All language subtitles for Bering.Sea.Gold.S19E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,600 --> 00:00:07,230 Man, that was the scariest dive I've ever done. 2 00:00:09,700 --> 00:00:12,170 It's been the most relentless summer season yet... 3 00:00:14,270 --> 00:00:16,370 I'm tired. 4 00:00:16,530 --> 00:00:18,746 I don't open up a huge cut, 5 00:00:18,770 --> 00:00:21,370 it'll make a guy go bankrupt real quick. 6 00:00:22,200 --> 00:00:25,200 Rattling the toughest souls on the Bering sea. 7 00:00:27,670 --> 00:00:31,500 But now... It's go time. 8 00:00:31,670 --> 00:00:35,300 To go the final stretch, each captain must find 9 00:00:35,470 --> 00:00:36,800 what drives them... 10 00:00:38,170 --> 00:00:42,246 People always underestimate me. They expect me to fail, 11 00:00:42,270 --> 00:00:44,446 and I'm proving them wrong. 12 00:00:44,470 --> 00:00:46,000 And use it as fuel... 13 00:00:47,270 --> 00:00:49,470 I've been around gold mining my whole life. 14 00:00:49,630 --> 00:00:51,000 It's in my blood. 15 00:00:51,170 --> 00:00:53,000 I'm out here to preserve this way of life. 16 00:00:54,370 --> 00:00:58,200 To score a life changing haul before time runs out. 17 00:00:59,600 --> 00:01:02,870 If I lose everything, all the people that work for me 18 00:01:03,030 --> 00:01:05,860 will lose everything, too. They're all counting on me, 19 00:01:06,770 --> 00:01:09,370 and I don't plan on letting them down. 20 00:01:09,530 --> 00:01:11,500 Ready to pile up some gold. 21 00:01:11,670 --> 00:01:13,076 Holy, Andy! 22 00:01:13,100 --> 00:01:15,770 We're hanging on by a string. 23 00:01:17,300 --> 00:01:18,870 Everything's falling apart. 24 00:01:23,330 --> 00:01:25,546 - Damn! - , that's nice. 25 00:01:25,570 --> 00:01:27,346 Whoo! 26 00:01:27,370 --> 00:01:30,270 This is gonna get very nasty. 27 00:01:43,270 --> 00:01:46,746 Generator's fired up. Thrustmaster's fired up. 28 00:01:46,770 --> 00:01:48,076 Excavator's fired up. 29 00:01:48,100 --> 00:01:50,170 We're gonna push up and we're gonna get to work. 30 00:01:51,370 --> 00:01:54,470 Far behind his goal in summer's final weeks, 31 00:01:54,630 --> 00:01:57,000 kris Kelly is in danger of failing to keep 32 00:01:57,170 --> 00:01:58,670 reaper nation afloat. 33 00:02:04,570 --> 00:02:08,070 My plan this season was to have the mistress on tomcod 34 00:02:09,170 --> 00:02:10,770 and the crawler on claim x. 35 00:02:12,200 --> 00:02:14,370 There were some problems with the mistress. 36 00:02:19,070 --> 00:02:21,076 Time to go mining. 37 00:02:21,100 --> 00:02:23,270 But we got it patched up and back on the water. 38 00:02:24,300 --> 00:02:26,246 So far, so good. 39 00:02:26,270 --> 00:02:29,100 And we found some great ground with the crawler. 40 00:02:29,270 --> 00:02:30,970 We're on the black, baby. 41 00:02:32,500 --> 00:02:34,770 I'm lucky. 42 00:02:34,930 --> 00:02:37,160 But we haven't been able to spend a full day on it. 43 00:02:39,100 --> 00:02:41,646 So today, we're finally gonna get a full day 44 00:02:41,670 --> 00:02:44,000 with the mistress and the crawler. 45 00:02:44,170 --> 00:02:45,370 Throttle up! 46 00:02:45,530 --> 00:02:46,960 Let's do this. 47 00:02:47,500 --> 00:02:51,700 At this point, we've fallen so far behind, I'm just looking 48 00:02:51,870 --> 00:02:53,076 to break even. 49 00:02:53,100 --> 00:02:56,446 That's why I lowered our goal to 150 ounces. 50 00:02:56,470 --> 00:02:59,270 If we can get 150 ounces, I can pay my bills 51 00:02:59,430 --> 00:03:01,460 and still stay in business. 52 00:03:10,170 --> 00:03:11,270 He's on his way. 53 00:03:13,700 --> 00:03:15,000 We're ready to go. 54 00:03:16,670 --> 00:03:18,546 , I hope we're gonna have a good day. 55 00:03:18,570 --> 00:03:20,070 We will. 56 00:03:20,230 --> 00:03:21,660 There's nothing gonna go wrong. 57 00:03:31,870 --> 00:03:33,270 Holy, Andy! 58 00:03:39,000 --> 00:03:40,070 Get on the tire. 59 00:03:40,230 --> 00:03:41,346 The tire. The tire. 60 00:03:41,370 --> 00:03:42,770 - Help me out! - I am! 61 00:03:42,930 --> 00:03:43,930 Help me out! 62 00:03:45,970 --> 00:03:47,070 The ladder, the ladder. 63 00:03:53,270 --> 00:03:55,470 - Are you ok? - That's cold! 64 00:03:57,170 --> 00:03:58,900 I love you, buddy. Are you ok? 65 00:03:59,070 --> 00:04:00,846 - Go get... - that was cold! 66 00:04:00,870 --> 00:04:02,800 Man! 67 00:04:02,970 --> 00:04:04,770 You scared the out of me. 68 00:04:06,770 --> 00:04:09,370 So big, I can't pick him out of the water anymore. 69 00:04:09,530 --> 00:04:10,646 Yeah. 70 00:04:10,670 --> 00:04:14,870 - And he couldn't get out. - What a start. 71 00:04:22,900 --> 00:04:23,900 I'm back. I'm ready. 72 00:04:24,070 --> 00:04:25,400 Let's get this going. 73 00:04:25,570 --> 00:04:26,930 I'm dried off, changed my clothes. 74 00:04:26,970 --> 00:04:28,870 Here I am. That's work, buddy, you know? 75 00:04:29,030 --> 00:04:31,076 I mean, you fall off, change, come right back. 76 00:04:31,100 --> 00:04:32,870 A little bit of water is not gonna stop me. 77 00:04:33,030 --> 00:04:34,030 Well, I'm glad you're ok. 78 00:04:34,130 --> 00:04:35,846 You just scared the out of me. 79 00:04:35,870 --> 00:04:37,646 - I'm good, buddy. - I didn't know what to do. 80 00:04:37,670 --> 00:04:39,300 I'm trying to grab the railing to get 81 00:04:39,470 --> 00:04:40,447 my fat ass out of the water. 82 00:04:40,471 --> 00:04:43,076 I just see your top half of your body. 83 00:04:43,100 --> 00:04:44,200 You looked so scared. 84 00:04:53,370 --> 00:04:54,800 Anchors have been deployed. 85 00:04:54,970 --> 00:04:57,100 We're getting into position right now. 86 00:04:59,570 --> 00:05:03,070 Ok, dropping down. Hoping for the best, baby. 87 00:05:03,230 --> 00:05:04,230 This is it. 88 00:05:08,000 --> 00:05:11,500 We're going down 70 feet on this spot with amazing gold. 89 00:05:12,570 --> 00:05:14,670 No one in the fleet has done what I've done. 90 00:05:16,200 --> 00:05:18,400 People have always underestimated me 91 00:05:18,570 --> 00:05:21,570 because in their minds, I don't belong being a miner. 92 00:05:22,470 --> 00:05:23,546 Before I got to know, 93 00:05:23,570 --> 00:05:26,446 I didn't even know anything about mining. 94 00:05:26,470 --> 00:05:29,170 Everybody wants to see me fail... 95 00:05:30,770 --> 00:05:34,570 But I'm proving the haters and the doubters wrong. 96 00:06:13,270 --> 00:06:14,800 On the bottom right now. 97 00:06:17,270 --> 00:06:19,070 Overgrowth on it. 98 00:06:19,230 --> 00:06:20,400 Idle up! 99 00:06:34,770 --> 00:06:37,000 Is material going up or no? 100 00:06:53,800 --> 00:06:55,080 Do you think we have a rock jam? 101 00:07:05,600 --> 00:07:08,800 I guess let's turn off the power pack 102 00:07:08,970 --> 00:07:10,900 and idle down and go through 103 00:07:11,070 --> 00:07:12,770 this whole thing again, and... 104 00:07:14,570 --> 00:07:17,346 We got the crawler down, but there's no material going 105 00:07:17,370 --> 00:07:19,770 through the sluice box. There's no suction at all. 106 00:07:19,930 --> 00:07:20,960 We have a problem. 107 00:07:22,170 --> 00:07:24,470 We're gonna have to pull the jet log back out. 108 00:07:28,000 --> 00:07:30,770 Man, it must have broke apart. 109 00:07:34,470 --> 00:07:37,570 Everything's falling apart. Ok, pull it up. 110 00:07:40,370 --> 00:07:41,570 Yeah. 111 00:07:43,570 --> 00:07:46,970 To get down 70 feet, you need 80 feet of hose. 112 00:07:47,130 --> 00:07:49,846 The problem is, I took a 100-foot hose and I broke it up 113 00:07:49,870 --> 00:07:51,200 into too many parts, 114 00:07:51,370 --> 00:07:55,500 which makes the system extremely weak. 115 00:07:55,670 --> 00:07:58,370 So the hose clamps came off underneath the water. 116 00:08:00,400 --> 00:08:03,746 We should have bought one solid 80-foot hose. 117 00:08:03,770 --> 00:08:07,400 We shouldn't have cut this bitch. 118 00:08:07,570 --> 00:08:09,700 - We didn't know. - But now we do. 119 00:08:11,870 --> 00:08:15,600 Every second we're not mining, we're closer to going under. 120 00:08:15,770 --> 00:08:18,746 So, you know, that was a pretty big up. 121 00:08:18,770 --> 00:08:21,870 I know it looks, but we're gonna see if we get reset, 122 00:08:22,030 --> 00:08:24,000 we might go right back down. I don't know yet. 123 00:08:25,900 --> 00:08:27,470 One thing or another. 124 00:08:30,900 --> 00:08:32,170 Across the water... 125 00:08:34,370 --> 00:08:36,100 I want to go mining so bad. 126 00:08:37,670 --> 00:08:40,500 Zeke tenhoff is in dire straits. 127 00:08:41,570 --> 00:08:43,346 It's the end of the season, so we're gonna do 128 00:08:43,370 --> 00:08:46,270 whatever we can to get some more time in here. 129 00:08:46,430 --> 00:08:49,346 We have a lot more to slurp up. 130 00:08:49,370 --> 00:08:52,970 I kind of started to bank this season on this Boulder patch 131 00:08:53,130 --> 00:08:54,007 that we found. 132 00:08:54,031 --> 00:08:56,000 It's loaded with gold under those rocks. 133 00:08:57,000 --> 00:08:58,770 But when you go down to that depth, 134 00:09:00,100 --> 00:09:02,100 exerting all of your muscles really hard, 135 00:09:03,170 --> 00:09:06,900 I start to feel like my brain is gonna explode. 