All language subtitles for Bering.Sea.Gold.S19E03.High.Stakes.Hustle.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,410 --> 00:00:07,890 For the past week, 2 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 the first storm of summer shut down gold mining across nome. 3 00:00:15,480 --> 00:00:19,036 And with the season only a few months long, 4 00:00:19,060 --> 00:00:21,720 the downtime could spell disaster. 5 00:00:24,170 --> 00:00:27,656 Now... After the storm, every second is precious. 6 00:00:27,680 --> 00:00:29,456 Let's get to work. 7 00:00:29,480 --> 00:00:31,866 As mother nature finally retreats... 8 00:00:31,890 --> 00:00:33,286 We're ready to go mining again. 9 00:00:33,310 --> 00:00:34,510 We're back in business. 10 00:00:36,680 --> 00:00:38,480 And operations rev back up... 11 00:00:40,060 --> 00:00:41,146 Let's go. 12 00:00:41,170 --> 00:00:42,286 We gotta get moving. 13 00:00:42,310 --> 00:00:44,370 The captains face a challenge. 14 00:00:45,620 --> 00:00:46,976 Increased production... 15 00:00:47,000 --> 00:00:48,656 There's chunky gold in this stuff. 16 00:00:48,680 --> 00:00:51,866 - Bam! We're killing it. - Nice. 17 00:00:51,890 --> 00:00:54,146 And make up for lost time... 18 00:00:54,170 --> 00:00:55,906 The plan today is get in there and get it. 19 00:00:55,930 --> 00:00:56,930 Whoo! 20 00:00:58,270 --> 00:00:59,556 Yeah, look at that. 21 00:00:59,580 --> 00:01:00,596 Yeah, buddy. 22 00:01:00,620 --> 00:01:04,036 Or face the chance 23 00:01:04,060 --> 00:01:07,976 that their season could already be lost at sea. 24 00:01:08,000 --> 00:01:09,200 Just wasting money right now. 25 00:01:11,270 --> 00:01:13,146 Chris has moved in on our area. 26 00:01:13,170 --> 00:01:16,270 Gotta be the Alpha out here on the Bering sea. 27 00:01:16,930 --> 00:01:18,000 Blows apart. 28 00:01:19,680 --> 00:01:20,457 Damn it. 29 00:01:20,481 --> 00:01:22,100 Am I gonna give up? 30 00:01:22,680 --> 00:01:23,680 No. 31 00:01:38,410 --> 00:01:39,976 You can't mess around. 32 00:01:40,000 --> 00:01:41,976 It's time to go dredging. 33 00:01:42,000 --> 00:01:45,286 After bad weather kept his team off the water, 34 00:01:45,310 --> 00:01:49,866 the fleet's young gun has a plan to accelerate production. 35 00:01:49,890 --> 00:01:52,766 We're on the hot ground right now. 36 00:01:52,790 --> 00:01:56,456 But my main problem is the nighttime is open. 37 00:01:56,480 --> 00:01:58,556 And in Alaska, as you know, 38 00:01:58,580 --> 00:02:01,906 we get 22 hours of daylight time. 39 00:02:01,930 --> 00:02:06,076 There is no reason for me to not fill that nighttime position. 40 00:02:06,100 --> 00:02:08,656 No time wasting, you know? 41 00:02:08,680 --> 00:02:11,866 My goal is to have two crawlers that can go deep 42 00:02:11,890 --> 00:02:14,246 and I don't have to get divers. 43 00:02:14,270 --> 00:02:16,486 But in order to make this happen, 44 00:02:16,510 --> 00:02:18,370 I need to rely on my divers. 45 00:02:19,680 --> 00:02:23,076 Getting kicked off the water last week cost me 30 ounces. 46 00:02:23,100 --> 00:02:26,270 So, I really need to take advantage of round-the-clock daylight. 47 00:02:34,480 --> 00:02:36,976 It's all about putting gold in the box at the end of the day. 48 00:02:37,000 --> 00:02:38,316 If you're only getting 12 hours, 49 00:02:38,340 --> 00:02:40,930 - I would love to help you get more. - Yeah. Okay. 50 00:02:41,930 --> 00:02:44,176 Tyler is a veteran diver up in nome 51 00:02:44,200 --> 00:02:46,766 and he worked with Shawn for years. 52 00:02:46,790 --> 00:02:49,580 Hopefully, he can take over the night shift with Brad. 53 00:02:51,000 --> 00:02:53,766 Just show me what you got, show me what you can prove, 54 00:02:53,790 --> 00:02:55,556 and then we'll go from there, man. 55 00:02:55,580 --> 00:02:56,866 - Done. Yeah. - Yeah. 56 00:02:56,890 --> 00:02:58,370 - Let's go make some gold. - Yeah. 57 00:02:59,060 --> 00:03:00,656 I'm sticking my neck out. 58 00:03:00,680 --> 00:03:05,766 Divers around the clock means more money spent and more fuel. 59 00:03:05,790 --> 00:03:07,656 So, the challenge is to get a night shift crew 60 00:03:07,680 --> 00:03:09,556 that can actually produce. 61 00:03:09,580 --> 00:03:12,060 But if they can't, it's gonna be a huge waste. 62 00:03:13,100 --> 00:03:15,000 So, let's get to it. Let's waste no time. 63 00:03:16,930 --> 00:03:17,930 Yeah. 64 00:03:19,580 --> 00:03:20,976 I got the full crew. 65 00:03:21,000 --> 00:03:25,486 I got Brad and Tyler and his brother Brett. 66 00:03:25,510 --> 00:03:26,720 All righty. 67 00:03:28,480 --> 00:03:32,076 They're new. So, I am here to orientate 68 00:03:32,100 --> 00:03:34,286 these guys on how the dredge work. 69 00:03:34,310 --> 00:03:36,246 I'm gonna set them through the area, 70 00:03:36,270 --> 00:03:37,720 make sure they're on the gold. 71 00:03:38,370 --> 00:03:40,000 And then once I set all that, 72 00:03:40,580 --> 00:03:43,346 I'm gonna head back home and then get some rest 73 00:03:43,370 --> 00:03:46,030 and get ready for my dive in the morning. 74 00:03:48,480 --> 00:03:50,976 We're gonna start the night shift off with Brad. 75 00:03:51,000 --> 00:03:54,556 And we're heading to my tomcod spot, which has been killer. 76 00:03:54,580 --> 00:03:55,930 But there's some trouble with it. 77 00:03:57,100 --> 00:04:00,976 Hey, Chris, we got other boats coming in right now. 78 00:04:01,000 --> 00:04:04,100 Dirty we spent a lot of time to find that cut. 79 00:04:04,890 --> 00:04:06,696 To have him anchor right up on it, 80 00:04:06,720 --> 00:04:08,100 it's rather a shame. 81 00:04:09,370 --> 00:04:11,866 Joe believes that this spot belongs to him. 82 00:04:11,890 --> 00:04:13,556 But I got out here first 83 00:04:13,580 --> 00:04:15,866 and this is where I'm basing my summer season. 84 00:04:15,890 --> 00:04:18,906 I'm not gonna stop just because it might piss him off. 85 00:04:18,930 --> 00:04:21,486 There's no tape around saying it's Joe fullwood's stuff, 86 00:04:21,510 --> 00:04:22,820 so it's fair game. 87 00:04:25,060 --> 00:04:27,906 We finally arrived to our golden pay streak. 88 00:04:27,930 --> 00:04:29,060 This is it. 89 00:04:30,580 --> 00:04:32,790 Yeah, dude, look at that, that's bitching good. 90 00:04:33,620 --> 00:04:36,000 Lock it. Lock it, lock it. 91 00:04:37,000 --> 00:04:38,036 Let's do the back one. 92 00:04:38,060 --> 00:04:40,976 Hook me up right there. Okay. Shove her in. 93 00:04:41,000 --> 00:04:42,486 Yeah, nice. 94 00:04:42,510 --> 00:04:44,930 And then let's pull, pull the hose down. 95 00:04:45,410 --> 00:04:46,890 There we go, nice. 96 00:04:49,060 --> 00:04:51,170 Yes. Nice. 97 00:04:57,790 --> 00:05:00,766 - All right, I'll start suiting up then. - Yeah. 98 00:05:00,790 --> 00:05:04,346 To idle up, to start working. 99 00:05:04,370 --> 00:05:06,790 Idle up, idle down. That's it. Yeah. 100 00:05:07,790 --> 00:05:09,076 Pull. 101 00:05:09,100 --> 00:05:10,820 - Good on gas? - Yeah. 102 00:05:12,060 --> 00:05:15,100 Yeah, that's it, dude. Now you just focus on diving. 103 00:05:15,580 --> 00:05:16,580 See you from a mile. 104 00:05:22,270 --> 00:05:25,000 Yeah, check the... Check the nose feeds. 105 00:05:27,480 --> 00:05:28,480 Whoo! 106 00:05:39,410 --> 00:05:40,480 Boom, that's it. 107 00:05:41,370 --> 00:05:44,200 Diver down. Night shift has started. 108 00:05:59,680 --> 00:06:00,720 Go ahead, fire it up. 109 00:06:01,680 --> 00:06:03,170 Okay. Copy that. 110 00:06:18,000 --> 00:06:20,100 Copy. You in the rocky area? 111 00:06:31,370 --> 00:06:32,936 Copy that. 112 00:06:32,960 --> 00:06:35,680 It looks... It looks like it's gonna be a good ground, you think? 113 00:06:42,170 --> 00:06:43,866 Copy that. 114 00:06:43,890 --> 00:06:46,456 Brad kicked off the night on a promising note. 115 00:06:46,480 --> 00:06:49,246 But the real test is how Tyler's gonna do. 116 00:06:49,270 --> 00:06:51,076 Is Tyler gonna get us on the gold 117 00:06:51,100 --> 00:06:53,656 and help us catch up on the days we're down? 118 00:06:53,680 --> 00:06:56,906 Or is he gonna just the bed and cost me more money? 119 00:06:56,930 --> 00:06:58,976 - Ready to get money? - Let's go. 120 00:06:59,000 --> 00:07:02,146 - Twenty four hours, yeah. - Yeah. 24 hours, baby. 121 00:07:02,170 --> 00:07:03,976 - I'm going home. - All right. 122 00:07:04,000 --> 00:07:05,270 Good night. Hasta la fuego. 123 00:07:08,680 --> 00:07:09,680 Cut me loose. 124 00:07:15,790 --> 00:07:18,680 As the mccully team works into the night... 125 00:07:31,480 --> 00:07:34,100 Good morning. 126 00:07:35,100 --> 00:07:38,680 Crack of dawn. We need some coffee. Bad. 127 00:07:39,680 --> 00:07:41,696 Plan today is back to back to back. 128 00:07:41,720 --> 00:07:43,170 Get in there and get it 129 00:07:43,790 --> 00:07:45,286 one after another. 130 00:07:45,310 --> 00:07:47,100 Three times. 131 00:07:47,790 --> 00:07:49,076 At daybreak, 132 00:07:49,100 --> 00:07:53,246 Joe full wood also has a plan to make up for lost time. 133 00:07:53,270 --> 00:07:56,796 We're just gonna pack it in, work extra hard, extra fast. 134 00:07:56,820 --> 00:07:58,386 - Are you, ready, guys? - Suck her up. 135 00:07:58,410 --> 00:08:00,820 Kick off and head to tomcod. 136 00:08:03,170 --> 00:08:05,146 Today we're going down 32 feet. 137 00:08:05,170 --> 00:08:07,906 Diving that deep, you wanna limit your dive time. 138 00:08:07,930 --> 00:08:09,976 But we need to make up for lost time. 139 00:08:10,000 --> 00:08:11,386 So, we're gonna push it. 140 00:08:11,410 --> 00:08:14,346 Four hours apiece, back to back to back. 141 00:08:14,370 --> 00:08:15,370 Twelve hours total. 142 00:08:15,890 --> 00:08:17,456 It won't be easy, 143 00:08:17,480 --> 00:08:20,200 but we're gonna need to lasso another 30 ounces to get back on pace. 144 00:08:21,370 --> 00:08:22,820 Coffee was hot. 145 00:08:23,890 --> 00:08:26,076 I'll take the lead today and start us off. 146 00:08:26,100 --> 00:08:28,410 Hopefully, this will be the juice we need. 147 00:08:37,000 --> 00:08:40,906 They're already Chris is out there at tomcod already. 148 00:08:40,930 --> 00:08:42,246 We just gotta get out there and make sure that 149 00:08:42,270 --> 00:08:45,060 he's not trying to get friendly on our area out there. 150 00:08:46,000 --> 00:08:48,176 This has been a battle all season. 151 00:08:48,200 --> 00:08:50,866 Kris took the spot that I've mined the last few summers. 152 00:08:50,890 --> 00:08:52,386 I didn't cry about it. 153 00:08:52,410 --> 00:08:54,246 I set up on coordinates just a little ways 154 00:08:54,270 --> 00:08:56,480 down the pay streak, and it's been paying out. 155 00:08:57,580 --> 00:08:58,906 75.8. 156 00:08:58,930 --> 00:09:01,680 - Yeah. - Yeah. 157 00:09:02,680 --> 00:09:04,176 He better keep his distance. 158 00:09:04,200 --> 00:09:06,030 I don't want this guy raiding me twice. 159 00:09:08,480 --> 00:09:12,270 Whoa, god, the barnacle on the Bering sea over there. 160 00:09:14,720 --> 00:09:18,286 Yeah, it looks like Chris has certainly moved in on our area. 161 00:09:18,310 --> 00:09:21,766 Neighbors are, best at a distance. 162 00:09:21,790 --> 00:09:24,580 A good neighbor is a far neighbor. 163 00:09:25,310 --> 00:09:26,890 This is my spot. 164 00:09:28,620 --> 00:09:30,200 Son of a bitch. 165 00:09:32,170 --> 00:09:33,310 Good thing it's fired up. 166 00:09:56,790 --> 00:09:57,930 Whoo! 167 00:10:03,000 --> 00:10:04,370 Comm check, comm check. 168 00:10:06,270 --> 00:10:08,890 Good luck, bro. 169 00:10:57,000 --> 00:10:58,480 How's the biz down there? 