Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,099 --> 00:00:19,560
What are you doing?
2
00:00:21,500 --> 00:00:27,200
What are you thinking? Like, I've seen a
lot of stuff as a security guard, but
3
00:00:27,200 --> 00:00:31,240
I've never seen actually somebody try to
walk out of the entire store carrying a
4
00:00:31,240 --> 00:00:32,099
saddle rack.
5
00:00:32,100 --> 00:00:33,680
I didn't do that. What are you talking
about?
6
00:00:35,200 --> 00:00:38,600
Wait, sometimes it's the manager coming
to get me. I literally, I visually saw
7
00:00:38,600 --> 00:00:39,600
you do it.
8
00:00:40,060 --> 00:00:42,620
It's not even in here because it's too
big. It's right out there. It's too big
9
00:00:42,620 --> 00:00:45,380
to even have it here. I don't even know
what you're talking about. I wasn't
10
00:00:45,380 --> 00:00:46,139
feeling anything.
11
00:00:46,140 --> 00:00:47,380
I go to the store all the time.
12
00:00:49,060 --> 00:00:50,060
Are you kidding me?
13
00:00:50,400 --> 00:00:54,580
I saw you do it. I really didn't. What's
going through your mind?
14
00:00:55,070 --> 00:00:57,230
Like, this is a major theft.
15
00:00:57,430 --> 00:01:00,890
Like, this is not some petty little, oh,
I stole a magazine. Is this how you
16
00:01:00,890 --> 00:01:01,890
talk to all of your customers?
17
00:01:02,090 --> 00:01:04,349
Well, first of all, I'm security.
18
00:01:04,610 --> 00:01:05,870
Okay, I don't have customers.
19
00:01:06,370 --> 00:01:08,190
I'm in charge of this entire situation.
20
00:01:09,430 --> 00:01:12,730
I mean, I didn't do anything, so I don't
know why you took me back here. I
21
00:01:12,730 --> 00:01:16,730
didn't try to steal a saddle or anything
that you're accusing me of. Okay, let
22
00:01:16,730 --> 00:01:17,750
me see your bag.
23
00:01:17,990 --> 00:01:18,990
No, why?
24
00:01:19,350 --> 00:01:22,510
Because I need to see what else you took
that I didn't. I didn't take anything.
25
00:01:22,630 --> 00:01:24,510
This is all my stuff. Okay, ma 'am.
26
00:01:24,860 --> 00:01:26,880
Ma 'am, I need you to just calm down.
27
00:01:27,200 --> 00:01:30,620
Okay, let's start over here. I need to
see your bag.
28
00:01:31,740 --> 00:01:34,520
I don't feel comfortable without that. I
mean, this is all my stuff.
29
00:01:35,380 --> 00:01:40,900
I understand that, but if... Listen, I
need to see your bag. If not, I can call
30
00:01:40,900 --> 00:01:44,640
the police. They can come in here. The
police? Why do we need to bring the
31
00:01:44,640 --> 00:01:49,560
police? Because you're not... I'm the
first level here, and you're not
32
00:01:49,920 --> 00:01:53,160
So if you're not going to obey me, then
we need to go to the next level, and
33
00:01:53,160 --> 00:01:56,060
that's what that is. So you can either
let me see your bag, and we can move on
34
00:01:56,060 --> 00:01:57,060
with it.
35
00:01:57,840 --> 00:02:00,300
Okay, yeah, you can take a look at my
bag.
36
00:02:01,220 --> 00:02:02,640
Just don't, please, get involved.
37
00:02:02,920 --> 00:02:04,200
Please, my parents will kill me.
38
00:02:06,140 --> 00:02:07,140
I own that.
39
00:02:07,340 --> 00:02:09,259
I own that. You stole it.
40
00:02:09,580 --> 00:02:11,820
No, I own it. It's from my house.
41
00:02:12,780 --> 00:02:15,840
It's from your house. Yeah. Well, the
tags go on there, so.
42
00:02:18,560 --> 00:02:19,560
Look at all the...
43
00:02:20,529 --> 00:02:21,710
Are you serious?
44
00:02:22,590 --> 00:02:25,410
Do you... Wow. Okay.
45
00:02:25,610 --> 00:02:26,670
Please don't call the cops.
46
00:02:27,070 --> 00:02:29,910
My parents will kill me. I think I'm
going to have to at this point. I mean,
47
00:02:29,910 --> 00:02:30,950
don't know. No, please, please.
48
00:02:31,530 --> 00:02:35,310
All right, well... What?
49
00:02:37,830 --> 00:02:38,830
Oh, my God.
50
00:02:38,870 --> 00:02:40,770
What the... What is wrong with you?
51
00:02:42,990 --> 00:02:43,990
That's mine.
52
00:02:44,030 --> 00:02:45,030
This is yours?
