All language subtitles for Smiling.Pasta.Ep24.480p.Webrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,215 --> 00:00:04,375 Previously on Smiling Pasta... 2 00:00:50,400 --> 00:00:53,800 ♫ Smiling rainbow ♫ - Cyndi Wang - 3 00:01:01,590 --> 00:01:04,630 ♫ The sky is cotton candy ♫ 4 00:01:05,130 --> 00:01:08,610 ♫ So what if it collapses? ♫ 5 00:01:09,000 --> 00:01:12,490 ♫ Take a deep breath and throw away your sorrow ♫ 6 00:01:12,990 --> 00:01:16,110 ♫ If you are about explode with anger then sing this out loud! ♫ 7 00:01:16,580 --> 00:01:19,840 ♫ Love is very easy very easy Yeah ♫ 8 00:01:20,290 --> 00:01:23,690 ♫ Mood feels very easy very easy Voo-oh-oh! ♫ 9 00:01:24,020 --> 00:01:27,420 ♫ Dreaming is very easy very easy Yeah ♫ 10 00:01:28,010 --> 00:01:31,890 ♫ Just smile and nothing really matters ♫ 11 00:01:32,310 --> 00:01:35,420 ♫ So what if the rain is pouring? ♫ 12 00:01:35,950 --> 00:01:38,950 ♫ Why not just get wet and be happy! ♫ 13 00:01:50,200 --> 00:01:53,430 ♫ Love is very easy very easy Yeah ♫ 14 00:01:53,720 --> 00:01:57,260 ♫ Mood feels very easy very easy Voo-oh-oh! ♫ 15 00:01:57,770 --> 00:02:01,100 ♫ Dreaming is very easy very easy Yeah ♫ 16 00:02:01,590 --> 00:02:05,630 ♫ Just smile and nothing really matters ♫ 17 00:02:06,230 --> 00:02:09,490 ♫ So what if the rain is pouring? ♫ 18 00:02:09,950 --> 00:02:12,850 ♫ Why not just get wet and be happy? ♫ 19 00:02:13,320 --> 00:02:16,740 ♫ The Rainbow is a smiling face ♫ 20 00:02:17,200 --> 00:02:20,800 ♫ Good bye sadness. You don´t need a reason to be happy ♫ 21 00:02:23,400 --> 00:02:27,050 Course 24 22 00:02:28,200 --> 00:02:31,120 This golden couple, 23 00:02:31,120 --> 00:02:32,220 really understands each other very well. 24 00:02:32,220 --> 00:02:34,100 You two are really suitable spokesperson for "Blissful Couple" 25 00:02:34,100 --> 00:02:36,100 Definitely suitable. 26 00:02:36,100 --> 00:02:37,090 Okay, now 27 00:02:37,090 --> 00:02:38,050 The two of you can 28 00:02:38,050 --> 00:02:39,180 each say a wish 29 00:02:39,180 --> 00:02:41,050 and ask the other party to fulfill it. 30 00:02:41,050 --> 00:02:43,010 Then, He Qun, you go first. 31 00:02:43,010 --> 00:02:45,140 My wish is that I want to see 32 00:02:45,140 --> 00:02:48,060 my fiancee do the turtle dance once again. 33 00:02:48,060 --> 00:02:49,240 Turtle dance? 34 00:02:49,240 --> 00:02:51,050 It seems very special. 35 00:02:51,050 --> 00:02:52,280 Where does this dance come from? 36 00:02:52,280 --> 00:02:55,080 One time, I was in a bad mood, 37 00:02:55,080 --> 00:02:56,270 and Xiao Shi did this dance 38 00:02:56,270 --> 00:02:58,030 known as the turtle dance. 39 00:02:58,030 --> 00:03:00,030 So my mood was lifted my this dance and 40 00:03:00,030 --> 00:03:01,220 it helped me forget my problems. 41 00:03:01,220 --> 00:03:03,130 It was also because of this turtle dance 42 00:03:03,130 --> 00:03:04,170 That I could feel 43 00:03:04,170 --> 00:03:06,250 the happiness that Xiao Shi brings to me. 44 00:03:06,250 --> 00:03:08,280 So I hope that today I can see 45 00:03:08,280 --> 00:03:11,040 Xiao Shi do the turtle dance once again. 46 00:03:11,040 --> 00:03:13,050 Is that okay, my fiancee? 47 00:03:13,050 --> 00:03:15,040 Will you? 48 00:03:15,040 --> 00:03:16,100 Alright. 49 00:03:16,100 --> 00:03:20,040 Welcome Xiao Shi's turtle dance! 