136 00:09:08,600 --> 00:09:11,646 I've got my brother Gabe on board to tag team with me. 137 00:09:11,670 --> 00:09:14,100 But my body is really starting to feel it big time, 138 00:09:14,270 --> 00:09:16,670 and the deeper we go, the harder it's getting. 139 00:09:17,670 --> 00:09:20,800 I'm wondering if we should try to point directly to the east. 140 00:09:20,970 --> 00:09:22,410 We've never tried to do that before. 141 00:09:22,530 --> 00:09:24,770 - And just go straight into it? - Straight in like this. 142 00:09:26,600 --> 00:09:29,270 At this point, we're way behind my season goals 143 00:09:29,430 --> 00:09:30,730 for this summer. 144 00:09:31,800 --> 00:09:36,146 So I just need to hope my body holds out and hope that this is 145 00:09:36,170 --> 00:09:37,370 still the right plan. 146 00:09:59,270 --> 00:10:02,246 I figured out pretty early on that I wasn't gonna be 147 00:10:02,270 --> 00:10:03,670 cut out for a normal job. 148 00:10:05,800 --> 00:10:08,100 I grew up living in nome, and it's still really 149 00:10:08,270 --> 00:10:10,500 the center of my world, just having the nature 150 00:10:10,670 --> 00:10:11,800 right out your doorstep. 151 00:10:12,770 --> 00:10:15,470 I'm always gonna fight to do things on my own terms, 152 00:10:15,630 --> 00:10:19,160 and I like to think that I can invent new ways to get gold. 153 00:10:20,470 --> 00:10:23,600 I'm not really afraid of, like, risking everything, 154 00:10:23,770 --> 00:10:26,370 but now that I have a family, I need to make a baseline 155 00:10:26,530 --> 00:10:28,076 amount of money to take care of them. 156 00:10:28,100 --> 00:10:30,700 So right now, I want to make that I'm still having fun doing 157 00:10:30,870 --> 00:10:33,346 what I'm doing, and then try to adapt to what 158 00:10:33,370 --> 00:10:34,470 the future brings. 159 00:10:58,800 --> 00:11:00,170 Are you ready for the pump? 160 00:11:09,070 --> 00:11:10,170 There you go. 161 00:11:24,470 --> 00:11:26,700 Hey, how is it down there? 162 00:11:36,670 --> 00:11:40,976 Yeah, I mean, and then there's this trying to get into, 163 00:11:41,000 --> 00:11:44,070 under boulders with silt is just too much of a bitch. 164 00:11:47,230 --> 00:11:48,230 Ok. 165 00:11:53,700 --> 00:11:56,900 What happened is that we weren't able to find gold 166 00:11:57,070 --> 00:12:00,370 in any of the places that we like to mine in, in this boat. 167 00:12:00,530 --> 00:12:04,446 At some point, Zeke found hot gold under a big rock pile, 168 00:12:04,470 --> 00:12:05,746 with silt under it. 169 00:12:05,770 --> 00:12:08,770 So since then, we've been in this area, trying to do that. 170 00:12:08,930 --> 00:12:11,770 And it's... Such a bitch. 171 00:12:18,000 --> 00:12:21,146 So yeah, we keep trying to do something that's inherently 172 00:12:21,170 --> 00:12:23,000 really hard to do. 173 00:12:51,830 --> 00:12:56,100 It's all I can do. 174 00:13:08,470 --> 00:13:09,670 Ok, all aboard. 175 00:13:10,670 --> 00:13:12,270 Time to get after it. 176 00:13:12,430 --> 00:13:15,446 In nome harbor... Hurry, hurry up. 177 00:13:15,470 --> 00:13:19,346 Vernon adkison's Patience is as short as the time left 178 00:13:19,370 --> 00:13:20,700 in the season. 179 00:13:20,870 --> 00:13:23,300 Let's get this aboard and get out of here. 180 00:13:23,470 --> 00:13:25,870 Noon already. 181 00:13:26,030 --> 00:13:29,000 Winter's coming fast, and we need to make the most 182 00:13:29,170 --> 00:13:31,146 of the time we have left. 183 00:13:31,170 --> 00:13:34,746 I need to keep this crew dialed in so we don't slow down 184 00:13:34,770 --> 00:13:36,100 and end up falling short. 185 00:13:37,170 --> 00:13:38,346 Ok, guys. 186 00:13:38,370 --> 00:13:40,300 Let's get this stuff aboard and go. 187 00:13:44,370 --> 00:13:46,100 All right, damn it. 188 00:13:46,270 --> 00:13:48,870 Let's get that boat aboard and get out of here! 189 00:13:49,030 --> 00:13:50,900 - Can I get a spot to put it? - Now! 190 00:13:51,070 --> 00:13:54,300 Hey... look, I'm tired of waiting. 191 00:13:56,030 --> 00:13:58,760 Put the boat on board the boat. 192 00:13:58,930 --> 00:14:00,060 Damn it. 193 00:14:01,770 --> 00:14:03,670 I'm not seeing what I need to see right now. 194 00:14:03,830 --> 00:14:05,960 This is not up to standards. 195 00:14:06,130 --> 00:14:07,400 Come on! 196 00:14:07,570 --> 00:14:09,000 - Flip it over! - I'm trying. 197 00:14:09,170 --> 00:14:11,200 Just flip it the over. 198 00:14:12,500 --> 00:14:13,770 Perfect. 199 00:14:15,470 --> 00:14:18,570 Cut loose that long bow line. Bring the long bow line in. 200 00:14:23,600 --> 00:14:26,000 It just takes forever to get out of port. 201 00:14:28,000 --> 00:14:30,030 But we're finally on our way. 202 00:14:32,500 --> 00:14:34,570 I spent a lot of my life on the water. 203 00:14:36,500 --> 00:14:39,100 You got to be a certain breed to last this long. 204 00:14:41,370 --> 00:14:43,470 The sea has no mercy. 205 00:14:43,630 --> 00:14:45,110 It can be dangerous if you don't know 206 00:14:45,230 --> 00:14:47,030 what you're doing. 207 00:14:49,500 --> 00:14:52,270 It will kill you in a heartbeat with no remorse. 208 00:14:54,000 --> 00:14:56,800 But it can also bring you treasure. 209 00:14:56,970 --> 00:15:00,046 That's why I always push my crew. 210 00:15:00,070 --> 00:15:01,300 And that's why I'm here. 211 00:15:03,770 --> 00:15:05,846 I'm at home on the water. 212 00:15:05,870 --> 00:15:09,570 I've spent more time on the water than I have on the land. 213 00:15:11,700 --> 00:15:14,800 All right, stand by. Here we go. 214 00:15:16,570 --> 00:15:19,246 Get that starboard anchor ready. 215 00:15:19,270 --> 00:15:20,746 I got it. 216 00:15:20,770 --> 00:15:23,500 We tapped out this spot we're working, so we need to find 217 00:15:23,670 --> 00:15:25,270 a new one fast. 218 00:15:25,430 --> 00:15:27,076 Get this show on the road. 219 00:15:27,100 --> 00:15:29,300 I'm sending Richie down, and I'll see what 220 00:15:29,470 --> 00:15:30,800 he's learned this season. 221 00:15:30,970 --> 00:15:33,000 It better be a lot, because we don't have time 222 00:15:33,170 --> 00:15:34,300 to mess around. 223 00:16:12,230 --> 00:16:13,960 Copy that. Lowering nozzle line. 224 00:16:15,800 --> 00:16:19,400 Yeah, Richard's on the bottom. 225 00:16:21,870 --> 00:16:25,700 How's the ground? What are you seeing? 226 00:16:29,770 --> 00:16:31,900 Are you seeing any gold? 227 00:16:39,170 --> 00:16:41,546 Roger that. Stay on it. 228 00:16:41,570 --> 00:16:42,670 Roger that. 229 00:17:04,100 --> 00:17:05,270 All right, Richie. 230 00:17:06,270 --> 00:17:07,370 Get after it. 231 00:17:16,600 --> 00:17:20,670 You know, fingers crossed, season's coming to an end 232 00:17:20,830 --> 00:17:24,976 very quickly. So can't be fussing around. 233 00:17:25,000 --> 00:17:27,870 We got to get in the water and hit it hard 234 00:17:28,030 --> 00:17:29,730 at every opportunity. 235 00:17:32,200 --> 00:17:34,530 We got to get it while it's getting good. 236 00:17:37,000 --> 00:17:38,100 Back on land... 237 00:17:59,300 --> 00:18:01,370 So that means the end is near. 238 00:18:02,300 --> 00:18:06,846 As winter creeps toward nome, no one is feeling the heat more 239 00:18:06,870 --> 00:18:08,670 than Shawn pomrenke. 240 00:18:08,830 --> 00:18:10,846 There's ice forming. 241 00:18:10,870 --> 00:18:13,370 We ran out of thawed pay this morning. 242 00:18:14,270 --> 00:18:16,140 Plant's not running right now. 243 00:18:18,600 --> 00:18:21,470 It's that time of year. It's go time. 244 00:18:23,370 --> 00:18:26,646 Freezing grounds have slowed digging to a crawl, 245 00:18:26,670 --> 00:18:29,570 forcing the wash plant to shut down and bringing 246 00:18:29,730 --> 00:18:31,160 gold production to a halt. 247 00:18:35,470 --> 00:18:38,970 You can see how the cut opened up, 248 00:18:39,130 --> 00:18:42,760 but it took us over a month to get to this point. 249 00:18:42,930 --> 00:18:45,900 Hopefully, it's not too little too late. 250 00:18:48,370 --> 00:18:50,900 This ground's getting tougher and tougher to dig 251 00:18:51,070 --> 00:18:53,440 because of the cold. 252 00:18:55,900 --> 00:18:59,100 So it's a lot slower piling up material for the wash plant. 253 00:19:00,070 --> 00:19:02,546 And we ran out of pay last night, so we had to shut 254 00:19:02,570 --> 00:19:03,670 the plant down. 255 00:19:05,570 --> 00:19:07,900 We're gonna try to do our best to hit our goal. 256 00:19:12,300 --> 00:19:16,100 It's a race to get enough pay piled up so when we restart, 257 00:19:16,270 --> 00:19:18,300 we won't have to shut it down again. 258 00:19:20,770 --> 00:19:23,246 Because it's gonna get so cold, we won't be able to 259 00:19:23,270 --> 00:19:24,670 start it back up. 260 00:19:26,000 --> 00:19:29,146 If I don't hit at least another thousand ounces 261 00:19:29,170 --> 00:19:31,270 in the next couple weeks, 262 00:19:32,370 --> 00:19:33,770 I'm gonna be. 263 00:19:35,170 --> 00:19:37,670 I need 4,000 ounces by the end of the summer. 264 00:19:41,100 --> 00:19:43,670 So I have everyone out here working. 265 00:19:43,830 --> 00:19:46,200 The best crew in the world. These guys don't quit. 266 00:19:50,400 --> 00:19:51,570 Copy that. 267 00:19:52,470 --> 00:19:54,570 Yeah, this all looks really good, Jody. 268 00:19:54,730 --> 00:19:56,300 Thanks for the help, man. 269 00:20:01,000 --> 00:20:05,700 Right now, I'm just focusing on trying to uncover and thaw out 270 00:20:05,870 --> 00:20:08,870 as much pay as possible. 