,146
If I don't hit at least
another thousand ounces
261
00:19:29,170 --> 00:19:31,270
in the next couple weeks,
262
00:19:32,370 --> 00:19:33,770
I'm gonna be.
263
00:19:35,170 --> 00:19:37,670
I need 4,000 ounces by
the end of the summer.
264
00:19:41,100 --> 00:19:43,670
So I have everyone out here working.
265
00:19:43,830 --> 00:19:46,200
The best crew in the
world. These guys don't quit.
266
00:19:50,400 --> 00:19:51,570
Copy that.
267
00:19:52,470 --> 00:19:54,570
Yeah, this all looks really good, Jody.
268
00:19:54,730 --> 00:19:56,300
Thanks for the help, man.
269
00:20:01,000 --> 00:20:05,700
Right now, I'm just focusing on
trying to uncover and thaw out
270
00:20:05,870 --> 00:20:08,870
as much pay as possible.
271
00:20:10,270 --> 00:20:13,370
But, I mean, it just gets tough.
272
00:20:18,870 --> 00:20:22,900
If I don't hit 4,000 ounces, I
could lose my deal with Dave.
273
00:20:25,370 --> 00:20:27,400
And I'll be stuck with
the equipment payments,
274
00:20:27,570 --> 00:20:28,670
and no way to pay them.
275
00:20:30,870 --> 00:20:33,100
It'll bankrupt me, put the
whole crew out of work.
276
00:20:36,370 --> 00:20:37,570
Nome's a small town.
277
00:20:39,170 --> 00:20:42,200
I've always prided
myself in being a provider
278
00:20:42,370 --> 00:20:43,670
and providing jobs.
279
00:20:45,570 --> 00:20:48,700
All these guys are like family
to me, and they have families
280
00:20:48,870 --> 00:20:49,900
of their own to support.
281
00:20:52,170 --> 00:20:54,570
That's what drives me.
Nome's counting on me.
282
00:21:07,100 --> 00:21:09,170
I want to get everything situated...
283
00:21:10,570 --> 00:21:13,900
Because when it starts
freezing, you can't shut off
284
00:21:14,070 --> 00:21:15,546
stuff for very long.
285
00:21:15,570 --> 00:21:18,670
Otherwise, it freezes,
and it just screws you over.
286
00:21:21,000 --> 00:21:23,370
We're trying to get pay up to the plant.
287
00:21:25,200 --> 00:21:27,170
If I don't get this stuff out of here,
288
00:21:27,330 --> 00:21:29,700
then we'll never make it.
289
00:21:32,170 --> 00:21:36,070
We have a fighting chance if I
get enough pay dirt uncovered.
290
00:21:41,500 --> 00:21:44,970
God, I hope so, because
right now we need it.
291
00:21:53,570 --> 00:21:54,570
Bring it on up.
292
00:21:55,570 --> 00:21:57,270
- Look at that!
- Whoo!
293
00:21:57,430 --> 00:21:59,150
Look at that, it's trapped in a whole rock.
294
00:22:00,170 --> 00:22:01,770
We'll get some more.
295
00:22:08,370 --> 00:22:10,976
So I did all my checklists this morning.
296
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
It's cold this morning. Brutal, man,
297
00:22:13,970 --> 00:22:16,300
summer mining enters the final days.
298
00:22:17,800 --> 00:22:21,400
But for Chris mccully,
there's still time for another
299
00:22:21,570 --> 00:22:22,740
golden payday.
300
00:22:22,900 --> 00:22:24,940
There's always that light
at the end of the tunnel.
301
00:22:26,270 --> 00:22:28,846
You can see it right
there. Gold's right there.
302
00:22:28,870 --> 00:22:31,700
Gold's in front of me.
Just got to chase it down.
303
00:22:33,300 --> 00:22:34,646
That's it.
304
00:22:34,670 --> 00:22:37,370
The crawler that I designed
is ready to ship to nome.
305
00:22:39,370 --> 00:22:43,170
It'll move more material
than any crawler in town.
306
00:22:44,300 --> 00:22:45,746
This will be a lot more efficient
307
00:22:45,770 --> 00:22:48,346
than having divers down there.
308
00:22:48,370 --> 00:22:50,800
The crawler can go down up to 150 feet.
309
00:22:51,900 --> 00:22:53,500
This is gonna be a game-changer.
310
00:22:55,570 --> 00:22:58,076
Which is good because
I'm falling behind my pace
311
00:22:58,100 --> 00:22:59,470
to get the gold.
312
00:22:59,630 --> 00:23:01,110
We're gonna be back in business here.
313
00:23:06,400 --> 00:23:07,500
Ready?
314
00:23:10,170 --> 00:23:12,076
Nice.
315
00:23:12,100 --> 00:23:14,346
Now it's time for me to get suited up
316
00:23:14,370 --> 00:23:17,370
and get some more gold today.
317
00:23:17,530 --> 00:23:20,546
Once the crawler gets
here, I'll be working on that,
318
00:23:20,570 --> 00:23:22,746
and I won't be working on the tata.
319
00:23:22,770 --> 00:23:26,370
So I got to set up these guys
on the good spot for the rest
320
00:23:26,530 --> 00:23:27,530
of the season.
321
00:23:37,470 --> 00:23:40,246
That's my main mission,
is get the crawler up here.
322
00:23:40,270 --> 00:23:43,146
This is the end of the old
chapter, and the new one is
323
00:23:43,170 --> 00:23:44,740
about to open.
324
00:23:47,200 --> 00:23:49,870
Having a crawler will give
me the ability not to rely
325
00:23:50,030 --> 00:23:51,360
on divers.
326
00:23:51,530 --> 00:23:53,700
And I'm gonna have a
lot more gold coming in.
327
00:23:56,000 --> 00:23:59,670
My dad is one of the most
successful miners I know.
328
00:23:59,830 --> 00:24:01,206
There's people out there think that
329
00:24:01,230 --> 00:24:04,200
everything got handed to me. That's bull.
330
00:24:04,370 --> 00:24:06,870
Growing up, I was never spoiled.
331
00:24:07,030 --> 00:24:10,460
When I need something,
I've always been told, I got
332
00:24:10,630 --> 00:24:15,260
to go find a job, work for
it. Nothing is free for me.
333
00:24:15,430 --> 00:24:17,460
I work my ass off for everything I have.
334
00:24:18,570 --> 00:24:21,300
Over the years, I put my
head down and focused
335
00:24:21,470 --> 00:24:22,870
on getting the gold.
336
00:24:24,170 --> 00:24:26,970
Every successful person
out there has haters.
337
00:24:27,130 --> 00:24:28,260
I just brush it off.
338
00:24:28,430 --> 00:24:29,846
They're not the one
that's getting the gold.
339
00:24:29,870 --> 00:24:31,700
I am.
340
00:24:31,870 --> 00:24:34,200
And when the crawler
gets here, I am gonna be
341
00:24:34,370 --> 00:24:35,470
on another level.
342
00:24:57,570 --> 00:24:59,370
Comms check.
343
00:25:06,470 --> 00:25:08,300
Ok, I just got to the bottom.
344
00:25:29,270 --> 00:25:31,970
Hot water still feel good, or
do you need me to turn it up?
345
00:25:47,500 --> 00:25:49,000
All right, idling up.
346
00:26:14,070 --> 00:26:17,370
He says he's already seeing
gold, which is awesome.
347
00:26:23,770 --> 00:26:24,870
Yeah, exactly.
348
00:26:31,400 --> 00:26:32,570
Back in the harbor...
349
00:26:35,470 --> 00:26:36,570
And we're off.
350
00:26:38,100 --> 00:26:40,200
Time to make today
count. We need some gold.
351
00:26:41,870 --> 00:26:45,170
Joe fullwood's operating
is firing on all cylinders
352
00:26:45,330 --> 00:26:49,100
as he's about to face
his biggest challenge yet.
353
00:26:49,270 --> 00:26:51,446
It's looking like Mike
might have to jet out of here
354
00:26:51,470 --> 00:26:53,100
a little bit early this season.
355
00:26:53,270 --> 00:26:54,900
He's got family matters to attend to.
356
00:26:55,070 --> 00:26:58,100
I'm not excited for that at all.
357
00:26:59,870 --> 00:27:02,600
We're on a killer run, and
it sucks to lose Michael
358
00:27:02,770 --> 00:27:03,900
before the season's over.
359
00:27:04,970 --> 00:27:07,010
I don't know if I'll be
able to find another diver.
360
00:27:07,870 --> 00:27:09,200
Certainly not someone as good.
361
00:27:10,670 --> 00:27:13,110
We're gonna get on a stretch
of this pay streak where Michael
362
00:27:13,230 --> 00:27:15,500
can pull an eight hour
marathon before he leaves.