50 00:03:21,180 --> 00:03:25,270 Little Turtle Little Turtle Yeah Yeah 51 00:03:33,050 --> 00:03:37,040 Little Turtle Little Turtle Yeah Yeah 52 00:03:37,040 --> 00:03:40,170 Come and dance 53 00:03:40,170 --> 00:03:44,090 Because He Qun is in a bad mood 54 00:03:44,090 --> 00:03:49,130 Just smile. Just smile. 55 00:03:51,000 --> 00:03:52,090 I can see that your everyday interaction is 56 00:03:52,090 --> 00:03:53,090 very sweet. 57 00:03:53,090 --> 00:03:55,140 Many people must be so envious of you guys. 58 00:03:55,140 --> 00:03:56,160 Stupid turtle, 59 00:03:56,160 --> 00:03:57,260 You listen to orders very well. 60 00:03:57,260 --> 00:04:01,110 You jump when I say jump. 61 00:04:01,110 --> 00:04:03,230 Okay! You just finished the turtle dance, 62 00:04:03,230 --> 00:04:07,190 Xiao Shi, tell us what is your wish? 63 00:04:07,190 --> 00:04:08,210 Cheng Xiao Shi, 64 00:04:08,210 --> 00:04:12,100 Don't try and get back at me. 65 00:04:14,220 --> 00:04:17,230 My wish is... 66 00:04:17,230 --> 00:04:18,160 I hope 67 00:04:18,160 --> 00:04:19,250 that He Qun and his brother, 68 00:04:19,250 --> 00:04:22,090 Ah Zhe can sing the Tears from Polaris together. 69 00:04:22,090 --> 00:04:25,140 Because this is also He Qun's wish. 70 00:04:25,140 --> 00:04:28,030 If I can help make this wish come true, 71 00:04:28,030 --> 00:04:33,130 it will be my greatest happiness. 72 00:04:35,040 --> 00:04:36,180 This endorsement 73 00:04:36,180 --> 00:04:39,010 will definitely be very successful. 74 00:04:39,010 --> 00:04:41,180 But, how are you going to 75 00:04:41,180 --> 00:04:44,220 help He Qun fulfill this wish? 76 00:04:44,220 --> 00:04:46,250 Today, I was hoping that 77 00:04:46,250 --> 00:04:49,180 Ah Zhe senior could come 78 00:04:49,180 --> 00:04:52,200 But he has not showed up yet. 79 00:04:52,200 --> 00:04:55,250 So, can I ask everyone to 80 00:04:55,250 --> 00:04:59,020 just wait a little while more. 81 00:05:00,050 --> 00:05:02,090 Because the time of our live show is 82 00:05:02,090 --> 00:05:03,190 almost up. 83 00:05:03,190 --> 00:05:09,160 But it looks like Ah Zhe will not be coming. 84 00:05:14,030 --> 00:05:15,170 That's right. 85 00:05:15,170 --> 00:05:17,290 This is my wish. 86 00:05:17,290 --> 00:05:21,150 Although I won't be able to fulfill it today, 87 00:05:21,150 --> 00:05:24,280 I still want to thank 88 00:05:24,280 --> 00:05:27,280 Xiao Shi for everything she has done for me. 89 00:05:27,280 --> 00:05:32,010 But...just having Xiao Shi by my side 90 00:05:32,010 --> 00:05:35,190 is my greatest happiness. 91 00:05:36,150 --> 00:05:37,260 Handsome, 92 00:05:37,260 --> 00:05:39,020 Listen to these two young ones, 93 00:05:39,020 --> 00:05:45,060 their ability to think for each other really touches me. 94 00:05:46,160 --> 00:05:51,160 So, here we have to tell you all, 95 00:05:51,160 --> 00:05:53,030 We are sorry. 96 00:05:53,030 --> 00:05:54,220 Although He Qun's is 97 00:05:54,220 --> 00:05:57,060 unable to fulfill his wish today, 98 00:05:57,060 --> 00:05:57,250 But 99 00:05:57,250 --> 00:06:00,130 We can see the two of them always 100 00:06:00,130 --> 00:06:02,140 thinking about and working hard for each other. 101 00:06:02,140 --> 00:06:04,110 This is the power of happiness. 102 00:06:04,110 --> 00:06:06,020 Although it is a pity that He Qun's wish 103 00:06:06,020 --> 00:06:07,220 cannot be fulfilled today. 