271 00:20:10,270 --> 00:20:13,370 But, I mean, it just gets tough. 272 00:20:18,870 --> 00:20:22,900 If I don't hit 4,000 ounces, I could lose my deal with Dave. 273 00:20:25,370 --> 00:20:27,400 And I'll be stuck with the equipment payments, 274 00:20:27,570 --> 00:20:28,670 and no way to pay them. 275 00:20:30,870 --> 00:20:33,100 It'll bankrupt me, put the whole crew out of work. 276 00:20:36,370 --> 00:20:37,570 Nome's a small town. 277 00:20:39,170 --> 00:20:42,200 I've always prided myself in being a provider 278 00:20:42,370 --> 00:20:43,670 and providing jobs. 279 00:20:45,570 --> 00:20:48,700 All these guys are like family to me, and they have families 280 00:20:48,870 --> 00:20:49,900 of their own to support. 281 00:20:52,170 --> 00:20:54,570 That's what drives me. Nome's counting on me. 282 00:21:07,100 --> 00:21:09,170 I want to get everything situated... 283 00:21:10,570 --> 00:21:13,900 Because when it starts freezing, you can't shut off 284 00:21:14,070 --> 00:21:15,546 stuff for very long. 285 00:21:15,570 --> 00:21:18,670 Otherwise, it freezes, and it just screws you over. 286 00:21:21,000 --> 00:21:23,370 We're trying to get pay up to the plant. 287 00:21:25,200 --> 00:21:27,170 If I don't get this stuff out of here, 288 00:21:27,330 --> 00:21:29,700 then we'll never make it. 289 00:21:32,170 --> 00:21:36,070 We have a fighting chance if I get enough pay dirt uncovered. 290 00:21:41,500 --> 00:21:44,970 God, I hope so, because right now we need it. 291 00:21:53,570 --> 00:21:54,570 Bring it on up. 292 00:21:55,570 --> 00:21:57,270 - Look at that! - Whoo! 293 00:21:57,430 --> 00:21:59,150 Look at that, it's trapped in a whole rock. 294 00:22:00,170 --> 00:22:01,770 We'll get some more. 295 00:22:08,370 --> 00:22:10,976 So I did all my checklists this morning. 296 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 It's cold this morning. Brutal, man, 297 00:22:13,970 --> 00:22:16,300 summer mining enters the final days. 298 00:22:17,800 --> 00:22:21,400 But for Chris mccully, there's still time for another 299 00:22:21,570 --> 00:22:22,740 golden payday. 300 00:22:22,900 --> 00:22:24,940 There's always that light at the end of the tunnel. 301 00:22:26,270 --> 00:22:28,846 You can see it right there. Gold's right there. 302 00:22:28,870 --> 00:22:31,700 Gold's in front of me. Just got to chase it down. 303 00:22:33,300 --> 00:22:34,646 That's it. 304 00:22:34,670 --> 00:22:37,370 The crawler that I designed is ready to ship to nome. 305 00:22:39,370 --> 00:22:43,170 It'll move more material than any crawler in town. 306 00:22:44,300 --> 00:22:45,746 This will be a lot more efficient 307 00:22:45,770 --> 00:22:48,346 than having divers down there. 308 00:22:48,370 --> 00:22:50,800 The crawler can go down up to 150 feet. 309 00:22:51,900 --> 00:22:53,500 This is gonna be a game-changer. 310 00:22:55,570 --> 00:22:58,076 Which is good because I'm falling behind my pace 311 00:22:58,100 --> 00:22:59,470 to get the gold. 312 00:22:59,630 --> 00:23:01,110 We're gonna be back in business here. 313 00:23:06,400 --> 00:23:07,500 Ready? 314 00:23:10,170 --> 00:23:12,076 Nice. 315 00:23:12,100 --> 00:23:14,346 Now it's time for me to get suited up 316 00:23:14,370 --> 00:23:17,370 and get some more gold today. 317 00:23:17,530 --> 00:23:20,546 Once the crawler gets here, I'll be working on that, 318 00:23:20,570 --> 00:23:22,746 and I won't be working on the tata. 319 00:23:22,770 --> 00:23:26,370 So I got to set up these guys on the good spot for the rest 320 00:23:26,530 --> 00:23:27,530 of the season. 321 00:23:37,470 --> 00:23:40,246 That's my main mission, is get the crawler up here. 322 00:23:40,270 --> 00:23:43,146 This is the end of the old chapter, and the new one is 323 00:23:43,170 --> 00:23:44,740 about to open. 324 00:23:47,200 --> 00:23:49,870 Having a crawler will give me the ability not to rely 325 00:23:50,030 --> 00:23:51,360 on divers. 326 00:23:51,530 --> 00:23:53,700 And I'm gonna have a lot more gold coming in. 327 00:23:56,000 --> 00:23:59,670 My dad is one of the most successful miners I know. 328 00:23:59,830 --> 00:24:01,206 There's people out there think that 329 00:24:01,230 --> 00:24:04,200 everything got handed to me. That's bull. 330 00:24:04,370 --> 00:24:06,870 Growing up, I was never spoiled. 331 00:24:07,030 --> 00:24:10,460 When I need something, I've always been told, I got 332 00:24:10,630 --> 00:24:15,260 to go find a job, work for it. Nothing is free for me. 333 00:24:15,430 --> 00:24:17,460 I work my ass off for everything I have. 334 00:24:18,570 --> 00:24:21,300 Over the years, I put my head down and focused 335 00:24:21,470 --> 00:24:22,870 on getting the gold. 336 00:24:24,170 --> 00:24:26,970 Every successful person out there has haters. 337 00:24:27,130 --> 00:24:28,260 I just brush it off. 338 00:24:28,430 --> 00:24:29,846 They're not the one that's getting the gold. 339 00:24:29,870 --> 00:24:31,700 I am. 340 00:24:31,870 --> 00:24:34,200 And when the crawler gets here, I am gonna be 341 00:24:34,370 --> 00:24:35,470 on another level. 342 00:24:57,570 --> 00:24:59,370 Comms check. 343 00:25:06,470 --> 00:25:08,300 Ok, I just got to the bottom. 344 00:25:29,270 --> 00:25:31,970 Hot water still feel good, or do you need me to turn it up? 345 00:25:47,500 --> 00:25:49,000 All right, idling up. 346 00:26:14,070 --> 00:26:17,370 He says he's already seeing gold, which is awesome. 347 00:26:23,770 --> 00:26:24,870 Yeah, exactly. 348 00:26:31,400 --> 00:26:32,570 Back in the harbor... 349 00:26:35,470 --> 00:26:36,570 And we're off. 350 00:26:38,100 --> 00:26:40,200 Time to make today count. We need some gold. 351 00:26:41,870 --> 00:26:45,170 Joe fullwood's operating is firing on all cylinders 352 00:26:45,330 --> 00:26:49,100 as he's about to face his biggest challenge yet. 353 00:26:49,270 --> 00:26:51,446 It's looking like Mike might have to jet out of here 354 00:26:51,470 --> 00:26:53,100 a little bit early this season. 355 00:26:53,270 --> 00:26:54,900 He's got family matters to attend to. 356 00:26:55,070 --> 00:26:58,100 I'm not excited for that at all. 357 00:26:59,870 --> 00:27:02,600 We're on a killer run, and it sucks to lose Michael 358 00:27:02,770 --> 00:27:03,900 before the season's over. 359 00:27:04,970 --> 00:27:07,010 I don't know if I'll be able to find another diver. 360 00:27:07,870 --> 00:27:09,200 Certainly not someone as good. 361 00:27:10,670 --> 00:27:13,110 We're gonna get on a stretch of this pay streak where Michael 362 00:27:13,230 --> 00:27:15,500 can pull an eight hour marathon before he leaves. 363 00:27:16,470 --> 00:27:18,546 We're gonna see what the current's doing, see what 364 00:27:18,570 --> 00:27:21,700 the wind's doing, get out here and see how conditions are, 365 00:27:21,870 --> 00:27:23,670 figure out which direction we want to end. 366 00:27:25,270 --> 00:27:28,100 The forecast calls for some nasty currents. 367 00:27:28,270 --> 00:27:30,500 Michael might be cutting his dive short. 368 00:27:30,670 --> 00:27:32,746 Since this is Michael's last day, it's gonna put a lot 369 00:27:32,770 --> 00:27:34,570 of pressure on me for the rest of the season. 370 00:27:44,270 --> 00:27:47,146 Growing up mining over here on the whole east side, I haven't 371 00:27:47,170 --> 00:27:48,870 seen anything this rich before. 372 00:27:49,030 --> 00:27:51,146 I've been diving since they first put wheels 373 00:27:51,170 --> 00:27:52,170 on a dredge. 374 00:27:52,330 --> 00:27:53,930 You know, that's how we used to get out. 375 00:27:54,870 --> 00:27:56,746 Nothing bigger than an eight-inch. 376 00:27:56,770 --> 00:27:58,700 We're talking like early '90s. 377 00:27:58,870 --> 00:28:00,900 My dad would have loved to see all this. 378 00:28:01,070 --> 00:28:02,570 You know, he's the og... 379 00:28:03,770 --> 00:28:05,400 Of gold dredging out here. 380 00:28:07,870 --> 00:28:10,346 First summer mining, big learning curve. 381 00:28:10,370 --> 00:28:12,870 Had no clue what he was doing out here in the ocean. 382 00:28:14,400 --> 00:28:17,570 Sold his mustang and came up here to nome. 383 00:28:19,670 --> 00:28:21,370 My dad was a gold miner. 384 00:28:21,530 --> 00:28:23,360 I'm born and raised on the beaches of nome. 385 00:28:24,870 --> 00:28:26,300 I've got mining in my veins. 386 00:28:27,270 --> 00:28:28,870 Growing up, it was just all gold. 387 00:28:29,030 --> 00:28:31,000 First job was gold. 388 00:28:31,170 --> 00:28:33,870 Paid off my first vehicle with gold from the beach. 389 00:28:34,770 --> 00:28:36,800 Just spent my entire life gold mining. 390 00:28:37,800 --> 00:28:42,400 You learn to enjoy the simplest, most honest things. 391 00:28:42,570 --> 00:28:44,746 Hard work and food on the table. 392 00:28:44,770 --> 00:28:47,546 I hope for future generations to be able to find 393 00:28:47,570 --> 00:28:49,270 the consistency that I've found, 394 00:28:50,370 --> 00:28:51,500 that the ocean's given me. 395 00:28:57,000 --> 00:28:59,300 Ooh, it's cold out. 396 00:28:59,470 --> 00:29:00,470 All right! 397 00:29:12,000 --> 00:29:13,670 All right, everything's running. 