Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,970 --> 00:00:07,300
I'm in the fight of my life.
2
00:00:11,000 --> 00:00:14,070
I took a huge gamble.
I moved from sea...
3
00:00:15,200 --> 00:00:16,700
To land.
4
00:00:19,170 --> 00:00:20,976
For a chance to find the pay streak
5
00:00:21,000 --> 00:00:23,170
of the original nome gold rush.
6
00:00:26,500 --> 00:00:27,670
But the cost is high.
7
00:00:31,370 --> 00:00:33,670
And I haven't hit my
gold target for weeks.
8
00:00:35,770 --> 00:00:37,170
The freeze is close.
9
00:00:38,070 --> 00:00:39,846
But there's enough time to find fortune
10
00:00:39,870 --> 00:00:41,640
before the doors slam shut.
11
00:00:44,100 --> 00:00:46,300
I've been on top for over a decade.
12
00:00:49,800 --> 00:00:51,600
And I refuse to fail.
13
00:01:06,000 --> 00:01:07,470
Morning.
14
00:01:08,470 --> 00:01:09,570
It's a cold morning.
15
00:01:11,370 --> 00:01:13,646
After a game-changing discovery,
16
00:01:13,670 --> 00:01:15,200
Zeke tenhoff has been forced
17
00:01:15,370 --> 00:01:18,270
to make a crew change
that hits close to home.
18
00:01:19,570 --> 00:01:21,170
We're out, nice, bright, and early.
19
00:01:21,330 --> 00:01:23,746
The sun is just starting to
think about maybe coming up
20
00:01:23,770 --> 00:01:25,700
here after a little while.
21
00:01:25,870 --> 00:01:28,846
And I got my brother Gabe out here.
22
00:01:28,870 --> 00:01:31,546
My brothers are gonna
kind of swap around because,
23
00:01:31,570 --> 00:01:34,170
like, we're just kind
of... tensions are high.
24
00:01:40,470 --> 00:01:42,770
The last time we went
out, things went really well.
25
00:01:42,930 --> 00:01:46,460
We found some awesome gold
under a giant pile of boulders.
26
00:01:53,870 --> 00:01:55,846
The problem is that it's really hard work,
27
00:01:55,870 --> 00:01:58,600
and it may be a little bit too dangerous.
28
00:02:04,030 --> 00:02:07,446
And unfortunately, my brother
Sam didn't want to dive on it
29
00:02:07,470 --> 00:02:09,470
because he believes it
might be too dangerous.
30
00:02:09,630 --> 00:02:12,000
- I don't feel comfortable.
- That's a problem.
31
00:02:13,370 --> 00:02:15,746
We're gonna swap around the rotation.
32
00:02:15,770 --> 00:02:18,446
I'm gonna have Sam dive on night shift
33
00:02:18,470 --> 00:02:21,170
and my brother Gabe on day shift.
34
00:02:21,330 --> 00:02:23,010
It might just make things a little easier.
35
00:02:23,870 --> 00:02:25,800
Yet again, we persist.
36
00:02:25,970 --> 00:02:27,600
We are on time, out of the harbor.
37
00:02:28,770 --> 00:02:30,300
My brothers are very different.
38
00:02:31,370 --> 00:02:34,746
My brother Sam is a musician,
and so he feels kind of that
39
00:02:34,770 --> 00:02:37,500
gold mining is not the
main thing that he does,
40
00:02:38,400 --> 00:02:40,546
whereas Gabe and I are 100%.
41
00:02:40,570 --> 00:02:43,746
And so I'm hoping to
get two dives in today,
42
00:02:43,770 --> 00:02:45,400
but these boulders are no joke.
43
00:02:58,870 --> 00:03:00,300
- Shall we?
- Yeah.
44
00:03:00,470 --> 00:03:01,600
Yeah, let's do it.
45
00:03:03,070 --> 00:03:05,100
It's tough to work in this Boulder field.
46
00:03:05,270 --> 00:03:08,446
- Let's start pulling it up.
- Ok.
47
00:03:08,470 --> 00:03:11,470
Haul up on it just a little bit gently.
48
00:03:11,630 --> 00:03:13,160
Yeah, yeah.
49
00:03:13,330 --> 00:03:15,160
Ok, there it goes.
50
00:03:15,330 --> 00:03:18,160
And it's really tough to move
this 14-inch nozzle around
51
00:03:18,330 --> 00:03:20,900
and navigate these boulders
with it because it's so heavy.
52
00:03:21,070 --> 00:03:22,800
- I'm gonna do that.
- All right.
53
00:03:23,700 --> 00:03:26,170
It's the biggest nozzle in
the suction dredging fleet.
54
00:03:27,600 --> 00:03:30,470
And so, I'm gonna have
Gabe help me move around
55
00:03:30,630 --> 00:03:32,000
by adjusting the anchor line.
56
00:03:32,900 --> 00:03:35,446
That's gonna involve
Gabe firing up the hydraulics
57
00:03:35,470 --> 00:03:37,370
and releasing five feet from one anchor,
58
00:03:37,530 --> 00:03:39,800
and then pulling in five
feet on another anchor.
59
00:03:40,770 --> 00:03:42,306
It's going to help me a lot underwater,
60
00:03:42,330 --> 00:03:44,360
but Gabe's gonna be really busy topside.
61
00:04:40,770 --> 00:04:42,470
Nice. That's good.
62
00:04:45,800 --> 00:04:46,900
Damn.
63
00:04:58,500 --> 00:04:59,670
Ok, there you go.
64
00:05:15,770 --> 00:05:17,246
He over moves,
65
00:05:17,270 --> 00:05:20,070
and he always ends up
having you go back and forth.
66
00:05:21,570 --> 00:05:22,670
There you go.
67
00:05:28,130 --> 00:05:30,260
It is constant with this man.
68
00:05:31,500 --> 00:05:33,700
Can you pick up six feet on the port
69
00:05:33,870 --> 00:05:37,000
and then just do that
nine times in a row?
70
00:05:37,170 --> 00:05:38,870
There you go.
71
00:05:40,330 --> 00:05:42,400
- No.
- No way.
72
00:05:53,470 --> 00:05:56,200
Ok...
73
00:06:24,470 --> 00:06:27,070
Whoa. Yeah!
74
00:06:32,670 --> 00:06:34,000
And we're making money.
75
00:06:34,870 --> 00:06:39,470
Yeah!
76
00:06:43,070 --> 00:06:44,300
While Zeke gets rocking...
77
00:06:50,570 --> 00:06:51,870
All right, let's do it.
78
00:06:53,000 --> 00:06:54,600
Going for maximum gold.
79
00:06:55,700 --> 00:06:57,370
Vernon adkison ramps up
80
00:06:57,530 --> 00:07:00,560
for his longest deep water
marathon of the season.
81
00:07:12,170 --> 00:07:14,770
The first half of the
summer was not great.
82
00:07:15,870 --> 00:07:18,070
Let's get the thing going!
83
00:07:18,230 --> 00:07:20,870
20 minutes to noon, and
we're still not in the water.
84
00:07:24,870 --> 00:07:26,370
Pull him up. He's all up.
85
00:07:26,530 --> 00:07:28,000
He's not gonna get any better.
86
00:07:28,170 --> 00:07:30,970
The nitrox machine is only
running off of one cylinder.
87
00:07:31,130 --> 00:07:33,260
At this point, we might
as well just go into town.
88
00:07:34,370 --> 00:07:37,470
It's straight up 1.8. That does not cut it.
89
00:07:39,100 --> 00:07:41,600
But last time out, we turned the corner.
90
00:07:42,670 --> 00:07:44,446
We got the nitrox system fixed
91
00:07:44,470 --> 00:07:46,400
and got on the best gold of the season.
92
00:07:54,670 --> 00:07:57,470
I want to get back out
there and dive until dawn.
93
00:07:58,670 --> 00:08:00,646
Some teams have a night crew,
94
00:08:00,670 --> 00:08:02,870
but we've just got Scott and Richie,
95
00:08:03,030 --> 00:08:05,400
so we're aiming for two
dives from each of them.
96
00:08:06,670 --> 00:08:08,570
That'll be a total of 18 hours.
97
00:08:09,670 --> 00:08:11,670
It means pushing them
and hoping they have
98
00:08:11,830 --> 00:08:13,000
the stamina to do it.
99
00:08:28,000 --> 00:08:29,700
- We're on spot right now.
- Yeah.
100
00:08:29,870 --> 00:08:31,470
Let's let go of that anchor over there.
101
00:08:32,370 --> 00:08:33,870
All right, here we go.
102
00:08:35,970 --> 00:08:37,370
Let's make some money.
103
00:08:37,530 --> 00:08:40,160
Get the nitrox system up and running.
104
00:08:43,270 --> 00:08:45,446
We're hitting the same area as last time,
105
00:08:45,470 --> 00:08:47,400
but with more hours,
106
00:08:47,570 --> 00:08:49,546
we ought to have a fantastic clean out,
107
00:08:49,570 --> 00:08:50,670
the best clean out yet.
108
00:08:51,870 --> 00:08:54,300
Should be a great day to get some gold.
109
00:08:54,470 --> 00:08:56,200
All right, let's do it.
110
00:08:59,400 --> 00:09:01,370
GPS says we're right in our zone.
111
00:09:01,530 --> 00:09:03,700
Thank you.
112
00:09:03,870 --> 00:09:06,746
Until more people get nitrox,
we're pretty safe out here.
113
00:09:06,770 --> 00:09:09,270
But that's why it hasn't been hit before.
114
00:09:09,430 --> 00:09:12,460
Nobody could safely go in these depths.
115
00:09:16,570 --> 00:09:18,200
Ok, here we go.
116
00:11:03,270 --> 00:11:04,970
Well, that's good information.
117
00:11:11,170 --> 00:11:13,000
Ha!
118
00:11:25,170 --> 00:11:27,170
We really don't want to get anybody hurt.
119
00:11:29,670 --> 00:11:31,570
We're in the danger zone.
120
00:11:31,730 --> 00:11:33,600
We're taking waves from the side.
121
00:11:33,770 --> 00:11:36,670
Raise the sluice box! Whoa!
122
00:11:49,100 --> 00:11:50,200
Here we go.
123
00:11:51,700 --> 00:11:52,870
Whoo!
124
00:11:54,100 --> 00:11:57,370
Two miles from the Bering sea... Yeah!
125
00:11:57,530 --> 00:11:59,900
Shawn pomrenke has the gold cavalry
126
00:12:00,130 --> 00:12:01,400
running at full force.
127
00:12:02,170 --> 00:12:05,670
All this new equipment's
definitely helped production out.
128
00:12:06,670 --> 00:12:09,870
We are definitely hitting on all cylinders.
129
00:12:10,030 --> 00:12:11,260
Plant's down.
130
00:12:11,430 --> 00:12:14,600
We ran out of sod pay,
so hopefully we can get
131
00:12:14,770 --> 00:12:16,670
the plant back up and running here.
132
00:12:18,270 --> 00:12:20,446
We got to get on bedrock.
133
00:12:20,470 --> 00:12:23,570
All hands on deck right
now to get down to pay dirt.
134
00:12:25,870 --> 00:12:29,700
All this overburden is
disappearing really fast.
135
00:12:31,270 --> 00:12:32,670
I'm liking what I'm seeing.
136
00:12:33,570 --> 00:12:35,400
We cleaned out the first cut,
137
00:12:35,570 --> 00:12:39,146
but fell behind trying to
get the pay on the second.
