All language subtitles for Bajo El Mismo Cielo_S01E08_Conciencia limpia.mp4-es-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,669 2 00:00:02,669 --> 00:00:05,438 CC: TELEMUNDO NETWORK 3 00:00:05,438 --> 00:00:07,841 4 00:00:07,841 --> 00:00:08,975 >>ENTRE... TÚ Y YO, CARLOS, 5 00:00:08,975 --> 00:00:09,009 6 00:00:09,009 --> 00:00:11,578 NO PUEDE PASAR ABSOLUTAMENTE NADA. 7 00:00:11,578 --> 00:00:11,611 8 00:00:11,611 --> 00:00:14,014 PORQUE YO... NO TE MEREZCO. 9 00:00:14,014 --> 00:00:14,047 10 00:00:14,047 --> 00:00:15,882 >>QUIERO SABER TODO DE TI. 11 00:00:15,882 --> 00:00:15,915 12 00:00:15,915 --> 00:00:20,286 DIME. SEGÚN TÚ, ¿POR QUÉ NO ME MERECES? 13 00:00:20,286 --> 00:00:20,320 14 00:00:20,320 --> 00:00:22,522 >>NO ME CONOCES, CARLOS. CRÉEME. 15 00:00:22,522 --> 00:00:22,555 16 00:00:22,555 --> 00:00:26,192 >>DE ESO SE TRATA, DE CONOCERTE TODITA ENTERITA. 17 00:00:26,192 --> 00:00:26,226 18 00:00:26,226 --> 00:00:29,529 ¡NO, NO, NO! NO ME LO TOMES A MAL, M'HIJA. NO... POR FAVOR, 19 00:00:29,529 --> 00:00:29,562 20 00:00:29,562 --> 00:00:32,098 NO. MIRA. YO SIEMPRE HE PENSADO 21 00:00:32,098 --> 00:00:32,132 22 00:00:32,132 --> 00:00:34,167 QUE ACCIONES SON AMORES. 23 00:00:34,167 --> 00:00:34,200 24 00:00:34,200 --> 00:00:38,104 NO SE TRATA NADA MÁS DE LOS BESOS Y LOS APAPACHOS... ¡NO! 25 00:00:38,104 --> 00:00:38,138 26 00:00:38,138 --> 00:00:43,109 SE TRATA DE CONOCERSE PROFUNDAMENTE. MATI... 27 00:00:43,109 --> 00:00:43,143 28 00:00:43,143 --> 00:00:46,212 YO TE QUIERO. Y QUIERO DEMOSTRÁRTELO. 29 00:00:46,212 --> 00:00:46,246 30 00:00:46,246 --> 00:00:51,918 PERO PARA ESO NECESITO QUE ME AYUDES, QUE CONFÍES EN MÍ. 31 00:00:51,918 --> 00:00:51,951 32 00:00:51,951 --> 00:00:54,688 >>MI VIDA NO HA SIDO FÁCIL, CARLOS. 33 00:00:54,688 --> 00:00:54,721 34 00:00:54,721 --> 00:00:56,823 YO NO TUVE CHANCE DE SER NIÑA. YO TUVE QUE... 35 00:00:56,823 --> 00:00:56,856 36 00:00:56,856 --> 00:00:59,492 CRECER BIEN RÁPIDO PA' SOBREVIVIR. 37 00:00:59,492 --> 00:01:00,060 38 00:01:00,060 --> 00:01:02,729 [♪♪♪] 39 00:01:02,729 --> 00:01:02,762 40 00:01:02,762 --> 00:01:05,098 DEJA... DEJA DE MIRARME ASÍ. 41 00:01:05,098 --> 00:01:05,131 42 00:01:05,131 --> 00:01:06,299 >>¿ASÍ, CÓMO? 43 00:01:06,299 --> 00:01:06,332 44 00:01:06,332 --> 00:01:08,768 >>POS ¡ASÍ! CON ESOS OJOTES QUE NA' MÁS PARECIERA 45 00:01:08,768 --> 00:01:08,802 46 00:01:08,802 --> 00:01:12,405 QUE QUISIERAS DESNUDARME EL ALMA. 47 00:01:12,405 --> 00:01:12,439 48 00:01:12,439 --> 00:01:16,743 >>ES QUE MIS OJOS YA NO TE PUEDEN VER DE OTRA MANERA. 49 00:01:16,743 --> 00:01:16,776 50 00:01:16,776 --> 00:01:18,445 >>BUENO. VOY A PASAR A PLATICAR CON ÉL UN RATITO. 51 00:01:18,445 --> 00:01:18,478 52 00:01:18,478 --> 00:01:20,714 >>¡NO, NO! ¡NO, NO! TÍA... >>¿NO QUÉ? 53 00:01:20,714 --> 00:01:20,747 54 00:01:20,747 --> 00:01:22,148 >>NO ES UN BUEN MOMENTO. 55 00:01:22,148 --> 00:01:22,182 56 00:01:22,182 --> 00:01:26,653 >>¿POR QUÉ? ¿ESTÁ OCUPADO? ¿ESTÁ CON ALGUIEN, O QUÉ? 57 00:01:26,653 --> 00:01:28,822 58 00:01:28,822 --> 00:01:31,324 ¡AH! ¿ESTÁ CON ESA MUJER? ¿ESTÁ CON MATI? 59 00:01:31,324 --> 00:01:31,358 60 00:01:31,358 --> 00:01:33,793 DE LA QUE ESTAMOS HABLANDO. 61 00:01:33,793 --> 00:01:37,297 62 00:01:37,297 --> 00:01:39,532 >>¡VETE DE AQUÍ! ¡QUE A NINGUNO DE LOS DOS 63 00:01:39,532 --> 00:01:39,566 64 00:01:39,566 --> 00:01:41,201 NOS CONVIENE METER A LA POLICÍA EN ESTO! 65 00:01:41,201 --> 00:01:41,234 66 00:01:41,234 --> 00:01:44,004 ¡PERO SI NO TE VAS LOS VOY A LLAMAR! 67 00:01:44,004 --> 00:01:46,139 68 00:01:46,139 --> 00:01:48,508 ¿SIGUES AHÍ? 69 00:01:48,508 --> 00:01:48,975 70 00:01:48,975 --> 00:01:57,484 [♪♪♪] 71 00:01:57,484 --> 00:01:59,552 72 00:01:59,552 --> 00:02:01,254 ¡SABÍA QUE ERAS TÚ! 73 00:02:01,254 --> 00:02:01,287 74 00:02:01,287 --> 00:02:02,756 >>¿VAS A MANDAR LLAMAR A LOS GUARURAS DE TU BAR 75 00:02:02,756 --> 00:02:02,789 76 00:02:02,789 --> 00:02:05,558 PARA QUE ME SAQUEN A PATADAS COMO LO HICISTE ANOCHE? 77 00:02:05,558 --> 00:02:06,493 78 00:02:06,493 --> 00:02:08,395 >>¿NO VIENES ARMADO? 79 00:02:08,395 --> 00:02:08,428 80 00:02:08,428 --> 00:02:11,931 >>PARA LO QUE TE VOY A HACER ME BASTA CON ESTAS. 81 00:02:11,931 --> 00:02:12,365 82 00:02:12,365 --> 00:02:16,336 >>TE PUEDO MATAR Y DECIR QUE FUE EN DEFENSA PROPIA, WILLY. 83 00:02:16,336 --> 00:02:16,369 84 00:02:16,369 --> 00:02:19,339 >>VAMOS A VER SI ME DEJO MATAR. ¡ÓRALE! 85 00:02:19,339 --> 00:02:19,906 86 00:02:19,906 --> 00:02:24,077 >>¡QUÉ IMBÉCIL ERES! ME ESTÁS DANDO LA OPORTUNIDAD PERFECTA 87 00:02:24,077 --> 00:02:26,680 ¡PARA DESHACERME DE TI! 88 00:02:26,680 --> 00:02:30,917 89 00:02:30,917 --> 00:02:34,421 >>NECESITO QUE ME PERDONES PORQUE ME SALIÓ EL ANIMAL. 90 00:02:34,421 --> 00:02:34,454 91 00:02:34,454 --> 00:02:37,257 ¿NO? ME SALIÓ "LO GÜEY". PERO POS TAMBIÉN, MI CHULA, 92 00:02:37,257 --> 00:02:37,290 93 00:02:37,290 --> 00:02:39,225 ENTIÉNDEME. TANTO TIEMPO AQUÍ ENCERRADO... 94 00:02:39,225 --> 00:02:39,259 95 00:02:39,259 --> 00:02:42,929 SIN VISITA CONYUGAL, SIN NADA... POS... 96 00:02:42,929 --> 00:02:42,962 97 00:02:42,962 --> 00:02:45,732 TAMBIÉN TÚ ME VES CON ESOS OJITOS TAN LINDOS... 98 00:02:45,732 --> 00:02:45,765 99 00:02:45,765 --> 00:02:49,135 POS.. UNO NO ES DE PLÁSTICO, MI VIDA. UNO SE PONE MAL. 100 00:02:49,135 --> 00:02:49,169 101 00:02:49,169 --> 00:02:52,972 ¿EH? Y... PERO QUIERO ACLARARTE UNA COSA... 102 00:02:52,972 --> 00:02:53,006 103 00:02:53,006 --> 00:02:56,109 NO ERA "SEXO", COMO TÚ DICES, NO. PORQUE A MÍ ME PASÓ. 104 00:02:56,109 --> 00:02:56,142 105 00:02:56,142 --> 00:02:58,678 YO NO SÉ SI A TI. PERO YO SÍ LO SENTÍ. 106 00:02:58,678 --> 00:02:58,712 107 00:02:58,712 --> 00:03:02,782 HUBO COMO UNA CONEXIÓN ENTRE NOSOTROS... ALGO COMO... 108 00:03:02,782 --> 00:03:02,816 109 00:03:02,816 --> 00:03:06,720 COMO MACHÍN. QUE YO DIJE... "CON UNA MORRITA COMO ESTA 110 00:03:06,720 --> 00:03:06,753 111 00:03:06,753 --> 00:03:11,057 YO SÍ CAMBIO. UNA MORRITA COMO ELLA... CAMBIO MI VIDA." 112 00:03:11,057 --> 00:03:11,791 113 00:03:11,791 --> 00:03:15,261 [♪♪♪] 114 00:03:15,261 --> 00:03:15,462 115 00:03:15,462 --> 00:03:19,933 >>FLAQUITA... TÚ PUEDES HACER LO QUE TÚ QUIERAS, POR FAVOR. 116 00:03:19,933 --> 00:03:19,966 117 00:03:19,966 --> 00:03:21,735 SI YO TE DOY REFUGIO EN ESTA CASA, 118 00:03:21,735 --> 00:03:21,768 119 00:03:21,768 --> 00:03:23,403 NO ES PARA QUE TE SIENTAS EN DEUDA CONMIGO, 120 00:03:23,403 --> 00:03:23,436 121 00:03:23,436 --> 00:03:25,071 NI PIENSES QUE ME TIENES QUE DAR ALGO A CAMBIO. 122 00:03:25,071 --> 00:03:28,441 NO, PARA NADA. Y ESPERO QUE ESO TE QUEDE BIEN CLARITO. 123 00:03:28,441 --> 00:03:29,609 124 00:03:29,609 --> 00:03:32,846 >>¡NA! YO SÉ, PERO... POS... 125 00:03:32,846 --> 00:03:32,879 126 00:03:32,879 --> 00:03:35,482 ESTO QUE PASA ENTRE NOSOTROS... ¿HUM? 127 00:03:35,482 --> 00:03:35,515 128 00:03:35,515 --> 00:03:37,083 >>¿QUÉ ES LO QUE PASA ENTRE NOSOTROS? 129 00:03:37,083 --> 00:03:39,185 NA' MÁS ESTAMOS PLATICANDO, CONOCIÉNDONOS PUES. 130 00:03:39,185 --> 00:03:39,219 131 00:03:39,219 --> 00:03:41,187 >>YO NO ESTOY ACOSTUMBRADA A HABLAR TANTO DE MÍ, 132 00:03:41,187 --> 00:03:41,221 133 00:03:41,221 --> 00:03:43,790 DE MIS SENTIMIENTOS ASÍ CON NADIE. 134 00:03:43,790 --> 00:03:44,257 135 00:03:44,257 --> 00:03:47,560 >>¿SABES? CONFIAR ES UNO DE LOS SENTIMIENTOS MÁS HERMOSOS 136 00:03:47,560 --> 00:03:47,594 137 00:03:47,594 --> 00:03:49,629 QUE HAY EN ESTE MUNDO. 138 00:03:49,629 --> 00:03:50,463 139 00:03:50,463 --> 00:03:52,298 >>PUES A MÍ SE ME HACE BIEN RARO. 140 00:03:52,298 --> 00:03:53,466 141 00:03:53,466 --> 00:03:56,336 >>'TÁ BUENO. DONDE MANDA CAPITANA 142 00:03:56,336 --> 00:03:56,369 143 00:03:56,369 --> 00:03:59,706 NO GOBIERNA MARINERO. ¿NO? [RÍE] 144 00:03:59,706 --> 00:04:01,508 145 00:04:01,508 --> 00:04:06,246 MIRA... AQUÍ HAY UNAS LLAVES. 146 00:04:06,246 --> 00:04:08,848 147 00:04:08,848 --> 00:04:11,151 PARA QUE ENTRES Y SALGAS CUANDO QUIERAS. 148 00:04:11,151 --> 00:04:11,184 149 00:04:11,184 --> 00:04:12,852 HAY COMIDA EN EL REFRIGERADOR Y EN LA ALACENA. 150 00:04:12,852 --> 00:04:12,886 151 00:04:12,886 --> 00:04:16,056 NA' MÁS NO TE LA ACABES, ¿NO? NOS VEMOS AL RATO. 152 00:04:16,056 --> 00:04:17,290 >>¡ESPÉRAME! 153 00:04:17,290 --> 00:04:17,323 154 00:04:17,323 --> 00:04:20,193 PERO POS TAMPOCO ME VAS A TOMAR POR IDIOTA, ¿EH? 155 00:04:20,193 --> 00:04:20,226 156 00:04:20,226 --> 00:04:21,261 >>¿DE QUÉ HABLAS? NO TE ENTIENDO. 157 00:04:21,261 --> 00:04:21,294 158 00:04:21,294 --> 00:04:23,329 >>¡AH! POS QUE YO NO SOY CIEGA. QUE YO SÉ... 159 00:04:23,329 --> 00:04:23,363 160 00:04:23,363 --> 00:04:25,598 QUE TÚ ERES UN HOMBRE BIEN... ATRACTIVO Y... 161 00:04:25,598 --> 00:04:25,632 162 00:04:25,632 --> 00:04:27,634 Y BIEN CARISMÁTICO, BIEN ACÁ... YA TENDRÁS SEGURO 163 00:04:27,634 --> 00:04:27,667 164 00:04:27,667 --> 00:04:30,337 A VARIAS MUJERES. VARIAS VIEJAS AHÍ... REVOLOTEÁNDOTE. 165 00:04:30,337 --> 00:04:30,370 166 00:04:30,370 --> 00:04:32,539 COMO ESA FELICIA, ¿NO? QUE NO ME PUEDE VER NI EN PINTURA. 167 00:04:32,539 --> 00:04:32,572 168 00:04:32,572 --> 00:04:36,076 >>¡EY, ESPÉRATE! MI RELACIÓN CON FELICIA ESTA MUY CLARA. 169 00:04:36,076 --> 00:04:37,177 YO LE HE DICHO A ELLA SIEMPRE... 170 00:04:37,177 --> 00:04:37,210 171 00:04:37,210 --> 00:04:39,946 >>¡YO NO TE ESTOY PIDIENDO EXPLICACIONES! 172 00:04:39,946 --> 00:04:40,413 173 00:04:40,413 --> 00:04:41,681 >>'TÁ BUENO ENTONCES. 174 00:04:41,681 --> 00:04:41,715 175 00:04:41,715 --> 00:04:43,750 >>¡POS SÍ 'TÁ BUENO ENTONCES! ¡'TÁ BUENO! BUENO, 176 00:04:43,750 --> 00:04:43,783 177 00:04:43,783 --> 00:04:44,984 ¡YA, PUES APÚRATE! VETE A TRABAJAR, 178 00:04:44,984 --> 00:04:45,085 179 00:04:45,085 --> 00:04:47,354 NO QUIERO QUE LLEGUES TARDE POR MI CULPA. 180 00:04:47,354 --> 00:04:47,387 181 00:04:47,387 --> 00:04:48,888 >>¿SABES QUÉ ME RECUERDAS TÚ? 182 00:04:48,888 --> 00:04:48,922 183 00:04:48,922 --> 00:04:50,156 >>¿QUÉ? 184 00:04:50,156 --> 00:04:50,190 185 00:04:50,190 --> 00:04:51,324 >>A UNA BUGANVILIA. 186 00:04:51,324 --> 00:04:51,358 187 00:04:51,358 --> 00:04:52,826 >>¡¿UNA QUÉ?! 188 00:04:52,826 --> 00:04:52,859 189 00:04:52,859 --> 00:04:56,196 >>UNA BUGANVILIA ES UNA ENREDADERA BIEN BONITA 190 00:04:56,196 --> 00:04:56,229 191 00:04:56,229 --> 00:05:00,033 QUE DA UNAS FLORES PRECIOSAS, DE COLORES MUY VÍVIDOS. 192 00:05:00,033 --> 00:05:02,936 PERO SI TE ACERCAS MUCHO... TIENE UNAS PÚAS 193 00:05:02,936 --> 00:05:03,036 194 00:05:03,036 --> 00:05:05,438 QUE TE ESPINAN BIEN GACHO. 195 00:05:05,438 --> 00:05:06,039 196 00:05:06,039 --> 00:05:07,207 >>¡AH! NO ME DIGAS. 197 00:05:07,207 --> 00:05:07,240 198 00:05:07,240 --> 00:05:08,041 >>SÍ. 199 00:05:08,041 --> 00:05:08,375 >>¡AH! ¿ASÍ ESTÁ LA COSA? 200 00:05:08,375 --> 00:05:08,408 201 00:05:08,408 --> 00:05:09,042 >>SÍ. 202 00:05:09,042 --> 00:05:10,343 >>¡AH, POS PERFECTO! 203 00:05:10,343 --> 00:05:10,377 204 00:05:10,377 --> 00:05:12,245 TÚ NOMÁS IMAGÍNATE QUE YO TENGO UNAS PÚAS BIEN VENENOSAS. 205 00:05:12,245 --> 00:05:12,278 206 00:05:12,278 --> 00:05:14,781 YA NI SIQUIERA ME DIGAS "MATI". DIME... BU... 207 00:05:14,781 --> 00:05:14,814 208 00:05:14,814 --> 00:05:15,749 >>BUGANVILIA. 