53
00:02:45,110 --> 00:02:46,110
Yeah.
54
00:02:48,510 --> 00:02:49,510
Hey.
55
00:02:49,680 --> 00:02:51,140
You guys don't carry that in store.
56
00:02:51,660 --> 00:02:52,660
Why?
57
00:02:52,700 --> 00:02:54,360
I don't know if they should, but they
do.
58
00:02:54,620 --> 00:02:55,660
And you stole it.
59
00:02:56,340 --> 00:02:59,060
I mean, this I would almost get. I mean,
I wouldn't want to be in front of the
60
00:02:59,060 --> 00:03:01,980
cash register. Yeah, I would actually
understand stealing that. It's not, of
61
00:03:01,980 --> 00:03:03,760
course, allowed, but what the hell?
62
00:03:04,920 --> 00:03:05,920
Okay.
63
00:03:06,100 --> 00:03:07,100
All right.
64
00:03:07,340 --> 00:03:08,380
I need you to stand up.
65
00:03:09,380 --> 00:03:11,160
Why? Because I need to search you.
66
00:03:11,580 --> 00:03:12,499
God knows what else she does.
67
00:03:12,500 --> 00:03:14,700
You already searched my bag. You don't
need to search me.
68
00:03:15,420 --> 00:03:18,440
That's actually exactly why I need to
search you. You had more stuff in your
69
00:03:18,440 --> 00:03:21,440
bag. Maybe if your bag had just been
your stuff, I could think, okay, maybe
70
00:03:21,440 --> 00:03:23,780
she's just trying to... You're not going
to involve the cops, are you?
71
00:03:24,320 --> 00:03:25,960
Ma 'am, please, I need you to stand up.
72
00:03:26,960 --> 00:03:28,560
Okay. Thank you.
73
00:03:30,000 --> 00:03:31,980
Put your arms to the side.
74
00:03:33,660 --> 00:03:34,660
Okay.
75
00:03:38,340 --> 00:03:41,540
Sometimes I say this, but... Hurt a
little bit, but when you're used to...
76
00:03:41,540 --> 00:03:42,780
Please,
77
00:03:44,340 --> 00:03:45,820
spread your feet. Thank you.
78
00:03:49,060 --> 00:03:50,059
Arms up.
79
00:03:50,060 --> 00:03:51,060
Okay.
80
00:03:53,980 --> 00:03:55,480
I mean, is this really necessary?
81
00:03:56,880 --> 00:03:57,880
Definitely.
82
00:03:58,260 --> 00:03:59,900
There's nothing else on me, I swear.
83
00:04:00,240 --> 00:04:05,260
I'd love to be able to take your word
for it, but, you know, at this point...
84
00:04:07,980 --> 00:04:09,540
I mean, you're getting a little close
there.
85
00:04:11,800 --> 00:04:13,120
Ma 'am, please let me do my job.
86
00:04:13,340 --> 00:04:14,340
Okay, okay.
87
00:04:15,980 --> 00:04:16,980
Okay.
88
00:04:28,560 --> 00:04:32,680
There's nothing there. That actually
seems okay.
89
00:04:33,620 --> 00:04:34,620
All right.
90
00:04:35,260 --> 00:04:36,560
You know, I need you to...
91
00:04:37,320 --> 00:04:38,620
I need you to remove.
92
00:04:39,080 --> 00:04:40,080
Remove my clothes?
93
00:04:40,260 --> 00:04:42,620
Yeah. I need to make sure there's no
tags on these and steal it.
94
00:04:42,880 --> 00:04:44,320
Oh, my gosh.
95
00:04:44,780 --> 00:04:46,700
I literally came in here with this
stuff.
96
00:04:47,140 --> 00:04:49,280
Put your arms to the side, please.
97
00:04:50,200 --> 00:04:56,080
Is this really necessary? I mean, this
doesn't seem really appropriate to do.
98
00:04:57,260 --> 00:04:59,240
It's like stuff that you do, like, in
jail.
99
00:04:59,960 --> 00:05:00,960
Strip search.
100
00:05:01,760 --> 00:05:02,760
So you've been to jail?
101
00:05:02,960 --> 00:05:05,560
No, no. And you want to go to jail? No.
Okay.
102
00:05:12,360 --> 00:05:14,440
There's nothing hiding under here.
103
00:05:16,640 --> 00:05:17,640
Okay.
104
00:05:18,260 --> 00:05:19,260
All right.
105
00:05:19,960 --> 00:05:21,640
You should go ahead and bend over here,
please.
106
00:05:22,140 --> 00:05:23,680
Oh, okay. On the table like that.
107
00:05:23,980 --> 00:05:24,980
Okay.
108
00:05:25,920 --> 00:05:26,920
Okay.