138
00:12:39,170 --> 00:12:41,800
We had to shut down the wash
plant because we didn't have
139
00:12:41,970 --> 00:12:43,050
anything to run through it.
140
00:12:44,600 --> 00:12:47,000
Look at how quick this is coming down.
141
00:12:49,370 --> 00:12:52,100
We have a whole fleet of
new toys to get through this dirt.
142
00:12:53,570 --> 00:12:56,100
It's adding to my tab,
but it's also putting things
143
00:12:56,270 --> 00:12:57,640
into high gear.
144
00:13:00,170 --> 00:13:02,100
We gotta be getting close to bedrock.
145
00:13:03,100 --> 00:13:04,870
That's where all the gold's at.
146
00:13:07,370 --> 00:13:09,900
We're almost to bedrock.
147
00:13:12,370 --> 00:13:13,670
All right, copy that.
148
00:13:19,200 --> 00:13:21,200
We're almost there. I can feel it.
149
00:13:26,300 --> 00:13:27,470
Whoa, whoa.
150
00:13:30,470 --> 00:13:33,100
It's all starting to look pretty good.
151
00:13:34,100 --> 00:13:35,370
Look at that.
152
00:13:36,900 --> 00:13:38,700
There it is.
153
00:13:38,870 --> 00:13:39,970
Bedrock, baby.
154
00:13:40,970 --> 00:13:43,446
I've seen bedrock at the bottom.
155
00:13:43,470 --> 00:13:44,670
That means we're there.
156
00:13:45,870 --> 00:13:47,300
We are on the gold.
157
00:13:48,600 --> 00:13:49,700
Yeah!
158
00:13:50,770 --> 00:13:52,400
Ho-ho-ho!
159
00:13:53,570 --> 00:13:57,200
Finally, we're on pay
dirt, and it looks good.
160
00:13:57,370 --> 00:14:00,070
We should be able to
get cleanups going again.
161
00:14:00,230 --> 00:14:02,746
We're going to start out
just above the pay dirt,
162
00:14:02,770 --> 00:14:05,200
so we work down into it.
163
00:14:05,370 --> 00:14:07,600
So this first cleanup
probably is not going to be
164
00:14:07,770 --> 00:14:08,770
as good as it should be.
165
00:14:10,000 --> 00:14:12,470
I'd still like to see at least 100 ounces
166
00:14:12,630 --> 00:14:14,200
to know that we're on the right track.
167
00:14:22,670 --> 00:14:25,600
My plan is to open
up as much as we can,
168
00:14:26,470 --> 00:14:28,500
take all this lower grade stuff,
169
00:14:28,670 --> 00:14:31,140
and then come in and
take that high grade.
170
00:14:33,600 --> 00:14:35,830
Man, that's some good-looking dirt.
171
00:14:38,300 --> 00:14:41,100
All right, let's get this dirt to the plant
172
00:14:41,270 --> 00:14:43,700
and start running again.
173
00:14:46,170 --> 00:14:48,270
I feel a connection
to the history of nome.
174
00:14:51,900 --> 00:14:54,570
I feel like I'm carrying on
the work of the original miners
175
00:14:54,730 --> 00:14:55,976
that started all this.
176
00:14:56,000 --> 00:14:58,070
Hey, let's go ahead
and get the plant fired up.
177
00:15:13,200 --> 00:15:14,700
Now we're making money.
178
00:15:17,170 --> 00:15:20,470
I'm super excited.
179
00:15:21,770 --> 00:15:23,870
Yeah, that's what I want to see.
180
00:15:25,870 --> 00:15:27,000
Moo-ha!
181
00:15:33,170 --> 00:15:34,570
At the harbor.
182
00:15:39,270 --> 00:15:41,770
Well, we're almost done
repairs on the mistress,
183
00:15:41,930 --> 00:15:45,360
and we should have the
mistress back in the water today.
184
00:15:46,900 --> 00:15:50,770
After a season of turmoil,
reaper nation puts the pieces
185
00:15:50,930 --> 00:15:53,500
together for their end
of summer onslaught.
186
00:15:54,970 --> 00:15:57,730
We had a problem with the
mistress a couple weeks ago.
187
00:16:01,230 --> 00:16:03,100
Wow!
188
00:16:03,270 --> 00:16:05,646
The plan was to have the
crawler and the mistress
189
00:16:05,670 --> 00:16:08,146
both making money for
the rest of the summer.
190
00:16:08,170 --> 00:16:09,570
We're.
191
00:16:11,470 --> 00:16:13,746
We've been working around
the clock to get the mistress
192
00:16:13,770 --> 00:16:14,870
back on water.
193
00:16:15,870 --> 00:16:17,070
We're not done yet.
194
00:16:17,230 --> 00:16:19,400
We're close, but we're not 100%.
195
00:16:20,570 --> 00:16:22,570
So while the final fixes are being done,
196
00:16:22,730 --> 00:16:24,260
I'm going to take the crawler out.
197
00:16:26,470 --> 00:16:29,400
I'm going to go make
money today, or I'm broke.
198
00:16:31,000 --> 00:16:32,570
The plan is simple.
199
00:16:32,730 --> 00:16:34,760
Get out there and then mine all day.
200
00:16:38,970 --> 00:16:40,600
We need the crawler on gold now,
201
00:16:40,770 --> 00:16:43,076
and the mistress getting
gold later on today.
202
00:16:43,100 --> 00:16:44,870
Ok, let's go!
203
00:16:45,030 --> 00:16:47,100
Nice and easy, everything's cool.
204
00:16:48,600 --> 00:16:50,100
I need both boats out there,
205
00:16:50,270 --> 00:16:52,000
everything working at the same time.
206
00:17:02,600 --> 00:17:04,076
Yeah, the mistress will be in the water
207
00:17:04,100 --> 00:17:05,206
in like three hours.
208
00:17:05,230 --> 00:17:07,860
I really wanted to be there
to see it go in the water
209
00:17:08,030 --> 00:17:09,960
and make sure everything was safe.
210
00:17:10,130 --> 00:17:11,646
This is my priority.
211
00:17:11,670 --> 00:17:14,970
This is what's gonna make
me my millions of dollars.
212
00:17:15,130 --> 00:17:16,500
So this is where I have to be.
213
00:17:18,200 --> 00:17:21,400
Last time out with the
crawler... Yeah, baby!
214
00:17:26,270 --> 00:17:28,900
We got down to 70 feet on Clay mat.
215
00:17:30,300 --> 00:17:33,570
We're in it! We're in it!
216
00:17:33,730 --> 00:17:34,760
Epic.
217
00:17:34,930 --> 00:17:36,200
Phenomenal.
218
00:17:36,370 --> 00:17:38,700
And we found better gold
than we've seen all summer.
219
00:17:42,100 --> 00:17:43,770
Ok, well, this is great.
220
00:17:43,930 --> 00:17:45,860
Ok, stand by. Let's get into anchors.
221
00:17:46,030 --> 00:17:47,360
Go ahead and drop 'em.
222
00:17:48,400 --> 00:17:49,646
So we're gonna go back there,
223
00:17:49,670 --> 00:17:53,200
and I'm going to dial it in
to get us on the best spot.
224
00:17:53,370 --> 00:17:55,300
I'm not stopping until we find
225
00:17:55,470 --> 00:17:57,000
the best gold I've ever seen.
226
00:18:01,100 --> 00:18:02,570
Ok, I'm ready to rock and roll.
227
00:18:07,170 --> 00:18:08,270
Andy, down!
228
00:18:43,700 --> 00:18:45,300
- Are we on the ground?
- At the bottom.
229
00:18:45,470 --> 00:18:46,470
Ok.
230
00:18:46,570 --> 00:18:48,346
We're on the bottom!
231
00:18:48,370 --> 00:18:50,000
Water!
232
00:18:58,700 --> 00:19:00,070
Let's go to work.
233
00:19:01,470 --> 00:19:02,700
Is the suction good?
234
00:19:23,270 --> 00:19:25,370
How's the sluice box looking?
235
00:19:27,770 --> 00:19:29,100
It's black.
236
00:19:29,270 --> 00:19:31,076
- Whoa!
- Yeah!
237
00:19:31,100 --> 00:19:32,200
It's black!
238
00:19:32,370 --> 00:19:34,170
We're on the black, baby!
239
00:19:35,770 --> 00:19:38,546
My favorite material on the Bering sea
240
00:19:38,570 --> 00:19:41,200
is this black, smelly.
241
00:19:41,370 --> 00:19:44,746
It's got all this decomposing stuff in it.
242
00:19:44,770 --> 00:19:47,670
It's like almost the same
atomic weight as gold,
243
00:19:48,770 --> 00:19:50,270
so that's where gold sits.
244
00:19:52,000 --> 00:19:53,640
Well, we're going to do a test pan first.
245
00:19:58,830 --> 00:20:01,660
I'm lucky!
246
00:20:01,830 --> 00:20:03,130
Jackpot!
247
00:20:05,600 --> 00:20:07,870
We're going mining, baby!
248
00:20:16,070 --> 00:20:17,446
You know what?
249
00:20:17,470 --> 00:20:20,570
You gotta love the
style of mining I created.
250
00:20:20,730 --> 00:20:21,960
Coffee in my hands.
251
00:20:28,370 --> 00:20:30,170
What?
252
00:20:30,330 --> 00:20:31,660
What's the matter?
253
00:20:35,070 --> 00:20:36,800
Hey, we got a problem already.
254
00:20:46,870 --> 00:20:48,270
Yeah-
255
00:20:58,100 --> 00:21:00,300
One of the things
about the all-in is I have
256
00:21:00,470 --> 00:21:02,500
the sluice box hanging
off the side of the boat.
257
00:21:04,000 --> 00:21:06,270
The sluice box is a quarter
of the size of the boat.
258
00:21:07,500 --> 00:21:09,870
There's just not any room on the deck.
259
00:21:11,570 --> 00:21:12,970
Start raising that.
260
00:21:14,170 --> 00:21:15,900
Raise the sluice box!
261
00:21:19,470 --> 00:21:21,400
The problem is, if we get bad swells,
262
00:21:21,570 --> 00:21:23,600
all the material's just
washed out the back.
263
00:21:25,070 --> 00:21:27,670
And if it takes a bad enough
beating, it'll get damaged.
264
00:21:28,770 --> 00:21:30,570
So we have to raise it up to safety.
265
00:21:35,000 --> 00:21:36,370
All hands on deck.
266
00:21:37,370 --> 00:21:38,700
Hey, bring this on that side.
267
00:21:42,570 --> 00:21:43,670
Watch it.
268
00:21:44,570 --> 00:21:46,300
We're in the danger zone.
269
00:21:55,670 --> 00:21:57,076
Look out.
270
00:21:57,100 --> 00:21:58,900
Whoo!
271
00:22:06,370 --> 00:22:08,546
These waves are getting too big.
272
00:22:08,570 --> 00:22:10,330
Looks like everything's
going to get trashed
273
00:22:10,370 --> 00:22:11,370
if we keep going.
274
00:22:13,070 --> 00:22:14,300
And someone's gonna get hurt.
275
00:22:20,900 --> 00:22:22,270
It's not looking good.
276
00:22:24,670 --> 00:22:25,770
Let's go in.
277
00:22:26,700 --> 00:22:27,870
We got to get out of here.
278
00:22:29,870 --> 00:22:30,970
I've had enough of this.
279
00:22:39,000 --> 00:22:41,100
It's all about the crawler
the rest of the season.
280
00:22:42,270 --> 00:22:45,170
If our sluice box gets
wiped out, it's game over.