170 00:11:19,680 --> 00:11:21,170 - Nice. - Yeah. 171 00:11:31,270 --> 00:11:32,410 Yeah. 172 00:11:44,680 --> 00:11:46,310 Yeah, get it, buddy. 173 00:12:10,060 --> 00:12:11,486 It's not raining. 174 00:12:11,510 --> 00:12:12,930 No, thank... 175 00:12:13,620 --> 00:12:15,556 Thank you, thank you. 176 00:12:15,580 --> 00:12:17,076 The weather has had an impact 177 00:12:17,100 --> 00:12:19,556 on the water as well as on land 178 00:12:19,580 --> 00:12:22,076 as Mr. Gold's inland mine gambit 179 00:12:22,100 --> 00:12:24,656 has started falling behind pace. 180 00:12:24,680 --> 00:12:27,456 It's been raining pretty heavy here lately, 181 00:12:27,480 --> 00:12:30,246 so we got a bunch of mud in the pit, 182 00:12:30,270 --> 00:12:32,766 muddy roads and mud and mud and mud. 183 00:12:32,790 --> 00:12:37,556 So, now, it's back to mining. 184 00:12:37,580 --> 00:12:39,726 The weather on the inland mine doesn't affect you 185 00:12:39,750 --> 00:12:41,976 as much as it does out on the water. 186 00:12:42,000 --> 00:12:43,486 But we're not immune. 187 00:12:43,510 --> 00:12:46,486 The storm stopped us from mining on the new cut for a few days, 188 00:12:46,510 --> 00:12:49,146 because it ended up turning into a big mud pit. 189 00:12:49,170 --> 00:12:52,176 We're back up and running, but we did lose some time, 190 00:12:52,200 --> 00:12:54,480 so we need to come up with a plan to make up for it. 191 00:12:55,100 --> 00:12:56,930 Luckily, I have one. 192 00:13:10,680 --> 00:13:12,656 This is gonna help us out a lot. 193 00:13:12,680 --> 00:13:15,346 See if we can get everything dialed in and working 194 00:13:15,370 --> 00:13:16,866 and make sure the gun works. 195 00:13:16,890 --> 00:13:18,556 It's been a long time since we ran 196 00:13:18,580 --> 00:13:21,410 and my dad bought it years and years ago, 197 00:13:22,060 --> 00:13:23,346 and never really used it. 198 00:13:23,370 --> 00:13:25,270 It sat in a con ex forever. 199 00:13:26,370 --> 00:13:27,510 I'm gonna put it to work. 200 00:13:29,580 --> 00:13:31,200 Wash plant filters the pay dirt. 201 00:13:32,370 --> 00:13:34,346 Separates the rocks, the sand 202 00:13:34,370 --> 00:13:38,310 and puts a higher concentration of material in the sluice box. 203 00:13:39,580 --> 00:13:41,286 But I have to save time right now. 204 00:13:41,310 --> 00:13:43,890 That's where the hydraulic blaster comes in. 205 00:13:45,000 --> 00:13:46,596 It shoots out high pressure water 206 00:13:46,620 --> 00:13:48,726 to wash out all the lighter material 207 00:13:48,750 --> 00:13:50,410 before it gets to the plant. 208 00:13:51,890 --> 00:13:54,456 Less total material means less scoops. 209 00:13:54,480 --> 00:13:58,656 Less scoops means less time running the wash plant. 210 00:13:58,680 --> 00:14:00,656 This blaster hasn't been used in years. 211 00:14:00,680 --> 00:14:02,480 It's just been sitting in a con ex. 212 00:14:03,930 --> 00:14:05,680 So, who knows if it even works? 213 00:14:07,200 --> 00:14:09,790 We're gonna go ahead and get everything fired up. 214 00:14:11,580 --> 00:14:13,976 I'm gunning for a $10 million season, 215 00:14:14,000 --> 00:14:16,790 so every minute I can save helps. 216 00:14:29,370 --> 00:14:31,580 A little hard work never hurt nobody. 217 00:14:34,620 --> 00:14:35,620 Looking really good. 218 00:14:36,170 --> 00:14:37,906 Yeah. 219 00:14:37,930 --> 00:14:39,456 We'll get the water going. 220 00:14:39,480 --> 00:14:40,680 Let's see what it does. 221 00:14:58,790 --> 00:15:01,000 Come on, you mother. 222 00:15:09,860 --> 00:15:11,930 There we go. 223 00:15:21,100 --> 00:15:22,100 Damn it. 224 00:15:34,930 --> 00:15:36,680 Well, there's the problem. 225 00:15:38,930 --> 00:15:40,580 Blew the cam lock apart. 226 00:15:42,790 --> 00:15:46,246 I get it going for ten seconds and it breaks. 227 00:15:46,270 --> 00:15:47,976 I need a new piece called a cam lock 228 00:15:48,000 --> 00:15:49,790 to make sure the connection's secure. 229 00:15:50,480 --> 00:15:52,000 The challenge is finding one. 230 00:15:52,480 --> 00:15:53,906 Nome's a small town. 231 00:15:53,930 --> 00:15:56,976 You can't just go to the corner store and find parts. 232 00:15:57,000 --> 00:15:58,726 But if I don't track one down, 233 00:15:58,750 --> 00:16:00,200 I'm gonna start falling behind. 234 00:16:01,200 --> 00:16:02,200 This sucks. 235 00:16:02,930 --> 00:16:05,310 Get it running. Blows apart. 236 00:16:06,310 --> 00:16:07,370 Am I gonna give up? 237 00:16:08,100 --> 00:16:09,146 No. 238 00:16:09,170 --> 00:16:11,036 I'm gonna go find the parts and fix it 239 00:16:11,060 --> 00:16:13,720 and get it up and running and let it run all night. 240 00:16:16,170 --> 00:16:17,270 Always something. 241 00:16:29,270 --> 00:16:31,146 I wish the mistress was paying us. 242 00:16:31,170 --> 00:16:33,346 I wish I could get my money out of it, 243 00:16:33,370 --> 00:16:34,890 so I didn't have to stress. 244 00:16:36,170 --> 00:16:40,456 It may be early in the season, but surprise, surprise, 245 00:16:40,480 --> 00:16:43,656 kris Kelly's back is already up against the wall. 246 00:16:43,680 --> 00:16:44,596 Something's going on. 247 00:16:44,620 --> 00:16:46,456 They're just not pulling their weight. 248 00:16:46,480 --> 00:16:47,656 It's their cycle time. 249 00:16:47,680 --> 00:16:49,076 - Their hours are off. - It's... 250 00:16:49,100 --> 00:16:51,766 It's how they're not getting seven and a half hours of shift. 251 00:16:51,790 --> 00:16:54,976 I need to go work on the mistress for at least two days. 252 00:16:55,000 --> 00:16:57,270 Right now, they just need a babysitter. 253 00:16:58,750 --> 00:17:00,976 The plan for summer was simple. 254 00:17:01,000 --> 00:17:03,766 I get the all-in ready for the crawler 255 00:17:03,790 --> 00:17:05,556 and the mistress will be out on the water, 256 00:17:05,580 --> 00:17:06,890 keeping us in the black. 257 00:17:07,930 --> 00:17:09,370 But that hasn't happened. 258 00:17:10,370 --> 00:17:12,270 It's not the boat, it's the crew. 259 00:17:12,860 --> 00:17:14,216 They're all new. 260 00:17:14,240 --> 00:17:17,146 I don't know if they're just slackers or just not good, 261 00:17:17,170 --> 00:17:19,930 but the cleanups have been garbage so far. 262 00:17:24,370 --> 00:17:25,750 14.25. 263 00:17:27,270 --> 00:17:29,976 What a catastrophe. 264 00:17:30,000 --> 00:17:32,556 So, I gotta go out there and straighten things out. 265 00:17:32,580 --> 00:17:33,766 'Cause at this rate, 266 00:17:33,790 --> 00:17:36,000 my entire operation is running out of money. 267 00:17:43,680 --> 00:17:45,176 I'm gonna be working on the mistress. 268 00:17:45,200 --> 00:17:47,726 Keep everything going as best you can. 269 00:17:47,750 --> 00:17:49,146 Come pick me up at eight o'clock. 270 00:17:49,170 --> 00:17:51,176 - I'll call you. Go ahead. - Okay. 271 00:17:51,200 --> 00:17:52,766 Stand by to rock and roll. 272 00:17:52,790 --> 00:17:54,060 Let's make this happen. 273 00:18:00,370 --> 00:18:01,766 Are we ready? 274 00:18:01,790 --> 00:18:02,930 Yeah, let's do it. 275 00:18:07,680 --> 00:18:10,656 The plan today, get out on the water, 276 00:18:10,680 --> 00:18:13,866 pick a good spot, get everybody back on track. 277 00:18:13,890 --> 00:18:17,036 This boat needs to produce more gold, 278 00:18:17,060 --> 00:18:18,976 and it should be getting more gold. 279 00:18:19,000 --> 00:18:21,270 Simple as that. This boat is amazing. 280 00:18:40,170 --> 00:18:41,346 When we bring that up and down, 281 00:18:41,370 --> 00:18:43,580 that's just gonna get worse and worse and worse. 282 00:18:47,580 --> 00:18:50,976 This is the kind of thing I'm worried about with this crew. 283 00:18:51,000 --> 00:18:53,146 The spud cable is obviously frayed. 284 00:18:53,170 --> 00:18:54,656 Did anybody notice? 285 00:18:54,680 --> 00:18:56,620 Did they try to fix it? No. 286 00:18:57,580 --> 00:18:59,036 Does that look okay to you? 287 00:18:59,060 --> 00:19:02,656 If that cable snaps, the spud crashes to the seafloor. 288 00:19:02,680 --> 00:19:05,866 Maybe cause damage, maybe strand us out on the ocean. 289 00:19:05,890 --> 00:19:08,456 And that's the end of our season. 290 00:19:08,480 --> 00:19:11,076 - It, let's risk it. - It, it. 291 00:19:11,100 --> 00:19:12,976 We shouldn't be going out like this, 292 00:19:13,000 --> 00:19:16,866 but I can't afford to lose one minute of mining this season. 293 00:19:16,890 --> 00:19:19,036 So, next time we're in, we'll fix it. 294 00:19:19,060 --> 00:19:21,656 But I have a feeling this is just the tip of the iceberg 295 00:19:21,680 --> 00:19:23,386 with problems with this team. 296 00:19:23,410 --> 00:19:25,346 I hope it makes it through the day. 297 00:19:25,370 --> 00:19:26,370 Whatever. 298 00:19:29,790 --> 00:19:31,270 What the is that? 299 00:19:32,200 --> 00:19:33,270 No! 300 00:19:34,790 --> 00:19:37,146 You guys took out the divider? 301 00:19:37,170 --> 00:19:39,580 I asked Kevin to not touch it. 302 00:19:40,680 --> 00:19:42,036 Here we go again. 303 00:19:42,060 --> 00:19:44,906 The guys removed the water diverter from the sluice box 304 00:19:44,930 --> 00:19:46,836 without even telling me. 305 00:19:46,860 --> 00:19:49,556 The water doesn't flow evenly in that thing. 306 00:19:49,580 --> 00:19:51,860 That's why I installed that wall. 307 00:19:55,580 --> 00:19:57,580 I understand, this is my. 308 00:19:58,370 --> 00:20:00,656 You know, I really do. 309 00:20:00,680 --> 00:20:04,596 This is another reason why we're not getting the gold that we should. 310 00:20:04,620 --> 00:20:06,556 These are the kind of things that are happening 311 00:20:06,580 --> 00:20:08,976 without me being on that boat all the time. 312 00:20:09,000 --> 00:20:10,836 I wish you guys wouldn't have with it. 313 00:20:10,860 --> 00:20:13,346 I told you guys, don't cut that out. 314 00:20:13,370 --> 00:20:15,246 Bro, I swear we're gonna get more gold. I promise. 315 00:20:15,270 --> 00:20:18,410 See, the sluice box worked fine the way it was! 316 00:20:20,410 --> 00:20:21,726 I know it's gonna catch more gold. 317 00:20:21,750 --> 00:20:24,176 It was fine the way it was! 318 00:20:24,200 --> 00:20:26,866 You know what? That's just your mentality right now. 319 00:20:26,890 --> 00:20:29,170 Everybody thinks they're gold miners. 320 00:20:30,580 --> 00:20:33,976 The box worked great the way it was. 321 00:20:34,000 --> 00:20:36,766 Now you're telling me it's gonna catch more gold like this? 322 00:20:36,790 --> 00:20:38,866 I'm gonna get more gold today! 323 00:20:38,890 --> 00:20:40,170 I'm on the boat! 324 00:20:42,170 --> 00:20:43,866 Just the arrogance of everybody thinking 325 00:20:43,890 --> 00:20:46,146 it was the sluice box was the problem 326 00:20:46,170 --> 00:20:48,370 when it was their mining ability. 327 00:20:49,580 --> 00:20:52,656 Bottom line, I got my work cut out for me. 328 00:20:52,680 --> 00:20:55,860 There's a lot to fix to get this mess back on track. 329 00:20:57,790 --> 00:20:58,890 I didn't mean to yell. 330 00:21:09,790 --> 00:21:11,766 Let's start buttoning this thing up. 331 00:21:11,790 --> 00:21:12,866 Let's do this. 332 00:21:12,890 --> 00:21:15,346 I've got a plane to catch. We gotta get moving. 333 00:21:15,370 --> 00:21:17,556 Off the water for several days, 334 00:21:17,580 --> 00:21:21,146 captain Vernon adkison is getting anxious. 335 00:21:21,170 --> 00:21:22,626 What are you doing now? 336 00:21:22,650 --> 00:21:25,656 Just gonna cut it so we can run the grinder on it and fit it in. 337 00:21:25,680 --> 00:21:28,456 What I'm saying is this is getting long. 338 00:21:28,480 --> 00:21:29,796 I just want it cut. 339 00:21:29,820 --> 00:21:32,346 - I've got a plane to catch. - I understand. 