209 00:05:15,749 --> 00:05:15,782 210 00:05:15,782 --> 00:05:18,218 >>¡ESO MISMO! 211 00:05:18,218 --> 00:05:18,752 212 00:05:18,752 --> 00:05:20,920 MUJER: ¡CARLOS! 213 00:05:20,920 --> 00:05:23,490 214 00:05:23,490 --> 00:05:26,059 >>¡¿QUÉ?! ES MI HERMANA, MARÍA. ¿QUÉ QUIERE? 215 00:05:26,059 --> 00:05:29,429 216 00:05:29,429 --> 00:05:32,232 >>CARLOS... ¡CARLOS! 217 00:05:32,232 --> 00:05:34,467 218 00:05:34,467 --> 00:05:37,704 >>¿QUIUBO, CARNALA? ¿QUÉ HACES AQUÍ A ESTA HORA? 219 00:05:37,704 --> 00:05:37,737 220 00:05:37,737 --> 00:05:40,306 >>¡AY, BUENOS DÍAS! POS ES QUE VINE MUY TEMPRANO 221 00:05:40,306 --> 00:05:40,340 222 00:05:40,340 --> 00:05:43,777 PORQUE QUERÍA PLATICAR CONTIGO. QUIERO QUE ME CUENTES LA VERDAD 223 00:05:43,777 --> 00:05:43,810 224 00:05:43,810 --> 00:05:46,079 ACERCA DE LA MATI ESTA. 225 00:05:46,079 --> 00:05:47,380 226 00:05:47,380 --> 00:05:48,815 [ÉL EXHALA] 227 00:05:48,815 --> 00:05:49,215 228 00:05:49,215 --> 00:05:51,918 CARLOS, TÚ SABES QUE YO SIEMPRE TE HE QUERIDO, 229 00:05:51,918 --> 00:05:51,951 230 00:05:51,951 --> 00:05:55,622 TE APOYO Y TE RESPETO COMO A NADIE. QUIERO QUE ME DIGAS 231 00:05:55,622 --> 00:05:55,655 232 00:05:55,655 --> 00:05:58,491 QUÉ ESTÁ PASANDO, PORQUE LE DIJISTE A FELICIA 233 00:05:58,491 --> 00:05:58,525 234 00:05:58,525 --> 00:06:00,727 QUE ESA MATI ERA PRIMA NUESTRA. Y QUE YO ME ACUERDE, 235 00:06:00,727 --> 00:06:00,760 236 00:06:00,760 --> 00:06:03,430 NO TENEMOS NINGUNA PRIMA CON ESE NOMBRE. 237 00:06:03,430 --> 00:06:03,463 238 00:06:03,463 --> 00:06:05,432 ASÍ QUE VEME DICIENDO POR QUÉ LE DIJISTE MENTIRAS. 239 00:06:05,432 --> 00:06:05,465 240 00:06:05,465 --> 00:06:07,801 ¿QUIÉN ES ESA VIEJA, O QUÉ? 241 00:06:07,801 --> 00:06:08,301 242 00:06:08,301 --> 00:06:12,172 [♪♪♪] 243 00:06:12,172 --> 00:06:14,107 244 00:06:14,107 --> 00:06:15,141 >>¡NO ME OBLIGUES, WILLY, 245 00:06:15,141 --> 00:06:15,175 246 00:06:15,175 --> 00:06:17,210 QUE NO ME QUIERO MANCHAR LAS MANOS DE SANGRE! 247 00:06:17,210 --> 00:06:17,243 248 00:06:17,243 --> 00:06:19,045 >>ESO LO DEBISTE HABER PENSADO MUCHOS AÑOS ATRÁS, 249 00:06:19,045 --> 00:06:20,313 ¿NO TE PARECE? 250 00:06:20,313 --> 00:06:20,347 251 00:06:20,347 --> 00:06:24,084 >>¡VETE POR LAS BUENAS! ¡Y NO TE VOY A DENUNCIAR POR ESTO! 252 00:06:24,084 --> 00:06:24,117 253 00:06:24,117 --> 00:06:25,885 >>¡ANOCHE ME CORRISTE DE TU BAR COMO SI YO 254 00:06:25,885 --> 00:06:25,919 255 00:06:25,919 --> 00:06:29,055 NO FUERA NADIE EN TU VIDA! ESTUVE PENSANDO 256 00:06:29,055 --> 00:06:29,089 257 00:06:29,089 --> 00:06:31,558 EN CÓMO ME VOY A DESQUITAR DE TI, Y YA SÉ CÓMO. 258 00:06:31,558 --> 00:06:31,591 259 00:06:31,591 --> 00:06:33,493 >>¡YA! ¡ES QUE NO HAGAS ESTUPIDECES, WILLY! 260 00:06:33,493 --> 00:06:33,526 261 00:06:33,526 --> 00:06:35,061 ¡NO TIENE SENTIDO! QUE... 262 00:06:35,061 --> 00:06:35,095 263 00:06:35,095 --> 00:06:37,764 >>¡NADA TIENE SENTIDO DESDE QUE TÚ TE FUISTE DE MI VIDA, 264 00:06:37,764 --> 00:06:37,797 265 00:06:37,797 --> 00:06:39,065 FELICIA! ¿SABES POR QUÉ? 266 00:06:39,065 --> 00:06:40,967 ¡PORQUE TE HAS ESTADO BURLANDO DE MÍ TODO ESTE TIEMPO! 267 00:06:40,967 --> 00:06:41,067 268 00:06:41,067 --> 00:06:43,770 >>¡YA! [ÉL GRITA] 269 00:06:43,770 --> 00:06:46,072 270 00:06:46,072 --> 00:06:47,741 >>¡EY! ¡ESPERA! 271 00:06:47,741 --> 00:06:47,774 272 00:06:47,774 --> 00:06:49,476 ¡TE VOY A ENSEÑAR A RESPETARME, DESGRACIADA! 273 00:06:49,476 --> 00:06:49,509 274 00:06:49,509 --> 00:06:52,412 ¡YA NO SOY EL ESCUINCLE QUE SE ENAMORÓ DE TI! 275 00:06:52,412 --> 00:06:52,445 276 00:06:52,445 --> 00:06:53,513 ¡SOY UN HOMBRE! 277 00:06:53,513 --> 00:06:53,546 278 00:06:53,546 --> 00:06:55,115 >>¡LÁRGATE DE MI CASA! [RUIDO AL EMPUJAR ALGO] 279 00:06:55,115 --> 00:06:55,148 280 00:06:55,148 --> 00:06:57,517 >>¡ME HICISTE CREER QUE TE GUSTABA! 281 00:06:57,517 --> 00:06:57,550 282 00:06:57,550 --> 00:06:59,753 ¡ME HICISTE CREER QUE TE IBAS A QUEDAR CONMIGO, 283 00:06:59,753 --> 00:06:59,786 284 00:06:59,786 --> 00:07:01,087 QUE NO ME IBAS A DEJAR! 285 00:07:01,087 --> 00:07:01,121 286 00:07:01,121 --> 00:07:03,089 >>¡YO NUNCA TE PROMETÍ NADA, WILLY! 287 00:07:03,089 --> 00:07:03,123 288 00:07:03,123 --> 00:07:04,824 ¡ERAS UN PUBERTO ENTONCES! 289 00:07:04,824 --> 00:07:04,858 290 00:07:04,858 --> 00:07:08,762 >>¡UN PUBERTO QUE SE DEJÓ USAR! ¡ME USASTE, DESGRACIADA! 291 00:07:08,762 --> 00:07:10,130 292 00:07:10,130 --> 00:07:12,098 ME HICISTE CREER QUE TE IBAS A QUEDAR CONMIGO 293 00:07:12,098 --> 00:07:12,132 294 00:07:12,132 --> 00:07:14,434 Y POR ESO FUE ¡QUE MATÉ A TU MARIDO! 295 00:07:14,434 --> 00:07:15,035 296 00:07:15,035 --> 00:07:21,374 [♪♪♪] 297 00:07:21,374 --> 00:07:22,175 298 00:07:22,175 --> 00:07:26,680 >>DISCÚLPAME. PERO QUERÍA... QUE SUPIERAS LO QUE SIENTO. 299 00:07:26,680 --> 00:07:30,150 300 00:07:30,150 --> 00:07:33,086 [RUIDO AL SALIR] 301 00:07:33,086 --> 00:07:37,857 302 00:07:37,857 --> 00:07:41,227 [MURMULLO DE GENTE HABLANDO] 303 00:07:41,227 --> 00:07:42,595 304 00:07:42,595 --> 00:07:44,097 >>ESPERA. [RUIDO AL CERRAR] 305 00:07:44,097 --> 00:07:44,397 306 00:07:44,397 --> 00:07:47,467 >>¡CHULA, MÉTASE! NO TE CONVIENE QUE NOS VEAN JUNTOS. 307 00:07:47,467 --> 00:07:47,500 308 00:07:47,500 --> 00:07:49,936 >>NO ME IMPORTA. VIENES A PEDIRME PERDÓN 309 00:07:49,936 --> 00:07:49,969 310 00:07:49,969 --> 00:07:52,539 Y ME DICES TODAS ESAS COSAS, ¿Y AHORA TE VAS ASÍ COMO ASÍ? 311 00:07:52,539 --> 00:07:52,572 312 00:07:52,572 --> 00:07:54,641 >>¿Y QUÉ TIENE? ¿NO VINE A DECIRTE LO QUE SIENTO POR TI? 313 00:07:54,641 --> 00:07:54,674 314 00:07:54,674 --> 00:07:55,942 ¿ESTÁ MAL? 315 00:07:55,942 --> 00:07:55,975 316 00:07:55,975 --> 00:07:57,077 >>GREICY, ¿TODO BIEN? 317 00:07:57,077 --> 00:07:58,144 >>SÍ. 318 00:07:58,144 --> 00:07:58,178 319 00:07:58,178 --> 00:08:00,580 >>SÍ, YA, PERO... LA CABEZA YA CADA VEZ VA MEJOR. 320 00:08:00,580 --> 00:08:00,613 321 00:08:00,613 --> 00:08:03,650 LOS MAREOS PASANDO... VOMITÉ UN POQUITO PERO... 322 00:08:03,650 --> 00:08:03,683 323 00:08:03,683 --> 00:08:05,218 YA ME SIENTO MEJOR. 324 00:08:05,218 --> 00:08:05,251 325 00:08:05,251 --> 00:08:07,687 >>MAREADA ESTOY YO CON TODA ESTA SITUACIÓN. 326 00:08:07,687 --> 00:08:10,790 327 00:08:10,790 --> 00:08:12,859 [SILBIDO] 328 00:08:12,859 --> 00:08:13,393 329 00:08:13,393 --> 00:08:23,436 [♪♪♪] 330 00:08:23,436 --> 00:08:30,043 [♪♪♪] 331 00:08:30,043 --> 00:08:30,643 332 00:08:30,643 --> 00:08:32,779 >>MARÍA, PUES YO SÉ QUE ESTUVISTE MUY PREOCUPADA 333 00:08:32,779 --> 00:08:32,812 334 00:08:32,812 --> 00:08:34,814 POR LA DESAPARICIÓN DE MI CAMIONETA, ¿NO? 335 00:08:34,814 --> 00:08:34,848 336 00:08:34,848 --> 00:08:36,149 >>NO VINE A HABLAR DE TU CAMIONETA- 337 00:08:36,149 --> 00:08:36,182 338 00:08:36,182 --> 00:08:38,051 >>BUENO, Y TAMBIÉN SÉ QUE ESTABAS MUY, MUY PRESIONADA 339 00:08:38,051 --> 00:08:40,353 POR TU MARIDO, PORQUE A ÉL NO LE GUSTA PRESTAR LANA, ¿NO? 340 00:08:40,353 --> 00:08:40,387 341 00:08:40,387 --> 00:08:42,489 PERO YO TE ASEGURO QUE ESTE MES TE EMPIEZO A PAGAR. 342 00:08:42,489 --> 00:08:42,522 343 00:08:42,522 --> 00:08:44,491 TÚ, QUIERO QUE LE DIGAS ¡QUE YO LE VOY A PAGAR TODO! 344 00:08:44,491 --> 00:08:44,524 345 00:08:44,524 --> 00:08:47,594 >>¡SÍ, ESTÁ BIEN! PERO YO NO VINE A COBRARTE. 346 00:08:47,594 --> 00:08:47,627 347 00:08:47,627 --> 00:08:49,229 ¡YA, DEJA DE ESTARME CAMBIANDO EL TEMA! 348 00:08:49,229 --> 00:08:49,262 349 00:08:49,262 --> 00:08:50,530 ¡DIME QUIÉN ES LA FULANA ESA! 350 00:08:50,530 --> 00:08:50,563 351 00:08:50,563 --> 00:08:53,299 >>BUENO, VAMOS A EMPEZAR POR NO DECIRLE FULANA. ¿'TÁ BIEN? 352 00:08:53,299 --> 00:08:53,333 353 00:08:53,333 --> 00:08:56,903 >>¡OH! ¡AY, BUENO! PERDÓN, SEÑOR. HASTA LA DEFIENDES. 354 00:08:56,903 --> 00:08:56,936 355 00:08:56,936 --> 00:08:59,205 ¡ÁNDALE PUES! AQUÍ EL PUNTO ES QUE TÚ 356 00:08:59,205 --> 00:08:59,239 357 00:08:59,239 --> 00:09:01,908 NUNCA HAS SIDO MENTIROSO. NUNCA HABÍAS METIDO UNA VIEJA 358 00:09:01,908 --> 00:09:02,008 359 00:09:02,008 --> 00:09:04,811 EN ESTA CASA, DESDE QUE SE MURIÓ MI CUÑADA. NUNCA. 360 00:09:04,811 --> 00:09:04,844 361 00:09:04,844 --> 00:09:07,514 Y AHORA RESULTA QUE ESTÁS METIENDO A UNA DESCONOCIDA, 362 00:09:07,514 --> 00:09:07,547 363 00:09:07,547 --> 00:09:10,216 QUE ENCIMA ESTÁS HACIENDO PASAR ¿POR PARIENTE NUESTRA? 364 00:09:10,216 --> 00:09:10,250 365 00:09:10,250 --> 00:09:15,822 >>DISCULPEN... PERDÓN QUE ME META EN LO QUE NO ME IMPORTA, 366 00:09:15,822 --> 00:09:15,855 367 00:09:15,855 --> 00:09:17,590 PERO NO QUIERO QUE SIGAS TENIENDO MÁS BRONCAS 368 00:09:17,590 --> 00:09:17,624 369 00:09:17,624 --> 00:09:18,692 POR MI CULPA. 370 00:09:18,692 --> 00:09:18,725 371 00:09:18,725 --> 00:09:20,860 >>MATI, MARÍA... MARÍA, MATI. 372 00:09:20,860 --> 00:09:20,894 373 00:09:20,894 --> 00:09:23,697 >>YO LE PUEDO EXPLICAR TODO, SEÑORA. 374 00:09:23,697 --> 00:09:23,730 375 00:09:23,730 --> 00:09:26,132 >>POR FAVOR. 376 00:09:26,132 --> 00:09:26,666 377 00:09:26,666 --> 00:09:28,268 [♪♪♪] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 378 00:09:28,268 --> 00:09:30,036 [♪♪♪] 379 00:09:30,036 --> 00:09:30,203 380 00:09:30,203 --> 00:09:31,705 >>NO, PUES SEA LO QUE SEA TENGO QUE ENTRAR 381 00:09:31,705 --> 00:09:31,738 382 00:09:31,738 --> 00:09:33,573 PARA VER QUÉ ESTÁ PASANDO AHÍ. [CLAXON] 383 00:09:33,573 --> 00:09:33,606 384 00:09:33,606 --> 00:09:35,775 HOMBRE: ¿QUÉ ONDA, LUIS? 385 00:09:35,775 --> 00:09:36,876 386 00:09:36,876 --> 00:09:40,513 >>¿QUÉ PASÓ, NICK? ¿Y ESTE CARRO? [PORTAZO] 387 00:09:40,513 --> 00:09:40,547 388 00:09:40,547 --> 00:09:43,149 >>PUES ME LO REGALÓ MI PAPÁ POR LAS BUENAS CALIFICACIONES 389 00:09:43,149 --> 00:09:43,183 390 00:09:43,183 --> 00:09:46,519 ¿CÓMO LA VES? YA NO TENEMOS QUE PEDIR AVENTÓN 391 00:09:46,519 --> 00:09:46,553 392 00:09:46,553 --> 00:09:47,887 PARA IR A LA ESCUELA. 393 00:09:47,887 --> 00:09:47,921 394 00:09:47,921 --> 00:09:50,156 BUENO, CUANDO REGRESES DE LA SUSPENSIÓN. 395 00:09:50,156 --> 00:09:50,190 396 00:09:50,190 --> 00:09:51,491 >>ESTÁ BIEN. FELICIDADES POR EL CARRO, NICK. 397 00:09:51,491 --> 00:09:51,524 398 00:09:51,524 --> 00:09:52,592 ME TENGO QUE IR. 399 00:09:52,592 --> 00:09:52,625 400 00:09:52,625 --> 00:09:53,860 >>¡OYE, OYE, ESPÉRATE! VAMOS A DAR UNA VUELTA. 401 00:09:53,860 --> 00:09:53,893 402 00:09:53,893 --> 00:09:57,130 TODAVÍA TENGO TIEMPO ANTES DE IR A LA ESCUELA. 403 00:09:57,130 --> 00:09:58,498 404 00:09:58,498 --> 00:10:00,767 >>¡AY, FLAQUITA LINDA! MIRA... HAZME CASO, ¿QUIERES? 405 00:10:00,767 --> 00:10:00,800 406 00:10:00,800 --> 00:10:02,569 DÉJAME TERMINAR DE HABLAR A SOLAS CON MI HERMANA. 407 00:10:02,569 --> 00:10:02,602 408 00:10:02,602 --> 00:10:03,870 Y YO LO RESUELVO TODO. 409 00:10:03,870 --> 00:10:03,903 410 00:10:03,903 --> 00:10:06,773 MARÍA: ¡NO, CARLOS, NO! SI LLEGUÉ PREOCUPADA A ESTA CASA 411 00:10:06,773 --> 00:10:06,806 412 00:10:06,806 --> 00:10:09,409 AHORA LO ESTOY MUCHO MÁS. ¿ME EXPLICAS CÓMO ES ESO 413 00:10:09,409 --> 00:10:09,442 414 00:10:09,442 --> 00:10:10,977 QUE ESTA MUCHACHA ESTÁ DICIENDO QUE NO QUIERE QUE TÚ 415 00:10:10,977 --> 00:10:11,011 416 00:10:11,011 --> 00:10:13,046 SIGAS MINTIENDO POR SU CULPA? 