398 00:29:35,470 --> 00:29:36,570 Tear it up, man. 399 00:29:41,770 --> 00:29:42,870 And he's off. 400 00:29:44,000 --> 00:29:45,600 Ready to pile up some gold. 401 00:29:50,000 --> 00:29:51,170 Mic check. 402 00:29:52,870 --> 00:29:54,670 Michael, check. Loud and clear. 403 00:29:56,100 --> 00:29:57,800 Michael, check. Good to go. 404 00:30:25,870 --> 00:30:27,100 All right. Here goes. 405 00:30:54,770 --> 00:30:56,170 Loaded. 406 00:30:57,570 --> 00:30:58,670 We're on it. 407 00:31:12,900 --> 00:31:15,670 That dirt going through the box looks real good. 408 00:31:36,700 --> 00:31:37,900 Pretty bad situation. 409 00:31:38,070 --> 00:31:40,500 That's where this is at right now. 410 00:31:40,670 --> 00:31:41,940 Damn. 411 00:31:48,300 --> 00:31:51,170 We're just gonna clip it back on, tie it, 412 00:31:51,330 --> 00:31:53,700 - and we're going back to work. - Ok. 413 00:31:53,870 --> 00:31:55,100 I need this to work today. 414 00:31:57,170 --> 00:32:00,270 Captain kris reassembles their 80-foot hose... 415 00:32:04,470 --> 00:32:07,770 Determined to make sure they don't get hosed again. 416 00:32:09,400 --> 00:32:12,370 The plan is to put the hose back together and put it 417 00:32:12,530 --> 00:32:14,260 right back down. 418 00:32:14,430 --> 00:32:16,146 We can't quit. 419 00:32:16,170 --> 00:32:18,700 You know, I built this all in my head. 420 00:32:18,870 --> 00:32:21,000 Some of the pieces could be better. 421 00:32:24,200 --> 00:32:27,100 I put these two hoses together, latched them together, 422 00:32:27,270 --> 00:32:28,300 for a permanent fix. 423 00:32:29,870 --> 00:32:30,970 Yeah. 424 00:32:32,170 --> 00:32:33,470 Good job, buddy. 425 00:32:33,630 --> 00:32:35,546 And this won't cause me another problem for the rest 426 00:32:35,570 --> 00:32:36,670 of the season. 427 00:32:36,830 --> 00:32:38,260 Ok, let's get the crawler down. 428 00:32:39,470 --> 00:32:41,000 Ok, down, Andy. 429 00:32:52,870 --> 00:32:54,370 Keep going down. 430 00:32:59,070 --> 00:33:00,170 We're ok. 431 00:33:12,200 --> 00:33:13,600 We're back up and running. 432 00:33:18,400 --> 00:33:19,347 We're back on it. 433 00:33:19,371 --> 00:33:21,270 Everything's lining up kind of nice. 434 00:33:22,500 --> 00:33:23,600 Are we ok, Andy? 435 00:33:24,770 --> 00:33:25,970 Ok. 436 00:33:30,970 --> 00:33:33,146 We're definitely moving material. 437 00:33:33,170 --> 00:33:35,000 We're waiting to see a test pan. 438 00:33:44,000 --> 00:33:46,446 That's great news. 439 00:33:46,470 --> 00:33:48,300 Nice thick... 440 00:33:50,770 --> 00:33:54,000 when you see that black, that's where the gold is. 441 00:33:54,170 --> 00:33:56,500 That's the ancient, smelly, untouched stuff. 442 00:33:56,670 --> 00:33:57,547 You know what? 443 00:33:57,571 --> 00:33:58,931 You just know you're making money. 444 00:33:58,970 --> 00:34:02,970 I know I'm making money. I smile when it smells like. 445 00:34:03,130 --> 00:34:05,700 I would like to look at the sluice box and just see 446 00:34:05,870 --> 00:34:07,000 what's going on. 447 00:34:08,170 --> 00:34:10,270 Ok, we're gonna look at the sluice box real quick. 448 00:34:16,300 --> 00:34:18,470 I'm seeing some gold in the ripples. 449 00:34:19,500 --> 00:34:20,630 Damn! 450 00:34:23,100 --> 00:34:25,570 - This is some chunky. - Yeah. 451 00:34:25,730 --> 00:34:28,400 - Whoo! - About time. 452 00:34:28,570 --> 00:34:29,870 This is what I need to see. 453 00:34:41,170 --> 00:34:43,870 We're down 70 feet working ground that other miners 454 00:34:44,030 --> 00:34:45,030 can only dream of. 455 00:34:45,070 --> 00:34:46,970 No one else in nome can do this. 456 00:34:48,100 --> 00:34:50,370 Success. We're getting gold. 457 00:34:50,530 --> 00:34:51,800 We're moving a lot of material. 458 00:34:53,800 --> 00:34:55,400 Yeah, baby, we're killing it. 459 00:34:58,670 --> 00:34:59,800 Across the sea... 460 00:35:18,670 --> 00:35:20,200 On this claim? 461 00:35:23,470 --> 00:35:27,070 After hours enduring hard labor, Zeke tenhoff 462 00:35:27,230 --> 00:35:28,400 is getting rocked. 463 00:35:30,870 --> 00:35:32,270 All right, buddy, that's your time. 464 00:35:33,770 --> 00:35:34,800 Yeah. 465 00:35:43,170 --> 00:35:46,646 This Boulder field is vast, and I'm certain there's 466 00:35:46,670 --> 00:35:49,170 probably hundreds of ounces of gold left under it. 467 00:35:50,700 --> 00:35:53,170 But it's too difficult for us. I'm already worn out. 468 00:35:54,770 --> 00:35:57,270 We're not gonna be able to do it the rest of the season. 469 00:35:57,430 --> 00:35:59,510 So you want to keep... we'll either keep mining here 470 00:35:59,670 --> 00:36:02,970 - or go try something else. - -Chasing this hot stuff is... 471 00:36:03,900 --> 00:36:05,200 Kind of coming up dry. 472 00:36:05,370 --> 00:36:08,770 Where I'm at with it is that we're fighting these conditions 473 00:36:08,930 --> 00:36:11,146 - like, every single dive. - Yeah. 474 00:36:11,170 --> 00:36:13,146 - Everyone's just fighting it. - Yeah. 475 00:36:13,170 --> 00:36:15,076 - And it's just, like, not... - Paying the bills. 476 00:36:15,100 --> 00:36:17,246 I just... I'm kind of... 477 00:36:17,270 --> 00:36:18,630 I'm at the end of my rope with it. 478 00:36:19,900 --> 00:36:22,146 It's a big risk to change the plan this late 479 00:36:22,170 --> 00:36:25,246 in the season, but I need to make whatever decision I need to 480 00:36:25,270 --> 00:36:27,870 to get us the most gold for what is left of the summer. 481 00:36:29,800 --> 00:36:33,470 So we know that there's a bunch of ground right here that was 482 00:36:33,630 --> 00:36:36,560 producing, and it's compared to what we've been doing, 483 00:36:36,730 --> 00:36:38,700 it's easy and straightforward. 484 00:36:38,870 --> 00:36:40,790 We don't have to deal with a bunch of big rocks. 485 00:36:42,100 --> 00:36:43,600 There was a sand field we found 486 00:36:43,770 --> 00:36:46,070 that looked promising earlier this season. 487 00:36:47,100 --> 00:36:49,446 And the synergy is perfect for working through a lot of sand 488 00:36:49,470 --> 00:36:50,546 really fast. 489 00:36:50,570 --> 00:36:52,210 So we're gonna get Gabe down there on it. 490 00:37:27,970 --> 00:37:29,100 How's it going for you? 491 00:37:30,900 --> 00:37:33,270 There's a lot of heavies and black stuff. 492 00:37:34,600 --> 00:37:37,270 If we can keep the hose full, I think we'll do fine. 493 00:37:45,400 --> 00:37:46,970 Does this feel a lot easier? 494 00:37:48,600 --> 00:37:52,600 I mean, yeah, this is so much easier, for sure. 495 00:37:53,500 --> 00:37:56,000 Yeah, this boat is designed to do exactly this. 496 00:37:57,770 --> 00:37:59,800 It does this very, very well. 497 00:38:02,270 --> 00:38:04,470 The boat's designed to, like, go into the sand 498 00:38:04,630 --> 00:38:07,000 and dredge, like, four or five feet of sand. 499 00:38:07,170 --> 00:38:09,746 And, like, we've been trying to make this boat do something 500 00:38:09,770 --> 00:38:12,146 different than that, and, like, we're just, 501 00:38:12,170 --> 00:38:14,270 like, losing our ass doing that. 502 00:38:14,430 --> 00:38:15,560 I'm sorry we just have been. 503 00:38:19,470 --> 00:38:20,670 Pretty smooth sailing. 504 00:38:24,370 --> 00:38:25,470 Back on land... 505 00:38:43,670 --> 00:38:44,770 Yeah! 506 00:38:50,770 --> 00:38:52,670 Yeah, that looks good. 507 00:38:53,800 --> 00:38:56,800 That's why I got this crew. They're tough. 508 00:38:58,000 --> 00:39:00,570 Teamwork makes the dream work. 509 00:39:00,730 --> 00:39:03,860 And after piling up the pay dirt, the wash plant is back 510 00:39:04,030 --> 00:39:07,760 up and running, and the inland mine is back to making gold. 511 00:39:09,000 --> 00:39:14,100 We're rolling, but we're hanging on by a string. 512 00:39:16,570 --> 00:39:18,246 The whole team came together. 513 00:39:18,270 --> 00:39:20,900 We got a bunch of pay piled up, and the wash plant 514 00:39:21,070 --> 00:39:22,400 back up and running. 515 00:39:26,070 --> 00:39:29,100 I don't want to be forced to shut it down, because if we do, 516 00:39:29,270 --> 00:39:30,870 we may not get it started back up. 517 00:39:34,500 --> 00:39:36,470 Cody, you take a look at that box. 518 00:39:37,870 --> 00:39:39,840 Now you can see gold in the box. 519 00:39:42,300 --> 00:39:45,100 The box should be looking real good by tonight. 520 00:39:46,400 --> 00:39:49,300 Just trying to keep the wash plant fed, because we're down 521 00:39:49,470 --> 00:39:50,470 to crunch time. 522 00:39:51,570 --> 00:39:52,976 Loving it. 523 00:39:53,000 --> 00:39:55,370 We're seeing some good color in the box, 524 00:39:56,500 --> 00:39:57,600 I didn't get to look. 525 00:39:57,770 --> 00:40:00,000 I was too busy down here trying to get more. 526 00:40:02,000 --> 00:40:05,170 Now, I got to see some big numbers in the cleanup. 527 00:40:05,330 --> 00:40:07,260 We haven't hit triple digits in a while. 528 00:40:08,370 --> 00:40:10,970 So I want to see over 100 ounces on the scale. 529 00:40:12,370 --> 00:40:14,370 We got to, because time's running out. 530 00:40:27,170 --> 00:40:29,100 I like seeing the big timbers. 531 00:40:29,270 --> 00:40:32,346 I like seeing the big lumber. They were following 532 00:40:32,370 --> 00:40:35,200 something good and didn't want to lose it. 533 00:40:37,670 --> 00:40:40,246 Working this pay streak the old timers work, 534 00:40:40,270 --> 00:40:41,570 makes you think. 