340 00:21:32,370 --> 00:21:35,416 We're finally able to get back to deep water diving 341 00:21:35,440 --> 00:21:37,416 with a nitrox system. 342 00:21:37,440 --> 00:21:40,456 But I've got to go to a doctor's appointment at Anchorage. 343 00:21:40,480 --> 00:21:44,766 So I'm babysitting the crew while they extend the hose before I go. 344 00:21:44,790 --> 00:21:46,456 Hopefully, the link will mean 345 00:21:46,480 --> 00:21:48,400 they won't have to move the boat while I'm gone. 346 00:21:49,000 --> 00:21:50,580 This is excruciating. 347 00:21:53,000 --> 00:21:56,766 Do you think you can go any slower? 348 00:21:56,790 --> 00:22:00,246 The operation doesn't have the luxury of missing a mining day. 349 00:22:00,270 --> 00:22:03,270 We're quickly falling behind where we need to be. 350 00:22:10,000 --> 00:22:12,246 So I've got to send the crew out without me. 351 00:22:12,270 --> 00:22:14,820 Everything is in slow motion. 352 00:22:17,240 --> 00:22:21,556 It just takes forever to get things together and get the hell out of town. 353 00:22:21,580 --> 00:22:24,006 To be frank, I'm not optimistic. 354 00:22:24,030 --> 00:22:27,726 I know there are people out there who think gold mining is easy. 355 00:22:27,750 --> 00:22:30,440 Just steer onto claim 56 and get rich. 356 00:22:30,960 --> 00:22:32,170 But that's not true. 357 00:22:33,680 --> 00:22:36,556 I've got years of experience. I know what I'm doing. 358 00:22:36,580 --> 00:22:39,240 Most people would be lost at sea in my shoes. 359 00:22:40,960 --> 00:22:42,146 That's gonna work. 360 00:22:42,170 --> 00:22:43,960 Yeah, let's go with that. 361 00:22:45,270 --> 00:22:46,976 Now we've got a long enough hose 362 00:22:47,000 --> 00:22:50,456 so that when we get out there, the diver's got some reach. 363 00:22:50,480 --> 00:22:54,216 We won't have to be moving the boat for him every ten minutes. 364 00:22:54,240 --> 00:22:56,836 We're ready to put some material through this thing 365 00:22:56,860 --> 00:22:58,316 and get some gold. 366 00:22:58,340 --> 00:23:00,456 To make things more complicated, 367 00:23:00,480 --> 00:23:02,280 I've got to make some crew adjustments today. 368 00:23:03,170 --> 00:23:05,270 First of all, I've got to let Tony go. 369 00:23:06,270 --> 00:23:09,680 His last time out... Well, it wasn't pretty. 370 00:23:11,890 --> 00:23:13,216 Just hang on. 371 00:23:13,240 --> 00:23:15,006 Don't let go. I got you. 372 00:23:15,030 --> 00:23:17,076 That was the scariest dive I've ever done. 373 00:23:17,100 --> 00:23:19,526 These guys saved my life, man. 374 00:23:19,550 --> 00:23:20,550 Hey, Tony, 375 00:23:21,370 --> 00:23:22,750 come on over for a minute. 376 00:23:24,130 --> 00:23:25,766 Well, look, Tony... 377 00:23:25,790 --> 00:23:28,680 After that incident the other day... 378 00:23:30,270 --> 00:23:31,416 You got scared. 379 00:23:31,440 --> 00:23:33,890 And then after I saw you scared, it scared me. 380 00:23:34,750 --> 00:23:36,146 Yeah, yeah. I ain't gonna lie to you. 381 00:23:36,170 --> 00:23:38,370 - It scared me. You know. - Yeah. 382 00:23:39,170 --> 00:23:40,680 I can't go through that again. 383 00:23:43,130 --> 00:23:44,866 - Okay. Yeah, yeah. - Yeah. 384 00:23:44,890 --> 00:23:46,726 - Okay. - Okay. No worries. Thank you, sir. 385 00:23:46,750 --> 00:23:48,340 All right. Okay. Good show. 386 00:23:49,890 --> 00:23:51,030 He took that well. 387 00:23:52,680 --> 00:23:54,310 This is not for him. 388 00:23:56,790 --> 00:24:00,216 To take Tony's place, I'm bringing in Scott foster. 389 00:24:00,240 --> 00:24:02,076 He's a pretty seasoned diver. 390 00:24:02,100 --> 00:24:03,216 More than rich, 391 00:24:03,240 --> 00:24:06,556 who's been doing okay so far, but still green. 392 00:24:06,580 --> 00:24:09,656 I'm gonna turn the helm over to Scott while I'm gone today. 393 00:24:09,680 --> 00:24:11,580 His girlfriend is gonna help tent. 394 00:24:12,170 --> 00:24:13,656 You don't want to go here. 395 00:24:13,680 --> 00:24:15,556 There's no gold there. 396 00:24:15,580 --> 00:24:18,656 - You want to be right in there. - Okay. 397 00:24:18,680 --> 00:24:20,726 And then just follow that line. 398 00:24:20,750 --> 00:24:22,626 - That'll take you the best yet. - Okay. 399 00:24:22,650 --> 00:24:24,626 All right. Y'all be safe out there. 400 00:24:24,650 --> 00:24:27,976 It's going to be interesting to see how this crew does on their own. 401 00:24:28,000 --> 00:24:29,456 We're on a great spot. 402 00:24:29,480 --> 00:24:32,006 I know if I were with them, we'd have a great day. 403 00:24:32,030 --> 00:24:34,556 But who knows what's gonna happen without me? 404 00:24:34,580 --> 00:24:36,146 Maybe I'll be surprised. 405 00:24:36,170 --> 00:24:38,726 But good surprises are rare up here. 406 00:24:38,750 --> 00:24:40,526 - Have a safe trip, vern. - All right. 407 00:24:40,550 --> 00:24:43,216 I don't like leaving at this particular point in time, 408 00:24:43,240 --> 00:24:44,246 but I gotta do it. 409 00:24:44,270 --> 00:24:46,216 I would much rather be here. 410 00:24:46,240 --> 00:24:48,976 So I think I'll get on out of here and not watch them take off 411 00:24:49,000 --> 00:24:53,656 because I would want to, interject into the situation. 412 00:24:53,680 --> 00:24:56,656 Probably better if I just freaking leave. 413 00:24:56,680 --> 00:24:59,346 Having Scott captain the boat instead of Vernon, it's gonna be great. 414 00:24:59,370 --> 00:25:02,650 It's gonna be far more enjoyable than what we're dealing with vern. 415 00:25:09,960 --> 00:25:11,076 Across the harbor... 416 00:25:11,100 --> 00:25:13,726 But I'm hoping for the best for today. 417 00:25:13,750 --> 00:25:16,246 We want to see some gold that's exciting. 418 00:25:16,270 --> 00:25:18,456 We want to do some prospecting dives 419 00:25:18,480 --> 00:25:22,216 and find some, like, way better gold. 420 00:25:22,240 --> 00:25:25,036 After losing valuable time to the storm... 421 00:25:25,060 --> 00:25:26,726 Yeah, go ahead. 422 00:25:26,750 --> 00:25:30,270 Zeke tenhoff's ready to make a do or die prospecting gamble. 423 00:25:31,270 --> 00:25:32,217 Right in here. 424 00:25:32,241 --> 00:25:34,656 I'm really interested in this. 425 00:25:34,680 --> 00:25:38,000 We started off the season with some pretty good gold after just two weeks. 426 00:25:39,680 --> 00:25:42,456 27.3. All right. 427 00:25:42,480 --> 00:25:44,106 Solid, solid. 428 00:25:44,130 --> 00:25:47,556 But after losing so much time, "pretty good" just isn't gonna cut it. 429 00:25:47,580 --> 00:25:49,976 So I'm gonna take a big chance. 430 00:25:50,000 --> 00:25:52,346 I'm going to take the boat off the spot that has proven gold, 431 00:25:52,370 --> 00:25:54,246 and I'm gonna move it over to a place I've never been 432 00:25:54,270 --> 00:25:56,750 that could be just jacked with gold. 433 00:25:57,270 --> 00:25:58,346 Beautiful morning. 434 00:25:58,370 --> 00:26:00,370 Feeling optimistic. 435 00:26:01,750 --> 00:26:03,146 It's unusual ground for us, 436 00:26:03,170 --> 00:26:05,076 and it could have some of its own challenges. 437 00:26:05,100 --> 00:26:07,346 But if it's good, we'll be able to feast on it 438 00:26:07,370 --> 00:26:08,960 for the rest of the season. 439 00:26:09,790 --> 00:26:11,456 We've never done a dive over here before, 440 00:26:11,480 --> 00:26:13,790 but I put this little heart right here. 441 00:26:15,270 --> 00:26:18,316 So I would like to go and see what's under this gravel right here. 442 00:26:18,340 --> 00:26:19,976 These dunes. 443 00:26:20,000 --> 00:26:23,866 It's a big patch of what you can tell are lightweight gravels. 444 00:26:23,890 --> 00:26:27,866 I want to just dig a hole right here, see what's happening. 445 00:26:27,890 --> 00:26:29,036 And we'll see how it goes. 446 00:26:29,060 --> 00:26:30,750 It could be super awesome. 447 00:26:40,860 --> 00:26:41,960 She's going down. 448 00:26:43,480 --> 00:26:44,526 This area is deep. 449 00:26:44,550 --> 00:26:46,036 It's over 35 feet. 450 00:26:46,060 --> 00:26:48,860 So we're gonna have to cap our dives off at three hours each. 451 00:26:49,440 --> 00:26:51,936 It's also full of gravel. 452 00:26:51,960 --> 00:26:55,550 And our giant 14-inch nozzle is designed to dredge through deep sand. 453 00:26:56,060 --> 00:26:57,656 Good. 454 00:26:57,680 --> 00:27:00,316 So these gravels are gonna be a lot more of a challenge. 455 00:27:00,340 --> 00:27:02,346 But I need to pay off my dredge this summer. 456 00:27:02,370 --> 00:27:03,370 Otherwise I'll lose it. 457 00:27:18,170 --> 00:27:19,440 Yeah, I got you. 458 00:27:36,890 --> 00:27:37,960 Okay, looks good. 459 00:27:53,030 --> 00:27:54,170 I'm on the bottom. 460 00:28:02,000 --> 00:28:03,170 Okay, it's all good. 461 00:28:18,480 --> 00:28:19,480 All right. 462 00:28:29,370 --> 00:28:31,866 'Cause he's diving at 35 feet right now, 463 00:28:31,890 --> 00:28:33,146 so that will have him pretty deep. 464 00:28:33,170 --> 00:28:34,866 But he's got the dive computer on 465 00:28:34,890 --> 00:28:36,860 and just follow the tables. 466 00:28:38,130 --> 00:28:39,976 Gabe, what's the ground look like down there? 467 00:28:40,000 --> 00:28:41,866 There's mainly cobble, 468 00:28:41,890 --> 00:28:44,890 then there's little pieces of, like, little rocks. 469 00:28:46,860 --> 00:28:48,170 I want to get some time in. 470 00:28:57,000 --> 00:28:58,076 Gotcha. 471 00:28:58,100 --> 00:28:59,456 I'm just rocking out for a while. 472 00:28:59,480 --> 00:29:01,440 It's gonna be good, dude. It's gonna be fine. 473 00:29:03,000 --> 00:29:06,100 Yeah. I need to just, like, go to grind town for a while. 474 00:29:08,580 --> 00:29:10,456 Hello and welcome to another episode 475 00:29:10,480 --> 00:29:13,346 of kris Kelly's secret guide to successful mining. 476 00:29:13,370 --> 00:29:16,006 Today we're gonna be talking about sluice technique. 477 00:29:16,030 --> 00:29:17,346 Hold on a second. 478 00:29:17,370 --> 00:29:19,030 Eddie, shut the up! 479 00:29:20,790 --> 00:29:22,456 And I'm back. 480 00:29:22,480 --> 00:29:24,726 We need to get this a wig, you know? 481 00:29:24,750 --> 00:29:28,766 Because I've always wanted an assistant with long blond hair. 482 00:29:28,790 --> 00:29:31,556 I kind of find you should set your sluice box up, 483 00:29:31,580 --> 00:29:33,656 depending on the gold that you want to get. 484 00:29:33,680 --> 00:29:35,346 What's your target gold? 485 00:29:35,370 --> 00:29:37,556 What will 90% of that gold be? 486 00:29:37,580 --> 00:29:41,526 And this plane just won't get out of my shot. 487 00:29:41,550 --> 00:29:44,130 What's he doing? Circles around this town? 488 00:29:46,100 --> 00:29:47,936 This is expanded metal. 489 00:29:47,960 --> 00:29:49,556 Make sure you put it in right. 490 00:29:49,580 --> 00:29:51,820 Yeah. You got to make sure the riffles are in correctly. 491 00:29:57,750 --> 00:30:00,170 Come on, you bitch. 492 00:30:02,650 --> 00:30:03,557 Okay. 493 00:30:03,581 --> 00:30:07,346 Expanded metal is probably the best way 494 00:30:07,370 --> 00:30:09,976 to catch fine gold in your sluice box. 495 00:30:10,000 --> 00:30:13,936 Eighty percent to 90% of our gold is fine gold. 496 00:30:13,960 --> 00:30:16,656 We're going to be using a set of Hungarian riffles. 497 00:30:16,680 --> 00:30:20,346 I do not know why they're called Hungarian riffles. 498 00:30:20,370 --> 00:30:23,456 Some out there does know why, 499 00:30:23,480 --> 00:30:25,556 and I bet you that guy's not very good at getting gold, 500 00:30:25,580 --> 00:30:29,556 but he's good at knowing all the names of the mining pieces. 