Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,410 --> 00:00:07,890
For the past week,
2
00:00:09,000 --> 00:00:13,000
the first storm of summer shut
down gold mining across nome.
3
00:00:15,480 --> 00:00:19,036
And with the season
only a few months long,
4
00:00:19,060 --> 00:00:21,720
the downtime could spell disaster.
5
00:00:24,170 --> 00:00:27,656
Now... After the storm,
every second is precious.
6
00:00:27,680 --> 00:00:29,456
Let's get to work.
7
00:00:29,480 --> 00:00:31,866
As mother nature finally retreats...
8
00:00:31,890 --> 00:00:33,286
We're ready to go mining again.
9
00:00:33,310 --> 00:00:34,510
We're back in business.
10
00:00:36,680 --> 00:00:38,480
And operations rev back up...
11
00:00:40,060 --> 00:00:41,146
Let's go.
12
00:00:41,170 --> 00:00:42,286
We gotta get moving.
13
00:00:42,310 --> 00:00:44,370
The captains face a challenge.
14
00:00:45,620 --> 00:00:46,976
Increased production...
15
00:00:47,000 --> 00:00:48,656
There's chunky gold in this stuff.
16
00:00:48,680 --> 00:00:51,866
- Bam! We're killing it.
- Nice.
17
00:00:51,890 --> 00:00:54,146
And make up for lost time...
18
00:00:54,170 --> 00:00:55,906
The plan today is get in there and get it.
19
00:00:55,930 --> 00:00:56,930
Whoo!
20
00:00:58,270 --> 00:00:59,556
Yeah, look at that.
21
00:00:59,580 --> 00:01:00,596
Yeah, buddy.
22
00:01:00,620 --> 00:01:04,036
Or face the chance
23
00:01:04,060 --> 00:01:07,976
that their season could
already be lost at sea.
24
00:01:08,000 --> 00:01:09,200
Just wasting money right now.
25
00:01:11,270 --> 00:01:13,146
Chris has moved in on our area.
26
00:01:13,170 --> 00:01:16,270
Gotta be the Alpha out
here on the Bering sea.
27
00:01:16,930 --> 00:01:18,000
Blows apart.
28
00:01:19,680 --> 00:01:20,457
Damn it.
29
00:01:20,481 --> 00:01:22,100
Am I gonna give up?
30
00:01:22,680 --> 00:01:23,680
No.
31
00:01:38,410 --> 00:01:39,976
You can't mess around.
32
00:01:40,000 --> 00:01:41,976
It's time to go dredging.
33
00:01:42,000 --> 00:01:45,286
After bad weather kept
his team off the water,
34
00:01:45,310 --> 00:01:49,866
the fleet's young gun has a
plan to accelerate production.
35
00:01:49,890 --> 00:01:52,766
We're on the hot ground right now.
36
00:01:52,790 --> 00:01:56,456
But my main problem
is the nighttime is open.
37
00:01:56,480 --> 00:01:58,556
And in Alaska, as you know,
38
00:01:58,580 --> 00:02:01,906
we get 22 hours of daylight time.
39
00:02:01,930 --> 00:02:06,076
There is no reason for me to
not fill that nighttime position.
40
00:02:06,100 --> 00:02:08,656
No time wasting, you know?
41
00:02:08,680 --> 00:02:11,866
My goal is to have two
crawlers that can go deep
42
00:02:11,890 --> 00:02:14,246
and I don't have to get divers.
43
00:02:14,270 --> 00:02:16,486
But in order to make this happen,
44
00:02:16,510 --> 00:02:18,370
I need to rely on my divers.
45
00:02:19,680 --> 00:02:23,076
Getting kicked off the water
last week cost me 30 ounces.
46
00:02:23,100 --> 00:02:26,270
So, I really need to take advantage
of round-the-clock daylight.
47
00:02:34,480 --> 00:02:36,976
It's all about putting gold in
the box at the end of the day.
48
00:02:37,000 --> 00:02:38,316
If you're only getting 12 hours,
49
00:02:38,340 --> 00:02:40,930
- I would love to help you get more.
- Yeah. Okay.
50
00:02:41,930 --> 00:02:44,176
Tyler is a veteran diver up in nome
51
00:02:44,200 --> 00:02:46,766
and he worked with Shawn for years.
52
00:02:46,790 --> 00:02:49,580
Hopefully, he can take
over the night shift with Brad.
53
00:02:51,000 --> 00:02:53,766
Just show me what you got,
show me what you can prove,
54
00:02:53,790 --> 00:02:55,556
and then we'll go from there, man.
55
00:02:55,580 --> 00:02:56,866
- Done. Yeah.
- Yeah.
56
00:02:56,890 --> 00:02:58,370
- Let's go make some gold.
- Yeah.
57
00:02:59,060 --> 00:03:00,656
I'm sticking my neck out.
58
00:03:00,680 --> 00:03:05,766
Divers around the clock means
more money spent and more fuel.
59
00:03:05,790 --> 00:03:07,656
So, the challenge is
to get a night shift crew
60
00:03:07,680 --> 00:03:09,556
that can actually produce.
61
00:03:09,580 --> 00:03:12,060
But if they can't, it's
gonna be a huge waste.
62
00:03:13,100 --> 00:03:15,000
So, let's get to it. Let's waste no time.
63
00:03:16,930 --> 00:03:17,930
Yeah.
64
00:03:19,580 --> 00:03:20,976
I got the full crew.
65
00:03:21,000 --> 00:03:25,486
I got Brad and Tyler
and his brother Brett.
66
00:03:25,510 --> 00:03:26,720
All righty.
67
00:03:28,480 --> 00:03:32,076
They're new. So, I am here to orientate
68
00:03:32,100 --> 00:03:34,286
these guys on how the dredge work.
69
00:03:34,310 --> 00:03:36,246
I'm gonna set them through the area,
70
00:03:36,270 --> 00:03:37,720
make sure they're on the gold.
71
00:03:38,370 --> 00:03:40,000
And then once I set all that,
72
00:03:40,580 --> 00:03:43,346
I'm gonna head back
home and then get some rest
73
00:03:43,370 --> 00:03:46,030
and get ready for my dive in the morning.
74
00:03:48,480 --> 00:03:50,976
We're gonna start the
night shift off with Brad.
75
00:03:51,000 --> 00:03:54,556
And we're heading to my
tomcod spot, which has been killer.
76
00:03:54,580 --> 00:03:55,930
But there's some trouble with it.
77
00:03:57,100 --> 00:04:00,976
Hey, Chris, we got other
boats coming in right now.
78
00:04:01,000 --> 00:04:04,100
Dirty we spent a lot
of time to find that cut.
79
00:04:04,890 --> 00:04:06,696
To have him anchor right up on it,
80
00:04:06,720 --> 00:04:08,100
it's rather a shame.
81
00:04:09,370 --> 00:04:11,866
Joe believes that this
spot belongs to him.
82
00:04:11,890 --> 00:04:13,556
But I got out here first
83
00:04:13,580 --> 00:04:15,866
and this is where I'm
basing my summer season.
84
00:04:15,890 --> 00:04:18,906
I'm not gonna stop just
because it might piss him off.
85
00:04:18,930 --> 00:04:21,486
There's no tape around
saying it's Joe fullwood's stuff,
86
00:04:21,510 --> 00:04:22,820
so it's fair game.
87
00:04:25,060 --> 00:04:27,906
We finally arrived to
our golden pay streak.
88
00:04:27,930 --> 00:04:29,060
This is it.
89
00:04:30,580 --> 00:04:32,790
Yeah, dude, look at
that, that's bitching good.
90
00:04:33,620 --> 00:04:36,000
Lock it. Lock it, lock it.
91
00:04:37,000 --> 00:04:38,036
Let's do the back one.
92
00:04:38,060 --> 00:04:40,976
Hook me up right there.
Okay. Shove her in.
93
00:04:41,000 --> 00:04:42,486
Yeah, nice.
94
00:04:42,510 --> 00:04:44,930
And then let's pull, pull the hose down.
95
00:04:45,410 --> 00:04:46,890
There we go, nice.
96
00:04:49,060 --> 00:04:51,170
Yes. Nice.
97
00:04:57,790 --> 00:05:00,766
- All right, I'll start suiting up then.
- Yeah.
98
00:05:00,790 --> 00:05:04,346
To idle up, to start working.
99
00:05:04,370 --> 00:05:06,790
Idle up, idle down. That's it. Yeah.
100
00:05:07,790 --> 00:05:09,076
Pull.
101
00:05:09,100 --> 00:05:10,820
- Good on gas?
- Yeah.
102
00:05:12,060 --> 00:05:15,100
Yeah, that's it, dude. Now
you just focus on diving.
103
00:05:15,580 --> 00:05:16,580
See you from a mile.
104
00:05:22,270 --> 00:05:25,000
Yeah, check the... Check the nose feeds.
105
00:05:27,480 --> 00:05:28,480
Whoo!
106
00:05:39,410 --> 00:05:40,480
Boom, that's it.
107
00:05:41,370 --> 00:05:44,200
Diver down. Night shift has started.
108
00:05:59,680 --> 00:06:00,720
Go ahead, fire it up.
109
00:06:01,680 --> 00:06:03,170
Okay. Copy that.
110
00:06:18,000 --> 00:06:20,100
Copy. You in the rocky area?
111
00:06:31,370 --> 00:06:32,936
Copy that.
112
00:06:32,960 --> 00:06:35,680
It looks... It looks like it's gonna
be a good ground, you think?
113
00:06:42,170 --> 00:06:43,866
Copy that.
114
00:06:43,890 --> 00:06:46,456
Brad kicked off the
night on a promising note.
115
00:06:46,480 --> 00:06:49,246
But the real test is how Tyler's gonna do.
116
00:06:49,270 --> 00:06:51,076
Is Tyler gonna get us on the gold
117
00:06:51,100 --> 00:06:53,656
and help us catch up
on the days we're down?
118
00:06:53,680 --> 00:06:56,906
Or is he gonna just the bed
and cost me more money?
119
00:06:56,930 --> 00:06:58,976
- Ready to get money?
- Let's go.
120
00:06:59,000 --> 00:07:02,146
- Twenty four hours, yeah.
- Yeah. 24 hours, baby.
121
00:07:02,170 --> 00:07:03,976
- I'm going home.
- All right.
122
00:07:04,000 --> 00:07:05,270
Good night. Hasta la fuego.
123
00:07:08,680 --> 00:07:09,680
Cut me loose.
124
00:07:15,790 --> 00:07:18,680
As the mccully team
works into the night...
125
00:07:31,480 --> 00:07:34,100
Good morning.
126
00:07:35,100 --> 00:07:38,680
Crack of dawn. We
need some coffee. Bad.
127
00:07:39,680 --> 00:07:41,696
Plan today is back to back to back.
128
00:07:41,720 --> 00:07:43,170
Get in there and get it
129
00:07:43,790 --> 00:07:45,286
one after another.
130
00:07:45,310 --> 00:07:47,100
Three times.
131
00:07:47,790 --> 00:07:49,076
At daybreak,
132
00:07:49,100 --> 00:07:53,246
Joe full wood also has a
plan to make up for lost time.
133
00:07:53,270 --> 00:07:56,796
We're just gonna pack it in,
work extra hard, extra fast.
134
00:07:56,820 --> 00:07:58,386
- Are you, ready, guys?
- Suck her up.
135
00:07:58,410 --> 00:08:00,820
Kick off and head to tomcod.
136
00:08:03,170 --> 00:08:05,146
Today we're going down 32 feet.
137
00:08:05,170 --> 00:08:07,906
Diving that deep, you
wanna limit your dive time.
138
00:08:07,930 --> 00:08:09,976
But we need to make up for lost time.
139
00:08:10,000 --> 00:08:11,386
So, we're gonna push it.
140
00:08:11,410 --> 00:08:14,346
Four hours apiece, back to back to back.
141
00:08:14,370 --> 00:08:15,370
Twelve hours total.
142
00:08:15,890 --> 00:08:17,456
It won't be easy,
143
00:08:17,480 --> 00:08:20,200
but we're gonna need to lasso
another 30 ounces to get back on pace.
144
00:08:21,370 --> 00:08:22,820
Coffee was hot.
145
00:08:23,890 --> 00:08:26,076
I'll take the lead today and start us off.
146
00:08:26,100 --> 00:08:28,410
Hopefully, this will be the juice we need.
147
00:08:37,000 --> 00:08:40,906
They're already Chris is
out there at tomcod already.
148
00:08:40,930 --> 00:08:42,246
We just gotta get out
there and make sure that
149
00:08:42,270 --> 00:08:45,060
he's not trying to get
friendly on our area out there.
150
00:08:46,000 --> 00:08:48,176
This has been a battle all season.
151
00:08:48,200 --> 00:08:50,866
Kris took the spot that I've
mined the last few summers.
152
00:08:50,890 --> 00:08:52,386
I didn't cry about it.
153
00:08:52,410 --> 00:08:54,246
I set up on coordinates just a little ways
154
00:08:54,270 --> 00:08:56,480
down the pay streak,
and it's been paying out.
155
00:08:57,580 --> 00:08:58,906
75.8.
156
00:08:58,930 --> 00:09:01,680
- Yeah.
- Yeah.
157
00:09:02,680 --> 00:09:04,176
He better keep his distance.
158
00:09:04,200 --> 00:09:06,030
I don't want this guy raiding me twice.
159
00:09:08,480 --> 00:09:12,270
Whoa, god, the barnacle
on the Bering sea over there.
160
00:09:14,720 --> 00:09:18,286
Yeah, it looks like Chris has
certainly moved in on our area.
161
00:09:18,310 --> 00:09:21,766
Neighbors are, best at a distance.
162
00:09:21,790 --> 00:09:24,580
A good neighbor is a far neighbor.
163
00:09:25,310 --> 00:09:26,890
This is my spot.
164
00:09:28,620 --> 00:09:30,200
Son of a bitch.
165
00:09:32,170 --> 00:09:33,310
Good thing it's fired up.
166
00:09:56,790 --> 00:09:57,930
Whoo!
167
00:10:03,000 --> 00:10:04,370
Comm check, comm check.