104 00:06:07,220 --> 00:06:10,100 But... 105 00:06:23,060 --> 00:06:24,110 Senior Ah Zhe! 106 00:06:24,110 --> 00:06:26,060 You really came! 107 00:06:26,060 --> 00:06:27,140 Ladies and gentlemen, 108 00:06:27,140 --> 00:06:29,100 Ah Zhe, He Qun's younger brother 109 00:06:29,100 --> 00:06:31,110 suddenly appeared in the recording studio! 110 00:06:31,110 --> 00:06:33,200 This is really a big surprise! 111 00:06:33,200 --> 00:06:34,200 And He Qun's 112 00:06:34,200 --> 00:06:35,260 wish will be fullfilled 113 00:06:35,260 --> 00:06:39,130 during the last few minutes of this show. 114 00:07:06,190 --> 00:07:14,030 Like a broken piece of string that has disappeared in the crowd, 115 00:07:14,030 --> 00:07:21,190 My eyes have finally lost sight of your face 116 00:07:21,190 --> 00:07:29,030 Just wait a while desperately waiting for a shooting star to appear 117 00:07:29,030 --> 00:07:34,090 If wishes really do come true 118 00:07:34,090 --> 00:07:37,280 Can love really be forever? 119 00:07:37,280 --> 00:07:43,050 Tomorrow's change may come too late 120 00:07:43,050 --> 00:07:52,030 But the memories of our shared history grows dimmer by the day 121 00:07:52,030 --> 00:07:55,250 Tears from Polaris 122 00:07:55,250 --> 00:08:00,120 Your eyes are red from crying 123 00:08:00,120 --> 00:08:04,230 Drenched promises are 124 00:08:04,230 --> 00:08:08,010 submerged in my heart 125 00:08:08,010 --> 00:08:15,160 I raise my head and find that the love has gone 126 00:08:15,160 --> 00:08:26,130 The whole universe is shedding tears 127 00:09:28,180 --> 00:09:29,160 He Qun, 128 00:09:29,160 --> 00:09:30,220 Today your performance 129 00:09:30,220 --> 00:09:31,290 was really good. 130 00:09:31,290 --> 00:09:33,170 Please thank Xiao Shi for me when 131 00:09:33,170 --> 00:09:35,210 she comes out after changing clothes. 132 00:09:35,210 --> 00:09:36,180 I still have to go back to the 133 00:09:36,180 --> 00:09:38,060 the company to check on the preparations for the party tomorrow. 134 00:09:38,060 --> 00:09:39,220 Go to bed early. (Rest well) 135 00:09:39,220 --> 00:09:42,240 Bye bye 136 00:09:45,190 --> 00:09:48,140 Ah Zhe! 137 00:09:51,060 --> 00:09:52,110 Wait for me in the car. 138 00:09:52,110 --> 00:09:53,050 Okay. 139 00:09:53,050 --> 00:09:53,260 Bye 140 00:09:53,260 --> 00:09:56,280 Bye bye. 141 00:09:57,280 --> 00:09:59,240 What is it? 142 00:09:59,240 --> 00:10:01,240 Thank you for coming today. 143 00:10:01,240 --> 00:10:05,140 Your appearance really surprised me. 144 00:10:05,140 --> 00:10:07,140 What is so surprising? 145 00:10:07,140 --> 00:10:08,120 As a younger brother, 146 00:10:08,120 --> 00:10:09,080 If I can't even do 147 00:10:09,080 --> 00:10:11,090 such a small favor, 148 00:10:11,090 --> 00:10:14,280 Won't I be laughed at? 149 00:10:14,280 --> 00:10:16,170 I still want to know... 150 00:10:16,170 --> 00:10:19,230 the reason you came today. 151 00:10:19,230 --> 00:10:25,020 Because I saw Chen Xiao Shi's true love for you. 152 00:10:25,020 --> 00:10:29,180 You saw Xiao Shi's... 153 00:10:30,050 --> 00:10:32,190 After she took a peek at your wish, 154 00:10:32,190 --> 00:10:33,230 she came to find me. 155 00:10:33,230 --> 00:10:36,100 She hoped that I could help her accomplish your wish. 156 00:10:36,100 --> 00:10:37,160 To be honest, 157 00:10:37,160 --> 00:10:39,080 I was reluctant at first. 158 00:10:39,080 --> 00:10:40,160 I even made things difficult for her. 159 00:10:40,160 --> 00:10:41,280 and told her that if she can 160 00:10:41,280 --> 00:10:43,130 find something related to you at the Underground Club, 161 00:10:43,130 --> 00:10:46,000 Then I would help her. 162 00:10:46,000 --> 00:10:46,260 I did not imagine that she would actually 163 00:10:46,260 --> 00:10:48,160 start looking very desperately. 