535 00:40:42,570 --> 00:40:46,200 These guys traveled thousands of miles to get here, in search 536 00:40:46,370 --> 00:40:48,270 of a better life for them and their families. 537 00:40:49,970 --> 00:40:51,100 And that's what we're doing. 538 00:41:11,570 --> 00:41:13,970 Not back in the triple digits yet. 539 00:41:15,500 --> 00:41:17,200 Yet. 540 00:41:17,370 --> 00:41:19,270 This next cleanup will be. 541 00:41:21,570 --> 00:41:23,500 I'm just hoping it all adds up. 542 00:41:39,170 --> 00:41:40,530 How's everything doing down there? 543 00:41:55,570 --> 00:41:59,746 With his new crawler just days away, Chris mccully is setting 544 00:41:59,770 --> 00:42:03,640 the table with a golden meal that'll keep his divers fed. 545 00:42:06,100 --> 00:42:07,200 All right. 546 00:42:22,370 --> 00:42:25,076 I open up this new cut for the divers, so all they got 547 00:42:25,100 --> 00:42:26,570 to do is go down and get it. 548 00:42:40,170 --> 00:42:41,500 Ok. 549 00:42:43,970 --> 00:42:46,670 When I get the crawler up here, Robert's gonna be one 550 00:42:46,830 --> 00:42:48,160 of the divers on the tata. 551 00:42:50,400 --> 00:42:52,870 So I got to make sure he knows what he's doing. 552 00:43:32,670 --> 00:43:33,770 All right, copy. 553 00:43:49,770 --> 00:43:52,470 Yeah, you're seeing the goal right now? 554 00:43:57,870 --> 00:44:00,800 Yeah, that's the material that you want to work on. 555 00:44:02,870 --> 00:44:07,000 I try my best to leave the new guy on a fresh cut so that 556 00:44:07,170 --> 00:44:08,200 he can learn right away. 557 00:44:29,370 --> 00:44:31,270 Got a copy? 558 00:44:34,570 --> 00:44:35,870 Yeah, yeah, yeah. 559 00:44:48,370 --> 00:44:51,500 They don't know the proximity between the suction and how 560 00:44:51,670 --> 00:44:52,970 close can you get to the suction 561 00:44:53,130 --> 00:44:54,800 without getting sucked up. 562 00:44:56,530 --> 00:44:59,660 At the business end of the hose, suction must be 563 00:44:59,830 --> 00:45:02,746 strong enough to cut through the ocean floor, 564 00:45:02,770 --> 00:45:05,000 and suck up heavy minerals, like gold. 565 00:45:06,270 --> 00:45:08,770 There's definitely g everywhere. 566 00:45:08,930 --> 00:45:12,160 And depending on the size of the pump, that could be strong 567 00:45:12,330 --> 00:45:13,660 enough to pull off a glove. 568 00:45:15,570 --> 00:45:16,970 Or even break bones. 569 00:45:20,570 --> 00:45:23,076 My rule of thumb is, never put yourself in front 570 00:45:23,100 --> 00:45:25,070 of the nozzle. 571 00:45:25,230 --> 00:45:27,300 Doesn't matter what you're doing down there, never, 572 00:45:27,470 --> 00:45:29,100 ever go in front of the nozzle. 573 00:45:31,270 --> 00:45:34,170 Robert made a rookie mistake, and that's not good. 574 00:45:35,470 --> 00:45:38,270 If your hand gets sucked up in there, you can break your arm. 575 00:45:38,430 --> 00:45:42,146 And worst case scenario, another rock will get sucked up 576 00:45:42,170 --> 00:45:43,846 and you get pinched. 577 00:45:43,870 --> 00:45:45,230 That'll be the end of your career. 578 00:45:46,600 --> 00:45:49,700 And Robert needs to learn quick because I won't be out here 579 00:45:49,870 --> 00:45:51,300 watching him to keep him safe. 580 00:45:56,600 --> 00:45:58,200 Hell yeah, buddy. 581 00:45:58,370 --> 00:46:00,800 That's brought to you by Chris bg. 582 00:46:00,970 --> 00:46:01,970 Enjoy while you can. 583 00:46:07,470 --> 00:46:09,230 That's the good thing about working with me. 584 00:46:09,270 --> 00:46:10,570 I teach people. 585 00:46:10,730 --> 00:46:12,400 I put you on the gold, and you learn how 586 00:46:12,570 --> 00:46:13,670 to get the gold. 587 00:46:19,470 --> 00:46:20,600 Across the water... 588 00:46:26,770 --> 00:46:28,970 - Yeah, hey, Richie. - Yes, sir. 589 00:46:40,170 --> 00:46:42,670 That's excellent, Richie. That's excellent. 590 00:46:43,500 --> 00:46:46,700 After landing the adkison team back on gold, 591 00:46:46,870 --> 00:46:49,700 diver Richie huffman clears the six-hour Mark. 592 00:46:51,370 --> 00:46:54,270 Ok, Richard. You can come on up. 593 00:47:01,770 --> 00:47:03,800 Richie's been listening and growing. 594 00:47:03,970 --> 00:47:06,300 It's nice to see, and it's putting more gold 595 00:47:06,470 --> 00:47:07,640 in the box. 596 00:47:10,100 --> 00:47:13,070 Scott, you gonna dive? 597 00:47:15,230 --> 00:47:16,230 All right. 598 00:47:25,170 --> 00:47:27,070 We got an operation going here. 599 00:47:28,570 --> 00:47:31,246 Scott's been a diver for a long time, 600 00:47:31,270 --> 00:47:33,270 but even he can start dragging ass 601 00:47:33,430 --> 00:47:35,100 at the end of the season. 602 00:47:35,270 --> 00:47:37,000 And that's what I saw last time out. 603 00:47:38,400 --> 00:47:40,570 I do not feel well. 604 00:47:46,430 --> 00:47:48,360 About two hours in, I hit a wall. 605 00:47:49,570 --> 00:47:52,400 It can happen. So I got to stay on him, too. 606 00:47:52,570 --> 00:47:55,346 Scott needs to kick it into high gear. 607 00:47:55,370 --> 00:47:58,900 That gold ain't gonna jump in the box by itself. 608 00:47:59,070 --> 00:48:01,670 I hate nagging, but we got to make it more efficient. 609 00:48:02,570 --> 00:48:03,670 We got to rock and roll. 610 00:48:09,070 --> 00:48:12,270 We're on good gold. I know he's tired. 611 00:48:12,430 --> 00:48:13,746 I know he's worn out. 612 00:48:13,770 --> 00:48:15,846 But we can't afford to slow down. 613 00:48:15,870 --> 00:48:17,270 We can't afford to stop now. 614 00:49:00,600 --> 00:49:02,170 He's seeing gold down there. 615 00:49:02,330 --> 00:49:03,630 We're back in business. 616 00:49:04,270 --> 00:49:07,370 So Scott's saying there's some very good material down there. 617 00:49:30,370 --> 00:49:33,470 Whoo! 618 00:49:44,370 --> 00:49:45,570 Bring it on up. 619 00:50:02,870 --> 00:50:04,300 It's a specimen! 620 00:50:06,470 --> 00:50:07,976 Look at that! 621 00:50:08,000 --> 00:50:10,746 - Whoo! - Go get some more! 622 00:50:10,770 --> 00:50:13,600 Go get some more! Holy! 623 00:50:13,770 --> 00:50:15,346 Look at that. 624 00:50:15,370 --> 00:50:18,400 That's an honor. That is a specimen. 625 00:50:24,670 --> 00:50:28,100 Scott has uncovered a nugget of quartz and gold... 626 00:50:29,170 --> 00:50:33,070 formed when dissolved gold is deposited onto quartz veins 627 00:50:33,230 --> 00:50:34,646 in the earth's crust. 628 00:50:34,670 --> 00:50:37,846 These nuggets are prized for their unique look. 629 00:50:37,870 --> 00:50:40,170 And one this size can fetch hundreds 630 00:50:40,330 --> 00:50:41,760 or even thousands of dollars. 631 00:50:45,470 --> 00:50:47,170 Scott found a nice souvenir. 632 00:50:47,330 --> 00:50:49,600 Make a good piece of jewelry, a nice pendant. 633 00:50:49,770 --> 00:50:53,670 He also put us on good gold, and that's what's important. 634 00:50:53,830 --> 00:50:55,360 That's nice. 635 00:50:58,070 --> 00:51:01,070 I think we might have to send that home with you. 636 00:51:27,900 --> 00:51:30,100 Hey, Robert, you're still on the cut? 637 00:51:46,000 --> 00:51:47,270 Right on. Cool. 638 00:51:48,900 --> 00:51:51,400 He sees all these cracks on the bottom, and he's seeing 639 00:51:51,570 --> 00:51:53,100 the gold in it. And that's good. 640 00:51:53,270 --> 00:51:54,970 That's good for me. At least he sees that. 641 00:51:56,170 --> 00:51:59,970 With help from captain Chris, diver Robert wood is still 642 00:52:00,200 --> 00:52:02,200 on the gold after nearly four hours. 643 00:52:04,170 --> 00:52:06,400 Yeah, follow that cut and then make sure 644 00:52:06,570 --> 00:52:08,270 you're looking at the material. 645 00:52:19,100 --> 00:52:22,000 Robert's doing ok. He's learning what I tell him. 646 00:52:22,170 --> 00:52:25,400 But a lot of divers just phone it in when no one's 647 00:52:25,570 --> 00:52:28,400 watching them. So I got to be on these guys. 648 00:52:31,570 --> 00:52:32,700 Boom, that's it. 649 00:52:34,070 --> 00:52:35,300 Hey, Robert. You got a copy? 650 00:52:36,930 --> 00:52:38,650 You're pretty much at the end of your dive, 651 00:52:38,730 --> 00:52:40,360 so whenever you're ready, just come up. 652 00:52:46,670 --> 00:52:47,770 Ok, copy that. 653 00:53:08,100 --> 00:53:09,800 Awesome, dude. Four hours straight. 654 00:53:09,970 --> 00:53:11,070 Not bad, not bad. 655 00:53:12,200 --> 00:53:14,570 - Well, how did that go? - Pretty good. 656 00:53:16,270 --> 00:53:18,110 - See what you did? - Yeah, I'm pretty excited. 657 00:53:34,100 --> 00:53:36,600 It won't be the same as having me on the boat, 658 00:53:36,770 --> 00:53:39,200 but hopefully Robert can be a good diver 659 00:53:39,370 --> 00:53:41,076 while I'm on the crawler. 660 00:53:41,100 --> 00:53:43,170 And then we'll kill it for the rest of the way. 661 00:54:04,100 --> 00:54:05,077 That's it. 662 00:54:05,101 --> 00:54:07,100 We're packed up and now we just gotta 663 00:54:08,270 --> 00:54:09,470 head straight for the harbor. 664 00:54:11,370 --> 00:54:13,246 The day went very well. 665 00:54:13,270 --> 00:54:16,800 The boxes are really looking good already, so our work 666 00:54:16,970 --> 00:54:18,146 definitely pays off. 667 00:54:18,170 --> 00:54:20,370 It's a beautiful thing, it's a beautiful thing. 