281
00:22:46,400 --> 00:22:48,800
I can't take that risk,
so I need the mistress
282
00:22:48,970 --> 00:22:50,370
out on the water now.
283
00:22:52,400 --> 00:22:53,500
Yeah, let's go back in.
284
00:22:57,200 --> 00:22:59,300
It's not one thing, or it's
another, I swear to god.
285
00:23:05,100 --> 00:23:06,970
Let's go get some gold.
286
00:23:08,370 --> 00:23:10,800
Yeah, let's rock and roll.
287
00:23:13,270 --> 00:23:17,370
Chris mccully races to a
golden pay streak on tomcod.
288
00:23:18,600 --> 00:23:19,700
Yeah, this is it.
289
00:23:21,270 --> 00:23:24,000
Doing something that
no one's ever done before
290
00:23:25,000 --> 00:23:26,100
gives me confidence.
291
00:23:27,170 --> 00:23:29,570
Ho!
292
00:23:32,570 --> 00:23:34,146
Whoo!
293
00:23:34,170 --> 00:23:36,300
Last time out, I found the biggest nugget
294
00:23:36,470 --> 00:23:37,976
that I've ever found.
295
00:23:38,000 --> 00:23:40,370
And as far as I know,
this is the biggest nugget
296
00:23:40,530 --> 00:23:42,460
ever found offshore known.
297
00:23:47,170 --> 00:23:51,076
Finding big nuggets like
that gives me tons of energy.
298
00:23:51,100 --> 00:23:53,470
It motivates me to go out there more.
299
00:23:55,870 --> 00:23:57,570
I can't wait to get back down there
300
00:23:57,730 --> 00:23:59,160
and see what's waiting for me.
301
00:24:07,570 --> 00:24:10,570
There's the honey hole.
Right on the money, dude.
302
00:24:10,730 --> 00:24:13,246
Yeah, I can just sense
something right here,
303
00:24:13,270 --> 00:24:16,270
something real good
about to happen over here.
304
00:24:16,430 --> 00:24:17,430
Yeah.
305
00:24:21,470 --> 00:24:22,646
Doesn't get much better than this.
306
00:24:22,670 --> 00:24:23,670
Let's go, baby.
307
00:24:25,370 --> 00:24:27,246
The night crew was on the same ground,
308
00:24:27,270 --> 00:24:29,470
but didn't find anything special.
309
00:24:29,630 --> 00:24:32,246
It's really irritating to get a
report from the night crew
310
00:24:32,270 --> 00:24:33,900
that they didn't find anything.
311
00:24:35,100 --> 00:24:37,770
And this is why I can't
wait to get my crawler,
312
00:24:37,930 --> 00:24:40,400
because I won't have to
rely on divers anymore.
313
00:24:42,700 --> 00:24:44,170
The crawler should be here soon.
314
00:24:46,370 --> 00:24:48,270
It'll be bigger, and it'll go deeper
315
00:24:48,430 --> 00:24:50,060
than any crawlers in nome.
316
00:24:51,700 --> 00:24:52,800
I'm ready to rock.
317
00:24:54,370 --> 00:24:56,700
Until the crawler is here,
I need to keep diving
318
00:24:56,870 --> 00:24:58,400
so I have gold coming in.
319
00:24:59,600 --> 00:25:01,870
- How do you copy?
- Copy, copy.
320
00:25:02,870 --> 00:25:04,200
Ready to get in, baby.
321
00:25:05,900 --> 00:25:07,000
Ready to get wet.
322
00:25:29,270 --> 00:25:31,700
As temperatures drop in the Bering sea,
323
00:25:31,870 --> 00:25:35,500
plankton thrives in the
cold, turning the water green.
324
00:25:36,900 --> 00:25:39,670
Another warning that winter is coming.
325
00:25:50,900 --> 00:25:52,900
All right, giving a good look.
326
00:25:55,370 --> 00:25:57,370
So far, I haven't seen gold.
327
00:25:58,800 --> 00:26:00,100
I keep poking.
328
00:26:03,570 --> 00:26:04,810
Whoa, whoa, whoa, look at that!
329
00:26:09,300 --> 00:26:11,570
We're on the gold, woo-woo-woo!
330
00:26:12,570 --> 00:26:14,546
Look at that.
331
00:26:14,570 --> 00:26:16,330
Hell yeah, looks like there's a bunch of it.
332
00:26:23,470 --> 00:26:25,970
Yeah.
333
00:27:12,770 --> 00:27:14,000
Yeah, it was smoking.
334
00:27:14,170 --> 00:27:15,446
It started smoking pretty heavy,
335
00:27:15,470 --> 00:27:18,000
and then I idled it down,
and then it just turned off.
336
00:27:20,070 --> 00:27:21,170
You coming back up?
337
00:27:22,830 --> 00:27:23,860
All right.
338
00:27:40,200 --> 00:27:43,770
Well, it just, it started
just going, bluh, bluh, bluh.
339
00:27:59,930 --> 00:28:03,076
Whoo! It is hot.
340
00:28:03,100 --> 00:28:04,870
The pump engine overheated.
341
00:28:05,870 --> 00:28:08,546
Your pump engine is the
heart of your operation.
342
00:28:08,570 --> 00:28:11,546
Without it, I can't suck up the material.
343
00:28:11,570 --> 00:28:13,570
Don't suppose we have
any more coolant on board?
344
00:28:15,570 --> 00:28:18,146
We're getting to the
bitter end of the season.
345
00:28:18,170 --> 00:28:20,700
All my equipment are on their last breath.
346
00:28:21,570 --> 00:28:23,570
My main pump's starting to overheat,
347
00:28:23,730 --> 00:28:27,200
and I don't... and it looks
like it's losing the coolant.
348
00:28:27,370 --> 00:28:29,500
This stuff is so loose that it's not even
349
00:28:29,670 --> 00:28:30,770
engaging the water pump.
350
00:28:31,600 --> 00:28:33,770
I'm hoping that I didn't burn up the motor,
351
00:28:33,930 --> 00:28:37,146
that I seized up the motor,
you know what I mean?
352
00:28:37,170 --> 00:28:38,800
So I'm hoping that's not the case.
353
00:28:39,770 --> 00:28:41,370
We're going to tighten that up.
354
00:28:41,530 --> 00:28:42,560
We'll fire it back up.
355
00:28:56,170 --> 00:28:59,146
Sacrifice my drinking water for this.
356
00:28:59,170 --> 00:29:00,370
Well.
357
00:29:04,170 --> 00:29:05,270
Yes.
358
00:29:20,870 --> 00:29:23,900
Even with the crew, you
have to be self-sufficient.
359
00:29:24,800 --> 00:29:26,076
At the end of the day,
360
00:29:26,100 --> 00:29:28,300
I'm the only one that I can count on.
361
00:30:30,500 --> 00:30:31,670
Back in nome.
362
00:30:34,770 --> 00:30:36,070
You ready, Mike?
363
00:30:37,100 --> 00:30:40,470
Untie it from port and get
out there and suck it up.
364
00:30:42,800 --> 00:30:46,870
After leaving rival Chris
mccully and tomcod behind,
365
00:30:47,030 --> 00:30:51,100
Joe full wood has everything
riding on new grounds.
366
00:30:52,100 --> 00:30:54,500
We dragged on to some pretty rich.
367
00:30:54,670 --> 00:30:56,146
Might be the best patch I've ever seen
368
00:30:56,170 --> 00:30:57,400
in 20 years out here.
369
00:30:59,370 --> 00:31:01,370
Tomcod was treating us all right,
370
00:31:01,530 --> 00:31:03,360
but the way mccully's acting drove us off.
371
00:31:04,300 --> 00:31:05,800
This is my claim.
372
00:31:07,470 --> 00:31:09,000
I made the switch to Vernon's claim.
373
00:31:13,000 --> 00:31:18,360
I have to pay him 15%, but
judging by the gold... Ooh.
374
00:31:18,530 --> 00:31:20,500
That switch has been worthwhile.
375
00:31:20,670 --> 00:31:21,670
Looks good.
376
00:31:22,770 --> 00:31:25,100
25, 25.8.
377
00:31:26,000 --> 00:31:27,246
Boo-yah.
378
00:31:27,270 --> 00:31:28,570
When you find gold this good,
379
00:31:28,730 --> 00:31:30,000
you've got to work it nonstop.
380
00:31:31,370 --> 00:31:32,690
We're set up on the richest stuff
381
00:31:32,830 --> 00:31:34,100
we've seen out here right now.
382
00:31:35,100 --> 00:31:37,400
Beautiful, beautiful ground.
383
00:31:37,570 --> 00:31:38,700
So excited.
384
00:31:41,100 --> 00:31:43,146
The goal today is to put in 12 hours
385
00:31:43,170 --> 00:31:45,470
and get all the material
we've got gotten so far,
386
00:31:45,630 --> 00:31:47,100
cleaned up and on the scale.
387
00:31:57,470 --> 00:31:59,800
Ready to see what we got down here.
388
00:32:06,770 --> 00:32:07,870
Well...
389
00:32:13,770 --> 00:32:15,076
We're going down 32 feet,
390
00:32:15,100 --> 00:32:16,770
we're gunning for six hours each.
391
00:32:18,170 --> 00:32:20,570
We've still got to watch
for signs of nitrogen buildup.
392
00:32:22,370 --> 00:32:24,970
You're gonna notice
nitrogen buildups in your joints,
393
00:32:26,770 --> 00:32:28,890
most likely in the joints
that you're using the most.
394
00:32:29,770 --> 00:32:30,870
Awesome.
395
00:32:31,800 --> 00:32:32,846
You're gonna feel it in your hands.
396
00:32:32,870 --> 00:32:34,146
You're gonna feel it in your elbows.
397
00:32:34,170 --> 00:32:35,406
You're gonna feel it in your shoulders.
398
00:32:35,430 --> 00:32:36,790
You're gonna feel it in your neck.
399
00:32:37,670 --> 00:32:39,746
That's where those little air
bubbles and nitrogen bubbles
400
00:32:39,770 --> 00:32:43,000
are gonna... try to form and develop.
401
00:32:44,370 --> 00:32:46,846
Michael and I are longtime
divers, so we know what it
402
00:32:46,870 --> 00:32:48,670
takes to get back in
the water the next time.
403
00:33:20,200 --> 00:33:22,100
Yeah, season's changing.
404
00:33:46,170 --> 00:33:47,270
Yeah... nice.
405
00:34:12,800 --> 00:34:13,870
Yeah.
406
00:34:27,370 --> 00:34:28,870
Whoo!
407
00:34:32,370 --> 00:34:35,270
Yeah, she's a pretty sight.
408
00:34:35,430 --> 00:34:37,700
It's a beautiful pile of gold right there.
409
00:34:37,870 --> 00:34:39,500
Yeah, dude.
410
00:35:02,270 --> 00:35:04,170
The adkison underwater marathon
411
00:35:04,330 --> 00:35:06,546
completes their first lap.
412
00:35:06,570 --> 00:35:09,500
And Richie huffman is
revving up for the next run
413
00:35:09,670 --> 00:35:11,170
at the Bering sea.
414
00:35:13,400 --> 00:35:14,870
Ok, Scott, come on up.
415
00:35:21,600 --> 00:35:23,500
Scott did exactly what we needed.
416
00:35:23,670 --> 00:35:25,300
Five hours on the gold.
417
00:35:27,770 --> 00:35:31,100
While he rests, Richie
will take the next dive.