501 00:30:29,580 --> 00:30:33,556 So what this does, it creates a waterfall effect. 502 00:30:33,580 --> 00:30:37,456 So the water goes over, it comes around into a spiral, 503 00:30:37,480 --> 00:30:39,556 and it's really the best for chunky gold. 504 00:30:39,580 --> 00:30:42,006 'Cause it's got a nice two-inch little surface 505 00:30:42,030 --> 00:30:45,976 that gives gold nuggets the chance to stop and hide in the back of it. 506 00:30:46,000 --> 00:30:48,346 Thank you very much for watching another episode 507 00:30:48,370 --> 00:30:50,766 of kris Kelly's secret guide to successful mining. 508 00:30:50,790 --> 00:30:52,480 I really hope this helped you out. 509 00:30:53,680 --> 00:30:55,726 I just want to get on the water and make some gold 510 00:30:55,750 --> 00:30:58,130 and pay myself back for this sack of. 511 00:31:08,440 --> 00:31:10,456 It's time for Chris mccully to learn 512 00:31:10,480 --> 00:31:12,726 if his new plan to increase production 513 00:31:12,750 --> 00:31:15,216 was a bonanza... Let's do it. 514 00:31:15,240 --> 00:31:16,410 Or a bust. 515 00:31:18,890 --> 00:31:21,556 Now look at Chris, just blazing through the ocean. 516 00:31:21,580 --> 00:31:23,000 Ba-bam! 517 00:31:24,890 --> 00:31:28,216 So here we go. I left the team on the boat alone overnight, 518 00:31:28,240 --> 00:31:29,626 and hopefully they come through. 519 00:31:29,650 --> 00:31:32,036 But they're divers. So who knows? 520 00:31:32,060 --> 00:31:34,656 I'm used to being disappointed by divers. 521 00:31:34,680 --> 00:31:36,146 Regardless of what happened, 522 00:31:36,170 --> 00:31:38,480 I'm gonna go down and get my dive in. 523 00:31:40,960 --> 00:31:41,960 Pulling up. 524 00:31:46,370 --> 00:31:47,770 - What's up, bro? - What's up, man? 525 00:31:48,960 --> 00:31:50,656 Tyler... looks like Tyler's still down there. 526 00:31:50,680 --> 00:31:51,960 You can see his bubbles. 527 00:31:52,750 --> 00:31:54,146 Love it. 528 00:31:54,170 --> 00:31:56,346 The guys working like clockwork. 529 00:31:56,370 --> 00:31:57,580 Love it, love it, love it. 530 00:32:01,550 --> 00:32:02,790 How goes the battle? 531 00:32:04,650 --> 00:32:07,000 Wonderful. How's the ground? 532 00:32:10,480 --> 00:32:13,000 But is it staying consistent like that? 533 00:32:14,860 --> 00:32:17,030 All right, cool. We'll wait for Tyler to get up. 534 00:32:18,370 --> 00:32:20,316 I'm getting an excellent report from Brad. 535 00:32:20,340 --> 00:32:24,316 It sounds like they've been on the gold all night and they haven't let up. 536 00:32:24,340 --> 00:32:27,146 This might be just what my operation needed. 537 00:32:27,170 --> 00:32:29,456 Ha! He's got an orange hood. 538 00:32:29,480 --> 00:32:30,680 Yeah, buddy! 539 00:32:31,370 --> 00:32:32,440 Badass. 540 00:32:33,550 --> 00:32:34,550 Badass. 541 00:32:34,790 --> 00:32:35,890 Go ahead. Kill it. 542 00:32:37,680 --> 00:32:39,346 I'm gonna go reset the anchor. 543 00:32:39,370 --> 00:32:42,976 Wow, this is beautiful. Tyler pulled his own weight, 544 00:32:43,000 --> 00:32:45,106 and he's sticking around for another shift 545 00:32:45,130 --> 00:32:47,146 to help tent with Brad. 546 00:32:47,170 --> 00:32:49,766 We repositioned the boat because it sound like they tapped out 547 00:32:49,790 --> 00:32:52,006 this recent pastry. 548 00:32:52,030 --> 00:32:53,246 And I'm gonna go down 549 00:32:53,270 --> 00:32:56,030 and get back to it. You know what I mean? 550 00:32:56,890 --> 00:32:58,550 You can go ahead and lock it. 551 00:33:01,060 --> 00:33:03,836 Popular spot, it's Chris mccully. 552 00:33:03,860 --> 00:33:06,556 Working on the same spot damn time, 553 00:33:06,580 --> 00:33:09,860 and they realized, "wow, okay, let's go see what he's got." You know? 554 00:33:11,550 --> 00:33:12,766 Imbecile. 555 00:33:12,790 --> 00:33:15,246 I like to work in a clear area, 556 00:33:15,270 --> 00:33:18,556 so it's just like a big Boulder, right in front of my way. 557 00:33:18,580 --> 00:33:20,076 You know what I mean? So... 558 00:33:20,100 --> 00:33:24,480 You gotta be the Alpha when it comes out here on the, Bering sea. 559 00:34:04,960 --> 00:34:06,580 Okay. I just got to the bottom. 560 00:34:16,370 --> 00:34:17,370 Found something. 561 00:35:08,680 --> 00:35:10,240 Yeah, that's what I like to hear. 562 00:35:12,270 --> 00:35:14,240 Ooh, there we go. Nice. 563 00:35:14,680 --> 00:35:15,790 Dip the nozzle in. 564 00:35:18,000 --> 00:35:19,580 Yeah. Yeah, he's on it. 565 00:35:23,580 --> 00:35:26,006 Yeah, that's what I like to hear, my man. 566 00:35:26,030 --> 00:35:27,270 Keep at it. Suck it all up. 567 00:35:33,960 --> 00:35:36,000 Just 300 yards away... 568 00:35:38,440 --> 00:35:40,270 Chris is gonna run over our buoy. 569 00:35:44,860 --> 00:35:45,837 He's pretty close to it. 570 00:35:45,861 --> 00:35:47,076 I don't know what the he's doing. 571 00:35:47,100 --> 00:35:49,076 He better not tangle us up. 572 00:35:49,100 --> 00:35:51,936 While the full wood team tries to finish up 573 00:35:51,960 --> 00:35:54,146 the first of three dives on the day, 574 00:35:54,170 --> 00:35:56,860 their neighbor is a little too close for comfort. 575 00:35:58,270 --> 00:36:00,216 This. 576 00:36:00,240 --> 00:36:01,656 We got a goldmine right there. 577 00:36:01,680 --> 00:36:03,680 Really. Right in front of us. 578 00:36:04,170 --> 00:36:05,240 Mother. 579 00:36:11,170 --> 00:36:13,766 He must think there's good payout in front of us, 580 00:36:13,790 --> 00:36:14,866 so he's trying to get it. 581 00:36:14,890 --> 00:36:16,650 He's really with us today. 582 00:36:19,680 --> 00:36:20,680 Mother. 583 00:36:27,790 --> 00:36:28,790 Yeah. 584 00:36:34,030 --> 00:36:36,170 Yeah, yo. 585 00:36:54,240 --> 00:36:55,656 I don't like it. 586 00:36:55,680 --> 00:36:59,036 He stayed at just barely a safe distance. 587 00:36:59,060 --> 00:37:01,860 He's just moving in on what we're heading towards. 588 00:37:04,750 --> 00:37:06,526 I was pissed at Chris taking our spot 589 00:37:06,550 --> 00:37:08,766 at the start of the season to begin with. 590 00:37:08,790 --> 00:37:11,416 And now he's trying to move even closer to us. 591 00:37:11,440 --> 00:37:13,076 He knows we know what we're doing. 592 00:37:13,100 --> 00:37:15,316 He wants a part of it. 593 00:37:15,340 --> 00:37:18,976 Well, that's certainly not prospecting he's doing. 594 00:37:19,000 --> 00:37:21,130 That's not what that is. 595 00:37:23,580 --> 00:37:26,866 I'm just glad I got my four-hour dive-in with no problems. 596 00:37:26,890 --> 00:37:28,626 Now Michael's going down. 597 00:37:28,650 --> 00:37:30,556 Hopefully, keep this party rolling. 598 00:37:30,580 --> 00:37:33,130 Let's see if we can hit that 12-hour Mark today. 599 00:37:39,060 --> 00:37:40,130 All right, here we go. 600 00:37:42,170 --> 00:37:44,170 Watch out. We're gonna sucker up. 601 00:37:45,170 --> 00:37:47,000 We're gonna sucker up, buttercup. 602 00:38:11,480 --> 00:38:13,370 How you doing down there, Michael? 603 00:38:20,790 --> 00:38:22,656 Yeah, buddy. 604 00:38:22,680 --> 00:38:25,170 Follow this stuff to the north shelf, Bob's your uncle. 605 00:38:26,550 --> 00:38:28,866 You get it right if you get lucky. 606 00:38:28,890 --> 00:38:32,060 It's not always perfect, but we work with what we get. 607 00:38:36,170 --> 00:38:37,626 Yeah, buddy. 608 00:38:37,650 --> 00:38:40,100 Yeah, we're on the gold. Gold's running strong. 609 00:38:41,060 --> 00:38:43,346 This cut that we're on is really paying. 610 00:38:43,370 --> 00:38:44,790 It's holding up well. 611 00:38:46,130 --> 00:38:49,100 I'm glad to have Michael down. So good so far. 612 00:39:00,650 --> 00:39:03,146 This is the area that we got those big nuggets. 613 00:39:03,170 --> 00:39:05,146 So this is where I want to go. 614 00:39:05,170 --> 00:39:06,866 This is a good spot right here. 615 00:39:06,890 --> 00:39:09,556 Kris Kelly is taking charge of the mistress. 616 00:39:09,580 --> 00:39:13,246 Desperate to get reaper nation back in the black. 617 00:39:13,270 --> 00:39:15,976 I hope everything goes good today. I need this money. 618 00:39:16,000 --> 00:39:17,726 I'm starting to get a little desperate. 619 00:39:17,750 --> 00:39:21,346 All this money coming out and nothing really coming in right now. 620 00:39:21,370 --> 00:39:23,526 I gotta turn everything around. 621 00:39:23,550 --> 00:39:26,456 It's my arrogance that brought me to this position. 622 00:39:26,480 --> 00:39:28,976 I thought I could just let the mistress go off 623 00:39:29,000 --> 00:39:30,316 into a dialed-in boat. 624 00:39:30,340 --> 00:39:31,556 It can just make money. 625 00:39:31,580 --> 00:39:33,650 Well, I was sadly mistaken. 626 00:39:35,060 --> 00:39:37,550 Spuds are down. Let's start this up. 627 00:39:44,100 --> 00:39:46,146 There are three issues that are stopping us 628 00:39:46,170 --> 00:39:47,930 from making gold on this barge. 629 00:39:50,370 --> 00:39:51,766 First, it's human error. 630 00:39:51,790 --> 00:39:54,680 This team is making mistakes and it's costing us. 631 00:39:55,790 --> 00:39:57,246 Wow! You up! 632 00:39:57,270 --> 00:40:00,100 See how little water is running through there right now? 633 00:40:01,270 --> 00:40:02,890 All the water is going right there. 634 00:40:04,550 --> 00:40:07,246 Taking out the water diverter was stupid. 635 00:40:07,270 --> 00:40:09,656 So now all the water is going to one side of the sluice box, 636 00:40:09,680 --> 00:40:12,346 and the material is not processing correctly. 637 00:40:12,370 --> 00:40:14,960 This problem was completely avoidable. 638 00:40:15,480 --> 00:40:16,766 We'll fix it when we dock. 639 00:40:16,790 --> 00:40:20,650 But why did these guys think they know more than I do? 640 00:40:21,680 --> 00:40:23,146 First pan of the day. 641 00:40:23,170 --> 00:40:25,370 I just want to see what kind of gold we're getting. 642 00:40:27,100 --> 00:40:29,976 Next issue, being on good ground. 643 00:40:30,000 --> 00:40:31,976 I don't know what these guys were doing before, 644 00:40:32,000 --> 00:40:34,556 but today I put us on a good spot. 645 00:40:34,580 --> 00:40:37,656 I should see good gold in this test pan. 646 00:40:37,680 --> 00:40:40,556 So right here, we got our first test pan of the day. 647 00:40:40,580 --> 00:40:43,146 There's a couple different kinds of gold in here. 648 00:40:43,170 --> 00:40:46,976 We got really super-fine, and we got salt and pepper. 649 00:40:47,000 --> 00:40:51,316 Problem is, the super-fine stuff does not pay the bills. 650 00:40:51,340 --> 00:40:53,556 You know, it just doesn't pay the bills. 651 00:40:53,580 --> 00:40:54,680 I don't know what to say. 652 00:40:58,750 --> 00:41:01,556 Problem is, we with this box so much, 653 00:41:01,580 --> 00:41:05,726 I don't really know how much gold in the pan 654 00:41:05,750 --> 00:41:07,440 equals how much gold in the box. 655 00:41:17,580 --> 00:41:19,416 Look at the chunky big flakes. 656 00:41:19,440 --> 00:41:21,976 Yeah, we're good, kris. That's it right there, baby. 657 00:41:22,000 --> 00:41:23,750 Yeah, that'll pay some bills. 658 00:41:24,440 --> 00:41:26,370 Okay, I got us on great gold. 659 00:41:28,480 --> 00:41:29,656 No more excuses. 660 00:41:29,680 --> 00:41:31,316 Now, cycle time. 661 00:41:31,340 --> 00:41:33,216 I need quick cycle times. 662 00:41:33,240 --> 00:41:35,726 - Under a minute. - Okay. 663 00:41:35,750 --> 00:41:39,936 The operators are taking way too long between buckets. 664 00:41:39,960 --> 00:41:42,976 We should be seeing a bucket every minute. 