All language subtitles for Bering Sea Gold S19E05 HDTV H264-NGP[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,967 --> 00:00:17,033 Action on the Bering sea explodes 2 00:00:19,467 --> 00:00:21,867 as summer hits the midway point. 3 00:00:25,700 --> 00:00:28,142 Surprises rock the fleet. 4 00:00:28,166 --> 00:00:29,743 Wash plant's down. 5 00:00:29,767 --> 00:00:31,700 Let's put the crawler down. 6 00:00:31,867 --> 00:00:35,076 And change the course of the season for each miner. 7 00:00:35,100 --> 00:00:37,867 I wanna see what these rocks are sitting on. 8 00:00:38,033 --> 00:00:42,467 Forcing them to dig deeper... Pressure is on right now. 9 00:00:42,634 --> 00:00:43,634 Than ever before. 10 00:00:45,500 --> 00:00:46,843 Whoa! 11 00:00:46,867 --> 00:00:49,066 - Look at that pile of gold. - Man! 12 00:00:50,100 --> 00:00:52,066 It's like a artillery shell. 13 00:01:16,100 --> 00:01:17,380 We're gonna head back out there. 14 00:01:23,266 --> 00:01:25,743 As a new day breaks on the Bering sea, 15 00:01:25,767 --> 00:01:28,700 young gun Chris mccully is headed to the spot 16 00:01:28,867 --> 00:01:31,000 that's been a bonanza all summer. 17 00:01:36,567 --> 00:01:39,967 Tomcod's been paying all season, and that is why 18 00:01:40,133 --> 00:01:42,300 everybody wants to be here. 19 00:01:44,767 --> 00:01:47,443 This guy named star dog has been coming around 20 00:01:47,467 --> 00:01:49,743 and he's been trying to get onto the spot. 21 00:01:49,767 --> 00:01:51,300 Hey! 22 00:01:53,767 --> 00:01:56,100 I can see you! You guys been warned! 23 00:01:58,100 --> 00:01:59,867 He doesn't have permission to be here. 24 00:02:00,767 --> 00:02:03,266 He's tight with Shawn, but I checked the operators 25 00:02:03,433 --> 00:02:05,567 list, and he's definitely not on the list. 26 00:02:07,967 --> 00:02:09,743 And if I see him come around again, 27 00:02:09,767 --> 00:02:12,200 then I'll have to make something happen. 28 00:02:28,166 --> 00:02:29,266 Hey! 29 00:02:31,667 --> 00:02:34,500 Hey, hey, I'm gonna get the troopers on your ass. 30 00:02:36,967 --> 00:02:38,166 You! 31 00:02:38,333 --> 00:02:40,266 You need to get the out of my place. 32 00:02:41,967 --> 00:02:43,976 I'm going to drag your anchor. 33 00:02:44,000 --> 00:02:46,843 No, I don't need to speak to Shawn. 34 00:02:46,867 --> 00:02:47,910 You! 35 00:02:47,934 --> 00:02:50,800 All right, baby boy. I'll show you who's baby boy. 36 00:02:50,967 --> 00:02:53,166 You want baby boy? 37 00:02:54,467 --> 00:02:56,400 You want a baby boy? 38 00:02:57,400 --> 00:03:00,076 You call me baby boy? Say that again. 39 00:03:00,100 --> 00:03:01,166 Say that again. 40 00:03:02,367 --> 00:03:03,467 What? 41 00:03:06,367 --> 00:03:08,743 What? What? 42 00:03:08,767 --> 00:03:10,567 What's wrong with you? 43 00:03:11,800 --> 00:03:13,200 You. 44 00:03:13,367 --> 00:03:16,500 - Cut his lines. - Cut his line. 45 00:03:16,667 --> 00:03:18,947 - Where's your permit number? - I have Shawn's permission. 46 00:03:20,700 --> 00:03:22,100 - You got a knife? - Yep. 47 00:03:22,266 --> 00:03:26,076 We're gonna cut his lines. I have every right. 48 00:03:26,100 --> 00:03:28,333 I have every right, dude. 49 00:03:30,800 --> 00:03:33,300 Had enough of this, star. 50 00:03:33,467 --> 00:03:35,166 He's such a piece of. 51 00:03:35,333 --> 00:03:37,200 He doesn't know the rules in this town. 52 00:03:40,266 --> 00:03:42,066 Yeah? So? 53 00:03:45,967 --> 00:03:48,200 This guy is just ignorant. 54 00:03:49,867 --> 00:03:50,867 No, we're gonna cut it. 55 00:03:51,033 --> 00:03:52,400 Then get the out of the claim. 56 00:03:59,467 --> 00:04:01,266 No, I'm gonna... stop! 57 00:04:03,166 --> 00:04:05,076 Get the out of here. 58 00:04:05,100 --> 00:04:06,800 Cool. You just lost a crowbar. 59 00:04:15,166 --> 00:04:17,500 - Those people, man. - They're up. 60 00:04:21,800 --> 00:04:25,066 We have all the paperwork. We have all the operators list. 61 00:04:27,100 --> 00:04:30,100 And that guy is never in our operators list. 62 00:04:31,567 --> 00:04:34,200 I have every right to remove anyone 63 00:04:34,367 --> 00:04:35,967 that are not authorized to be here. 64 00:04:38,100 --> 00:04:41,467 For him to be out here mining on the ground, undocumented, 65 00:04:41,634 --> 00:04:42,634 it's unacceptable. 66 00:04:44,000 --> 00:04:45,800 Justice has been just. 67 00:04:48,266 --> 00:04:51,300 It's very annoying for unauthorized people to keep 68 00:04:51,467 --> 00:04:52,667 coming in on the claim. 69 00:04:53,867 --> 00:04:55,976 I never really want to escalate things, 70 00:04:56,000 --> 00:04:58,367 but I really got to protect the gold that I'm on. 71 00:04:58,533 --> 00:04:59,533 Yeah, go ahead, fire up. 72 00:05:03,600 --> 00:05:06,843 I'm behind because that last clean out was really low. 73 00:05:06,867 --> 00:05:09,266 The world is my enemy right now, you know what I mean? 74 00:05:10,200 --> 00:05:11,700 We've been working around the clock, 75 00:05:11,867 --> 00:05:13,367 and I really want to keep it up. 76 00:05:13,533 --> 00:05:15,443 There's still work to be done today, 77 00:05:15,467 --> 00:05:17,100 and I'm gonna get after it. 78 00:05:18,567 --> 00:05:20,900 But now, I got to worry about star dog again. 79 00:05:34,567 --> 00:05:35,967 Whoo! Let's go! 80 00:05:46,867 --> 00:05:47,967 Whoo! 81 00:06:05,200 --> 00:06:06,667 Chris, you read me good? 82 00:06:09,333 --> 00:06:10,467 Yeah, I got you. 83 00:06:41,166 --> 00:06:42,266 All right, idling up. 84 00:06:58,900 --> 00:07:00,743 Damn. 85 00:07:00,767 --> 00:07:02,567 I'm gonna start moving that way. 86 00:07:04,100 --> 00:07:05,242 Yeah. 87 00:07:05,266 --> 00:07:06,343 Probably gonna give him a minute 88 00:07:06,367 --> 00:07:09,400 'cause he's probably gotta refind it. 89 00:07:26,700 --> 00:07:28,767 We're gonna give him a little bit to investigate, 90 00:07:28,934 --> 00:07:30,367 see if he can get on a pay streak. 91 00:07:31,967 --> 00:07:33,066 We'll see how it goes. 92 00:07:45,800 --> 00:07:48,667 As Chris struggles to pick up on the golden trail... 93 00:07:57,600 --> 00:08:00,066 Time to suck up some gold, guys. 94 00:08:00,233 --> 00:08:03,800 The action on tomcod is about to get even hotter 95 00:08:03,967 --> 00:08:06,242 as Joe full wood makes his approach. 96 00:08:06,266 --> 00:08:09,643 All right, pull over our spot, set our cursor, 97 00:08:09,667 --> 00:08:10,967 kick our anchors overboard. 98 00:08:19,467 --> 00:08:21,066 We're on super hot ground right now, 99 00:08:21,233 --> 00:08:22,600 ready to suck some of it up, 100 00:08:22,767 --> 00:08:24,567 get suited up, hop in this water. 101 00:08:26,000 --> 00:08:28,367 Look at star dog, he's down there. 102 00:08:29,900 --> 00:08:33,000 Star dog dredge right out to our stern here. 103 00:08:36,567 --> 00:08:37,867 Hey, how you doing, star dog? 104 00:08:51,400 --> 00:08:53,142 When it comes to who can mine and where, 105 00:08:53,166 --> 00:08:54,300 it's not the wild west. 106 00:08:55,200 --> 00:08:56,233 There are rules set by 107 00:08:56,400 --> 00:08:58,443 the Alaska department of natural resources, 108 00:08:58,467 --> 00:08:59,600 and we need to follow them. 109 00:09:01,567 --> 00:09:03,976 Star called me in great distress and said, 110 00:09:04,000 --> 00:09:07,343 "please help me. Do something for me, please." 111 00:09:07,367 --> 00:09:09,743 About to call dnr in Anchorage right now. 112 00:09:09,767 --> 00:09:10,976 There's nothing else you can do. 113 00:09:11,000 --> 00:09:14,300 It's just what you gotta do, I guess. 114 00:09:16,767 --> 00:09:19,142 This has gotten to a level that could result in people kicked 115 00:09:19,166 --> 00:09:21,200 off the claim or tomcod being shut down. 116 00:09:22,867 --> 00:09:24,567 Hey, charlene, it's Joe full wood calling 117 00:09:24,734 --> 00:09:26,033 from nome, how are you doing? 118 00:09:27,266 --> 00:09:30,233 So I've got to check with dnr before this goes off the rails. 119 00:09:32,700 --> 00:09:36,000 Star is on the... it's under Shawn's. 120 00:09:36,166 --> 00:09:39,900 He's on Shawn's lease under the 8-inch lease 121 00:09:40,066 --> 00:09:41,567 or 8-inch permit. 122 00:09:41,734 --> 00:09:43,166 What's star's dredge name? 123 00:09:44,467 --> 00:09:46,600 Yeah, I'm not too sure. His name's star dog. 124 00:09:53,567 --> 00:09:54,667 All right, you too, bye. 125 00:09:56,367 --> 00:09:59,100 Yeah, well, damn it. 126 00:10:00,700 --> 00:10:03,266 So dnr says they have no paperwork for star dog 127 00:10:03,433 --> 00:10:04,767 to be on tomcod. 128 00:10:06,700 --> 00:10:08,467 Yeah, Chris is right. 129 00:10:08,634 --> 00:10:10,543 Star has no right to be there if Shawn didn't do his work 130 00:10:10,567 --> 00:10:13,000 to get him on the ground, you know? 131 00:10:14,166 --> 00:10:15,533 Pretty poor situation. 132 00:10:18,000 --> 00:10:19,400 Mccully overreacted. 133 00:10:19,567 --> 00:10:21,767 The bottom line is, star dog is not allowed to be here. 134 00:10:22,567 --> 00:10:25,343 This whole thing makes me not want to work tomcod at all. 135 00:10:25,367 --> 00:10:27,000 I don't care to be around this drama. 136 00:10:38,100 --> 00:10:39,367 Yeah, let's get back to it. 137 00:10:39,533 --> 00:10:40,600 Back to work. 138 00:10:44,166 --> 00:10:45,843 We're going to push into deeper water on this 139 00:10:45,867 --> 00:10:48,300 pay streak. Try to hold out for four hours. 140 00:10:53,100 --> 00:10:54,166 Have fun down there. 141 00:11:33,767 --> 00:11:35,100 Yeah, copy that. 142 00:11:59,266 --> 00:12:02,400 We know there's good gold out in front of us. 143 00:12:02,567 --> 00:12:05,967 We just don't want to move too far and pass it. 144 00:12:06,133 --> 00:12:07,567 We want to find the edge of it. 145 00:12:23,667 --> 00:12:25,767 Boom, boom, boom, boom, boom, boom. 146 00:12:38,000 --> 00:12:40,100 Heck yeah, man! Good job, buddy. 