109
00:05:28,340 --> 00:05:31,020
They're really not going to call the
cops. Like, seriously, my parents are
110
00:05:31,020 --> 00:05:31,739
to kill me.
111
00:05:31,740 --> 00:05:37,900
I don't know. We'll see. I'll put this
right here, you know, and call the cops
112
00:05:37,900 --> 00:05:39,700
and call the cops. We'll see if you
obey.
113
00:05:43,850 --> 00:05:46,010
So let me just take this.
114
00:05:46,290 --> 00:05:48,250
Is it necessary for you to be groping my
ass?
115
00:05:49,010 --> 00:05:51,570
I'm sort of groping.
116
00:05:53,370 --> 00:05:56,350
I'm a little handsy. Can you please keep
your head down? Okay. Thank you very
117
00:05:56,350 --> 00:05:57,790
much. Okay. Come forward straight ahead.
118
00:05:58,030 --> 00:05:59,170
Okay. Thank you.
119
00:06:00,890 --> 00:06:01,930
I appreciate that.
120
00:06:08,970 --> 00:06:10,570
There's nothing else in here.
121
00:06:12,810 --> 00:06:17,330
You really think there's stuff in my
panties? I don't know. I mean, look what
122
00:06:17,330 --> 00:06:18,330
you got here, you know?
123
00:06:19,290 --> 00:06:21,910
So we'll see.
124
00:06:23,330 --> 00:06:24,330
Like,
125
00:06:27,190 --> 00:06:29,190
this is a full -on strip search. This is
crazy.
126
00:06:29,790 --> 00:06:30,790
Starting to get the idea.
127
00:06:34,970 --> 00:06:38,450
Go ahead and put your, like, thank you.
128
00:06:44,170 --> 00:06:45,950
You really think I have stuff up in my
pussy?
129
00:06:47,030 --> 00:06:51,770
Uh, you know, I'm just doing my job
here. I get it, there's a dildo here and
130
00:06:51,770 --> 00:06:54,290
everything, but I didn't put anything up
my pussy.
131
00:06:54,670 --> 00:07:00,090
I've... It's your word against your
word, so I don't know.
132
00:07:02,830 --> 00:07:03,830
Okay.
133
00:07:05,430 --> 00:07:07,150
You're really getting comfortable down
there.
134
00:07:07,870 --> 00:07:09,610
Yeah, well, you know...
135
00:07:18,280 --> 00:07:21,140
And how many times have you stolen
things from the store before?
136
00:07:21,460 --> 00:07:25,900
I've never... Okay, this is my first
time, okay? Please don't call the cops.
137
00:07:25,900 --> 00:07:30,340
so you do obviously admit it now,
finally. Yeah, I mean, yes, I do. That's
138
00:07:30,340 --> 00:07:31,540
step in the right direction.
139
00:07:31,800 --> 00:07:32,800
I admit it.
140
00:07:32,880 --> 00:07:34,620
Please don't call the cops, please.
141
00:07:35,340 --> 00:07:39,660
Don't worry about that, okay? You just
need to focus on allowing me to do my
142
00:07:39,660 --> 00:07:40,700
job. Okay.
143
00:07:41,320 --> 00:07:46,000
Make sure there's nothing that you
put... that you hid inside here.
144
00:08:11,229 --> 00:08:17,550
Yeah, I mean, I think that, you know, I
think we'll be able to figure the
145
00:08:17,550 --> 00:08:18,550
situation out.
146
00:08:18,650 --> 00:08:19,670
Without calling the cops?
147
00:08:21,530 --> 00:08:22,530
Yeah, yeah.
148
00:08:24,010 --> 00:08:26,010
Okay. What do I need to do?
149
00:08:26,750 --> 00:08:30,710
You know, like I said, I'm going to do
my job. Just keep looking for it,
150
00:08:30,750 --> 00:08:31,750
Thank you very much.
151
00:08:56,300 --> 00:08:58,780
You really must have been touching all
over my pussy.
152
00:08:58,980 --> 00:09:03,100
Can't you just already tell if there's
nothing in there? I didn't hide anything
153
00:09:03,100 --> 00:09:04,100
in my vagina.
154
00:09:06,100 --> 00:09:07,320
You know what? Don't worry about it.
155
00:09:07,860 --> 00:09:08,860
Okay?
156
00:09:09,120 --> 00:09:10,120
Okay.
157
00:09:12,380 --> 00:09:18,060
I would think with her one as a, you
know, pussy as pretty as this,
158
00:09:18,260 --> 00:09:23,320
she would actually, you know, like
showing it off.
159
00:09:26,420 --> 00:09:28,200
That's not exactly what I had planned
today.
160
00:09:29,440 --> 00:09:34,360
That's not exactly what I had planned
either, but sometimes life takes
161
00:09:34,360 --> 00:09:36,180
unexpected turns.