665 00:41:43,000 --> 00:41:47,820 These people are taking three to four minutes to do a single bucket. 666 00:41:50,270 --> 00:41:53,650 It's simple math. Fewer scoops, less gold. 667 00:41:54,170 --> 00:41:55,550 So that has to change. 668 00:41:56,130 --> 00:41:57,680 We're going so slow right now. 669 00:42:01,930 --> 00:42:04,076 Yeah, I do. We're gonna let the dude come up, 670 00:42:04,100 --> 00:42:06,976 drop, and then, just as he's on his way back, 671 00:42:07,000 --> 00:42:08,480 that's when we start the clock. 672 00:42:11,890 --> 00:42:12,890 Okay, here we go. 673 00:42:13,890 --> 00:42:15,790 Bam, the clock is running. 674 00:42:25,580 --> 00:42:27,836 I don't know if he knew we were clocking him, 675 00:42:27,860 --> 00:42:29,890 but he actually started moving quicker this time. 676 00:42:44,370 --> 00:42:45,370 Hold on. 677 00:42:46,480 --> 00:42:48,006 Now we stop. 678 00:42:48,030 --> 00:42:50,216 - Forty-eight seconds. Okay. - Fifty seconds, now that's not bad. 679 00:42:50,240 --> 00:42:51,936 That's perfect. 680 00:42:51,960 --> 00:42:53,936 There you go. Do it like that. Yes. 681 00:42:53,960 --> 00:42:56,346 Look at... he gave us that look, the eye of the tiger. 682 00:42:56,370 --> 00:42:58,556 He knows we're watching him right now. 683 00:42:58,580 --> 00:43:00,656 And I'll tell you what I've noticed in life, 684 00:43:00,680 --> 00:43:03,680 people always work harder when you're watching them. 685 00:43:12,100 --> 00:43:13,216 That's pretty good. 686 00:43:13,240 --> 00:43:15,480 That's exactly what I want him to run 687 00:43:16,060 --> 00:43:17,626 all day. 688 00:43:17,650 --> 00:43:21,270 Now we have to keep at this cycle time the entire shift. 689 00:43:22,000 --> 00:43:23,766 This is not a vacation. 690 00:43:23,790 --> 00:43:25,526 This is a job. 691 00:43:25,550 --> 00:43:27,866 We're here to make gold, lots of gold, 692 00:43:27,890 --> 00:43:30,656 and it's all about the cycle time. 693 00:43:30,680 --> 00:43:34,246 You know, and I know this guy can run that excavator. 694 00:43:34,270 --> 00:43:37,060 And I know that he can put a lot of gold in the box. 695 00:43:38,790 --> 00:43:40,726 We're in the sauce, baby. 696 00:43:40,750 --> 00:43:43,246 Look at that river rock. I like what I'm seeing. 697 00:43:43,270 --> 00:43:46,346 I like what I see, too. We're killing it. 698 00:43:46,370 --> 00:43:49,790 Everything's good, my friend. Everything is good. 699 00:43:51,170 --> 00:43:52,416 Except that sluice box. 700 00:43:52,440 --> 00:43:55,440 That sluice box isn't good, but everything else is good. 701 00:44:08,750 --> 00:44:11,650 It's starting to get dangerous out here. 702 00:44:14,100 --> 00:44:18,000 These waves, you'll be doing a yo-yo. 703 00:44:19,130 --> 00:44:21,766 As Vernon adkison's crew attempts to work 704 00:44:21,790 --> 00:44:24,456 without benefit of his veteran leadership... 705 00:44:24,480 --> 00:44:26,036 That I'm not worried about. 706 00:44:26,060 --> 00:44:28,340 It's staying put is the thing I'm concerned about. 707 00:44:31,340 --> 00:44:34,726 A patch of swells has hit claim 56, 708 00:44:34,750 --> 00:44:38,416 creating decision time on the wild ranger. 709 00:44:38,440 --> 00:44:41,820 I wanna risk these rollers. I mean, if the boat can handle it. 710 00:44:44,270 --> 00:44:46,456 It's pushing it. 711 00:44:46,480 --> 00:44:51,790 Well, our little skiff's doing motocross tricks and wheelies out on the water. 712 00:44:54,030 --> 00:44:56,000 It's just getting interesting. 713 00:44:58,440 --> 00:45:01,146 That's a $5,000 skiff at best. 714 00:45:01,170 --> 00:45:03,976 I want to make $10,000 today, 715 00:45:04,000 --> 00:45:06,400 and I'm not gonna let that little boat get in the way of it. 716 00:45:07,550 --> 00:45:11,346 And I want to show Vernon that he hired the right guy. 717 00:45:11,370 --> 00:45:13,556 I've dove in water rougher than this. 718 00:45:13,580 --> 00:45:16,526 It's when the wind's blowing and they're capping rollers. 719 00:45:16,550 --> 00:45:19,106 That's when it starts to get a little more dangerous. 720 00:45:19,130 --> 00:45:22,100 I'm making an executive call to just keep pushing through. 721 00:45:28,480 --> 00:45:32,170 After electing to battle the raging currents, Scott foster is first up 722 00:45:33,790 --> 00:45:38,726 utilizing Vernon's nitrox dive system to go deep. 723 00:45:38,750 --> 00:45:41,836 If he encounters any problems in the rough seas, 724 00:45:41,860 --> 00:45:43,976 it will be a long way to the surface, 725 00:45:44,000 --> 00:45:48,000 with plenty of lines and hoses to get tangled along the way. 726 00:45:50,440 --> 00:45:53,680 I'm watching the bow of the boat come separated from the ocean right now. 727 00:45:54,370 --> 00:45:55,750 That's a little unsettling. 728 00:45:57,340 --> 00:45:59,006 But if I wasn't looking at that right now, 729 00:45:59,030 --> 00:46:02,216 just being on the boat, I don't feel in any danger. 730 00:46:02,240 --> 00:46:05,456 And I know I'm not gonna feel in any danger once I get down to the bottom. 731 00:46:05,480 --> 00:46:08,000 So, I'm not gonna let my eyes play tricks on me. 732 00:46:25,650 --> 00:46:27,246 Comms check? 733 00:46:27,270 --> 00:46:29,656 Comms clear. I hear you loud and clear. 734 00:46:29,680 --> 00:46:30,680 Copy that. 735 00:47:32,170 --> 00:47:35,240 Wait. Shine your light differently on it. I can't see it. 736 00:47:40,440 --> 00:47:43,340 My gosh! Yeah, I can see that. 737 00:47:45,890 --> 00:47:46,890 Yes. 738 00:47:57,650 --> 00:47:58,726 He found it. 739 00:47:58,750 --> 00:48:01,866 One, two, three little... He's on it. He's on it. 740 00:48:01,890 --> 00:48:03,550 - Four. - He's on it. 741 00:48:13,550 --> 00:48:15,550 Hey, Chris, how's it looking down there? 742 00:48:29,030 --> 00:48:32,510 Picking up after the night crew 743 00:48:34,960 --> 00:48:39,656 captain Chris is making the most of the team's third dive in a row. 744 00:48:39,680 --> 00:48:42,650 Yeah, gold, gold, gold, gold, gold. 745 00:48:46,510 --> 00:48:49,000 He sounds happy. 746 00:48:59,030 --> 00:49:01,000 I'm gonna idle down. 747 00:49:10,550 --> 00:49:12,860 Yeah. 748 00:49:14,000 --> 00:49:16,006 Great dive. Loving it. 749 00:49:16,030 --> 00:49:19,130 As a matter of fact, I'm gonna go ahead and go check this box. 750 00:49:25,440 --> 00:49:28,060 Yes! 751 00:49:30,480 --> 00:49:32,680 - All the way down, dude. - All the way down, baby. 752 00:49:33,440 --> 00:49:35,076 We got gold right here? 753 00:49:35,100 --> 00:49:37,750 Yeah, we got pieces all the way down here. 754 00:49:39,480 --> 00:49:41,076 Yeah. 755 00:49:41,100 --> 00:49:44,456 My dive was strong. 756 00:49:44,480 --> 00:49:48,170 We're on a great pay, and it sounds like the team did well overnight. 757 00:49:48,790 --> 00:49:49,790 Bring it up. 758 00:49:52,310 --> 00:49:55,006 If they were on the same gold that I was seeing, 759 00:49:55,030 --> 00:49:56,866 we're gonna have a good way out. 760 00:49:56,890 --> 00:49:59,456 There you go. Nice. Nice, nice, sweet. 761 00:49:59,480 --> 00:50:02,656 A good way out will prove to me that we can start 762 00:50:02,680 --> 00:50:04,310 running day and night shifts. 763 00:50:05,030 --> 00:50:06,656 We overachieved ourselves. 764 00:50:06,680 --> 00:50:09,766 I was able to Max out my dive, and everyone else, 765 00:50:09,790 --> 00:50:12,170 they put their dives in, so I'm pretty happy. 766 00:50:13,200 --> 00:50:16,656 It's a beautiful day. Hard work definitely pays off. 767 00:50:16,680 --> 00:50:19,000 While the mccully squad heads in... 768 00:50:20,790 --> 00:50:22,866 Over at the full wood camp... 769 00:50:22,890 --> 00:50:25,976 All right, Michael, your shift's up right about now. 770 00:50:26,000 --> 00:50:27,340 All righty. 771 00:50:33,680 --> 00:50:36,386 The team has banked another dive 772 00:50:36,410 --> 00:50:40,000 and are two-thirds of the way to their 12-hour target. 773 00:50:41,000 --> 00:50:43,480 Seth's all suited up and excited to get in. 774 00:50:51,890 --> 00:50:54,866 Mccully scurried away before I got a chance to bust his balls. 775 00:50:54,890 --> 00:50:57,656 But the important thing is, is that Michael killed it. 776 00:50:57,680 --> 00:51:00,000 Now we're gonna have Seth go down. 777 00:51:02,510 --> 00:51:04,580 - Seth, ready to go? - Heck, yeah. 778 00:51:05,790 --> 00:51:09,036 He's one of my regular divers. He's a pro. 779 00:51:09,060 --> 00:51:12,866 But four hours at these depths isn't easy for everyone. 780 00:51:12,890 --> 00:51:14,456 He needs to push. 781 00:51:14,480 --> 00:51:17,750 We need at least 12 hours in this box to make up for the lost time. 782 00:51:18,240 --> 00:51:19,340 We'll take it all. 783 00:51:21,340 --> 00:51:22,346 Right here. 784 00:51:22,370 --> 00:51:23,526 Good luck down there. 785 00:51:23,550 --> 00:51:25,240 Be safe. 786 00:51:31,440 --> 00:51:32,890 He's in, boys. 787 00:51:40,890 --> 00:51:43,410 Comms check, comms check. 788 00:51:48,580 --> 00:51:50,440 Sounds like he's almost at the bottom. 789 00:51:52,170 --> 00:51:54,286 Getting his ears equalized. 790 00:51:54,310 --> 00:51:56,556 It takes a second on the way down sometimes 791 00:51:56,580 --> 00:51:59,580 to get your eustachian flowing freely. 792 00:52:08,170 --> 00:52:09,200 All right. 793 00:52:20,860 --> 00:52:22,060 How is she looking? 794 00:52:32,510 --> 00:52:34,410 Yeah, dude. That looks delicious. 795 00:52:35,790 --> 00:52:38,006 It's pretty deep, but we're getting it done. 796 00:52:38,030 --> 00:52:40,170 Yeah, baby. 797 00:52:42,680 --> 00:52:44,286 We're gonna take it all. 798 00:52:44,310 --> 00:52:46,006 Everything but the dirt. 799 00:52:46,030 --> 00:52:47,240 We're taking the gold. 800 00:52:51,680 --> 00:52:52,890 Back on land... 801 00:52:55,100 --> 00:52:57,216 Got the gun all hooked up. 802 00:52:57,240 --> 00:53:00,100 The cam lock broke, blew apart. 803 00:53:02,130 --> 00:53:03,580 Trying to find another one. 804 00:53:04,550 --> 00:53:08,106 Here I am driving around looking still. 805 00:53:08,130 --> 00:53:12,790 Mr. gold is hunting a fix for his hydraulic blaster. 806 00:53:13,890 --> 00:53:14,960 There we go. 807 00:53:17,480 --> 00:53:19,626 Damn it. 808 00:53:19,650 --> 00:53:23,580 But so far, the hard-to-find part has proven to be... 809 00:53:24,310 --> 00:53:25,310 Hard to find. 810 00:53:26,270 --> 00:53:29,486 Acres of junk laying around. 811 00:53:29,510 --> 00:53:32,346 So sometimes, you just got 812 00:53:32,370 --> 00:53:35,656 to spend a little bit more time looking for it. 813 00:53:35,680 --> 00:53:39,030 But I can guarantee you we have one somewhere. 814 00:53:39,750 --> 00:53:41,790 It's just a matter of where. 815 00:53:43,580 --> 00:53:47,766 This is what it's like running a giant mine operation in nome. 816 00:53:47,790 --> 00:53:49,866 I've got millions on the line. 817 00:53:49,890 --> 00:53:53,036 And I'm knocking on everybody's door, looking through junk piles 818 00:53:53,060 --> 00:53:56,620 to find a $50 part to keep me from losing it all. 819 00:53:59,060 --> 00:54:00,340 Back to the drawing board. 820 00:54:01,550 --> 00:54:03,216 You just have to keep searching 821 00:54:03,240 --> 00:54:05,790 and turning over every rock to keep hope alive. 822 00:54:16,650 --> 00:54:17,527 There it is. 823 00:54:17,551 --> 00:54:18,680 - That one? - That one. 824 00:54:22,270 --> 00:54:23,316 Boom! 825 00:54:23,340 --> 00:54:25,680 Hopefully, we're back in business. 