147 00:12:42,467 --> 00:12:46,467 Yeah, by the time Joe comes out, he'll have a big old gut. 148 00:12:50,200 --> 00:12:52,367 Golden stars down there. 149 00:12:54,500 --> 00:12:56,767 Yeah, this is what it's all about right there. 150 00:13:00,800 --> 00:13:02,743 Someone punctured the hull of the mistress 151 00:13:02,767 --> 00:13:04,343 with the excavator bucket. 152 00:13:04,367 --> 00:13:06,400 The barge is sinking. 153 00:13:06,567 --> 00:13:08,667 We are definitely taking water on in the front. 154 00:13:08,834 --> 00:13:10,667 Good lord, please help me. 155 00:13:15,967 --> 00:13:17,333 In nome harbor, 156 00:13:18,066 --> 00:13:22,567 Chris Kelly begins phase two of his most ambitious mining plan 157 00:13:22,734 --> 00:13:27,600 yet, launching his souped up crawler on the deepest water 158 00:13:27,767 --> 00:13:29,367 the fleet has ever mined. 159 00:13:30,767 --> 00:13:32,000 But that would be too easy. 160 00:13:44,667 --> 00:13:45,843 The front compartment, 161 00:13:45,867 --> 00:13:48,976 the very tip of the barge is sinking. 162 00:13:49,000 --> 00:13:51,543 We're going to go there, assess the situation, 163 00:13:51,567 --> 00:13:53,743 and see how much trouble I'm in. 164 00:13:53,767 --> 00:13:56,200 'Cause worst case scenario, we need to plug that hole up 165 00:13:56,367 --> 00:13:58,543 with jackets or something, you know? 166 00:13:58,567 --> 00:14:00,834 Something just to limp home. 167 00:14:03,300 --> 00:14:06,600 So I got a call, the kind of call you never wanna get. 168 00:14:07,800 --> 00:14:09,767 Good lord, please help me. 169 00:14:10,900 --> 00:14:13,543 The mistress is half my operation this summer, 170 00:14:13,567 --> 00:14:16,076 and it's the only boat making money right now. 171 00:14:16,100 --> 00:14:17,533 So I'm in trouble. 172 00:14:20,000 --> 00:14:22,100 We are definitely taking water on in the front. 173 00:14:23,967 --> 00:14:26,142 Ok, I'm on. 174 00:14:26,166 --> 00:14:28,567 Supposed to be on a lot of gold and making 175 00:14:28,734 --> 00:14:31,343 gold, and instead, we're just taking on ton 176 00:14:31,367 --> 00:14:34,367 of water in the front, and it's not looking good. 177 00:14:34,533 --> 00:14:36,733 I've never seen the boat end go like that in the front. 178 00:14:37,767 --> 00:14:39,467 That's the first time ever seeing that. 179 00:14:51,667 --> 00:14:54,100 First thing today, I gotta assess the situation. 180 00:14:54,266 --> 00:14:55,600 I got to jump in the hull. 181 00:14:55,767 --> 00:14:58,976 I gotta figure out how bad the hole is and if I can slow 182 00:14:59,000 --> 00:15:00,900 it down enough to get it back to the port. 183 00:15:10,100 --> 00:15:11,800 See, I'm telling you... 184 00:15:11,967 --> 00:15:16,266 A leather glove makes a world of difference. 185 00:15:21,166 --> 00:15:22,266 That's it. There we go. 186 00:15:22,433 --> 00:15:23,600 Bam! You like that? 187 00:15:23,767 --> 00:15:27,066 A glove and a wrench the wrong way. 188 00:15:31,500 --> 00:15:35,300 Ok, I found the hole. It's not out of control. 189 00:15:35,467 --> 00:15:37,200 We can sail back to the harbor. 190 00:15:38,900 --> 00:15:40,867 But for right now, we gotta take this thing back 191 00:15:41,033 --> 00:15:44,166 in and get it welded up. That's all we can do. 192 00:15:44,333 --> 00:15:45,567 It's a huge setback. 193 00:15:51,000 --> 00:15:52,960 The mistress isn't gonna sink, but we're gonna be 194 00:15:53,033 --> 00:15:55,200 off the water until we get this patched up. 195 00:15:57,100 --> 00:15:59,643 So I need the crawler in the water getting gold 196 00:15:59,667 --> 00:16:01,166 or I'm out of business. 197 00:16:09,300 --> 00:16:10,376 So what happened? 198 00:16:10,400 --> 00:16:14,076 Someone extended the excavator as far as it would go 199 00:16:14,100 --> 00:16:18,200 underneath the barge, cut into the boat real bad. 200 00:16:18,367 --> 00:16:22,367 Like, look at these scrapes and punctured the barge. 201 00:16:22,533 --> 00:16:25,867 So don't ask me what the happened or 202 00:16:26,033 --> 00:16:27,667 'cause that's almost malicious. 203 00:16:27,834 --> 00:16:31,200 That you should not be digging 10, 12 feet 204 00:16:31,367 --> 00:16:32,700 underneath the barge. That's. 205 00:16:32,867 --> 00:16:35,700 You shouldn't even be dig... the material's out there. 206 00:16:38,166 --> 00:16:40,166 Welding the barge isn't gonna be easy. 207 00:16:40,333 --> 00:16:42,667 We have to take it out of the water to do the work. 208 00:16:43,800 --> 00:16:46,443 So this is gonna be a pain in the ass. 209 00:16:46,467 --> 00:16:50,200 We need to bring an airbag down, slip it behind the spuds, 210 00:16:50,367 --> 00:16:52,600 Jack up the front, weld the bottom up, 211 00:16:52,767 --> 00:16:54,000 and then go back to work. 212 00:16:55,166 --> 00:16:58,467 Right now, I gotta go see what's going on with the crawler. 213 00:16:59,767 --> 00:17:02,166 No matter what we have to do to keep going forward, 214 00:17:02,333 --> 00:17:03,767 that's what we're gonna do. 215 00:17:05,400 --> 00:17:06,667 Just outside town. 216 00:17:18,300 --> 00:17:20,600 As production on the inland mine dwindles... 217 00:17:24,166 --> 00:17:27,667 Mr. Gold needs to see some gold, now more than ever. 218 00:17:33,467 --> 00:17:36,867 To hit 4,000 ounces, I need 250 ounces a week. 219 00:17:38,667 --> 00:17:40,066 We do two cleanups a week. 220 00:17:40,233 --> 00:17:42,800 I need to hit 125 ounces per cleanup. 221 00:17:44,667 --> 00:17:46,600 The last couple cleanups were short. 222 00:17:49,066 --> 00:17:51,142 This is a sad lot here, boys. 223 00:17:51,166 --> 00:17:53,500 You got good clean outs, you got bad clean outs. 224 00:17:53,667 --> 00:17:54,867 One of the bad ones. 225 00:18:00,100 --> 00:18:03,066 - There any gold in there? - Yeah. 226 00:18:03,233 --> 00:18:05,367 There's a little gold in there. 227 00:18:05,533 --> 00:18:07,467 The pay from the first cut's running low. 228 00:18:09,000 --> 00:18:11,976 We got to get down to pay on the new cut, but we have a lot 229 00:18:12,000 --> 00:18:14,500 of dirt to move before that happens. 230 00:18:16,967 --> 00:18:18,867 We might hit a point where we're spending money 231 00:18:19,033 --> 00:18:20,400 with nothing coming in. 232 00:18:36,100 --> 00:18:39,500 - Is that thing zeroed out? - It's zero now. 233 00:18:41,567 --> 00:18:44,800 Shawn's looking for news on the scale that could suggest 234 00:18:44,967 --> 00:18:47,867 a strong last patch of material. 235 00:18:48,033 --> 00:18:49,867 Well, that looks skinny. 236 00:18:50,033 --> 00:18:51,543 A little skinny. 237 00:18:51,567 --> 00:18:53,367 We even gonna hit 50? 238 00:18:55,000 --> 00:18:56,300 Let's see what we got. 239 00:18:59,767 --> 00:19:01,200 Doesn't look like enough. 240 00:19:02,166 --> 00:19:06,600 30, 40, 50. 241 00:19:10,767 --> 00:19:11,867 63. 242 00:19:13,266 --> 00:19:15,767 - Well, that's disappointing. - Yeah. 243 00:19:16,900 --> 00:19:21,300 63 ounces is worth $157,000. 244 00:19:21,467 --> 00:19:22,900 A healthy chunk of change, 245 00:19:23,066 --> 00:19:26,076 but far from Shawn's needed average. 246 00:19:26,100 --> 00:19:29,700 And profitability at the inland mine is fading fast. 247 00:19:30,600 --> 00:19:34,000 Down by an ounce from last time. 248 00:19:34,166 --> 00:19:35,600 A new low? 249 00:19:35,767 --> 00:19:39,100 - I don't like that. - That sucks. 250 00:19:41,567 --> 00:19:43,567 We have to get to the gold asap. 251 00:19:45,600 --> 00:19:48,142 If we don't start producing gold in the next two weeks, 252 00:19:48,166 --> 00:19:49,643 we could go broke. 253 00:19:49,667 --> 00:19:52,266 We'll get back into some good pay dirt here soon. 254 00:19:54,000 --> 00:19:56,266 As long as we can keep all this equipment running. 255 00:19:57,367 --> 00:19:59,867 All right. Back to the pit. 256 00:20:12,567 --> 00:20:15,976 So what I want to do is, like, I'm probably just going 257 00:20:16,000 --> 00:20:18,567 to have you start off by just pulling me towards 258 00:20:18,734 --> 00:20:20,066 the starboard anchor. 259 00:20:20,800 --> 00:20:25,767 Zeke tenhoff is going deeper on a tasty section of claim 14. 260 00:20:25,934 --> 00:20:27,266 And I can just go get after it. 261 00:20:28,500 --> 00:20:30,066 Boom. 262 00:20:30,233 --> 00:20:32,600 Last time we went out, we found a phenomenon called 263 00:20:32,767 --> 00:20:34,667 cheese sandwich that most people know about, 264 00:20:34,834 --> 00:20:36,100 but you rarely see it. 265 00:20:39,600 --> 00:20:41,700 You're crushing it. You're absolutely crushing it. 266 00:20:49,900 --> 00:20:51,333 Delicious. 267 00:20:52,066 --> 00:20:56,166 What it consists of is five layers, gold sandwiched between 268 00:20:56,333 --> 00:20:59,166 gravel and Clay, and more Clay and then gravel. 269 00:21:04,166 --> 00:21:07,600 My hope is that the deeper we go, the more concentrated 270 00:21:07,767 --> 00:21:08,967 that that gold is going to be. 271 00:21:09,867 --> 00:21:11,743 So I'm gonna put in a three-hour shift 272 00:21:11,767 --> 00:21:13,000 and go check it out. 273 00:21:30,166 --> 00:21:31,266 All right. 274 00:21:55,400 --> 00:21:59,000 Every minute counts. Every hour counts. 275 00:22:05,800 --> 00:22:07,360 What's the ground look like down there? 276 00:22:09,166 --> 00:22:10,309 Got a bunch of rocks here. 277 00:22:10,333 --> 00:22:12,867 I want to see if I can get under these rocks and see what 278 00:22:13,033 --> 00:22:15,967 these rocks are sitting on. Whoa. 279 00:22:16,867 --> 00:22:18,166 This looks promising. 