168
00:10:06,270 --> 00:10:08,890
Good luck, bro.
169
00:10:57,000 --> 00:10:58,480
How's the biz down there?
170
00:11:19,680 --> 00:11:21,170
- Nice.
- Yeah.
171
00:11:31,270 --> 00:11:32,410
Yeah.
172
00:11:44,680 --> 00:11:46,310
Yeah, get it, buddy.
173
00:12:10,060 --> 00:12:11,486
It's not raining.
174
00:12:11,510 --> 00:12:12,930
No, thank...
175
00:12:13,620 --> 00:12:15,556
Thank you, thank you.
176
00:12:15,580 --> 00:12:17,076
The weather has had an impact
177
00:12:17,100 --> 00:12:19,556
on the water as well as on land
178
00:12:19,580 --> 00:12:22,076
as Mr. Gold's inland mine gambit
179
00:12:22,100 --> 00:12:24,656
has started falling behind pace.
180
00:12:24,680 --> 00:12:27,456
It's been raining pretty heavy here lately,
181
00:12:27,480 --> 00:12:30,246
so we got a bunch of mud in the pit,
182
00:12:30,270 --> 00:12:32,766
muddy roads and
mud and mud and mud.
183
00:12:32,790 --> 00:12:37,556
So, now, it's back to mining.
184
00:12:37,580 --> 00:12:39,726
The weather on the inland
mine doesn't affect you
185
00:12:39,750 --> 00:12:41,976
as much as it does out on the water.
186
00:12:42,000 --> 00:12:43,486
But we're not immune.
187
00:12:43,510 --> 00:12:46,486
The storm stopped us from
mining on the new cut for a few days,
188
00:12:46,510 --> 00:12:49,146
because it ended up
turning into a big mud pit.
189
00:12:49,170 --> 00:12:52,176
We're back up and running,
but we did lose some time,
190
00:12:52,200 --> 00:12:54,480
so we need to come up
with a plan to make up for it.
191
00:12:55,100 --> 00:12:56,930
Luckily, I have one.
192
00:13:10,680 --> 00:13:12,656
This is gonna help us out a lot.
193
00:13:12,680 --> 00:13:15,346
See if we can get everything
dialed in and working
194
00:13:15,370 --> 00:13:16,866
and make sure the gun works.
195
00:13:16,890 --> 00:13:18,556
It's been a long time since we ran
196
00:13:18,580 --> 00:13:21,410
and my dad bought it
years and years ago,
197
00:13:22,060 --> 00:13:23,346
and never really used it.
198
00:13:23,370 --> 00:13:25,270
It sat in a con ex forever.
199
00:13:26,370 --> 00:13:27,510
I'm gonna put it to work.
200
00:13:29,580 --> 00:13:31,200
Wash plant filters the pay dirt.
201
00:13:32,370 --> 00:13:34,346
Separates the rocks, the sand
202
00:13:34,370 --> 00:13:38,310
and puts a higher concentration
of material in the sluice box.
203
00:13:39,580 --> 00:13:41,286
But I have to save time right now.
204
00:13:41,310 --> 00:13:43,890
That's where the
hydraulic blaster comes in.
205
00:13:45,000 --> 00:13:46,596
It shoots out high pressure water
206
00:13:46,620 --> 00:13:48,726
to wash out all the lighter material
207
00:13:48,750 --> 00:13:50,410
before it gets to the plant.
208
00:13:51,890 --> 00:13:54,456
Less total material means less scoops.
209
00:13:54,480 --> 00:13:58,656
Less scoops means less
time running the wash plant.
210
00:13:58,680 --> 00:14:00,656
This blaster hasn't been used in years.
211
00:14:00,680 --> 00:14:02,480
It's just been sitting in a con ex.
212
00:14:03,930 --> 00:14:05,680
So, who knows if it even works?
213
00:14:07,200 --> 00:14:09,790
We're gonna go ahead
and get everything fired up.
214
00:14:11,580 --> 00:14:13,976
I'm gunning for a $10 million season,
215
00:14:14,000 --> 00:14:16,790
so every minute I can save helps.
216
00:14:29,370 --> 00:14:31,580
A little hard work never hurt nobody.
217
00:14:34,620 --> 00:14:35,620
Looking really good.
218
00:14:36,170 --> 00:14:37,906
Yeah.
219
00:14:37,930 --> 00:14:39,456
We'll get the water going.
220
00:14:39,480 --> 00:14:40,680
Let's see what it does.
221
00:14:58,790 --> 00:15:01,000
Come on, you mother.
222
00:15:09,860 --> 00:15:11,930
There we go.
223
00:15:21,100 --> 00:15:22,100
Damn it.
224
00:15:34,930 --> 00:15:36,680
Well, there's the problem.
225
00:15:38,930 --> 00:15:40,580
Blew the cam lock apart.
226
00:15:42,790 --> 00:15:46,246
I get it going for ten
seconds and it breaks.
227
00:15:46,270 --> 00:15:47,976
I need a new piece called a cam lock
228
00:15:48,000 --> 00:15:49,790
to make sure the connection's secure.
229
00:15:50,480 --> 00:15:52,000
The challenge is finding one.
230
00:15:52,480 --> 00:15:53,906
Nome's a small town.
231
00:15:53,930 --> 00:15:56,976
You can't just go to the
corner store and find parts.
232
00:15:57,000 --> 00:15:58,726
But if I don't track one down,
233
00:15:58,750 --> 00:16:00,200
I'm gonna start falling behind.
234
00:16:01,200 --> 00:16:02,200
This sucks.
235
00:16:02,930 --> 00:16:05,310
Get it running. Blows apart.
236
00:16:06,310 --> 00:16:07,370
Am I gonna give up?
237
00:16:08,100 --> 00:16:09,146
No.
238
00:16:09,170 --> 00:16:11,036
I'm gonna go find the parts and fix it
239
00:16:11,060 --> 00:16:13,720
and get it up and running
and let it run all night.
240
00:16:16,170 --> 00:16:17,270
Always something.
241
00:16:29,270 --> 00:16:31,146
I wish the mistress was paying us.
242
00:16:31,170 --> 00:16:33,346
I wish I could get my money out of it,
243
00:16:33,370 --> 00:16:34,890
so I didn't have to stress.
244
00:16:36,170 --> 00:16:40,456
It may be early in the
season, but surprise, surprise,
245
00:16:40,480 --> 00:16:43,656
kris Kelly's back is
already up against the wall.
246
00:16:43,680 --> 00:16:44,596
Something's going on.
247
00:16:44,620 --> 00:16:46,456
They're just not pulling their weight.
248
00:16:46,480 --> 00:16:47,656
It's their cycle time.
249
00:16:47,680 --> 00:16:49,076
- Their hours are off.
- It's...
250
00:16:49,100 --> 00:16:51,766
It's how they're not getting
seven and a half hours of shift.
251
00:16:51,790 --> 00:16:54,976
I need to go work on the
mistress for at least two days.
252
00:16:55,000 --> 00:16:57,270
Right now, they just need a babysitter.
253
00:16:58,750 --> 00:17:00,976
The plan for summer was simple.
254
00:17:01,000 --> 00:17:03,766
I get the all-in ready for the crawler
255
00:17:03,790 --> 00:17:05,556
and the mistress will be out on the water,
256
00:17:05,580 --> 00:17:06,890
keeping us in the black.
257
00:17:07,930 --> 00:17:09,370
But that hasn't happened.
258
00:17:10,370 --> 00:17:12,270
It's not the boat, it's the crew.
259
00:17:12,860 --> 00:17:14,216
They're all new.
260
00:17:14,240 --> 00:17:17,146
I don't know if they're just
slackers or just not good,
261
00:17:17,170 --> 00:17:19,930
but the cleanups have
been garbage so far.
262
00:17:24,370 --> 00:17:25,750
14.25.
263
00:17:27,270 --> 00:17:29,976
What a catastrophe.
264
00:17:30,000 --> 00:17:32,556
So, I gotta go out there
and straighten things out.
265
00:17:32,580 --> 00:17:33,766
'Cause at this rate,
266
00:17:33,790 --> 00:17:36,000
my entire operation is
running out of money.
267
00:17:43,680 --> 00:17:45,176
I'm gonna be working on the mistress.
268
00:17:45,200 --> 00:17:47,726
Keep everything going as best you can.
269
00:17:47,750 --> 00:17:49,146
Come pick me up at eight o'clock.
270
00:17:49,170 --> 00:17:51,176
- I'll call you. Go ahead.
- Okay.
271
00:17:51,200 --> 00:17:52,766
Stand by to rock and roll.
272
00:17:52,790 --> 00:17:54,060
Let's make this happen.
273
00:18:00,370 --> 00:18:01,766
Are we ready?
274
00:18:01,790 --> 00:18:02,930
Yeah, let's do it.
275
00:18:07,680 --> 00:18:10,656
The plan today, get out on the water,
276
00:18:10,680 --> 00:18:13,866
pick a good spot, get
everybody back on track.
277
00:18:13,890 --> 00:18:17,036
This boat needs to produce more gold,
278
00:18:17,060 --> 00:18:18,976
and it should be getting more gold.
279
00:18:19,000 --> 00:18:21,270
Simple as that. This boat is amazing.
280
00:18:40,170 --> 00:18:41,346
When we bring that up and down,
281
00:18:41,370 --> 00:18:43,580
that's just gonna get
worse and worse and worse.
282
00:18:47,580 --> 00:18:50,976
This is the kind of thing I'm
worried about with this crew.
283
00:18:51,000 --> 00:18:53,146
The spud cable is obviously frayed.
284
00:18:53,170 --> 00:18:54,656
Did anybody notice?
285
00:18:54,680 --> 00:18:56,620
Did they try to fix it? No.
286
00:18:57,580 --> 00:18:59,036
Does that look okay to you?
287
00:18:59,060 --> 00:19:02,656
If that cable snaps, the
spud crashes to the seafloor.
288
00:19:02,680 --> 00:19:05,866
Maybe cause damage, maybe
strand us out on the ocean.
289
00:19:05,890 --> 00:19:08,456
And that's the end of our season.
290
00:19:08,480 --> 00:19:11,076
- It, let's risk it.
- It, it.
291
00:19:11,100 --> 00:19:12,976
We shouldn't be going out like this,
292
00:19:13,000 --> 00:19:16,866
but I can't afford to lose one
minute of mining this season.
293
00:19:16,890 --> 00:19:19,036
So, next time we're in, we'll fix it.
294
00:19:19,060 --> 00:19:21,656
But I have a feeling this
is just the tip of the iceberg
295
00:19:21,680 --> 00:19:23,386
with problems with this team.
296
00:19:23,410 --> 00:19:25,346
I hope it makes it through the day.
297
00:19:25,370 --> 00:19:26,370
Whatever.
298
00:19:29,790 --> 00:19:31,270
What the is that?
299
00:19:32,200 --> 00:19:33,270
No!
300
00:19:34,790 --> 00:19:37,146
You guys took out the divider?
301
00:19:37,170 --> 00:19:39,580
I asked Kevin to not touch it.
302
00:19:40,680 --> 00:19:42,036
Here we go again.
303
00:19:42,060 --> 00:19:44,906
The guys removed the water
diverter from the sluice box
304
00:19:44,930 --> 00:19:46,836
without even telling me.
305
00:19:46,860 --> 00:19:49,556
The water doesn't
flow evenly in that thing.
306
00:19:49,580 --> 00:19:51,860
That's why I installed that wall.
307
00:19:55,580 --> 00:19:57,580
I understand, this is my.
308
00:19:58,370 --> 00:20:00,656
You know, I really do.
309
00:20:00,680 --> 00:20:04,596
This is another reason why we're
not getting the gold that we should.
310
00:20:04,620 --> 00:20:06,556
These are the kind of
things that are happening
311
00:20:06,580 --> 00:20:08,976
without me being on
that boat all the time.
312
00:20:09,000 --> 00:20:10,836
I wish you guys wouldn't have with it.
313
00:20:10,860 --> 00:20:13,346
I told you guys, don't cut that out.
314
00:20:13,370 --> 00:20:15,246
Bro, I swear we're gonna
get more gold. I promise.
315
00:20:15,270 --> 00:20:18,410
See, the sluice box
worked fine the way it was!
316
00:20:20,410 --> 00:20:21,726
I know it's gonna catch more gold.
317
00:20:21,750 --> 00:20:24,176
It was fine the way it was!
318
00:20:24,200 --> 00:20:26,866
You know what? That's
just your mentality right now.
319
00:20:26,890 --> 00:20:29,170
Everybody thinks they're gold miners.
320
00:20:30,580 --> 00:20:33,976
The box worked great the way it was.
321
00:20:34,000 --> 00:20:36,766
Now you're telling me it's
gonna catch more gold like this?
322
00:20:36,790 --> 00:20:38,866
I'm gonna get more gold today!
323
00:20:38,890 --> 00:20:40,170
I'm on the boat!
324
00:20:42,170 --> 00:20:43,866
Just the arrogance of everybody thinking
325
00:20:43,890 --> 00:20:46,146
it was the sluice box was the problem
326
00:20:46,170 --> 00:20:48,370
when it was their mining ability.
327
00:20:49,580 --> 00:20:52,656
Bottom line, I got my
work cut out for me.
328
00:20:52,680 --> 00:20:55,860
There's a lot to fix to get
this mess back on track.
329
00:20:57,790 --> 00:20:58,890
I didn't mean to yell.
330
00:21:09,790 --> 00:21:11,766
Let's start buttoning this thing up.
331
00:21:11,790 --> 00:21:12,866
Let's do this.
332
00:21:12,890 --> 00:21:15,346
I've got a plane to catch.
We gotta get moving.
333
00:21:15,370 --> 00:21:17,556
Off the water for several days,
334
00:21:17,580 --> 00:21:21,146
captain Vernon adkison
is getting anxious.
335
00:21:21,170 --> 00:21:22,626
What are you doing now?
336
00:21:22,650 --> 00:21:25,656
Just gonna cut it so we can
run the grinder on it and fit it in.
337
00:21:25,680 --> 00:21:28,456
What I'm saying is this is getting long.