418
00:35:31,270 --> 00:35:32,770
I'm excited.
419
00:35:34,570 --> 00:35:36,646
It's still his rookie season up here.
420
00:35:36,670 --> 00:35:39,500
So two dives in one day,
it's going to be a big ask.
421
00:35:49,100 --> 00:35:51,070
I'd see them in little piles, little lines,
422
00:35:51,230 --> 00:35:53,360
and every now and then
I'd see a nice pick or two.
423
00:36:35,800 --> 00:36:38,970
Yeah, I think I was actually
in some really hot stuff.
424
00:36:39,130 --> 00:36:41,560
The gold was in the
gravel on top of the Clay.
425
00:36:41,730 --> 00:36:43,800
It would just be littered with flakes.
426
00:36:43,970 --> 00:36:47,270
And I got into pickers,
so it wasn't just fine.
427
00:36:47,430 --> 00:36:49,310
So, I think... I think it
was a very good dive.
428
00:36:50,100 --> 00:36:50,652
Good, good.
429
00:36:50,676 --> 00:36:52,670
I'm just hoping he
can find the same stuff.
430
00:36:53,700 --> 00:36:57,400
If you just kind of dredge
a line, eventually that line is
431
00:36:57,570 --> 00:37:00,070
going to cross some transition
where there's a hot pocket.
432
00:37:35,370 --> 00:37:37,370
This is absolutely the best.
433
00:37:49,270 --> 00:37:50,400
Keep checking on the work.
434
00:37:50,570 --> 00:37:52,346
Everything looks really good.
435
00:37:52,370 --> 00:37:54,570
Ready to push the
barge back in the water.
436
00:37:55,670 --> 00:37:58,100
I hope to god nothing goes wrong.
437
00:37:58,270 --> 00:38:00,770
We really need this
boat back making money.
438
00:38:02,100 --> 00:38:03,670
Or I'm.
439
00:38:03,830 --> 00:38:05,360
With his crawler off the water...
440
00:38:10,270 --> 00:38:11,770
Raise the sluice box!
441
00:38:15,870 --> 00:38:17,746
The fate of reaper nation
442
00:38:17,770 --> 00:38:20,570
rests on the health of the mistress.
443
00:38:20,730 --> 00:38:21,860
Everything looks good.
444
00:38:22,870 --> 00:38:24,646
Hit it!
445
00:38:24,670 --> 00:38:26,140
Ok, come!
446
00:38:28,600 --> 00:38:31,246
Rule of mining, you need
to have at least one boat
447
00:38:31,270 --> 00:38:32,870
on the water getting gold.
448
00:38:34,370 --> 00:38:35,370
Push!
449
00:38:35,530 --> 00:38:38,146
And I'm at the point right now,
450
00:38:38,170 --> 00:38:40,870
we can't survive without
getting gold every day.
451
00:38:42,470 --> 00:38:43,670
Right!
452
00:38:43,830 --> 00:38:45,760
When we roll this in
the water on airbags,
453
00:38:45,930 --> 00:38:47,660
that's when you hope to god
454
00:38:47,830 --> 00:38:49,300
all the repairs were done right.
455
00:38:50,270 --> 00:38:52,170
Because there's no turning back.
456
00:38:52,330 --> 00:38:55,000
Any water? Are we good?
457
00:38:55,170 --> 00:38:57,100
- Yes, water's good.
- Ok, good.
458
00:39:03,870 --> 00:39:05,370
Hey, come on. Let's get on the barge.
459
00:39:07,270 --> 00:39:09,000
We don't got time to waste.
460
00:39:09,170 --> 00:39:10,600
We're going out.
461
00:39:10,770 --> 00:39:12,100
Throttle up!
462
00:39:13,100 --> 00:39:15,100
We're gonna go to a spot close to shore
463
00:39:15,270 --> 00:39:16,770
that showed promise last summer.
464
00:39:17,870 --> 00:39:19,300
Changing the game.
465
00:39:20,400 --> 00:39:21,570
We've done this before.
466
00:39:24,000 --> 00:39:26,746
There's an ancient river
channel there, and I'm the only
467
00:39:26,770 --> 00:39:29,000
one that knows how to put
us right on top of the gold.
468
00:39:30,870 --> 00:39:32,570
Ok, we're ready to rock and roll.
469
00:39:32,730 --> 00:39:33,730
Let's do this.
470
00:39:40,270 --> 00:39:41,370
Let's go.
471
00:39:53,770 --> 00:39:55,800
Like ten color, terrible.
472
00:39:57,770 --> 00:39:59,270
Don't worry, I'll figure it out,
473
00:39:59,430 --> 00:40:01,200
and we'll turn this thing around.
474
00:40:03,670 --> 00:40:06,370
Moving the boat, even a
few feet, is the difference
475
00:40:06,530 --> 00:40:09,460
between being on the
gold and off the gold.
476
00:40:09,630 --> 00:40:11,800
It takes experience to know if the ground
477
00:40:11,970 --> 00:40:13,970
is worth being on or not.
478
00:40:14,130 --> 00:40:16,560
But everyone left town
when the mistress blew up.
479
00:40:16,730 --> 00:40:19,160
So now I have a new
guy, and I have to train him.
480
00:40:21,100 --> 00:40:23,070
Hey, what's up with you?
481
00:40:23,230 --> 00:40:25,446
You could be getting better buckets.
482
00:40:25,470 --> 00:40:28,370
Take another scoop.
I don't like what I see.
483
00:40:36,370 --> 00:40:38,570
You're ok. You're doing good.
484
00:40:38,730 --> 00:40:40,200
Keep going.
485
00:40:41,470 --> 00:40:43,370
Ground looks hard as.
486
00:40:43,530 --> 00:40:45,000
That's good, though. I like it hard.
487
00:40:47,270 --> 00:40:49,400
I think we're on the edge of a riverbed
488
00:40:49,570 --> 00:40:51,770
where it goes to the real concentrations.
489
00:40:53,500 --> 00:40:55,670
We want to be right on
the bend of this riverbed.
490
00:40:55,830 --> 00:40:58,200
That's where the gold collects.
491
00:40:58,370 --> 00:41:01,570
But it's also where the rocks
are as hard, like cement hard,
492
00:41:01,730 --> 00:41:03,160
and hard to dig through.
493
00:41:04,970 --> 00:41:07,070
It's real hard to burst through.
494
00:41:07,230 --> 00:41:08,960
Yeah, man.
495
00:41:09,130 --> 00:41:10,500
Really, what I want you to do is,
496
00:41:10,670 --> 00:41:12,670
I want you to take layers off.
497
00:41:12,830 --> 00:41:17,076
You know, like... Two
feet, two feet, two feet,
498
00:41:17,100 --> 00:41:18,900
all the way back and forth.
499
00:41:19,070 --> 00:41:20,700
Don't make like one hole.
500
00:41:33,200 --> 00:41:35,846
Again. We're not there yet.
501
00:41:35,870 --> 00:41:37,400
Do what I tell you to do.
502
00:41:38,800 --> 00:41:41,330
Just keep going. Keep going.
503
00:41:43,800 --> 00:41:45,700
There you go. You got
something right there.
504
00:41:50,100 --> 00:41:51,170
Here we go.
505
00:41:52,570 --> 00:41:54,370
That's a good bucket.
506
00:41:55,270 --> 00:41:57,846
There's gold in that. See, there's Clay.
507
00:41:57,870 --> 00:41:59,470
There's everything. I like it.
508
00:42:00,470 --> 00:42:02,170
Yeah.
509
00:42:05,670 --> 00:42:07,370
Check the box.
510
00:42:15,600 --> 00:42:18,200
Kevin! Here, look at the gold.
511
00:42:19,570 --> 00:42:23,370
- Gold? Yeah!
- I told you.
512
00:42:26,800 --> 00:42:29,200
Yeah!
513
00:42:31,670 --> 00:42:33,670
- All the way up in there.
- Wow!
514
00:42:39,570 --> 00:42:40,970
Man, I'm getting good at this job.
515
00:42:41,900 --> 00:42:43,146
This is where the mistress
516
00:42:43,170 --> 00:42:45,300
needs to be the rest of the season.
517
00:42:45,470 --> 00:42:49,070
But it's only going to stay
good if we keep pressing hard.
518
00:42:49,230 --> 00:42:51,976
I just need the crew to stay on this gold
519
00:42:52,000 --> 00:42:53,500
for the rest of the year.
520
00:42:53,670 --> 00:42:55,746
It's real hard to burst through,
521
00:42:55,770 --> 00:42:57,470
which means it's good gold.
522
00:42:57,630 --> 00:43:00,300
I'm telling you, we're
on the corner of a river.
523
00:43:00,470 --> 00:43:02,170
So you know, this is gonna be hot.
524
00:43:03,970 --> 00:43:05,300
We're in the money.
525
00:43:05,470 --> 00:43:08,870
Big rock, black material
like that, whoa-ho!
526
00:43:10,370 --> 00:43:13,700
After many complications
and a small explosion,
527
00:43:13,870 --> 00:43:15,870
we're back on the water
and we're making money.
528
00:43:23,470 --> 00:43:24,570
Yeah!
529
00:43:29,170 --> 00:43:30,800
Listen to that.
530
00:43:30,970 --> 00:43:33,770
Music!
531
00:43:35,800 --> 00:43:38,300
After nearly three hours
on the Boulder patch,
532
00:43:38,470 --> 00:43:40,470
Zeke tenhoff is rocking.
533
00:43:41,370 --> 00:43:43,976
I just really like the sound
of, like, a bunch of gravels
534
00:43:44,000 --> 00:43:45,970
and material running
under there, you know?
535
00:43:47,700 --> 00:43:50,146
There's a certain sound
of, like, my favorite.
536
00:43:50,170 --> 00:43:52,770
The material that I've
made the most money on
537
00:43:54,300 --> 00:43:58,170
is, it sounds like an African rain stick
538
00:43:58,330 --> 00:43:59,646
when it hits the nozzle.
539
00:43:59,670 --> 00:44:02,870
It's like and you're like, "!"
540
00:44:03,030 --> 00:44:05,900
Like, kind of hard packed virgin gravels.
541
00:44:25,800 --> 00:44:28,076
It's starting to pick up.
542
00:44:28,100 --> 00:44:30,400
Yeah, he's probably feeling this.
543
00:44:30,570 --> 00:44:31,970
It's getting pretty snotty up here.
544
00:44:32,130 --> 00:44:33,700
I'm just letting you know.
545
00:44:33,870 --> 00:44:37,346
It's out of the northwest,
but it's pretty choppy.
546
00:44:37,370 --> 00:44:39,370
It might come down, or it might not.
547
00:44:41,570 --> 00:44:44,270
Yeah, I mean, I want to hardcore it.
548
00:44:45,770 --> 00:44:47,646
So, yeah.
549
00:44:47,670 --> 00:44:49,400
We're going to stay.
550
00:44:51,870 --> 00:44:53,270
I'm gonna start putting my suit on.
551
00:45:12,270 --> 00:45:15,346
- It's tough to be productive.
- Is it?
552
00:45:15,370 --> 00:45:17,070
It's tough, yeah.
553
00:45:17,230 --> 00:45:19,260
I'm glad Gabe isn't letting
these swells stop him
554
00:45:19,430 --> 00:45:20,700
from giving this a try.
555
00:45:20,870 --> 00:45:22,550
Let's see if he can
handle these boulders.
556
00:45:26,670 --> 00:45:29,000
That looks really, really good, dude.