280 00:22:19,767 --> 00:22:22,200 Usually, when there's a bunch of boulders, we can't usually 281 00:22:22,367 --> 00:22:24,667 mine it because this thing can't suck up boulders, 282 00:22:24,834 --> 00:22:27,500 so we're looking for ground that we can mine under the boulders. 283 00:22:31,266 --> 00:22:32,643 All right, Sam, you want to take a look? 284 00:22:32,667 --> 00:22:34,367 Just let it clear for a second. 285 00:22:41,667 --> 00:22:43,166 Hope he's on some good gold. 286 00:22:49,200 --> 00:22:50,767 Yeah. 287 00:22:50,934 --> 00:22:53,066 There's a bunch of gold in there. 288 00:22:53,233 --> 00:22:54,543 Look at all those chunkies. 289 00:22:54,567 --> 00:22:56,309 Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing, 290 00:22:56,333 --> 00:22:57,973 bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing. 291 00:23:00,800 --> 00:23:02,767 There's a bunch of chunky gold in the tell. 292 00:23:04,200 --> 00:23:05,300 Yeah. 293 00:23:11,767 --> 00:23:13,767 That's awesome. I'll Mark it down. 294 00:23:16,166 --> 00:23:17,266 Are you seeing gold? 295 00:23:22,300 --> 00:23:23,400 Awesome. 296 00:23:31,166 --> 00:23:32,266 Buttload of gold. 297 00:23:38,467 --> 00:23:39,967 We've got money! 298 00:23:47,166 --> 00:23:48,266 Back on land... 299 00:24:14,867 --> 00:24:17,976 With pay dirt dwindling, Shawn pomrenke is in the fight 300 00:24:18,000 --> 00:24:19,300 of his career, 301 00:24:20,767 --> 00:24:24,266 racing to get the next cut open to keep production going. 302 00:24:28,400 --> 00:24:31,100 Everybody's focused on opening up this cut. 303 00:24:32,166 --> 00:24:33,867 Trying to get down to pay dirt. 304 00:24:34,867 --> 00:24:36,900 One bucket at a time. 305 00:24:44,567 --> 00:24:47,300 Jody's working on pushing the gravels. 306 00:24:49,467 --> 00:24:50,667 Plugging away. 307 00:24:52,100 --> 00:24:53,500 Opening up this cut. 308 00:24:55,967 --> 00:24:57,500 We're getting close. 309 00:25:00,066 --> 00:25:01,600 You can see we're down. 310 00:25:03,700 --> 00:25:07,266 I'd say within 10 to 15 feet of pay. 311 00:25:13,667 --> 00:25:18,076 Right now, I'm feeling a little discouraged because we're going 312 00:25:18,100 --> 00:25:19,266 to run out of pay dirt. 313 00:25:22,767 --> 00:25:26,300 Without pay dirt, the plant's not gonna run. 314 00:25:28,767 --> 00:25:31,700 We're going to have a little bit of making up to do at 315 00:25:31,867 --> 00:25:33,634 the end of this. 316 00:25:36,100 --> 00:25:38,667 It takes weeks to dig down 80 feet to the pay. 317 00:25:39,667 --> 00:25:41,367 Still a mountain of work to do. 318 00:25:43,066 --> 00:25:44,867 And we still have a long way to go. 319 00:25:57,266 --> 00:26:00,367 So we started using the water Cannon to help move this along. 320 00:26:02,200 --> 00:26:04,343 The monitor is doing a great job. 321 00:26:04,367 --> 00:26:09,543 It's carrying all this slimy Clay and carrying it all 322 00:26:09,567 --> 00:26:11,400 the way back into that back hole. 323 00:26:16,266 --> 00:26:17,867 The problem with this Clay, 324 00:26:20,066 --> 00:26:24,166 pulls the water and just turns into a great big sponge. 325 00:26:26,600 --> 00:26:29,700 God's helping move that away. 326 00:26:32,166 --> 00:26:34,266 It's definitely helping us right now get down 327 00:26:34,433 --> 00:26:35,867 to pay faster. 328 00:26:40,400 --> 00:26:42,667 Trying to work smarter, not harder. 329 00:26:43,867 --> 00:26:47,100 Sometimes that just doesn't work in my favor. 330 00:26:49,567 --> 00:26:52,343 I'm doing everything I can to reach pay dirt. 331 00:26:52,367 --> 00:26:54,900 Gotta spend money to make money. 332 00:26:55,066 --> 00:26:56,967 We just need to keep grinding around the clock 333 00:26:57,133 --> 00:26:58,967 until we get there. 334 00:26:59,133 --> 00:27:03,343 Gold mining, it was the only job I found that the harder 335 00:27:03,367 --> 00:27:05,066 I worked, the more I made. 336 00:27:06,300 --> 00:27:08,266 All the other jobs, the harder you work, 337 00:27:08,433 --> 00:27:10,166 the more you made for somebody else. 338 00:27:11,900 --> 00:27:14,500 So I figured out real quick that gold mining is 339 00:27:14,667 --> 00:27:15,667 where it's at. 340 00:27:17,100 --> 00:27:19,567 It's a Jigsaw puzzle with dirt. 341 00:27:20,900 --> 00:27:23,200 Where to put the water, where to put the dirt, 342 00:27:23,367 --> 00:27:26,667 where to put the overburden, where to put the black dirt. 343 00:27:29,767 --> 00:27:32,300 And following the pay as we go. 344 00:27:34,767 --> 00:27:38,467 I'm hoping that if we take this whole section out, that'll be 345 00:27:38,634 --> 00:27:42,000 enough to hit my 4,000 ounce goal for the season. 346 00:27:46,367 --> 00:27:49,700 One bucket at a time, buddy. One bucket at a time. 347 00:27:55,266 --> 00:27:57,367 One bucket at a time. 348 00:28:09,800 --> 00:28:11,280 You good, sir? Anything else for you? 349 00:28:11,333 --> 00:28:12,867 Not for right now, thank you. 350 00:28:14,000 --> 00:28:17,200 With his key to deep water diving down for repair... 351 00:28:18,166 --> 00:28:19,976 Vernon, 352 00:28:20,000 --> 00:28:22,767 I hate to be the bearer of bad news, the nitrox machine is 353 00:28:22,934 --> 00:28:24,266 only running off of one cylinder. 354 00:28:26,400 --> 00:28:30,076 Vernon adkinson is forced to rely on royalties to keep 355 00:28:30,100 --> 00:28:31,367 his operation afloat. 356 00:28:33,400 --> 00:28:36,100 - How's it going, Vernon? - How you doing there, bud? 357 00:28:36,266 --> 00:28:38,166 - Good to see you. - All right. 358 00:28:38,333 --> 00:28:39,333 Pull up a chair. 359 00:28:41,066 --> 00:28:42,743 I'm in a bind. 360 00:28:42,767 --> 00:28:45,467 The part I need for the nitrox system won't get here for 361 00:28:45,634 --> 00:28:47,200 another few days. 362 00:28:47,367 --> 00:28:49,500 It's always tough to miss any day when we could be 363 00:28:49,667 --> 00:28:52,567 out mining, but I've got an ace up my sleeve. 364 00:28:54,000 --> 00:28:56,400 This winter, I made deals with miners 365 00:28:56,567 --> 00:28:59,500 to work 56 and pay me royalties. 366 00:29:00,867 --> 00:29:04,367 And some of them, like Larry, have continued into the summer. 367 00:29:05,367 --> 00:29:06,467 Well, got a little... 368 00:29:07,667 --> 00:29:09,567 Something for you there. 369 00:29:09,734 --> 00:29:10,734 All right. 370 00:29:13,100 --> 00:29:15,242 Some of your gold off 56 there. 371 00:29:15,266 --> 00:29:17,900 - Four ounces in there for you. - That's a payday right there. 372 00:29:18,867 --> 00:29:20,242 So you've been doing pretty good out there? 373 00:29:20,266 --> 00:29:21,867 - Pretty good. - On the deep water? 374 00:29:22,033 --> 00:29:25,166 - That deep water pays. - -This gold does not come easy. 375 00:29:25,333 --> 00:29:26,767 No, it doesn't. 376 00:29:26,934 --> 00:29:28,266 So I'm gonna get back to work. 377 00:29:28,433 --> 00:29:30,976 All right. Well, I appreciate it, Larry. 378 00:29:31,000 --> 00:29:33,767 - Absolutely. - Keep it coming this way. 379 00:29:33,934 --> 00:29:35,300 Will do. 380 00:29:35,467 --> 00:29:36,967 This gold is a lifesaver. 381 00:29:37,133 --> 00:29:38,500 It's worth 10 grand. 382 00:29:38,667 --> 00:29:41,242 But where I'm at, I'll need a hell of a lot more before 383 00:29:41,266 --> 00:29:42,367 this season's over. 384 00:29:49,166 --> 00:29:52,242 We'll get that nitrox system back up and running and get 385 00:29:52,266 --> 00:29:53,867 back on that deep water gold. 386 00:29:54,867 --> 00:29:56,000 All right. 387 00:29:58,467 --> 00:29:59,600 Every little bit helps. 388 00:30:02,066 --> 00:30:03,900 Out on the water... 389 00:30:06,367 --> 00:30:07,967 Hey, Chris, how's it looking down there? 390 00:30:17,500 --> 00:30:19,000 He said, "no gold yet." 391 00:30:20,500 --> 00:30:23,242 After the morning dust up, Chris mccully is still 392 00:30:23,266 --> 00:30:25,567 fighting a losing battle with the sea floor. 393 00:30:47,900 --> 00:30:49,600 Chris just said something's up down there, 394 00:30:49,767 --> 00:30:53,000 I don't know, maybe this business with star. 395 00:30:53,166 --> 00:30:55,366 It's throwing him off his game. It's just not like him. 396 00:31:12,300 --> 00:31:16,400 In gold mining, you gotta have good ground, good working 397 00:31:16,567 --> 00:31:19,367 equipment, and you have to be mentally sharp. 398 00:31:21,066 --> 00:31:23,700 But the star dog thing is really weighing me down. 399 00:31:25,367 --> 00:31:26,400 No, we're gonna cut it. 400 00:31:26,567 --> 00:31:27,867 No, I'm gonna do it... stop! 401 00:31:28,767 --> 00:31:31,976 At the end of the day, we're all communities out here. 402 00:31:32,000 --> 00:31:33,667 I don't want animosity out here. 403 00:31:35,667 --> 00:31:37,900 So I'm gonna go over there and apologize. 404 00:31:38,066 --> 00:31:39,934 Set our differences aside. 405 00:31:42,400 --> 00:31:46,000 So that, you know, we'll offer him a new anchor line. 406 00:31:52,266 --> 00:31:54,843 I got to admit, whether he should be here 407 00:31:54,867 --> 00:31:57,567 or not, I shouldn't have acted the way I did. 408 00:31:59,800 --> 00:32:01,767 And after all, it's a small community, 409 00:32:01,934 --> 00:32:03,667 and we really have to work together. 410 00:32:32,500 --> 00:32:34,266 Dude, we're trying to work with you. 411 00:32:35,467 --> 00:32:36,667 We're trying to work it out. 412 00:32:37,767 --> 00:32:38,967 We're trying to work out. 413 00:32:39,133 --> 00:32:42,000 A thousand bucks for an anchor, we'll get you an anchor. 