417 00:10:13,046 --> 00:10:13,079 418 00:10:13,079 --> 00:10:16,182 >>¡AY, DIOSITO, YA SE NOS COMPLICÓ TODO! ¿NO? 419 00:10:16,182 --> 00:10:16,216 420 00:10:16,216 --> 00:10:17,450 MARÍA: ¡QUIERO SABER LA VERDAD! 421 00:10:17,450 --> 00:10:17,484 422 00:10:17,484 --> 00:10:20,387 >>SEÑORA... USTED TIENE TODA LA RAZÓN DE... 423 00:10:20,387 --> 00:10:20,420 424 00:10:20,420 --> 00:10:22,422 DE ESTAR PREOCUPADA POR CARLOS Y... 425 00:10:22,422 --> 00:10:22,455 426 00:10:22,455 --> 00:10:23,790 Y DE DESCONFIAR DE MÍ TAMBIÉN. 427 00:10:23,790 --> 00:10:23,823 428 00:10:23,823 --> 00:10:24,591 >>SÍ. 429 00:10:24,591 --> 00:10:24,624 430 00:10:24,624 --> 00:10:26,793 MATI: ES MÁS, ¿LE DIGO UNA COSA? 431 00:10:26,793 --> 00:10:26,826 432 00:10:26,826 --> 00:10:28,595 SU HERMANO NI SIQUIERA DEBERÍA ESTAR AYUDÁNDOME 433 00:10:28,595 --> 00:10:28,628 434 00:10:28,628 --> 00:10:32,699 PORQUE... YO FUI LA QUE... LA QUE LE ROBÓ LA TROCA. 435 00:10:32,699 --> 00:10:33,333 436 00:10:33,333 --> 00:10:37,103 [♪♪♪] 437 00:10:37,103 --> 00:10:37,404 438 00:10:37,404 --> 00:10:39,639 >>¡TÚ TE ENAMORASTE SOLO, WILLY! 439 00:10:39,639 --> 00:10:39,673 440 00:10:39,673 --> 00:10:42,142 ¡YO NUNCA TE DI ALAS NI TE DIJE QUE IBA A SER TU MUJER! 441 00:10:42,142 --> 00:10:42,175 442 00:10:42,175 --> 00:10:44,678 ¡PARA MÍ, ERAS EL HIJO DE MIS VECINOS! 443 00:10:44,678 --> 00:10:44,711 444 00:10:44,711 --> 00:10:47,714 >>¡POR ESO! ¡POR ESO! [ELLA SE QUEJA] FUE... 445 00:10:47,714 --> 00:10:47,747 446 00:10:47,747 --> 00:10:49,516 ¡QUE TE PASEABAS POR LAS VENTANAS CASI ENCUERADA 447 00:10:49,516 --> 00:10:49,549 448 00:10:49,549 --> 00:10:51,718 ¿PARA VOLVERME LOCO DE LAS GANAS?! ¡¿EH?! 449 00:10:51,718 --> 00:10:51,751 450 00:10:51,751 --> 00:10:53,386 >>¡ME ESPIABAS PORQUE ERAS UN ESCUINCLE BABOSO! 451 00:10:53,386 --> 00:10:53,420 452 00:10:53,420 --> 00:10:55,655 ¡Y LO SIGUES SIENDO! ¡PERO YA BASTA! 453 00:10:55,655 --> 00:10:55,689 454 00:10:55,689 --> 00:10:57,157 ¡TE HE PAGADO TODO ESTE TIEMPO CON DINERO, 455 00:10:57,157 --> 00:10:57,190 456 00:10:57,190 --> 00:10:59,626 PORQUE ES LO ÚNICO QUE VAS A RECIBIR DE MÍ! 457 00:10:59,626 --> 00:10:59,659 458 00:10:59,659 --> 00:11:01,528 >>¡TÚ ERAS LA QUE TE LA PASABAS LLORANDO 459 00:11:01,528 --> 00:11:01,561 460 00:11:01,561 --> 00:11:04,164 POR TODAS LAS PALIZAS QUE TE ESTABA DANDO TU MARIDO! 461 00:11:04,164 --> 00:11:04,197 462 00:11:04,197 --> 00:11:05,131 ¿NO TE ACUERDAS QUE ME BUSCABAS 463 00:11:05,131 --> 00:11:05,165 464 00:11:05,165 --> 00:11:08,068 PARA QUE TE CONSOLARA? ¿EH? [ELLA LLORA] 465 00:11:08,068 --> 00:11:09,202 >>¡NO! 466 00:11:09,202 --> 00:11:09,235 467 00:11:09,235 --> 00:11:11,171 >>HASTA AQUEL DÍA QUE TE GOLPEÓ TANTO 468 00:11:11,171 --> 00:11:11,204 469 00:11:11,204 --> 00:11:12,405 QUE PERDISTE AL NIÑO. 470 00:11:12,405 --> 00:11:12,439 471 00:11:12,439 --> 00:11:14,341 >>¡YA CÁLLATE! 472 00:11:14,341 --> 00:11:14,374 473 00:11:14,374 --> 00:11:16,810 >>¡FUI YO EL ÚNICO QUE TE AYUDÓ! ¿QUE YA NO TE ACUERDAS 474 00:11:16,810 --> 00:11:16,843 475 00:11:16,843 --> 00:11:19,813 CÓMO TE ENCONTRÉ LLORANDO EN EL PISO TIRADA? 476 00:11:19,813 --> 00:11:23,083 477 00:11:23,083 --> 00:11:25,485 ¡FUISTE TÚ QUIEN DIJO QUE QUERÍAS VERLO MUERTO! 478 00:11:25,485 --> 00:11:25,518 479 00:11:25,518 --> 00:11:28,154 ¡FUISTE TÚ QUIEN DIJO QUE QUERÍAS VENGARTE DE ÉL! 480 00:11:28,154 --> 00:11:28,188 481 00:11:28,188 --> 00:11:30,657 >>¿Y A QUIÉN CREES QUE LE VAN A CREER? 482 00:11:30,657 --> 00:11:30,690 483 00:11:30,690 --> 00:11:33,293 ¿A MÍ, QUE SOY UNA MUJER DECENTE Y TENGO UN HERMANO POLICÍA? 484 00:11:33,293 --> 00:11:33,326 485 00:11:33,326 --> 00:11:34,828 ¿O A TI QUE ERES ¡UN DELINCUENTE!? 486 00:11:34,828 --> 00:11:34,861 487 00:11:34,861 --> 00:11:37,864 >>¡¡ME HICE DELINCUENTE POR TI!! [PUÑETAZO] 488 00:11:37,864 --> 00:11:38,531 489 00:11:38,531 --> 00:11:48,575 [♪♪♪] 490 00:11:48,575 --> 00:11:59,019 [♪♪♪] 491 00:11:59,019 --> 00:12:00,420 492 00:12:00,420 --> 00:12:04,124 >>¡QUÉ ¿QUÉ?! ¿TÚ ROBASTE LA CAMIONETA DE MI HERMANO? 493 00:12:04,124 --> 00:12:04,157 494 00:12:04,157 --> 00:12:05,058 >>ASÍ ES, SEÑORA. 495 00:12:05,058 --> 00:12:05,925 >>¡NO, NO, NO, NO, NO! 496 00:12:05,925 --> 00:12:05,959 497 00:12:05,959 --> 00:12:07,360 LO QUE PASA ES QUE HAY CIERTOS ATENUANTES. 498 00:12:07,360 --> 00:12:07,394 499 00:12:07,394 --> 00:12:08,595 ELLA ESTABA HUYENDO DE UNOS DELINCUENTES. 500 00:12:08,595 --> 00:12:08,628 501 00:12:08,628 --> 00:12:10,397 ASÍ COMO QUE "LA TOMÓ PRESTADA" DIGAMOS. ¿NO? 502 00:12:10,397 --> 00:12:10,430 503 00:12:10,430 --> 00:12:11,865 >>¿POR QUÉ LA ESTÁS JUSTIFICANDO? 504 00:12:11,865 --> 00:12:11,898 505 00:12:11,898 --> 00:12:14,734 >>¡PORQUE QUIERO EXPLICAR PUES! ¡DÉJAME EXPLICARLES! 506 00:12:14,734 --> 00:12:14,768 507 00:12:14,768 --> 00:12:16,603 >>¡NO, NO, NO! ¡NO, NO, NO! YA NO ME EXPLIQUES NADA. 508 00:12:16,603 --> 00:12:16,636 509 00:12:16,636 --> 00:12:18,371 YA ME QUEDÓ MUY CLARITO. AQUÍ LA SEÑORITA, 510 00:12:18,371 --> 00:12:18,405 511 00:12:18,405 --> 00:12:21,107 QUE TAN ABIERTAMENTE ADMITE SER UNA LADRONA, 512 00:12:21,107 --> 00:12:21,141 513 00:12:21,141 --> 00:12:22,909 TE ROBA LA CAMIONETA Y TÚ, PARA RECOMPENSARLA 514 00:12:22,909 --> 00:12:22,942 515 00:12:22,942 --> 00:12:24,744 LA TRAES A VIVIR A TU CASA, DONDE VIVES CON TU HIJO. 516 00:12:24,744 --> 00:12:24,778 517 00:12:24,778 --> 00:12:26,646 ¿ESTÁS LOCO? ¿QUÉ TE PASA? 518 00:12:26,646 --> 00:12:26,680 519 00:12:26,680 --> 00:12:28,748 >>SE VE QUE TE QUIERE UN BUEN TU HERMANA. 520 00:12:28,748 --> 00:12:28,782 521 00:12:28,782 --> 00:12:30,383 ELLA MERECE SABER LA VERDAD. ¿NO? 522 00:12:30,383 --> 00:12:30,417 523 00:12:30,417 --> 00:12:32,819 >>¡SÍ! ¡SÍ! SÍ. 524 00:12:32,819 --> 00:12:32,852 525 00:12:32,852 --> 00:12:34,087 >>PUES POR ESO PRECISAMENTE, MARÍA, 526 00:12:34,087 --> 00:12:34,120 527 00:12:34,120 --> 00:12:38,692 DÉJAME EXPLICARTE PUES. MATI, POR FAVOR, ¿SÍ? DÉJANOS 528 00:12:38,692 --> 00:12:38,725 529 00:12:38,725 --> 00:12:42,195 A MI HERMANA Y A MÍ HABLAR UN SEGUNDO A SOLAS, ¿SÍ? 530 00:12:42,195 --> 00:12:42,829 531 00:12:42,829 --> 00:12:44,631 >>SIENTO MUCHO EL DAÑO QUE CAUSÉ. 532 00:12:44,631 --> 00:12:44,664 533 00:12:44,664 --> 00:12:45,832 ME VOY A DAR UNA VUELTA. 534 00:12:45,832 --> 00:12:45,865 535 00:12:45,865 --> 00:12:47,200 >>ESPÉRATE, MATI. AGUANTA. NO HACE FALTA. 536 00:12:47,200 --> 00:12:47,233 537 00:12:47,233 --> 00:12:49,102 >>¡NO, NO! YO REGRESO PRONTO. TENGO CÓMO ENTRAR. 538 00:12:49,102 --> 00:12:50,937 >>¡ÓRALE VAS! 539 00:12:50,937 --> 00:12:51,771 540 00:12:51,771 --> 00:12:53,606 [RUIDO AL SALIR] 541 00:12:53,606 --> 00:12:53,840 542 00:12:53,840 --> 00:12:55,575 LUIS: EY, MATI, ¿QUÉ PASÓ? ¿ADÓNDE VAS? 543 00:12:55,575 --> 00:12:55,608 544 00:12:55,608 --> 00:12:56,676 >>PUES NADA, A BUSCAR CHAMBA. 545 00:12:56,676 --> 00:12:56,710 546 00:12:56,710 --> 00:13:00,046 ¡NI MODO QUE ME QUEDE AQUÍ DE MANTENIDA! ¿NO? 547 00:13:00,046 --> 00:13:02,182 548 00:13:02,182 --> 00:13:03,416 Y A ESTE ¿QUÉ LE PASA? 549 00:13:03,416 --> 00:13:03,450 550 00:13:03,450 --> 00:13:07,287 ¿NUNCA HA VISTO UNA MUJER, O QUÉ ONDA? [SILBIDO] [RÍE] 551 00:13:07,287 --> 00:13:07,320 552 00:13:07,320 --> 00:13:09,122 NOS VEMOS LUEGO. ¡ADIÓS, MUDITO! 553 00:13:09,122 --> 00:13:09,155 554 00:13:09,155 --> 00:13:10,290 >>¡¿LE DISTE LLAVES?! 555 00:13:10,290 --> 00:13:10,323 556 00:13:10,323 --> 00:13:11,591 >>PA' QUE PUEDA ENTRAR. 557 00:13:11,591 --> 00:13:11,624 558 00:13:11,624 --> 00:13:14,327 >>¡ES UNA DESCONOCIDA, CARLOS! ¿QUÉ ESTÁS PENSANDO? 559 00:13:14,327 --> 00:13:14,361 560 00:13:14,361 --> 00:13:17,931 ESTÁS PEOR DE LO QUE PENSÉ. [SILBIDO] ¡QUÉ BÁRBARO! 561 00:13:17,931 --> 00:13:18,698 562 00:13:18,698 --> 00:13:21,334 >>¡MASTER, NO SOMOS DIGNOS DE TU PRESENCIA! 563 00:13:21,334 --> 00:13:21,368 564 00:13:21,368 --> 00:13:23,803 >>NO, NO, NO, NO... ¡A VER, A VER, NICK! 565 00:13:23,803 --> 00:13:25,338 566 00:13:25,338 --> 00:13:26,606 >>¡YA CÁLMATE, MARÍA! 567 00:13:26,606 --> 00:13:26,639 568 00:13:26,639 --> 00:13:29,242 >>¡NO! ¡NO ME VOY A CALMAR! DE VERAS NO PUEDO ENTENDER. 569 00:13:29,242 --> 00:13:29,275 570 00:13:29,275 --> 00:13:30,977 NO PUEDO ENTENDER POR QUÉ PONES A ESA MUJER POR ENCIMA 571 00:13:30,977 --> 00:13:31,077 572 00:13:31,077 --> 00:13:33,446 DE FELICIA QUE SE PREOCUPA TANTO POR TI, POR USTEDES. 573 00:13:33,446 --> 00:13:33,480 574 00:13:33,480 --> 00:13:34,881 ¡NO PARA DE APOYARTE! 575 00:13:34,881 --> 00:13:34,914 576 00:13:34,914 --> 00:13:37,384 ¿NO ESTABA BUSCÁNDOLE ESCUELA A LUIS Y TODO? 577 00:13:37,384 --> 00:13:37,417 578 00:13:37,417 --> 00:13:38,518 >>¿FELICIA LE ESTÁ BUSCANDO ESCUELA A LUIS? 579 00:13:38,518 --> 00:13:38,551 580 00:13:38,551 --> 00:13:39,552 >>¡SÍ! 581 00:13:39,552 --> 00:13:39,586 582 00:13:39,586 --> 00:13:40,754 >>¿Y POR QUÉ, SI LE DIJE QUE NO LO HICIERA? 583 00:13:40,754 --> 00:13:40,787 584 00:13:40,787 --> 00:13:43,990 >>¿VES? ¿VES COMO ERES? ERES UN MALAGRADECIDO, CARLOS. 585 00:13:43,990 --> 00:13:44,090 586 00:13:44,090 --> 00:13:45,825 DATE CUENTA, ¡ESTÁS MAL, MUY MAL! 587 00:13:45,825 --> 00:13:45,859 588 00:13:45,859 --> 00:13:48,161 >>¿AHORA YO SOY EL MALAGRADECIDO, NO? 589 00:13:48,161 --> 00:13:49,295 590 00:13:49,295 --> 00:13:55,869 [♪♪♪] 591 00:13:55,869 --> 00:13:57,170 592 00:13:57,170 --> 00:13:59,906 [RUIDO AL ENTRAR] 593 00:13:59,906 --> 00:14:00,306 594 00:14:00,306 --> 00:14:02,308 [♪♪♪] 595 00:14:02,308 --> 00:14:02,342 596 00:14:02,342 --> 00:14:05,645 [RUIDO AL TIRAR COSAS] 597 00:14:05,645 --> 00:14:06,046 598 00:14:06,046 --> 00:14:16,056 [♪♪♪] 599 00:14:16,056 --> 00:14:25,165 [♪♪♪] 600 00:14:25,165 --> 00:14:25,498 601 00:14:25,498 --> 00:14:28,401 >>TÚ TE LO BUSCASTE. 602 00:14:28,401 --> 00:14:29,069 603 00:14:29,069 --> 00:14:32,405 [RUIDO AL SALIR] 604 00:14:32,405 --> 00:14:33,073 605 00:14:33,073 --> 00:14:40,080 [♪♪♪] 606 00:14:40,080 --> 00:14:41,181 607 00:14:41,181 --> 00:14:43,450 [RECUERDA] >>PERO LAS COSAS EMPEORARON, ADELA. 608 00:14:43,450 --> 00:14:43,483 609 00:14:43,483 --> 00:14:46,686 AHORA, CUANDO TE ENCUENTREN, LA ORDEN ES QUE TE MATEN... 610 00:14:46,686 --> 00:14:46,720 611 00:14:46,720 --> 00:14:48,555 QUE TE MATEN... QUE TE MATEN. 612 00:14:48,555 --> 00:14:49,122 613 00:14:49,122 --> 00:15:01,801 [♪♪♪] 614 00:15:01,801 --> 00:15:02,235 615 00:15:02,235 --> 00:15:06,072 [RUIDOS DEL CAMIÓN] 616 00:15:06,072 --> 00:15:06,539 617 00:15:06,539 --> 00:15:18,118 [♪♪♪] 618 00:15:18,118 --> 00:15:19,252 619 00:15:19,252 --> 00:15:21,421 [GOLPECITOS EN EL VIDRIO] 620 00:15:21,421 --> 00:15:21,654 621 00:15:21,654 --> 00:15:22,489 [RUIDO AL ENTRAR] 622 00:15:22,489 --> 00:15:22,522 623 00:15:22,522 --> 00:15:24,491 >>CON PERMISO. BUENOS DÍAS. BUENAS. 624 00:15:24,491 --> 00:15:24,524 625 00:15:24,524 --> 00:15:27,127 ¿SÍ PODRÍA HABLAR CON EL DUEÑO DEL LUGAR, POR FAVOR? 626 00:15:27,127 --> 00:15:27,160 627 00:15:27,160 --> 00:15:28,895 >>DUEÑA. SOY YO. 628 00:15:28,895 --> 00:15:29,329 629 00:15:29,329 --> 00:15:31,898 >>¡AH, POS! BUENA, ME INTERESA EL TRABAJO. 630 00:15:31,898 --> 00:15:31,931 631 00:15:31,931 --> 00:15:35,068 >>AH. OK, ¿Y TIENES EXPERIENCIA? 