557
00:45:30,700 --> 00:45:34,000
That's exactly what you want.
558
00:45:35,070 --> 00:45:36,870
My god.
559
00:45:38,870 --> 00:45:41,100
There's great gold under these boulders.
560
00:45:43,300 --> 00:45:45,976
But if Gabe throws in the
towel early, we're just not gonna
561
00:45:46,000 --> 00:45:47,870
have the manpower to
get through this season.
562
00:45:49,570 --> 00:45:52,370
Now we just need to, like, get
a bunch more hours, you know?
563
00:45:52,530 --> 00:45:53,800
And I really hope we do.
564
00:46:17,000 --> 00:46:19,076
I'm trying to work directly under the boat.
565
00:46:19,100 --> 00:46:21,900
I'm going over to the right on the cut.
566
00:46:22,070 --> 00:46:23,200
Ok, sick.
567
00:46:23,370 --> 00:46:24,706
I mean, yeah, it's pretty
easy to see everything
568
00:46:24,730 --> 00:46:26,100
that's going on down there, so.
569
00:46:26,270 --> 00:46:27,970
- Yeah.
- It's incredible.
570
00:46:29,170 --> 00:46:31,076
There's a lot of gold.
571
00:46:31,100 --> 00:46:34,976
Is definitely play time, for sure.
572
00:46:35,000 --> 00:46:37,200
I'm just looking forward
to get a lot of work done.
573
00:46:38,470 --> 00:46:39,870
Yeah.
574
00:46:42,100 --> 00:46:44,000
Going good here.
Like, we're in good stuff.
575
00:46:45,270 --> 00:46:47,270
Really, really great. So sick.
576
00:46:50,570 --> 00:46:51,700
Across the water...
577
00:46:54,870 --> 00:46:56,000
Yeah, hey, Richie.
578
00:46:57,370 --> 00:46:59,100
Are you seeing any gold?
579
00:47:05,770 --> 00:47:07,670
Are you seeing gold?
580
00:47:10,170 --> 00:47:11,270
Can you hear me?
581
00:47:12,270 --> 00:47:13,700
What the?
582
00:47:16,170 --> 00:47:18,070
Hey, you need to communicate.
583
00:47:19,800 --> 00:47:22,300
Idiot!
584
00:47:24,870 --> 00:47:27,100
You need to communicate.
585
00:47:41,800 --> 00:47:45,270
More than nine hours
into the adkison marathon,
586
00:47:45,430 --> 00:47:47,660
communication may not be flowing,
587
00:47:47,830 --> 00:47:49,100
but the gold sure is.
588
00:47:55,170 --> 00:47:56,470
I said, "thank you,
589
00:47:56,630 --> 00:47:58,310
I'll get somebody to turn your umbilical."
590
00:47:58,470 --> 00:47:59,770
Copy.
591
00:48:01,600 --> 00:48:04,870
One dive each from Scott
and Richie is in the books.
592
00:48:05,770 --> 00:48:07,670
But the second dive is probably
593
00:48:07,830 --> 00:48:10,260
twice as hard as the first dive.
594
00:48:10,430 --> 00:48:13,076
The nitrox system
pumps in extra oxygen,
595
00:48:13,100 --> 00:48:14,670
but it's still hard work.
596
00:48:15,870 --> 00:48:18,600
I could watch people exercise for hours.
597
00:48:18,770 --> 00:48:21,000
You got some stamina.
598
00:48:24,300 --> 00:48:26,100
Divers need to make sure they're up to it.
599
00:48:27,000 --> 00:48:28,400
You saw good gold.
600
00:48:28,570 --> 00:48:30,000
That's what really motivates me.
601
00:48:35,900 --> 00:48:37,170
Well slept,
602
00:48:38,070 --> 00:48:39,770
well fed, well hydrated.
603
00:49:29,470 --> 00:49:31,900
All right. Suck it up.
604
00:49:34,370 --> 00:49:36,370
Yippee-ki-yay! Keep it up.
605
00:49:44,930 --> 00:49:46,660
Keep an eye on the radiator.
606
00:49:46,830 --> 00:49:48,930
See if it's still overheating or not.
607
00:49:49,100 --> 00:49:50,430
All right, will do.
608
00:49:52,670 --> 00:49:54,240
We'll see how long the engine lasts.
609
00:49:54,400 --> 00:49:55,546
If it starts smoking again,
610
00:49:55,570 --> 00:49:57,240
then I'll have to shut it down.
611
00:49:58,670 --> 00:50:01,546
Chris mccully continues to attack the site
612
00:50:01,570 --> 00:50:04,440
of his legendary nugget discovery.
613
00:50:06,070 --> 00:50:08,040
This is really hot ground right here.
614
00:50:10,230 --> 00:50:11,360
Right in this cut.
615
00:50:13,870 --> 00:50:15,140
Hell yeah, baby.
616
00:50:15,300 --> 00:50:17,000
We're getting to the end of my dive.
617
00:50:18,030 --> 00:50:19,860
Robert?
618
00:50:22,330 --> 00:50:23,660
All right, idling down.
619
00:50:36,430 --> 00:50:40,260
This whole ground, it's
worth staying over here.
620
00:50:40,430 --> 00:50:42,000
No nuggets down there today,
621
00:50:42,170 --> 00:50:43,470
but the ground is still awesome.
622
00:50:44,730 --> 00:50:46,960
Hard work's paid off.
623
00:50:47,130 --> 00:50:49,460
Robert's gonna have
some ground to work on.
624
00:50:50,570 --> 00:50:53,070
And I'm hoping after Robert's done,
625
00:50:53,230 --> 00:50:54,960
there's still more left for the night crew.
626
00:50:55,870 --> 00:50:59,170
This spot, by far, the best all season.
627
00:51:00,230 --> 00:51:03,930
So I put in my hours, and
I put Robert on the gold.
628
00:51:04,100 --> 00:51:05,646
All right.
629
00:51:05,670 --> 00:51:08,270
There's only so much
I can do on my own.
630
00:51:09,330 --> 00:51:10,546
Yeah, just follow that.
631
00:51:10,570 --> 00:51:13,870
When you see the gold,
when you see it, follow it.
632
00:51:14,870 --> 00:51:16,546
I left the nozzle right on the cut.
633
00:51:16,570 --> 00:51:17,547
Ok.
634
00:51:17,571 --> 00:51:19,070
And then you should see, like,
635
00:51:20,230 --> 00:51:21,960
six pieces right in front of the nozzle.
636
00:51:22,130 --> 00:51:23,246
Ok.
637
00:51:23,270 --> 00:51:25,500
Good visibility, so you can't miss it.
638
00:51:26,770 --> 00:51:28,570
- Vis is so good.
- Awesome.
639
00:51:33,070 --> 00:51:34,570
Go tear it up, man!
640
00:51:38,830 --> 00:51:39,930
Get money.
641
00:51:45,270 --> 00:51:48,846
Robert's down there.
Everything running good still.
642
00:51:48,870 --> 00:51:52,000
The quick fix on the radiator worked.
643
00:51:52,170 --> 00:51:56,670
So now all Robert's got to
do is just open up the cut,
644
00:51:56,830 --> 00:52:00,660
stay on the cut, and I'll be happy.
645
00:52:14,830 --> 00:52:16,460
Are you ready?
646
00:52:18,670 --> 00:52:20,470
All right, copy.
647
00:52:39,500 --> 00:52:41,770
Sounds like Robert's doing pretty good.
648
00:52:41,930 --> 00:52:44,130
Sounds like he's on
the hot ground right now.
649
00:52:44,300 --> 00:52:47,330
He's seeing a lot of
chunks, like he said, and...
650
00:52:54,830 --> 00:52:55,960
Across the water...
651
00:53:00,570 --> 00:53:02,570
How's she looking down there?
652
00:53:12,100 --> 00:53:13,746
Yeah.
653
00:53:13,770 --> 00:53:15,100
Rival Joe full wood
654
00:53:15,270 --> 00:53:17,070
is milking a pay streak of his own.
655
00:53:30,270 --> 00:53:33,170
But six hours over 30 feet deep
656
00:53:33,330 --> 00:53:35,160
is starting to take its toll.
657
00:53:59,070 --> 00:54:00,500
All righty.
658
00:54:16,730 --> 00:54:18,170
The longer you stay at these depths,
659
00:54:18,330 --> 00:54:19,960
the more you can feel it.
660
00:54:23,070 --> 00:54:24,846
It can wipe you out,
even if you've been doing it
661
00:54:24,870 --> 00:54:26,370
as long as I have.
662
00:54:30,330 --> 00:54:32,146
But I pulled six solid hours
663
00:54:32,170 --> 00:54:34,040
on the best material of the season.
664
00:54:34,200 --> 00:54:35,300
It was rich.
665
00:54:36,270 --> 00:54:39,470
I don't think it could
naturally get any richer.
666
00:54:39,630 --> 00:54:40,730
If this isn't...
667
00:54:41,770 --> 00:54:43,740
Good enough, I don't know what will be.
668
00:54:45,270 --> 00:54:46,370
Yeah, let's take a look.
669
00:54:52,470 --> 00:54:53,570
Man?
670
00:54:56,270 --> 00:54:58,770
- It's doing it, Michael.
- Yep.
671
00:55:00,600 --> 00:55:02,100
It's doing it.
672
00:55:02,270 --> 00:55:04,070
Holy!
673
00:55:04,230 --> 00:55:06,360
Yeah.
674
00:55:10,570 --> 00:55:12,546
Yeah, it's rich in gold.
675
00:55:12,570 --> 00:55:15,146
The box is loaded, and
as good as tomcod was,
676
00:55:15,170 --> 00:55:17,270
it was the right choice to move to 56.
677
00:55:18,970 --> 00:55:21,670
If this isn't good enough,
I don't know what will be.
678
00:55:23,030 --> 00:55:24,500
Michael's also a great diver,
679
00:55:24,670 --> 00:55:27,270
but six hours at this
depth, challenge anybody.
680
00:55:28,330 --> 00:55:29,646
Tear it up!
681
00:55:29,670 --> 00:55:31,100
Hell, yeah.
682
00:55:31,270 --> 00:55:33,506
We're pushing it, but we've
got to seize this opportunity,
683
00:55:33,530 --> 00:55:34,930
so we're going to press hard.
684
00:55:35,100 --> 00:55:36,130
Have fun down there.
685
00:55:37,270 --> 00:55:38,950
He'll let me know if he runs into trouble.
686
00:55:46,470 --> 00:55:48,740
Ready for another pound of gold.
687
00:55:55,130 --> 00:55:56,500
It's so nice, just to get
688
00:55:56,670 --> 00:55:58,340
right back on it where we left off.
689
00:56:03,130 --> 00:56:04,430
All right, here we go.
690
00:56:14,230 --> 00:56:16,560
I hope you have an
easier time than I did.
691
00:56:16,730 --> 00:56:18,230
That was hard.
692
00:56:29,670 --> 00:56:31,600
So good, yeah.
693
00:56:32,870 --> 00:56:34,870
We're really getting it.
694
00:56:35,030 --> 00:56:38,000
Yeah, this is the ground right
here, everybody's looking for.
695
00:56:38,170 --> 00:56:39,870
It's what we all want.
696
00:56:40,030 --> 00:56:43,060
I'm going to save the celebrations on that
697
00:56:43,230 --> 00:56:46,846
until cleanup, but I'm pretty sure
698
00:56:46,870 --> 00:56:48,370
that we just tore it up.
699
00:56:48,530 --> 00:56:52,060
I mean, I know we did, but
how much did we tear it up?