164 00:10:48,160 --> 00:10:49,290 I saw her covered in dust. 165 00:10:49,290 --> 00:10:53,160 even got hit by the things that fell down, but she did not give up. 166 00:10:54,270 --> 00:10:57,120 Chen Xiao Shi's personality is like that. 167 00:10:57,120 --> 00:10:59,080 Even when Ah Zhe rejected her, 168 00:10:59,080 --> 00:11:02,060 she was still hopeful. 169 00:11:02,060 --> 00:11:03,280 Before she left the Underground Club, 170 00:11:03,280 --> 00:11:05,100 I remember she said something, 171 00:11:05,100 --> 00:11:06,120 I will carry this hope 172 00:11:06,120 --> 00:11:08,280 until the very last second of the show. 173 00:11:08,280 --> 00:11:10,060 Before the show started, 174 00:11:10,060 --> 00:11:13,150 She was still trying to call me. 175 00:11:14,000 --> 00:11:16,150 What are you doing? 176 00:11:18,070 --> 00:11:19,240 To fulfill your wish, 177 00:11:19,240 --> 00:11:23,080 She really put in a lot of effort. 178 00:11:23,080 --> 00:11:24,270 To be honest, 179 00:11:24,270 --> 00:11:26,060 I was really touched by her. 180 00:11:32,070 --> 00:11:33,210 In order to complete your wish.. 181 00:11:33,210 --> 00:11:37,020 she made a lot of effort. 182 00:11:37,020 --> 00:11:38,260 I'm serious. 183 00:11:38,260 --> 00:11:40,260 I am really touched by her. 184 00:11:40,260 --> 00:11:44,210 So she went to call Ah Zhe. 185 00:11:44,210 --> 00:11:48,080 How could I have misunderstood her? 186 00:11:49,090 --> 00:11:51,030 Most importantly, 187 00:11:51,030 --> 00:11:53,200 there was one line she uttered that moved me. 188 00:11:53,200 --> 00:11:56,050 You and He Qun have the same blood flowing in your bodies. 189 00:11:56,050 --> 00:11:59,060 No matter what, you can't get rid of that. 190 00:11:59,060 --> 00:12:00,170 That's right. 191 00:12:00,170 --> 00:12:02,190 She found what was related to you in the Underground Club, 192 00:12:02,190 --> 00:12:06,000 which is me. 193 00:12:06,000 --> 00:12:07,140 She is right. 194 00:12:07,200 --> 00:12:07,800 Our relationship, 195 00:12:07,900 --> 00:12:09,200 is something we cannot get rid of. 196 00:12:09,280 --> 00:12:12,100 I shoudn't deny this fact and 197 00:12:12,100 --> 00:12:15,160 punish myself. 198 00:12:15,160 --> 00:12:18,120 So, I decided to come over here, to face you. 199 00:12:18,120 --> 00:12:21,100 I told myself 200 00:12:22,260 --> 00:12:28,060 that the past is in the past. 201 00:12:31,170 --> 00:12:33,020 He Qun, I 202 00:12:33,020 --> 00:12:36,060 changed my clothes, we can go now! 203 00:12:47,000 --> 00:12:49,140 Thanks for everything that you done for me. 204 00:12:49,140 --> 00:12:51,150 Is this a confession? 205 00:12:51,150 --> 00:12:54,170 But it's not Monday yet. 206 00:12:54,170 --> 00:12:56,050 Today isn't Monday, 207 00:12:56,050 --> 00:12:58,140 So of course I wouldn't be confessing to you here. 208 00:12:58,140 --> 00:13:00,070 Then why are you suddenly hugging me? 209 00:13:00,070 --> 00:13:02,060 You are crazy.. 210 00:13:02,060 --> 00:13:05,080 I want to tell you that.. 211 00:13:07,260 --> 00:13:09,080 Do you really live by the seaside? 212 00:13:09,080 --> 00:13:11,170 You meddle in too many things! 