668 00:54:40,470 --> 00:54:44,970 After their rock and roll days took their toll, sand is grand 669 00:54:45,130 --> 00:54:46,130 for the tenhoff team. 670 00:54:47,370 --> 00:54:48,470 Hey, Gabe. 671 00:54:51,630 --> 00:54:52,950 All right, I'll get you a tether. 672 00:55:10,900 --> 00:55:12,100 It looks good. 673 00:55:13,270 --> 00:55:15,600 My gosh. 674 00:55:16,570 --> 00:55:18,146 There's gold here. 675 00:55:18,170 --> 00:55:19,846 You're getting these good tells. 676 00:55:19,870 --> 00:55:23,146 - Dog simple. - Yo, that's tight. 677 00:55:23,170 --> 00:55:24,976 - Yeah, that was good. - Tight, dude. 678 00:55:25,000 --> 00:55:26,100 It's what we want to do. 679 00:55:27,600 --> 00:55:29,446 Gold mining is a different way of life 680 00:55:29,470 --> 00:55:32,100 in that there is no real rule book. 681 00:55:32,270 --> 00:55:34,346 You kind of have to follow your intuition with some 682 00:55:34,370 --> 00:55:35,970 of these decisions. 683 00:55:36,130 --> 00:55:39,076 And so moving back over into this sand was definitely 684 00:55:39,100 --> 00:55:41,076 the right decision. 685 00:55:41,100 --> 00:55:43,146 We're just gonna have to put our foot on the gas for the rest 686 00:55:43,170 --> 00:55:44,170 of the season. 687 00:55:49,670 --> 00:55:50,976 Yeah, we got lots of room. 688 00:55:51,000 --> 00:55:54,270 Lots of room here. It's gold in the box. 689 00:55:54,430 --> 00:55:57,146 Coming in, easy program. Easy on everybody. 690 00:55:57,170 --> 00:55:59,076 Should be a load of that stuff. 691 00:55:59,100 --> 00:56:00,400 I'm happy about it. 692 00:56:01,770 --> 00:56:03,130 We're gonna make some money today. 693 00:56:11,600 --> 00:56:13,870 We got six-, eight-knot current going. 694 00:56:14,030 --> 00:56:15,030 Look here. 695 00:56:15,130 --> 00:56:17,660 This is gonna get very nasty. 696 00:56:41,070 --> 00:56:45,100 On claim 56, currents are currently an issue, 697 00:56:46,370 --> 00:56:49,546 throwing Michael's eight-hour marathon and Joe's goal 698 00:56:49,570 --> 00:56:52,346 for the season into jeopardy. 699 00:56:52,370 --> 00:56:55,846 Yeah, conditions are deteriorating fast. 700 00:56:55,870 --> 00:56:58,270 We got a monster swell rolling through. 701 00:57:37,070 --> 00:57:39,000 We got white caps on the horizon. 702 00:57:41,470 --> 00:57:44,370 Swells are really kicking our ass out here today. 703 00:57:46,270 --> 00:57:48,270 We'll stick around for a moment here. 704 00:57:48,430 --> 00:57:49,760 Maybe the swell's gonna pass. 705 00:57:56,200 --> 00:57:57,500 Michael's the best. 706 00:57:57,670 --> 00:58:00,400 He's trying to put as much time as he can in before he leaves. 707 00:58:00,570 --> 00:58:02,800 I don't want to fall behind pace, but I don't want him 708 00:58:02,970 --> 00:58:04,800 to put himself in danger either. 709 00:58:04,970 --> 00:58:07,570 Safety is what's most important at the end of the day. 710 00:58:16,570 --> 00:58:18,100 Michael's the ultimate pro. 711 00:58:18,270 --> 00:58:21,140 If it's too tough for him, it's definitely time to call it. 712 00:58:23,600 --> 00:58:25,270 You've got to survive to cleanup. 713 00:58:25,430 --> 00:58:26,646 If you don't make it to the cleanup, 714 00:58:26,670 --> 00:58:28,370 you ain't making any money. 715 00:58:43,600 --> 00:58:46,146 Michael cut his dive short, but the sluice box is 716 00:58:46,170 --> 00:58:47,176 looking amazing. 717 00:58:47,200 --> 00:58:49,970 Might be the best gold we've been on all season. 718 00:58:50,130 --> 00:58:52,860 Right down there, you can almost hear the gold. 719 00:58:53,030 --> 00:58:54,030 Ooh-wa! 720 00:58:55,000 --> 00:58:56,200 You hear that? 721 00:58:57,370 --> 00:58:58,870 I see a lot of gold. 722 00:59:02,000 --> 00:59:04,370 Ok, it's a good time to get this dirt out of here. 723 00:59:06,370 --> 00:59:07,470 Let's head back to port. 724 00:59:11,570 --> 00:59:14,076 Michael leaving puts me in a tough spot. 725 00:59:14,100 --> 00:59:15,870 But I appreciate the sacrifices he made 726 00:59:16,030 --> 00:59:18,360 to stay as long as he could. 727 00:59:18,530 --> 00:59:22,100 These last few days, I've just been on bomb the whole time. 728 00:59:22,270 --> 00:59:23,570 Yeah. 729 00:59:23,730 --> 00:59:24,730 Super good ground. 730 00:59:28,170 --> 00:59:30,300 While the full wood team heads in... 731 00:59:32,770 --> 00:59:34,000 Over on the gold ship... 732 00:59:50,170 --> 00:59:54,200 The boat might have shifted. We've got conditions up here. 733 01:00:03,600 --> 01:00:06,300 We've swung about 20 feet to the north. 734 01:00:06,470 --> 01:00:09,346 Yeah, it looks like we've maybe pivoted 735 01:00:09,370 --> 01:00:11,700 about 20 feet to the north. 736 01:00:21,600 --> 01:00:24,600 Does it still feel like to you that we're dragging? 737 01:00:38,700 --> 01:00:41,970 Given the present weather conditions, there's not much 738 01:00:42,130 --> 01:00:42,977 we can do about it. 739 01:00:43,001 --> 01:00:45,500 If it's not good, we'll bring him up. 740 01:00:54,000 --> 01:00:56,900 I don't want to get into another situation like we had 741 01:00:57,070 --> 01:01:01,100 a while back when the boat starts drifting very rapidly. 742 01:01:06,670 --> 01:01:10,400 His umbilical and the anchor line are twisted. 743 01:01:33,670 --> 01:01:34,800 This is not working. 744 01:01:36,200 --> 01:01:37,670 Not working. 745 01:01:46,270 --> 01:01:48,500 All right, we're gonna idle down. 746 01:01:48,670 --> 01:01:49,900 Idle down, please. 747 01:01:51,570 --> 01:01:55,370 We got a hell of a ripping current here right now. 748 01:02:02,500 --> 01:02:03,600 Yeah, ok. 749 01:02:09,700 --> 01:02:12,970 Look here, this is gonna get very nasty 750 01:02:13,130 --> 01:02:17,076 unless everybody pays attention and stays on task. 751 01:02:17,100 --> 01:02:19,070 Ok, hold on to it. We'll pull you up. 752 01:02:57,700 --> 01:02:59,170 Look at this. This is like a river. 753 01:02:59,330 --> 01:03:01,060 - I know. - Look at that. 754 01:03:01,230 --> 01:03:02,330 Yeah. 755 01:03:03,100 --> 01:03:05,076 The hose wasn't even touching the ground. 756 01:03:05,100 --> 01:03:07,976 I had to just hold onto a rock down there and wait for them 757 01:03:08,000 --> 01:03:09,870 to pull up the slack in my umbilical. 758 01:03:15,370 --> 01:03:17,290 - That was not a good experience. - Breathtaking? 759 01:03:18,570 --> 01:03:20,770 Yes, it was breathtaking. Well put. 760 01:03:22,370 --> 01:03:23,900 Scott showed me something today. 761 01:03:24,070 --> 01:03:26,746 Just like Richie, he pushed hard. 762 01:03:26,770 --> 01:03:28,370 Ok, that's enough. Enough. 763 01:03:29,370 --> 01:03:32,470 Most divers would call it when those currents first kick up, 764 01:03:32,630 --> 01:03:35,000 but Scott hung tough. 765 01:03:35,170 --> 01:03:38,246 Everyone kept their heads and brought him up safely. 766 01:03:38,270 --> 01:03:39,370 Top notch work. 767 01:03:43,400 --> 01:03:47,070 These swells cut our day short, but we'll just have to see 768 01:03:47,230 --> 01:03:48,550 how much we've got on the scales. 769 01:03:49,400 --> 01:03:52,000 I think it was a good call to pull out. 770 01:03:53,400 --> 01:03:55,900 There comes a point of diminishing return. 771 01:04:10,170 --> 01:04:12,740 This time of year, every cleanup can be your last. 772 01:04:15,170 --> 01:04:17,400 As he faces an uncertain future... 773 01:04:18,870 --> 01:04:22,370 Turn this here dirt into some shiny yellow metal. 774 01:04:22,530 --> 01:04:26,060 The only certainty for Joe full wood is that this will 775 01:04:26,230 --> 01:04:28,460 be his last clean out with Michael kralik. 776 01:04:30,370 --> 01:04:31,870 It's a nice pile, dude. 777 01:04:33,300 --> 01:04:36,070 Sucking that dirt up quicker than ever. 778 01:04:37,870 --> 01:04:39,970 This could be the last cleanup. 779 01:04:40,130 --> 01:04:41,346 I don't know if I'm gonna find someone to 780 01:04:41,370 --> 01:04:43,246 step in for Michael. 781 01:04:43,270 --> 01:04:45,670 In the meantime, I need that scale to light up. 782 01:04:46,770 --> 01:04:49,070 All right, here goes. Moment of truth. 783 01:04:50,170 --> 01:04:51,270 What do we got? 784 01:04:53,670 --> 01:04:59,100 One, five, ten, twenty... 785 01:05:04,870 --> 01:05:06,170 31.1. 786 01:05:08,170 --> 01:05:09,317 - Yeah, dude. - Good. 787 01:05:09,341 --> 01:05:14,746 31.1 ounces banks the hometown team nearly 78 grand. 788 01:05:14,770 --> 01:05:18,370 A strong goodbye gift from Joe's mining partner. 789 01:05:18,530 --> 01:05:20,300 Boo-yah. 790 01:05:20,470 --> 01:05:21,570 Real good. 791 01:05:29,370 --> 01:05:30,570 Beautiful work, dude. 792 01:05:31,570 --> 01:05:32,870 Yeah, Michael. 793 01:05:33,900 --> 01:05:36,700 Teaming up with another second generation miner and getting 794 01:05:36,870 --> 01:05:39,470 the numbers we've been getting has been extra rewarding. 795 01:05:40,600 --> 01:05:42,270 Take it straight to the bank? 796 01:05:42,430 --> 01:05:43,746 Yeah. 797 01:05:43,770 --> 01:05:45,970 We're keeping the known mining lifestyle alive, 798 01:05:46,130 --> 01:05:47,246 and now the heat is on. 799 01:05:47,270 --> 01:05:49,770 I've got to find another diver and hope I can get over 800 01:05:49,930 --> 01:05:51,560 the finish line in the time I have left. 801 01:05:52,970 --> 01:05:54,200 That's beautiful. 