700
00:56:52,230 --> 00:56:53,230
I'm curious.
701
00:56:54,570 --> 00:56:55,670
Super good.
702
00:57:01,100 --> 00:57:02,170
There's gold.
703
00:57:03,430 --> 00:57:05,230
Seeing all kinds of gold in here.
704
00:57:06,670 --> 00:57:09,070
There, there.
705
00:57:09,230 --> 00:57:11,360
Looking way better.
We're seeing some gold.
706
00:57:13,370 --> 00:57:15,446
After a full day on the pay,
707
00:57:15,470 --> 00:57:19,970
gold is finally shining once
again for Shawn pomrenke.
708
00:57:20,130 --> 00:57:23,030
We're finally back into good pay,
709
00:57:23,200 --> 00:57:26,000
and it's only gonna get
better from here on out.
710
00:57:26,170 --> 00:57:28,170
You never know until
it's on the scale, but yeah,
711
00:57:28,330 --> 00:57:33,760
you know, it's a big relief
seeing some yellow in the box.
712
00:57:38,100 --> 00:57:39,600
It's scary spending money
713
00:57:39,770 --> 00:57:41,546
and not seeing any gold coming in.
714
00:57:41,570 --> 00:57:47,040
$30,000 a week in payroll,
$50,000, $60,000 in fuel,
715
00:57:47,200 --> 00:57:49,146
parts, insurance,
716
00:57:49,170 --> 00:57:51,840
hundreds of thousands of dollars go out.
717
00:57:52,000 --> 00:57:53,170
Just never stops.
718
00:57:54,600 --> 00:57:56,800
I need to know how good this material is.
719
00:57:59,270 --> 00:58:00,670
Is there anything in there?
720
00:58:01,770 --> 00:58:03,070
Yeah.
721
00:58:04,070 --> 00:58:05,470
I'm almost done with it.
722
00:58:06,670 --> 00:58:08,570
I would love to see 100 today.
723
00:58:10,470 --> 00:58:12,270
This early stuff is lower grade,
724
00:58:12,430 --> 00:58:13,730
so I expect lower numbers.
725
00:58:14,930 --> 00:58:17,100
I just hope it's not too low.
726
00:58:17,270 --> 00:58:18,840
- Ready?
- Yeah.
727
00:58:19,000 --> 00:58:20,770
Let's see what we got
in the box here, boys.
728
00:58:24,370 --> 00:58:26,100
10.
729
00:58:26,270 --> 00:58:29,600
30, 40.
730
00:58:29,770 --> 00:58:33,370
50.60...
731
00:58:36,600 --> 00:58:39,170
- That's not very good.
- No.
732
00:58:41,270 --> 00:58:45,646
63.3 ounces is worth 158 grand.
733
00:58:45,670 --> 00:58:48,570
A hearty haul, but still not to the heights
734
00:58:48,730 --> 00:58:50,360
mr. Gold was after.
735
00:58:59,070 --> 00:59:00,746
I got to get back to the pit.
736
00:59:00,770 --> 00:59:02,040
Thank you, gentlemen.
737
00:59:02,200 --> 00:59:03,200
Thank you.
738
00:59:04,670 --> 00:59:07,000
The most important
step was to get pay going
739
00:59:07,170 --> 00:59:08,740
through the wash plant again.
740
00:59:10,130 --> 00:59:12,800
This number is way lower
than what I wanted to see.
741
00:59:15,270 --> 00:59:17,270
I have to get to this higher grade material
742
00:59:17,430 --> 00:59:18,600
before I run out of time.
743
00:59:19,830 --> 00:59:22,146
Gold's been coming in kind of slow.
744
00:59:22,170 --> 00:59:23,740
Hopefully, it starts picking up.
745
00:59:24,770 --> 00:59:27,000
It's starting to get cold, freezing at night.
746
00:59:28,370 --> 00:59:30,270
Not sure how much time we got left.
747
00:59:31,670 --> 00:59:35,146
But we'll run until either
something major breaks
748
00:59:35,170 --> 00:59:37,470
or we get froze out.
749
00:59:37,630 --> 00:59:39,646
We got a lot of dirt to move yet.
750
00:59:39,670 --> 00:59:41,940
There's a whole bunch of pay uncovered.
751
00:59:43,130 --> 00:59:45,160
Now we just got to get it into the plant
752
00:59:45,330 --> 00:59:46,560
and onto the scale.
753
00:59:47,930 --> 00:59:49,030
I'm gonna go...
754
00:59:50,030 --> 00:59:51,130
Go get some gold.
755
01:00:00,670 --> 01:00:02,440
Yeah, so you're at like 330
756
01:00:02,600 --> 01:00:04,130
off the starboard side of the boat?
757
01:00:05,570 --> 01:00:07,440
I'm trying to work directly under the boat.
758
01:00:07,600 --> 01:00:09,030
I'm going over to the right.
759
01:00:18,170 --> 01:00:20,040
Closing in on four hours.
760
01:00:20,200 --> 01:00:21,430
It's going good here.
761
01:00:21,600 --> 01:00:22,930
Like, we're in good stuff.
762
01:00:23,100 --> 01:00:25,770
The brothers tenhoff are still rocking out.
763
01:00:29,870 --> 01:00:31,470
Yeah, this is getting really rocky.
764
01:00:31,630 --> 01:00:34,860
Ok, let off four feet off the stern.
765
01:00:35,030 --> 01:00:36,660
Four feet off the stern.
766
01:00:42,770 --> 01:00:44,570
All right, how's that?
767
01:00:44,730 --> 01:00:46,230
Good, thank you.
768
01:00:46,400 --> 01:00:48,270
Gabe's doing great
on day shifts with me.
769
01:00:48,430 --> 01:00:49,277
He has a great attitude.
770
01:00:49,301 --> 01:00:51,230
He's putting a lot of gold in the box.
771
01:00:51,400 --> 01:00:54,070
It's nice to see that somebody
is happy working with me.
772
01:00:56,100 --> 01:00:59,646
That's your three hours.
You're ready to come up.
773
01:00:59,670 --> 01:01:01,100
All right.
774
01:01:01,270 --> 01:01:03,240
It's really important if you have success
775
01:01:03,400 --> 01:01:05,670
to be able to share it with your family.
776
01:01:05,830 --> 01:01:08,160
And family is what this season is about.
777
01:01:09,370 --> 01:01:11,970
Since I've had a kid, being
successful in this mining
778
01:01:12,130 --> 01:01:13,660
business has taken on a new meaning.
779
01:01:15,000 --> 01:01:18,870
For me, it's now about,
like, my family's entire future.
780
01:01:21,330 --> 01:01:22,446
So if we can keep this up,
781
01:01:22,470 --> 01:01:24,040
we're gonna do really well this summer.
782
01:01:30,430 --> 01:01:32,730
That right there is a beautiful sight?
783
01:01:34,670 --> 01:01:36,440
Well, I think today went great.
784
01:01:36,600 --> 01:01:38,770
This is our season.
We're making it happen.
785
01:01:40,870 --> 01:01:42,270
Across the water...
786
01:01:50,870 --> 01:01:53,670
The weather is getting nasty now.
787
01:01:53,830 --> 01:01:56,560
It's not supposed to happen at all.
788
01:02:01,270 --> 01:02:04,246
The current is jeopardizing Robert's dive
789
01:02:04,270 --> 01:02:05,840
for team mccully.
790
01:02:11,970 --> 01:02:14,240
It always happens.
That's just the Bering sea.
791
01:02:14,400 --> 01:02:17,146
It's got crazy ass weather out here.
792
01:02:17,170 --> 01:02:19,040
You just got to have to endure it.
793
01:02:23,270 --> 01:02:24,670
Robert, you got a copy?
794
01:02:27,030 --> 01:02:28,910
It's picking up a little
bit, just so you know.
795
01:02:37,570 --> 01:02:39,040
Currents are part of diving.
796
01:02:43,470 --> 01:02:45,570
So a diver has to put up with it.
797
01:02:49,100 --> 01:02:51,430
But for new guys, it
could be overwhelming.
798
01:02:53,130 --> 01:02:54,846
And they don't perform well
799
01:02:54,870 --> 01:02:56,900
when they're getting knocked around.
800
01:02:59,370 --> 01:03:01,170
It's pretty rough out here,
801
01:03:01,330 --> 01:03:03,930
and we might as well
come up and end the day.
802
01:03:06,430 --> 01:03:08,160
Ok, I'll idle you down.
803
01:03:25,670 --> 01:03:28,446
- Well, how did that go?
- Pretty good.
804
01:03:28,470 --> 01:03:30,270
Excited to see the box?
805
01:03:43,670 --> 01:03:45,146
I put us on the good ground,
806
01:03:45,170 --> 01:03:46,870
and this pay is gonna be huge.
807
01:03:47,970 --> 01:03:49,470
Things are looking...
808
01:03:50,570 --> 01:03:51,870
Pretty good from here.
809
01:03:52,830 --> 01:03:54,600
And with the crawler,
810
01:03:54,770 --> 01:03:56,770
it's gonna take it to the next level.
811
01:03:56,930 --> 01:04:00,460
We'll send the night ship
over, and then we'll swap out.
812
01:04:01,830 --> 01:04:03,130
Yeah.
813
01:04:03,300 --> 01:04:05,146
At least Tyler's got some
ground down there to...
814
01:04:05,170 --> 01:04:07,000
so that he doesn't
have to prospect tonight.
815
01:04:07,170 --> 01:04:08,600
Yeah, so he'll be happy.
816
01:04:09,570 --> 01:04:11,440
Today was a good day.
817
01:04:11,600 --> 01:04:13,170
We're getting to the end of the season,
818
01:04:13,330 --> 01:04:15,160
and we're trying to finish strong.
819
01:04:17,000 --> 01:04:18,870
On the other side of the claim...
820
01:04:24,770 --> 01:04:26,670
We will not be stopped!
821
01:04:31,770 --> 01:04:35,146
Did you see that? Lots of gold.
822
01:04:35,170 --> 01:04:36,970
We're killing it.
823
01:04:37,130 --> 01:04:41,330
All afternoon, reaper
nation has been cashing in
824
01:04:41,500 --> 01:04:43,530
on an ancient riverbed.
825
01:04:46,000 --> 01:04:47,930
Hey, the box looks great.
826
01:04:48,100 --> 01:04:49,670
We've got a lot of gold.
827
01:04:49,830 --> 01:04:51,860
A lot of gold.
828
01:04:52,030 --> 01:04:53,510
This is going to be a good clean out.
829
01:04:54,570 --> 01:04:55,970
Yeah.
830
01:04:57,930 --> 01:05:00,530
The crawler got knocked
off the water, but the mistress
831
01:05:00,700 --> 01:05:01,770
has picked up the slack.
832
01:05:04,000 --> 01:05:05,830
Come over here and
look at this sluice box.
833
01:05:07,230 --> 01:05:08,830
Yeah, well, we're doing real good today.
834
01:05:09,000 --> 01:05:10,546
Gold, there's gold in all these ruffles
835
01:05:10,570 --> 01:05:11,940
from right here over.
836
01:05:18,930 --> 01:05:20,730
Whoa, it's getting a little rough out here?
837
01:05:24,170 --> 01:05:27,600
It really is getting very choppy.
838
01:05:27,770 --> 01:05:30,270
The wind picked up a
little bit from the south,
839
01:05:30,430 --> 01:05:32,430
which means big waves are coming.