338
00:21:28,480 --> 00:21:29,796
I just want it cut.
339
00:21:29,820 --> 00:21:32,346
- I've got a plane to catch.
- I understand.
340
00:21:32,370 --> 00:21:35,416
We're finally able to get
back to deep water diving
341
00:21:35,440 --> 00:21:37,416
with a nitrox system.
342
00:21:37,440 --> 00:21:40,456
But I've got to go to a doctor's
appointment at Anchorage.
343
00:21:40,480 --> 00:21:44,766
So I'm babysitting the crew while
they extend the hose before I go.
344
00:21:44,790 --> 00:21:46,456
Hopefully, the link will mean
345
00:21:46,480 --> 00:21:48,400
they won't have to move
the boat while I'm gone.
346
00:21:49,000 --> 00:21:50,580
This is excruciating.
347
00:21:53,000 --> 00:21:56,766
Do you think you can go any slower?
348
00:21:56,790 --> 00:22:00,246
The operation doesn't have the
luxury of missing a mining day.
349
00:22:00,270 --> 00:22:03,270
We're quickly falling
behind where we need to be.
350
00:22:10,000 --> 00:22:12,246
So I've got to send
the crew out without me.
351
00:22:12,270 --> 00:22:14,820
Everything is in slow motion.
352
00:22:17,240 --> 00:22:21,556
It just takes forever to get things
together and get the hell out of town.
353
00:22:21,580 --> 00:22:24,006
To be frank, I'm not optimistic.
354
00:22:24,030 --> 00:22:27,726
I know there are people out
there who think gold mining is easy.
355
00:22:27,750 --> 00:22:30,440
Just steer onto claim 56 and get rich.
356
00:22:30,960 --> 00:22:32,170
But that's not true.
357
00:22:33,680 --> 00:22:36,556
I've got years of experience.
I know what I'm doing.
358
00:22:36,580 --> 00:22:39,240
Most people would be
lost at sea in my shoes.
359
00:22:40,960 --> 00:22:42,146
That's gonna work.
360
00:22:42,170 --> 00:22:43,960
Yeah, let's go with that.
361
00:22:45,270 --> 00:22:46,976
Now we've got a long enough hose
362
00:22:47,000 --> 00:22:50,456
so that when we get out there,
the diver's got some reach.
363
00:22:50,480 --> 00:22:54,216
We won't have to be moving
the boat for him every ten minutes.
364
00:22:54,240 --> 00:22:56,836
We're ready to put some
material through this thing
365
00:22:56,860 --> 00:22:58,316
and get some gold.
366
00:22:58,340 --> 00:23:00,456
To make things more complicated,
367
00:23:00,480 --> 00:23:02,280
I've got to make some
crew adjustments today.
368
00:23:03,170 --> 00:23:05,270
First of all, I've got to let Tony go.
369
00:23:06,270 --> 00:23:09,680
His last time out... Well, it wasn't pretty.
370
00:23:11,890 --> 00:23:13,216
Just hang on.
371
00:23:13,240 --> 00:23:15,006
Don't let go. I got you.
372
00:23:15,030 --> 00:23:17,076
That was the scariest dive I've ever done.
373
00:23:17,100 --> 00:23:19,526
These guys saved my life, man.
374
00:23:19,550 --> 00:23:20,550
Hey, Tony,
375
00:23:21,370 --> 00:23:22,750
come on over for a minute.
376
00:23:24,130 --> 00:23:25,766
Well, look, Tony...
377
00:23:25,790 --> 00:23:28,680
After that incident the other day...
378
00:23:30,270 --> 00:23:31,416
You got scared.
379
00:23:31,440 --> 00:23:33,890
And then after I saw
you scared, it scared me.
380
00:23:34,750 --> 00:23:36,146
Yeah, yeah. I ain't gonna lie to you.
381
00:23:36,170 --> 00:23:38,370
- It scared me. You know.
- Yeah.
382
00:23:39,170 --> 00:23:40,680
I can't go through that again.
383
00:23:43,130 --> 00:23:44,866
- Okay. Yeah, yeah.
- Yeah.
384
00:23:44,890 --> 00:23:46,726
- Okay.
- Okay. No worries. Thank you, sir.
385
00:23:46,750 --> 00:23:48,340
All right. Okay. Good show.
386
00:23:49,890 --> 00:23:51,030
He took that well.
387
00:23:52,680 --> 00:23:54,310
This is not for him.
388
00:23:56,790 --> 00:24:00,216
To take Tony's place,
I'm bringing in Scott foster.
389
00:24:00,240 --> 00:24:02,076
He's a pretty seasoned diver.
390
00:24:02,100 --> 00:24:03,216
More than rich,
391
00:24:03,240 --> 00:24:06,556
who's been doing okay
so far, but still green.
392
00:24:06,580 --> 00:24:09,656
I'm gonna turn the helm over
to Scott while I'm gone today.
393
00:24:09,680 --> 00:24:11,580
His girlfriend is gonna help tent.
394
00:24:12,170 --> 00:24:13,656
You don't want to go here.
395
00:24:13,680 --> 00:24:15,556
There's no gold there.
396
00:24:15,580 --> 00:24:18,656
- You want to be right in there.
- Okay.
397
00:24:18,680 --> 00:24:20,726
And then just follow that line.
398
00:24:20,750 --> 00:24:22,626
- That'll take you the best yet.
- Okay.
399
00:24:22,650 --> 00:24:24,626
All right. Y'all be safe out there.
400
00:24:24,650 --> 00:24:27,976
It's going to be interesting to see
how this crew does on their own.
401
00:24:28,000 --> 00:24:29,456
We're on a great spot.
402
00:24:29,480 --> 00:24:32,006
I know if I were with them,
we'd have a great day.
403
00:24:32,030 --> 00:24:34,556
But who knows what's
gonna happen without me?
404
00:24:34,580 --> 00:24:36,146
Maybe I'll be surprised.
405
00:24:36,170 --> 00:24:38,726
But good surprises are rare up here.
406
00:24:38,750 --> 00:24:40,526
- Have a safe trip, vern.
- All right.
407
00:24:40,550 --> 00:24:43,216
I don't like leaving at
this particular point in time,
408
00:24:43,240 --> 00:24:44,246
but I gotta do it.
409
00:24:44,270 --> 00:24:46,216
I would much rather be here.
410
00:24:46,240 --> 00:24:48,976
So I think I'll get on out of
here and not watch them take off
411
00:24:49,000 --> 00:24:53,656
because I would want to,
interject into the situation.
412
00:24:53,680 --> 00:24:56,656
Probably better if I just freaking leave.
413
00:24:56,680 --> 00:24:59,346
Having Scott captain the boat
instead of Vernon, it's gonna be great.
414
00:24:59,370 --> 00:25:02,650
It's gonna be far more enjoyable
than what we're dealing with vern.
415
00:25:09,960 --> 00:25:11,076
Across the harbor...
416
00:25:11,100 --> 00:25:13,726
But I'm hoping for the best for today.
417
00:25:13,750 --> 00:25:16,246
We want to see some
gold that's exciting.
418
00:25:16,270 --> 00:25:18,456
We want to do some prospecting dives
419
00:25:18,480 --> 00:25:22,216
and find some, like, way better gold.
420
00:25:22,240 --> 00:25:25,036
After losing valuable time to the storm...
421
00:25:25,060 --> 00:25:26,726
Yeah, go ahead.
422
00:25:26,750 --> 00:25:30,270
Zeke tenhoff's ready to make
a do or die prospecting gamble.
423
00:25:31,270 --> 00:25:32,217
Right in here.
424
00:25:32,241 --> 00:25:34,656
I'm really interested in this.
425
00:25:34,680 --> 00:25:38,000
We started off the season with some
pretty good gold after just two weeks.
426
00:25:39,680 --> 00:25:42,456
27.3. All right.
427
00:25:42,480 --> 00:25:44,106
Solid, solid.
428
00:25:44,130 --> 00:25:47,556
But after losing so much time,
"pretty good" just isn't gonna cut it.
429
00:25:47,580 --> 00:25:49,976
So I'm gonna take a big chance.
430
00:25:50,000 --> 00:25:52,346
I'm going to take the boat off
the spot that has proven gold,
431
00:25:52,370 --> 00:25:54,246
and I'm gonna move it over
to a place I've never been
432
00:25:54,270 --> 00:25:56,750
that could be just jacked with gold.
433
00:25:57,270 --> 00:25:58,346
Beautiful morning.
434
00:25:58,370 --> 00:26:00,370
Feeling optimistic.
435
00:26:01,750 --> 00:26:03,146
It's unusual ground for us,
436
00:26:03,170 --> 00:26:05,076
and it could have some
of its own challenges.
437
00:26:05,100 --> 00:26:07,346
But if it's good, we'll be able to feast on it
438
00:26:07,370 --> 00:26:08,960
for the rest of the season.
439
00:26:09,790 --> 00:26:11,456
We've never done a
dive over here before,
440
00:26:11,480 --> 00:26:13,790
but I put this little heart right here.
441
00:26:15,270 --> 00:26:18,316
So I would like to go and see
what's under this gravel right here.
442
00:26:18,340 --> 00:26:19,976
These dunes.
443
00:26:20,000 --> 00:26:23,866
It's a big patch of what you
can tell are lightweight gravels.
444
00:26:23,890 --> 00:26:27,866
I want to just dig a hole right
here, see what's happening.
445
00:26:27,890 --> 00:26:29,036
And we'll see how it goes.
446
00:26:29,060 --> 00:26:30,750
It could be super awesome.
447
00:26:40,860 --> 00:26:41,960
She's going down.
448
00:26:43,480 --> 00:26:44,526
This area is deep.
449
00:26:44,550 --> 00:26:46,036
It's over 35 feet.
450
00:26:46,060 --> 00:26:48,860
So we're gonna have to cap
our dives off at three hours each.
451
00:26:49,440 --> 00:26:51,936
It's also full of gravel.
452
00:26:51,960 --> 00:26:55,550
And our giant 14-inch nozzle is
designed to dredge through deep sand.
453
00:26:56,060 --> 00:26:57,656
Good.
454
00:26:57,680 --> 00:27:00,316
So these gravels are gonna
be a lot more of a challenge.
455
00:27:00,340 --> 00:27:02,346
But I need to pay off
my dredge this summer.
456
00:27:02,370 --> 00:27:03,370
Otherwise I'll lose it.
457
00:27:18,170 --> 00:27:19,440
Yeah, I got you.
458
00:27:36,890 --> 00:27:37,960
Okay, looks good.
459
00:27:53,030 --> 00:27:54,170
I'm on the bottom.
460
00:28:02,000 --> 00:28:03,170
Okay, it's all good.
461
00:28:18,480 --> 00:28:19,480
All right.
462
00:28:29,370 --> 00:28:31,866
'Cause he's diving at 35 feet right now,
463
00:28:31,890 --> 00:28:33,146
so that will have him pretty deep.
464
00:28:33,170 --> 00:28:34,866
But he's got the dive computer on
465
00:28:34,890 --> 00:28:36,860
and just follow the tables.
466
00:28:38,130 --> 00:28:39,976
Gabe, what's the ground
look like down there?
467
00:28:40,000 --> 00:28:41,866
There's mainly cobble,
468
00:28:41,890 --> 00:28:44,890
then there's little
pieces of, like, little rocks.
469
00:28:46,860 --> 00:28:48,170
I want to get some time in.
470
00:28:57,000 --> 00:28:58,076
Gotcha.
471
00:28:58,100 --> 00:28:59,456
I'm just rocking out for a while.
472
00:28:59,480 --> 00:29:01,440
It's gonna be good,
dude. It's gonna be fine.
473
00:29:03,000 --> 00:29:06,100
Yeah. I need to just, like,
go to grind town for a while.
474
00:29:08,580 --> 00:29:10,456
Hello and welcome to another episode
475
00:29:10,480 --> 00:29:13,346
of kris Kelly's secret
guide to successful mining.
476
00:29:13,370 --> 00:29:16,006
Today we're gonna be
talking about sluice technique.
477
00:29:16,030 --> 00:29:17,346
Hold on a second.
478
00:29:17,370 --> 00:29:19,030
Eddie, shut the up!
479
00:29:20,790 --> 00:29:22,456
And I'm back.
480
00:29:22,480 --> 00:29:24,726
We need to get this a wig, you know?
481
00:29:24,750 --> 00:29:28,766
Because I've always wanted
an assistant with long blond hair.
482
00:29:28,790 --> 00:29:31,556
I kind of find you should
set your sluice box up,
483
00:29:31,580 --> 00:29:33,656
depending on the gold
that you want to get.
484
00:29:33,680 --> 00:29:35,346
What's your target gold?
485
00:29:35,370 --> 00:29:37,556
What will 90% of that gold be?
486
00:29:37,580 --> 00:29:41,526
And this plane just
won't get out of my shot.
487
00:29:41,550 --> 00:29:44,130
What's he doing?
Circles around this town?
488
00:29:46,100 --> 00:29:47,936
This is expanded metal.
489
00:29:47,960 --> 00:29:49,556
Make sure you put it in right.
490
00:29:49,580 --> 00:29:51,820
Yeah. You got to make
sure the riffles are in correctly.
491
00:29:57,750 --> 00:30:00,170
Come on, you bitch.
492
00:30:02,650 --> 00:30:03,557
Okay.
493
00:30:03,581 --> 00:30:07,346
Expanded metal is probably the best way
494
00:30:07,370 --> 00:30:09,976
to catch fine gold in your sluice box.
495
00:30:10,000 --> 00:30:13,936
Eighty percent to 90%
of our gold is fine gold.
496
00:30:13,960 --> 00:30:16,656
We're going to be using
a set of Hungarian riffles.
497
00:30:16,680 --> 00:30:20,346
I do not know why they're
called Hungarian riffles.
498
00:30:20,370 --> 00:30:23,456
Some out there does know why,
499
00:30:23,480 --> 00:30:25,556
and I bet you that guy's
not very good at getting gold,
500
00:30:25,580 --> 00:30:29,556
but he's good at knowing all
the names of the mining pieces.
501
00:30:29,580 --> 00:30:33,556
So what this does, it
creates a waterfall effect.