802 01:05:56,670 --> 01:05:57,800 Two miles away... 803 01:06:05,000 --> 01:06:06,130 Here we go. 804 01:06:07,670 --> 01:06:10,200 It's getting colder, and it's gonna continue 805 01:06:10,370 --> 01:06:12,240 to get colder. 806 01:06:14,700 --> 01:06:17,846 Starting to come to the time of year we separate the men 807 01:06:17,870 --> 01:06:19,070 from the boys. 808 01:06:20,870 --> 01:06:24,246 After the big push, Shawn pomrenke is looking 809 01:06:24,270 --> 01:06:26,300 for an upward trend on the scale. 810 01:06:32,500 --> 01:06:37,670 It looks good! Pack, pack, pack, pack, pack. 811 01:06:37,830 --> 01:06:39,100 Every one of them is packed. 812 01:06:40,500 --> 01:06:43,070 We need it to take a lot of pressure off. 813 01:06:44,500 --> 01:06:48,170 This gold looks amazing. We're turning this around now. 814 01:06:50,600 --> 01:06:52,900 Hard work pays off. 815 01:06:53,070 --> 01:06:55,470 I've been working really hard to get to this point. 816 01:06:56,770 --> 01:06:57,870 Better late than never. 817 01:07:08,000 --> 01:07:10,170 That's a pretty pile of gold. 818 01:07:12,570 --> 01:07:14,000 It's pretty thick through there. 819 01:07:16,470 --> 01:07:17,570 It's gonna be close. 820 01:07:19,200 --> 01:07:20,570 It's been slow for weeks. 821 01:07:22,370 --> 01:07:24,870 50, 60... 822 01:07:26,300 --> 01:07:28,000 - That's not very good. - No. 823 01:07:29,170 --> 01:07:31,200 - Just waiting on George. - Always. 824 01:07:33,670 --> 01:07:36,846 But if we can break 100 ounces today, we still have a shot at 825 01:07:36,870 --> 01:07:38,746 4,000 ounces. 826 01:07:38,770 --> 01:07:40,100 I think she's dry. 827 01:07:43,770 --> 01:07:45,200 Man, that's pretty gold. 828 01:07:47,670 --> 01:07:49,976 That's gonna be a good one. 829 01:07:50,000 --> 01:07:53,000 We're gonna need a bigger jar for the next one. 830 01:07:53,170 --> 01:07:55,270 That's a good pile of gold. 831 01:07:55,430 --> 01:07:56,700 My god. 832 01:07:57,570 --> 01:07:59,000 Yeah? Are we ready? 833 01:08:05,300 --> 01:08:09,070 - 20. - 30. 834 01:08:09,230 --> 01:08:14,100 - 50, 70... -80. - 90. 835 01:08:15,670 --> 01:08:18,800 I just hit 100. Come on. 836 01:08:23,700 --> 01:08:25,000 115. 837 01:08:27,470 --> 01:08:32,700 115.2 ounces is worth $288,000. 838 01:08:32,870 --> 01:08:35,346 Shawn's highest total in weeks. 839 01:08:35,370 --> 01:08:37,546 And Mr. Gold may be on the verge 840 01:08:37,570 --> 01:08:38,870 of finding his groove. 841 01:08:47,000 --> 01:08:49,546 - We are back in triple digits. - Thank god. 842 01:08:49,570 --> 01:08:50,670 That's good. 843 01:08:52,500 --> 01:08:53,970 We banded together. 844 01:08:54,130 --> 01:08:57,346 We got the numbers back up, and we're on our way. 845 01:08:57,370 --> 01:08:58,570 Next one's gonna be better. 846 01:08:59,600 --> 01:09:03,246 This is big, not just for me, but for all of us. 847 01:09:03,270 --> 01:09:05,076 We're on the home run stretch here. 848 01:09:05,100 --> 01:09:07,470 We better keep pay dirt going to the plant. 849 01:09:09,170 --> 01:09:11,246 We just got to push hard as hell to the end 850 01:09:11,270 --> 01:09:12,370 and finish strong. 851 01:09:17,770 --> 01:09:19,170 Next one we'll hit 200. 852 01:09:23,800 --> 01:09:24,900 Back out on the water... 853 01:09:37,370 --> 01:09:40,500 I think this is the most material we've ever moved 854 01:09:40,670 --> 01:09:42,170 with a suction operation. 855 01:09:43,270 --> 01:09:45,500 We're making craters underneath the ocean. 856 01:09:47,270 --> 01:09:51,270 70 feet down, kris Kelly's deep water crawler could be 857 01:09:51,430 --> 01:09:53,860 helping reaper nation crawl out of debt. 858 01:09:55,470 --> 01:09:56,670 Everything's going great. 859 01:09:57,900 --> 01:10:00,270 We had a great day with the crawler, lots of hours, 860 01:10:00,430 --> 01:10:02,660 lots of material. Success! 861 01:10:03,670 --> 01:10:04,770 Killing it. 862 01:10:09,770 --> 01:10:10,870 It's getting kind of dark. 863 01:10:16,170 --> 01:10:17,976 Yeah. 864 01:10:18,000 --> 01:10:20,546 This was a huge victory, and Kevin said they had 865 01:10:20,570 --> 01:10:22,200 a killer day on the mistress. 866 01:10:22,370 --> 01:10:24,170 We'll clean that material when we get back. 867 01:10:25,600 --> 01:10:27,400 Everything's coming together. 868 01:10:27,570 --> 01:10:29,870 Reaper nation firing on all cylinders, 869 01:10:30,030 --> 01:10:32,060 don't underestimate me. 870 01:10:32,230 --> 01:10:34,560 So we made it through the day. 871 01:10:34,730 --> 01:10:37,560 We had a hard start and we finished strong. 872 01:10:37,730 --> 01:10:39,760 This crawler definitely worked. 873 01:10:39,930 --> 01:10:42,760 Claim x is paying off, and we're killing it. 874 01:10:45,200 --> 01:10:46,370 Let's go, let's back up. 875 01:10:54,000 --> 01:10:55,100 Pull it up. 876 01:11:05,170 --> 01:11:07,770 Ok, we made it. Let's get out of here. 877 01:11:11,770 --> 01:11:12,770 This is real nice. 878 01:11:12,830 --> 01:11:14,160 Everything's going great. 879 01:11:26,470 --> 01:11:30,500 This is a dark harbor, but we're making this corner, 880 01:11:30,670 --> 01:11:32,970 it's the dangerous corner of the whole thing, so... 881 01:11:38,770 --> 01:11:39,900 To the right! 882 01:11:43,170 --> 01:11:44,270 To the right! 883 01:11:45,370 --> 01:11:46,470 To the right! 884 01:11:48,000 --> 01:11:49,970 I gotta get a better captain. 885 01:11:54,170 --> 01:11:55,400 Wow! 886 01:11:55,570 --> 01:11:57,400 One thing or another. 887 01:11:58,670 --> 01:12:00,140 What the? 888 01:12:02,600 --> 01:12:04,100 Hello and welcome to another edition 889 01:12:04,270 --> 01:12:07,370 of kris Kelly's secret guide to successful mining. 890 01:12:07,530 --> 01:12:09,646 You know, some days it doesn't feel that successful. 891 01:12:09,670 --> 01:12:12,470 Today we're gonna be talking about shopping in nome. 892 01:12:12,630 --> 01:12:15,360 Up in nome, you have to be very resourceful. 893 01:12:15,530 --> 01:12:17,446 You gotta get out there, you gotta go looking 894 01:12:17,470 --> 01:12:18,746 for boat yards. 895 01:12:18,770 --> 01:12:22,000 Remember, you're only trespassing if you get caught. 896 01:12:24,470 --> 01:12:27,646 Right now, I'm gonna introduce Kevin, my shopping partner, 897 01:12:27,670 --> 01:12:29,600 and my bff for life. 898 01:12:29,770 --> 01:12:30,647 What up, kris? 899 01:12:30,671 --> 01:12:31,946 Let's look around, because I know 900 01:12:31,970 --> 01:12:33,076 we're gonna find something nice. 901 01:12:33,100 --> 01:12:34,600 Let's go check it out. 902 01:12:34,770 --> 01:12:36,506 Well, here's one of our treasures right here, 903 01:12:36,530 --> 01:12:38,600 for example... this is an electric motor. 904 01:12:38,770 --> 01:12:42,346 This thing here is 480 volts. It'll save us 500 bucks a day. 905 01:12:42,370 --> 01:12:45,976 I gotta get a deal on this. Throw that f-word out there. 906 01:12:46,000 --> 01:12:47,100 Free. 907 01:12:49,000 --> 01:12:50,730 - Free 99. - Free. 908 01:12:50,900 --> 01:12:51,747 You know what they say... 909 01:12:51,771 --> 01:12:53,740 if it ain't for free, it ain't for me. 910 01:12:53,900 --> 01:12:55,346 This is coming with us for sure. 911 01:12:55,370 --> 01:12:57,076 Kevin wants to save this machine. 912 01:12:57,100 --> 01:12:59,500 - Praise his name. - Save the machine, baby. 913 01:12:59,670 --> 01:13:01,430 - Save the machine. - Big blue's coming home. 914 01:13:01,470 --> 01:13:02,640 Let's keep going. 915 01:13:03,400 --> 01:13:06,346 I like to call the boat yards, land of broken dreams. 916 01:13:06,370 --> 01:13:07,576 We hit the jackpot. 917 01:13:07,600 --> 01:13:10,600 Somebody thought that boat was gonna make him a millionaire. 918 01:13:10,770 --> 01:13:12,770 Turns out that dream became a nightmare. 919 01:13:12,930 --> 01:13:14,046 The boat's still good. 920 01:13:14,070 --> 01:13:16,746 They just couldn't find gold if they were laying on it. 921 01:13:16,770 --> 01:13:19,100 Yeah, this is a good motor right there. 922 01:13:19,270 --> 01:13:20,276 This is sold. 923 01:13:20,300 --> 01:13:22,270 Thank you very much for watching another episode 924 01:13:22,430 --> 01:13:25,246 of kris Kelly's secret guide to successful mining. 925 01:13:25,270 --> 01:13:27,570 I hope these tips are helping you. 926 01:13:27,730 --> 01:13:28,707 Yeah, baby, let's do it. 927 01:13:28,731 --> 01:13:30,360 I think we saved, like, 10 grand today. 928 01:13:37,200 --> 01:13:38,300 Wow! 929 01:13:39,600 --> 01:13:41,670 One thing or another. 930 01:13:51,600 --> 01:13:54,146 We had such a great day, and now this. 931 01:13:54,170 --> 01:13:58,000 The steering's out on the all-in, so this 20-ton boat is 932 01:13:58,170 --> 01:13:59,370 drifting in the darkness. 933 01:14:00,870 --> 01:14:03,100 And if I hit a bunch of boats coming into the harbor, 934 01:14:03,270 --> 01:14:05,346 I am, and it's all my hard work's 935 01:14:05,370 --> 01:14:07,140 over in a blink of an eye. 936 01:14:09,600 --> 01:14:11,200 Ok, we're still fine. 937 01:14:12,770 --> 01:14:16,770 Just twisting around. Everything's cool. 938 01:14:16,930 --> 01:14:19,760 You know, we're not in any trouble yet. 939 01:14:19,930 --> 01:14:21,250 Are you trying to turn the wheel? 