414 00:32:43,266 --> 00:32:47,400 All I'm saying, we're trying to crush our beef out and let's 415 00:32:47,567 --> 00:32:49,400 keep working. I'm sorry. 416 00:32:57,767 --> 00:32:58,867 Done. 417 00:33:03,100 --> 00:33:07,400 All I'm saying, I'm sorry for all of this. 418 00:33:07,567 --> 00:33:09,066 All the stress. 419 00:33:30,200 --> 00:33:32,367 There you go. He's out the situation now. 420 00:33:32,533 --> 00:33:35,400 I can get the back to work and not even think about 421 00:33:35,567 --> 00:33:38,200 this ass feeling, you know what I mean? 422 00:33:42,467 --> 00:33:43,667 I did the right thing. 423 00:33:43,834 --> 00:33:47,166 You just kind of have to know that Karma exists. 424 00:33:48,100 --> 00:33:51,643 Over the years, I've always landed on good ground, 425 00:33:51,667 --> 00:33:55,166 and I don't want to find myself in a situation where I can't 426 00:33:55,333 --> 00:33:59,100 find good ground because of bad Karma. 427 00:33:59,266 --> 00:34:01,367 So I did apologize. 428 00:34:01,533 --> 00:34:03,367 Hopefully we can load up the box, man. 429 00:34:10,367 --> 00:34:11,467 Yeah, take two. 430 00:34:58,567 --> 00:35:02,100 That's really good stuff right now, dude. 431 00:35:05,467 --> 00:35:06,867 Just a few yards away... 432 00:35:26,200 --> 00:35:30,100 In the battle on tomcod, hometown boy Joe full wood 433 00:35:30,266 --> 00:35:32,900 is making the most of his deep water dive. 434 00:35:48,000 --> 00:35:49,800 All right, Joe, that's your four hours, man. 435 00:35:49,967 --> 00:35:51,009 Awesome job. 436 00:35:51,033 --> 00:35:53,500 Let me know when you want me to idle the pump down. 437 00:35:58,867 --> 00:36:00,066 Yeah, I bet so. 438 00:36:05,500 --> 00:36:06,600 Nice, nice. 439 00:36:06,767 --> 00:36:08,100 Good way to finish up the dive. 440 00:36:34,767 --> 00:36:36,066 It's good gold down there. 441 00:36:37,266 --> 00:36:38,467 It's muy bueno. 442 00:36:39,767 --> 00:36:41,867 Decided to take a look in that box. 443 00:36:42,033 --> 00:36:43,867 That test strip should be lit up pretty good. 444 00:36:53,767 --> 00:36:55,667 Look at that pile of gold right there. 445 00:37:00,600 --> 00:37:02,680 It's getting intense around here with all the drama. 446 00:37:03,800 --> 00:37:05,634 At least the gold's still paying. 447 00:37:08,100 --> 00:37:11,800 Everything from here, full swing there, all that 448 00:37:11,967 --> 00:37:13,667 stuff, good soft pan. 449 00:37:13,834 --> 00:37:15,266 Thick layer of black on top of it. 450 00:37:16,166 --> 00:37:18,076 Looked real good. 451 00:37:18,100 --> 00:37:19,700 Have fun. 452 00:37:19,867 --> 00:37:21,667 Michael's gonna pick up where I left off. 453 00:37:21,834 --> 00:37:23,166 He's gonna do a four-hour shift. 454 00:37:32,767 --> 00:37:35,667 Mic check, mic check. 455 00:37:35,834 --> 00:37:37,900 Checking on Mike. 456 00:37:56,166 --> 00:37:57,567 Booyah, here it comes. 457 00:38:07,567 --> 00:38:09,033 Looking good down there? 458 00:38:11,500 --> 00:38:12,976 Ground's amazing. 459 00:38:13,000 --> 00:38:14,634 We're making money out here. 460 00:38:17,100 --> 00:38:20,100 Sucking it up, it's what it's all about. 461 00:38:43,900 --> 00:38:46,843 In mere moments, the well will officially run dry 462 00:38:46,867 --> 00:38:48,400 for Shawn pomerenke. 463 00:38:53,066 --> 00:38:56,967 Ok, boys, probably got about five loads left. 464 00:38:57,133 --> 00:38:59,467 As the last of the pay dirt runs through the wash plant 465 00:38:59,634 --> 00:39:01,443 at the inland mine. 466 00:39:01,467 --> 00:39:05,367 I'll let you know when we get to the very last load. 467 00:39:05,533 --> 00:39:07,567 Yeah, the pressure's on right now. 468 00:39:08,767 --> 00:39:12,843 We're on the last couple hours of pay dirt, and I'm not sure 469 00:39:12,867 --> 00:39:16,076 how long we're going to be down. It could be four days, 470 00:39:16,100 --> 00:39:19,800 it could be a week, it could be 10 days. 471 00:39:22,266 --> 00:39:24,867 Chuck and the boys are on the last of the pay. 472 00:39:25,967 --> 00:39:28,600 So that's putting a hurting on us. 473 00:39:28,767 --> 00:39:29,800 Sucks. 474 00:39:31,166 --> 00:39:33,300 I'm digging as fast as I can, but it's a race 475 00:39:33,467 --> 00:39:35,066 that I'm definitely not going to win. 476 00:39:38,367 --> 00:39:41,567 We're up against moving a mountain of dirt. 477 00:39:43,266 --> 00:39:45,967 We still got 20 feet of overburden 478 00:39:46,133 --> 00:39:47,667 on top of the pay dirt. 479 00:39:51,667 --> 00:39:55,066 I mean, it's a lot of work opening up a whole new cut. 480 00:39:59,000 --> 00:40:01,467 I worked 19 hours yesterday, 481 00:40:02,467 --> 00:40:05,000 18 hours the day before. 482 00:40:09,166 --> 00:40:13,076 But that's what it takes to get this cut opened up 483 00:40:13,100 --> 00:40:15,643 and get pay dirt back to the plant 484 00:40:15,667 --> 00:40:18,266 is a lot of long hours and hard work. 485 00:40:38,600 --> 00:40:39,700 No, it's... 486 00:40:48,867 --> 00:40:50,166 Yeah, the bitter end. 487 00:40:52,367 --> 00:40:53,467 I'm pulling out. 488 00:41:05,767 --> 00:41:06,767 Well, that sucks. 489 00:41:06,934 --> 00:41:09,000 We're officially out of pay dirt now. 490 00:41:13,200 --> 00:41:16,076 The one good thing is the wash plant's been turning out gold 491 00:41:16,100 --> 00:41:17,400 nonstop for weeks. 492 00:41:18,767 --> 00:41:20,567 That's how this project needs to work. 493 00:41:21,767 --> 00:41:23,867 My average is gonna start dropping. 494 00:41:25,867 --> 00:41:27,543 Now we're gonna have to shut down the plant 495 00:41:27,567 --> 00:41:29,066 until we get more pay uncovered. 496 00:41:29,967 --> 00:41:32,233 I anticipated this day coming. 497 00:41:34,700 --> 00:41:35,800 Last scoop. 498 00:41:41,166 --> 00:41:43,367 It'd just be nice if it wasn't today. 499 00:41:49,100 --> 00:41:50,166 All done. 500 00:41:51,166 --> 00:41:53,743 Last scoop. We're gonna shut her down. 501 00:41:53,767 --> 00:41:54,934 Copy that. 502 00:41:55,100 --> 00:41:57,220 Just getting ready to shut her down here in a minute. 503 00:42:02,667 --> 00:42:05,600 All right, I'm on my way up. I want to check out the box. 504 00:42:09,200 --> 00:42:11,000 Wash plant's shutting down. 505 00:42:12,000 --> 00:42:14,100 Now the clock starts ticking. 506 00:42:33,667 --> 00:42:34,767 That's it. 507 00:42:47,667 --> 00:42:49,767 When that wash plant goes silent 508 00:42:49,934 --> 00:42:52,767 and it's not making any gold, it's the sound of failure. 509 00:42:53,700 --> 00:42:54,800 I don't like it. 510 00:42:56,367 --> 00:42:57,867 That's not a sound I'm used to. 511 00:42:58,767 --> 00:43:01,142 That's all she wrote. 512 00:43:01,166 --> 00:43:05,266 Plant's shut down, time to go see how much gold's in the box. 513 00:43:08,567 --> 00:43:10,233 In nome harbor... 514 00:43:12,700 --> 00:43:15,867 Let's fire up all the engines and warm everything up. 515 00:43:16,033 --> 00:43:19,066 With the mistress sidelined, everything now rides 516 00:43:19,233 --> 00:43:20,767 on the state of the crawler 517 00:43:22,467 --> 00:43:23,567 for reaper nation. 518 00:43:25,767 --> 00:43:26,744 This is it. 519 00:43:26,768 --> 00:43:29,166 Day number one, mining for the all in. 520 00:43:29,333 --> 00:43:32,166 I've chilled myself this season to get to this point. 521 00:43:32,333 --> 00:43:33,700 I know we're gonna have problems, 522 00:43:33,867 --> 00:43:35,667 I know gonna go wrong. 523 00:43:37,200 --> 00:43:39,467 I just hope we don't break too much along the way. 524 00:43:40,400 --> 00:43:41,767 Ok, we're moving forward. 525 00:43:44,100 --> 00:43:46,543 We're gonna do a test run with the crawler to make sure it 526 00:43:46,567 --> 00:43:49,867 drops in the water from the all in, and nothing goes bad. 527 00:43:50,033 --> 00:43:53,400 So many new things, so I'm a little anxious and a little 528 00:43:53,567 --> 00:43:56,567 worried, and I'm glad I'm going out all at the same time. 529 00:43:58,467 --> 00:44:03,266 The plan today is to mine at 35 to 40 feet. 530 00:44:03,433 --> 00:44:05,967 I need to see gold in test pans in order for this 531 00:44:06,133 --> 00:44:07,433 to be successful. 532 00:44:08,600 --> 00:44:12,200 So, if everything works today, next time we'll go to claim x, 533 00:44:12,367 --> 00:44:15,343 go to 70-feet deep for the real riches. 534 00:44:15,367 --> 00:44:17,843 No one in the fleet's ever done anything like this. 535 00:44:17,867 --> 00:44:20,200 It will be a new day for reaper nation, 536 00:44:20,367 --> 00:44:22,076 a new day for mining. 537 00:44:22,100 --> 00:44:24,242 This is the future. 538 00:44:24,266 --> 00:44:25,600 Yeah! 539 00:44:25,767 --> 00:44:27,367 We're gonna make this work! 540 00:44:28,667 --> 00:44:29,900 Yeah! 541 00:44:35,767 --> 00:44:38,567 Right now, we're just trying to get into position, 542 00:44:38,734 --> 00:44:41,166 trying to find a decent spot. 543 00:44:41,333 --> 00:44:43,300 We're gonna drop anchors and hope to god 544 00:44:43,467 --> 00:44:44,667 everything keeps working. 545 00:44:45,567 --> 00:44:46,967 - Right there. - Ok. 546 00:44:47,967 --> 00:44:49,066 Drop the anchors. 547 00:44:52,867 --> 00:44:54,667 We'll put the equipment in the water. 548 00:44:56,600 --> 00:44:57,867 Fire this engine up. 549 00:45:06,266 --> 00:45:07,667 Let's put the crawler down. 550 00:45:18,600 --> 00:45:20,300 Keep going, just all the way. 551 00:45:26,700 --> 00:45:28,500 We got everything set in the water. 552 00:45:28,667 --> 00:45:29,667 We got the engine fired. 553 00:45:29,767 --> 00:45:31,209 We got water running through the box. 554 00:45:31,233 --> 00:45:32,467 We got cameras working. 