502
00:30:33,580 --> 00:30:37,456
So the water goes over, it
comes around into a spiral,
503
00:30:37,480 --> 00:30:39,556
and it's really the best for chunky gold.
504
00:30:39,580 --> 00:30:42,006
'Cause it's got a nice
two-inch little surface
505
00:30:42,030 --> 00:30:45,976
that gives gold nuggets the chance
to stop and hide in the back of it.
506
00:30:46,000 --> 00:30:48,346
Thank you very much for
watching another episode
507
00:30:48,370 --> 00:30:50,766
of kris Kelly's secret
guide to successful mining.
508
00:30:50,790 --> 00:30:52,480
I really hope this helped you out.
509
00:30:53,680 --> 00:30:55,726
I just want to get on the
water and make some gold
510
00:30:55,750 --> 00:30:58,130
and pay myself back for this sack of.
511
00:31:08,440 --> 00:31:10,456
It's time for Chris mccully to learn
512
00:31:10,480 --> 00:31:12,726
if his new plan to increase production
513
00:31:12,750 --> 00:31:15,216
was a bonanza... Let's do it.
514
00:31:15,240 --> 00:31:16,410
Or a bust.
515
00:31:18,890 --> 00:31:21,556
Now look at Chris, just
blazing through the ocean.
516
00:31:21,580 --> 00:31:23,000
Ba-bam!
517
00:31:24,890 --> 00:31:28,216
So here we go. I left the team
on the boat alone overnight,
518
00:31:28,240 --> 00:31:29,626
and hopefully they come through.
519
00:31:29,650 --> 00:31:32,036
But they're divers. So who knows?
520
00:31:32,060 --> 00:31:34,656
I'm used to being disappointed by divers.
521
00:31:34,680 --> 00:31:36,146
Regardless of what happened,
522
00:31:36,170 --> 00:31:38,480
I'm gonna go down and get my dive in.
523
00:31:40,960 --> 00:31:41,960
Pulling up.
524
00:31:46,370 --> 00:31:47,770
- What's up, bro?
- What's up, man?
525
00:31:48,960 --> 00:31:50,656
Tyler... looks like Tyler's still down there.
526
00:31:50,680 --> 00:31:51,960
You can see his bubbles.
527
00:31:52,750 --> 00:31:54,146
Love it.
528
00:31:54,170 --> 00:31:56,346
The guys working like clockwork.
529
00:31:56,370 --> 00:31:57,580
Love it, love it, love it.
530
00:32:01,550 --> 00:32:02,790
How goes the battle?
531
00:32:04,650 --> 00:32:07,000
Wonderful. How's the ground?
532
00:32:10,480 --> 00:32:13,000
But is it staying consistent like that?
533
00:32:14,860 --> 00:32:17,030
All right, cool. We'll
wait for Tyler to get up.
534
00:32:18,370 --> 00:32:20,316
I'm getting an excellent report from Brad.
535
00:32:20,340 --> 00:32:24,316
It sounds like they've been on the
gold all night and they haven't let up.
536
00:32:24,340 --> 00:32:27,146
This might be just what
my operation needed.
537
00:32:27,170 --> 00:32:29,456
Ha! He's got an orange hood.
538
00:32:29,480 --> 00:32:30,680
Yeah, buddy!
539
00:32:31,370 --> 00:32:32,440
Badass.
540
00:32:33,550 --> 00:32:34,550
Badass.
541
00:32:34,790 --> 00:32:35,890
Go ahead. Kill it.
542
00:32:37,680 --> 00:32:39,346
I'm gonna go reset the anchor.
543
00:32:39,370 --> 00:32:42,976
Wow, this is beautiful.
Tyler pulled his own weight,
544
00:32:43,000 --> 00:32:45,106
and he's sticking around for another shift
545
00:32:45,130 --> 00:32:47,146
to help tent with Brad.
546
00:32:47,170 --> 00:32:49,766
We repositioned the boat
because it sound like they tapped out
547
00:32:49,790 --> 00:32:52,006
this recent pastry.
548
00:32:52,030 --> 00:32:53,246
And I'm gonna go down
549
00:32:53,270 --> 00:32:56,030
and get back to it.
You know what I mean?
550
00:32:56,890 --> 00:32:58,550
You can go ahead and lock it.
551
00:33:01,060 --> 00:33:03,836
Popular spot, it's Chris mccully.
552
00:33:03,860 --> 00:33:06,556
Working on the same spot damn time,
553
00:33:06,580 --> 00:33:09,860
and they realized, "wow, okay,
let's go see what he's got." You know?
554
00:33:11,550 --> 00:33:12,766
Imbecile.
555
00:33:12,790 --> 00:33:15,246
I like to work in a clear area,
556
00:33:15,270 --> 00:33:18,556
so it's just like a big Boulder,
right in front of my way.
557
00:33:18,580 --> 00:33:20,076
You know what I mean? So...
558
00:33:20,100 --> 00:33:24,480
You gotta be the Alpha when it
comes out here on the, Bering sea.
559
00:34:04,960 --> 00:34:06,580
Okay. I just got to the bottom.
560
00:34:16,370 --> 00:34:17,370
Found something.
561
00:35:08,680 --> 00:35:10,240
Yeah, that's what I like to hear.
562
00:35:12,270 --> 00:35:14,240
Ooh, there we go. Nice.
563
00:35:14,680 --> 00:35:15,790
Dip the nozzle in.
564
00:35:18,000 --> 00:35:19,580
Yeah. Yeah, he's on it.
565
00:35:23,580 --> 00:35:26,006
Yeah, that's what I like to hear, my man.
566
00:35:26,030 --> 00:35:27,270
Keep at it. Suck it all up.
567
00:35:33,960 --> 00:35:36,000
Just 300 yards away...
568
00:35:38,440 --> 00:35:40,270
Chris is gonna run over our buoy.
569
00:35:44,860 --> 00:35:45,837
He's pretty close to it.
570
00:35:45,861 --> 00:35:47,076
I don't know what the he's doing.
571
00:35:47,100 --> 00:35:49,076
He better not tangle us up.
572
00:35:49,100 --> 00:35:51,936
While the full wood
team tries to finish up
573
00:35:51,960 --> 00:35:54,146
the first of three dives on the day,
574
00:35:54,170 --> 00:35:56,860
their neighbor is a little
too close for comfort.
575
00:35:58,270 --> 00:36:00,216
This.
576
00:36:00,240 --> 00:36:01,656
We got a goldmine right there.
577
00:36:01,680 --> 00:36:03,680
Really. Right in front of us.
578
00:36:04,170 --> 00:36:05,240
Mother.
579
00:36:11,170 --> 00:36:13,766
He must think there's
good payout in front of us,
580
00:36:13,790 --> 00:36:14,866
so he's trying to get it.
581
00:36:14,890 --> 00:36:16,650
He's really with us today.
582
00:36:19,680 --> 00:36:20,680
Mother.
583
00:36:27,790 --> 00:36:28,790
Yeah.
584
00:36:34,030 --> 00:36:36,170
Yeah, yo.
585
00:36:54,240 --> 00:36:55,656
I don't like it.
586
00:36:55,680 --> 00:36:59,036
He stayed at just barely a safe distance.
587
00:36:59,060 --> 00:37:01,860
He's just moving in on
what we're heading towards.
588
00:37:04,750 --> 00:37:06,526
I was pissed at Chris taking our spot
589
00:37:06,550 --> 00:37:08,766
at the start of the season to begin with.
590
00:37:08,790 --> 00:37:11,416
And now he's trying to
move even closer to us.
591
00:37:11,440 --> 00:37:13,076
He knows we know what we're doing.
592
00:37:13,100 --> 00:37:15,316
He wants a part of it.
593
00:37:15,340 --> 00:37:18,976
Well, that's certainly not
prospecting he's doing.
594
00:37:19,000 --> 00:37:21,130
That's not what that is.
595
00:37:23,580 --> 00:37:26,866
I'm just glad I got my four-hour
dive-in with no problems.
596
00:37:26,890 --> 00:37:28,626
Now Michael's going down.
597
00:37:28,650 --> 00:37:30,556
Hopefully, keep this party rolling.
598
00:37:30,580 --> 00:37:33,130
Let's see if we can hit
that 12-hour Mark today.
599
00:37:39,060 --> 00:37:40,130
All right, here we go.
600
00:37:42,170 --> 00:37:44,170
Watch out. We're gonna sucker up.
601
00:37:45,170 --> 00:37:47,000
We're gonna sucker up, buttercup.
602
00:38:11,480 --> 00:38:13,370
How you doing down there, Michael?
603
00:38:20,790 --> 00:38:22,656
Yeah, buddy.
604
00:38:22,680 --> 00:38:25,170
Follow this stuff to the
north shelf, Bob's your uncle.
605
00:38:26,550 --> 00:38:28,866
You get it right if you get lucky.
606
00:38:28,890 --> 00:38:32,060
It's not always perfect, but
we work with what we get.
607
00:38:36,170 --> 00:38:37,626
Yeah, buddy.
608
00:38:37,650 --> 00:38:40,100
Yeah, we're on the gold.
Gold's running strong.
609
00:38:41,060 --> 00:38:43,346
This cut that we're on is really paying.
610
00:38:43,370 --> 00:38:44,790
It's holding up well.
611
00:38:46,130 --> 00:38:49,100
I'm glad to have Michael
down. So good so far.
612
00:39:00,650 --> 00:39:03,146
This is the area that we
got those big nuggets.
613
00:39:03,170 --> 00:39:05,146
So this is where I want to go.
614
00:39:05,170 --> 00:39:06,866
This is a good spot right here.
615
00:39:06,890 --> 00:39:09,556
Kris Kelly is taking
charge of the mistress.
616
00:39:09,580 --> 00:39:13,246
Desperate to get reaper
nation back in the black.
617
00:39:13,270 --> 00:39:15,976
I hope everything goes
good today. I need this money.
618
00:39:16,000 --> 00:39:17,726
I'm starting to get a little desperate.
619
00:39:17,750 --> 00:39:21,346
All this money coming out and
nothing really coming in right now.
620
00:39:21,370 --> 00:39:23,526
I gotta turn everything around.
621
00:39:23,550 --> 00:39:26,456
It's my arrogance that
brought me to this position.
622
00:39:26,480 --> 00:39:28,976
I thought I could just
let the mistress go off
623
00:39:29,000 --> 00:39:30,316
into a dialed-in boat.
624
00:39:30,340 --> 00:39:31,556
It can just make money.
625
00:39:31,580 --> 00:39:33,650
Well, I was sadly mistaken.
626
00:39:35,060 --> 00:39:37,550
Spuds are down. Let's start this up.
627
00:39:44,100 --> 00:39:46,146
There are three issues
that are stopping us
628
00:39:46,170 --> 00:39:47,930
from making gold on this barge.
629
00:39:50,370 --> 00:39:51,766
First, it's human error.
630
00:39:51,790 --> 00:39:54,680
This team is making
mistakes and it's costing us.
631
00:39:55,790 --> 00:39:57,246
Wow! You up!
632
00:39:57,270 --> 00:40:00,100
See how little water is
running through there right now?
633
00:40:01,270 --> 00:40:02,890
All the water is going right there.
634
00:40:04,550 --> 00:40:07,246
Taking out the water diverter was stupid.
635
00:40:07,270 --> 00:40:09,656
So now all the water is going
to one side of the sluice box,
636
00:40:09,680 --> 00:40:12,346
and the material is not
processing correctly.
637
00:40:12,370 --> 00:40:14,960
This problem was completely avoidable.
638
00:40:15,480 --> 00:40:16,766
We'll fix it when we dock.
639
00:40:16,790 --> 00:40:20,650
But why did these guys think
they know more than I do?
640
00:40:21,680 --> 00:40:23,146
First pan of the day.
641
00:40:23,170 --> 00:40:25,370
I just want to see what
kind of gold we're getting.
642
00:40:27,100 --> 00:40:29,976
Next issue, being on good ground.
643
00:40:30,000 --> 00:40:31,976
I don't know what these
guys were doing before,
644
00:40:32,000 --> 00:40:34,556
but today I put us on a good spot.
645
00:40:34,580 --> 00:40:37,656
I should see good gold in this test pan.
646
00:40:37,680 --> 00:40:40,556
So right here, we got our
first test pan of the day.
647
00:40:40,580 --> 00:40:43,146
There's a couple different
kinds of gold in here.
648
00:40:43,170 --> 00:40:46,976
We got really super-fine,
and we got salt and pepper.
649
00:40:47,000 --> 00:40:51,316
Problem is, the super-fine
stuff does not pay the bills.
650
00:40:51,340 --> 00:40:53,556
You know, it just doesn't pay the bills.
651
00:40:53,580 --> 00:40:54,680
I don't know what to say.
652
00:40:58,750 --> 00:41:01,556
Problem is, we with this box so much,
653
00:41:01,580 --> 00:41:05,726
I don't really know how
much gold in the pan
654
00:41:05,750 --> 00:41:07,440
equals how much gold in the box.
655
00:41:17,580 --> 00:41:19,416
Look at the chunky big flakes.
656
00:41:19,440 --> 00:41:21,976
Yeah, we're good, kris.
That's it right there, baby.
657
00:41:22,000 --> 00:41:23,750
Yeah, that'll pay some bills.
658
00:41:24,440 --> 00:41:26,370
Okay, I got us on great gold.
659
00:41:28,480 --> 00:41:29,656
No more excuses.
660
00:41:29,680 --> 00:41:31,316
Now, cycle time.
661
00:41:31,340 --> 00:41:33,216
I need quick cycle times.
662
00:41:33,240 --> 00:41:35,726
- Under a minute.
- Okay.
663
00:41:35,750 --> 00:41:39,936
The operators are taking
way too long between buckets.
664
00:41:39,960 --> 00:41:42,976
We should be seeing
a bucket every minute.
665
00:41:43,000 --> 00:41:47,820
These people are taking three to
four minutes to do a single bucket.
666
00:41:50,270 --> 00:41:53,650
It's simple math.
Fewer scoops, less gold.
667
00:41:54,170 --> 00:41:55,550
So that has to change.