632 00:15:35,068 --> 00:15:37,771 >>HACE POCO TRABAJÉ COMO MECÁNICA EN UN TALLER, 633 00:15:37,771 --> 00:15:37,804 634 00:15:37,804 --> 00:15:40,073 Y POS, LOS CLIENTES SÍ SALÍAN BIEN CONTENTOS, 635 00:15:40,073 --> 00:15:42,075 BIEN SATISFECHOS CON EL TRABAJO. 636 00:15:42,075 --> 00:15:45,745 >>AH. ¿Y ANTES DE ALLÍ QUÉ EMPLEO TUVISTE? 637 00:15:45,745 --> 00:15:46,680 638 00:15:46,680 --> 00:15:48,214 >>¿CÓMO QUÉ EMPLEO? 639 00:15:48,214 --> 00:15:48,248 640 00:15:48,248 --> 00:15:49,482 >>¡AY, MUCHACHA, PUES SÍ! 641 00:15:49,482 --> 00:15:49,516 642 00:15:49,516 --> 00:15:52,485 ¿EN DÓNDE TRABAJASTE ANTES DE ESTAR ALLÍ EN EL TALLER? 643 00:15:52,485 --> 00:15:55,288 644 00:15:55,288 --> 00:15:57,090 >>LA TÍA MARÍA ESTABA BIEN ENOJADA PORQUE MATI SE ESTÁ 645 00:15:57,090 --> 00:15:57,123 646 00:15:57,123 --> 00:15:58,925 QUEDANDO EN LA CASA, ¿VERDAD? 647 00:15:58,925 --> 00:15:58,958 648 00:15:58,958 --> 00:16:00,627 >>NO TE PREOCUPES POR TU TÍA MARÍA, YA SE LE PASARÁ. 649 00:16:00,627 --> 00:16:00,660 650 00:16:00,660 --> 00:16:04,030 >>ES QUE TAL VEZ NO DEBÍ INSISTIRTE EN QUE SE QUEDARA. 651 00:16:04,030 --> 00:16:05,932 Y QUE CONSTE, QUE AÚN CON TODO LO QUE NOS HA HECHO, 652 00:16:05,932 --> 00:16:06,032 653 00:16:06,032 --> 00:16:08,768 TE CREO Y... PUES ME PARECE QUE ES BUENA PERSONA. 654 00:16:08,768 --> 00:16:08,802 655 00:16:08,802 --> 00:16:11,438 PERO TÚ NO MERECES MÁS PROBLEMAS, PAPÁ. 656 00:16:11,438 --> 00:16:11,471 657 00:16:11,471 --> 00:16:14,341 >>¿TÚ CREES QUE MATI NOS ESTÁ CAUSANDO BRONCAS? 658 00:16:14,341 --> 00:16:14,374 659 00:16:14,374 --> 00:16:16,576 >>PUES SÍ. TAL VEZ ES MEJOR QUE... 660 00:16:16,576 --> 00:16:16,609 661 00:16:16,609 --> 00:16:18,345 QUE SE VAYA, Y QUE AGARRE SU CAMINO. 662 00:16:18,345 --> 00:16:18,378 663 00:16:18,378 --> 00:16:20,280 >>NO TE ENTIENDO, TE LO JURO. PRIMERO ME DICES QUE LA AYUDE, 664 00:16:20,280 --> 00:16:20,313 665 00:16:20,313 --> 00:16:21,948 Y AHORA QUIERES QUE LA ECHEMOS DE LA CASA. 666 00:16:21,948 --> 00:16:22,048 667 00:16:22,048 --> 00:16:24,517 DE VERDAD QUE NO TE ENTIENDO. 668 00:16:24,517 --> 00:16:27,120 669 00:16:27,120 --> 00:16:29,322 [RUIDO AL ENTRAR] 670 00:16:29,322 --> 00:16:29,622 671 00:16:29,622 --> 00:16:33,126 [PASOS] 672 00:16:33,126 --> 00:16:33,159 673 00:16:33,159 --> 00:16:37,897 >>DE AHORA EN ADELANTE TE ENCARGARÁS DE LA BIBLIOTECA. 674 00:16:37,897 --> 00:16:37,931 675 00:16:37,931 --> 00:16:40,266 YA NO TIENES QUE CUIDAR A LA ENFERMERA CORDERO. 676 00:16:40,266 --> 00:16:40,300 677 00:16:40,300 --> 00:16:43,703 ASÍ QUE ESTA SERÁ TU NUEVA LABOR. 678 00:16:43,703 --> 00:16:43,737 679 00:16:43,737 --> 00:16:45,572 AQUÍ NO HAY NADA CON LO QUE PUEDAS LASTIMAR 680 00:16:45,572 --> 00:16:45,605 681 00:16:45,605 --> 00:16:48,508 A OTROS INTERNOS. 682 00:16:48,508 --> 00:16:49,309 683 00:16:49,309 --> 00:16:51,077 >>¿CUÁNDO EMPIEZO? 684 00:16:51,077 --> 00:16:52,445 >>PUES AHORA MISMO. 685 00:16:52,445 --> 00:16:52,479 686 00:16:52,479 --> 00:16:54,547 ASÍ QUE COMIENZA A ORDENAR TODOS ESTOS LIBROS, 687 00:16:54,547 --> 00:16:54,581 688 00:16:54,581 --> 00:16:57,417 UNO POR UNO. QUIZÁS ENCUENTRES EN ESTE LUGAR 689 00:16:57,417 --> 00:16:57,450 690 00:16:57,450 --> 00:17:00,820 LA INSPIRACIÓN PARA UTILIZAR TU INTELIGENCIA 691 00:17:00,820 --> 00:17:00,854 692 00:17:00,854 --> 00:17:03,623 EN ALGO POSITIVO. 693 00:17:03,623 --> 00:17:05,025 694 00:17:05,025 --> 00:17:07,027 [RUIDO AL SALIR ELLA] 695 00:17:07,027 --> 00:17:15,135 696 00:17:15,135 --> 00:17:17,704 [RUIDO EN LA PUERTA] 697 00:17:17,704 --> 00:17:21,574 698 00:17:21,574 --> 00:17:22,642 >>¿QUÉ PASÓ, MI FAIER? 699 00:17:22,642 --> 00:17:22,676 700 00:17:22,676 --> 00:17:23,743 ME DIJERON QUE ME MANDASTE LLAMAR. 701 00:17:23,743 --> 00:17:23,777 702 00:17:23,777 --> 00:17:24,744 >>SIMÓN. 703 00:17:24,744 --> 00:17:24,778 704 00:17:24,778 --> 00:17:27,614 >>¿PA' QUÉ SOY BUENO, JEFE? 705 00:17:27,614 --> 00:17:27,647 706 00:17:27,647 --> 00:17:30,550 >>YE ENCONTRÉ LA MANERA DE METER LAS NUEVAS PEPAS. 707 00:17:30,550 --> 00:17:30,583 708 00:17:30,583 --> 00:17:32,452 ASÍ QUE PONTE TRUCHA. AVÍSALE A TODOS LOS JUNKIES QUE, 709 00:17:32,452 --> 00:17:32,485 710 00:17:32,485 --> 00:17:34,954 A PARTIR DE MAÑANA TIENEN NUEVO MATERIAL. 711 00:17:34,954 --> 00:17:35,055 712 00:17:35,055 --> 00:17:37,190 >>SALE. PERO... ¿PERO QUÉ? 713 00:17:37,190 --> 00:17:37,223 714 00:17:37,223 --> 00:17:38,792 ¿LA ENFERMERA TE VA COOPERAR, O QUÉ? 715 00:17:38,792 --> 00:17:38,825 716 00:17:38,825 --> 00:17:39,926 ¿VA A ENTRAR AL CONTRABANDO, FAIER? 717 00:17:39,926 --> 00:17:39,959 718 00:17:39,959 --> 00:17:41,661 >>NO... ESO ES ASUNTO MÍO. 719 00:17:41,661 --> 00:17:41,695 720 00:17:41,695 --> 00:17:46,966 LO QUE SÍ ES ASUNTO TUYO, MÍO Y DE TODOS, ¡Y URGE! ¿QUÉ? 721 00:17:46,966 --> 00:17:47,067 722 00:17:47,067 --> 00:17:47,967 >>LO DE ADELA, ¿NO? 723 00:17:47,967 --> 00:17:48,068 724 00:17:48,068 --> 00:17:50,403 >>POS YA SABES. 725 00:17:50,403 --> 00:17:50,904 726 00:17:50,904 --> 00:17:51,805 >>ORDENÉ QUE DETENGAN 727 00:17:51,805 --> 00:17:51,838 728 00:17:51,838 --> 00:17:53,673 A CUALQUIER VIEJA CON SU DESCRIPCIÓN. 729 00:17:53,673 --> 00:17:53,707 730 00:17:53,707 --> 00:17:55,842 PERO A LO MEJOR CAMBIÓ SU ASPECTO. 731 00:17:55,842 --> 00:17:55,875 732 00:17:55,875 --> 00:17:58,778 LO ÚNICO QUE PUEDE DELATARLA ES LA MARCA QUE LE HICIMOS... 733 00:17:58,778 --> 00:17:58,812 734 00:17:58,812 --> 00:18:01,481 POR TRAIDORA. 735 00:18:01,481 --> 00:18:03,016 736 00:18:03,016 --> 00:18:13,026 [♪♪♪] 737 00:18:13,026 --> 00:18:29,309 [♪♪♪] 738 00:18:29,309 --> 00:18:36,349 739 00:18:36,349 --> 00:18:42,756 [RUIDO DE LOS AUTOS] 740 00:18:42,756 --> 00:18:43,923 741 00:18:43,923 --> 00:18:46,059 >>¿QUÉ PASÓ, PAPÁ? 742 00:18:46,059 --> 00:18:46,092 743 00:18:46,092 --> 00:18:47,227 OTRO CLIENTE QUE PERDISTE 744 00:18:47,227 --> 00:18:47,260 745 00:18:47,260 --> 00:18:50,930 POR EL TIEMPO QUE PASASTE SIN LA CAMIONETA, ¿VERDAD? 746 00:18:50,930 --> 00:18:50,964 747 00:18:50,964 --> 00:18:54,601 >>TRANQUILO, CHAPARRO. CUANDO DIOS TE CIERRA UNA PUERTA, 748 00:18:54,601 --> 00:18:54,634 749 00:18:54,634 --> 00:18:56,102 TE ABRE UN MONTÓN DE VENTANAS. VAS A VER CÓMO 750 00:18:56,102 --> 00:18:56,136 751 00:18:56,136 --> 00:18:57,637 UNO DE ESTOS DÍAS VAMOS A ESTAR CORTANDO 752 00:18:57,637 --> 00:18:57,671 753 00:18:57,671 --> 00:19:01,574 ¡TODOS ESTOS JARDINES DE POR ACÁ! VAS A VER QUE SÍ. 754 00:19:01,574 --> 00:19:02,308 755 00:19:02,308 --> 00:19:08,481 [♪♪♪] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 756 00:19:08,481 --> 00:19:10,450 757 00:19:10,450 --> 00:19:11,651 [♪♪♪] 758 00:19:11,651 --> 00:19:11,685 759 00:19:11,685 --> 00:19:15,588 >>ESTO ME ALCANZA PA' UNA BOTELLITA DE AGUA SI QUIERA. 760 00:19:15,588 --> 00:19:16,389 761 00:19:16,389 --> 00:19:21,494 >>¿DE DÓNDE SALISTE? NUNCA TE HABÍAMOS VISTO POR AQUÍ. 762 00:19:21,494 --> 00:19:21,528 763 00:19:21,528 --> 00:19:24,030 >>¡AH. POS QUÉ RARO! PORQUE... POR AHÍ 764 00:19:24,030 --> 00:19:26,032 DICEN QUE EL QUE TIENE EL LUJO DE CONOCERME, 765 00:19:26,032 --> 00:19:29,202 NUNCA VA A TENER EL CHANCE DE OLVIDARME. 766 00:19:29,202 --> 00:19:29,235 767 00:19:29,235 --> 00:19:33,406 >>NO SÉ TU ACTITUD, MI REINA. ¿CÓMO TE LLAMAS? 768 00:19:33,406 --> 00:19:33,440 769 00:19:33,440 --> 00:19:35,375 >>MATI. 770 00:19:35,375 --> 00:19:35,408 771 00:19:35,408 --> 00:19:37,777 >>¿CÓMO SÉ QUE ESO ES VERDAD? 772 00:19:37,777 --> 00:19:37,811 773 00:19:37,811 --> 00:19:39,646 >>¡PUES PORQUE LO TENGO TATUADO, HOMBRE! 774 00:19:39,646 --> 00:19:39,679 775 00:19:39,679 --> 00:19:41,281 ¿POR QUÉ OTRA RAZÓN TENDRÍA EL NOMBRE DE UNA VIEJA 776 00:19:41,281 --> 00:19:41,314 777 00:19:41,314 --> 00:19:44,651 TATUADO SI NO ES MI PROPIO NOMBRE? 778 00:19:44,651 --> 00:19:44,684 779 00:19:44,684 --> 00:19:46,052 >>ESA NO ES, CARNAL. 780 00:19:46,052 --> 00:19:48,421 TIENE EL PELO DIFERENTE A COMO NOS LO DIJERON. 781 00:19:48,421 --> 00:19:48,455 782 00:19:48,455 --> 00:19:50,757 >>¿Y QUÉ? ¿POR QUÉ NO ME CUENTAN QUÉ ANDAN BUSCANDO? 783 00:19:50,757 --> 00:19:50,790 784 00:19:50,790 --> 00:19:52,492 ¡QUIÉN QUITA Y LOS PUEDO AYUDAR! 785 00:19:52,492 --> 00:19:52,525 786 00:19:52,525 --> 00:19:56,496 >>ESTO BUSCANDO A ADELA MORALES. ¿LA CONOCES? 787 00:19:56,496 --> 00:19:56,529 788 00:19:56,529 --> 00:19:59,499 >>NO, NO... NO ME SUENA. PERO... 789 00:19:59,499 --> 00:19:59,532 790 00:19:59,532 --> 00:20:01,901 SI ME LLEGO A ENTERAR DE ALGO, YO LES... LES AVISO. 791 00:20:01,901 --> 00:20:01,935 792 00:20:01,935 --> 00:20:07,007 >>TENGO UNA MEJOR IDEA, BABY. MEJOR VIENES CONMIGO Y... 793 00:20:07,007 --> 00:20:07,040 794 00:20:07,040 --> 00:20:10,844 NOS VAMOS A TOMAR UNA CERVECITA. YO TE INVITO. 795 00:20:10,844 --> 00:20:10,877 796 00:20:10,877 --> 00:20:13,446 >>PUES... A LO MEJOR OTRO DÍA, BABY. 797 00:20:13,446 --> 00:20:13,480 798 00:20:13,480 --> 00:20:16,850 BUENO, YA SABEN POR DÓNDE VIVO, ¿NO? 799 00:20:16,850 --> 00:20:17,384 800 00:20:17,384 --> 00:20:21,254 [♪♪♪] 801 00:20:21,254 --> 00:20:22,155 802 00:20:22,155 --> 00:20:25,825 [SUENA UN TELÉFONO] 803 00:20:25,825 --> 00:20:25,859 804 00:20:25,859 --> 00:20:27,560 >>PARA TI, MA'. 805 00:20:27,560 --> 00:20:28,294 806 00:20:28,294 --> 00:20:29,529 >>BUENO... 807 00:20:29,529 --> 00:20:29,562 808 00:20:29,562 --> 00:20:33,266 >>SÍ, BUENAS TARDES. ¿MARÍA? EH... SÍ, MIRA... 809 00:20:33,266 --> 00:20:33,299 810 00:20:33,299 --> 00:20:36,236 YO SÉ QUE TÚ NO ME CONOCES, PERO HABLA ARNULFO, 811 00:20:36,236 --> 00:20:36,269 812 00:20:36,269 --> 00:20:37,637 EL TÍO DE RUDOLFO. 813 00:20:37,637 --> 00:20:37,671 814 00:20:37,671 --> 00:20:39,839 >>¿EL TÍO DE MI MARIDO DICE? 815 00:20:39,839 --> 00:20:39,873 816 00:20:39,873 --> 00:20:43,143 >>EH... SÍ. LO QUE PASA ES QUE YO ESTOY ACÁ EN SONORA. 817 00:20:43,143 --> 00:20:43,176 818 00:20:43,176 --> 00:20:45,845 Y ÉL ESTUVO ACÁ HACE UNOS DÍAS Y... 819 00:20:45,845 --> 00:20:45,879 820 00:20:45,879 --> 00:20:48,148 Y QUERÍA PLATICAR CON ÉL, PUES PARA AGRADECERLE 821 00:20:48,148 --> 00:20:48,181 822 00:20:48,181 --> 00:20:52,352 POR EL PRÉSTAMO QUE ME HIZO PARA LA URGENCIA QUE TUVE. 823 00:20:52,352 --> 00:20:52,385 824 00:20:52,385 --> 00:20:56,056 >>YA... LO DEL DINERO. BUENO... SEÑOR, 825 00:20:56,056 --> 00:20:56,089 826 00:20:56,089 --> 00:20:58,892 PUES ÉL NO SE ENCUENTRA. ¿LE QUIERE DEJAR RECADO? 827 00:20:58,892 --> 00:20:58,925 828 00:20:58,925 --> 00:21:02,362 >>AH... MIRA... PUES LE PUEDES DECIR QUE... 829 00:21:02,362 --> 00:21:02,395 830 00:21:02,395 --> 00:21:05,065 QUE DESPUÉS LE LLAMO. Y BUENO... 831 00:21:05,065 --> 00:21:05,098 832 00:21:05,098 --> 00:21:08,668 SALUDOS A LOS NIÑOS. MUCHAS GRACIAS, ¿EH? 833 00:21:08,668 --> 00:21:08,702 834 00:21:08,702 --> 00:21:10,737 >>HASTA LUEGO. 835 00:21:10,737 --> 00:21:11,504 836 00:21:11,504 --> 00:21:14,140 [RISAS] >>COMPA, NO SABES DEL PROBLEMÓN 837 00:21:14,140 --> 00:21:14,174 838 00:21:14,174 --> 00:21:16,910 QUE ME ACABAS DE SALVAR. [CHOCAN LAS COPAS] 839 00:21:16,910 --> 00:21:16,943 840 00:21:16,943 --> 00:21:20,080 >>¡NO, HOMBRE, COMPA! ¿PA' QUÉ ESTAMOS LOS AMIGOS? 841 00:21:20,080 --> 00:21:21,281 >>¿QUÉ QUIERES? ¿EL SEGURO SOCIAL? 842 00:21:21,281 --> 00:21:21,314 843 00:21:21,314 --> 00:21:22,615 >>¡PUES SALUD! [CHOCAN LAS COPAS] ¡SALUCITA! 