555 00:45:32,634 --> 00:45:34,166 Everything is ready to go. 556 00:45:39,000 --> 00:45:42,100 So, by the way, that's the visibility we have. 557 00:45:43,000 --> 00:45:45,100 Zero visibility underneath the water. 558 00:45:45,266 --> 00:45:48,266 You can't see your glove in front of your face if you were 559 00:45:48,433 --> 00:45:49,867 underneath the water right now. 560 00:45:50,033 --> 00:45:52,743 We need to figure out how to work this without any 561 00:45:52,767 --> 00:45:55,867 visibility because that's where we're at right now. 562 00:45:56,033 --> 00:45:58,700 So what we're gonna have to do is we're gonna have to 563 00:45:58,867 --> 00:46:03,367 put the nozzle down and work back and forth and see 564 00:46:03,533 --> 00:46:05,743 if we can make this work together. 565 00:46:05,767 --> 00:46:09,500 What I want to do is I want to go up on top and watch 566 00:46:09,667 --> 00:46:13,500 the cable move, because that tells us everything. 567 00:46:13,667 --> 00:46:15,467 Ok, we're going mining. 568 00:46:17,400 --> 00:46:19,643 With the crawler, watching these screens is 569 00:46:19,667 --> 00:46:22,000 the only way we know what kind of ground we're on. 570 00:46:23,667 --> 00:46:24,767 Ok, drive forward. 571 00:46:26,000 --> 00:46:27,443 So right now we're working blind, 572 00:46:27,467 --> 00:46:29,700 which means we can't see anything. 573 00:46:30,600 --> 00:46:32,400 Ok, put down the nozzle. 574 00:46:34,867 --> 00:46:36,600 So I'm gonna move around the nozzle, 575 00:46:36,767 --> 00:46:38,066 check out the material, 576 00:46:38,233 --> 00:46:39,993 and then we'll know if we're on gold or not. 577 00:46:43,400 --> 00:46:45,467 Are we seeing any material at all yet? 578 00:46:58,467 --> 00:46:59,567 I hear it. 579 00:47:03,367 --> 00:47:07,467 Chickedy, check, check, check. We're mining, baby. 580 00:47:11,367 --> 00:47:14,300 We're moving around. We have no visibility. 581 00:47:15,467 --> 00:47:17,000 So right now it's a guessing game. 582 00:47:18,166 --> 00:47:20,266 As long as I can hear rocks going in, 583 00:47:21,467 --> 00:47:24,300 this is moving back and forth, and everything's working. 584 00:47:24,467 --> 00:47:25,500 This is a success. 585 00:47:40,467 --> 00:47:42,467 You see any dirt in there, or just rock? 586 00:47:44,467 --> 00:47:47,300 - We got some gold. - Yeah! 587 00:47:49,800 --> 00:47:51,266 We got gold in the box. 588 00:47:52,166 --> 00:47:54,800 Not bad for five minutes. Let's go back to work. 589 00:47:54,967 --> 00:47:58,000 Idle up. Ok, everybody out of the box. 590 00:48:02,500 --> 00:48:04,400 Everything's working great. 591 00:48:04,567 --> 00:48:07,300 The rocks are rolling gently through the box. 592 00:48:07,467 --> 00:48:09,400 That sounds like money to me. 593 00:48:09,567 --> 00:48:12,567 So everything in my life is amazing. 594 00:48:12,734 --> 00:48:14,300 It's for five minutes so far. 595 00:48:14,467 --> 00:48:16,567 So hopefully we keep this trend going. 596 00:48:17,467 --> 00:48:18,707 - You did it, buddy. - I did it. 597 00:48:18,834 --> 00:48:21,800 Yeah, thank you. Thank you very much. 598 00:48:21,967 --> 00:48:26,142 All I needed to see was the system drop down with ease 599 00:48:26,166 --> 00:48:27,767 and gold in my test pans. 600 00:48:27,934 --> 00:48:30,300 I needed to see gold in my test pans today. 601 00:48:31,266 --> 00:48:34,367 We're almost ready to go to claim x, because that's where 602 00:48:34,533 --> 00:48:35,533 the real gold is. 603 00:48:37,667 --> 00:48:38,767 Bam! 604 00:48:48,867 --> 00:48:49,967 How's it going down there? 605 00:48:59,367 --> 00:49:00,767 All right. 606 00:49:01,867 --> 00:49:05,000 After nearly three hours at the deepest depths so far this 607 00:49:05,166 --> 00:49:09,600 season, Zeke tenhoff is ready to see if the rolling stones 608 00:49:09,767 --> 00:49:11,100 gathered any gloss. 609 00:49:14,467 --> 00:49:17,100 There's a big pile of, like, big rocks 610 00:49:18,000 --> 00:49:20,667 down there... Sitting on this big bed of silt. 611 00:49:21,600 --> 00:49:24,967 So you can undermine under those rocks, and then the rocks 612 00:49:25,133 --> 00:49:26,209 fall down. 613 00:49:26,233 --> 00:49:30,600 But... it's hard to do because you have rocks flying 614 00:49:30,767 --> 00:49:32,166 at you from every direction. 615 00:49:36,100 --> 00:49:38,500 The gold in this gravel underneath these boulders is 616 00:49:38,667 --> 00:49:40,367 really difficult to get at. 617 00:49:45,567 --> 00:49:48,242 But if the box is lighting up, then it's definitely 618 00:49:48,266 --> 00:49:49,367 worth our time. 619 00:49:56,066 --> 00:49:58,567 We're always avoiding the rocks, and it's like, 620 00:49:58,734 --> 00:50:01,100 "no, you can't bring this energy into rocks because 621 00:50:01,266 --> 00:50:02,386 "it slows you down too much. 622 00:50:02,467 --> 00:50:03,643 You can't get gold." 623 00:50:03,667 --> 00:50:05,643 I was like, " it, I'm gonna go right into the middle 624 00:50:05,667 --> 00:50:07,266 of the rocks." 625 00:50:08,567 --> 00:50:10,000 This ground is really hot. 626 00:50:11,100 --> 00:50:12,743 So we're gonna send Sam down to smash out 627 00:50:12,767 --> 00:50:15,100 a three-hour shift and see how much he can put in the box. 628 00:50:16,000 --> 00:50:18,600 This is probably the best spot that we've found all summer. 629 00:50:19,700 --> 00:50:20,810 Is it manageable? 630 00:50:20,834 --> 00:50:24,242 Yeah, you just have to get that nozzle underneath those 631 00:50:24,266 --> 00:50:25,543 rocks into that silt. 632 00:50:25,567 --> 00:50:27,667 And once you do that, you can stay in control. 633 00:50:51,066 --> 00:50:53,066 All right, let me know when you get to the nozzle. 634 00:51:06,100 --> 00:51:07,200 Ok, yeah. 635 00:51:08,467 --> 00:51:09,567 All right. 636 00:51:20,100 --> 00:51:22,142 Were you able to see what I was doing down there 637 00:51:22,166 --> 00:51:25,467 with tunneling under those boulders? 638 00:51:27,367 --> 00:51:28,467 How's that going for you? 639 00:51:37,100 --> 00:51:39,600 Watch out for those, like, big boulders, dude. 640 00:51:39,767 --> 00:51:42,367 I like... it's easy to underestimate how heavy 641 00:51:42,533 --> 00:51:43,610 they really are. 642 00:51:43,634 --> 00:51:46,066 Like, I had one fall out of the nozzle, and it pinned 643 00:51:46,233 --> 00:51:47,476 the nozzle down. 644 00:51:47,500 --> 00:51:49,940 And if that, like, came down, like, on your leg or something, 645 00:51:49,967 --> 00:51:51,207 it would probably pin you down. 646 00:51:54,367 --> 00:51:55,834 We found some more good gold. 647 00:51:58,300 --> 00:52:00,843 It looks like this Boulder patch is pretty big. 648 00:52:00,867 --> 00:52:02,367 I can see it on the GPS. 649 00:52:03,600 --> 00:52:08,000 So if this whole rock pile that's going out here, like 650 00:52:09,066 --> 00:52:10,266 almost a quarter mile, 651 00:52:11,166 --> 00:52:14,400 if it's like all has silt under it, that could be like 652 00:52:14,567 --> 00:52:15,667 our season right there. 653 00:52:16,867 --> 00:52:18,400 It's worth getting excited about. 654 00:52:20,867 --> 00:52:22,000 Across the water... 655 00:52:33,166 --> 00:52:34,766 Hey, Chris, how's it looking down there? 656 00:52:46,900 --> 00:52:49,767 After the apology, good Karma is paying off 657 00:52:49,934 --> 00:52:51,266 for nome's young gun. 658 00:52:57,266 --> 00:52:58,367 Yeah, I got you. 659 00:53:09,967 --> 00:53:11,743 There's always excitement on the Bering sea, 660 00:53:11,767 --> 00:53:13,233 that's for sure. 661 00:53:15,700 --> 00:53:17,700 I completed my dive. Great job. 662 00:53:17,867 --> 00:53:21,643 Great, great, great dive. Loving it. 663 00:53:21,667 --> 00:53:24,266 Matter of fact, I'm gonna go ahead and go check this box. 664 00:53:27,367 --> 00:53:28,700 Yeah. Yeah! 665 00:53:28,867 --> 00:53:30,066 Yeah! 666 00:53:30,233 --> 00:53:31,233 Yeah. 667 00:53:33,900 --> 00:53:35,100 Working! 668 00:53:39,000 --> 00:53:41,967 Sometimes, when you have bad energy, you come up empty, 669 00:53:42,133 --> 00:53:43,467 and that's how this day started. 670 00:53:44,500 --> 00:53:46,100 Whoo! 671 00:53:46,266 --> 00:53:47,843 We're having fun out here. 672 00:53:47,867 --> 00:53:50,567 But we got back on our game, and we had a killer day. 673 00:53:52,100 --> 00:53:54,567 We have tons of hours in the box, and we're hoping 674 00:53:54,734 --> 00:53:55,867 for a great number. 675 00:53:57,600 --> 00:54:00,100 Overall, great day. Can't complain. 676 00:54:03,200 --> 00:54:04,200 All right. 677 00:54:04,367 --> 00:54:07,767 How about a Jameson's on the rocks? 678 00:54:07,934 --> 00:54:10,134 There are people out there that are actually interested 679 00:54:10,233 --> 00:54:12,076 in what we're doing up here. 680 00:54:12,100 --> 00:54:15,667 They chime in on social media and ask me questions and make 681 00:54:15,834 --> 00:54:18,100 comments, throw rocks in my direction. 682 00:54:18,266 --> 00:54:20,367 I love the ones that throw the rocks because I get 683 00:54:20,533 --> 00:54:21,767 to throw them back. 684 00:54:23,166 --> 00:54:27,166 And now, kick back for another social hour with Vernon. 685 00:54:27,333 --> 00:54:32,300 Let's see, I got an incoming here from mym0msbasement. 686 00:54:32,467 --> 00:54:35,500 "Why don't you just sit back and collect the royalties off 687 00:54:35,667 --> 00:54:39,467 of claim 56? Seems like a lot less stress." 688 00:54:39,634 --> 00:54:41,300 You're right, it does. 689 00:54:41,467 --> 00:54:44,700 Believe me, I've given it a lot of serious thought. 