668
00:41:56,130 --> 00:41:57,680
We're going so slow right now.
669
00:42:01,930 --> 00:42:04,076
Yeah, I do. We're gonna
let the dude come up,
670
00:42:04,100 --> 00:42:06,976
drop, and then, just
as he's on his way back,
671
00:42:07,000 --> 00:42:08,480
that's when we start the clock.
672
00:42:11,890 --> 00:42:12,890
Okay, here we go.
673
00:42:13,890 --> 00:42:15,790
Bam, the clock is running.
674
00:42:25,580 --> 00:42:27,836
I don't know if he knew
we were clocking him,
675
00:42:27,860 --> 00:42:29,890
but he actually started
moving quicker this time.
676
00:42:44,370 --> 00:42:45,370
Hold on.
677
00:42:46,480 --> 00:42:48,006
Now we stop.
678
00:42:48,030 --> 00:42:50,216
- Forty-eight seconds. Okay.
- Fifty seconds, now that's not bad.
679
00:42:50,240 --> 00:42:51,936
That's perfect.
680
00:42:51,960 --> 00:42:53,936
There you go. Do it like that. Yes.
681
00:42:53,960 --> 00:42:56,346
Look at... he gave us that
look, the eye of the tiger.
682
00:42:56,370 --> 00:42:58,556
He knows we're watching him right now.
683
00:42:58,580 --> 00:43:00,656
And I'll tell you what I've noticed in life,
684
00:43:00,680 --> 00:43:03,680
people always work harder
when you're watching them.
685
00:43:12,100 --> 00:43:13,216
That's pretty good.
686
00:43:13,240 --> 00:43:15,480
That's exactly what I want him to run
687
00:43:16,060 --> 00:43:17,626
all day.
688
00:43:17,650 --> 00:43:21,270
Now we have to keep at
this cycle time the entire shift.
689
00:43:22,000 --> 00:43:23,766
This is not a vacation.
690
00:43:23,790 --> 00:43:25,526
This is a job.
691
00:43:25,550 --> 00:43:27,866
We're here to make gold, lots of gold,
692
00:43:27,890 --> 00:43:30,656
and it's all about the cycle time.
693
00:43:30,680 --> 00:43:34,246
You know, and I know this
guy can run that excavator.
694
00:43:34,270 --> 00:43:37,060
And I know that he can
put a lot of gold in the box.
695
00:43:38,790 --> 00:43:40,726
We're in the sauce, baby.
696
00:43:40,750 --> 00:43:43,246
Look at that river rock.
I like what I'm seeing.
697
00:43:43,270 --> 00:43:46,346
I like what I see, too. We're killing it.
698
00:43:46,370 --> 00:43:49,790
Everything's good, my
friend. Everything is good.
699
00:43:51,170 --> 00:43:52,416
Except that sluice box.
700
00:43:52,440 --> 00:43:55,440
That sluice box isn't good,
but everything else is good.
701
00:44:08,750 --> 00:44:11,650
It's starting to get dangerous out here.
702
00:44:14,100 --> 00:44:18,000
These waves, you'll be doing a yo-yo.
703
00:44:19,130 --> 00:44:21,766
As Vernon adkison's
crew attempts to work
704
00:44:21,790 --> 00:44:24,456
without benefit of his
veteran leadership...
705
00:44:24,480 --> 00:44:26,036
That I'm not worried about.
706
00:44:26,060 --> 00:44:28,340
It's staying put is the
thing I'm concerned about.
707
00:44:31,340 --> 00:44:34,726
A patch of swells has hit claim 56,
708
00:44:34,750 --> 00:44:38,416
creating decision time on the wild ranger.
709
00:44:38,440 --> 00:44:41,820
I wanna risk these rollers. I
mean, if the boat can handle it.
710
00:44:44,270 --> 00:44:46,456
It's pushing it.
711
00:44:46,480 --> 00:44:51,790
Well, our little skiff's doing motocross
tricks and wheelies out on the water.
712
00:44:54,030 --> 00:44:56,000
It's just getting interesting.
713
00:44:58,440 --> 00:45:01,146
That's a $5,000 skiff at best.
714
00:45:01,170 --> 00:45:03,976
I want to make $10,000 today,
715
00:45:04,000 --> 00:45:06,400
and I'm not gonna let that
little boat get in the way of it.
716
00:45:07,550 --> 00:45:11,346
And I want to show Vernon
that he hired the right guy.
717
00:45:11,370 --> 00:45:13,556
I've dove in water rougher than this.
718
00:45:13,580 --> 00:45:16,526
It's when the wind's blowing
and they're capping rollers.
719
00:45:16,550 --> 00:45:19,106
That's when it starts to
get a little more dangerous.
720
00:45:19,130 --> 00:45:22,100
I'm making an executive call
to just keep pushing through.
721
00:45:28,480 --> 00:45:32,170
After electing to battle the raging
currents, Scott foster is first up
722
00:45:33,790 --> 00:45:38,726
utilizing Vernon's nitrox
dive system to go deep.
723
00:45:38,750 --> 00:45:41,836
If he encounters any
problems in the rough seas,
724
00:45:41,860 --> 00:45:43,976
it will be a long way to the surface,
725
00:45:44,000 --> 00:45:48,000
with plenty of lines and hoses
to get tangled along the way.
726
00:45:50,440 --> 00:45:53,680
I'm watching the bow of the boat come
separated from the ocean right now.
727
00:45:54,370 --> 00:45:55,750
That's a little unsettling.
728
00:45:57,340 --> 00:45:59,006
But if I wasn't looking at that right now,
729
00:45:59,030 --> 00:46:02,216
just being on the boat, I
don't feel in any danger.
730
00:46:02,240 --> 00:46:05,456
And I know I'm not gonna feel in any
danger once I get down to the bottom.
731
00:46:05,480 --> 00:46:08,000
So, I'm not gonna let
my eyes play tricks on me.
732
00:46:25,650 --> 00:46:27,246
Comms check?
733
00:46:27,270 --> 00:46:29,656
Comms clear. I hear you loud and clear.
734
00:46:29,680 --> 00:46:30,680
Copy that.
735
00:47:32,170 --> 00:47:35,240
Wait. Shine your light
differently on it. I can't see it.
736
00:47:40,440 --> 00:47:43,340
My gosh! Yeah, I can see that.
737
00:47:45,890 --> 00:47:46,890
Yes.
738
00:47:57,650 --> 00:47:58,726
He found it.
739
00:47:58,750 --> 00:48:01,866
One, two, three little...
He's on it. He's on it.
740
00:48:01,890 --> 00:48:03,550
- Four.
- He's on it.
741
00:48:13,550 --> 00:48:15,550
Hey, Chris, how's it looking down there?
742
00:48:29,030 --> 00:48:32,510
Picking up after the night crew
743
00:48:34,960 --> 00:48:39,656
captain Chris is making the most
of the team's third dive in a row.
744
00:48:39,680 --> 00:48:42,650
Yeah, gold, gold, gold, gold, gold.
745
00:48:46,510 --> 00:48:49,000
He sounds happy.
746
00:48:59,030 --> 00:49:01,000
I'm gonna idle down.
747
00:49:10,550 --> 00:49:12,860
Yeah.
748
00:49:14,000 --> 00:49:16,006
Great dive. Loving it.
749
00:49:16,030 --> 00:49:19,130
As a matter of fact, I'm gonna
go ahead and go check this box.
750
00:49:25,440 --> 00:49:28,060
Yes!
751
00:49:30,480 --> 00:49:32,680
- All the way down, dude.
- All the way down, baby.
752
00:49:33,440 --> 00:49:35,076
We got gold right here?
753
00:49:35,100 --> 00:49:37,750
Yeah, we got pieces
all the way down here.
754
00:49:39,480 --> 00:49:41,076
Yeah.
755
00:49:41,100 --> 00:49:44,456
My dive was strong.
756
00:49:44,480 --> 00:49:48,170
We're on a great pay, and it sounds
like the team did well overnight.
757
00:49:48,790 --> 00:49:49,790
Bring it up.
758
00:49:52,310 --> 00:49:55,006
If they were on the same
gold that I was seeing,
759
00:49:55,030 --> 00:49:56,866
we're gonna have a good way out.
760
00:49:56,890 --> 00:49:59,456
There you go. Nice. Nice, nice, sweet.
761
00:49:59,480 --> 00:50:02,656
A good way out will prove
to me that we can start
762
00:50:02,680 --> 00:50:04,310
running day and night shifts.
763
00:50:05,030 --> 00:50:06,656
We overachieved ourselves.
764
00:50:06,680 --> 00:50:09,766
I was able to Max out my
dive, and everyone else,
765
00:50:09,790 --> 00:50:12,170
they put their dives
in, so I'm pretty happy.
766
00:50:13,200 --> 00:50:16,656
It's a beautiful day. Hard
work definitely pays off.
767
00:50:16,680 --> 00:50:19,000
While the mccully squad heads in...
768
00:50:20,790 --> 00:50:22,866
Over at the full wood camp...
769
00:50:22,890 --> 00:50:25,976
All right, Michael, your
shift's up right about now.
770
00:50:26,000 --> 00:50:27,340
All righty.
771
00:50:33,680 --> 00:50:36,386
The team has banked another dive
772
00:50:36,410 --> 00:50:40,000
and are two-thirds of the
way to their 12-hour target.
773
00:50:41,000 --> 00:50:43,480
Seth's all suited up and excited to get in.
774
00:50:51,890 --> 00:50:54,866
Mccully scurried away before
I got a chance to bust his balls.
775
00:50:54,890 --> 00:50:57,656
But the important thing
is, is that Michael killed it.
776
00:50:57,680 --> 00:51:00,000
Now we're gonna have Seth go down.
777
00:51:02,510 --> 00:51:04,580
- Seth, ready to go?
- Heck, yeah.
778
00:51:05,790 --> 00:51:09,036
He's one of my regular
divers. He's a pro.
779
00:51:09,060 --> 00:51:12,866
But four hours at these
depths isn't easy for everyone.
780
00:51:12,890 --> 00:51:14,456
He needs to push.
781
00:51:14,480 --> 00:51:17,750
We need at least 12 hours in this
box to make up for the lost time.
782
00:51:18,240 --> 00:51:19,340
We'll take it all.
783
00:51:21,340 --> 00:51:22,346
Right here.
784
00:51:22,370 --> 00:51:23,526
Good luck down there.
785
00:51:23,550 --> 00:51:25,240
Be safe.
786
00:51:31,440 --> 00:51:32,890
He's in, boys.
787
00:51:40,890 --> 00:51:43,410
Comms check, comms check.
788
00:51:48,580 --> 00:51:50,440
Sounds like he's almost at the bottom.
789
00:51:52,170 --> 00:51:54,286
Getting his ears equalized.
790
00:51:54,310 --> 00:51:56,556
It takes a second on
the way down sometimes
791
00:51:56,580 --> 00:51:59,580
to get your eustachian flowing freely.
792
00:52:08,170 --> 00:52:09,200
All right.
793
00:52:20,860 --> 00:52:22,060
How is she looking?
794
00:52:32,510 --> 00:52:34,410
Yeah, dude. That looks delicious.
795
00:52:35,790 --> 00:52:38,006
It's pretty deep, but we're getting it done.
796
00:52:38,030 --> 00:52:40,170
Yeah, baby.
797
00:52:42,680 --> 00:52:44,286
We're gonna take it all.
798
00:52:44,310 --> 00:52:46,006
Everything but the dirt.
799
00:52:46,030 --> 00:52:47,240
We're taking the gold.
800
00:52:51,680 --> 00:52:52,890
Back on land...
801
00:52:55,100 --> 00:52:57,216
Got the gun all hooked up.
802
00:52:57,240 --> 00:53:00,100
The cam lock broke, blew apart.
803
00:53:02,130 --> 00:53:03,580
Trying to find another one.
804
00:53:04,550 --> 00:53:08,106
Here I am driving around looking still.
805
00:53:08,130 --> 00:53:12,790
Mr. gold is hunting a fix
for his hydraulic blaster.
806
00:53:13,890 --> 00:53:14,960
There we go.
807
00:53:17,480 --> 00:53:19,626
Damn it.
808
00:53:19,650 --> 00:53:23,580
But so far, the hard-to-find
part has proven to be...
809
00:53:24,310 --> 00:53:25,310
Hard to find.
810
00:53:26,270 --> 00:53:29,486
Acres of junk laying around.
811
00:53:29,510 --> 00:53:32,346
So sometimes, you just got
812
00:53:32,370 --> 00:53:35,656
to spend a little bit
more time looking for it.
813
00:53:35,680 --> 00:53:39,030
But I can guarantee you
we have one somewhere.
814
00:53:39,750 --> 00:53:41,790
It's just a matter of where.
815
00:53:43,580 --> 00:53:47,766
This is what it's like running a
giant mine operation in nome.
816
00:53:47,790 --> 00:53:49,866
I've got millions on the line.
817
00:53:49,890 --> 00:53:53,036
And I'm knocking on everybody's
door, looking through junk piles
818
00:53:53,060 --> 00:53:56,620
to find a $50 part to
keep me from losing it all.
819
00:53:59,060 --> 00:54:00,340
Back to the drawing board.
820
00:54:01,550 --> 00:54:03,216
You just have to keep searching
821
00:54:03,240 --> 00:54:05,790
and turning over every
rock to keep hope alive.
822
00:54:16,650 --> 00:54:17,527
There it is.
823
00:54:17,551 --> 00:54:18,680
- That one?
- That one.
824
00:54:22,270 --> 00:54:23,316
Boom!
825
00:54:23,340 --> 00:54:25,680
Hopefully, we're back in business.
826
00:54:28,100 --> 00:54:30,550
The gun's gonna get
up and running today,
827
00:54:31,200 --> 00:54:32,890
whether it likes it or not.
828
00:54:42,510 --> 00:54:43,620
One more.
829
00:54:46,060 --> 00:54:47,510
Nice. Nice job.
830
00:54:48,310 --> 00:54:50,410
- Nascar.
- Squirt, squirt.
831
00:54:52,510 --> 00:54:55,960
We're gonna give it another
shot. Fire everything up.