363
00:27:16,470 --> 00:27:18,546
We're gonna see what the
current's doing, see what
364
00:27:18,570 --> 00:27:21,700
the wind's doing, get out here
and see how conditions are,
365
00:27:21,870 --> 00:27:23,670
figure out which
direction we want to end.
366
00:27:25,270 --> 00:27:28,100
The forecast calls for
some nasty currents.
367
00:27:28,270 --> 00:27:30,500
Michael might be cutting his dive short.
368
00:27:30,670 --> 00:27:32,746
Since this is Michael's
last day, it's gonna put a lot
369
00:27:32,770 --> 00:27:34,570
of pressure on me for
the rest of the season.
370
00:27:44,270 --> 00:27:47,146
Growing up mining over here
on the whole east side, I haven't
371
00:27:47,170 --> 00:27:48,870
seen anything this rich before.
372
00:27:49,030 --> 00:27:51,146
I've been diving since
they first put wheels
373
00:27:51,170 --> 00:27:52,170
on a dredge.
374
00:27:52,330 --> 00:27:53,930
You know, that's how we used to get out.
375
00:27:54,870 --> 00:27:56,746
Nothing bigger than an eight-inch.
376
00:27:56,770 --> 00:27:58,700
We're talking like early '90s.
377
00:27:58,870 --> 00:28:00,900
My dad would have loved to see all this.
378
00:28:01,070 --> 00:28:02,570
You know, he's the og...
379
00:28:03,770 --> 00:28:05,400
Of gold dredging out here.
380
00:28:07,870 --> 00:28:10,346
First summer mining, big learning curve.
381
00:28:10,370 --> 00:28:12,870
Had no clue what he was
doing out here in the ocean.
382
00:28:14,400 --> 00:28:17,570
Sold his mustang and
came up here to nome.
383
00:28:19,670 --> 00:28:21,370
My dad was a gold miner.
384
00:28:21,530 --> 00:28:23,360
I'm born and raised on
the beaches of nome.
385
00:28:24,870 --> 00:28:26,300
I've got mining in my veins.
386
00:28:27,270 --> 00:28:28,870
Growing up, it was just all gold.
387
00:28:29,030 --> 00:28:31,000
First job was gold.
388
00:28:31,170 --> 00:28:33,870
Paid off my first vehicle
with gold from the beach.
389
00:28:34,770 --> 00:28:36,800
Just spent my entire life gold mining.
390
00:28:37,800 --> 00:28:42,400
You learn to enjoy the
simplest, most honest things.
391
00:28:42,570 --> 00:28:44,746
Hard work and food on the table.
392
00:28:44,770 --> 00:28:47,546
I hope for future
generations to be able to find
393
00:28:47,570 --> 00:28:49,270
the consistency that I've found,
394
00:28:50,370 --> 00:28:51,500
that the ocean's given me.
395
00:28:57,000 --> 00:28:59,300
Ooh, it's cold out.
396
00:28:59,470 --> 00:29:00,470
All right!
397
00:29:12,000 --> 00:29:13,670
All right, everything's running.
398
00:29:35,470 --> 00:29:36,570
Tear it up, man.
399
00:29:41,770 --> 00:29:42,870
And he's off.
400
00:29:44,000 --> 00:29:45,600
Ready to pile up some gold.
401
00:29:50,000 --> 00:29:51,170
Mic check.
402
00:29:52,870 --> 00:29:54,670
Michael, check. Loud and clear.
403
00:29:56,100 --> 00:29:57,800
Michael, check. Good to go.
404
00:30:25,870 --> 00:30:27,100
All right. Here goes.
405
00:30:54,770 --> 00:30:56,170
Loaded.
406
00:30:57,570 --> 00:30:58,670
We're on it.
407
00:31:12,900 --> 00:31:15,670
That dirt going through
the box looks real good.
408
00:31:36,700 --> 00:31:37,900
Pretty bad situation.
409
00:31:38,070 --> 00:31:40,500
That's where this is at right now.
410
00:31:40,670 --> 00:31:41,940
Damn.
411
00:31:48,300 --> 00:31:51,170
We're just gonna clip it back on, tie it,
412
00:31:51,330 --> 00:31:53,700
- and we're going back to work.
- Ok.
413
00:31:53,870 --> 00:31:55,100
I need this to work today.
414
00:31:57,170 --> 00:32:00,270
Captain kris reassembles
their 80-foot hose...
415
00:32:04,470 --> 00:32:07,770
Determined to make sure
they don't get hosed again.
416
00:32:09,400 --> 00:32:12,370
The plan is to put the
hose back together and put it
417
00:32:12,530 --> 00:32:14,260
right back down.
418
00:32:14,430 --> 00:32:16,146
We can't quit.
419
00:32:16,170 --> 00:32:18,700
You know, I built this all in my head.
420
00:32:18,870 --> 00:32:21,000
Some of the pieces could be better.
421
00:32:24,200 --> 00:32:27,100
I put these two hoses
together, latched them together,
422
00:32:27,270 --> 00:32:28,300
for a permanent fix.
423
00:32:29,870 --> 00:32:30,970
Yeah.
424
00:32:32,170 --> 00:32:33,470
Good job, buddy.
425
00:32:33,630 --> 00:32:35,546
And this won't cause me
another problem for the rest
426
00:32:35,570 --> 00:32:36,670
of the season.
427
00:32:36,830 --> 00:32:38,260
Ok, let's get the crawler down.
428
00:32:39,470 --> 00:32:41,000
Ok, down, Andy.
429
00:32:52,870 --> 00:32:54,370
Keep going down.
430
00:32:59,070 --> 00:33:00,170
We're ok.
431
00:33:12,200 --> 00:33:13,600
We're back up and running.
432
00:33:18,400 --> 00:33:19,347
We're back on it.
433
00:33:19,371 --> 00:33:21,270
Everything's lining up kind of nice.
434
00:33:22,500 --> 00:33:23,600
Are we ok, Andy?
435
00:33:24,770 --> 00:33:25,970
Ok.
436
00:33:30,970 --> 00:33:33,146
We're definitely moving material.
437
00:33:33,170 --> 00:33:35,000
We're waiting to see a test pan.
438
00:33:44,000 --> 00:33:46,446
That's great news.
439
00:33:46,470 --> 00:33:48,300
Nice thick...
440
00:33:50,770 --> 00:33:54,000
when you see that black,
that's where the gold is.
441
00:33:54,170 --> 00:33:56,500
That's the ancient,
smelly, untouched stuff.
442
00:33:56,670 --> 00:33:57,547
You know what?
443
00:33:57,571 --> 00:33:58,931
You just know you're making money.
444
00:33:58,970 --> 00:34:02,970
I know I'm making money.
I smile when it smells like.
445
00:34:03,130 --> 00:34:05,700
I would like to look at
the sluice box and just see
446
00:34:05,870 --> 00:34:07,000
what's going on.
447
00:34:08,170 --> 00:34:10,270
Ok, we're gonna look at
the sluice box real quick.
448
00:34:16,300 --> 00:34:18,470
I'm seeing some gold in the ripples.
449
00:34:19,500 --> 00:34:20,630
Damn!
450
00:34:23,100 --> 00:34:25,570
- This is some chunky.
- Yeah.
451
00:34:25,730 --> 00:34:28,400
- Whoo!
- About time.
452
00:34:28,570 --> 00:34:29,870
This is what I need to see.
453
00:34:41,170 --> 00:34:43,870
We're down 70 feet working
ground that other miners
454
00:34:44,030 --> 00:34:45,030
can only dream of.
455
00:34:45,070 --> 00:34:46,970
No one else in nome can do this.
456
00:34:48,100 --> 00:34:50,370
Success. We're getting gold.
457
00:34:50,530 --> 00:34:51,800
We're moving a lot of material.
458
00:34:53,800 --> 00:34:55,400
Yeah, baby, we're killing it.
459
00:34:58,670 --> 00:34:59,800
Across the sea...
460
00:35:18,670 --> 00:35:20,200
On this claim?
461
00:35:23,470 --> 00:35:27,070
After hours enduring
hard labor, Zeke tenhoff
462
00:35:27,230 --> 00:35:28,400
is getting rocked.
463
00:35:30,870 --> 00:35:32,270
All right, buddy, that's your time.
464
00:35:33,770 --> 00:35:34,800
Yeah.
465
00:35:43,170 --> 00:35:46,646
This Boulder field is
vast, and I'm certain there's
466
00:35:46,670 --> 00:35:49,170
probably hundreds of
ounces of gold left under it.
467
00:35:50,700 --> 00:35:53,170
But it's too difficult for
us. I'm already worn out.