840
01:05:41,570 --> 01:05:43,740
The barge can stay out in bigger swells
841
01:05:43,900 --> 01:05:45,800
than small suction dredges.
842
01:05:48,270 --> 01:05:50,470
But we just got the mistress fixed.
843
01:05:57,470 --> 01:05:59,870
So I don't want to risk any more damage.
844
01:06:01,430 --> 01:06:03,960
Man, we were just starting to kill it.
845
01:06:05,570 --> 01:06:07,440
We were on some really good gold.
846
01:06:07,600 --> 01:06:08,960
Me and kris got excited, but then,
847
01:06:09,030 --> 01:06:10,230
you know, all of a sudden,
848
01:06:10,400 --> 01:06:13,800
we're getting 3 and a
half foot, 4 foot swells.
849
01:06:16,270 --> 01:06:19,170
We were just starting to
get in the good, you know?
850
01:06:21,170 --> 01:06:23,270
Gold in a bunch of places, though, so...
851
01:06:24,230 --> 01:06:25,330
at least I'm getting gold.
852
01:06:28,870 --> 01:06:31,970
Gold mining is a war, not just one battle.
853
01:06:32,130 --> 01:06:33,260
It could be worse.
854
01:06:34,470 --> 01:06:36,570
I need to keep everything
running till the end.
855
01:06:37,470 --> 01:06:38,770
So, we're heading in.
856
01:06:42,070 --> 01:06:44,970
But the mistress and the
crawler are on great gold.
857
01:06:47,370 --> 01:06:48,470
Throttle up!
858
01:06:54,270 --> 01:06:55,346
The weather, you know,
859
01:06:55,370 --> 01:06:57,340
you can't control the ocean, man.
860
01:06:58,270 --> 01:07:00,570
Probably couldn't have done
any better if I was working
861
01:07:00,730 --> 01:07:02,000
on the whole.
862
01:07:02,870 --> 01:07:05,440
At least this boat is back up.
863
01:07:05,600 --> 01:07:07,446
Everybody's got their confidence again.
864
01:07:07,470 --> 01:07:08,940
We're back making gold.
865
01:07:10,570 --> 01:07:11,846
I know it doesn't look like it,
866
01:07:11,870 --> 01:07:13,940
but everything's actually going great.
867
01:07:37,370 --> 01:07:40,100
Yeah. Keep them coming.
868
01:07:40,270 --> 01:07:42,670
Joe full wood and diver Michael kralik
869
01:07:42,830 --> 01:07:44,330
are trying to push through
870
01:07:44,500 --> 01:07:46,270
their deepest dives of the season.
871
01:07:51,870 --> 01:07:54,570
But the six-hour target
could be in jeopardy.
872
01:07:59,470 --> 01:08:01,000
How you doing down there, Mike?
873
01:08:09,630 --> 01:08:10,860
Getting a nitrox system
874
01:08:11,030 --> 01:08:12,560
would be big help working this deep.
875
01:08:17,830 --> 01:08:19,930
But we're doing what
we can safely without one.
876
01:08:22,030 --> 01:08:23,860
Agh!
877
01:08:26,000 --> 01:08:27,670
You always need to know when to call it.
878
01:08:34,730 --> 01:08:37,500
All right, Michael, I think
it's time to get out of here.
879
01:08:39,970 --> 01:08:42,600
All righty. I'm on my way up.
880
01:09:12,670 --> 01:09:14,840
That was up.
881
01:09:17,070 --> 01:09:19,246
We got plenty of gold today.
882
01:09:19,270 --> 01:09:21,870
No point fighting with this any longer.
883
01:09:22,030 --> 01:09:23,546
We're gonna head back to port.
884
01:09:23,570 --> 01:09:24,870
Look at our gold.
885
01:09:29,570 --> 01:09:30,670
Whoo!
886
01:09:35,270 --> 01:09:37,070
Just across the claim.
887
01:09:45,230 --> 01:09:47,630
I'm very pleased with that.
888
01:09:47,800 --> 01:09:49,100
Yeah, look at this.
889
01:09:49,270 --> 01:09:54,446
One, two, three, four,
five, six flakes right there.
890
01:09:54,470 --> 01:09:57,240
And then two more
right there, you see that?
891
01:09:58,470 --> 01:10:01,170
Yeah, yeah, yeah, I see it.
892
01:10:01,330 --> 01:10:03,100
All right, we're running.
893
01:10:03,270 --> 01:10:05,770
As the late night sun sets in nome,
894
01:10:05,930 --> 01:10:08,060
the adkison team closes in
895
01:10:08,230 --> 01:10:12,470
on the final lap of their
underwater 18-hour marathon.
896
01:10:13,470 --> 01:10:16,070
I think this is one of the
best areas we've been to yet.
897
01:10:16,230 --> 01:10:17,860
I mean, this is off the charts.
898
01:10:18,930 --> 01:10:20,860
It's raining gold down here,
899
01:10:21,030 --> 01:10:23,360
so it ought to be a damn juicy clean out.
900
01:10:28,470 --> 01:10:30,770
These guys have just gone nonstop.
901
01:10:32,330 --> 01:10:34,330
These two little figures right up top.
902
01:10:34,500 --> 01:10:36,100
These guys are popping,
903
01:10:36,270 --> 01:10:38,240
and we are racking up the dive hours.
904
01:10:43,370 --> 01:10:46,300
I do not feel well.
905
01:10:48,770 --> 01:10:50,770
Exhausted or sick?
906
01:11:04,430 --> 01:11:07,130
Good dive, Scott.
907
01:11:12,470 --> 01:11:14,440
- You all right?
- Yeah.
908
01:11:23,230 --> 01:11:26,660
Good job. You did a pretty good job, man.
909
01:11:26,830 --> 01:11:28,630
About two hours in, I hit a wall.
910
01:11:29,570 --> 01:11:32,740
But I was seeing such
good gold, I just couldn't stop.
911
01:11:35,070 --> 01:11:36,870
We're in critical need of rest.
912
01:11:38,730 --> 01:11:40,100
Scott has reached his limit.
913
01:11:41,470 --> 01:11:43,100
Ultimately, it's up to the diver
914
01:11:43,270 --> 01:11:44,540
on how long they can go.
915
01:11:45,370 --> 01:11:48,670
The dives get more dangerous
when you're weak and fatigued.
916
01:11:48,830 --> 01:11:52,530
Your body is stressed out.
You're not thinking as clearly.
917
01:11:55,330 --> 01:11:56,830
You're not on your a-game.
918
01:11:58,270 --> 01:12:00,840
So it's boiling down to we can try to get
919
01:12:01,000 --> 01:12:02,730
in another dive tonight
920
01:12:03,670 --> 01:12:06,470
or get the gear aboard and go to town.
921
01:12:06,630 --> 01:12:07,746
We all want to make the gold,
922
01:12:07,770 --> 01:12:09,940
but we want to live to spend it.
923
01:12:10,100 --> 01:12:11,570
Rich, how you doing, man?
924
01:12:11,730 --> 01:12:12,730
I'm doing.
925
01:12:22,270 --> 01:12:25,070
It's late, and everyone's exhausted.
926
01:12:25,230 --> 01:12:27,360
But Richie says he's up for another dive.
927
01:12:28,270 --> 01:12:30,870
Well, this is a shot to prove himself.
928
01:12:31,030 --> 01:12:32,746
Ok, I'll put you on the clock.
929
01:12:32,770 --> 01:12:34,870
That is some tenacity right there.
930
01:12:38,170 --> 01:12:40,140
Comms check. Loud and clear.
931
01:12:50,900 --> 01:12:52,570
Yes, sir.
932
01:12:54,830 --> 01:12:56,960
I'd love to.
933
01:12:57,130 --> 01:12:59,160
Dear heavenly father,
we're grateful for this...
934
01:12:59,330 --> 01:13:01,146
Beautiful weather which we've had
935
01:13:01,170 --> 01:13:02,970
and this wonderful opportunity
936
01:13:03,130 --> 01:13:05,260
to get down and find some gold.
937
01:13:06,570 --> 01:13:09,770
We're grateful for the hours
we've been able to put in,
938
01:13:10,770 --> 01:13:13,000
and grateful for the wind in our sails
939
01:13:13,170 --> 01:13:15,670
that helped rich to get on that gold,
940
01:13:15,830 --> 01:13:17,746
and to have a safe time
941
01:13:17,770 --> 01:13:20,146
and be able to have a good full shift
942
01:13:20,170 --> 01:13:24,540
without any harm or accidents
or mechanical malfunction.
943
01:13:25,730 --> 01:13:27,746
And we love thee very much.
944
01:13:27,770 --> 01:13:29,746
And pray for thy blessings
and give thee thanks,
945
01:13:29,770 --> 01:13:31,040
in the name of Jesus Christ.
946
01:13:31,200 --> 01:13:32,200
Amen.
947
01:13:53,330 --> 01:13:54,730
Copy that.
948
01:14:01,530 --> 01:14:04,260
Whoa, whoa. There's lumber.
949
01:14:04,430 --> 01:14:06,260
Another mine shaft.
950
01:14:06,430 --> 01:14:07,760
Yeah.
951
01:14:09,270 --> 01:14:11,670
Let's go check this thing out.
952
01:14:18,370 --> 01:14:20,840
Old miners were crazy.
953
01:14:21,000 --> 01:14:23,846
Can you imagine this
is what you went to work
954
01:14:23,870 --> 01:14:27,270
and come crawling down this shaft?
955
01:14:31,600 --> 01:14:33,370
100-year-old shovel.
956
01:14:33,530 --> 01:14:35,430
We got a 475.
957
01:14:35,600 --> 01:14:37,830
They had shovels and picks.
958
01:14:38,000 --> 01:14:39,970
I couldn't imagine
doing what we're doing,
959
01:14:40,130 --> 01:14:41,830
one shovelful at a time.
960
01:14:43,100 --> 01:14:44,970
I couldn't imagine going,
961
01:14:45,130 --> 01:14:46,730
"all right, it's time to go to work,"
962
01:14:46,900 --> 01:14:48,170
and crawling down this.
963
01:14:49,830 --> 01:14:51,660
It's cool how they built it.
964
01:14:54,170 --> 01:14:56,070
Man, the wood's still good too.
965
01:14:56,970 --> 01:14:58,746
Crazy.
966
01:14:58,770 --> 01:15:00,270
Man, those guys were tough.
967
01:15:12,670 --> 01:15:13,770
Wow.
968
01:15:14,770 --> 01:15:16,740
It's been a hell of a day.
969
01:15:16,900 --> 01:15:18,000
We got it done.
970
01:15:18,170 --> 01:15:19,340
Took a team effort.
971
01:15:21,270 --> 01:15:23,770
I don't think you can say
anything else but "wow."
972
01:15:23,930 --> 01:15:26,246
That's all I can... just wow.
973
01:15:26,270 --> 01:15:27,440
Wow.
974
01:15:27,600 --> 01:15:30,830
After pushing through
the night, the adkison team
975
01:15:31,000 --> 01:15:33,346
pulled off an 18-hour dive day.
976
01:15:33,370 --> 01:15:37,370
And now they're ready to
weigh the fruits of their marathon.
977
01:15:37,530 --> 01:15:39,160
These guys are making me rich.
978
01:15:40,170 --> 01:15:42,340
Richie stayed down until dawn.
979
01:15:42,500 --> 01:15:46,130
It's always nice when
everything falls into place
980
01:15:46,300 --> 01:15:48,100
or goes the way you want it to go,
981
01:15:49,270 --> 01:15:51,746
because there are so many days
982
01:15:51,770 --> 01:15:53,340
when nothing works right.