940 01:14:29,500 --> 01:14:32,100 Ok, we'll just tell him it's working. 941 01:14:32,270 --> 01:14:33,270 He got it! 942 01:14:35,300 --> 01:14:37,100 Ok, crisis averted. 943 01:14:37,270 --> 01:14:39,270 Piece of boat. 944 01:14:43,970 --> 01:14:45,070 Take a right. 945 01:14:47,270 --> 01:14:49,070 What the man? 946 01:14:50,170 --> 01:14:53,470 We got some steering back, but it's not great. 947 01:14:53,630 --> 01:14:54,800 It could be going better. 948 01:14:55,470 --> 01:14:58,670 We're not totally out of control, just a little bit. 949 01:14:59,670 --> 01:15:00,770 Ok, straight! 950 01:15:06,000 --> 01:15:07,100 Ok, we're here. 951 01:15:10,100 --> 01:15:11,170 Reverse! 952 01:15:19,100 --> 01:15:20,200 Ok, we're good. 953 01:15:23,570 --> 01:15:24,670 We got lucky. 954 01:15:28,370 --> 01:15:30,846 Ok, let's grab our bags and get the out of here 955 01:15:30,870 --> 01:15:33,900 before this boat blows up or catches on fire 956 01:15:34,070 --> 01:15:36,846 or some like that. 957 01:15:36,870 --> 01:15:39,976 "All in the toilet," that's what we call this boat. 958 01:15:40,000 --> 01:15:42,000 Good job, everybody. We made it! 959 01:15:43,000 --> 01:15:44,100 Yeah! 960 01:15:46,400 --> 01:15:48,070 We live to fight another day. 961 01:16:03,830 --> 01:16:06,846 Vernon adkison is hoping to light up the scale, 962 01:16:06,870 --> 01:16:08,970 despite a day cut short. 963 01:16:10,730 --> 01:16:14,000 We had to come in yesterday because of rough weather, 964 01:16:14,170 --> 01:16:16,670 and now we got to do this clean up. 965 01:16:18,370 --> 01:16:20,470 I'm tough on my crew sometimes, 966 01:16:20,630 --> 01:16:22,746 but they're really starting to gel. 967 01:16:22,770 --> 01:16:25,370 That's why I do it, and that's what will get us 968 01:16:25,530 --> 01:16:27,400 a strong finish for the season. 969 01:16:29,870 --> 01:16:31,546 All right. 970 01:16:31,570 --> 01:16:33,170 Here it goes. Let's see how we got here. 971 01:16:36,100 --> 01:16:44,100 One, two, three... Four, five... 972 01:16:46,170 --> 01:16:54,160 Eight... 10, 12, 15... 973 01:16:58,170 --> 01:16:59,670 15.87. 974 01:17:01,170 --> 01:17:05,270 15.87 ounces is worth nearly $40,000. 975 01:17:06,270 --> 01:17:09,670 And Vernon's team proves they're sea-ready at the most 976 01:17:09,830 --> 01:17:11,000 critical time of the season. 977 01:17:19,270 --> 01:17:21,770 I'd say that's a pretty good day's work. 978 01:17:21,930 --> 01:17:24,400 We got a chance of going home with some serious gold 979 01:17:24,570 --> 01:17:25,570 in our pockets. 980 01:17:26,570 --> 01:17:28,870 All I gotta say is, keep up the good work. 981 01:17:31,770 --> 01:17:32,870 Back in nome... 982 01:17:40,670 --> 01:17:41,770 Hey. 983 01:17:41,930 --> 01:17:43,600 - Hey. - How's it going? 984 01:17:43,770 --> 01:17:45,646 - What's up, man? - I'm beat. 985 01:17:45,670 --> 01:17:47,270 You ready to see how much we got? 986 01:17:47,430 --> 01:17:49,900 Yes, sir. Put me in a good mood. 987 01:17:51,600 --> 01:17:53,976 I got the crawler on amazing ground. 988 01:17:54,000 --> 01:17:56,846 Now, I'm gonna see how Kevin did on the mistress. 989 01:17:56,870 --> 01:17:59,146 All right, here it goes, man. You ready? 990 01:17:59,170 --> 01:18:00,270 Yeah. 991 01:18:01,470 --> 01:18:02,570 One... 992 01:18:03,900 --> 01:18:06,300 - Five. - Six, seven, eight. 993 01:18:07,270 --> 01:18:08,370 There's 10. 994 01:18:09,600 --> 01:18:11,370 - There's 15. - Good, good. 995 01:18:12,770 --> 01:18:13,840 18. 996 01:18:14,000 --> 01:18:16,100 - There's 20. - That'll pay some bills. 997 01:18:16,270 --> 01:18:17,270 There's 25. 998 01:18:18,300 --> 01:18:20,170 30. 999 01:18:20,330 --> 01:18:21,330 Ok. 1000 01:18:23,470 --> 01:18:26,076 30.9 ounces. 1001 01:18:26,100 --> 01:18:27,100 Great. 1002 01:18:27,270 --> 01:18:31,370 30.9 ounces is worth over 77 grand. 1003 01:18:31,530 --> 01:18:34,460 It's reaper nation's best clean out yet. 1004 01:18:34,630 --> 01:18:37,100 And kris Kelly may have righted his ships 1005 01:18:37,270 --> 01:18:38,500 in the Nick of time. 1006 01:18:47,970 --> 01:18:49,370 That's a pretty good amount, dude. 1007 01:18:49,530 --> 01:18:51,500 - I'm pretty excited over that. - You did great. 1008 01:18:51,670 --> 01:18:53,390 - Good job. - -I'm happy with this cleanup, 1009 01:18:53,530 --> 01:18:54,530 to be honest with you. 1010 01:18:54,570 --> 01:18:55,970 I'm happy with this cleanup, too. 1011 01:18:56,130 --> 01:18:57,846 Everything's great. We just need to grind away. 1012 01:18:57,870 --> 01:18:59,670 We need to keep going. 1013 01:18:59,830 --> 01:19:02,100 So, let's just go back out there and hit it hard. 1014 01:19:02,270 --> 01:19:03,740 Yeah, ok. 1015 01:19:03,900 --> 01:19:07,970 For the first time this season, everything is coming together. 1016 01:19:08,130 --> 01:19:12,060 And if I keep doing this, I'll pull off my summer. 1017 01:19:12,230 --> 01:19:15,260 We have just enough to keep pushing, so let's just keep 1018 01:19:15,430 --> 01:19:16,700 pushing, strong. 1019 01:19:18,300 --> 01:19:20,670 With a winning attitude like that, we'll never lose. 1020 01:19:25,370 --> 01:19:26,540 Across town... 1021 01:19:28,400 --> 01:19:31,400 We're already getting to the end of our season here. 1022 01:19:31,570 --> 01:19:33,100 We're gonna do a clean out today. 1023 01:19:33,270 --> 01:19:35,500 I'm actually quite excited to weigh the gold 1024 01:19:35,670 --> 01:19:36,840 that we get today. 1025 01:19:38,670 --> 01:19:40,770 We've been putting a lot of hours in the box, 1026 01:19:41,730 --> 01:19:45,100 and I try to teach Robert after I put him on the gold. 1027 01:19:45,270 --> 01:19:48,300 This cleanup would be a good test to see how these guys 1028 01:19:48,470 --> 01:19:49,470 perform without me. 1029 01:19:55,070 --> 01:19:56,670 It feels pretty hefty. 1030 01:19:59,900 --> 01:20:01,200 Here we go. 1031 01:20:03,670 --> 01:20:06,270 Four, six, eight... 1032 01:20:07,270 --> 01:20:08,370 10, 12... 1033 01:20:10,370 --> 01:20:13,370 25, 27, 28, come on. 1034 01:20:15,270 --> 01:20:16,470 36. 1035 01:20:19,970 --> 01:20:22,646 Ooh, 38.9. 1036 01:20:22,670 --> 01:20:24,546 Whoo! 1037 01:20:24,570 --> 01:20:25,570 Whoa. 1038 01:20:25,730 --> 01:20:30,400 38.9 ounces is worth nearly $100,000. 1039 01:20:30,570 --> 01:20:32,500 Wow, good job. 1040 01:20:32,670 --> 01:20:34,746 And the captain's faith in divers, 1041 01:20:34,770 --> 01:20:35,840 may have turned a corner. 1042 01:20:36,000 --> 01:20:37,000 Yeah, wow. 1043 01:20:45,730 --> 01:20:48,646 Once I get the crawler up here, I'm gonna have 1044 01:20:48,670 --> 01:20:50,846 two dredges burning gold. 1045 01:20:50,870 --> 01:20:52,670 And this is what I've been waiting for. 1046 01:20:54,570 --> 01:20:55,670 Job well done. 1047 01:21:03,300 --> 01:21:04,530 Hey. How's it going? 1048 01:21:07,000 --> 01:21:08,900 So far, so good. Can't complain. 1049 01:21:09,070 --> 01:21:12,170 We're able to get our hours in and yeah. 1050 01:21:12,330 --> 01:21:13,370 What you got for me today? 1051 01:21:35,400 --> 01:21:37,370 Thank you for letting me know. 1052 01:21:37,530 --> 01:21:39,760 And, yeah, now I can plan accordingly, so... 1053 01:21:41,330 --> 01:21:42,400 Bye. 1054 01:21:44,300 --> 01:21:46,600 I wanted the crawler to be up here this summer, 1055 01:21:47,670 --> 01:21:50,270 and it's not gonna happen this year. 1056 01:21:50,430 --> 01:21:52,060 That's gonna mess up my plans. 1057 01:21:52,230 --> 01:21:55,400 It really sucks because I might not hit my goal this summer. 1058 01:21:57,900 --> 01:21:59,830 What the, dude? 1059 01:22:06,970 --> 01:22:09,976 Joe full wood keeps up his ferocious pace, 1060 01:22:10,000 --> 01:22:12,370 while Vernon makes every hour count. 1061 01:22:16,370 --> 01:22:19,170 Next time on "Bering sea gold." 1062 01:22:19,330 --> 01:22:21,246 Time's getting short. 1063 01:22:21,270 --> 01:22:23,446 She's getting close to the end out here. 1064 01:22:23,470 --> 01:22:24,546 Everything's on the line. 1065 01:22:24,570 --> 01:22:27,570 This is it. No time to mess around. 1066 01:22:27,730 --> 01:22:29,100 Snow on the mountains. 1067 01:22:29,270 --> 01:22:30,770 The dirt's starting to freeze. 1068 01:22:32,470 --> 01:22:34,570 Got to make hay while the sun shines. 1069 01:22:35,730 --> 01:22:37,600 Come on, let's get that gold. 1070 01:22:37,770 --> 01:22:39,100 Yeah! 1071 01:22:46,270 --> 01:22:47,370 I'm here to make money, 1072 01:22:47,530 --> 01:22:49,400 and I'm gonna do whatever it takes. 1073 01:22:50,300 --> 01:22:52,970 If we don't get that started, we're not gonna make any gold. 1074 01:22:56,770 --> 01:22:58,740 Whoo-hoo-hoo! 1075 01:22:58,900 --> 01:23:01,070 I smell gold! 1076 01:23:01,230 --> 01:23:04,730 I see gold in this sluice box! I know I'm getting gold! 1077 01:23:06,000 --> 01:23:07,370 Nice job, George. 1078 01:23:08,570 --> 01:23:09,670 Yippee ki yay! 1079 01:23:10,670 --> 01:23:12,000 That's what I'm talking about. 1080 01:23:12,170 --> 01:23:13,500 My god. 1081 01:23:13,670 --> 01:23:14,846 Can't stop, won't stop. 1082 01:23:14,870 --> 01:23:18,270 Yeah, get in there, boy! Whee! 75556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.