826 00:54:28,100 --> 00:54:30,550 The gun's gonna get up and running today, 827 00:54:31,200 --> 00:54:32,890 whether it likes it or not. 828 00:54:42,510 --> 00:54:43,620 One more. 829 00:54:46,060 --> 00:54:47,510 Nice. Nice job. 830 00:54:48,310 --> 00:54:50,410 - Nascar. - Squirt, squirt. 831 00:54:52,510 --> 00:54:55,960 We're gonna give it another shot. Fire everything up. 832 00:54:56,960 --> 00:54:57,960 Here we go. 833 00:55:05,340 --> 00:55:06,340 Come on! 834 00:55:16,480 --> 00:55:17,580 Yeah. 835 00:55:23,000 --> 00:55:25,000 Man, I like the way that's working. 836 00:55:28,580 --> 00:55:30,216 Winning. 837 00:55:30,240 --> 00:55:32,370 We're gonna make some money. 838 00:55:33,680 --> 00:55:36,766 Flying by the seat of your pants, finding millions, 839 00:55:36,790 --> 00:55:37,976 that's gold mining. 840 00:55:38,000 --> 00:55:41,246 It's like a super soaker on steroids. 841 00:55:41,270 --> 00:55:44,836 This is gonna make going through the pay dirt so much faster. 842 00:55:44,860 --> 00:55:47,286 And we need to because we've lost time. 843 00:55:47,310 --> 00:55:49,246 Now it's full steam ahead. 844 00:55:49,270 --> 00:55:54,456 The nice thing about this is, this has got a belting wheel and hydraulics, 845 00:55:54,480 --> 00:55:58,656 so it's like a big sprinkler, so it's constantly moving. 846 00:55:58,680 --> 00:56:02,316 Once I have everything moving in the right direction, 847 00:56:02,340 --> 00:56:05,216 I'll be able to set it and forget it. 848 00:56:05,240 --> 00:56:08,036 It's gonna make this so much nicer to work on. 849 00:56:08,060 --> 00:56:12,000 That's gonna save us on labor fuel and time for sure. 850 00:56:13,340 --> 00:56:15,270 This is gonna help a lot. 851 00:56:23,550 --> 00:56:26,526 Hey, how are you feeling? 852 00:56:26,550 --> 00:56:28,936 Again, I'm so excited. 853 00:56:28,960 --> 00:56:33,906 Zeke tenhoff's gamble on the rocky dunes could be paying off. 854 00:56:33,930 --> 00:56:35,820 I like the ground that I'm looking at. 855 00:56:36,790 --> 00:56:38,030 I'm seeing... 856 00:56:40,100 --> 00:56:42,340 Gold in it. 857 00:56:43,060 --> 00:56:44,310 Yes! 858 00:57:01,480 --> 00:57:02,650 Okay, okay. 859 00:57:08,890 --> 00:57:11,316 So Zeke is coming up. 860 00:57:11,340 --> 00:57:13,766 We wanna check it out to make sure 861 00:57:13,790 --> 00:57:15,860 it's working here, see if we see any gold. 862 00:57:23,170 --> 00:57:26,286 We've never tried to run those pea gravel dunes before 863 00:57:26,310 --> 00:57:30,580 'cause we've always been fixated on, like, sand and hogging under the sand. 864 00:57:32,130 --> 00:57:34,200 I think there is gold in this stuff. 865 00:57:37,480 --> 00:57:40,550 - Yeah. - Yeah? 866 00:57:42,030 --> 00:57:45,000 Sick. Sick. 867 00:57:45,580 --> 00:57:48,656 Hey! Got 'em. 868 00:57:48,680 --> 00:57:51,170 Bam! Yeah, I'm stoked about this. 869 00:57:54,820 --> 00:57:56,340 Yes. Three hours each. 870 00:57:57,170 --> 00:57:58,796 Twelve hours a day. 871 00:57:58,820 --> 00:58:01,346 We've got a good... it's a good tell here. 872 00:58:01,370 --> 00:58:03,316 We're into some gold that's better than the gold 873 00:58:03,340 --> 00:58:06,146 that we were on on our last little run. 874 00:58:06,170 --> 00:58:08,696 This may have been a risky call, but I think it's a good one. 875 00:58:08,720 --> 00:58:10,836 The gold here looks way better than what we were seeing 876 00:58:10,860 --> 00:58:12,340 in the beginning of the season. 877 00:58:13,580 --> 00:58:16,386 So Gabe's gonna go down, and then we're gonna get 878 00:58:16,410 --> 00:58:17,836 Jeff and my brother, Sam, out here 879 00:58:17,860 --> 00:58:19,696 to pull the night shift. 880 00:58:19,720 --> 00:58:23,346 We're just gonna milk this for all it's worth around the clock. 881 00:58:23,370 --> 00:58:26,030 Yeah, we found some good gold in deep ground 882 00:58:26,680 --> 00:58:27,766 which is very exciting. 883 00:58:27,790 --> 00:58:29,890 I'm just gonna get down there and make money. 884 00:58:51,820 --> 00:58:53,060 You copy out here? 885 00:58:55,310 --> 00:58:56,310 All right. 886 00:59:29,100 --> 00:59:30,796 Right. 887 00:59:30,820 --> 00:59:34,060 We're on the right track. I like what we're doing. Feeling good about it. 888 00:59:36,100 --> 00:59:38,106 Across the water... 889 00:59:38,130 --> 00:59:40,680 It's good to be something other than dirt. 890 00:59:47,000 --> 00:59:50,316 Nearing the end of their third and final dive of the day, 891 00:59:50,340 --> 00:59:55,346 the full wood team closes in on 12 hours under the water. 892 00:59:55,370 --> 00:59:57,596 Share some of our luck. 893 00:59:57,620 --> 01:00:00,596 This is the best way to get more of it, right? 894 01:00:00,620 --> 01:00:01,960 Yeah, I know. 895 01:00:04,410 --> 01:00:06,006 Yeah. 896 01:00:06,030 --> 01:00:09,726 Only luckier thing, someone finds the gold that we found. 897 01:00:09,750 --> 01:00:15,030 Someone will find it, be real happy and it's gonna give us some good energy 898 01:00:15,790 --> 01:00:17,720 for finding something bigger. 899 01:00:19,200 --> 01:00:21,410 Just don't throw it towards Chris. 900 01:00:23,440 --> 01:00:26,310 Despite mccully, this day is just what we needed. 901 01:00:28,680 --> 01:00:30,106 A little tradition. 902 01:00:30,130 --> 01:00:32,796 When you have good luck, it's good juju to spread it around. 903 01:00:32,820 --> 01:00:34,526 It can come back tenfold. 904 01:00:34,550 --> 01:00:36,190 That's what we're doing with this bottle. 905 01:00:42,060 --> 01:00:44,726 Seth. Booyah! I knew you could do it! 906 01:00:44,750 --> 01:00:46,370 Your shift's up. 907 01:00:48,130 --> 01:00:49,310 Booyah. 908 01:00:50,750 --> 01:00:53,006 We did it. Twelve hours. 909 01:00:53,030 --> 01:00:55,696 And that's what it would normally take, four dives, 910 01:00:55,720 --> 01:00:57,440 to pull off at depths like these. 911 01:00:59,480 --> 01:01:00,680 Yeah. 912 01:01:02,410 --> 01:01:04,656 Now, maybe that bottle we tossed is gonna bring us 913 01:01:04,680 --> 01:01:06,556 some luck on the scale. 914 01:01:06,580 --> 01:01:08,766 We piled some gold up in the box. 915 01:01:08,790 --> 01:01:10,836 We got out here and got our three dives in, 916 01:01:10,860 --> 01:01:13,626 back to back to back, ready to head back to port. 917 01:01:13,650 --> 01:01:15,106 Back to back to back to back. 918 01:01:15,130 --> 01:01:18,456 Back to back to back to port. Yeah, dude. 919 01:01:18,480 --> 01:01:20,000 Good day. 920 01:01:21,650 --> 01:01:24,890 You're just happy for every day you get, and we got it today. 921 01:01:26,440 --> 01:01:30,936 Across the claim... I still don't like the sluice box. 922 01:01:30,960 --> 01:01:33,526 This is where we should be seeing gold over here. 923 01:01:33,550 --> 01:01:37,386 But I'm not really seeing anything too much right now. 924 01:01:37,410 --> 01:01:41,726 Captain kris' save the mistress campaign continues. 925 01:01:41,750 --> 01:01:43,866 I don't even know where the gold sits right now 926 01:01:43,890 --> 01:01:47,000 because we just keep changing everything so much. 927 01:01:48,650 --> 01:01:52,170 I'm frustrated with how everybody keeps messing with my equipment. 928 01:01:53,310 --> 01:01:56,200 But right now I have a bigger issue to deal with. 929 01:02:00,930 --> 01:02:03,510 Okay, well, now here's the other set of problems. 930 01:02:05,270 --> 01:02:07,820 That's okay. That's what we're doing out here. 931 01:02:09,240 --> 01:02:10,936 Earlier, I was working with day crew. 932 01:02:10,960 --> 01:02:13,930 Those guys aren't really on point, but they show promise. 933 01:02:14,960 --> 01:02:18,596 But this operation has to run 24 hours a day, 934 01:02:18,620 --> 01:02:20,860 and night crew has not been pulling their weight. 935 01:02:22,100 --> 01:02:23,386 - How're you doing? - Good. 936 01:02:23,410 --> 01:02:24,726 We're doing okay. 937 01:02:24,750 --> 01:02:26,340 We're not doing great yet. 938 01:02:30,890 --> 01:02:34,696 This operator, shay, has some experience working on excavators, 939 01:02:34,720 --> 01:02:37,076 but from the reports I'm getting from Kevin, 940 01:02:37,100 --> 01:02:39,036 this guy is seriously struggling. 941 01:02:39,060 --> 01:02:41,146 So, we're not leaving the boat today 942 01:02:41,170 --> 01:02:43,696 until we make sure shay can operate, 943 01:02:43,720 --> 01:02:45,626 and put material in the box. 944 01:02:45,650 --> 01:02:46,650 That's it. 945 01:02:54,270 --> 01:02:55,906 - Shay? - Yeah? 946 01:02:55,930 --> 01:02:57,656 Okay, well, let's go to work. 947 01:02:57,680 --> 01:03:00,106 First off, I want to see shay work the excavator. 948 01:03:00,130 --> 01:03:02,906 I need to see what kind of an operator he is. 949 01:03:02,930 --> 01:03:05,510 Put your bucket down right there. 950 01:03:08,720 --> 01:03:10,310 Now back while you curl. 951 01:03:16,100 --> 01:03:17,270 There we go, buddy. 952 01:03:18,680 --> 01:03:19,860 Okay, a little higher. 953 01:03:21,440 --> 01:03:23,370 A little higher. Right there. 954 01:03:24,790 --> 01:03:26,100 Okay, now, a little higher. 955 01:03:27,310 --> 01:03:29,750 Okay, now bring it in a little bit more while you open it. 956 01:03:31,720 --> 01:03:32,790 A little higher. 957 01:03:41,370 --> 01:03:42,410 That's terrible. 958 01:03:46,200 --> 01:03:48,936 Okay. Kevin was right. This is a dumpster fire. 959 01:03:48,960 --> 01:03:51,146 Let's do it again. Get another bucket. 960 01:03:51,170 --> 01:03:52,200 All right. 961 01:04:02,410 --> 01:04:03,410 Up. 962 01:04:04,000 --> 01:04:05,000 Up a little higher. 963 01:04:07,410 --> 01:04:10,060 Up a little higher, and then pull in. 964 01:04:12,550 --> 01:04:14,106 Ridiculous, dawg. We're not... 965 01:04:14,130 --> 01:04:16,170 We're just wasting money right now, dude. 966 01:04:18,240 --> 01:04:19,416 Shay needs improvement, 967 01:04:19,440 --> 01:04:22,106 but it's my job as the boss, to make it better. 968 01:04:22,130 --> 01:04:24,866 Give a man a fish, he can eat for the day. 969 01:04:24,890 --> 01:04:28,596 Teach a man to fish, he can feed himself for life, 970 01:04:28,620 --> 01:04:30,750 or at least feed us with gold for the season. 971 01:04:31,550 --> 01:04:33,310 Okay, just go back down, and do it again. 972 01:04:38,440 --> 01:04:39,656 Easy, dawg, easy! 973 01:04:39,680 --> 01:04:41,316 You're gonna break everything on this boat. 974 01:04:41,340 --> 01:04:43,036 It's fine. It's fine, dawg. Chill out. 975 01:04:43,060 --> 01:04:44,480 Let me do this for a little bit. 976 01:04:48,930 --> 01:04:50,796 I don't want you to feel stressed, you know? 977 01:04:50,820 --> 01:04:52,286 - Everything's cool. - All right. 978 01:04:52,310 --> 01:04:54,130 Let's just be calm, and just make this work. 979 01:04:57,930 --> 01:04:58,930 Bring it in. 980 01:05:02,370 --> 01:05:04,170 Okay, there you go. Right there. 981 01:05:06,550 --> 01:05:08,000 That's good. 982 01:05:10,480 --> 01:05:12,370 I want to see you do that every time. 983 01:05:16,480 --> 01:05:17,526 He's starting to get it. 984 01:05:17,550 --> 01:05:19,340 Maybe I don't suck as a leader. 985 01:05:20,130 --> 01:05:21,820 That's perfect. 986 01:05:23,310 --> 01:05:25,976 Yeah, baby! Yeah! 987 01:05:26,000 --> 01:05:27,866 That's way better-looking. 988 01:05:27,890 --> 01:05:29,626 I did everything I could. 989 01:05:29,650 --> 01:05:32,146 Hopefully, it leads to more gold on the scale. 990 01:05:32,170 --> 01:05:34,106 Okay, I'm going home. You're doing real good. 991 01:05:34,130 --> 01:05:35,596 All right, man. 992 01:05:35,620 --> 01:05:36,750 I'm glad you got better. 