844 00:21:22,615 --> 00:21:22,649 845 00:21:22,649 --> 00:21:24,818 >>¡SALUD! 846 00:21:24,818 --> 00:21:25,452 847 00:21:25,452 --> 00:21:26,319 >>¡AY! 848 00:21:26,319 --> 00:21:26,353 849 00:21:26,353 --> 00:21:28,254 >>[ININTELIGIBLE] 850 00:21:28,254 --> 00:21:28,822 851 00:21:28,822 --> 00:21:30,323 [SUENA EL TELÉFONO] 852 00:21:30,323 --> 00:21:30,357 853 00:21:30,357 --> 00:21:32,959 >>COME, COME. ¿BUENO? 854 00:21:32,959 --> 00:21:34,561 855 00:21:34,561 --> 00:21:37,997 SÍ. ¡SÍ, SÍ, YO SOY PARIENTE DE FELICIA MÉNDEZ! 856 00:21:37,997 --> 00:21:38,098 857 00:21:38,098 --> 00:21:40,100 ¿QUIÉN HABLA, PERDÓN? 858 00:21:40,100 --> 00:21:40,500 859 00:21:40,500 --> 00:21:42,936 [♪♪♪] 860 00:21:42,936 --> 00:21:43,403 861 00:21:43,403 --> 00:21:47,107 [RUIDO DE LA PODADORA] 862 00:21:47,107 --> 00:21:48,742 863 00:21:48,742 --> 00:21:51,511 >>DEBBIE, NO ME VOY DE AQUÍ SIN QUE ME DES EL TELÉFONO 864 00:21:51,511 --> 00:21:51,544 865 00:21:51,544 --> 00:21:58,184 DE ESE JARDINERO. HUM... ¡AY, QUIÉN FUERA PLANTA! [RÍE] 866 00:21:58,184 --> 00:21:58,218 867 00:21:58,218 --> 00:21:59,953 >>¿EN VERDAD TE GUSTA? 868 00:21:59,953 --> 00:22:00,053 869 00:22:00,053 --> 00:22:03,289 >>PERO, ¿A QUIÉN NO LE GUSTA UN HOMBRE RUDO Y FUERTE, AMIGA? 870 00:22:03,289 --> 00:22:03,323 871 00:22:03,323 --> 00:22:06,359 ADEMÁS, YO NO LO QUIERO PARA EXHIBIRME CON ÉL; 872 00:22:06,359 --> 00:22:06,393 873 00:22:06,393 --> 00:22:08,661 SOLO QUIERO METERLO EN MI CAMA. 874 00:22:08,661 --> 00:22:09,195 875 00:22:09,195 --> 00:22:14,067 >>BIEN DICEN QUE SOBRE GUSTOS NO HAY NADA ESCRITO. ¡AH! 876 00:22:14,067 --> 00:22:18,138 877 00:22:18,138 --> 00:22:20,874 [RUIDO DEL TRÁFICO] 878 00:22:20,874 --> 00:22:23,410 879 00:22:23,410 --> 00:22:26,613 [SONIDO DE LAS MONEDAS] 880 00:22:26,613 --> 00:22:27,080 881 00:22:27,080 --> 00:22:29,749 [SUENA EL TELÉFONO] 882 00:22:29,749 --> 00:22:29,783 883 00:22:29,783 --> 00:22:31,985 [BIP] >>¿ALÓ? 884 00:22:31,985 --> 00:22:32,085 885 00:22:32,085 --> 00:22:33,086 >>SOY YO. 886 00:22:33,086 --> 00:22:36,990 >>ADELA... ¿ESTÁS BIEN? 887 00:22:36,990 --> 00:22:37,090 888 00:22:37,090 --> 00:22:39,359 >>LOS DE LA COLONIA ME SIGUEN BUSCANDO, PERO YA... 889 00:22:39,359 --> 00:22:39,392 890 00:22:39,392 --> 00:22:41,327 YA LOS SUPE DISTRAER. ¿Y TÚ? 891 00:22:41,327 --> 00:22:41,361 892 00:22:41,361 --> 00:22:46,800 >>BIEN. BIEN... BIEN. ESTOY BIEN. 893 00:22:46,800 --> 00:22:46,833 894 00:22:46,833 --> 00:22:51,204 >>YA. NO, POS... LO ÚNICO QUE QUERÍA SABER ERA QUE... 895 00:22:51,204 --> 00:22:51,237 896 00:22:51,237 --> 00:22:55,709 QUE NO TE HABÍAN HECHO DAÑO CUANDO EL PLAN LES SALIÓ MAL. 897 00:22:55,709 --> 00:22:55,742 898 00:22:55,742 --> 00:22:56,943 ADIÓS. 899 00:22:56,943 --> 00:22:56,976 900 00:22:56,976 --> 00:22:58,678 >>¡NO, NO! [BALBUCEOS] ESPÉRATE... YA... NO... NO... 901 00:22:58,678 --> 00:22:58,712 902 00:22:58,712 --> 00:23:01,181 NO ME CUELGUES. PE... ESPÉRAME TANTITO. 903 00:23:01,181 --> 00:23:01,214 904 00:23:01,214 --> 00:23:05,318 >>¡YA, MAMÁ! YA SÉ LO QUE ME VAS A DECIR. NO TIENE CASO. 905 00:23:05,318 --> 00:23:06,720 906 00:23:06,720 --> 00:23:08,855 [SOLLOZA] ME PUSISTE UNA TRAMPA. 907 00:23:08,855 --> 00:23:08,888 908 00:23:08,888 --> 00:23:12,759 >>NO, NO, YO... YO NO QUERÍA. ES QUE ELLOS... 909 00:23:12,759 --> 00:23:12,792 910 00:23:12,792 --> 00:23:14,828 ELLOS... ME OBLIGARON. 911 00:23:14,828 --> 00:23:14,861 912 00:23:14,861 --> 00:23:16,930 >>¡CLARO! ¡Y CADA CUAL TIENE QUE RASCARSE CON SUS PROPIAS 913 00:23:16,930 --> 00:23:16,963 914 00:23:16,963 --> 00:23:20,934 UÑAS! ¿VERDAD? ¿QUÉ PASÓ CON EL CUERPO DE MI HERMANO? 915 00:23:20,934 --> 00:23:20,967 916 00:23:20,967 --> 00:23:23,536 ¿LO ENTERRASTE? ¿POR LO MENOS LE HICISTE UNA MISA? 917 00:23:23,536 --> 00:23:26,773 918 00:23:26,773 --> 00:23:28,975 QUE TENGAS MUCHA SUERTE, MAMÁ. 919 00:23:28,975 --> 00:23:30,243 920 00:23:30,243 --> 00:23:33,813 QUE TENGAS MUCHA SUERTE. ADIÓS. [SOLLOZA] 921 00:23:33,813 --> 00:23:34,414 922 00:23:34,414 --> 00:23:42,355 [♪♪♪] 923 00:23:42,355 --> 00:23:47,460 924 00:23:47,460 --> 00:23:48,995 [SONIDO AL FROTAR HOJAS] 925 00:23:48,995 --> 00:23:49,095 926 00:23:49,095 --> 00:23:53,233 >>OYE, CARNAL... ¿CÓMO SE TE OCURRIÓ HACER ESTO, FAIER? 927 00:23:53,233 --> 00:23:53,266 928 00:23:53,266 --> 00:23:54,901 A MÍ NUNCA SE ME HUBIERA PASADO POR LA CABEZA. 929 00:23:54,901 --> 00:23:54,934 930 00:23:54,934 --> 00:23:57,470 >>ES QUE TÚ ESTÁS MUY GÜEY, GACHO. ¿QUE NO VES PELÍCULAS? 931 00:23:57,470 --> 00:23:57,504 932 00:23:57,504 --> 00:23:59,239 ¿QUE NO VISTE PELÍCULAS DE ALCATRAZ? 933 00:23:59,239 --> 00:23:59,272 934 00:23:59,272 --> 00:24:01,141 ¿VAN DAMME CUANDO ESTABA AHÍ EN EL BOTE? 935 00:24:01,141 --> 00:24:01,174 936 00:24:01,174 --> 00:24:03,043 >>AH-AH. TÚ ERES BIEN CULTO, ¿NO? 937 00:24:03,043 --> 00:24:04,744 >>¡NO! YO SÍ VEO TELE, GÜEY. 938 00:24:04,744 --> 00:24:04,778 939 00:24:04,778 --> 00:24:05,945 [RUIDO AL RASPAR LIBROS] 940 00:24:05,945 --> 00:24:06,046 941 00:24:06,046 --> 00:24:07,747 VE... AQUÍ VAMOS A METER LA MERCANCÍA. 942 00:24:07,747 --> 00:24:07,781 943 00:24:07,781 --> 00:24:10,383 AQUÍ LA VAMOS A DESPACHAR. YO LA VOY A CONTROLAR. 944 00:24:10,383 --> 00:24:10,417 945 00:24:10,417 --> 00:24:13,486 YO SÉ CUÁNTAS ENTRAN Y CUÁNTAS SALEN. ¿'TÁ BUENO? 946 00:24:13,486 --> 00:24:13,520 947 00:24:13,520 --> 00:24:15,588 >>¡SIMÓN! 948 00:24:15,588 --> 00:24:15,855 949 00:24:15,855 --> 00:24:17,557 >>LA VIEJA MACHORRA QUE QUERÍA QUE LE SACÁRAMOS 950 00:24:17,557 --> 00:24:17,590 951 00:24:17,590 --> 00:24:20,727 PROVECHO A ESTE LUGAR; POS SE LO VAMOS A SACAR. ¿O QUÉ? 952 00:24:20,727 --> 00:24:20,760 953 00:24:20,760 --> 00:24:22,862 >>AH... ¿QUE NO? 954 00:24:22,862 --> 00:24:23,763 955 00:24:23,763 --> 00:24:33,306 [♪♪♪] 956 00:24:33,306 --> 00:24:34,074 957 00:24:34,074 --> 00:24:35,508 VOZ DE FAIER: "LA DIRECTORA ME PUSO A CARGO 958 00:24:35,508 --> 00:24:35,542 959 00:24:35,542 --> 00:24:38,244 DE LA BIBLIOTECA Y VOY A CHAMBEAR TODA LA NOCHE. 960 00:24:38,244 --> 00:24:38,278 961 00:24:38,278 --> 00:24:41,147 PERO VOY A PENSAR EN TI CADA MINUTO, MI CHULA. 962 00:24:41,147 --> 00:24:41,181 963 00:24:41,181 --> 00:24:43,750 ESPERO QUE TÚ TAMBIÉN PIENSES EN MÍ. 964 00:24:43,750 --> 00:24:43,783 965 00:24:43,783 --> 00:24:46,286 ESTE LIBRO DE POESÍAS ES UN REGALO, POR TODAS LAS COSAS 966 00:24:46,286 --> 00:24:46,319 967 00:24:46,319 --> 00:24:49,823 QUE QUISIERA DECIRTE PERO NO SÉ CÓMO." 968 00:24:49,823 --> 00:24:50,690 969 00:24:50,690 --> 00:25:04,604 [♪♪♪] 970 00:25:04,604 --> 00:25:05,505 971 00:25:05,505 --> 00:25:07,173 >>PUES YO QUIERO ESCRIBIR UN ARTÍCULO 972 00:25:07,173 --> 00:25:07,207 973 00:25:07,207 --> 00:25:09,476 SOBRE LOS DESIERTOS DEL NORTE DE MÉXICO, 974 00:25:09,476 --> 00:25:09,509 975 00:25:09,509 --> 00:25:12,479 Y PUES ESTABA PENSANDO QUE TÚ ME PUEDES AYUDAR MUCHO. 976 00:25:12,479 --> 00:25:12,512 977 00:25:12,512 --> 00:25:14,914 >>MR. JACOB, SERÍA TODO UN HONOR QUE YO 978 00:25:14,914 --> 00:25:14,948 979 00:25:14,948 --> 00:25:16,349 LO PUDIERA AYUDAR EN ALGO. DIGO... 980 00:25:16,349 --> 00:25:16,383 981 00:25:16,383 --> 00:25:18,084 YO NO FUI A LA ESCUELA, PERO CONOZCO MUCHO MI TIERRA, 982 00:25:18,084 --> 00:25:18,118 983 00:25:18,118 --> 00:25:20,520 ¿SABE? POR EJEMPLO, ¿SABE USTED QUE EN EL DESIERTO DE 984 00:25:20,520 --> 00:25:20,553 985 00:25:20,553 --> 00:25:23,790 CHIHUAHUA ES EL ÚNICO SITIO DONDE ESTÁ EL LOBO MEXICANO? 986 00:25:23,790 --> 00:25:24,824 987 00:25:24,824 --> 00:25:27,193 [PASOS] BUENAS. 988 00:25:27,193 --> 00:25:27,227 989 00:25:27,227 --> 00:25:30,397 >>CARIÑO, TIENES UNA LLAMADA EN EL DESPACHO. 990 00:25:30,397 --> 00:25:30,430 991 00:25:30,430 --> 00:25:32,432 >>¡AH, YA! AHORA VUELVO, CARLOS. GRACIAS. 992 00:25:32,432 --> 00:25:32,465 993 00:25:32,465 --> 00:25:34,601 CARLOS: SÍ, SEÑOR. 994 00:25:34,601 --> 00:25:36,202 995 00:25:36,202 --> 00:25:41,408 >>QUÉ SEA LA ÚLTIMA VEZ QUE TE VEO SENTADO EN ESTA SILLA. 996 00:25:41,408 --> 00:25:41,441 997 00:25:41,441 --> 00:25:43,843 >>SÍ, SEÑORA. TIENE USTED TODA LA RAZÓN. PERMISO. 998 00:25:43,843 --> 00:25:46,346 999 00:25:46,346 --> 00:25:49,082 PERMISO. 1000 00:25:49,082 --> 00:25:49,649 1001 00:25:49,649 --> 00:25:55,755 [♪♪♪] 1002 00:25:55,755 --> 00:25:56,089 1003 00:25:56,089 --> 00:25:58,091 >>SIÉNTATE, POR FAVOR. 1004 00:25:58,091 --> 00:25:58,358 1005 00:25:58,358 --> 00:26:02,328 >>SEÑORA, DISCULPE. NECESITO HABLAR CON USTED. 1006 00:26:02,328 --> 00:26:02,362 1007 00:26:02,362 --> 00:26:04,030 >>¿NO ME VES QUE ESTOY OCUPADA? 1008 00:26:04,030 --> 00:26:04,064 1009 00:26:04,064 --> 00:26:06,533 >>SÍ, SEÑORA, DISCÚLPEME, PERO ES URGENTE. 1010 00:26:06,533 --> 00:26:06,566 1011 00:26:06,566 --> 00:26:10,136 HACE FALTA QUE USTED SEPA QUE... TRINI QUIERE PASARSE 1012 00:26:10,136 --> 00:26:10,170 1013 00:26:10,170 --> 00:26:13,039 TODO EL FIN DE SEMANA DE VACACIONES CON UN PARIENTE 1014 00:26:13,039 --> 00:26:13,073 1015 00:26:13,073 --> 00:26:15,642 QUE TIENE EN SAN DIEGO. 1016 00:26:15,642 --> 00:26:15,675 1017 00:26:15,675 --> 00:26:18,545 >>A VER, TRINIDAD... APENAS HACE UN MES 1018 00:26:18,545 --> 00:26:18,578 1019 00:26:18,578 --> 00:26:21,047 QUE TRABAJAS EN ESTA CASA, Y YA QUIERES VACACIONES. 1020 00:26:21,047 --> 00:26:21,081 1021 00:26:21,081 --> 00:26:22,849 >>NO, NO SON VACACIONES, SEÑORA. 1022 00:26:22,849 --> 00:26:22,882 1023 00:26:22,882 --> 00:26:25,151 LO QUE PASA ES QUE MI HERMANO ESTÁ ENFERMO 1024 00:26:25,151 --> 00:26:25,185 1025 00:26:25,185 --> 00:26:26,586 Y... TENGO QUE CUIDARLO. 1026 00:26:26,586 --> 00:26:26,619 1027 00:26:26,619 --> 00:26:30,657 SOLAMENTE ES EL PURO FIN DE SEMANA. POR FAVOR. 1028 00:26:30,657 --> 00:26:30,690 1029 00:26:30,690 --> 00:26:33,960 >>MIRA, TE RECIBÍ EN ESTA CASA SIN DOCUMENTOS, 1030 00:26:33,960 --> 00:26:34,060 1031 00:26:34,060 --> 00:26:37,864 SIN RECOMENDACIONES. ¿Y AHORA QUIERES ABUSAR DE MI BONDAD? 1032 00:26:37,864 --> 00:26:37,897 1033 00:26:37,897 --> 00:26:39,299 >>¡NO, NO, SEÑORA, NO ES ASÍ! 1034 00:26:39,299 --> 00:26:39,332 1035 00:26:39,332 --> 00:26:42,168 >>EL PROBLEMA... CONTIGO Y CON TU GENTE ES QUE VIENEN 1036 00:26:42,168 --> 00:26:42,202 1037 00:26:42,202 --> 00:26:45,972 AQUÍ CREYENDO QUE SE VAN A GANAR EL DINERO FÁCIL. 1038 00:26:45,972 --> 00:26:46,072 1039 00:26:46,072 --> 00:26:47,107 >>¡POR FAVOR! 1040 00:26:47,107 --> 00:26:47,140 1041 00:26:47,140 --> 00:26:50,377 >>NO TE PREOCUPES. QUIERES IR A VER A TU PARIENTE... 1042 00:26:50,377 --> 00:26:50,410 1043 00:26:50,410 --> 00:26:51,378 >>SÍ. 1044 00:26:51,378 --> 00:26:51,411 1045 00:26:51,411 --> 00:26:52,979 >>ESTÁ BIEN. 1046 00:26:52,979 --> 00:26:53,079 1047 00:26:53,079 --> 00:26:55,348 >>GRACIAS, SEÑORA. MUCHAS GRACIAS. 1048 00:26:55,348 --> 00:26:55,382 1049 00:26:55,382 --> 00:26:56,583 >>TRINI... 1050 00:26:56,583 --> 00:26:56,616 1051 00:26:56,616 --> 00:26:58,585 >>¿SÍ, SEÑORA? 1052 00:26:58,585 --> 00:26:58,618 1053 00:26:58,618 --> 00:27:00,887 >>LLÉVATE TUS COSAS. ESTÁS DESPEDIDA. 1054 00:27:00,887 --> 00:27:00,920 1055 00:27:00,920 --> 00:27:02,789 >>¡PERO ¿POR QUÉ?! POR FAVOR NO... 1056 00:27:02,789 --> 00:27:02,822 1057 00:27:02,822 --> 00:27:06,893 >>¡AH, AH, AH, AH! ¡Y NI SE TE OCURRA 1058 00:27:06,893 --> 00:27:06,926 1059 00:27:06,926 --> 00:27:09,295 IR A MOLESTAR A MI ESPOSO! 