468
00:35:54,770 --> 00:35:57,270
We're not gonna be able to
do it the rest of the season.
469
00:35:57,430 --> 00:35:59,510
So you want to keep...
we'll either keep mining here
470
00:35:59,670 --> 00:36:02,970
- or go try something else.
- -Chasing this hot stuff is...
471
00:36:03,900 --> 00:36:05,200
Kind of coming up dry.
472
00:36:05,370 --> 00:36:08,770
Where I'm at with it is that
we're fighting these conditions
473
00:36:08,930 --> 00:36:11,146
- like, every single dive.
- Yeah.
474
00:36:11,170 --> 00:36:13,146
- Everyone's just fighting it.
- Yeah.
475
00:36:13,170 --> 00:36:15,076
- And it's just, like, not...
- Paying the bills.
476
00:36:15,100 --> 00:36:17,246
I just... I'm kind of...
477
00:36:17,270 --> 00:36:18,630
I'm at the end of my rope with it.
478
00:36:19,900 --> 00:36:22,146
It's a big risk to change the plan this late
479
00:36:22,170 --> 00:36:25,246
in the season, but I need to
make whatever decision I need to
480
00:36:25,270 --> 00:36:27,870
to get us the most gold for
what is left of the summer.
481
00:36:29,800 --> 00:36:33,470
So we know that there's a
bunch of ground right here that was
482
00:36:33,630 --> 00:36:36,560
producing, and it's compared
to what we've been doing,
483
00:36:36,730 --> 00:36:38,700
it's easy and straightforward.
484
00:36:38,870 --> 00:36:40,790
We don't have to deal
with a bunch of big rocks.
485
00:36:42,100 --> 00:36:43,600
There was a sand field we found
486
00:36:43,770 --> 00:36:46,070
that looked promising earlier this season.
487
00:36:47,100 --> 00:36:49,446
And the synergy is perfect for
working through a lot of sand
488
00:36:49,470 --> 00:36:50,546
really fast.
489
00:36:50,570 --> 00:36:52,210
So we're gonna get
Gabe down there on it.
490
00:37:27,970 --> 00:37:29,100
How's it going for you?
491
00:37:30,900 --> 00:37:33,270
There's a lot of heavies and black stuff.
492
00:37:34,600 --> 00:37:37,270
If we can keep the hose
full, I think we'll do fine.
493
00:37:45,400 --> 00:37:46,970
Does this feel a lot easier?
494
00:37:48,600 --> 00:37:52,600
I mean, yeah, this is
so much easier, for sure.
495
00:37:53,500 --> 00:37:56,000
Yeah, this boat is
designed to do exactly this.
496
00:37:57,770 --> 00:37:59,800
It does this very, very well.
497
00:38:02,270 --> 00:38:04,470
The boat's designed
to, like, go into the sand
498
00:38:04,630 --> 00:38:07,000
and dredge, like, four or five feet of sand.
499
00:38:07,170 --> 00:38:09,746
And, like, we've been trying
to make this boat do something
500
00:38:09,770 --> 00:38:12,146
different than that, and, like, we're just,
501
00:38:12,170 --> 00:38:14,270
like, losing our ass doing that.
502
00:38:14,430 --> 00:38:15,560
I'm sorry we just have been.
503
00:38:19,470 --> 00:38:20,670
Pretty smooth sailing.
504
00:38:24,370 --> 00:38:25,470
Back on land...
505
00:38:43,670 --> 00:38:44,770
Yeah!
506
00:38:50,770 --> 00:38:52,670
Yeah, that looks good.
507
00:38:53,800 --> 00:38:56,800
That's why I got this crew. They're tough.
508
00:38:58,000 --> 00:39:00,570
Teamwork makes the dream work.
509
00:39:00,730 --> 00:39:03,860
And after piling up the pay
dirt, the wash plant is back
510
00:39:04,030 --> 00:39:07,760
up and running, and the inland
mine is back to making gold.
511
00:39:09,000 --> 00:39:14,100
We're rolling, but we're
hanging on by a string.
512
00:39:16,570 --> 00:39:18,246
The whole team came together.
513
00:39:18,270 --> 00:39:20,900
We got a bunch of pay
piled up, and the wash plant
514
00:39:21,070 --> 00:39:22,400
back up and running.
515
00:39:26,070 --> 00:39:29,100
I don't want to be forced to
shut it down, because if we do,
516
00:39:29,270 --> 00:39:30,870
we may not get it started back up.
517
00:39:34,500 --> 00:39:36,470
Cody, you take a look at that box.
518
00:39:37,870 --> 00:39:39,840
Now you can see gold in the box.
519
00:39:42,300 --> 00:39:45,100
The box should be
looking real good by tonight.
520
00:39:46,400 --> 00:39:49,300
Just trying to keep the wash
plant fed, because we're down
521
00:39:49,470 --> 00:39:50,470
to crunch time.
522
00:39:51,570 --> 00:39:52,976
Loving it.
523
00:39:53,000 --> 00:39:55,370
We're seeing some good color in the box,
524
00:39:56,500 --> 00:39:57,600
I didn't get to look.
525
00:39:57,770 --> 00:40:00,000
I was too busy down
here trying to get more.
526
00:40:02,000 --> 00:40:05,170
Now, I got to see some
big numbers in the cleanup.
527
00:40:05,330 --> 00:40:07,260
We haven't hit triple digits in a while.
528
00:40:08,370 --> 00:40:10,970
So I want to see over
100 ounces on the scale.
529
00:40:12,370 --> 00:40:14,370
We got to, because time's running out.
530
00:40:27,170 --> 00:40:29,100
I like seeing the big timbers.
531
00:40:29,270 --> 00:40:32,346
I like seeing the big
lumber. They were following
532
00:40:32,370 --> 00:40:35,200
something good and
didn't want to lose it.
533
00:40:37,670 --> 00:40:40,246
Working this pay streak
the old timers work,
534
00:40:40,270 --> 00:40:41,570
makes you think.
535
00:40:42,570 --> 00:40:46,200
These guys traveled thousands
of miles to get here, in search
536
00:40:46,370 --> 00:40:48,270
of a better life for
them and their families.
537
00:40:49,970 --> 00:40:51,100
And that's what we're doing.
538
00:41:11,570 --> 00:41:13,970
Not back in the triple digits yet.
539
00:41:15,500 --> 00:41:17,200
Yet.
540
00:41:17,370 --> 00:41:19,270
This next cleanup will be.
541
00:41:21,570 --> 00:41:23,500
I'm just hoping it all adds up.
542
00:41:39,170 --> 00:41:40,530
How's everything doing down there?
543
00:41:55,570 --> 00:41:59,746
With his new crawler just days
away, Chris mccully is setting
544
00:41:59,770 --> 00:42:03,640
the table with a golden meal
that'll keep his divers fed.
545
00:42:06,100 --> 00:42:07,200
All right.
546
00:42:22,370 --> 00:42:25,076
I open up this new cut for
the divers, so all they got
547
00:42:25,100 --> 00:42:26,570
to do is go down and get it.
548
00:42:40,170 --> 00:42:41,500
Ok.
549
00:42:43,970 --> 00:42:46,670
When I get the crawler up
here, Robert's gonna be one
550
00:42:46,830 --> 00:42:48,160
of the divers on the tata.
551
00:42:50,400 --> 00:42:52,870
So I got to make sure
he knows what he's doing.
552
00:43:32,670 --> 00:43:33,770
All right, copy.
553
00:43:49,770 --> 00:43:52,470
Yeah, you're seeing the goal right now?
554
00:43:57,870 --> 00:44:00,800
Yeah, that's the material
that you want to work on.
555
00:44:02,870 --> 00:44:07,000
I try my best to leave the
new guy on a fresh cut so that
556
00:44:07,170 --> 00:44:08,200
he can learn right away.
557
00:44:29,370 --> 00:44:31,270
Got a copy?
558
00:44:34,570 --> 00:44:35,870
Yeah, yeah, yeah.
559
00:44:48,370 --> 00:44:51,500
They don't know the proximity
between the suction and how
560
00:44:51,670 --> 00:44:52,970
close can you get to the suction
561
00:44:53,130 --> 00:44:54,800
without getting sucked up.
562
00:44:56,530 --> 00:44:59,660
At the business end of
the hose, suction must be
563
00:44:59,830 --> 00:45:02,746
strong enough to cut
through the ocean floor,
564
00:45:02,770 --> 00:45:05,000
and suck up heavy minerals, like gold.
565
00:45:06,270 --> 00:45:08,770
There's definitely g everywhere.
566
00:45:08,930 --> 00:45:12,160
And depending on the size of
the pump, that could be strong
567
00:45:12,330 --> 00:45:13,660
enough to pull off a glove.