993 01:05:39,170 --> 01:05:40,650 Come on, my man. Let's do it. 994 01:05:50,060 --> 01:05:51,510 Yeah! 995 01:06:01,550 --> 01:06:03,750 Logging their second dive of the day 996 01:06:05,370 --> 01:06:07,596 team tenhoff is making the most 997 01:06:07,620 --> 01:06:09,936 of the rocky dune pastry. 998 01:06:09,960 --> 01:06:13,596 And these, like, pea gravel dune things, like, there's gold in them. 999 01:06:13,620 --> 01:06:16,286 And you can see exactly, like, where they are. 1000 01:06:16,310 --> 01:06:19,006 Like, you can see, "here's a big patch of it," 1001 01:06:19,030 --> 01:06:20,936 if you make a sonar map, so it's like... 1002 01:06:20,960 --> 01:06:22,790 It's like fish in a barrel. 1003 01:06:25,170 --> 01:06:27,240 Getting close to the end of your, dive. 1004 01:06:45,480 --> 01:06:47,076 It was a good dive. It was a good dive. 1005 01:06:47,100 --> 01:06:49,890 We moved a lot of material. I did see some gold. 1006 01:06:55,620 --> 01:06:56,976 - Yeah? - Ooh. 1007 01:06:57,000 --> 01:06:59,626 - Gold... yeah. - Certainly gold in it. 1008 01:06:59,650 --> 01:07:02,486 Yeah, it's chunkier little pieces 1009 01:07:02,510 --> 01:07:03,556 than we're used to seeing. 1010 01:07:03,580 --> 01:07:05,106 If there's chunky gold popping up, 1011 01:07:05,130 --> 01:07:08,076 that probably means there's, like, a lot of gold in the area. 1012 01:07:08,100 --> 01:07:10,726 We needed to make up for that time we lost to the storm 1013 01:07:10,750 --> 01:07:12,486 by finding some better ground. 1014 01:07:12,510 --> 01:07:15,386 We did that today, but now Jeff and Sam can stay out 1015 01:07:15,410 --> 01:07:16,626 and work it overnight. 1016 01:07:16,650 --> 01:07:18,310 Look at the boys showing up. 1017 01:07:19,130 --> 01:07:20,866 We'll get four dives on this ground. 1018 01:07:20,890 --> 01:07:23,796 That's what you got to do when mother nature throws you a curve ball. 1019 01:07:23,820 --> 01:07:25,246 I feel good about this area 1020 01:07:25,270 --> 01:07:27,456 because no one has ever dipped about here at all. 1021 01:07:27,480 --> 01:07:29,866 And we'll be making good money, I believe it. 1022 01:07:29,890 --> 01:07:31,000 - Okay. - Sweet. 1023 01:07:31,960 --> 01:07:33,170 We got around the gold. 1024 01:07:41,650 --> 01:07:43,030 I just got back to town. 1025 01:07:43,930 --> 01:07:46,976 Doctor's appointment. And right now... 1026 01:07:47,000 --> 01:07:49,550 That's a gold ship out there to the left. 1027 01:07:50,200 --> 01:07:51,316 It's kicking up right now. 1028 01:07:51,340 --> 01:07:53,346 There are no other dredges out here. 1029 01:07:53,370 --> 01:07:55,796 The surly captain has returned, 1030 01:07:55,820 --> 01:07:59,176 and all may not be well in the adkison camp. 1031 01:07:59,200 --> 01:08:00,626 I did not want to leave. 1032 01:08:00,650 --> 01:08:01,866 Scott's a good hand. 1033 01:08:01,890 --> 01:08:03,286 He knows how to handle boats. 1034 01:08:03,310 --> 01:08:06,176 He knows how to... Dredge, dive, 1035 01:08:06,200 --> 01:08:11,146 but to turn it loose with them was a bit stressful to me. 1036 01:08:11,170 --> 01:08:12,976 I'm looking out, and the gold ship 1037 01:08:13,000 --> 01:08:14,370 is getting knocked around. 1038 01:08:17,480 --> 01:08:19,286 Swells can strike at any time 1039 01:08:19,310 --> 01:08:21,486 in any place on the Bering sea. 1040 01:08:21,510 --> 01:08:24,310 And right now, claim 56 is getting hit. 1041 01:08:27,720 --> 01:08:29,286 I know Scott has experience, 1042 01:08:29,310 --> 01:08:32,440 but I doubt I'd be keeping it out in these conditions. 1043 01:08:38,930 --> 01:08:40,510 Out on the gold ship 1044 01:08:47,860 --> 01:08:49,456 despite the rough seas, 1045 01:08:49,480 --> 01:08:52,340 diver Scott foster is still trudging ahead. 1046 01:08:56,130 --> 01:08:57,176 From what I'm seeing, 1047 01:08:57,200 --> 01:08:59,310 the sea conditions are too extreme. 1048 01:09:00,620 --> 01:09:03,596 It's not just the diver that takes a beating in waves like this, 1049 01:09:03,620 --> 01:09:05,596 it's also the boat. 1050 01:09:05,620 --> 01:09:09,216 The gold ship has a sluice box that hangs close to the water. 1051 01:09:09,240 --> 01:09:11,696 When the waves pound the gold ship, 1052 01:09:11,720 --> 01:09:13,626 the water can swamp the box, 1053 01:09:13,650 --> 01:09:16,060 washing the gold right back into the ocean. 1054 01:09:19,890 --> 01:09:21,316 When you're out there gold mining, 1055 01:09:21,340 --> 01:09:24,370 you need to be aware of every part of the operation. 1056 01:09:54,580 --> 01:09:55,890 Are you ready to come up? 1057 01:10:18,100 --> 01:10:19,976 - Did you see that nuggie I pulled out? - I did. 1058 01:10:20,000 --> 01:10:21,796 He's got one. Look. 1059 01:10:21,820 --> 01:10:23,246 Hold out your palm. 1060 01:10:23,270 --> 01:10:25,006 - I didn't even see that one. - Yeah. 1061 01:10:25,030 --> 01:10:26,456 - That's what I'm talking about. - That one's heavy. 1062 01:10:26,480 --> 01:10:27,906 That's thick. 1063 01:10:27,930 --> 01:10:30,240 The waves are beating the bottom of the box. 1064 01:10:31,580 --> 01:10:32,976 Our equipment's getting beat up, 1065 01:10:33,000 --> 01:10:36,076 but history will reveal if we were foolish 1066 01:10:36,100 --> 01:10:38,176 for diving in these conditions. 1067 01:10:38,200 --> 01:10:40,036 But whenever you're right on the cusp 1068 01:10:40,060 --> 01:10:42,556 of going from stupidity to insanity, 1069 01:10:42,580 --> 01:10:44,580 that's usually where you make the most money. 1070 01:10:50,890 --> 01:10:51,960 Back in nome... 1071 01:10:56,000 --> 01:10:57,906 It's only the third cleanup of the season. 1072 01:10:57,930 --> 01:11:00,216 We've still got a little bit of dialing in to do, 1073 01:11:00,240 --> 01:11:01,976 but we're making it. We're getting there. 1074 01:11:02,000 --> 01:11:04,216 After the captain's top-to-bottom 1075 01:11:04,240 --> 01:11:06,216 mistress improvement clinic, 1076 01:11:06,240 --> 01:11:11,076 it's time to see if production has actually improved. 1077 01:11:11,100 --> 01:11:14,696 Gold mining is a lot of different factors coming into play. 1078 01:11:14,720 --> 01:11:17,976 You have to be on a hot spot that has gold to get gold. 1079 01:11:18,000 --> 01:11:19,556 You have to have good cycle time, 1080 01:11:19,580 --> 01:11:22,416 and then you have to have the sluice box set up properly 1081 01:11:22,440 --> 01:11:24,006 so you can get paid. 1082 01:11:24,030 --> 01:11:25,286 And that's what we're doing right now. 1083 01:11:25,310 --> 01:11:26,726 We're finally getting paid. 1084 01:11:26,750 --> 01:11:28,796 I'm a little nervous about this cleanup. 1085 01:11:28,820 --> 01:11:31,106 Throw that in the back of the truck. 1086 01:11:31,130 --> 01:11:33,526 I think I finally got the mistress all dialed in, 1087 01:11:33,550 --> 01:11:36,216 but a lot of this material was from the 24 hours 1088 01:11:36,240 --> 01:11:38,106 before I was able to crack the whip, 1089 01:11:38,130 --> 01:11:39,936 so I don't know what they did. 1090 01:11:39,960 --> 01:11:41,456 Let's get going. 1091 01:11:41,480 --> 01:11:43,696 We need at least 40 ounces right now, 1092 01:11:43,720 --> 01:11:45,286 or we're going to fall behind the pace, 1093 01:11:45,310 --> 01:11:47,270 and we're never going to be able to catch up. 1094 01:11:49,000 --> 01:11:50,240 Let's just see what we've got. 1095 01:11:51,680 --> 01:11:52,790 Okay, here we go. 1096 01:11:54,930 --> 01:11:55,930 There's five. 1097 01:11:57,000 --> 01:11:58,200 There's ten 1098 01:11:59,030 --> 01:12:00,550 17, 18 1099 01:12:02,440 --> 01:12:04,480 21.35, kris... 1100 01:12:05,170 --> 01:12:06,370 Right there. 1101 01:12:07,130 --> 01:12:09,960 - Take it or leave it. - Well. 1102 01:12:16,720 --> 01:12:20,176 21.3 ounces is worth about 53 grand, 1103 01:12:20,200 --> 01:12:22,346 their best haul of the season so far, 1104 01:12:22,370 --> 01:12:24,726 but less than kris had hoped for. 1105 01:12:24,750 --> 01:12:26,936 And reaper nation's ailments 1106 01:12:26,960 --> 01:12:29,100 are still not completely cured. 1107 01:12:37,060 --> 01:12:38,890 - That's a very low number. - Yeah. 1108 01:12:39,820 --> 01:12:41,176 Break out my six inch, 1109 01:12:41,200 --> 01:12:43,550 and get over there and start swimming around in the ocean. 1110 01:12:44,720 --> 01:12:47,936 - Yeah. Seriously. - No, serious, you know? 1111 01:12:47,960 --> 01:12:51,146 It's hard to know if this little number is due to the output 1112 01:12:51,170 --> 01:12:52,526 before I was out there, 1113 01:12:52,550 --> 01:12:55,656 or if there are still major problems on the boat. 1114 01:12:55,680 --> 01:12:57,976 The all-in's progress is behind, too. 1115 01:12:58,000 --> 01:13:00,076 So I need to address the whole team, 1116 01:13:00,100 --> 01:13:03,626 and try to get us focused as we move forward. 1117 01:13:03,650 --> 01:13:06,656 Thank you very much for helping us get to this point. 1118 01:13:06,680 --> 01:13:09,620 I know a lot of us have put in some really hard work. 1119 01:13:11,000 --> 01:13:12,000 But some of you haven't. 1120 01:13:15,820 --> 01:13:18,556 Even though we're on two boats, we're still one family, 1121 01:13:18,580 --> 01:13:20,246 - reaper nation. - Off. 1122 01:13:20,270 --> 01:13:22,386 Andy, shut the up! 1123 01:13:22,410 --> 01:13:23,656 I thought that in my head. 1124 01:13:23,680 --> 01:13:25,386 You know what? Shut the up! 1125 01:13:25,410 --> 01:13:28,416 I'm trying to have a meeting here. Okay. 1126 01:13:28,440 --> 01:13:30,796 Nobody have some dumb-ass comments, please. 1127 01:13:30,820 --> 01:13:34,286 Everybody has to pull their weight in this company 1128 01:13:34,310 --> 01:13:35,696 for us all to make money. 1129 01:13:35,720 --> 01:13:37,176 And that's the honest to god truth. 1130 01:13:37,200 --> 01:13:39,790 You see a problem, fix it. 1131 01:13:41,000 --> 01:13:43,346 You know, it's on our shoulders to get gold. 1132 01:13:43,370 --> 01:13:44,820 Nobody's gonna get it for us, 1133 01:13:45,550 --> 01:13:47,100 so we can't stop. 1134 01:13:47,820 --> 01:13:49,076 We just need to push hard. 1135 01:13:49,100 --> 01:13:51,380 We need to stick together, and we need to make this work. 1136 01:13:52,510 --> 01:13:55,030 I know we can do it. The gold is gonna come. 1137 01:13:59,650 --> 01:14:00,976 We're gonna get the furnace fired up 1138 01:14:01,000 --> 01:14:02,596 and melt some bars. 1139 01:14:02,620 --> 01:14:05,556 Today, on the great nome baking show, 1140 01:14:05,580 --> 01:14:07,866 Shawn pomrenke shares his recipe 1141 01:14:07,890 --> 01:14:10,486 for making delicious gold bars. 1142 01:14:10,510 --> 01:14:13,766 We melt gold bars 'cause it's a little bit easier to move around, 1143 01:14:13,790 --> 01:14:16,456 and you get it closer to being pure gold. 1144 01:14:16,480 --> 01:14:19,386 The first ingredient is 100 ounces 1145 01:14:19,410 --> 01:14:21,076 of fresh Alaska gold. 1146 01:14:21,100 --> 01:14:23,836 You don't want to go over and make a mess. 1147 01:14:23,860 --> 01:14:25,486 Add some soda ash. 1148 01:14:25,510 --> 01:14:27,526 It just helps clean up the gold. 1149 01:14:27,550 --> 01:14:29,930 Once the ingredients are fully mixed... 1150 01:14:30,960 --> 01:14:32,556 Let it warm up a little bit. 1151 01:14:32,580 --> 01:14:37,456 Heat your oven to 1,947 degrees fahrenheit. 1152 01:14:37,480 --> 01:14:40,526 Now we just got to wait for it to get to its melting point. 1153 01:14:40,550 --> 01:14:43,626 Bake your gold for about 30 minutes. 1154 01:14:43,650 --> 01:14:45,176 I think we're about there. 1155 01:14:45,200 --> 01:14:48,486 And carefully pour into a fun-shaped mold. 1156 01:14:48,510 --> 01:14:52,726 We're messing around with $200,000 lava, basically. 