690 00:54:45,767 --> 00:54:48,667 It's reaching the point where I'm not really 691 00:54:49,600 --> 00:54:51,467 sucking up the stress like I used to. 692 00:54:51,634 --> 00:54:54,800 I used to, I loved the stress, but these days, it's kind of 693 00:54:54,967 --> 00:54:56,867 getting under my skin, you know? 694 00:54:57,033 --> 00:55:00,066 It's hard dealing with these knuckleheads. 695 00:55:00,233 --> 00:55:02,543 Well, I used to, I used to love it. 696 00:55:02,567 --> 00:55:03,610 You want to go, Vernon? 697 00:55:03,634 --> 00:55:05,443 Yeah, you damn right I do, you piece of dog. 698 00:55:05,467 --> 00:55:07,343 I will kick your ass. 699 00:55:07,367 --> 00:55:08,344 You think you will? 700 00:55:08,368 --> 00:55:10,600 Go ahead. Come on, come on. 701 00:55:10,767 --> 00:55:13,166 Don't tell me what to say. 702 00:55:13,333 --> 00:55:16,367 Listen, just calm down. Just calm down. 703 00:55:17,266 --> 00:55:18,643 Upset about it? 704 00:55:18,667 --> 00:55:20,567 I'm more than damn upset about it. 705 00:55:21,500 --> 00:55:23,100 You know, it's like. 706 00:55:23,266 --> 00:55:24,900 I mean, firing people was my business. 707 00:55:25,066 --> 00:55:28,543 I put them, what's his name, trump to shame when it came 708 00:55:28,567 --> 00:55:30,643 to that. And I really enjoyed it. 709 00:55:30,667 --> 00:55:33,600 You know, it's a great stress reliever. 710 00:55:33,767 --> 00:55:34,976 - Get off the boat. - Sir, I'm off the boat. 711 00:55:35,000 --> 00:55:36,266 - You're off the boat. - Ok. 712 00:55:36,433 --> 00:55:39,100 Let's go, I'll take you back to your house. 713 00:55:39,266 --> 00:55:42,166 I'll get somebody out here that can do this job. 714 00:55:42,333 --> 00:55:44,567 You, ass. Snowflake. 715 00:55:44,734 --> 00:55:46,810 - Get out of that trailer now. - I'm doing it right now. 716 00:55:46,834 --> 00:55:48,114 I'm not dealing with your abuse. 717 00:55:48,166 --> 00:55:49,166 You, buddy. 718 00:55:50,066 --> 00:55:52,100 But I'm having harder and harder time 719 00:55:52,266 --> 00:55:54,800 getting off on that sort of thing these days. 720 00:55:57,266 --> 00:56:00,767 This has been another social hour with Vernon. 721 00:56:02,467 --> 00:56:03,787 Let's go on to the next question. 722 00:56:04,667 --> 00:56:06,266 Never mind. That. 723 00:56:07,967 --> 00:56:09,300 Me, man. 724 00:56:09,467 --> 00:56:12,142 It's all... half of it's under the water. 725 00:56:12,166 --> 00:56:13,600 I can't believe this happened. 726 00:56:27,467 --> 00:56:29,507 Do you like what you're seeing down there, Michael? 727 00:56:34,000 --> 00:56:37,443 Diver Michael kralik is pushing into his fourth hour 728 00:56:37,467 --> 00:56:38,567 on the gold. 729 00:56:50,166 --> 00:56:51,643 Yeah, let's eat that gold sandwich. 730 00:56:51,667 --> 00:56:52,767 I'm hungry. 731 00:57:12,767 --> 00:57:15,166 Judging by the horizon, she might just let you have 732 00:57:15,333 --> 00:57:16,567 your way with that hose. 733 00:57:22,166 --> 00:57:24,242 Swells can strike at any time out here. 734 00:57:24,266 --> 00:57:26,433 We're getting hit hard. 735 00:57:28,900 --> 00:57:31,300 Michael's still got a little time on his four-hour dive, 736 00:57:31,467 --> 00:57:33,587 but we're not sure he's going to make it all the way. 737 00:57:34,500 --> 00:57:37,000 Hey, Michael, this swell's stacking up a little bit. 738 00:57:38,100 --> 00:57:40,567 Is that swell rocking you around down there? 739 00:57:47,867 --> 00:57:49,400 Yeah, with this swell the way it is, 740 00:57:49,567 --> 00:57:51,800 I'm kind of concerned with the depth we're at. 741 00:57:51,967 --> 00:57:53,600 And we're all short on sleep 742 00:57:53,767 --> 00:57:55,567 and that'll with the nitrogen load. 743 00:57:57,700 --> 00:57:59,443 Hey, Michael, what do you think about 744 00:57:59,467 --> 00:58:01,867 calling it a few minutes early on your dive? 745 00:58:05,266 --> 00:58:06,367 All right. 746 00:58:20,900 --> 00:58:24,467 Beautiful. 747 00:58:24,634 --> 00:58:25,900 Man, we're loading it up quick. 748 00:58:44,667 --> 00:58:47,667 Well, early day is not the end of the world, I guess. 749 00:58:48,767 --> 00:58:52,667 This swell is rolling through with some violence every couple 750 00:58:52,834 --> 00:58:57,467 minutes and just enough to send us back the port today. 751 00:59:01,567 --> 00:59:03,367 The day started off with some fireworks, 752 00:59:04,300 --> 00:59:05,743 but we were able to put that behind us 753 00:59:05,767 --> 00:59:07,066 and get some gold. 754 00:59:07,700 --> 00:59:10,600 But with this drama going on, and the risk authorities getting 755 00:59:10,767 --> 00:59:13,076 involved, I don't think this is gonna be worthwhile 756 00:59:13,100 --> 00:59:14,667 out here at tomcod. 757 00:59:21,166 --> 00:59:23,066 All righty, should we kick that anchor out? 758 00:59:25,400 --> 00:59:26,767 Give it a little bit more slack. 759 00:59:27,767 --> 00:59:30,643 We all need each other out here, and to abandon all 760 00:59:30,667 --> 00:59:35,166 decency for some dirt doesn't do any good. 761 00:59:35,333 --> 00:59:37,800 It's really put a damper on the season, worrying about 762 00:59:37,967 --> 00:59:40,667 our neighbors doesn't allow you to focus on the task 763 00:59:40,834 --> 00:59:44,643 at hand, and this job requires all the focus you've got. 764 00:59:44,667 --> 00:59:46,600 Looks good. 765 00:59:46,767 --> 00:59:48,407 There's gold everywhere out there, and... 766 00:59:50,800 --> 00:59:52,166 Don't need to work somewhere 767 00:59:52,333 --> 00:59:54,213 where you've got to worry about your neighbors. 768 00:59:57,266 --> 00:59:58,367 Out on the water... 769 01:00:08,266 --> 01:00:10,467 You guys have a good day? Mine was really good. 770 01:00:12,400 --> 01:00:15,500 With the second dive of the day nearly in the books, 771 01:00:15,667 --> 01:00:17,800 captain Zeke is looking to keep the gold rocking 772 01:00:17,967 --> 01:00:19,233 with the night crew. 773 01:00:20,000 --> 01:00:22,567 I was doing a little driving around before I posted up here. 774 01:00:22,734 --> 01:00:24,367 You moved. 775 01:00:24,533 --> 01:00:26,166 - Yeah, yeah, yeah. - Good. 776 01:00:26,333 --> 01:00:28,800 So, this is, like, a really big rock Ridge, 777 01:00:28,967 --> 01:00:30,242 and it all has silt under it, 778 01:00:30,266 --> 01:00:31,900 and there's a bunch of gold in it. 779 01:00:32,066 --> 01:00:34,800 It's, like, really hard to do, but it's doable. 780 01:00:34,967 --> 01:00:37,400 And the only way to do it is to, like, pretty much get under 781 01:00:37,567 --> 01:00:38,743 - all of that. - Undercut it all. 782 01:00:38,767 --> 01:00:42,266 You can't, like, if you lose control of your nozzle at all, 783 01:00:42,433 --> 01:00:44,743 then you're like, "whoa!" It's like bam, bam, bam, 784 01:00:44,767 --> 01:00:46,467 rocks coming at you from every direction. 785 01:00:46,634 --> 01:00:48,166 God. 786 01:00:52,500 --> 01:00:53,843 I'm really stoked about this gold 787 01:00:53,867 --> 01:00:56,200 we found under these big boulders. 788 01:00:56,367 --> 01:00:58,667 I think it's the best gold that I've seen in years. 789 01:01:04,867 --> 01:01:05,967 Roge. 790 01:01:10,100 --> 01:01:13,242 And there's big, giant rocks, too, that, like, tumble down. 791 01:01:13,266 --> 01:01:16,967 You know, because, I mean, there's big rocks down there. 792 01:01:17,133 --> 01:01:19,467 But it's like there's gold under the big rocks. 793 01:01:21,266 --> 01:01:24,467 In mining, taking chances, even if you're on good ground, 794 01:01:24,634 --> 01:01:25,976 is always the right move. 795 01:01:26,000 --> 01:01:27,867 Look at all that gold in there, dude. 796 01:01:28,800 --> 01:01:30,242 You have to put in a little extra effort, 797 01:01:30,266 --> 01:01:32,000 but, like, it's possible. 798 01:01:33,967 --> 01:01:36,700 Being able to get four straight dives on ground this 799 01:01:36,867 --> 01:01:39,200 good is gonna be a game changer for our season. 800 01:01:47,000 --> 01:01:48,200 Let me know when you're ready. 801 01:02:04,700 --> 01:02:06,266 All right, there you go, bud. 802 01:02:22,700 --> 01:02:25,000 Some old ancient stuff that hasn't been touched? 803 01:02:29,467 --> 01:02:33,700 So far, we've had two dives that have gone really well. 804 01:02:33,867 --> 01:02:37,266 Now, I'm on gold that I think is really exciting. 805 01:02:37,433 --> 01:02:40,743 And there's obviously a lot of gold going into the box because 806 01:02:40,767 --> 01:02:42,266 there's a bunch of gold in the tell. 807 01:02:43,800 --> 01:02:46,166 So far today, it's gone exceptionally well. 808 01:02:50,600 --> 01:02:51,767 Across the water... 809 01:02:58,166 --> 01:02:59,867 There's the test right there. 810 01:03:01,800 --> 01:03:03,976 We're getting gold. 811 01:03:04,000 --> 01:03:07,443 The test run of the new, upgraded crawler is already 812 01:03:07,467 --> 01:03:09,266 bearing golden fruit. 813 01:03:09,433 --> 01:03:10,467 Let's keep going. 814 01:03:13,800 --> 01:03:15,767 Right now, the crawler's working. 815 01:03:15,934 --> 01:03:18,200 We're getting gold in the box, and I just I want to say 816 01:03:18,367 --> 01:03:20,000 it's such a relief. 817 01:03:21,200 --> 01:03:22,667 Thank god this worked. 818 01:03:24,100 --> 01:03:27,166 I've been trying all season long to get the crawler going, 819 01:03:29,100 --> 01:03:30,200 and it's working great. 820 01:03:31,667 --> 01:03:33,743 It might end on a high note. 821 01:03:33,767 --> 01:03:36,467 We'll call today's testing successful. 822 01:03:37,967 --> 01:03:39,066 Success. 823 01:03:40,166 --> 01:03:41,406 As long as I can get the damage 824 01:03:41,533 --> 01:03:43,266 on the mistress fixed, we will be good. 825 01:03:47,266 --> 01:03:48,367 Hey. 826 01:03:53,200 --> 01:03:54,300 It sunk? 827 01:04:00,667 --> 01:04:01,767 Wow. 828 01:04:25,367 --> 01:04:28,000 I'll be in the harbor in like 10 minutes. 