568
00:45:15,570 --> 00:45:16,970
Or even break bones.
569
00:45:20,570 --> 00:45:23,076
My rule of thumb is,
never put yourself in front
570
00:45:23,100 --> 00:45:25,070
of the nozzle.
571
00:45:25,230 --> 00:45:27,300
Doesn't matter what you're
doing down there, never,
572
00:45:27,470 --> 00:45:29,100
ever go in front of the nozzle.
573
00:45:31,270 --> 00:45:34,170
Robert made a rookie
mistake, and that's not good.
574
00:45:35,470 --> 00:45:38,270
If your hand gets sucked up in
there, you can break your arm.
575
00:45:38,430 --> 00:45:42,146
And worst case scenario,
another rock will get sucked up
576
00:45:42,170 --> 00:45:43,846
and you get pinched.
577
00:45:43,870 --> 00:45:45,230
That'll be the end of your career.
578
00:45:46,600 --> 00:45:49,700
And Robert needs to learn
quick because I won't be out here
579
00:45:49,870 --> 00:45:51,300
watching him to keep him safe.
580
00:45:56,600 --> 00:45:58,200
Hell yeah, buddy.
581
00:45:58,370 --> 00:46:00,800
That's brought to you by Chris bg.
582
00:46:00,970 --> 00:46:01,970
Enjoy while you can.
583
00:46:07,470 --> 00:46:09,230
That's the good thing
about working with me.
584
00:46:09,270 --> 00:46:10,570
I teach people.
585
00:46:10,730 --> 00:46:12,400
I put you on the gold, and you learn how
586
00:46:12,570 --> 00:46:13,670
to get the gold.
587
00:46:19,470 --> 00:46:20,600
Across the water...
588
00:46:26,770 --> 00:46:28,970
- Yeah, hey, Richie.
- Yes, sir.
589
00:46:40,170 --> 00:46:42,670
That's excellent, Richie. That's excellent.
590
00:46:43,500 --> 00:46:46,700
After landing the adkison
team back on gold,
591
00:46:46,870 --> 00:46:49,700
diver Richie huffman
clears the six-hour Mark.
592
00:46:51,370 --> 00:46:54,270
Ok, Richard. You can come on up.
593
00:47:01,770 --> 00:47:03,800
Richie's been listening and growing.
594
00:47:03,970 --> 00:47:06,300
It's nice to see, and it's putting more gold
595
00:47:06,470 --> 00:47:07,640
in the box.
596
00:47:10,100 --> 00:47:13,070
Scott, you gonna dive?
597
00:47:15,230 --> 00:47:16,230
All right.
598
00:47:25,170 --> 00:47:27,070
We got an operation going here.
599
00:47:28,570 --> 00:47:31,246
Scott's been a diver for a long time,
600
00:47:31,270 --> 00:47:33,270
but even he can start dragging ass
601
00:47:33,430 --> 00:47:35,100
at the end of the season.
602
00:47:35,270 --> 00:47:37,000
And that's what I saw last time out.
603
00:47:38,400 --> 00:47:40,570
I do not feel well.
604
00:47:46,430 --> 00:47:48,360
About two hours in, I hit a wall.
605
00:47:49,570 --> 00:47:52,400
It can happen. So I
got to stay on him, too.
606
00:47:52,570 --> 00:47:55,346
Scott needs to kick it into high gear.
607
00:47:55,370 --> 00:47:58,900
That gold ain't gonna
jump in the box by itself.
608
00:47:59,070 --> 00:48:01,670
I hate nagging, but we
got to make it more efficient.
609
00:48:02,570 --> 00:48:03,670
We got to rock and roll.
610
00:48:09,070 --> 00:48:12,270
We're on good gold. I know he's tired.
611
00:48:12,430 --> 00:48:13,746
I know he's worn out.
612
00:48:13,770 --> 00:48:15,846
But we can't afford to slow down.
613
00:48:15,870 --> 00:48:17,270
We can't afford to stop now.
614
00:49:00,600 --> 00:49:02,170
He's seeing gold down there.
615
00:49:02,330 --> 00:49:03,630
We're back in business.
616
00:49:04,270 --> 00:49:07,370
So Scott's saying there's some
very good material down there.
617
00:49:30,370 --> 00:49:33,470
Whoo!
618
00:49:44,370 --> 00:49:45,570
Bring it on up.
619
00:50:02,870 --> 00:50:04,300
It's a specimen!
620
00:50:06,470 --> 00:50:07,976
Look at that!
621
00:50:08,000 --> 00:50:10,746
- Whoo!
- Go get some more!
622
00:50:10,770 --> 00:50:13,600
Go get some more! Holy!
623
00:50:13,770 --> 00:50:15,346
Look at that.
624
00:50:15,370 --> 00:50:18,400
That's an honor. That is a specimen.
625
00:50:24,670 --> 00:50:28,100
Scott has uncovered a
nugget of quartz and gold...
626
00:50:29,170 --> 00:50:33,070
formed when dissolved gold
is deposited onto quartz veins
627
00:50:33,230 --> 00:50:34,646
in the earth's crust.
628
00:50:34,670 --> 00:50:37,846
These nuggets are
prized for their unique look.
629
00:50:37,870 --> 00:50:40,170
And one this size can fetch hundreds
630
00:50:40,330 --> 00:50:41,760
or even thousands of dollars.
631
00:50:45,470 --> 00:50:47,170
Scott found a nice souvenir.
632
00:50:47,330 --> 00:50:49,600
Make a good piece of
jewelry, a nice pendant.
633
00:50:49,770 --> 00:50:53,670
He also put us on good gold,
and that's what's important.
634
00:50:53,830 --> 00:50:55,360
That's nice.
635
00:50:58,070 --> 00:51:01,070
I think we might have to
send that home with you.
636
00:51:27,900 --> 00:51:30,100
Hey, Robert, you're still on the cut?
637
00:51:46,000 --> 00:51:47,270
Right on. Cool.
638
00:51:48,900 --> 00:51:51,400
He sees all these cracks on
the bottom, and he's seeing
639
00:51:51,570 --> 00:51:53,100
the gold in it. And that's good.
640
00:51:53,270 --> 00:51:54,970
That's good for me. At least he sees that.
641
00:51:56,170 --> 00:51:59,970
With help from captain
Chris, diver Robert wood is still
642
00:52:00,200 --> 00:52:02,200
on the gold after nearly four hours.
643
00:52:04,170 --> 00:52:06,400
Yeah, follow that cut and then make sure
644
00:52:06,570 --> 00:52:08,270
you're looking at the material.
645
00:52:19,100 --> 00:52:22,000
Robert's doing ok. He's
learning what I tell him.
646
00:52:22,170 --> 00:52:25,400
But a lot of divers just
phone it in when no one's
647
00:52:25,570 --> 00:52:28,400
watching them. So I
got to be on these guys.
648
00:52:31,570 --> 00:52:32,700
Boom, that's it.
649
00:52:34,070 --> 00:52:35,300
Hey, Robert. You got a copy?
650
00:52:36,930 --> 00:52:38,650
You're pretty much
at the end of your dive,
651
00:52:38,730 --> 00:52:40,360
so whenever you're ready, just come up.
652
00:52:46,670 --> 00:52:47,770
Ok, copy that.
653
00:53:08,100 --> 00:53:09,800
Awesome, dude. Four hours straight.
654
00:53:09,970 --> 00:53:11,070
Not bad, not bad.
655
00:53:12,200 --> 00:53:14,570
- Well, how did that go?
- Pretty good.
656
00:53:16,270 --> 00:53:18,110
- See what you did?
- Yeah, I'm pretty excited.
657
00:53:34,100 --> 00:53:36,600
It won't be the same as
having me on the boat,
658
00:53:36,770 --> 00:53:39,200
but hopefully Robert can be a good diver
659
00:53:39,370 --> 00:53:41,076
while I'm on the crawler.
660
00:53:41,100 --> 00:53:43,170
And then we'll kill it
for the rest of the way.
661
00:54:04,100 --> 00:54:05,077
That's it.
662
00:54:05,101 --> 00:54:07,100
We're packed up and now we just gotta
663
00:54:08,270 --> 00:54:09,470
head straight for the harbor.
664
00:54:11,370 --> 00:54:13,246
The day went very well.
665
00:54:13,270 --> 00:54:16,800
The boxes are really looking
good already, so our work
666
00:54:16,970 --> 00:54:18,146
definitely pays off.
667
00:54:18,170 --> 00:54:20,370
It's a beautiful thing, it's a beautiful thing.
668
00:54:40,470 --> 00:54:44,970
After their rock and roll days
took their toll, sand is grand
669
00:54:45,130 --> 00:54:46,130
for the tenhoff team.