1157 01:14:52,750 --> 01:14:55,286 You don't want to make any stupid moves right now. 1158 01:14:55,310 --> 01:14:57,596 Your bars will be piping hot. 1159 01:14:57,620 --> 01:14:59,100 Warm. 1160 01:15:01,370 --> 01:15:03,310 Cool in water before serving. 1161 01:15:04,060 --> 01:15:06,286 That's a good one. 1162 01:15:06,310 --> 01:15:09,526 Repeat to make as many bars as you'd like. 1163 01:15:09,550 --> 01:15:11,006 Ta-da! 1164 01:15:11,030 --> 01:15:12,240 Bon appetit. 1165 01:15:21,890 --> 01:15:23,246 In nome harbor... 1166 01:15:23,270 --> 01:15:25,626 So did it start shaking up pretty good 1167 01:15:25,650 --> 01:15:26,766 while y'all were out there? 1168 01:15:26,790 --> 01:15:28,216 When the bow would come up, 1169 01:15:28,240 --> 01:15:30,316 I could see the bottom of the dune, so... 1170 01:15:30,340 --> 01:15:32,766 It was coming out, and that's what we were diving in. 1171 01:15:32,790 --> 01:15:34,556 It's time for the captain to see 1172 01:15:34,580 --> 01:15:38,656 how his crew did without his veteran leadership. 1173 01:15:38,680 --> 01:15:42,346 Well, we got into some decent gold. It was coarse. 1174 01:15:42,370 --> 01:15:43,866 Scott seems confident, 1175 01:15:43,890 --> 01:15:46,440 but the only opinion I trust is the scale. 1176 01:15:47,200 --> 01:15:48,696 I want to see at least ten ounces 1177 01:15:48,720 --> 01:15:50,580 for the amount of time they were out. 1178 01:15:52,000 --> 01:15:53,650 Here's the great reveal. 1179 01:15:57,890 --> 01:16:00,620 I got 1.1, 1.2... 1180 01:16:01,650 --> 01:16:03,106 Boy. 1181 01:16:03,130 --> 01:16:05,416 Come on, 1.7... 1182 01:16:05,440 --> 01:16:07,310 Get all that stuff sticking to the plate. 1183 01:16:09,510 --> 01:16:11,680 1.8... 1184 01:16:14,130 --> 01:16:15,650 It's straight up 1.8. 1185 01:16:16,410 --> 01:16:18,170 That to me is not cutting it. 1186 01:16:20,580 --> 01:16:24,796 1.8 ounces is worth about 4,500 bucks. 1187 01:16:24,820 --> 01:16:26,176 And without Vernon, 1188 01:16:26,200 --> 01:16:29,720 the gold ship appeared to be without a rudder. 1189 01:16:37,960 --> 01:16:39,766 I'm disappointed. 1190 01:16:39,790 --> 01:16:44,526 Well, maybe I do know a little something about gold mining after all. 1191 01:16:44,550 --> 01:16:47,456 I appreciate that these guys gave it their all, 1192 01:16:47,480 --> 01:16:48,976 and I'm glad we got something, 1193 01:16:49,000 --> 01:16:52,696 but not even getting two ounces on 56 1194 01:16:52,720 --> 01:16:55,696 proves that my experience counts for something 1195 01:16:55,720 --> 01:16:57,246 when it comes to mining. 1196 01:16:57,270 --> 01:16:59,556 I'll take us where we need to go. 1197 01:16:59,580 --> 01:17:01,766 I mean, we're still breaking in new crew, 1198 01:17:01,790 --> 01:17:03,696 and breaking in the equipment, 1199 01:17:03,720 --> 01:17:05,960 and, we'll do better. We'll do better. 1200 01:17:07,060 --> 01:17:08,410 This has been a tough one. 1201 01:17:10,650 --> 01:17:11,650 Back in town... 1202 01:17:12,340 --> 01:17:13,866 We're doing good. 1203 01:17:13,890 --> 01:17:16,286 First tray is full. Second tray is full. 1204 01:17:16,310 --> 01:17:18,696 We got it trailed down into our third tray. 1205 01:17:18,720 --> 01:17:20,656 We've got to be close to 20 ounces in here. 1206 01:17:20,680 --> 01:17:21,906 Let's get it out of there. 1207 01:17:21,930 --> 01:17:23,696 Nome's favorite son 1208 01:17:23,720 --> 01:17:26,976 readies to see what 12 hours on the box 1209 01:17:27,000 --> 01:17:28,750 got them on the scale. 1210 01:17:30,790 --> 01:17:34,766 The scale, the one thing around that doesn't lie. 1211 01:17:34,790 --> 01:17:36,456 That don't lie. 1212 01:17:36,480 --> 01:17:38,726 - Yeah, here it goes. - All right, there's one, there's two, 1213 01:17:38,750 --> 01:17:40,416 it's fours, it's seven, it's 14, it's 15... 1214 01:17:40,440 --> 01:17:42,106 It's 15.65. 1215 01:17:42,130 --> 01:17:45,976 15.6. That'll do. 1216 01:17:46,000 --> 01:17:49,766 15.6 ounces is worth 39 grand, 1217 01:17:49,790 --> 01:17:53,346 a strong haul to make up for lost time. 1218 01:17:53,370 --> 01:17:55,146 That's a lot of gold. 1219 01:17:55,170 --> 01:17:56,960 We did pretty good. 1220 01:18:04,510 --> 01:18:08,130 We did pretty good... For such careless individuals. 1221 01:18:09,680 --> 01:18:11,976 This total was great for the hours, 1222 01:18:12,000 --> 01:18:13,556 but we've still got a ways to go 1223 01:18:13,580 --> 01:18:16,006 to make up for all that lost time. 1224 01:18:16,030 --> 01:18:17,976 We need to keep stepping it up. 1225 01:18:18,000 --> 01:18:19,556 We've got a high goal we're hoping to hit 1226 01:18:19,580 --> 01:18:20,936 by the end of the season, so... 1227 01:18:20,960 --> 01:18:22,936 It's gonna take a little bit of sweat and blood, 1228 01:18:22,960 --> 01:18:24,176 a little bit of diesel. 1229 01:18:24,200 --> 01:18:27,440 We're gonna stick with it, and get every bit we can. 1230 01:18:29,930 --> 01:18:30,960 Down the road... 1231 01:18:32,750 --> 01:18:35,106 We're on down to our last scoops. 1232 01:18:35,130 --> 01:18:36,906 Almost every scoop, I see gold. 1233 01:18:36,930 --> 01:18:38,726 The captain who's working toward 1234 01:18:38,750 --> 01:18:40,936 eliminating divers in the future... 1235 01:18:40,960 --> 01:18:42,386 Yeah, look at that. 1236 01:18:42,410 --> 01:18:44,176 Wow! 1237 01:18:44,200 --> 01:18:46,726 Is relying on them for the present. 1238 01:18:46,750 --> 01:18:50,176 That's solid for the hours we have on the boat. 1239 01:18:50,200 --> 01:18:52,766 We fell behind because of the down days, 1240 01:18:52,790 --> 01:18:54,106 so getting a night crew going 1241 01:18:54,130 --> 01:18:56,386 is just what I need to up the production. 1242 01:18:56,410 --> 01:18:59,030 Hopefully, these guys deliver it big. 1243 01:19:01,170 --> 01:19:02,790 All right, here we go. 1244 01:19:11,370 --> 01:19:12,720 4.6 ounces. 1245 01:19:16,000 --> 01:19:18,130 Yeah, it's... I don't know. 1246 01:19:18,620 --> 01:19:22,936 4.6 ounces is worth a little under 12 grand. 1247 01:19:22,960 --> 01:19:25,650 Chris's lowest weigh-out in over a year. 1248 01:19:26,130 --> 01:19:27,550 Not proudest moment. 1249 01:19:29,790 --> 01:19:32,176 And so far, more divers 1250 01:19:32,200 --> 01:19:35,100 has not resulted in booming numbers. 1251 01:19:37,030 --> 01:19:39,386 It's just Tyler coming in the first day, 1252 01:19:39,410 --> 01:19:41,000 you know, and all that. 1253 01:19:42,100 --> 01:19:44,486 I know for sure I was on the gold, 1254 01:19:44,510 --> 01:19:47,486 but these guys didn't do as well as they thought. 1255 01:19:47,510 --> 01:19:50,076 I will push these guys as hard as I can. 1256 01:19:50,100 --> 01:19:51,246 But the bottom line is, 1257 01:19:51,270 --> 01:19:53,836 the only diver that I can rely on is me. 1258 01:19:53,860 --> 01:19:56,216 It may not be a lot on our pockets, 1259 01:19:56,240 --> 01:19:58,316 but we'll do better. 1260 01:19:58,340 --> 01:20:00,440 I'm confident. Let's get paid. 1261 01:20:09,130 --> 01:20:11,836 That bottom box looked like it had a little more gold in it. 1262 01:20:11,860 --> 01:20:14,146 - Maybe. - Maybe. 1263 01:20:14,170 --> 01:20:17,486 With the hydraulic blaster firing on all cylinders, 1264 01:20:17,510 --> 01:20:20,246 material is being processed faster than ever, 1265 01:20:20,270 --> 01:20:23,696 but now Mr. Gold faces another challenge. 1266 01:20:23,720 --> 01:20:26,146 That's a good pile we got over there? 1267 01:20:26,170 --> 01:20:27,820 Hefty load, of course. 1268 01:20:28,860 --> 01:20:30,416 Getting that blaster working 1269 01:20:30,440 --> 01:20:33,000 helps speed up the process and lowers the cost. 1270 01:20:34,030 --> 01:20:35,976 But to hit 4,000 ounces this summer, 1271 01:20:36,000 --> 01:20:40,000 I have to get 250 ounces a week coming from that pay dirt. 1272 01:20:41,000 --> 01:20:42,650 We do a couple of cleanouts a week. 1273 01:20:43,650 --> 01:20:45,890 The first one, a couple of days ago, went well. 1274 01:20:46,270 --> 01:20:47,270 Eighty... 1275 01:20:47,820 --> 01:20:48,820 Hundred 1276 01:20:49,580 --> 01:20:50,836 153. 1277 01:20:50,860 --> 01:20:52,820 That's unreal. 1278 01:20:54,790 --> 01:20:58,100 But that bad weather, it's slowed things down the last few days. 1279 01:20:58,620 --> 01:21:02,316 But I still have to see triple digits on that scale. 1280 01:21:02,340 --> 01:21:06,556 Give the guy on wheels a fricking big old barrel of gold. 1281 01:21:06,580 --> 01:21:08,000 Here we go. 1282 01:21:10,890 --> 01:21:12,030 There's ten 1283 01:21:12,720 --> 01:21:13,720 20 1284 01:21:14,170 --> 01:21:15,440 30 1285 01:21:16,480 --> 01:21:20,030 40... 50... 60 1286 01:21:21,720 --> 01:21:22,890 80 1287 01:21:23,410 --> 01:21:24,580 90 1288 01:21:26,310 --> 01:21:28,416 114. 1289 01:21:28,440 --> 01:21:30,006 - Right on, buddy. - Nice. 1290 01:21:30,030 --> 01:21:35,316 114.9 ounces is worth over $287,000, 1291 01:21:35,340 --> 01:21:39,930 which lands Shawn's weekly total above 250 ounces... 1292 01:21:42,930 --> 01:21:46,580 Keeping him on pace to hit his season goal. 1293 01:21:48,340 --> 01:21:50,766 I think we've done pretty well for ourselves. 1294 01:21:50,790 --> 01:21:53,000 I wouldn't be complaining about this. 1295 01:21:54,510 --> 01:21:57,556 Definitely a relief, seeing triple digits, 1296 01:21:57,580 --> 01:22:00,216 but if we don't keep that pace at 250 a week, 1297 01:22:00,240 --> 01:22:02,146 we'll be dead in the water. 1298 01:22:02,170 --> 01:22:05,076 And the new cut we're making has to be on the pay 1299 01:22:05,100 --> 01:22:08,000 or it's game over for the pomrenke empire. 1300 01:22:08,620 --> 01:22:10,526 But I'll take the w today. 1301 01:22:10,550 --> 01:22:16,386 Pay dirt supply is on bedrock underneath 50 feet of. 1302 01:22:16,410 --> 01:22:17,626 It's time to move the. 1303 01:22:17,650 --> 01:22:20,720 I'm moving it right now, as I'm sitting here. 1304 01:22:21,310 --> 01:22:24,526 - The gun... - Okay. - Day and night. 1305 01:22:24,550 --> 01:22:26,060 My cheapest employee. 1306 01:22:32,820 --> 01:22:36,556 On land, Mr. Gold keeps hitting his Mark. 1307 01:22:36,580 --> 01:22:39,836 And on the water, Joe full wood starts to pull away 1308 01:22:39,860 --> 01:22:41,000 from Chris mccully. 1309 01:22:42,100 --> 01:22:44,526 Next time on Bering sea gold... 1310 01:22:44,550 --> 01:22:46,726 They're set up close to our spot, 1311 01:22:46,750 --> 01:22:48,060 but we're gonna squeeze in. 1312 01:22:49,550 --> 01:22:50,626 This is my claim. 1313 01:22:50,650 --> 01:22:52,270 Get off my gold. 1314 01:22:57,270 --> 01:22:59,286 Big day, we're gonna get our boat in the water. 1315 01:22:59,310 --> 01:23:00,310 Let's go! 1316 01:23:00,650 --> 01:23:01,890 No going back now. 1317 01:23:03,340 --> 01:23:04,340 I can feel us leaning. 1318 01:23:05,440 --> 01:23:07,510 What are we gonna do now? We're. 1319 01:23:10,620 --> 01:23:12,370 Damn it. 1320 01:23:13,650 --> 01:23:15,456 Let's get this thing going. 1321 01:23:15,480 --> 01:23:18,286 I've put my whole life savings into this, 1322 01:23:18,310 --> 01:23:20,796 so the pressure is on to get this cut opened up. 1323 01:23:20,820 --> 01:23:22,480 Ooh, ooh! 1324 01:23:24,130 --> 01:23:25,107 This good. 1325 01:23:25,131 --> 01:23:27,346 Yeah! That's so cool. 1326 01:23:27,370 --> 01:23:28,906 You're absolutely crushing it. 1327 01:23:28,930 --> 01:23:30,170 We're in for a payday. 1328 01:23:34,750 --> 01:23:37,000 Yeah. Whoo! 97103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.