829 01:04:29,467 --> 01:04:30,567 Ok, I'll talk to you later. 830 01:04:31,667 --> 01:04:32,867 The mistress sank 831 01:04:34,000 --> 01:04:35,500 in the harbor. 832 01:04:35,667 --> 01:04:40,600 The airbag blew underneath the barge, and half of 833 01:04:40,767 --> 01:04:42,600 the barge is in the water, and it's sinking. 834 01:04:44,000 --> 01:04:45,266 I just lost everything. 835 01:04:47,600 --> 01:04:48,900 It's gone. 836 01:04:49,066 --> 01:04:51,300 Half of it sunk in the water already. 837 01:04:51,467 --> 01:04:53,767 And we're... I just lost everything, 838 01:04:53,934 --> 01:04:55,266 and I just had such a good day. 839 01:05:03,166 --> 01:05:05,567 I'm so, I don't know what to do. 840 01:05:09,100 --> 01:05:10,567 That's the end of mining today. 841 01:05:11,467 --> 01:05:13,667 We've got to bring the crawler up and see what the hell 842 01:05:13,734 --> 01:05:14,767 happened to the mistress. 843 01:05:18,667 --> 01:05:21,166 I can't believe this happened, I should have... 844 01:05:27,800 --> 01:05:29,867 The whole ass end is under the water. 845 01:05:31,500 --> 01:05:34,900 Me, man, it's all... half of it's under the water. 846 01:05:37,100 --> 01:05:39,600 It's heartbreaking. It's heartbreaking. 847 01:05:49,567 --> 01:05:51,734 Ok, let's do it. Let's break into action. 848 01:05:55,100 --> 01:05:57,066 Salvage mission, here we come. 849 01:05:58,266 --> 01:06:02,066 Reaper nation Springs into action to save the mistress 850 01:06:02,233 --> 01:06:03,500 before she sinks. 851 01:06:03,667 --> 01:06:05,533 We had an airbag blow under the boat. 852 01:06:08,000 --> 01:06:09,834 And it blew a hole underneath our boat. 853 01:06:11,600 --> 01:06:15,166 I'm in shock. Straight up shock. 854 01:06:15,333 --> 01:06:17,967 But we got the excavator off the deck. 855 01:06:18,133 --> 01:06:20,600 Thank god, because I don't have that paid off yet. 856 01:06:20,767 --> 01:06:23,200 So what we're going to do is, my friends are gonna come 857 01:06:23,367 --> 01:06:25,166 with their suction dredges, and we're gonna 858 01:06:25,333 --> 01:06:26,976 suck out the water. 859 01:06:27,000 --> 01:06:28,560 We're gonna use the dredge like a pump. 860 01:06:30,767 --> 01:06:32,643 Every worst case scenario is running 861 01:06:32,667 --> 01:06:34,076 through my head right now. 862 01:06:34,100 --> 01:06:35,743 I got to get the mistress out of the water, 863 01:06:35,767 --> 01:06:37,266 or I'm gonna lose everything. 864 01:06:38,567 --> 01:06:40,600 Hey, do something! Did you get it hooked up? 865 01:06:42,266 --> 01:06:44,543 Chris mccully's nearby, so right now he's offering 866 01:06:44,567 --> 01:06:46,667 to help and suck the water out of the barge. 867 01:06:48,300 --> 01:06:50,834 It's too heavy to drag out when it's filled with water. 868 01:06:51,967 --> 01:06:53,200 There we go. 869 01:06:54,967 --> 01:06:58,300 The mistress won't be saved till we get it on dry land. 870 01:06:58,467 --> 01:07:01,367 We're trying to bilge out the hatch right now. 871 01:07:02,367 --> 01:07:04,567 Ok, so far it's working. We're getting it out. 872 01:07:05,767 --> 01:07:08,467 They're gonna try to pull it up as much as they can, 873 01:07:08,634 --> 01:07:10,400 so that we're off the water. 874 01:07:10,567 --> 01:07:11,567 Let's go! 875 01:07:16,166 --> 01:07:18,767 We're just attempting to drag it the out of the water 876 01:07:18,934 --> 01:07:20,367 at this point. 877 01:07:22,567 --> 01:07:24,767 And it's working. It's moving. 878 01:07:28,200 --> 01:07:29,343 Hey! 879 01:07:29,367 --> 01:07:31,266 I want that end to go that way! 880 01:07:33,734 --> 01:07:36,467 Now we use airbags to get the mistress up on shore. 881 01:07:38,100 --> 01:07:40,467 Hopefully, none of these airbags blow up on us. 882 01:07:41,367 --> 01:07:44,567 Get ready for them to pull it. They're gonna pull it under. 883 01:07:46,266 --> 01:07:49,066 Hopefully, we can pull the bag underneath us. 884 01:07:49,233 --> 01:07:50,242 I don't know if it's gonna happen, 885 01:07:50,266 --> 01:07:51,767 but we're gonna try. 886 01:07:58,100 --> 01:08:00,767 It's under! Let's roll it out! 887 01:08:01,667 --> 01:08:03,500 This is gonna work! 888 01:08:05,967 --> 01:08:10,367 Now you can see the ass end is already up above the water now. 889 01:08:12,500 --> 01:08:15,300 I can see all the guys coming together and helping each 890 01:08:15,467 --> 01:08:17,066 other out... love it. 891 01:08:17,233 --> 01:08:18,233 Love it. 892 01:08:24,767 --> 01:08:26,000 Wow! 893 01:08:27,967 --> 01:08:31,200 That's a three or a four-foot cut. 894 01:08:32,100 --> 01:08:34,076 We're. 895 01:08:34,100 --> 01:08:35,543 Wow. 896 01:08:35,567 --> 01:08:40,543 That's the airbag blowing up and up the steel. 897 01:08:40,567 --> 01:08:42,867 That's the biggest hole I've ever seen. 898 01:08:44,066 --> 01:08:47,166 I had no idea an airbag blowing up... 899 01:08:48,266 --> 01:08:50,266 It's like a artillery shell. 900 01:08:58,467 --> 01:08:59,567 But we're not done yet. 901 01:08:59,734 --> 01:09:01,443 We're not done yet. We're not. 902 01:09:01,467 --> 01:09:05,242 It's just another round. We're going to get up. 903 01:09:05,266 --> 01:09:06,426 We're going to keep fighting. 904 01:09:08,767 --> 01:09:09,967 We're going to be fine. 905 01:09:10,834 --> 01:09:13,166 We finally got the crawler in the water, but now I have 906 01:09:13,333 --> 01:09:15,300 to fix the mistress. 907 01:09:15,467 --> 01:09:16,810 Right now, I'm thinking of how much 908 01:09:16,834 --> 01:09:18,166 these repairs are gonna cost. 909 01:09:19,967 --> 01:09:23,100 Gold mining is a roller coaster ride, and not always 910 01:09:23,266 --> 01:09:24,077 a good one. 911 01:09:24,101 --> 01:09:26,242 Thank you, everybody, for your help. 912 01:09:26,266 --> 01:09:28,242 I really appreciate you guys. 913 01:09:28,266 --> 01:09:30,667 I really... man, I really appreciate you guys. 914 01:09:30,834 --> 01:09:31,834 , man. 915 01:09:32,000 --> 01:09:33,767 - Anytime, dude. - You know, give me a hug. 916 01:09:33,934 --> 01:09:36,567 - For bringing these people over. - Thank you, everyone! 917 01:09:38,567 --> 01:09:41,567 In nome, miners have to help each other. 918 01:09:41,734 --> 01:09:43,743 There's no one else in this town. 919 01:09:43,767 --> 01:09:46,734 If you don't have miners helping you, you have nothing. 920 01:09:52,567 --> 01:09:53,734 As a new day dawns... 921 01:10:04,667 --> 01:10:07,543 We're all pretty stoked because we can safely say 922 01:10:07,567 --> 01:10:09,600 we have more gold than we expected at this point. 923 01:10:09,767 --> 01:10:12,600 We don't have any numbers yet, but it's a good place to be. 924 01:10:12,767 --> 01:10:14,967 And I want to just savor the moment a little 925 01:10:15,133 --> 01:10:16,333 and enjoy it. 926 01:10:16,967 --> 01:10:20,834 After golden meals of cheese sandwiches and boulders, 927 01:10:21,000 --> 01:10:23,767 it's time to see where things stand for the tenhoff gang. 928 01:10:25,500 --> 01:10:27,567 Let's weigh out this gold, see what we got. 929 01:10:27,734 --> 01:10:28,734 Yep. 930 01:10:33,166 --> 01:10:36,300 10 ounces. 15... 931 01:10:38,767 --> 01:10:39,867 20... 932 01:10:44,000 --> 01:10:45,300 30 ounces... 933 01:10:48,367 --> 01:10:49,734 40 ounces... 934 01:10:53,867 --> 01:10:55,900 44 ounces. 935 01:10:56,066 --> 01:10:57,100 Right on. 936 01:10:58,000 --> 01:11:03,200 44.14 ounces is worth over 110 grand. 937 01:11:03,367 --> 01:11:05,743 And as the season hits the midway point, 938 01:11:05,767 --> 01:11:08,834 Zeke and the boys are feasting on gold. 939 01:11:16,367 --> 01:11:17,634 This is great. 940 01:11:20,100 --> 01:11:21,500 Yeah, dude. 941 01:11:22,667 --> 01:11:25,767 So far, this Boulder patch, the gold is just phenomenal. 942 01:11:27,467 --> 01:11:30,266 We might be able to get the rest of the season out of it. 943 01:11:30,433 --> 01:11:31,433 Calls for celebration. 944 01:11:39,100 --> 01:11:40,166 Back in town... 945 01:11:45,767 --> 01:11:48,734 I'm feeling happy today because we got gold in the box. 946 01:11:53,100 --> 01:11:54,567 They're getting it all ready for me. 947 01:11:59,166 --> 01:12:02,867 I want them to think 10 ounces is nothing. 948 01:12:03,033 --> 01:12:03,911 Last one. 949 01:12:03,935 --> 01:12:06,900 I want them to think 20 ounce is nothing. 950 01:12:08,000 --> 01:12:10,076 I want them to think 50 ounces, 951 01:12:10,100 --> 01:12:13,266 badass, you know, badass status. 952 01:12:31,567 --> 01:12:34,467 - So far, so good. - It's looking good. 953 01:12:34,634 --> 01:12:35,634 Heck yeah, dude. 954 01:12:35,667 --> 01:12:37,027 We're gonna make some money today. 955 01:12:41,734 --> 01:12:44,734 I really need to get back on track, so I really want to see 956 01:12:44,900 --> 01:12:46,500 over 50 ounces on the scale. 957 01:12:48,266 --> 01:12:49,467 Ok, you guys ready? 958 01:12:49,634 --> 01:12:51,500 - Yeah. - Ok, here we go. 959 01:12:53,967 --> 01:12:57,100 There's 3, 6, 9, 12 960 01:12:58,900 --> 01:13:01,266 14, 16, 17 961 01:13:03,734 --> 01:13:06,976 37, 40. 962 01:13:07,000 --> 01:13:09,066 Come on. 46. 963 01:13:09,233 --> 01:13:10,233 Can we hit 60? 964 01:13:11,266 --> 01:13:13,767 Yeah. Come on, 70. 965 01:13:18,200 --> 01:13:19,567 Whoa! 966 01:13:20,767 --> 01:13:23,643 - 70.4. - Whoo! 967 01:13:23,667 --> 01:13:25,834 - Good job, boys. - Good job, good job. 968 01:13:27,066 --> 01:13:32,443 70.43 ounces is worth a whopping $176,000. 969 01:13:32,467 --> 01:13:33,444 Hell yeah. 970 01:13:33,468 --> 01:13:35,743 And nome's young gun... Wow! 971 01:13:35,767 --> 01:13:36,967 Has righted his ship. 972 01:13:46,900 --> 01:13:48,567 I need water or something. 