832
00:54:56,960 --> 00:54:57,960
Here we go.
833
00:55:05,340 --> 00:55:06,340
Come on!
834
00:55:16,480 --> 00:55:17,580
Yeah.
835
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
Man, I like the way that's working.
836
00:55:28,580 --> 00:55:30,216
Winning.
837
00:55:30,240 --> 00:55:32,370
We're gonna make some money.
838
00:55:33,680 --> 00:55:36,766
Flying by the seat of
your pants, finding millions,
839
00:55:36,790 --> 00:55:37,976
that's gold mining.
840
00:55:38,000 --> 00:55:41,246
It's like a super soaker on steroids.
841
00:55:41,270 --> 00:55:44,836
This is gonna make going
through the pay dirt so much faster.
842
00:55:44,860 --> 00:55:47,286
And we need to because we've lost time.
843
00:55:47,310 --> 00:55:49,246
Now it's full steam ahead.
844
00:55:49,270 --> 00:55:54,456
The nice thing about this is, this
has got a belting wheel and hydraulics,
845
00:55:54,480 --> 00:55:58,656
so it's like a big sprinkler,
so it's constantly moving.
846
00:55:58,680 --> 00:56:02,316
Once I have everything
moving in the right direction,
847
00:56:02,340 --> 00:56:05,216
I'll be able to set it and forget it.
848
00:56:05,240 --> 00:56:08,036
It's gonna make this so
much nicer to work on.
849
00:56:08,060 --> 00:56:12,000
That's gonna save us on
labor fuel and time for sure.
850
00:56:13,340 --> 00:56:15,270
This is gonna help a lot.
851
00:56:23,550 --> 00:56:26,526
Hey, how are you feeling?
852
00:56:26,550 --> 00:56:28,936
Again, I'm so excited.
853
00:56:28,960 --> 00:56:33,906
Zeke tenhoff's gamble on the
rocky dunes could be paying off.
854
00:56:33,930 --> 00:56:35,820
I like the ground that I'm looking at.
855
00:56:36,790 --> 00:56:38,030
I'm seeing...
856
00:56:40,100 --> 00:56:42,340
Gold in it.
857
00:56:43,060 --> 00:56:44,310
Yes!
858
00:57:01,480 --> 00:57:02,650
Okay, okay.
859
00:57:08,890 --> 00:57:11,316
So Zeke is coming up.
860
00:57:11,340 --> 00:57:13,766
We wanna check it out to make sure
861
00:57:13,790 --> 00:57:15,860
it's working here, see if we see any gold.
862
00:57:23,170 --> 00:57:26,286
We've never tried to run
those pea gravel dunes before
863
00:57:26,310 --> 00:57:30,580
'cause we've always been fixated on,
like, sand and hogging under the sand.
864
00:57:32,130 --> 00:57:34,200
I think there is gold in this stuff.
865
00:57:37,480 --> 00:57:40,550
- Yeah.
- Yeah?
866
00:57:42,030 --> 00:57:45,000
Sick. Sick.
867
00:57:45,580 --> 00:57:48,656
Hey! Got 'em.
868
00:57:48,680 --> 00:57:51,170
Bam! Yeah, I'm stoked about this.
869
00:57:54,820 --> 00:57:56,340
Yes. Three hours each.
870
00:57:57,170 --> 00:57:58,796
Twelve hours a day.
871
00:57:58,820 --> 00:58:01,346
We've got a good... it's a good tell here.
872
00:58:01,370 --> 00:58:03,316
We're into some gold
that's better than the gold
873
00:58:03,340 --> 00:58:06,146
that we were on on our last little run.
874
00:58:06,170 --> 00:58:08,696
This may have been a risky
call, but I think it's a good one.
875
00:58:08,720 --> 00:58:10,836
The gold here looks way
better than what we were seeing
876
00:58:10,860 --> 00:58:12,340
in the beginning of the season.
877
00:58:13,580 --> 00:58:16,386
So Gabe's gonna go down,
and then we're gonna get
878
00:58:16,410 --> 00:58:17,836
Jeff and my brother, Sam, out here
879
00:58:17,860 --> 00:58:19,696
to pull the night shift.
880
00:58:19,720 --> 00:58:23,346
We're just gonna milk this for
all it's worth around the clock.
881
00:58:23,370 --> 00:58:26,030
Yeah, we found some
good gold in deep ground
882
00:58:26,680 --> 00:58:27,766
which is very exciting.
883
00:58:27,790 --> 00:58:29,890
I'm just gonna get down
there and make money.
884
00:58:51,820 --> 00:58:53,060
You copy out here?
885
00:58:55,310 --> 00:58:56,310
All right.
886
00:59:29,100 --> 00:59:30,796
Right.
887
00:59:30,820 --> 00:59:34,060
We're on the right track. I like what
we're doing. Feeling good about it.
888
00:59:36,100 --> 00:59:38,106
Across the water...
889
00:59:38,130 --> 00:59:40,680
It's good to be something other than dirt.
890
00:59:47,000 --> 00:59:50,316
Nearing the end of their
third and final dive of the day,
891
00:59:50,340 --> 00:59:55,346
the full wood team closes in
on 12 hours under the water.
892
00:59:55,370 --> 00:59:57,596
Share some of our luck.
893
00:59:57,620 --> 01:00:00,596
This is the best way
to get more of it, right?
894
01:00:00,620 --> 01:00:01,960
Yeah, I know.
895
01:00:04,410 --> 01:00:06,006
Yeah.
896
01:00:06,030 --> 01:00:09,726
Only luckier thing, someone
finds the gold that we found.
897
01:00:09,750 --> 01:00:15,030
Someone will find it, be real happy
and it's gonna give us some good energy
898
01:00:15,790 --> 01:00:17,720
for finding something bigger.
899
01:00:19,200 --> 01:00:21,410
Just don't throw it towards Chris.
900
01:00:23,440 --> 01:00:26,310
Despite mccully, this day
is just what we needed.
901
01:00:28,680 --> 01:00:30,106
A little tradition.
902
01:00:30,130 --> 01:00:32,796
When you have good luck,
it's good juju to spread it around.
903
01:00:32,820 --> 01:00:34,526
It can come back tenfold.
904
01:00:34,550 --> 01:00:36,190
That's what we're doing with this bottle.
905
01:00:42,060 --> 01:00:44,726
Seth. Booyah! I knew you could do it!
906
01:00:44,750 --> 01:00:46,370
Your shift's up.
907
01:00:48,130 --> 01:00:49,310
Booyah.
908
01:00:50,750 --> 01:00:53,006
We did it. Twelve hours.
909
01:00:53,030 --> 01:00:55,696
And that's what it would
normally take, four dives,
910
01:00:55,720 --> 01:00:57,440
to pull off at depths like these.
911
01:00:59,480 --> 01:01:00,680
Yeah.
912
01:01:02,410 --> 01:01:04,656
Now, maybe that bottle
we tossed is gonna bring us
913
01:01:04,680 --> 01:01:06,556
some luck on the scale.
914
01:01:06,580 --> 01:01:08,766
We piled some gold up in the box.
915
01:01:08,790 --> 01:01:10,836
We got out here and
got our three dives in,
916
01:01:10,860 --> 01:01:13,626
back to back to back,
ready to head back to port.
917
01:01:13,650 --> 01:01:15,106
Back to back to back to back.
918
01:01:15,130 --> 01:01:18,456
Back to back to back to port. Yeah, dude.
919
01:01:18,480 --> 01:01:20,000
Good day.
920
01:01:21,650 --> 01:01:24,890
You're just happy for every
day you get, and we got it today.
921
01:01:26,440 --> 01:01:30,936
Across the claim... I still
don't like the sluice box.
922
01:01:30,960 --> 01:01:33,526
This is where we should
be seeing gold over here.
923
01:01:33,550 --> 01:01:37,386
But I'm not really seeing
anything too much right now.
924
01:01:37,410 --> 01:01:41,726
Captain kris' save the
mistress campaign continues.
925
01:01:41,750 --> 01:01:43,866
I don't even know where
the gold sits right now
926
01:01:43,890 --> 01:01:47,000
because we just keep
changing everything so much.
927
01:01:48,650 --> 01:01:52,170
I'm frustrated with how everybody
keeps messing with my equipment.
928
01:01:53,310 --> 01:01:56,200
But right now I have a
bigger issue to deal with.
929
01:02:00,930 --> 01:02:03,510
Okay, well, now here's
the other set of problems.
930
01:02:05,270 --> 01:02:07,820
That's okay. That's
what we're doing out here.
931
01:02:09,240 --> 01:02:10,936
Earlier, I was working with day crew.
932
01:02:10,960 --> 01:02:13,930
Those guys aren't really on
point, but they show promise.
933
01:02:14,960 --> 01:02:18,596
But this operation has
to run 24 hours a day,
934
01:02:18,620 --> 01:02:20,860
and night crew has not
been pulling their weight.
935
01:02:22,100 --> 01:02:23,386
- How're you doing?
- Good.
936
01:02:23,410 --> 01:02:24,726
We're doing okay.
937
01:02:24,750 --> 01:02:26,340
We're not doing great yet.
938
01:02:30,890 --> 01:02:34,696
This operator, shay, has some
experience working on excavators,
939
01:02:34,720 --> 01:02:37,076
but from the reports
I'm getting from Kevin,
940
01:02:37,100 --> 01:02:39,036
this guy is seriously struggling.
941
01:02:39,060 --> 01:02:41,146
So, we're not leaving the boat today
942
01:02:41,170 --> 01:02:43,696
until we make sure shay can operate,
943
01:02:43,720 --> 01:02:45,626
and put material in the box.
944
01:02:45,650 --> 01:02:46,650
That's it.
945
01:02:54,270 --> 01:02:55,906
- Shay?
- Yeah?
946
01:02:55,930 --> 01:02:57,656
Okay, well, let's go to work.
947
01:02:57,680 --> 01:03:00,106
First off, I want to see
shay work the excavator.
948
01:03:00,130 --> 01:03:02,906
I need to see what
kind of an operator he is.
949
01:03:02,930 --> 01:03:05,510
Put your bucket down right there.
950
01:03:08,720 --> 01:03:10,310
Now back while you curl.
951
01:03:16,100 --> 01:03:17,270
There we go, buddy.
952
01:03:18,680 --> 01:03:19,860
Okay, a little higher.
953
01:03:21,440 --> 01:03:23,370
A little higher. Right there.
954
01:03:24,790 --> 01:03:26,100
Okay, now, a little higher.
955
01:03:27,310 --> 01:03:29,750
Okay, now bring it in a little
bit more while you open it.
956
01:03:31,720 --> 01:03:32,790
A little higher.
957
01:03:41,370 --> 01:03:42,410
That's terrible.
958
01:03:46,200 --> 01:03:48,936
Okay. Kevin was right.
This is a dumpster fire.
959
01:03:48,960 --> 01:03:51,146
Let's do it again. Get another bucket.
960
01:03:51,170 --> 01:03:52,200
All right.
961
01:04:02,410 --> 01:04:03,410
Up.
962
01:04:04,000 --> 01:04:05,000
Up a little higher.
963
01:04:07,410 --> 01:04:10,060
Up a little higher, and then pull in.
964
01:04:12,550 --> 01:04:14,106
Ridiculous, dawg. We're not...
965
01:04:14,130 --> 01:04:16,170
We're just wasting
money right now, dude.
966
01:04:18,240 --> 01:04:19,416
Shay needs improvement,
967
01:04:19,440 --> 01:04:22,106
but it's my job as the
boss, to make it better.
968
01:04:22,130 --> 01:04:24,866
Give a man a fish,
he can eat for the day.
969
01:04:24,890 --> 01:04:28,596
Teach a man to fish, he
can feed himself for life,
970
01:04:28,620 --> 01:04:30,750
or at least feed us
with gold for the season.
971
01:04:31,550 --> 01:04:33,310
Okay, just go back down, and do it again.
972
01:04:38,440 --> 01:04:39,656
Easy, dawg, easy!
973
01:04:39,680 --> 01:04:41,316
You're gonna break
everything on this boat.
974
01:04:41,340 --> 01:04:43,036
It's fine. It's fine, dawg. Chill out.
975
01:04:43,060 --> 01:04:44,480
Let me do this for a little bit.
976
01:04:48,930 --> 01:04:50,796
I don't want you to feel
stressed, you know?
977
01:04:50,820 --> 01:04:52,286
- Everything's cool.
- All right.
978
01:04:52,310 --> 01:04:54,130
Let's just be calm,
and just make this work.
979
01:04:57,930 --> 01:04:58,930
Bring it in.
980
01:05:02,370 --> 01:05:04,170
Okay, there you go. Right there.
981
01:05:06,550 --> 01:05:08,000
That's good.
982
01:05:10,480 --> 01:05:12,370
I want to see you do that every time.
983
01:05:16,480 --> 01:05:17,526
He's starting to get it.
984
01:05:17,550 --> 01:05:19,340
Maybe I don't suck as a leader.
985
01:05:20,130 --> 01:05:21,820
That's perfect.
986
01:05:23,310 --> 01:05:25,976
Yeah, baby! Yeah!
987
01:05:26,000 --> 01:05:27,866
That's way better-looking.
988
01:05:27,890 --> 01:05:29,626
I did everything I could.
989
01:05:29,650 --> 01:05:32,146
Hopefully, it leads to
more gold on the scale.
990
01:05:32,170 --> 01:05:34,106
Okay, I'm going home.
You're doing real good.
991
01:05:34,130 --> 01:05:35,596
All right, man.
992
01:05:35,620 --> 01:05:36,750
I'm glad you got better.
993
01:05:39,170 --> 01:05:40,650
Come on, my man. Let's do it.
994
01:05:50,060 --> 01:05:51,510
Yeah!
995
01:06:01,550 --> 01:06:03,750
Logging their second dive of the day
996
01:06:05,370 --> 01:06:07,596
team tenhoff is making the most
997
01:06:07,620 --> 01:06:09,936
of the rocky dune pastry.
998
01:06:09,960 --> 01:06:13,596
And these, like, pea gravel dune
things, like, there's gold in them.
999
01:06:13,620 --> 01:06:16,286
And you can see exactly,
like, where they are.