1060 00:27:09,295 --> 00:27:09,329 1061 00:27:09,329 --> 00:27:11,865 PORQUE SOY CAPAZ DE HACER QUE TE DEPORTEN. 1062 00:27:11,865 --> 00:27:11,898 1063 00:27:11,898 --> 00:27:14,234 ¡FUERA DE AQUÍ! 1064 00:27:14,234 --> 00:27:14,768 1065 00:27:14,768 --> 00:27:23,376 [♪♪♪] 1066 00:27:23,376 --> 00:27:23,410 1067 00:27:23,410 --> 00:27:27,380 [RUIDO AL PODAR] 1068 00:27:27,380 --> 00:27:28,148 1069 00:27:28,148 --> 00:27:30,483 [♪♪♪] 1070 00:27:30,483 --> 00:27:30,950 1071 00:27:30,950 --> 00:27:33,753 [RUIDO DEL AUTO AL LLEGAR] 1072 00:27:33,753 --> 00:27:35,522 1073 00:27:35,522 --> 00:27:47,867 [♪♪♪] 1074 00:27:47,867 --> 00:27:51,071 1075 00:27:51,071 --> 00:27:54,874 >>¿A TI QUÉ TE PASA, OYE? ¿TE ESCONDES, O QUÉ? 1076 00:27:54,874 --> 00:27:54,908 1077 00:27:54,908 --> 00:27:56,076 >>¿QUÉ PASÓ, JEFE? NO, NADA. 1078 00:27:56,076 --> 00:27:56,109 1079 00:27:56,109 --> 00:27:58,311 POS EL SOL QUE ESTÁ BIEN DURO. YA ME IBA A PONER MI... 1080 00:27:58,311 --> 00:27:58,345 1081 00:27:58,345 --> 00:27:59,379 ¡MI GORRA! 1082 00:27:59,379 --> 00:27:59,412 1083 00:27:59,412 --> 00:28:00,447 >>ÁNDELE PUES. 1084 00:28:00,447 --> 00:28:00,480 1085 00:28:00,480 --> 00:28:03,249 >>SÍ. ¿CÓMO VES? 1086 00:28:03,249 --> 00:28:03,283 1087 00:28:03,283 --> 00:28:05,552 >>PONTE A TRABAJAR. ¡ÁNDALE! 1088 00:28:05,552 --> 00:28:06,152 1089 00:28:06,152 --> 00:28:13,793 [♪♪♪] 1090 00:28:13,793 --> 00:28:14,561 1091 00:28:14,561 --> 00:28:15,929 [TOQUES EN LA PUERTA] [RUIDO AL ABRIR] 1092 00:28:15,929 --> 00:28:16,029 1093 00:28:16,029 --> 00:28:16,563 >>DOCTORA.... PERMISO, ¿PUEDO PASAR? 1094 00:28:16,563 --> 00:28:16,596 1095 00:28:16,596 --> 00:28:18,031 >>SÍ. ADELANTE. 1096 00:28:18,031 --> 00:28:18,064 1097 00:28:18,064 --> 00:28:22,602 MARÍA: GRACIAS. ¡FELICIA! ¿CÓMO ESTÁS? 1098 00:28:22,602 --> 00:28:22,635 1099 00:28:22,635 --> 00:28:27,674 ¿QUÉ TE HICIERON? >>GRACIAS A DIOS QUE ESTÁS AQUÍ. 1100 00:28:27,674 --> 00:28:27,707 1101 00:28:27,707 --> 00:28:33,446 >>¡AH! MÍRATE CÓMO ESTÁS. ¿QUÉ TE PASÓ? 1102 00:28:33,446 --> 00:28:34,114 1103 00:28:34,114 --> 00:28:36,516 [♪♪♪] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 1104 00:28:36,516 --> 00:28:38,485 1105 00:28:38,485 --> 00:28:39,419 [♪♪♪] 1106 00:28:39,419 --> 00:28:44,457 1107 00:28:44,457 --> 00:28:51,197 ♪ ¡EHHH... AY, LEROLAI, LEROLAAAI. ♪ 1108 00:28:51,197 --> 00:28:51,231 1109 00:28:51,231 --> 00:28:53,066 ♪ ES LA BAMBA, SEÑORES. ♪ 1110 00:28:53,066 --> 00:28:54,634 ♪ ES LA BAMBA, SEÑORES, 1111 00:28:54,634 --> 00:28:54,668 1112 00:28:54,668 --> 00:28:58,271 LA MELODÍA QUE NOS PONE EN EL ALMA. ♪ 1113 00:28:58,271 --> 00:28:58,304 1114 00:28:58,304 --> 00:29:00,874 ♪ QUE NOS PONE EN EL ALMA MUCHA ALEGRÍA. ♪ 1115 00:29:00,874 --> 00:29:00,907 1116 00:29:00,907 --> 00:29:03,309 ♪ ¡AY, ARRIBA Y ARRIBA! ♪ 1117 00:29:03,309 --> 00:29:03,343 1118 00:29:03,343 --> 00:29:05,845 ♪ ¡AY, ARRIBA Y ARRIBA Y ARRIBA IRÉ! ♪ 1119 00:29:05,845 --> 00:29:05,879 1120 00:29:05,879 --> 00:29:08,415 ♪ YO NO SOY MARINERO. ♪ 1121 00:29:08,415 --> 00:29:08,448 1122 00:29:08,448 --> 00:29:09,916 CORO: ♪ YO NO SOY MARINERO. ♪ 1123 00:29:09,916 --> 00:29:10,016 1124 00:29:10,016 --> 00:29:13,753 ♪ SOY CAPITÁN, SOY CAPITÁN, SOY CAPITÁN. ♪ 1125 00:29:13,753 --> 00:29:13,787 1126 00:29:13,787 --> 00:29:16,056 ♪ EL AMOR QUE YO QUIERO... ♪ 1127 00:29:16,056 --> 00:29:16,089 1128 00:29:16,089 --> 00:29:21,227 ♪ EL AMOR QUE YO QUIERO ES UN VIAJERO Y ME TOCA LA BAMBA. ♪ 1129 00:29:21,227 --> 00:29:21,261 1130 00:29:21,261 --> 00:29:23,930 ♪ Y ME TOCA LA BAMBA CON EL REQUINTO. ♪ 1131 00:29:23,930 --> 00:29:24,030 1132 00:29:24,030 --> 00:29:26,266 ♪ Y ARRIBA Y ARRIBA. ♪ 1133 00:29:26,266 --> 00:29:26,299 1134 00:29:26,299 --> 00:29:28,802 ♪ AY, ARRIBA Y ARRIBA Y ARRIBA, ARRIBA IRÉ. ♪ 1135 00:29:28,802 --> 00:29:28,835 1136 00:29:28,835 --> 00:29:31,338 ♪ YO NO CREO EN FRONTERAS. ♪ 1137 00:29:31,338 --> 00:29:31,371 1138 00:29:31,371 --> 00:29:32,939 CORO: ♪ YO NO CREO EN FRONTERAS. ♪ 1139 00:29:32,939 --> 00:29:33,039 1140 00:29:33,039 --> 00:29:37,410 ♪ YO CRUZARÉ, YO CRUZARÉ, YO CRUZARÉ. ♪ 1141 00:29:37,410 --> 00:29:37,444 1142 00:29:37,444 --> 00:29:46,619 [♪♪♪] 1143 00:29:46,619 --> 00:29:46,653 1144 00:29:46,653 --> 00:29:48,822 ♪ ¡AY, LATIDO, LATIDO! ♪ 1145 00:29:48,822 --> 00:29:48,855 1146 00:29:48,855 --> 00:29:50,457 CORO: ♪ ¡AY, LATIDO, LATIDO! ♪ 1147 00:29:50,457 --> 00:29:50,490 1148 00:29:50,490 --> 00:29:54,060 ♪ DE CORAZÓN, QUE SE ACABE LA BAMBA. ♪ 1149 00:29:54,060 --> 00:29:55,395 ♪ QUE SE ACABE LA BAMBA. ♪ 1150 00:29:55,395 --> 00:29:55,428 1151 00:29:55,428 --> 00:29:56,696 ♪ Y NO ESTE SON ♪ 1152 00:29:56,696 --> 00:29:56,730 1153 00:29:56,730 --> 00:29:58,965 ♪ ¡AY, ARRIBA Y ARRIBA! ♪ 1154 00:29:58,965 --> 00:29:59,065 1155 00:29:59,065 --> 00:30:01,501 ♪ ¡AY, ARRIBA Y ARRIBA Y ARRIBA IRÉ! ♪ 1156 00:30:01,501 --> 00:30:01,534 1157 00:30:01,534 --> 00:30:03,737 ♪ YO NO CREO EN FRONTERAS. ♪ 1158 00:30:03,737 --> 00:30:04,104 1159 00:30:04,104 --> 00:30:05,405 ♪ YO NO CREO EN FRONTERAS. ♪ 1160 00:30:05,405 --> 00:30:05,438 1161 00:30:05,438 --> 00:30:09,843 ♪ YO CRUZARÉ, YO CRUZARÉ, YO CRUZARÉ. ♪ 1162 00:30:09,843 --> 00:30:10,176 1163 00:30:10,176 --> 00:30:12,212 ¡EY! 1164 00:30:12,212 --> 00:30:13,713 1165 00:30:13,713 --> 00:30:16,583 >>NO ME PREGUNTES YA, MARÍA, QUE NO PUEDO CON ESTO. 1166 00:30:16,583 --> 00:30:16,616 1167 00:30:16,616 --> 00:30:18,651 DE VERDAD NO PUEDO CON ESTO. 1168 00:30:18,651 --> 00:30:18,685 1169 00:30:18,685 --> 00:30:21,087 >>¡AY! BUENO, PERO SUPONGO QUE POR LO MENOS 1170 00:30:21,087 --> 00:30:21,121 1171 00:30:21,121 --> 00:30:22,722 AQUÍ EN EL HOSPITAL YA LLAMARON A LA POLICÍA 1172 00:30:22,722 --> 00:30:22,756 1173 00:30:22,756 --> 00:30:24,557 PARA QUE LEVANTES LA DENUNCIA, ¿NO? 1174 00:30:24,557 --> 00:30:24,591 1175 00:30:24,591 --> 00:30:28,194 >>YA. YA VINIERON A HACERME PREGUNTAS. Y... 1176 00:30:28,194 --> 00:30:28,228 1177 00:30:28,228 --> 00:30:32,632 LES DIJE QUE NO VI NADA, QUE ME ATACARON POR SORPRESA. 1178 00:30:32,632 --> 00:30:32,665 1179 00:30:32,665 --> 00:30:35,535 NO QUIERO QUE NADIE LO SEPA. POR ESO TE LLAMÉ SOLO A TI. 1180 00:30:35,535 --> 00:30:35,568 1181 00:30:35,568 --> 00:30:37,103 >>BUENO, ESTÁ BIEN. PERO IGUAL, YA YO LE AVISÉ 1182 00:30:37,103 --> 00:30:37,137 1183 00:30:37,137 --> 00:30:38,805 A CRISTÓBAL, PORQUE TENÍA QUE SABER. 1184 00:30:38,805 --> 00:30:38,838 1185 00:30:38,838 --> 00:30:42,375 >>¡NO, NO! PUES LLÁMALE Y DILE QUE NO VENGA. 1186 00:30:42,375 --> 00:30:42,409 1187 00:30:42,409 --> 00:30:43,576 >>PERO... [RUIDO Y VOCES EN LA PUERTA] 1188 00:30:43,576 --> 00:30:43,610 1189 00:30:43,610 --> 00:30:46,146 ENFERMERA: ¡SOLO SE PERMITE UNA PERSONA EN EL CUARTO! 1190 00:30:46,146 --> 00:30:46,179 1191 00:30:46,179 --> 00:30:47,814 [ÉL EXHALA] 1192 00:30:47,814 --> 00:30:47,847 1193 00:30:47,847 --> 00:30:51,551 ¿SE VA? O LE LLAMO A LA SEGURIDAD DEL HOSPITAL. 1194 00:30:51,551 --> 00:30:53,353 1195 00:30:53,353 --> 00:30:55,021 >>OFICIAL CRISTÓBAL MÉNDEZ. 1196 00:30:55,021 --> 00:30:55,055 1197 00:30:55,055 --> 00:30:57,991 ¿ME REGALA 5 MINUTOS POR FAVOR? ¿SÍ? HUM... 1198 00:30:57,991 --> 00:30:58,024 1199 00:30:58,024 --> 00:31:01,961 >>SOLO 5 MINUTOS. ¡NADA MÁS! 1200 00:31:01,961 --> 00:31:05,699 1201 00:31:05,699 --> 00:31:08,134 >>FELICIA, ¿QUIÉN TE HIZO ESO? 1202 00:31:08,134 --> 00:31:08,168 1203 00:31:08,168 --> 00:31:10,270 YA ME DIJERON QUE NO QUISISTE DENUNCIAR A NADIE. 1204 00:31:10,270 --> 00:31:10,303 1205 00:31:10,303 --> 00:31:11,771 PERO A MÍ, SÍ ME VAS A DECIR CUÁL ES 1206 00:31:11,771 --> 00:31:11,805 1207 00:31:11,805 --> 00:31:14,240 EL NOMBRE DEL DESGRACIADO PARA IR A BUSCARLO. 1208 00:31:14,240 --> 00:31:14,708 1209 00:31:14,708 --> 00:31:25,685 [♪♪♪] 1210 00:31:25,685 --> 00:31:26,219 1211 00:31:26,219 --> 00:31:27,220 >>¿Y A TI QUÉ TE PASA? 1212 00:31:27,220 --> 00:31:27,253 1213 00:31:27,253 --> 00:31:29,089 [JADEOS DE ÉL] 1214 00:31:29,089 --> 00:31:30,256 >>SI ALGUIEN VIENE A PREGUNTAR POR MÍ, 1215 00:31:30,256 --> 00:31:30,290 1216 00:31:30,290 --> 00:31:32,092 NO ESTOY PARA NADIE. ¿ME ENTENDISTE? 1217 00:31:32,092 --> 00:31:33,993 >>¿QUÉ HICISTE, WILLY? 1218 00:31:33,993 --> 00:31:34,094 1219 00:31:34,094 --> 00:31:36,596 ¿NOS METISTE EN PROBLEMAS CON LA POLICÍA? 1220 00:31:36,596 --> 00:31:36,629 1221 00:31:36,629 --> 00:31:38,131 >>TODO ES CULPA DEL JARDINERO ESE; 1222 00:31:38,131 --> 00:31:38,164 1223 00:31:38,164 --> 00:31:43,336 DEL PAPÁ DE TU NOVIECITO. ¡ES UN DESGRACIADO! 1224 00:31:43,336 --> 00:31:43,370 1225 00:31:43,370 --> 00:31:45,105 ¡TODOS EN ESA CASA SON UNOS DESGRACIADOS! 1226 00:31:45,105 --> 00:31:45,138 1227 00:31:45,138 --> 00:31:47,340 >>WILLY... 1228 00:31:47,340 --> 00:31:47,907 1229 00:31:47,907 --> 00:31:52,412 [♪♪♪] 1230 00:31:52,412 --> 00:31:57,751 1231 00:31:57,751 --> 00:32:05,125 >>HOLA... YA ESTOY AQUÍ. CARLOS... 1232 00:32:05,125 --> 00:32:05,158 1233 00:32:05,158 --> 00:32:09,362 LUIS... NO HAY NADIE. [EXHALA] 1234 00:32:09,362 --> 00:32:12,732 1235 00:32:12,732 --> 00:32:14,067 [SONIDO DEL AGUA] 1236 00:32:14,067 --> 00:32:14,100 1237 00:32:14,100 --> 00:32:16,636 [JADEOS DEL PERRO] 1238 00:32:16,636 --> 00:32:16,670 1239 00:32:16,670 --> 00:32:21,941 CHALE, FLAG... YA NI SÉ QUÉ VOY A HACER. 1240 00:32:21,941 --> 00:32:22,742 1241 00:32:22,742 --> 00:32:26,079 DE NADA ME SIRVIÓ ESCAPARME, SALIR VOLADA DE MI BARRIO. 1242 00:32:26,079 --> 00:32:27,747 DE TODAS FORMAS LOS DE LA COLONIA ESTÁN POR AQUÍ 1243 00:32:27,747 --> 00:32:27,781 1244 00:32:27,781 --> 00:32:32,085 QUERIÉNDOME BUSCAR. ¿TÚ ME ESTÁS DICIENDO QUE ME CALME? 1245 00:32:32,085 --> 00:32:41,127 [JADEOS DEL CAN] ¡POS SÍ! TIENES RAZÓN. 1246 00:32:41,127 --> 00:32:41,161 1247 00:32:41,161 --> 00:32:43,163 IGUAL, HASTA QUE NO CONSIGA TODA LA LANA QUE NECESITO 1248 00:32:43,163 --> 00:32:43,196 1249 00:32:43,196 --> 00:32:48,635 PARA IRME BIEN LEJOS DE AQUÍ... A OTRO ESTADO... 1250 00:32:48,635 --> 00:32:48,668 1251 00:32:48,668 --> 00:32:50,437 ME VOY A TENER QUE QUEDAR AQUÍ UNOS DÍAS, ¿NO? 1252 00:32:50,437 --> 00:32:50,470 1253 00:32:50,470 --> 00:32:53,406 [SOLLOZOS DEL PERRO] [LADRIDO] 1254 00:32:53,406 --> 00:32:53,907 1255 00:32:53,907 --> 00:32:57,010 [♪♪♪] 1256 00:32:57,010 --> 00:32:57,344 1257 00:32:57,344 --> 00:32:59,479 [EXHALA] 1258 00:32:59,479 --> 00:32:59,813 1259 00:32:59,813 --> 00:33:01,181 >>NO ENTIENDO POR QUÉ NO QUIERES HACER LA DENUNCIA. 1260 00:33:01,181 --> 00:33:01,214 1261 00:33:01,214 --> 00:33:02,182 ¿A QUIÉN ESTÁS PROTEGIENDO, FELICIA? 1262 00:33:02,182 --> 00:33:02,215 1263 00:33:02,215 --> 00:33:04,584 >>¡A NADIE! ¡A NADIE! 1264 00:33:04,584 --> 00:33:04,617 1265 00:33:04,617 --> 00:33:07,921 YA TE DIJE QUE EL ASALTANTE TENÍA EL ROSTRO CUBIERTO. 1266 00:33:07,921 --> 00:33:07,954 1267 00:33:07,954 --> 00:33:09,756 ¡Y YA, SI NO HE LEVANTADO UNA DENUNCIA, 1268 00:33:09,756 --> 00:33:09,789 1269 00:33:09,789 --> 00:33:13,126 ES PORQUE NO QUIERO CREAR UN ESCÁNDALO! 1270 00:33:13,126 --> 00:33:13,159 1271 00:33:13,159 --> 00:33:14,961 >>FELICIA, PERO TU HERMANO TIENE RAZÓN. 1272 00:33:14,961 --> 00:33:15,061 1273 00:33:15,061 --> 00:33:16,730 DEBERÍAS DE DENUNCIAR DE TODOS MODOS. 