973 01:13:53,767 --> 01:13:56,500 Whoo! We're crushing it, boys. 974 01:14:00,667 --> 01:14:04,667 And now, it's time for a deep dive with Sam tenhoff. 975 01:14:06,467 --> 01:14:08,567 [Tropical music playing 976 01:14:10,667 --> 01:14:12,000 it's a lucky pineapple. 977 01:14:52,767 --> 01:14:53,867 I love piña coladas. 978 01:15:06,367 --> 01:15:08,200 Wow! 979 01:15:08,367 --> 01:15:12,166 In the light of day, kris Kelly comes face to face 980 01:15:12,333 --> 01:15:14,743 with the damage on the mistress. 981 01:15:14,767 --> 01:15:18,567 We're in the middle of moving the barge into position so 982 01:15:18,734 --> 01:15:20,076 we can start working on it. 983 01:15:20,100 --> 01:15:22,834 I already had some welders come over and look at it. 984 01:15:23,000 --> 01:15:26,033 So it looks like we're going to be down over a week 985 01:15:26,200 --> 01:15:27,376 on the mistress. 986 01:15:27,400 --> 01:15:30,242 Part is, we have six days, which we literally could 987 01:15:30,266 --> 01:15:33,834 have made $100,000. 988 01:15:34,000 --> 01:15:36,834 So we lost $100,000, it would be about $40,000 989 01:15:37,000 --> 01:15:40,100 to $50,000 to fix the barge. 990 01:15:40,266 --> 01:15:43,934 And yeah, so man.. 991 01:15:46,100 --> 01:15:49,242 So basically, what we did, we're gonna have to go 992 01:15:49,266 --> 01:15:53,343 underneath and we're gonna have to cut out a four or five foot 993 01:15:53,367 --> 01:15:55,467 section from here... 994 01:15:57,166 --> 01:15:59,266 To... 995 01:16:01,367 --> 01:16:02,600 Right about here. 996 01:16:02,767 --> 01:16:05,166 From there to there, we're gonna have to cut out 997 01:16:05,333 --> 01:16:10,266 the floor about eight feet, and replace some plate steel 998 01:16:10,433 --> 01:16:11,734 and some angle iron. 999 01:16:13,667 --> 01:16:16,743 Now, with all this crap that's bad happening to me, I got to 1000 01:16:16,767 --> 01:16:19,300 get the crawler out to claim x. 1001 01:16:19,467 --> 01:16:22,166 A lot's riding on that, to be honest with you. 1002 01:16:22,333 --> 01:16:25,266 And I need it to be loaded, because we're bleeding money. 1003 01:16:26,300 --> 01:16:30,867 I lost $100,000, $150,000 in one day. 1004 01:16:32,667 --> 01:16:34,734 It's a depressing moment. 1005 01:16:37,867 --> 01:16:39,367 On the outskirts of town... 1006 01:16:50,200 --> 01:16:52,667 Got six buckets of dirt to clean today. 1007 01:16:52,834 --> 01:16:54,500 The heavy one. 1008 01:16:54,667 --> 01:16:55,987 Should be some rich concentrates. 1009 01:16:56,867 --> 01:17:00,142 - That's the money bucket. - Yeah. 1010 01:17:00,166 --> 01:17:02,266 Cleaned up, see what July amounted to. 1011 01:17:04,000 --> 01:17:07,643 Joe full wood is ready to weigh his haul from the most 1012 01:17:07,667 --> 01:17:10,767 contested pay streak on the Bering sea. 1013 01:17:15,266 --> 01:17:18,166 Yeah, looking good. We got two more full trays. 1014 01:17:18,333 --> 01:17:19,934 Look at all that gold in there. 1015 01:17:20,100 --> 01:17:22,543 We got full lumps in the second tray, too. 1016 01:17:22,567 --> 01:17:24,443 Man. 1017 01:17:24,467 --> 01:17:25,567 Beautiful. 1018 01:17:27,100 --> 01:17:29,200 This wheel's hungry. Let's give it some gold. 1019 01:17:30,500 --> 01:17:33,767 Pile this thing up, see what this is going to amount to. 1020 01:17:35,066 --> 01:17:36,826 It's been a while since we've had a cleanup. 1021 01:17:37,500 --> 01:17:39,066 It's looking pretty good already. 1022 01:17:40,033 --> 01:17:42,300 I'm really hoping to break 60 ounces. 1023 01:17:44,767 --> 01:17:47,242 All righty, well, it's the moment of truth. 1024 01:17:47,266 --> 01:17:49,767 See what all this hard work amounted to. 1025 01:18:04,734 --> 01:18:06,834 You don't hear that sound very often. 1026 01:18:18,266 --> 01:18:20,433 72 ounces. 1027 01:18:22,867 --> 01:18:26,867 72.44 ounces. It's worth over 180 grand. 1028 01:18:28,166 --> 01:18:30,600 72 ounces will certainly pay the bills. 1029 01:18:39,166 --> 01:18:42,076 This is a big haul, and I'm happy to see it. 1030 01:18:42,100 --> 01:18:43,834 - Take it? - Yeah. 1031 01:18:45,166 --> 01:18:46,667 Just tore it up. 1032 01:18:47,867 --> 01:18:49,387 I'm getting sick and tired of all this 1033 01:18:49,433 --> 01:18:50,967 I gotta deal with the tomcod. 1034 01:18:51,133 --> 01:18:52,176 I don't think this is the way 1035 01:18:52,200 --> 01:18:53,600 I want to spend my time on the sea. 1036 01:18:54,834 --> 01:18:58,100 Maybe it's time to pack up in search of a more peaceful spot. 1037 01:18:59,867 --> 01:19:02,266 Man, we've got a lot of gold on this cleanup, man. 1038 01:19:02,433 --> 01:19:05,343 Better in the pan than on the bottom of the sea. 1039 01:19:05,367 --> 01:19:07,467 Better in my pocket. 1040 01:19:11,100 --> 01:19:12,266 Two miles away... 1041 01:19:22,166 --> 01:19:23,867 Every day the plant's not running, 1042 01:19:24,033 --> 01:19:26,467 it's $50,000 to $60,000. 1043 01:19:29,934 --> 01:19:32,266 Four days, $200,000. 1044 01:19:33,834 --> 01:19:37,242 Still got to make payroll. Still got to pay insurance. 1045 01:19:37,266 --> 01:19:41,000 Still got to pay fuel. Still got to buy parts. 1046 01:19:41,166 --> 01:19:42,400 The bills are still coming. 1047 01:19:44,200 --> 01:19:46,443 The bell tolls as Shawn prepares 1048 01:19:46,467 --> 01:19:48,767 for the final clean out from the original cut. 1049 01:19:50,600 --> 01:19:51,767 - You need water? - Yeah. 1050 01:19:56,166 --> 01:20:00,076 A lot of nails and... 1051 01:20:00,100 --> 01:20:03,367 That means we know where the old timers were. 1052 01:20:04,500 --> 01:20:06,467 So, the clock's ticking now. 1053 01:20:07,867 --> 01:20:09,367 This is the last bit of pay. 1054 01:20:10,400 --> 01:20:12,600 After this cleanup, there's nothing left to put 1055 01:20:12,767 --> 01:20:13,767 through the wash plant. 1056 01:20:15,200 --> 01:20:16,834 How's it looking? 1057 01:20:17,000 --> 01:20:19,367 We gonna clean it, see what we got in there, so... 1058 01:20:20,300 --> 01:20:21,700 Get all the fine gold. 1059 01:20:24,166 --> 01:20:26,166 Hopefully we'll hit triple digits. 1060 01:20:26,333 --> 01:20:27,867 Yeah, we should hit triple digits. 1061 01:20:28,934 --> 01:20:30,367 I hope so. 1062 01:20:30,533 --> 01:20:33,500 - All right, I'm out of here. - All right. 1063 01:20:35,967 --> 01:20:38,066 I don't even have time to go to the cleanup. 1064 01:20:38,233 --> 01:20:39,273 The boys will let me know. 1065 01:20:44,600 --> 01:20:46,643 I got to stay out here and keep digging. 1066 01:20:46,667 --> 01:20:48,100 I don't have a second to waste. 1067 01:20:55,266 --> 01:20:57,967 Well, let's see what we got today, boys. 1068 01:20:58,133 --> 01:20:59,309 This is it. 1069 01:20:59,333 --> 01:21:03,066 Right here, halfway through the season, this is the gold. 1070 01:21:16,266 --> 01:21:17,567 82. 1071 01:21:19,867 --> 01:21:25,242 82.52 ounces cashes in at over 200 grand. 1072 01:21:25,266 --> 01:21:28,076 An impressive haul, but far short of the pace 1073 01:21:28,100 --> 01:21:31,367 needed to support the arctic gold project. 1074 01:21:31,533 --> 01:21:33,500 And the first cut on the inland mine 1075 01:21:34,567 --> 01:21:35,967 ends with a whimper. 1076 01:21:46,400 --> 01:21:48,667 I don't like being behind the eight ball. 1077 01:21:48,834 --> 01:21:50,743 We need to get new ground opened up, 1078 01:21:50,767 --> 01:21:52,834 get more pay dirt uncovered. 1079 01:21:55,200 --> 01:21:56,200 Got the call. 1080 01:21:56,367 --> 01:21:58,166 We ended with another soft number. 1081 01:21:59,166 --> 01:22:00,767 We got a lot of work to do. 1082 01:22:01,934 --> 01:22:04,000 Nothing's going through the wash plant until we get 1083 01:22:04,166 --> 01:22:05,600 the pay uncovered. 1084 01:22:05,767 --> 01:22:08,767 Is that going to be tomorrow, the next day, next week? 1085 01:22:08,934 --> 01:22:10,100 Hell, I don't know. 1086 01:22:11,166 --> 01:22:13,834 Until then, we're just burning money and going deeper 1087 01:22:14,000 --> 01:22:15,000 in the hole. 1088 01:22:16,100 --> 01:22:17,266 Bad spot to be in. 1089 01:22:19,266 --> 01:22:22,767 I don't open up more pay dirt, we're not gonna make it. 1090 01:22:25,867 --> 01:22:28,934 On land, Mr. Gold empties out. 1091 01:22:29,100 --> 01:22:33,076 And on the water, Joe, Chris mccully, and Zeke all see 1092 01:22:33,100 --> 01:22:35,343 their fortunes rise. 1093 01:22:35,367 --> 01:22:36,400 Next time... 1094 01:22:36,567 --> 01:22:38,967 Slow and steady, that's how we're gonna do it. 1095 01:22:39,133 --> 01:22:40,667 On "Bering sea gold." 1096 01:22:40,834 --> 01:22:42,643 We gotta take it to the Max. 1097 01:22:42,667 --> 01:22:45,443 The fleet crosses the midpoint of the season. 1098 01:22:45,467 --> 01:22:46,567 Put the crawler down. 1099 01:22:47,867 --> 01:22:49,266 Thank god, we're mining, baby. 1100 01:22:50,166 --> 01:22:51,400 That's good ground. 1101 01:22:51,567 --> 01:22:53,142 We're thinking about pulling anchor 1102 01:22:53,166 --> 01:22:54,467 and heading over to 56th. 1103 01:22:54,634 --> 01:22:55,634 Let's go! 1104 01:22:57,200 --> 01:22:58,320 What's wrong with you, dude? 1105 01:22:58,467 --> 01:22:59,934 I told you not to with me. 1106 01:23:00,166 --> 01:23:01,567 We know the gold's there. 1107 01:23:04,033 --> 01:23:07,266 I think this is one of those "yippee ki yay" kind of days. 1108 01:23:07,433 --> 01:23:08,634 Yoo-hoo! 1109 01:23:09,500 --> 01:23:13,000 And one miner uncovers a record-breaking discovery. 78055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.