1000
01:06:16,310 --> 01:06:19,006
Like, you can see,
"here's a big patch of it,"
1001
01:06:19,030 --> 01:06:20,936
if you make a sonar map, so it's like...
1002
01:06:20,960 --> 01:06:22,790
It's like fish in a barrel.
1003
01:06:25,170 --> 01:06:27,240
Getting close to the end of your, dive.
1004
01:06:45,480 --> 01:06:47,076
It was a good dive. It was a good dive.
1005
01:06:47,100 --> 01:06:49,890
We moved a lot of
material. I did see some gold.
1006
01:06:55,620 --> 01:06:56,976
- Yeah?
- Ooh.
1007
01:06:57,000 --> 01:06:59,626
- Gold... yeah.
- Certainly gold in it.
1008
01:06:59,650 --> 01:07:02,486
Yeah, it's chunkier little pieces
1009
01:07:02,510 --> 01:07:03,556
than we're used to seeing.
1010
01:07:03,580 --> 01:07:05,106
If there's chunky gold popping up,
1011
01:07:05,130 --> 01:07:08,076
that probably means there's,
like, a lot of gold in the area.
1012
01:07:08,100 --> 01:07:10,726
We needed to make up for
that time we lost to the storm
1013
01:07:10,750 --> 01:07:12,486
by finding some better ground.
1014
01:07:12,510 --> 01:07:15,386
We did that today, but now
Jeff and Sam can stay out
1015
01:07:15,410 --> 01:07:16,626
and work it overnight.
1016
01:07:16,650 --> 01:07:18,310
Look at the boys showing up.
1017
01:07:19,130 --> 01:07:20,866
We'll get four dives on this ground.
1018
01:07:20,890 --> 01:07:23,796
That's what you got to do when
mother nature throws you a curve ball.
1019
01:07:23,820 --> 01:07:25,246
I feel good about this area
1020
01:07:25,270 --> 01:07:27,456
because no one has ever
dipped about here at all.
1021
01:07:27,480 --> 01:07:29,866
And we'll be making
good money, I believe it.
1022
01:07:29,890 --> 01:07:31,000
- Okay.
- Sweet.
1023
01:07:31,960 --> 01:07:33,170
We got around the gold.
1024
01:07:41,650 --> 01:07:43,030
I just got back to town.
1025
01:07:43,930 --> 01:07:46,976
Doctor's appointment. And right now...
1026
01:07:47,000 --> 01:07:49,550
That's a gold ship out there to the left.
1027
01:07:50,200 --> 01:07:51,316
It's kicking up right now.
1028
01:07:51,340 --> 01:07:53,346
There are no other dredges out here.
1029
01:07:53,370 --> 01:07:55,796
The surly captain has returned,
1030
01:07:55,820 --> 01:07:59,176
and all may not be well
in the adkison camp.
1031
01:07:59,200 --> 01:08:00,626
I did not want to leave.
1032
01:08:00,650 --> 01:08:01,866
Scott's a good hand.
1033
01:08:01,890 --> 01:08:03,286
He knows how to handle boats.
1034
01:08:03,310 --> 01:08:06,176
He knows how to... Dredge, dive,
1035
01:08:06,200 --> 01:08:11,146
but to turn it loose with
them was a bit stressful to me.
1036
01:08:11,170 --> 01:08:12,976
I'm looking out, and the gold ship
1037
01:08:13,000 --> 01:08:14,370
is getting knocked around.
1038
01:08:17,480 --> 01:08:19,286
Swells can strike at any time
1039
01:08:19,310 --> 01:08:21,486
in any place on the Bering sea.
1040
01:08:21,510 --> 01:08:24,310
And right now, claim 56 is getting hit.
1041
01:08:27,720 --> 01:08:29,286
I know Scott has experience,
1042
01:08:29,310 --> 01:08:32,440
but I doubt I'd be keeping
it out in these conditions.
1043
01:08:38,930 --> 01:08:40,510
Out on the gold ship
1044
01:08:47,860 --> 01:08:49,456
despite the rough seas,
1045
01:08:49,480 --> 01:08:52,340
diver Scott foster is still trudging ahead.
1046
01:08:56,130 --> 01:08:57,176
From what I'm seeing,
1047
01:08:57,200 --> 01:08:59,310
the sea conditions are too extreme.
1048
01:09:00,620 --> 01:09:03,596
It's not just the diver that takes
a beating in waves like this,
1049
01:09:03,620 --> 01:09:05,596
it's also the boat.
1050
01:09:05,620 --> 01:09:09,216
The gold ship has a sluice box
that hangs close to the water.
1051
01:09:09,240 --> 01:09:11,696
When the waves pound the gold ship,
1052
01:09:11,720 --> 01:09:13,626
the water can swamp the box,
1053
01:09:13,650 --> 01:09:16,060
washing the gold right
back into the ocean.
1054
01:09:19,890 --> 01:09:21,316
When you're out there gold mining,
1055
01:09:21,340 --> 01:09:24,370
you need to be aware of
every part of the operation.
1056
01:09:54,580 --> 01:09:55,890
Are you ready to come up?
1057
01:10:18,100 --> 01:10:19,976
- Did you see that nuggie I pulled out?
- I did.
1058
01:10:20,000 --> 01:10:21,796
He's got one. Look.
1059
01:10:21,820 --> 01:10:23,246
Hold out your palm.
1060
01:10:23,270 --> 01:10:25,006
- I didn't even see that one.
- Yeah.
1061
01:10:25,030 --> 01:10:26,456
- That's what I'm talking about.
- That one's heavy.
1062
01:10:26,480 --> 01:10:27,906
That's thick.
1063
01:10:27,930 --> 01:10:30,240
The waves are beating
the bottom of the box.
1064
01:10:31,580 --> 01:10:32,976
Our equipment's getting beat up,
1065
01:10:33,000 --> 01:10:36,076
but history will reveal if we were foolish
1066
01:10:36,100 --> 01:10:38,176
for diving in these conditions.
1067
01:10:38,200 --> 01:10:40,036
But whenever you're right on the cusp
1068
01:10:40,060 --> 01:10:42,556
of going from stupidity to insanity,
1069
01:10:42,580 --> 01:10:44,580
that's usually where you
make the most money.
1070
01:10:50,890 --> 01:10:51,960
Back in nome...
1071
01:10:56,000 --> 01:10:57,906
It's only the third cleanup of the season.
1072
01:10:57,930 --> 01:11:00,216
We've still got a little
bit of dialing in to do,
1073
01:11:00,240 --> 01:11:01,976
but we're making it. We're getting there.
1074
01:11:02,000 --> 01:11:04,216
After the captain's top-to-bottom
1075
01:11:04,240 --> 01:11:06,216
mistress improvement clinic,
1076
01:11:06,240 --> 01:11:11,076
it's time to see if production
has actually improved.
1077
01:11:11,100 --> 01:11:14,696
Gold mining is a lot of
different factors coming into play.
1078
01:11:14,720 --> 01:11:17,976
You have to be on a hot
spot that has gold to get gold.
1079
01:11:18,000 --> 01:11:19,556
You have to have good cycle time,
1080
01:11:19,580 --> 01:11:22,416
and then you have to have
the sluice box set up properly
1081
01:11:22,440 --> 01:11:24,006
so you can get paid.
1082
01:11:24,030 --> 01:11:25,286
And that's what we're doing right now.
1083
01:11:25,310 --> 01:11:26,726
We're finally getting paid.
1084
01:11:26,750 --> 01:11:28,796
I'm a little nervous about this cleanup.
1085
01:11:28,820 --> 01:11:31,106
Throw that in the back of the truck.
1086
01:11:31,130 --> 01:11:33,526
I think I finally got the
mistress all dialed in,
1087
01:11:33,550 --> 01:11:36,216
but a lot of this material
was from the 24 hours
1088
01:11:36,240 --> 01:11:38,106
before I was able to crack the whip,
1089
01:11:38,130 --> 01:11:39,936
so I don't know what they did.
1090
01:11:39,960 --> 01:11:41,456
Let's get going.
1091
01:11:41,480 --> 01:11:43,696
We need at least 40 ounces right now,
1092
01:11:43,720 --> 01:11:45,286
or we're going to fall behind the pace,
1093
01:11:45,310 --> 01:11:47,270
and we're never going
to be able to catch up.
1094
01:11:49,000 --> 01:11:50,240
Let's just see what we've got.
1095
01:11:51,680 --> 01:11:52,790
Okay, here we go.
1096
01:11:54,930 --> 01:11:55,930
There's five.
1097
01:11:57,000 --> 01:11:58,200
There's ten
1098
01:11:59,030 --> 01:12:00,550
17, 18
1099
01:12:02,440 --> 01:12:04,480
21.35, kris...
1100
01:12:05,170 --> 01:12:06,370
Right there.
1101
01:12:07,130 --> 01:12:09,960
- Take it or leave it.
- Well.
1102
01:12:16,720 --> 01:12:20,176
21.3 ounces is worth about 53 grand,
1103
01:12:20,200 --> 01:12:22,346
their best haul of the season so far,
1104
01:12:22,370 --> 01:12:24,726
but less than kris had hoped for.
1105
01:12:24,750 --> 01:12:26,936
And reaper nation's ailments
1106
01:12:26,960 --> 01:12:29,100
are still not completely cured.
1107
01:12:37,060 --> 01:12:38,890
- That's a very low number.
- Yeah.
1108
01:12:39,820 --> 01:12:41,176
Break out my six inch,
1109
01:12:41,200 --> 01:12:43,550
and get over there and start
swimming around in the ocean.
1110
01:12:44,720 --> 01:12:47,936
- Yeah. Seriously.
- No, serious, you know?
1111
01:12:47,960 --> 01:12:51,146
It's hard to know if this little
number is due to the output
1112
01:12:51,170 --> 01:12:52,526
before I was out there,
1113
01:12:52,550 --> 01:12:55,656
or if there are still major
problems on the boat.
1114
01:12:55,680 --> 01:12:57,976
The all-in's progress is behind, too.
1115
01:12:58,000 --> 01:13:00,076
So I need to address the whole team,
1116
01:13:00,100 --> 01:13:03,626
and try to get us focused
as we move forward.
1117
01:13:03,650 --> 01:13:06,656
Thank you very much for
helping us get to this point.
1118
01:13:06,680 --> 01:13:09,620
I know a lot of us have put
in some really hard work.
1119
01:13:11,000 --> 01:13:12,000
But some of you haven't.
1120
01:13:15,820 --> 01:13:18,556
Even though we're on two
boats, we're still one family,
1121
01:13:18,580 --> 01:13:20,246
- reaper nation.
- Off.
1122
01:13:20,270 --> 01:13:22,386
Andy, shut the up!
1123
01:13:22,410 --> 01:13:23,656
I thought that in my head.
1124
01:13:23,680 --> 01:13:25,386
You know what? Shut the up!
1125
01:13:25,410 --> 01:13:28,416
I'm trying to have a meeting here. Okay.
1126
01:13:28,440 --> 01:13:30,796
Nobody have some
dumb-ass comments, please.
1127
01:13:30,820 --> 01:13:34,286
Everybody has to pull
their weight in this company
1128
01:13:34,310 --> 01:13:35,696
for us all to make money.
1129
01:13:35,720 --> 01:13:37,176
And that's the honest to god truth.
1130
01:13:37,200 --> 01:13:39,790
You see a problem, fix it.
1131
01:13:41,000 --> 01:13:43,346
You know, it's on our
shoulders to get gold.
1132
01:13:43,370 --> 01:13:44,820
Nobody's gonna get it for us,
1133
01:13:45,550 --> 01:13:47,100
so we can't stop.
1134
01:13:47,820 --> 01:13:49,076
We just need to push hard.
1135
01:13:49,100 --> 01:13:51,380
We need to stick together,
and we need to make this work.
1136
01:13:52,510 --> 01:13:55,030
I know we can do it.
The gold is gonna come.
1137
01:13:59,650 --> 01:14:00,976
We're gonna get the furnace fired up
1138
01:14:01,000 --> 01:14:02,596
and melt some bars.
1139
01:14:02,620 --> 01:14:05,556
Today, on the great nome baking show,
1140
01:14:05,580 --> 01:14:07,866
Shawn pomrenke shares his recipe
1141
01:14:07,890 --> 01:14:10,486
for making delicious gold bars.
1142
01:14:10,510 --> 01:14:13,766
We melt gold bars 'cause it's a
little bit easier to move around,
1143
01:14:13,790 --> 01:14:16,456
and you get it closer to being pure gold.
1144
01:14:16,480 --> 01:14:19,386
The first ingredient is 100 ounces
1145
01:14:19,410 --> 01:14:21,076
of fresh Alaska gold.
1146
01:14:21,100 --> 01:14:23,836
You don't want to go
over and make a mess.
1147
01:14:23,860 --> 01:14:25,486
Add some soda ash.
1148
01:14:25,510 --> 01:14:27,526
It just helps clean up the gold.
1149
01:14:27,550 --> 01:14:29,930
Once the ingredients are fully mixed...
1150
01:14:30,960 --> 01:14:32,556
Let it warm up a little bit.
1151
01:14:32,580 --> 01:14:37,456
Heat your oven to
1,947 degrees fahrenheit.
1152
01:14:37,480 --> 01:14:40,526
Now we just got to wait for
it to get to its melting point.
1153
01:14:40,550 --> 01:14:43,626
Bake your gold for about 30 minutes.
1154
01:14:43,650 --> 01:14:45,176
I think we're about there.
1155
01:14:45,200 --> 01:14:48,486
And carefully pour
into a fun-shaped mold.
1156
01:14:48,510 --> 01:14:52,726
We're messing around
with $200,000 lava, basically.
1157
01:14:52,750 --> 01:14:55,286
You don't want to make
any stupid moves right now.
1158
01:14:55,310 --> 01:14:57,596
Your bars will be piping hot.
1159
01:14:57,620 --> 01:14:59,100
Warm.
1160
01:15:01,370 --> 01:15:03,310
Cool in water before serving.
1161
01:15:04,060 --> 01:15:06,286
That's a good one.