1274 00:33:16,730 --> 00:33:16,763 1275 00:33:16,763 --> 00:33:18,465 >>PERO ¿ES QUE USTEDES NO CREEN QUE ME DA PENA 1276 00:33:18,465 --> 00:33:18,498 1277 00:33:18,498 --> 00:33:21,634 QUE LA GENTE SEPA QUE ME VOLVIERON A GOLPEAR? 1278 00:33:21,634 --> 00:33:23,636 1279 00:33:23,636 --> 00:33:26,106 PASÉ POR ESTO CADA VEZ QUE MI MARIDO ME MALTRATABA, 1280 00:33:26,106 --> 00:33:26,139 1281 00:33:26,139 --> 00:33:29,976 ¡HASTA QUE SE CANSABA! ¡YA! ¡YA NO QUIERO REPETIRLO MÁS! 1282 00:33:29,976 --> 00:33:30,076 1283 00:33:30,076 --> 00:33:32,479 >>ESTO ES DISTINTO, FELICIA. YO SOY TU HERMANO 1284 00:33:32,479 --> 00:33:32,512 1285 00:33:32,512 --> 00:33:33,847 Y NO VOY A ESTAR TRANQUILO HASTA QUE 1286 00:33:33,847 --> 00:33:33,880 1287 00:33:33,880 --> 00:33:35,782 EL RESPONSABLE DE ESTO PAGUE. 1288 00:33:35,782 --> 00:33:35,815 1289 00:33:35,815 --> 00:33:40,653 >>PUES TE LO AGRADEZCO. PERO... 1290 00:33:40,653 --> 00:33:40,687 1291 00:33:40,687 --> 00:33:43,990 SI QUIERES AYUDARME... 1292 00:33:43,990 --> 00:33:44,090 1293 00:33:44,090 --> 00:33:47,427 SIMPLEMENTE AYÚDAME A OLVIDARLO Y.... ¡YA! 1294 00:33:47,427 --> 00:33:48,395 1295 00:33:48,395 --> 00:33:50,930 Y... Y... QUIERO SALIR DE AQUÍ. POR FAVOR. 1296 00:33:50,930 --> 00:33:50,964 1297 00:33:50,964 --> 00:33:52,399 PÍDELE A LA DOCTORA QUE ME DÉ DE ALTA 1298 00:33:52,399 --> 00:33:52,432 1299 00:33:52,432 --> 00:33:55,001 LO MÁS PRONTO POSIBLE. 1300 00:33:55,001 --> 00:33:55,702 1301 00:33:55,702 --> 00:34:07,047 [♪♪♪] 1302 00:34:07,047 --> 00:34:08,248 1303 00:34:08,248 --> 00:34:15,889 [PASOS] 1304 00:34:15,889 --> 00:34:21,127 1305 00:34:21,127 --> 00:34:24,698 [CLIC] [VOZ EN LA TV] 1306 00:34:24,698 --> 00:34:24,731 1307 00:34:24,731 --> 00:34:26,232 MUJER: HABERSE CASADO CONMIGO DESPUÉS DE LO DEL ABUSO. 1308 00:34:26,232 --> 00:34:26,266 1309 00:34:26,266 --> 00:34:27,600 HOMBRE: ¿AH, SÍ? LA MUJER: ¡SÍ! 1310 00:34:27,600 --> 00:34:27,634 1311 00:34:27,634 --> 00:34:29,469 HOMBRE: AHORA VAMOS A VER DE QUÉ CUERO SALEN MÁS CORREAS. 1312 00:34:29,469 --> 00:34:29,502 1313 00:34:29,502 --> 00:34:30,837 [ALGARABÍA DE DISCUSIÓN] 1314 00:34:30,837 --> 00:34:30,870 1315 00:34:30,870 --> 00:34:31,838 MUJER: ¡PAPÁ, PAPÁ, POR FAVOR, 1316 00:34:31,838 --> 00:34:31,871 1317 00:34:31,871 --> 00:34:32,872 TENGO QUE ACLARAR LAS COSAS! 1318 00:34:32,872 --> 00:34:32,906 1319 00:34:32,906 --> 00:34:34,174 HOMBRE: A VER... POR FAVOR... 1320 00:34:34,174 --> 00:34:34,207 1321 00:34:34,207 --> 00:34:35,642 MUJER: ÉL SOLO ESTABA DESCARGANDO MATERIAL 1322 00:34:35,642 --> 00:34:35,675 1323 00:34:35,675 --> 00:34:38,445 Y CORRIÓ A DEFENDERME. ÉL TUVO TANTO RESPETO POR SU... 1324 00:34:38,445 --> 00:34:38,478 1325 00:34:38,478 --> 00:34:40,814 OTRA MUJER: ¡LADRÓN! ÉL LO ÚNICO QUE HIZO FUE FRENARNOS. 1326 00:34:40,814 --> 00:34:40,847 1327 00:34:40,847 --> 00:34:42,816 ¡EN NINGÚN MOMENTO TE AGREDIÓ! 1328 00:34:42,816 --> 00:34:42,849 1329 00:34:42,849 --> 00:34:43,917 HOMBRE: ¿Y TÚ, POR QUÉ DEFIENDES TANTO 1330 00:34:43,917 --> 00:34:43,950 1331 00:34:43,950 --> 00:34:44,684 A ESE ALBAÑIL? 1332 00:34:44,684 --> 00:34:44,718 1333 00:34:44,718 --> 00:34:46,186 MUJER: BUENO, ¡BASTA, BASTA! 1334 00:34:46,186 --> 00:34:46,219 1335 00:34:46,219 --> 00:34:47,854 [LEE] VOZ DE FAIER: "ESTE LIBRO DE POESÍAS ES UN REGALO, 1336 00:34:47,854 --> 00:34:47,887 1337 00:34:47,887 --> 00:34:49,689 POR TODAS LAS COSAS QUE QUISIERA DECIRTE 1338 00:34:49,689 --> 00:34:49,723 1339 00:34:49,723 --> 00:34:53,393 PERO NO SÉ CÓMO." [SUSPIRA] 1340 00:34:53,393 --> 00:34:54,794 1341 00:34:54,794 --> 00:35:00,533 >>"¿CÓMO SABRÍA AMARTE, MUJER? ¿CÓMO SABRÍA AMARTE? 1342 00:35:00,533 --> 00:35:00,567 1343 00:35:00,567 --> 00:35:07,474 AMARTE COMO NADIE SUPO JAMÁS. MORIR Y TODAVÍA AMARTE MÁS. 1344 00:35:07,474 --> 00:35:07,507 1345 00:35:07,507 --> 00:35:12,045 TODAVÍA AMARTE MÁS... [SUSPIRANDO] ¡Y MÁS!" 1346 00:35:12,045 --> 00:35:13,146 1347 00:35:13,146 --> 00:35:15,915 [♪♪♪] 1348 00:35:15,915 --> 00:35:16,149 1349 00:35:16,149 --> 00:35:19,152 NO, GREICY, NO. NO DEBES. 1350 00:35:19,152 --> 00:35:19,586 1351 00:35:19,586 --> 00:35:23,089 [VOZ EN LA TV] 1352 00:35:23,089 --> 00:35:23,123 1353 00:35:23,123 --> 00:35:26,693 ES QUE LA SOLEDAD NO ES BUENA CONSEJERA. 1354 00:35:26,693 --> 00:35:27,127 1355 00:35:27,127 --> 00:35:29,529 [VOZ EN LA TV] [CLIC] 1356 00:35:29,529 --> 00:35:30,964 1357 00:35:30,964 --> 00:35:38,505 [♪♪♪] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 1358 00:35:38,505 --> 00:35:46,880 1359 00:35:46,880 --> 00:35:51,851 [♪♪♪] 1360 00:35:51,851 --> 00:35:52,652 1361 00:35:52,652 --> 00:35:56,556 [SONIDO AL COCINAR] 1362 00:35:56,556 --> 00:36:03,063 1363 00:36:03,063 --> 00:36:05,331 CARLOS: HUELE A COMIDA. HUELE BIEN. 1364 00:36:05,331 --> 00:36:08,201 1365 00:36:08,201 --> 00:36:10,036 ¿Y 'ORA? [RISAS] 1366 00:36:10,036 --> 00:36:11,338 ¿A POCO NOS ESTÁS COCINANDO? 1367 00:36:11,338 --> 00:36:11,371 1368 00:36:11,371 --> 00:36:15,075 >>PUES... ¡SÍ! ES UNA MANERA MÍA DE DECIRLES QUE 1369 00:36:15,075 --> 00:36:15,108 1370 00:36:15,108 --> 00:36:17,077 "GRACIAS POR TENERME AQUÍ". YO SÉ QUE NO ES NADA 1371 00:36:17,077 --> 00:36:17,110 1372 00:36:17,110 --> 00:36:18,912 EN COMPARACIÓN A LO QUE USTEDES HAN HECHO POR MÍ. 1373 00:36:18,912 --> 00:36:18,945 1374 00:36:18,945 --> 00:36:21,915 PERO ES QUE REALMENTE... PUES USTEDES HAN SIDO COMO... 1375 00:36:21,915 --> 00:36:21,948 1376 00:36:21,948 --> 00:36:25,151 COMO UN PAR DE ÁNGELES QUE... QUE ME HAN DEVUELTO LA FE 1377 00:36:25,151 --> 00:36:25,185 1378 00:36:25,185 --> 00:36:26,886 EN QUE SÍ EXISTEN LA GENTE BONITA, 1379 00:36:26,886 --> 00:36:26,920 1380 00:36:26,920 --> 00:36:29,489 LA GENTE... BUENA ONDA. 1381 00:36:29,489 --> 00:36:29,522 1382 00:36:29,522 --> 00:36:30,857 CARLOS: BUENO. AQUÍ LO ÚNICO QUE ESTÁ CLARO, 1383 00:36:30,857 --> 00:36:30,890 1384 00:36:30,890 --> 00:36:33,393 ES QUE EL ÚNICO ANGELITO QUE TENEMOS HERMOSO ERES TÚ, ¿EH? 1385 00:36:33,393 --> 00:36:33,426 1386 00:36:33,426 --> 00:36:34,961 [RISAS DE LUIS] DIGO, DIGO, PORQUE NOS HICISTE DE COMER, 1387 00:36:34,961 --> 00:36:35,061 1388 00:36:35,061 --> 00:36:36,096 ¿NO? [RUIDOS AL SENTARSE] 1389 00:36:36,096 --> 00:36:36,129 1390 00:36:36,129 --> 00:36:41,601 >>BUENO, NO ALCANZÓ TANTO, PERO... BUENO, POS... 1391 00:36:41,601 --> 00:36:41,634 1392 00:36:41,634 --> 00:36:43,636 POS... PRUÉBENLE, ¿NO? A VER QUÉ TAL. 1393 00:36:43,636 --> 00:36:43,670 1394 00:36:43,670 --> 00:36:46,306 CARLOS: VENGA PUES. 1395 00:36:46,306 --> 00:36:48,108 1396 00:36:48,108 --> 00:36:49,909 >>¡AY! ¿QUÉ PASÓ? ESTÁ MALO... ESTÁ MALO. 1397 00:36:49,909 --> 00:36:49,943 1398 00:36:49,943 --> 00:36:51,378 >>ESTÁ BUENO... ESTÁ BUENO... ¡ESTÁ BUENÍSIMO! 1399 00:36:51,378 --> 00:36:51,411 1400 00:36:51,411 --> 00:36:53,413 LUIS: ESPERA... DÉJAME PROBARLO. 1401 00:36:53,413 --> 00:36:56,683 1402 00:36:56,683 --> 00:36:58,952 OYE, MATI, SE TE PASÓ EL CHILE, ¿NO? 1403 00:36:58,952 --> 00:36:58,985 1404 00:36:58,985 --> 00:36:59,886 >>¡NO ES CIERTO! 1405 00:36:59,886 --> 00:36:59,919 1406 00:36:59,919 --> 00:37:00,920 >>ESTÁ BUENO. ESO ESTÁ BIEN PICOSO. 1407 00:37:00,920 --> 00:37:01,021 1408 00:37:01,021 --> 00:37:02,288 [SONIDO AL SERVIRSE AGUA] MATI: NO ES CIERTO. 1409 00:37:02,288 --> 00:37:02,322 1410 00:37:02,322 --> 00:37:03,556 [CARLOS CARRASPEA] 1411 00:37:03,556 --> 00:37:03,590 1412 00:37:03,590 --> 00:37:04,691 >>¡DÉJALA EN PAZ, HOMBRE! ¿LIMOSNERO CON GARROTE, LUIS? 1413 00:37:04,691 --> 00:37:04,724 1414 00:37:04,724 --> 00:37:06,026 DE VERDAD. 1415 00:37:06,026 --> 00:37:06,059 1416 00:37:06,059 --> 00:37:08,028 LO IMPORTANTE ES QUE LE ECHÓ UN MONTÓN DE GANAS PA' HACERLO. 1417 00:37:08,028 --> 00:37:09,529 LUIS: ¡AY, NO, POS...! 1418 00:37:09,529 --> 00:37:09,562 1419 00:37:09,562 --> 00:37:12,198 MEJOR QUE YA NOS QUEDAMOS SIN CENAR. ¿NO? [ELLA TOSE] 1420 00:37:12,198 --> 00:37:12,232 1421 00:37:12,232 --> 00:37:18,071 >>¡HIJO! [RISAS] ¡ME QUEMÓ LA LENGUA! [RISAS] 1422 00:37:18,071 --> 00:37:18,104 1423 00:37:18,104 --> 00:37:23,410 LUIS: OYE, MUCHO CHILE ROJO, ¿NO? [RISOTADAS] 1424 00:37:23,410 --> 00:37:23,443 1425 00:37:23,443 --> 00:37:25,645 >>¡AY, NO, NO PUEDO! 1426 00:37:25,645 --> 00:37:26,179 1427 00:37:26,179 --> 00:37:31,851 [♪♪♪] 1428 00:37:31,851 --> 00:37:32,385 1429 00:37:32,385 --> 00:37:34,554 [RUIDO EN LA PUERTA] 1430 00:37:34,554 --> 00:37:40,794 1431 00:37:40,794 --> 00:37:44,364 [SUSURRA] >>JAVIER... ¡JAVIER! 1432 00:37:44,364 --> 00:37:45,632 1433 00:37:45,632 --> 00:37:46,866 HOLA. 1434 00:37:46,866 --> 00:37:46,900 1435 00:37:46,900 --> 00:37:51,638 >>¡GREICY! ¿QUÉ PASÓ? ¿QUÉ HACES AQUÍ? 1436 00:37:51,638 --> 00:37:51,671 1437 00:37:51,671 --> 00:37:53,673 >>¿PUEDES CREER QUE SE OLVIDÓ MI MONEDERO CON $100 1438 00:37:53,673 --> 00:37:53,707 1439 00:37:53,707 --> 00:37:57,077 EN LA ENFERMERÍA? ¿PUEDO IR POR ÉL? 1440 00:37:57,077 --> 00:37:58,611 >>GREICY... SIGUE... PASA, PASA. 1441 00:37:58,611 --> 00:37:58,645 1442 00:37:58,645 --> 00:37:59,446 >>GRACIAS. 1443 00:37:59,446 --> 00:37:59,479 1444 00:37:59,479 --> 00:38:02,082 >>TIENES QUE TENER CUIDADO, GREICY. 1445 00:38:02,082 --> 00:38:02,115 1446 00:38:02,115 --> 00:38:05,385 ME HAN CONTADO QUE POR AQUÍ HAY MUCHOS RATEROS. [RÍE] 1447 00:38:05,385 --> 00:38:12,025 1448 00:38:12,025 --> 00:38:12,726 >>GRACIAS. 1449 00:38:12,726 --> 00:38:12,759 1450 00:38:12,759 --> 00:38:14,794 >>A TI. ESPERA. 1451 00:38:14,794 --> 00:38:19,032 1452 00:38:19,032 --> 00:38:21,868 NO LE VAYAS A CONTAR A NADIE QUE ME VISTE DURMIENDO. ¿SÍ? 1453 00:38:21,868 --> 00:38:21,901 1454 00:38:21,901 --> 00:38:24,070 >>¡AY, NO, NI TE PREOCUPES! PERO TÚ TAMPOCO 1455 00:38:24,070 --> 00:38:24,104 1456 00:38:24,104 --> 00:38:25,805 LE DIGAS A NADIE QUE YO SOY UNA DESPISTADA 1457 00:38:25,805 --> 00:38:25,839 1458 00:38:25,839 --> 00:38:28,408 Y DEJÉ MI DINERO AQUÍ. 1459 00:38:28,408 --> 00:38:29,509 1460 00:38:29,509 --> 00:38:32,145 [RÍE] GRACIAS. 1461 00:38:32,145 --> 00:38:36,783 1462 00:38:36,783 --> 00:38:38,651 CRISTÓBAL: ¿ESTÁS SEGURA QUE NO NECESITAS NADA? 1463 00:38:38,651 --> 00:38:38,685 1464 00:38:38,685 --> 00:38:41,287 >>SÍ, SEGURA. VETE TRANQUILO A TU CASA. 1465 00:38:41,287 --> 00:38:41,321 1466 00:38:41,321 --> 00:38:43,890 YO ME VOY A QUEDAR A DORMIR HOY, AQUÍ CON MARÍA. 1467 00:38:43,890 --> 00:38:43,923 1468 00:38:43,923 --> 00:38:47,060 >>BUENO. CUALQUIER COSA ME LLAMAS. ¿AH? 1469 00:38:47,060 --> 00:38:48,061 >>YO TAMBIÉN APROVECHO Y ME VOY. 1470 00:38:48,061 --> 00:38:49,529 Y POR EL NEGOCIO NO TE PREOCUPES, PRIMA. ¿EH? 1471 00:38:49,529 --> 00:38:49,562 1472 00:38:49,562 --> 00:38:51,297 YO ME ENCARGO. CHAO, VIDA. [BESO] 1473 00:38:51,297 --> 00:38:51,331 1474 00:38:51,331 --> 00:38:52,132 MARÍA: VIEJO... 1475 00:38:52,132 --> 00:38:52,165 1476 00:38:52,165 --> 00:38:53,066 >>¿EH? 1477 00:38:53,066 --> 00:38:54,434 >>NO TE VAYAS A PONER MUY PEDOTE, ¿EH? 1478 00:38:54,434 --> 00:38:54,467 1479 00:38:54,467 --> 00:38:56,403 COMPÓRTATE PUES, NOMÁS TE DIGO. BYE. 1480 00:38:56,403 --> 00:38:56,436 1481 00:38:56,436 --> 00:38:58,338 >>CÓMO SI NUNCA, HOMBRE. ¡AHÍ NOS VEMOS, VIEJA! 1482 00:38:58,338 --> 00:38:58,371 1483 00:38:58,371 --> 00:39:00,774 MARÍA: POR FAVOR. AHÍ TE ENCARGO. 