670
00:54:47,370 --> 00:54:48,470
Hey, Gabe.
671
00:54:51,630 --> 00:54:52,950
All right, I'll get you a tether.
672
00:55:10,900 --> 00:55:12,100
It looks good.
673
00:55:13,270 --> 00:55:15,600
My gosh.
674
00:55:16,570 --> 00:55:18,146
There's gold here.
675
00:55:18,170 --> 00:55:19,846
You're getting these good tells.
676
00:55:19,870 --> 00:55:23,146
- Dog simple.
- Yo, that's tight.
677
00:55:23,170 --> 00:55:24,976
- Yeah, that was good.
- Tight, dude.
678
00:55:25,000 --> 00:55:26,100
It's what we want to do.
679
00:55:27,600 --> 00:55:29,446
Gold mining is a different way of life
680
00:55:29,470 --> 00:55:32,100
in that there is no real rule book.
681
00:55:32,270 --> 00:55:34,346
You kind of have to follow
your intuition with some
682
00:55:34,370 --> 00:55:35,970
of these decisions.
683
00:55:36,130 --> 00:55:39,076
And so moving back over
into this sand was definitely
684
00:55:39,100 --> 00:55:41,076
the right decision.
685
00:55:41,100 --> 00:55:43,146
We're just gonna have to put
our foot on the gas for the rest
686
00:55:43,170 --> 00:55:44,170
of the season.
687
00:55:49,670 --> 00:55:50,976
Yeah, we got lots of room.
688
00:55:51,000 --> 00:55:54,270
Lots of room here. It's gold in the box.
689
00:55:54,430 --> 00:55:57,146
Coming in, easy program.
Easy on everybody.
690
00:55:57,170 --> 00:55:59,076
Should be a load of that stuff.
691
00:55:59,100 --> 00:56:00,400
I'm happy about it.
692
00:56:01,770 --> 00:56:03,130
We're gonna make some money today.
693
00:56:11,600 --> 00:56:13,870
We got six-, eight-knot current going.
694
00:56:14,030 --> 00:56:15,030
Look here.
695
00:56:15,130 --> 00:56:17,660
This is gonna get very nasty.
696
00:56:41,070 --> 00:56:45,100
On claim 56, currents
are currently an issue,
697
00:56:46,370 --> 00:56:49,546
throwing Michael's eight-hour
marathon and Joe's goal
698
00:56:49,570 --> 00:56:52,346
for the season into jeopardy.
699
00:56:52,370 --> 00:56:55,846
Yeah, conditions are deteriorating fast.
700
00:56:55,870 --> 00:56:58,270
We got a monster swell rolling through.
701
00:57:37,070 --> 00:57:39,000
We got white caps on the horizon.
702
00:57:41,470 --> 00:57:44,370
Swells are really kicking
our ass out here today.
703
00:57:46,270 --> 00:57:48,270
We'll stick around for a moment here.
704
00:57:48,430 --> 00:57:49,760
Maybe the swell's gonna pass.
705
00:57:56,200 --> 00:57:57,500
Michael's the best.
706
00:57:57,670 --> 00:58:00,400
He's trying to put as much time
as he can in before he leaves.
707
00:58:00,570 --> 00:58:02,800
I don't want to fall behind
pace, but I don't want him
708
00:58:02,970 --> 00:58:04,800
to put himself in danger either.
709
00:58:04,970 --> 00:58:07,570
Safety is what's most
important at the end of the day.
710
00:58:16,570 --> 00:58:18,100
Michael's the ultimate pro.
711
00:58:18,270 --> 00:58:21,140
If it's too tough for him,
it's definitely time to call it.
712
00:58:23,600 --> 00:58:25,270
You've got to survive to cleanup.
713
00:58:25,430 --> 00:58:26,646
If you don't make it to the cleanup,
714
00:58:26,670 --> 00:58:28,370
you ain't making any money.
715
00:58:43,600 --> 00:58:46,146
Michael cut his dive
short, but the sluice box is
716
00:58:46,170 --> 00:58:47,176
looking amazing.
717
00:58:47,200 --> 00:58:49,970
Might be the best gold
we've been on all season.
718
00:58:50,130 --> 00:58:52,860
Right down there, you
can almost hear the gold.
719
00:58:53,030 --> 00:58:54,030
Ooh-wa!
720
00:58:55,000 --> 00:58:56,200
You hear that?
721
00:58:57,370 --> 00:58:58,870
I see a lot of gold.
722
00:59:02,000 --> 00:59:04,370
Ok, it's a good time to
get this dirt out of here.
723
00:59:06,370 --> 00:59:07,470
Let's head back to port.
724
00:59:11,570 --> 00:59:14,076
Michael leaving puts me in a tough spot.
725
00:59:14,100 --> 00:59:15,870
But I appreciate the sacrifices he made
726
00:59:16,030 --> 00:59:18,360
to stay as long as he could.
727
00:59:18,530 --> 00:59:22,100
These last few days, I've just
been on bomb the whole time.
728
00:59:22,270 --> 00:59:23,570
Yeah.
729
00:59:23,730 --> 00:59:24,730
Super good ground.
730
00:59:28,170 --> 00:59:30,300
While the full wood team heads in...
731
00:59:32,770 --> 00:59:34,000
Over on the gold ship...
732
00:59:50,170 --> 00:59:54,200
The boat might have shifted.
We've got conditions up here.
733
01:00:03,600 --> 01:00:06,300
We've swung about 20 feet to the north.
734
01:00:06,470 --> 01:00:09,346
Yeah, it looks like we've maybe pivoted
735
01:00:09,370 --> 01:00:11,700
about 20 feet to the north.
736
01:00:21,600 --> 01:00:24,600
Does it still feel like to
you that we're dragging?
737
01:00:38,700 --> 01:00:41,970
Given the present weather
conditions, there's not much
738
01:00:42,130 --> 01:00:42,977
we can do about it.
739
01:00:43,001 --> 01:00:45,500
If it's not good, we'll bring him up.
740
01:00:54,000 --> 01:00:56,900
I don't want to get into
another situation like we had
741
01:00:57,070 --> 01:01:01,100
a while back when the boat
starts drifting very rapidly.
742
01:01:06,670 --> 01:01:10,400
His umbilical and the
anchor line are twisted.
743
01:01:33,670 --> 01:01:34,800
This is not working.
744
01:01:36,200 --> 01:01:37,670
Not working.
745
01:01:46,270 --> 01:01:48,500
All right, we're gonna idle down.
746
01:01:48,670 --> 01:01:49,900
Idle down, please.
747
01:01:51,570 --> 01:01:55,370
We got a hell of a ripping
current here right now.
748
01:02:02,500 --> 01:02:03,600
Yeah, ok.
749
01:02:09,700 --> 01:02:12,970
Look here, this is gonna get very nasty
750
01:02:13,130 --> 01:02:17,076
unless everybody pays
attention and stays on task.
751
01:02:17,100 --> 01:02:19,070
Ok, hold on to it. We'll pull you up.
752
01:02:57,700 --> 01:02:59,170
Look at this. This is like a river.
753
01:02:59,330 --> 01:03:01,060
- I know.
- Look at that.
754
01:03:01,230 --> 01:03:02,330
Yeah.
755
01:03:03,100 --> 01:03:05,076
The hose wasn't even
touching the ground.
756
01:03:05,100 --> 01:03:07,976
I had to just hold onto a rock
down there and wait for them
757
01:03:08,000 --> 01:03:09,870
to pull up the slack in my umbilical.
758
01:03:15,370 --> 01:03:17,290
- That was not a good experience.
- Breathtaking?
759
01:03:18,570 --> 01:03:20,770
Yes, it was breathtaking. Well put.
760
01:03:22,370 --> 01:03:23,900
Scott showed me something today.
761
01:03:24,070 --> 01:03:26,746
Just like Richie, he pushed hard.
762
01:03:26,770 --> 01:03:28,370
Ok, that's enough. Enough.
763
01:03:29,370 --> 01:03:32,470
Most divers would call it when
those currents first kick up,
764
01:03:32,630 --> 01:03:35,000
but Scott hung tough.
765
01:03:35,170 --> 01:03:38,246
Everyone kept their heads
and brought him up safely.
766
01:03:38,270 --> 01:03:39,370
Top notch work.
767
01:03:43,400 --> 01:03:47,070
These swells cut our day
short, but we'll just have to see
768
01:03:47,230 --> 01:03:48,550
how much we've got on the scales.
769
01:03:49,400 --> 01:03:52,000
I think it was a good call to pull out.
770
01:03:53,400 --> 01:03:55,900
There comes a point
of diminishing return.