162
00:09:37,420 --> 00:09:38,420
Yeah.
163
00:09:43,740 --> 00:09:47,400
Why don't you go ahead and...
164
00:09:59,310 --> 00:10:00,970
I'm so sorry. It was kind of rude of me.
165
00:10:02,150 --> 00:10:05,590
It must feel pretty awkward sitting here
with this on just by itself.
166
00:10:06,230 --> 00:10:07,230
Sorry.
167
00:10:07,410 --> 00:10:08,410
Okay.
168
00:10:09,690 --> 00:10:13,330
So you don't want me to call the police,
right? That's what you keep saying. No,
169
00:10:13,330 --> 00:10:14,390
I really don't.
170
00:10:16,030 --> 00:10:20,350
So I'm not going to call the police,
okay? So don't worry about that. Okay.
171
00:10:20,650 --> 00:10:27,550
But what you're going to have to do,
obviously, is just, you know, allow me
172
00:10:27,550 --> 00:10:28,550
to kind of...
173
00:10:30,970 --> 00:10:32,510
Enjoy your beauty, I'd say.
174
00:10:33,110 --> 00:10:34,110
Okay.
175
00:10:34,470 --> 00:10:38,990
I mean, I'll literally do anything,
honestly, as long as you don't call the
176
00:10:38,990 --> 00:10:41,110
cops. Okay, yeah, yeah, yeah. Good job.
177
00:10:41,510 --> 00:10:42,510
So,
178
00:10:43,310 --> 00:10:46,730
here's what I'm thinking.
179
00:10:48,710 --> 00:10:49,810
Since you'll do anything.
180
00:10:51,770 --> 00:10:57,510
You stole this, right?
181
00:10:59,050 --> 00:11:00,050
Yeah.
182
00:11:00,970 --> 00:11:06,010
Okay, well, I want you to show me why
you stole it.
183
00:11:06,810 --> 00:11:08,150
What you plan on doing with it.
184
00:11:10,990 --> 00:11:14,170
I mean, I think you know. Do I really
have to show you?
185
00:11:14,570 --> 00:11:15,469
You do.
186
00:11:15,470 --> 00:11:16,470
Yeah, you do.
187
00:11:21,810 --> 00:11:23,250
Yeah, show me what cowgirls do.
188
00:15:16,240 --> 00:15:17,240
Uh -huh.
189
00:15:17,880 --> 00:15:19,300
Oh, fuck.
190
00:15:23,480 --> 00:15:24,940
Oh, fuck.
191
00:15:28,640 --> 00:15:29,640
Fuck,
192
00:15:33,700 --> 00:15:34,700
that's hot.
193
00:15:51,020 --> 00:15:52,020
Mm -hmm.
194
00:16:32,780 --> 00:16:35,580
Thank you.
195
00:17:31,160 --> 00:17:33,940
Come here. Why don't you do something
for me? Yeah.
196
00:17:34,140 --> 00:17:35,140
Uh -huh.
197
00:17:36,140 --> 00:17:38,000
Why don't you get on this table?
198
00:17:38,580 --> 00:17:39,580
Uh -huh.
199
00:17:39,940 --> 00:17:41,180
I want you to write it.
200
00:17:41,720 --> 00:17:42,940
And what you're going to do with that?
201
00:17:59,690 --> 00:18:00,690
There you go.
202
00:18:09,150 --> 00:18:10,150
It's hot.
203
00:18:12,190 --> 00:18:13,190
There you go.
204
00:20:33,580 --> 00:20:34,580
There you go.
205
00:20:35,960 --> 00:20:36,960
That's it.
206
00:20:37,320 --> 00:20:38,320
That's it.
207
00:20:39,360 --> 00:20:42,800
Yeah, say it again.
208
00:26:40,970 --> 00:26:41,970
Looking close.
209
00:36:57,770 --> 00:37:01,190
Give it to me. Oh, my gosh.
210
00:37:05,590 --> 00:37:06,590
Oh,
211
00:37:07,130 --> 00:37:14,110
my gosh. Oh, my
212
00:37:14,110 --> 00:37:17,130
gosh. I feel that warm love.
213
00:37:26,890 --> 00:37:31,250
Okay, so you can just take everything
and just go home, okay?
214
00:37:31,930 --> 00:37:32,930
Okay.
215
00:37:33,170 --> 00:37:36,350
Not the saddle rack. You can't take
that. That's too obvious.
216
00:37:36,630 --> 00:37:39,330
Can I at least take the dildo? Yeah,
take the dildo. Okay.
217
00:37:39,830 --> 00:37:41,350
Absolute freak.
218
00:37:41,750 --> 00:37:46,270
As long as you don't call the cops, I'm
good. No, just get out of here. Get out
219
00:37:46,270 --> 00:37:47,270
of here.
15347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.