1484 00:39:00,774 --> 00:39:01,107 1485 00:39:01,107 --> 00:39:02,676 [RUIDO AL SALIR] 1486 00:39:02,676 --> 00:39:02,709 1487 00:39:02,709 --> 00:39:05,478 OYE, AHORA QUE YA ESTAMOS SOLAS... 1488 00:39:05,478 --> 00:39:05,512 1489 00:39:05,512 --> 00:39:09,716 YA ME VAS A DECIR PUES ¿POR FIN QUIÉN TE AGREDIÓ? 1490 00:39:09,716 --> 00:39:09,749 1491 00:39:09,749 --> 00:39:13,286 >>¡AY, MARÍA...! DÉJAME ARREGLAR MIS ASUNTOS YO SOLA. 1492 00:39:13,286 --> 00:39:13,319 1493 00:39:13,319 --> 00:39:16,256 ¿SÍ? COMO SIEMPRE LO HAGO. NO TE METAS. 1494 00:39:16,256 --> 00:39:16,289 1495 00:39:16,289 --> 00:39:19,225 >>¿VES COMO ERES, FELICIA? ¿CÓMO QUE "YO SOLA"? 1496 00:39:19,225 --> 00:39:19,259 1497 00:39:19,259 --> 00:39:20,827 SIEMPRE QUIERES HACER TODO SOLA. ¿POR QUÉ SOLA, 1498 00:39:20,827 --> 00:39:20,860 1499 00:39:20,860 --> 00:39:24,831 SI AQUÍ TIENES A TU FAMILIA PA' AYUDARTE? ADEMÁS, 1500 00:39:24,831 --> 00:39:24,864 1501 00:39:24,864 --> 00:39:27,834 ESTUVE PENSANDO UNA COSA... SE ME HACE QUE... 1502 00:39:27,834 --> 00:39:27,867 1503 00:39:27,867 --> 00:39:30,370 SÍ TE VOY A AYUDAR PARA QUE TENGAS ALGO SERIO 1504 00:39:30,370 --> 00:39:30,403 1505 00:39:30,403 --> 00:39:32,472 CON MI HERMANO. 1506 00:39:32,472 --> 00:39:32,505 1507 00:39:32,505 --> 00:39:34,040 >>¿DE VERDAD, MARÍA? 1508 00:39:34,040 --> 00:39:37,377 >>SÍ, ¡PERO! NO VA A ESTAR FÁCIL. 1509 00:39:37,377 --> 00:39:37,410 1510 00:39:37,410 --> 00:39:38,878 >>¿POR QUÉ? ¿CUÁL ES EL PROBLEMA? 1511 00:39:38,878 --> 00:39:38,912 1512 00:39:38,912 --> 00:39:42,215 >>¡AY! PUES ES QUE EL PROBLEMA SE LLAMA "MATI". 1513 00:39:42,215 --> 00:39:42,248 1514 00:39:42,248 --> 00:39:47,687 RESULTA QUE ME ENTERÉ... QUE MATI NO ES NUESTRA PARIENTE. 1515 00:39:47,687 --> 00:39:47,721 1516 00:39:47,721 --> 00:39:51,524 MATI ES LA VIEJA QUE SE ROBÓ LA CAMIONETA DE CARLOS. 1517 00:39:51,524 --> 00:39:52,225 1518 00:39:52,225 --> 00:39:57,897 [♪♪♪] 1519 00:39:57,897 --> 00:40:02,302 1520 00:40:02,302 --> 00:40:13,279 [♪♪♪] 1521 00:40:13,279 --> 00:40:14,280 1522 00:40:14,280 --> 00:40:15,415 >>HOLA... 1523 00:40:15,415 --> 00:40:15,448 1524 00:40:15,448 --> 00:40:19,152 >>HOLA. ¿CÓMO ENTRASTE? Y A ESTA HORA. 1525 00:40:19,152 --> 00:40:19,185 1526 00:40:19,185 --> 00:40:22,022 >>LOS GUARDIAS ME DEJARON PASAR. 1527 00:40:22,022 --> 00:40:22,055 1528 00:40:22,055 --> 00:40:25,925 >>¿QUÉ? ¿ANDAS MUY AMIGA DE LOS GUARDIAS, O QUÉ? 1529 00:40:25,925 --> 00:40:25,959 1530 00:40:25,959 --> 00:40:29,129 >>ME DIJISTE QUE YO PUEDO SER LA MUJER QUE CAMBIE TU VIDA. 1531 00:40:29,129 --> 00:40:29,162 1532 00:40:29,162 --> 00:40:31,398 ¿ESCUCHÉ BIEN? 1533 00:40:31,398 --> 00:40:31,431 1534 00:40:31,431 --> 00:40:36,970 >>ESO DIJE. ¡SIMÓN! ESCUCHASTE BIEN. 1535 00:40:36,970 --> 00:40:37,003 1536 00:40:37,003 --> 00:40:39,673 >>BUENO, PUES LO ESTUVE PENSANDO 1537 00:40:39,673 --> 00:40:39,706 1538 00:40:39,706 --> 00:40:45,412 Y SÍ, QUIERO SER ESA MUJER. PERO NO QUIERO SER "UNA MÁS". 1539 00:40:45,412 --> 00:40:45,445 1540 00:40:45,445 --> 00:40:47,814 QUIERO SER "LA MUJER DE TU VIDA". 1541 00:40:47,814 --> 00:40:47,847 1542 00:40:47,847 --> 00:40:54,020 ♪ Y DESCUBRIR QUE CON TU AMOR ME SIENTO VIVA... ♪ 1543 00:40:54,020 --> 00:40:54,054 1544 00:40:54,054 --> 00:40:59,559 ♪ Y QUE TUS LABIOS SANAN TODO MI DOLOR... ♪ 1545 00:40:59,559 --> 00:41:00,360 1546 00:41:00,360 --> 00:41:10,770 [♪♪♪] WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 1547 00:41:10,770 --> 00:41:19,813 1548 00:41:19,813 --> 00:41:24,351 MATI: PERDÓN. LA VERDAD ES QUE NUNCA APRENDÍ A COCINAR. 1549 00:41:24,351 --> 00:41:24,384 1550 00:41:24,384 --> 00:41:26,453 >>TRANQUILA. VAS A VER QUE CON ESTAS QUESADILLITAS 1551 00:41:26,453 --> 00:41:26,486 1552 00:41:26,486 --> 00:41:28,955 VAMOS A QUEDAR COMO REYES. 1553 00:41:28,955 --> 00:41:30,256 1554 00:41:30,256 --> 00:41:33,093 >>OYE, ¿Y TU HERMANA? POR AHÍ ME DI CUENTA 1555 00:41:33,093 --> 00:41:36,096 QUE ANDABA BIEN MOLESTA DE QUE YO ESTUVIERA VIVIENDO AQUÍ. 1556 00:41:36,096 --> 00:41:36,129 1557 00:41:36,129 --> 00:41:38,231 >>¡AH, HOMBRE! LO QUE PASA CON MARÍA, ES QUE A VECES 1558 00:41:38,231 --> 00:41:38,264 1559 00:41:38,264 --> 00:41:40,400 TIENE CARA COMO DE MALA ONDA, PERO EN EL FONDO 1560 00:41:40,400 --> 00:41:40,433 1561 00:41:40,433 --> 00:41:42,669 ES MÁS BUENA QUE EL PAN. 1562 00:41:42,669 --> 00:41:42,702 1563 00:41:42,702 --> 00:41:44,871 >>SÍ, PERO LO ÚLTIMO QUE QUIERO ES CAUSARTE PROBLEMAS. 1564 00:41:44,871 --> 00:41:44,904 1565 00:41:44,904 --> 00:41:45,939 ¿TÚ SABES ESO, VERDAD? 1566 00:41:45,939 --> 00:41:45,972 1567 00:41:45,972 --> 00:41:47,273 >>HUMJÚ. 1568 00:41:47,273 --> 00:41:47,307 1569 00:41:47,307 --> 00:41:50,310 >>PERO SÍ LA VI AHÍ DEFENDIENDO CON MUCHA FUERZA A LA FELICIA. 1570 00:41:50,310 --> 00:41:50,343 1571 00:41:50,343 --> 00:41:53,480 COMO QUE LE GUSTA MUCHO ELLA COMO CUÑADA. ¿VERDAD? 1572 00:41:53,480 --> 00:41:57,217 1573 00:41:57,217 --> 00:41:59,919 >>¿SABES QUE TE VES MUY BONITA CUANDO TE PONES CELOSA? 1574 00:41:59,919 --> 00:42:00,553 1575 00:42:00,553 --> 00:42:04,824 [♪♪♪] 1576 00:42:04,824 --> 00:42:06,059 1577 00:42:06,059 --> 00:42:08,061 FELICIA: ¿CÓMO ES POSIBLE QUE ESA TIPA SE ROBÓ 1578 00:42:08,061 --> 00:42:11,664 EL CAMIÓN DE CARLOS? ¿Y POR QUÉ LA TIENE METIDA EN SU CASA? 1579 00:42:11,664 --> 00:42:11,698 1580 00:42:11,698 --> 00:42:14,801 NO ENTIENDO. ¿QUÉ HACE AHÍ? A VER, YO TENGO QUE IR PARA 1581 00:42:14,801 --> 00:42:14,834 1582 00:42:14,834 --> 00:42:16,136 QUE ALGUIEN ME EXPLIQUE LO QUE ESTÁ... 1583 00:42:16,136 --> 00:42:16,169 1584 00:42:16,169 --> 00:42:19,506 >>¡FELICIA! FELICIA... VEN. 1585 00:42:19,506 --> 00:42:19,539 1586 00:42:19,539 --> 00:42:22,609 SI TE QUIERES GANAR A MI HERMANO, ESE NO ES EL CAMINO. 1587 00:42:22,609 --> 00:42:22,642 1588 00:42:22,642 --> 00:42:24,244 YA TE LO HABÍA DICHO. 1589 00:42:24,244 --> 00:42:24,277 1590 00:42:24,277 --> 00:42:27,580 PRESIONÁNDOLO, SOLO LO VAS A ESPANTAR. 1591 00:42:27,580 --> 00:42:28,848 1592 00:42:28,848 --> 00:42:31,718 CÁLMATE... POR FAVOR. 1593 00:42:31,718 --> 00:42:32,385 1594 00:42:32,385 --> 00:42:36,690 [♪♪♪] 1595 00:42:36,690 --> 00:42:37,257 1596 00:42:37,257 --> 00:42:39,092 [TOQUES EN LA PUERTA] 1597 00:42:39,092 --> 00:42:47,167 1598 00:42:47,167 --> 00:42:48,535 [RUIDO AL ABRIR] >>¡AY! 1599 00:42:48,535 --> 00:42:48,568 1600 00:42:48,568 --> 00:42:51,571 ¡NO, NO! ¡NO, DE VERDAD, DE VERDAD! ¡DE VERDAD, LÁRGATE! 1601 00:42:51,571 --> 00:42:51,604 1602 00:42:51,604 --> 00:42:54,240 ¿EH? ¡YO YA NO SÉ DÓNDE ESTÁ ADELA! 1603 00:42:54,240 --> 00:42:54,274 1604 00:42:54,274 --> 00:42:55,842 PRIMERO ME OBLIGAN A TRAICIONARLA Y... 1605 00:42:55,842 --> 00:42:55,875 1606 00:42:55,875 --> 00:42:58,945 ELLA YA NO QUIERE HABLAR CONMIGO. ¿AH? 1607 00:42:58,945 --> 00:42:58,978 1608 00:42:58,978 --> 00:43:02,682 >>¡TRANQUILA, LAURA! YO NO VINE A HABLAR DE ADELA. 1609 00:43:02,682 --> 00:43:06,052 1610 00:43:06,052 --> 00:43:09,055 VINE A QUE TOMEMOS UNA COPA. 1611 00:43:09,055 --> 00:43:09,489 1612 00:43:09,489 --> 00:43:13,727 [♪♪♪] 1613 00:43:13,727 --> 00:43:15,395 1614 00:43:15,395 --> 00:43:18,164 MARÍA: FELICIA, MIRA, ESTE TÉ ES BIEN BUENO PARA... 1615 00:43:18,164 --> 00:43:18,198 1616 00:43:18,198 --> 00:43:20,834 >>¡AY, FELICIA! 1617 00:43:20,834 --> 00:43:21,601 1618 00:43:21,601 --> 00:43:23,470 [♪♪♪] 1619 00:43:23,470 --> 00:43:23,503 1620 00:43:23,503 --> 00:43:26,473 LUIS: YA NO PUEDO, ESTOY LLENÍSIMO. VA EL BOTONAZO. 1621 00:43:26,473 --> 00:43:26,506 1622 00:43:26,506 --> 00:43:29,175 >>Y ESO QUE YA ESTABAS HARTO DE LAS QUESADILLAS. 1623 00:43:29,175 --> 00:43:29,209 1624 00:43:29,209 --> 00:43:30,977 >>BUENO, PUES ESTOY CRECIENDO, ¿NO? 1625 00:43:30,977 --> 00:43:31,077 1626 00:43:31,077 --> 00:43:32,612 >>BUENO, CON QUE NO COSTE MÁS PA'RRIBA. 1627 00:43:32,612 --> 00:43:32,645 1628 00:43:32,645 --> 00:43:36,282 PORQUE VAS A ROMPER EL TECHO. VOY A TIRAR LA BASURA. 1629 00:43:36,282 --> 00:43:36,316 1630 00:43:36,316 --> 00:43:37,517 >>¡NO, NO, NO! LA TIRO YO. 1631 00:43:37,517 --> 00:43:37,550 1632 00:43:37,550 --> 00:43:39,085 NO, TÚ ESTÁS YA CANSADO DE TANTO TRABAJAR. 1633 00:43:39,085 --> 00:43:40,253 CARLOS: DÉJAME, YO LO HAGO- 1634 00:43:40,253 --> 00:43:40,286 1635 00:43:40,286 --> 00:43:41,755 >>¡NO, HOMBRE, QUE YO! TAL VEZ NO SÉ HACER LA COMIDA, 1636 00:43:41,755 --> 00:43:41,788 1637 00:43:41,788 --> 00:43:43,390 PERO SÍ SÉ SACAR LA BASURA. 1638 00:43:43,390 --> 00:43:43,423 1639 00:43:43,423 --> 00:43:44,557 >>¿CUÁL ES EL PROBLEMA? 1640 00:43:44,557 --> 00:43:44,591 1641 00:43:44,591 --> 00:43:45,825 MATI: ¡QUÉ YO LA VOY A SACAR! ÚLTIMA PALABRA. 1642 00:43:45,825 --> 00:43:45,859 1643 00:43:45,859 --> 00:43:47,093 ¡YA! HE DICHO. 1644 00:43:47,093 --> 00:43:48,495 >>OYE, PERO... [RUIDO CON EL PICAPORTE] ¡EH! CON PERMISO. 1645 00:43:48,495 --> 00:43:48,528 1646 00:43:48,528 --> 00:43:49,829 >>PERO, ¿QUÉ TE PASA? >>PERO DÉJAME HACERLO, HOMBRE. 1647 00:43:49,829 --> 00:43:49,863 1648 00:43:49,863 --> 00:43:50,964 CARLOS: ES COMO UNA ESPECIE DE TRADICIÓN. 1649 00:43:50,964 --> 00:43:50,997 1650 00:43:50,997 --> 00:43:52,532 >>¿AH, QUÉ TRADICIÓN SACAR LA BASURA? 1651 00:43:52,532 --> 00:43:52,565 1652 00:43:52,565 --> 00:43:55,468 YO QUIERO HACER ALGO POR USTEDES. ¡QUITA! [RISAS] 1653 00:43:55,468 --> 00:43:55,969 1654 00:43:55,969 --> 00:44:03,176 [♪♪♪] 1655 00:44:03,176 --> 00:44:03,209 1656 00:44:03,209 --> 00:44:05,045 >>ME VAN A CORRER. 1657 00:44:05,045 --> 00:44:09,949 1658 00:44:09,949 --> 00:44:13,820 >>SI TÚ ME DICES QUE LE SIGA, LE SIGO. YO SÍ QUIERO. 1659 00:44:13,820 --> 00:44:14,521 1660 00:44:14,521 --> 00:44:16,589 ¿QUIERES? 1661 00:44:16,589 --> 00:44:16,623 1662 00:44:16,623 --> 00:44:20,393 >>SÍ. SÍ QUIERO. 1663 00:44:20,393 --> 00:44:21,061 1664 00:44:21,061 --> 00:44:31,304 [♪♪♪] 1665 00:44:31,304 --> 00:44:32,272 1666 00:44:32,272 --> 00:44:42,749 [♪♪♪] 1667 00:44:42,749 --> 00:44:43,516 1668 00:44:43,516 --> 00:44:52,459 [♪♪♪] 1669 00:44:52,459 --> 00:44:53,159 1670 00:44:53,159 --> 00:44:54,461 [SONIDO DEL AGUA CAYENDO] 1671 00:44:54,461 --> 00:44:54,494 1672 00:44:54,494 --> 00:44:57,097 LUIS: HACE TIEMPO NO TE VEÍA TAN CONTENTO. 1673 00:44:57,097 --> 00:44:59,299 ¿ES POR MATI, VERDAD? 1674 00:44:59,299 --> 00:44:59,332 1675 00:44:59,332 --> 00:45:00,033 >>¿CÓMO? 1676 00:45:00,033 --> 00:45:00,066 1677 00:45:00,066 --> 00:45:01,568 >>¿CÓMO QUE "CÓMO"? ¿EH? 1678 00:45:01,568 --> 00:45:01,601 1679 00:45:01,601 --> 00:45:03,803 NO DEJASTE DE MIRARLA MIENTRAS COMÍAMOS. 1680 00:45:03,803 --> 00:45:03,837 1681 00:45:03,837 --> 00:45:07,040 YO NUNCA TE HABÍA VISTO MIRAR UNA MUJER ASÍ, JEFE. 1682 00:45:07,040 --> 00:45:09,843 1683 00:45:09,843 --> 00:45:12,612 [RUIDO AL SALIR] 1684 00:45:12,612 --> 00:45:13,179 1685 00:45:13,179 --> 00:45:22,522 [♪♪♪] 1686 00:45:22,522 --> 00:45:22,555 1687 00:45:22,555 --> 00:45:24,557 >>¿USTED? 1688 00:45:24,557 --> 00:45:25,392 1689 00:45:25,392 --> 00:45:27,660 [♪♪♪] 1690 00:45:27,660 --> 00:45:28,862 1691 00:45:28,862 --> 00:45:33,533 CC: TELEMUNDO NETWORK CAPTIONING@TELEMUNDO.COM (305) 887-3060 1692 00:45:33,533 --> 00:45:33,933 1693 00:45:33,933 --> 00:45:39,472 [♪♪♪] 1694 00:45:39,472 --> 00:45:40,472 95646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.