771
01:04:10,170 --> 01:04:12,740
This time of year, every
cleanup can be your last.
772
01:04:15,170 --> 01:04:17,400
As he faces an uncertain future...
773
01:04:18,870 --> 01:04:22,370
Turn this here dirt into
some shiny yellow metal.
774
01:04:22,530 --> 01:04:26,060
The only certainty for
Joe full wood is that this will
775
01:04:26,230 --> 01:04:28,460
be his last clean out with Michael kralik.
776
01:04:30,370 --> 01:04:31,870
It's a nice pile, dude.
777
01:04:33,300 --> 01:04:36,070
Sucking that dirt up quicker than ever.
778
01:04:37,870 --> 01:04:39,970
This could be the last cleanup.
779
01:04:40,130 --> 01:04:41,346
I don't know if I'm gonna find someone to
780
01:04:41,370 --> 01:04:43,246
step in for Michael.
781
01:04:43,270 --> 01:04:45,670
In the meantime, I need
that scale to light up.
782
01:04:46,770 --> 01:04:49,070
All right, here goes. Moment of truth.
783
01:04:50,170 --> 01:04:51,270
What do we got?
784
01:04:53,670 --> 01:04:59,100
One, five, ten, twenty...
785
01:05:04,870 --> 01:05:06,170
31.1.
786
01:05:08,170 --> 01:05:09,317
- Yeah, dude.
- Good.
787
01:05:09,341 --> 01:05:14,746
31.1 ounces banks the
hometown team nearly 78 grand.
788
01:05:14,770 --> 01:05:18,370
A strong goodbye gift
from Joe's mining partner.
789
01:05:18,530 --> 01:05:20,300
Boo-yah.
790
01:05:20,470 --> 01:05:21,570
Real good.
791
01:05:29,370 --> 01:05:30,570
Beautiful work, dude.
792
01:05:31,570 --> 01:05:32,870
Yeah, Michael.
793
01:05:33,900 --> 01:05:36,700
Teaming up with another second
generation miner and getting
794
01:05:36,870 --> 01:05:39,470
the numbers we've been
getting has been extra rewarding.
795
01:05:40,600 --> 01:05:42,270
Take it straight to the bank?
796
01:05:42,430 --> 01:05:43,746
Yeah.
797
01:05:43,770 --> 01:05:45,970
We're keeping the known
mining lifestyle alive,
798
01:05:46,130 --> 01:05:47,246
and now the heat is on.
799
01:05:47,270 --> 01:05:49,770
I've got to find another
diver and hope I can get over
800
01:05:49,930 --> 01:05:51,560
the finish line in the time I have left.
801
01:05:52,970 --> 01:05:54,200
That's beautiful.
802
01:05:56,670 --> 01:05:57,800
Two miles away...
803
01:06:05,000 --> 01:06:06,130
Here we go.
804
01:06:07,670 --> 01:06:10,200
It's getting colder,
and it's gonna continue
805
01:06:10,370 --> 01:06:12,240
to get colder.
806
01:06:14,700 --> 01:06:17,846
Starting to come to the time
of year we separate the men
807
01:06:17,870 --> 01:06:19,070
from the boys.
808
01:06:20,870 --> 01:06:24,246
After the big push,
Shawn pomrenke is looking
809
01:06:24,270 --> 01:06:26,300
for an upward trend on the scale.
810
01:06:32,500 --> 01:06:37,670
It looks good! Pack,
pack, pack, pack, pack.
811
01:06:37,830 --> 01:06:39,100
Every one of them is packed.
812
01:06:40,500 --> 01:06:43,070
We need it to take a lot of pressure off.
813
01:06:44,500 --> 01:06:48,170
This gold looks amazing.
We're turning this around now.
814
01:06:50,600 --> 01:06:52,900
Hard work pays off.
815
01:06:53,070 --> 01:06:55,470
I've been working really
hard to get to this point.
816
01:06:56,770 --> 01:06:57,870
Better late than never.
817
01:07:08,000 --> 01:07:10,170
That's a pretty pile of gold.
818
01:07:12,570 --> 01:07:14,000
It's pretty thick through there.
819
01:07:16,470 --> 01:07:17,570
It's gonna be close.
820
01:07:19,200 --> 01:07:20,570
It's been slow for weeks.
821
01:07:22,370 --> 01:07:24,870
50, 60...
822
01:07:26,300 --> 01:07:28,000
- That's not very good.
- No.
823
01:07:29,170 --> 01:07:31,200
- Just waiting on George.
- Always.
824
01:07:33,670 --> 01:07:36,846
But if we can break 100 ounces
today, we still have a shot at
825
01:07:36,870 --> 01:07:38,746
4,000 ounces.
826
01:07:38,770 --> 01:07:40,100
I think she's dry.
827
01:07:43,770 --> 01:07:45,200
Man, that's pretty gold.
828
01:07:47,670 --> 01:07:49,976
That's gonna be a good one.
829
01:07:50,000 --> 01:07:53,000
We're gonna need a
bigger jar for the next one.
830
01:07:53,170 --> 01:07:55,270
That's a good pile of gold.
831
01:07:55,430 --> 01:07:56,700
My god.
832
01:07:57,570 --> 01:07:59,000
Yeah? Are we ready?
833
01:08:05,300 --> 01:08:09,070
- 20.
- 30.
834
01:08:09,230 --> 01:08:14,100
- 50, 70... -80.
- 90.
835
01:08:15,670 --> 01:08:18,800
I just hit 100. Come on.
836
01:08:23,700 --> 01:08:25,000
115.
837
01:08:27,470 --> 01:08:32,700
115.2 ounces is worth $288,000.
838
01:08:32,870 --> 01:08:35,346
Shawn's highest total in weeks.
839
01:08:35,370 --> 01:08:37,546
And Mr. Gold may be on the verge
840
01:08:37,570 --> 01:08:38,870
of finding his groove.
841
01:08:47,000 --> 01:08:49,546
- We are back in triple digits.
- Thank god.
842
01:08:49,570 --> 01:08:50,670
That's good.
843
01:08:52,500 --> 01:08:53,970
We banded together.
844
01:08:54,130 --> 01:08:57,346
We got the numbers back
up, and we're on our way.
845
01:08:57,370 --> 01:08:58,570
Next one's gonna be better.
846
01:08:59,600 --> 01:09:03,246
This is big, not just
for me, but for all of us.
847
01:09:03,270 --> 01:09:05,076
We're on the home run stretch here.
848
01:09:05,100 --> 01:09:07,470
We better keep pay
dirt going to the plant.
849
01:09:09,170 --> 01:09:11,246
We just got to push
hard as hell to the end
850
01:09:11,270 --> 01:09:12,370
and finish strong.
851
01:09:17,770 --> 01:09:19,170
Next one we'll hit 200.
852
01:09:23,800 --> 01:09:24,900
Back out on the water...
853
01:09:37,370 --> 01:09:40,500
I think this is the most
material we've ever moved
854
01:09:40,670 --> 01:09:42,170
with a suction operation.
855
01:09:43,270 --> 01:09:45,500
We're making craters
underneath the ocean.
856
01:09:47,270 --> 01:09:51,270
70 feet down, kris Kelly's
deep water crawler could be
857
01:09:51,430 --> 01:09:53,860
helping reaper nation crawl out of debt.
858
01:09:55,470 --> 01:09:56,670
Everything's going great.
859
01:09:57,900 --> 01:10:00,270
We had a great day with
the crawler, lots of hours,
860
01:10:00,430 --> 01:10:02,660
lots of material. Success!
861
01:10:03,670 --> 01:10:04,770
Killing it.
862
01:10:09,770 --> 01:10:10,870
It's getting kind of dark.
863
01:10:16,170 --> 01:10:17,976
Yeah.
864
01:10:18,000 --> 01:10:20,546
This was a huge victory,
and Kevin said they had
865
01:10:20,570 --> 01:10:22,200
a killer day on the mistress.
866
01:10:22,370 --> 01:10:24,170
We'll clean that material
when we get back.
867
01:10:25,600 --> 01:10:27,400
Everything's coming together.
868
01:10:27,570 --> 01:10:29,870
Reaper nation firing on all cylinders,
869
01:10:30,030 --> 01:10:32,060
don't underestimate me.
870
01:10:32,230 --> 01:10:34,560
So we made it through the day.
871
01:10:34,730 --> 01:10:37,560
We had a hard start
and we finished strong.
872
01:10:37,730 --> 01:10:39,760
This crawler definitely worked.
873
01:10:39,930 --> 01:10:42,760
Claim x is paying off, and we're killing it.
874
01:10:45,200 --> 01:10:46,370
Let's go, let's back up.
875
01:10:54,000 --> 01:10:55,100
Pull it up.