1162
01:15:06,310 --> 01:15:09,526
Repeat to make as
many bars as you'd like.
1163
01:15:09,550 --> 01:15:11,006
Ta-da!
1164
01:15:11,030 --> 01:15:12,240
Bon appetit.
1165
01:15:21,890 --> 01:15:23,246
In nome harbor...
1166
01:15:23,270 --> 01:15:25,626
So did it start shaking up pretty good
1167
01:15:25,650 --> 01:15:26,766
while y'all were out there?
1168
01:15:26,790 --> 01:15:28,216
When the bow would come up,
1169
01:15:28,240 --> 01:15:30,316
I could see the bottom of the dune, so...
1170
01:15:30,340 --> 01:15:32,766
It was coming out, and
that's what we were diving in.
1171
01:15:32,790 --> 01:15:34,556
It's time for the captain to see
1172
01:15:34,580 --> 01:15:38,656
how his crew did without
his veteran leadership.
1173
01:15:38,680 --> 01:15:42,346
Well, we got into some
decent gold. It was coarse.
1174
01:15:42,370 --> 01:15:43,866
Scott seems confident,
1175
01:15:43,890 --> 01:15:46,440
but the only opinion I trust is the scale.
1176
01:15:47,200 --> 01:15:48,696
I want to see at least ten ounces
1177
01:15:48,720 --> 01:15:50,580
for the amount of time they were out.
1178
01:15:52,000 --> 01:15:53,650
Here's the great reveal.
1179
01:15:57,890 --> 01:16:00,620
I got 1.1, 1.2...
1180
01:16:01,650 --> 01:16:03,106
Boy.
1181
01:16:03,130 --> 01:16:05,416
Come on, 1.7...
1182
01:16:05,440 --> 01:16:07,310
Get all that stuff sticking to the plate.
1183
01:16:09,510 --> 01:16:11,680
1.8...
1184
01:16:14,130 --> 01:16:15,650
It's straight up 1.8.
1185
01:16:16,410 --> 01:16:18,170
That to me is not cutting it.
1186
01:16:20,580 --> 01:16:24,796
1.8 ounces is worth about 4,500 bucks.
1187
01:16:24,820 --> 01:16:26,176
And without Vernon,
1188
01:16:26,200 --> 01:16:29,720
the gold ship appeared
to be without a rudder.
1189
01:16:37,960 --> 01:16:39,766
I'm disappointed.
1190
01:16:39,790 --> 01:16:44,526
Well, maybe I do know a little
something about gold mining after all.
1191
01:16:44,550 --> 01:16:47,456
I appreciate that these
guys gave it their all,
1192
01:16:47,480 --> 01:16:48,976
and I'm glad we got something,
1193
01:16:49,000 --> 01:16:52,696
but not even getting two ounces on 56
1194
01:16:52,720 --> 01:16:55,696
proves that my experience
counts for something
1195
01:16:55,720 --> 01:16:57,246
when it comes to mining.
1196
01:16:57,270 --> 01:16:59,556
I'll take us where we need to go.
1197
01:16:59,580 --> 01:17:01,766
I mean, we're still breaking in new crew,
1198
01:17:01,790 --> 01:17:03,696
and breaking in the equipment,
1199
01:17:03,720 --> 01:17:05,960
and, we'll do better. We'll do better.
1200
01:17:07,060 --> 01:17:08,410
This has been a tough one.
1201
01:17:10,650 --> 01:17:11,650
Back in town...
1202
01:17:12,340 --> 01:17:13,866
We're doing good.
1203
01:17:13,890 --> 01:17:16,286
First tray is full. Second tray is full.
1204
01:17:16,310 --> 01:17:18,696
We got it trailed down into our third tray.
1205
01:17:18,720 --> 01:17:20,656
We've got to be close
to 20 ounces in here.
1206
01:17:20,680 --> 01:17:21,906
Let's get it out of there.
1207
01:17:21,930 --> 01:17:23,696
Nome's favorite son
1208
01:17:23,720 --> 01:17:26,976
readies to see what 12 hours on the box
1209
01:17:27,000 --> 01:17:28,750
got them on the scale.
1210
01:17:30,790 --> 01:17:34,766
The scale, the one thing
around that doesn't lie.
1211
01:17:34,790 --> 01:17:36,456
That don't lie.
1212
01:17:36,480 --> 01:17:38,726
- Yeah, here it goes.
- All right, there's one, there's two,
1213
01:17:38,750 --> 01:17:40,416
it's fours, it's seven, it's 14, it's 15...
1214
01:17:40,440 --> 01:17:42,106
It's 15.65.
1215
01:17:42,130 --> 01:17:45,976
15.6. That'll do.
1216
01:17:46,000 --> 01:17:49,766
15.6 ounces is worth 39 grand,
1217
01:17:49,790 --> 01:17:53,346
a strong haul to make up for lost time.
1218
01:17:53,370 --> 01:17:55,146
That's a lot of gold.
1219
01:17:55,170 --> 01:17:56,960
We did pretty good.
1220
01:18:04,510 --> 01:18:08,130
We did pretty good... For
such careless individuals.
1221
01:18:09,680 --> 01:18:11,976
This total was great for the hours,
1222
01:18:12,000 --> 01:18:13,556
but we've still got a ways to go
1223
01:18:13,580 --> 01:18:16,006
to make up for all that lost time.
1224
01:18:16,030 --> 01:18:17,976
We need to keep stepping it up.
1225
01:18:18,000 --> 01:18:19,556
We've got a high goal we're hoping to hit
1226
01:18:19,580 --> 01:18:20,936
by the end of the season, so...
1227
01:18:20,960 --> 01:18:22,936
It's gonna take a little
bit of sweat and blood,
1228
01:18:22,960 --> 01:18:24,176
a little bit of diesel.
1229
01:18:24,200 --> 01:18:27,440
We're gonna stick with it,
and get every bit we can.
1230
01:18:29,930 --> 01:18:30,960
Down the road...
1231
01:18:32,750 --> 01:18:35,106
We're on down to our last scoops.
1232
01:18:35,130 --> 01:18:36,906
Almost every scoop, I see gold.
1233
01:18:36,930 --> 01:18:38,726
The captain who's working toward
1234
01:18:38,750 --> 01:18:40,936
eliminating divers in the future...
1235
01:18:40,960 --> 01:18:42,386
Yeah, look at that.
1236
01:18:42,410 --> 01:18:44,176
Wow!
1237
01:18:44,200 --> 01:18:46,726
Is relying on them for the present.
1238
01:18:46,750 --> 01:18:50,176
That's solid for the hours
we have on the boat.
1239
01:18:50,200 --> 01:18:52,766
We fell behind because
of the down days,
1240
01:18:52,790 --> 01:18:54,106
so getting a night crew going
1241
01:18:54,130 --> 01:18:56,386
is just what I need to up the production.
1242
01:18:56,410 --> 01:18:59,030
Hopefully, these guys deliver it big.
1243
01:19:01,170 --> 01:19:02,790
All right, here we go.
1244
01:19:11,370 --> 01:19:12,720
4.6 ounces.
1245
01:19:16,000 --> 01:19:18,130
Yeah, it's... I don't know.
1246
01:19:18,620 --> 01:19:22,936
4.6 ounces is worth
a little under 12 grand.
1247
01:19:22,960 --> 01:19:25,650
Chris's lowest weigh-out in over a year.
1248
01:19:26,130 --> 01:19:27,550
Not proudest moment.
1249
01:19:29,790 --> 01:19:32,176
And so far, more divers
1250
01:19:32,200 --> 01:19:35,100
has not resulted in booming numbers.
1251
01:19:37,030 --> 01:19:39,386
It's just Tyler coming in the first day,
1252
01:19:39,410 --> 01:19:41,000
you know, and all that.
1253
01:19:42,100 --> 01:19:44,486
I know for sure I was on the gold,
1254
01:19:44,510 --> 01:19:47,486
but these guys didn't do
as well as they thought.
1255
01:19:47,510 --> 01:19:50,076
I will push these guys as hard as I can.
1256
01:19:50,100 --> 01:19:51,246
But the bottom line is,
1257
01:19:51,270 --> 01:19:53,836
the only diver that I can rely on is me.
1258
01:19:53,860 --> 01:19:56,216
It may not be a lot on our pockets,
1259
01:19:56,240 --> 01:19:58,316
but we'll do better.
1260
01:19:58,340 --> 01:20:00,440
I'm confident. Let's get paid.
1261
01:20:09,130 --> 01:20:11,836
That bottom box looked like
it had a little more gold in it.
1262
01:20:11,860 --> 01:20:14,146
- Maybe.
- Maybe.
1263
01:20:14,170 --> 01:20:17,486
With the hydraulic blaster
firing on all cylinders,
1264
01:20:17,510 --> 01:20:20,246
material is being
processed faster than ever,
1265
01:20:20,270 --> 01:20:23,696
but now Mr. Gold
faces another challenge.
1266
01:20:23,720 --> 01:20:26,146
That's a good pile we got over there?
1267
01:20:26,170 --> 01:20:27,820
Hefty load, of course.
1268
01:20:28,860 --> 01:20:30,416
Getting that blaster working
1269
01:20:30,440 --> 01:20:33,000
helps speed up the
process and lowers the cost.
1270
01:20:34,030 --> 01:20:35,976
But to hit 4,000 ounces this summer,
1271
01:20:36,000 --> 01:20:40,000
I have to get 250 ounces a
week coming from that pay dirt.
1272
01:20:41,000 --> 01:20:42,650
We do a couple of cleanouts a week.
1273
01:20:43,650 --> 01:20:45,890
The first one, a couple
of days ago, went well.
1274
01:20:46,270 --> 01:20:47,270
Eighty...
1275
01:20:47,820 --> 01:20:48,820
Hundred
1276
01:20:49,580 --> 01:20:50,836
153.
1277
01:20:50,860 --> 01:20:52,820
That's unreal.
1278
01:20:54,790 --> 01:20:58,100
But that bad weather, it's slowed
things down the last few days.
1279
01:20:58,620 --> 01:21:02,316
But I still have to see
triple digits on that scale.
1280
01:21:02,340 --> 01:21:06,556
Give the guy on wheels a
fricking big old barrel of gold.
1281
01:21:06,580 --> 01:21:08,000
Here we go.
1282
01:21:10,890 --> 01:21:12,030
There's ten
1283
01:21:12,720 --> 01:21:13,720
20
1284
01:21:14,170 --> 01:21:15,440
30
1285
01:21:16,480 --> 01:21:20,030
40... 50... 60
1286
01:21:21,720 --> 01:21:22,890
80
1287
01:21:23,410 --> 01:21:24,580
90
1288
01:21:26,310 --> 01:21:28,416
114.
1289
01:21:28,440 --> 01:21:30,006
- Right on, buddy.
- Nice.
1290
01:21:30,030 --> 01:21:35,316
114.9 ounces is worth over $287,000,
1291
01:21:35,340 --> 01:21:39,930
which lands Shawn's weekly
total above 250 ounces...
1292
01:21:42,930 --> 01:21:46,580
Keeping him on pace
to hit his season goal.
1293
01:21:48,340 --> 01:21:50,766
I think we've done
pretty well for ourselves.
1294
01:21:50,790 --> 01:21:53,000
I wouldn't be complaining about this.
1295
01:21:54,510 --> 01:21:57,556
Definitely a relief, seeing triple digits,
1296
01:21:57,580 --> 01:22:00,216
but if we don't keep
that pace at 250 a week,
1297
01:22:00,240 --> 01:22:02,146
we'll be dead in the water.
1298
01:22:02,170 --> 01:22:05,076
And the new cut we're
making has to be on the pay
1299
01:22:05,100 --> 01:22:08,000
or it's game over for
the pomrenke empire.
1300
01:22:08,620 --> 01:22:10,526
But I'll take the w today.
1301
01:22:10,550 --> 01:22:16,386
Pay dirt supply is on
bedrock underneath 50 feet of.
1302
01:22:16,410 --> 01:22:17,626
It's time to move the.
1303
01:22:17,650 --> 01:22:20,720
I'm moving it right
now, as I'm sitting here.
1304
01:22:21,310 --> 01:22:24,526
- The gun... - Okay.
- Day and night.
1305
01:22:24,550 --> 01:22:26,060
My cheapest employee.
1306
01:22:32,820 --> 01:22:36,556
On land, Mr. Gold keeps hitting his Mark.
1307
01:22:36,580 --> 01:22:39,836
And on the water, Joe
full wood starts to pull away
1308
01:22:39,860 --> 01:22:41,000
from Chris mccully.
1309
01:22:42,100 --> 01:22:44,526
Next time on Bering sea gold...
1310
01:22:44,550 --> 01:22:46,726
They're set up close to our spot,
1311
01:22:46,750 --> 01:22:48,060
but we're gonna squeeze in.
1312
01:22:49,550 --> 01:22:50,626
This is my claim.
1313
01:22:50,650 --> 01:22:52,270
Get off my gold.
1314
01:22:57,270 --> 01:22:59,286
Big day, we're gonna
get our boat in the water.
1315
01:22:59,310 --> 01:23:00,310
Let's go!
1316
01:23:00,650 --> 01:23:01,890
No going back now.
1317
01:23:03,340 --> 01:23:04,340
I can feel us leaning.
1318
01:23:05,440 --> 01:23:07,510
What are we gonna do now? We're.
1319
01:23:10,620 --> 01:23:12,370
Damn it.
1320
01:23:13,650 --> 01:23:15,456
Let's get this thing going.
1321
01:23:15,480 --> 01:23:18,286
I've put my whole life savings into this,
1322
01:23:18,310 --> 01:23:20,796
so the pressure is on
to get this cut opened up.
1323
01:23:20,820 --> 01:23:22,480
Ooh, ooh!
1324
01:23:24,130 --> 01:23:25,107
This good.
1325
01:23:25,131 --> 01:23:27,346
Yeah! That's so cool.
1326
01:23:27,370 --> 01:23:28,906
You're absolutely crushing it.
1327
01:23:28,930 --> 01:23:30,170
We're in for a payday.
1328
01:23:34,750 --> 01:23:37,000
Yeah. Whoo!
97103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.