983
01:15:55,270 --> 01:15:56,470
Wow.
984
01:15:56,630 --> 01:15:58,730
We got in with some really good gold.
985
01:15:58,900 --> 01:16:00,970
I'm proud of this team,
and I can't wait to see how
986
01:16:01,130 --> 01:16:02,930
it shows up on the scale.
987
01:16:03,100 --> 01:16:05,546
I want to see our biggest
weight of the season.
988
01:16:05,570 --> 01:16:09,370
All right, let's... See what we got here.
989
01:16:09,530 --> 01:16:10,630
This is all of it.
990
01:16:11,870 --> 01:16:13,140
And...
991
01:16:14,630 --> 01:16:15,730
Nobody rock the boat.
992
01:16:20,770 --> 01:16:25,470
One, two, three, four,
993
01:16:27,470 --> 01:16:30,000
ten, twelve, thirteen, fourteen,
994
01:16:30,170 --> 01:16:31,940
fifteen, sixteen, seventeen...
995
01:16:35,770 --> 01:16:37,170
Twenty five.
996
01:16:38,370 --> 01:16:40,470
And the total weight is...
997
01:16:41,870 --> 01:16:46,140
33.1.
998
01:16:47,330 --> 01:16:49,300
All right.
999
01:16:51,770 --> 01:16:56,370
33.1 ounces is Vernon's
biggest clean out of the season.
1000
01:16:56,530 --> 01:16:57,830
Great job.
1001
01:16:58,000 --> 01:17:01,146
And banks the team nearly $83,000.
1002
01:17:01,170 --> 01:17:03,370
I'd say the time was well spent.
1003
01:17:11,870 --> 01:17:13,670
It's nice to see it all stack up.
1004
01:17:14,770 --> 01:17:17,440
Not too many words to
describe it, you know?
1005
01:17:17,600 --> 01:17:20,370
After all the hard work,
and the no sleeping,
1006
01:17:20,530 --> 01:17:23,360
and the just constant head banging,
1007
01:17:24,670 --> 01:17:26,470
this is what justifies it all.
1008
01:17:28,130 --> 01:17:29,330
That's what I'm saying.
1009
01:17:30,470 --> 01:17:31,640
All right.
1010
01:17:32,670 --> 01:17:36,100
This season started out
rough, but now we're on fire,
1011
01:17:36,270 --> 01:17:37,640
and just at the right time.
1012
01:17:37,800 --> 01:17:38,800
Good show.
1013
01:17:38,830 --> 01:17:40,230
You guys did a hell of a good job.
1014
01:17:40,400 --> 01:17:43,246
- Yeah.
- Once we get it all divvied up,
1015
01:17:43,270 --> 01:17:45,770
everybody will have a smile on their face.
1016
01:17:47,270 --> 01:17:49,840
Great job. We got gold in the box.
1017
01:17:50,000 --> 01:17:51,170
Bag it and tag it.
1018
01:17:52,730 --> 01:17:53,860
Across town.
1019
01:17:58,670 --> 01:18:00,470
Hey, Kevin, you got that drying?
1020
01:18:00,630 --> 01:18:02,560
It's almost done?
1021
01:18:02,730 --> 01:18:04,560
Just the last little bit of cleaning on this.
1022
01:18:06,470 --> 01:18:07,740
What do you think, kris?
1023
01:18:07,900 --> 01:18:11,000
I think... I think the gold's
good for the amount of time
1024
01:18:11,170 --> 01:18:12,370
we were out there.
1025
01:18:12,530 --> 01:18:14,376
You remember, we were
blown off the water twice.
1026
01:18:14,400 --> 01:18:16,570
We had to fight hard for
all the gold that we had,
1027
01:18:16,730 --> 01:18:18,960
and I think we did just fine.
1028
01:18:19,830 --> 01:18:22,160
I do, I think that boat's back on track.
1029
01:18:23,370 --> 01:18:26,140
Getting the mistress back
to life and on that riverbed
1030
01:18:26,300 --> 01:18:27,670
should be a game changer.
1031
01:18:27,830 --> 01:18:29,460
I just need to see it on the scale.
1032
01:18:30,530 --> 01:18:32,060
Ok, let's see what we got here, kris.
1033
01:18:32,230 --> 01:18:33,330
- You ready?
- Yes.
1034
01:18:35,070 --> 01:18:36,170
Ok, here it is.
1035
01:18:43,670 --> 01:18:45,146
There we go, there's five.
1036
01:18:45,170 --> 01:18:46,846
There we go.
1037
01:18:46,870 --> 01:18:50,540
There's six, there's eight, there's nine.
1038
01:18:52,670 --> 01:18:54,000
Ok, let's...
1039
01:18:55,430 --> 01:18:57,360
call it 12. They're almost...
1040
01:18:57,530 --> 01:18:59,130
let's call it 13 ounces.
1041
01:18:59,300 --> 01:19:00,730
Yeah, that's close enough.
1042
01:19:00,900 --> 01:19:06,170
12.95 ounces is worth over
32 grand, and reaper nation
1043
01:19:06,330 --> 01:19:09,740
may have found a spark for
the final weeks of summer.
1044
01:19:18,630 --> 01:19:21,560
And I'm telling you, I
think that was real decent
1045
01:19:21,730 --> 01:19:23,030
for what we ran.
1046
01:19:23,200 --> 01:19:24,746
We got pushed off the water twice.
1047
01:19:24,770 --> 01:19:26,370
We had sluice box problems.
1048
01:19:27,670 --> 01:19:29,140
I consider this a win.
1049
01:19:29,300 --> 01:19:31,000
Based upon the time we were out there,
1050
01:19:31,170 --> 01:19:32,340
this is a lot of gold.
1051
01:19:33,230 --> 01:19:35,160
Not a bad little run.
1052
01:19:35,330 --> 01:19:37,930
Almost 13 ounces
tells me this spot is hot,
1053
01:19:38,100 --> 01:19:39,830
so we're staying here.
1054
01:19:40,000 --> 01:19:41,440
We really need to capitalize on this
1055
01:19:41,600 --> 01:19:44,200
because we're going broke
fast, and I'm not giving up.
1056
01:19:46,670 --> 01:19:47,770
And we're gonna do better.
1057
01:19:51,000 --> 01:19:52,330
These buckets are heavy.
1058
01:19:52,500 --> 01:19:53,930
They're full of gold.
1059
01:19:54,100 --> 01:19:56,030
Heavy.
1060
01:19:57,900 --> 01:19:59,070
Joe full wood is aiming
1061
01:19:59,230 --> 01:20:01,860
for his biggest clean out of the season.
1062
01:20:02,030 --> 01:20:04,430
I expect more gold
to come out of this dirt
1063
01:20:05,470 --> 01:20:08,970
than any time ever
with this amount of dirt.
1064
01:20:10,030 --> 01:20:11,330
Rich.
1065
01:20:11,500 --> 01:20:14,070
Some of the richest dirt
suction dredges ever had
1066
01:20:14,230 --> 01:20:15,660
ran through it, I believe.
1067
01:20:17,470 --> 01:20:20,370
We broke 75 ounces earlier this season.
1068
01:20:20,530 --> 01:20:23,000
We're up to 40, 50, we're up to 60.
1069
01:20:23,170 --> 01:20:25,346
We're up to 70, 75.8.
1070
01:20:25,370 --> 01:20:28,346
Yeah! Yeah!
1071
01:20:28,370 --> 01:20:30,450
But on this cleanup, it
looks like we've done better
1072
01:20:30,600 --> 01:20:31,870
in even less time.
1073
01:20:33,030 --> 01:20:35,130
Yeah. She's a pretty sight.
1074
01:20:35,300 --> 01:20:37,930
- We got big lumps in there.
- Damn.
1075
01:20:41,100 --> 01:20:42,370
Look at that.
1076
01:20:44,570 --> 01:20:47,570
We couldn't have made a
better choice than leaving tomcod.
1077
01:20:49,270 --> 01:20:50,570
That's a lot of gold.
1078
01:20:51,470 --> 01:20:53,146
I'll be disappointed if we don't smash
1079
01:20:53,170 --> 01:20:54,540
that 75 ounce number.
1080
01:20:55,430 --> 01:20:56,860
Yeah, man.
1081
01:20:57,030 --> 01:20:58,646
You excited for this
here weight, Michael?
1082
01:20:58,670 --> 01:21:00,170
Let's see it. Let's see it.
1083
01:21:01,170 --> 01:21:02,270
Here goes.
1084
01:21:03,470 --> 01:21:07,240
One, two, five...
1085
01:21:08,470 --> 01:21:12,100
7, 11, 13...
1086
01:21:13,570 --> 01:21:18,870
20, 27, 30, 40...
1087
01:21:20,070 --> 01:21:28,070
50, 60... 70, 80...
1088
01:21:30,470 --> 01:21:35,840
90, 97.8.
1089
01:21:36,000 --> 01:21:37,870
Yeah, dude!
1090
01:21:38,030 --> 01:21:40,930
- That's crazy.
- Yeah!
1091
01:21:41,100 --> 01:21:46,470
97.8 ounces is worth
a whopping $244,000.
1092
01:21:47,470 --> 01:21:50,930
And Joe full wood is
headed into the home stretch
1093
01:21:51,100 --> 01:21:52,570
with a full head of steam.
1094
01:21:54,100 --> 01:21:56,546
Yeah, that's a beautiful
pile of gold right there.
1095
01:21:56,570 --> 01:21:59,370
Price is higher than ever.
We're doing better than ever.
1096
01:21:59,530 --> 01:22:01,130
It's worth more than it's ever been.
1097
01:22:02,670 --> 01:22:06,740
Ooh, golden baby mama
pulled through on this run.
1098
01:22:06,900 --> 01:22:10,830
Eight pound, four ounce
golden egg, Michael.
1099
01:22:11,970 --> 01:22:13,570
Yeah, dude.
1100
01:22:18,770 --> 01:22:20,970
Joe takes a monster leap forward
1101
01:22:21,130 --> 01:22:24,930
as Shawn finally starts putting
ounces back on the board.
1102
01:22:26,670 --> 01:22:27,770
Next time...
1103
01:22:29,130 --> 01:22:30,830
Ooh, it's cold out!
1104
01:22:31,000 --> 01:22:33,470
On "Bering sea gold."
1105
01:22:33,630 --> 01:22:35,146
Temperatures are freezing.
1106
01:22:35,170 --> 01:22:39,170
The end is near, so we're
hanging on by a string.
1107
01:22:40,530 --> 01:22:42,546
Let's get out of here, now!
1108
01:22:42,570 --> 01:22:44,140
I'm tired of waiting.
1109
01:22:44,300 --> 01:22:46,430
Just flip it the over.
1110
01:22:46,600 --> 01:22:48,870
Yeah, we got a monster
swell rolling through.
1111
01:22:50,030 --> 01:22:53,230
You have to keep moving
and moving and moving.
1112
01:22:53,400 --> 01:22:54,600
He said he just lost steering.
1113
01:22:54,730 --> 01:22:56,030
Everything's falling apart.
1114
01:22:57,470 --> 01:22:59,270
Holy! Andy!
1115
01:23:06,830 --> 01:23:09,830
This is gonna get very nasty.
1116
01:23:11,870 --> 01:23:14,346
It's gold time.
1117
01:23:14,370 --> 01:23:15,546
Damn!
1118
01:23:15,570 --> 01:23:17,000
That's nice.
75556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.