876
01:11:05,170 --> 01:11:07,770
Ok, we made it. Let's get out of here.
877
01:11:11,770 --> 01:11:12,770
This is real nice.
878
01:11:12,830 --> 01:11:14,160
Everything's going great.
879
01:11:26,470 --> 01:11:30,500
This is a dark harbor, but
we're making this corner,
880
01:11:30,670 --> 01:11:32,970
it's the dangerous corner
of the whole thing, so...
881
01:11:38,770 --> 01:11:39,900
To the right!
882
01:11:43,170 --> 01:11:44,270
To the right!
883
01:11:45,370 --> 01:11:46,470
To the right!
884
01:11:48,000 --> 01:11:49,970
I gotta get a better captain.
885
01:11:54,170 --> 01:11:55,400
Wow!
886
01:11:55,570 --> 01:11:57,400
One thing or another.
887
01:11:58,670 --> 01:12:00,140
What the?
888
01:12:02,600 --> 01:12:04,100
Hello and welcome to another edition
889
01:12:04,270 --> 01:12:07,370
of kris Kelly's secret
guide to successful mining.
890
01:12:07,530 --> 01:12:09,646
You know, some days it
doesn't feel that successful.
891
01:12:09,670 --> 01:12:12,470
Today we're gonna be
talking about shopping in nome.
892
01:12:12,630 --> 01:12:15,360
Up in nome, you have
to be very resourceful.
893
01:12:15,530 --> 01:12:17,446
You gotta get out there,
you gotta go looking
894
01:12:17,470 --> 01:12:18,746
for boat yards.
895
01:12:18,770 --> 01:12:22,000
Remember, you're only
trespassing if you get caught.
896
01:12:24,470 --> 01:12:27,646
Right now, I'm gonna introduce
Kevin, my shopping partner,
897
01:12:27,670 --> 01:12:29,600
and my bff for life.
898
01:12:29,770 --> 01:12:30,647
What up, kris?
899
01:12:30,671 --> 01:12:31,946
Let's look around, because I know
900
01:12:31,970 --> 01:12:33,076
we're gonna find something nice.
901
01:12:33,100 --> 01:12:34,600
Let's go check it out.
902
01:12:34,770 --> 01:12:36,506
Well, here's one of
our treasures right here,
903
01:12:36,530 --> 01:12:38,600
for example... this is an electric motor.
904
01:12:38,770 --> 01:12:42,346
This thing here is 480 volts.
It'll save us 500 bucks a day.
905
01:12:42,370 --> 01:12:45,976
I gotta get a deal on this.
Throw that f-word out there.
906
01:12:46,000 --> 01:12:47,100
Free.
907
01:12:49,000 --> 01:12:50,730
- Free 99.
- Free.
908
01:12:50,900 --> 01:12:51,747
You know what they say...
909
01:12:51,771 --> 01:12:53,740
if it ain't for free, it ain't for me.
910
01:12:53,900 --> 01:12:55,346
This is coming with us for sure.
911
01:12:55,370 --> 01:12:57,076
Kevin wants to save this machine.
912
01:12:57,100 --> 01:12:59,500
- Praise his name.
- Save the machine, baby.
913
01:12:59,670 --> 01:13:01,430
- Save the machine.
- Big blue's coming home.
914
01:13:01,470 --> 01:13:02,640
Let's keep going.
915
01:13:03,400 --> 01:13:06,346
I like to call the boat yards,
land of broken dreams.
916
01:13:06,370 --> 01:13:07,576
We hit the jackpot.
917
01:13:07,600 --> 01:13:10,600
Somebody thought that boat
was gonna make him a millionaire.
918
01:13:10,770 --> 01:13:12,770
Turns out that dream
became a nightmare.
919
01:13:12,930 --> 01:13:14,046
The boat's still good.
920
01:13:14,070 --> 01:13:16,746
They just couldn't find
gold if they were laying on it.
921
01:13:16,770 --> 01:13:19,100
Yeah, this is a good motor right there.
922
01:13:19,270 --> 01:13:20,276
This is sold.
923
01:13:20,300 --> 01:13:22,270
Thank you very much for
watching another episode
924
01:13:22,430 --> 01:13:25,246
of kris Kelly's secret
guide to successful mining.
925
01:13:25,270 --> 01:13:27,570
I hope these tips are helping you.
926
01:13:27,730 --> 01:13:28,707
Yeah, baby, let's do it.
927
01:13:28,731 --> 01:13:30,360
I think we saved, like, 10 grand today.
928
01:13:37,200 --> 01:13:38,300
Wow!
929
01:13:39,600 --> 01:13:41,670
One thing or another.
930
01:13:51,600 --> 01:13:54,146
We had such a great day, and now this.
931
01:13:54,170 --> 01:13:58,000
The steering's out on the
all-in, so this 20-ton boat is
932
01:13:58,170 --> 01:13:59,370
drifting in the darkness.
933
01:14:00,870 --> 01:14:03,100
And if I hit a bunch of
boats coming into the harbor,
934
01:14:03,270 --> 01:14:05,346
I am, and it's all my hard work's
935
01:14:05,370 --> 01:14:07,140
over in a blink of an eye.
936
01:14:09,600 --> 01:14:11,200
Ok, we're still fine.
937
01:14:12,770 --> 01:14:16,770
Just twisting around. Everything's cool.
938
01:14:16,930 --> 01:14:19,760
You know, we're not in any trouble yet.
939
01:14:19,930 --> 01:14:21,250
Are you trying to turn the wheel?
940
01:14:29,500 --> 01:14:32,100
Ok, we'll just tell him it's working.
941
01:14:32,270 --> 01:14:33,270
He got it!
942
01:14:35,300 --> 01:14:37,100
Ok, crisis averted.
943
01:14:37,270 --> 01:14:39,270
Piece of boat.
944
01:14:43,970 --> 01:14:45,070
Take a right.
945
01:14:47,270 --> 01:14:49,070
What the man?
946
01:14:50,170 --> 01:14:53,470
We got some steering
back, but it's not great.
947
01:14:53,630 --> 01:14:54,800
It could be going better.
948
01:14:55,470 --> 01:14:58,670
We're not totally out
of control, just a little bit.
949
01:14:59,670 --> 01:15:00,770
Ok, straight!
950
01:15:06,000 --> 01:15:07,100
Ok, we're here.
951
01:15:10,100 --> 01:15:11,170
Reverse!
952
01:15:19,100 --> 01:15:20,200
Ok, we're good.
953
01:15:23,570 --> 01:15:24,670
We got lucky.
954
01:15:28,370 --> 01:15:30,846
Ok, let's grab our bags
and get the out of here
955
01:15:30,870 --> 01:15:33,900
before this boat blows
up or catches on fire
956
01:15:34,070 --> 01:15:36,846
or some like that.
957
01:15:36,870 --> 01:15:39,976
"All in the toilet," that's
what we call this boat.
958
01:15:40,000 --> 01:15:42,000
Good job, everybody. We made it!
959
01:15:43,000 --> 01:15:44,100
Yeah!
960
01:15:46,400 --> 01:15:48,070
We live to fight another day.
961
01:16:03,830 --> 01:16:06,846
Vernon adkison is
hoping to light up the scale,
962
01:16:06,870 --> 01:16:08,970
despite a day cut short.
963
01:16:10,730 --> 01:16:14,000
We had to come in yesterday
because of rough weather,
964
01:16:14,170 --> 01:16:16,670
and now we got to do this clean up.
965
01:16:18,370 --> 01:16:20,470
I'm tough on my crew sometimes,
966
01:16:20,630 --> 01:16:22,746
but they're really starting to gel.
967
01:16:22,770 --> 01:16:25,370
That's why I do it, and
that's what will get us
968
01:16:25,530 --> 01:16:27,400
a strong finish for the season.
969
01:16:29,870 --> 01:16:31,546
All right.
970
01:16:31,570 --> 01:16:33,170
Here it goes. Let's see how we got here.
971
01:16:36,100 --> 01:16:44,100
One, two, three... Four, five...
972
01:16:46,170 --> 01:16:54,160
Eight... 10, 12, 15...
973
01:16:58,170 --> 01:16:59,670
15.87.
974
01:17:01,170 --> 01:17:05,270
15.87 ounces is worth nearly $40,000.
975
01:17:06,270 --> 01:17:09,670
And Vernon's team proves
they're sea-ready at the most
976
01:17:09,830 --> 01:17:11,000
critical time of the season.
977
01:17:19,270 --> 01:17:21,770
I'd say that's a pretty good day's work.
978
01:17:21,930 --> 01:17:24,400
We got a chance of going
home with some serious gold
979
01:17:24,570 --> 01:17:25,570
in our pockets.
980
01:17:26,570 --> 01:17:28,870
All I gotta say is, keep up the good work.
981
01:17:31,770 --> 01:17:32,870
Back in nome...
982
01:17:40,670 --> 01:17:41,770
Hey.
983
01:17:41,930 --> 01:17:43,600
- Hey.
- How's it going?
984
01:17:43,770 --> 01:17:45,646
- What's up, man?
- I'm beat.
985
01:17:45,670 --> 01:17:47,270
You ready to see how much we got?
986
01:17:47,430 --> 01:17:49,900
Yes, sir. Put me in a good mood.
987
01:17:51,600 --> 01:17:53,976
I got the crawler on amazing ground.
988
01:17:54,000 --> 01:17:56,846
Now, I'm gonna see how
Kevin did on the mistress.
989
01:17:56,870 --> 01:17:59,146
All right, here it goes, man. You ready?
990
01:17:59,170 --> 01:18:00,270
Yeah.
991
01:18:01,470 --> 01:18:02,570
One...
992
01:18:03,900 --> 01:18:06,300
- Five.
- Six, seven, eight.
993
01:18:07,270 --> 01:18:08,370
There's 10.
994
01:18:09,600 --> 01:18:11,370
- There's 15.
- Good, good.
995
01:18:12,770 --> 01:18:13,840
18.
996
01:18:14,000 --> 01:18:16,100
- There's 20.
- That'll pay some bills.
997
01:18:16,270 --> 01:18:17,270
There's 25.
998
01:18:18,300 --> 01:18:20,170
30.
999
01:18:20,330 --> 01:18:21,330
Ok.
1000
01:18:23,470 --> 01:18:26,076
30.9 ounces.
1001
01:18:26,100 --> 01:18:27,100
Great.
1002
01:18:27,270 --> 01:18:31,370
30.9 ounces is worth over 77 grand.
1003
01:18:31,530 --> 01:18:34,460
It's reaper nation's best clean out yet.
1004
01:18:34,630 --> 01:18:37,100
And kris Kelly may have righted his ships
1005
01:18:37,270 --> 01:18:38,500
in the Nick of time.
1006
01:18:47,970 --> 01:18:49,370
That's a pretty good amount, dude.
1007
01:18:49,530 --> 01:18:51,500
- I'm pretty excited over that.
- You did great.
1008
01:18:51,670 --> 01:18:53,390
- Good job.
- -I'm happy with this cleanup,
1009
01:18:53,530 --> 01:18:54,530
to be honest with you.
1010
01:18:54,570 --> 01:18:55,970
I'm happy with this cleanup, too.
1011
01:18:56,130 --> 01:18:57,846
Everything's great. We
just need to grind away.
1012
01:18:57,870 --> 01:18:59,670
We need to keep going.
1013
01:18:59,830 --> 01:19:02,100
So, let's just go back
out there and hit it hard.
1014
01:19:02,270 --> 01:19:03,740
Yeah, ok.
1015
01:19:03,900 --> 01:19:07,970
For the first time this season,
everything is coming together.
1016
01:19:08,130 --> 01:19:12,060
And if I keep doing this,
I'll pull off my summer.
1017
01:19:12,230 --> 01:19:15,260
We have just enough to
keep pushing, so let's just keep
1018
01:19:15,430 --> 01:19:16,700
pushing, strong.
1019
01:19:18,300 --> 01:19:20,670
With a winning attitude
like that, we'll never lose.
1020
01:19:25,370 --> 01:19:26,540
Across town...
1021
01:19:28,400 --> 01:19:31,400
We're already getting to
the end of our season here.
1022
01:19:31,570 --> 01:19:33,100
We're gonna do a clean out today.
1023
01:19:33,270 --> 01:19:35,500
I'm actually quite
excited to weigh the gold
1024
01:19:35,670 --> 01:19:36,840
that we get today.
1025
01:19:38,670 --> 01:19:40,770
We've been putting a
lot of hours in the box,
1026
01:19:41,730 --> 01:19:45,100
and I try to teach Robert
after I put him on the gold.
1027
01:19:45,270 --> 01:19:48,300
This cleanup would be a
good test to see how these guys
1028
01:19:48,470 --> 01:19:49,470
perform without me.
1029
01:19:55,070 --> 01:19:56,670
It feels pretty hefty.
1030
01:19:59,900 --> 01:20:01,200
Here we go.
1031
01:20:03,670 --> 01:20:06,270
Four, six, eight...
1032
01:20:07,270 --> 01:20:08,370
10, 12...
1033
01:20:10,370 --> 01:20:13,370
25, 27, 28, come on.
1034
01:20:15,270 --> 01:20:16,470
36.
1035
01:20:19,970 --> 01:20:22,646
Ooh, 38.9.
1036
01:20:22,670 --> 01:20:24,546
Whoo!
1037
01:20:24,570 --> 01:20:25,570
Whoa.
1038
01:20:25,730 --> 01:20:30,400
38.9 ounces is worth nearly $100,000.
1039
01:20:30,570 --> 01:20:32,500
Wow, good job.
1040
01:20:32,670 --> 01:20:34,746
And the captain's faith in divers,
1041
01:20:34,770 --> 01:20:35,840
may have turned a corner.
1042
01:20:36,000 --> 01:20:37,000
Yeah, wow.
1043
01:20:45,730 --> 01:20:48,646
Once I get the crawler
up here, I'm gonna have
1044
01:20:48,670 --> 01:20:50,846
two dredges burning gold.
1045
01:20:50,870 --> 01:20:52,670
And this is what I've been waiting for.
1046
01:20:54,570 --> 01:20:55,670
Job well done.
1047
01:21:03,300 --> 01:21:04,530
Hey. How's it going?
1048
01:21:07,000 --> 01:21:08,900
So far, so good. Can't complain.
1049
01:21:09,070 --> 01:21:12,170
We're able to get our hours in and yeah.
1050
01:21:12,330 --> 01:21:13,370
What you got for me today?
1051
01:21:35,400 --> 01:21:37,370
Thank you for letting me know.
1052
01:21:37,530 --> 01:21:39,760
And, yeah, now I can
plan accordingly, so...
1053
01:21:41,330 --> 01:21:42,400
Bye.
1054
01:21:44,300 --> 01:21:46,600
I wanted the crawler to
be up here this summer,
1055
01:21:47,670 --> 01:21:50,270
and it's not gonna happen this year.
1056
01:21:50,430 --> 01:21:52,060
That's gonna mess up my plans.
1057
01:21:52,230 --> 01:21:55,400
It really sucks because I might
not hit my goal this summer.
1058
01:21:57,900 --> 01:21:59,830
What the, dude?
1059
01:22:06,970 --> 01:22:09,976
Joe full wood keeps
up his ferocious pace,
1060
01:22:10,000 --> 01:22:12,370
while Vernon makes every hour count.
1061
01:22:16,370 --> 01:22:19,170
Next time on "Bering sea gold."
1062
01:22:19,330 --> 01:22:21,246
Time's getting short.
1063
01:22:21,270 --> 01:22:23,446
She's getting close to the end out here.
1064
01:22:23,470 --> 01:22:24,546
Everything's on the line.
1065
01:22:24,570 --> 01:22:27,570
This is it. No time to mess around.
1066
01:22:27,730 --> 01:22:29,100
Snow on the mountains.
1067
01:22:29,270 --> 01:22:30,770
The dirt's starting to freeze.
1068
01:22:32,470 --> 01:22:34,570
Got to make hay while the sun shines.
1069
01:22:35,730 --> 01:22:37,600
Come on, let's get that gold.
1070
01:22:37,770 --> 01:22:39,100
Yeah!
1071
01:22:46,270 --> 01:22:47,370
I'm here to make money,
1072
01:22:47,530 --> 01:22:49,400
and I'm gonna do whatever it takes.
1073
01:22:50,300 --> 01:22:52,970
If we don't get that started,
we're not gonna make any gold.
1074
01:22:56,770 --> 01:22:58,740
Whoo-hoo-hoo!
1075
01:22:58,900 --> 01:23:01,070
I smell gold!
1076
01:23:01,230 --> 01:23:04,730
I see gold in this sluice
box! I know I'm getting gold!
1077
01:23:06,000 --> 01:23:07,370
Nice job, George.
1078
01:23:08,570 --> 01:23:09,670
Yippee ki yay!
1079
01:23:10,670 --> 01:23:12,000
That's what I'm talking about.
1080
01:23:12,170 --> 01:23:13,500
My god.
1081
01:23:13,670 --> 01:23:14,846
Can't stop, won't stop.
1082
01:23:14,870 --> 01:23:18,270
Yeah, get in there, boy! Whee!
75556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.