213 00:13:11,170 --> 00:13:12,260 You hateful jinx! 214 00:13:12,260 --> 00:13:15,150 Damn you, He Qun! 215 00:13:19,200 --> 00:13:22,090 About you peeking into my wishing bottle, isn't 216 00:13:22,090 --> 00:13:24,100 that something thieves do? 217 00:13:24,100 --> 00:13:25,090 Tell me... 218 00:13:25,090 --> 00:13:26,250 What else did you see, 219 00:13:26,250 --> 00:13:28,280 Turtle Girl? 220 00:13:28,280 --> 00:13:30,040 I also say that you are a scaredy cat, 221 00:13:30,040 --> 00:13:31,280 you hateful jinx 222 00:13:31,280 --> 00:13:32,270 You actually need 223 00:13:32,270 --> 00:13:36,280 "courage to accept love." 224 00:13:38,290 --> 00:13:40,210 Weren't they so romantic just now? 225 00:13:40,210 --> 00:13:43,120 How did they suddenly start arguing again? But I 226 00:13:43,120 --> 00:13:45,050 think that they seem 227 00:13:45,050 --> 00:13:48,070 more normal this way. 228 00:13:49,100 --> 00:13:51,170 You really meddle too much. 229 00:13:51,170 --> 00:13:53,000 I think you should go home 230 00:13:53,000 --> 00:13:54,010 immediately and 231 00:13:54,010 --> 00:13:56,040 practice your part in "Little Turtle" more... 232 00:13:56,040 --> 00:13:59,190 so you don't embarrass yourself at the party. 233 00:13:59,190 --> 00:14:01,040 There is no need you to worry. 234 00:14:01,040 --> 00:14:02,150 I already said I will sing 235 00:14:02,150 --> 00:14:04,060 wonderfully and surprise everyone. 236 00:14:04,060 --> 00:14:06,000 But as for you, you jinx, 237 00:14:06,000 --> 00:14:07,200 you should worry about yourself. 238 00:14:07,200 --> 00:14:08,110 Think carefully about how 239 00:14:08,110 --> 00:14:10,140 you are going to confess to me on Monday. 240 00:14:10,140 --> 00:14:12,160 But, it doesn't matter how hard you think. 241 00:14:12,160 --> 00:14:16,280 Because I already considering rejecting you. 242 00:14:19,210 --> 00:14:20,250 What are you doing? 243 00:14:20,250 --> 00:14:22,130 You angering my sister in law 244 00:14:22,130 --> 00:14:24,010 She worked so hard for you. 245 00:14:24,010 --> 00:14:26,140 You should hurry and chase after her. 246 00:14:26,140 --> 00:14:28,010 You should worry about yourself 247 00:14:28,010 --> 00:14:32,210 and your other person. 248 00:14:34,120 --> 00:14:36,120 Xiao Shi is great! Xiao Shi is amazing! 249 00:14:36,120 --> 00:14:38,130 Xiao Shi, praise, praise, praise. 250 00:14:38,130 --> 00:14:40,060 Xiao Shi is great! Xiao Shi is amazing! 251 00:14:40,060 --> 00:14:41,270 Xiao Shi, praise, praise, praise. 252 00:14:41,270 --> 00:14:43,170 Xiao Shi is great! Xiao Shi is amazing! 253 00:14:43,170 --> 00:14:46,190 Xiao Shi, praise, praise, praise. 254 00:14:46,190 --> 00:14:47,210 Xiao Shi, 255 00:14:47,210 --> 00:14:50,100 You actually restored He Qun's brotherly bond (with Ah Zhe) 256 00:14:50,100 --> 00:14:53,040 Very impressive! That's right! 257 00:14:53,040 --> 00:14:54,240 You guys are a perfect pair of lovers, 258 00:14:54,240 --> 00:14:57,020 looking forward to your performance tomorrow at the party. 259 00:14:57,020 --> 00:14:59,090 Right. 260 00:15:00,090 --> 00:15:01,020 Also, 261 00:15:01,020 --> 00:15:01,230 your grandpa's 262 00:15:01,230 --> 00:15:03,110 pasta show tomorrow will be 263 00:15:03,110 --> 00:15:05,090 the highlight. Yeah! 264 00:15:05,090 --> 00:15:08,070 Highlight! 265 00:15:08,070 --> 00:15:10,070 But, isn't tomorrow the day Xiao Shi and He Qun 266 00:15:10,070 --> 00:15:12,140 will be singing "Little Turtle" together. 267 00:15:12,140 --> 00:15:13,130 How come I didn't hear Xiao Shi practice 268 00:15:13,130 --> 00:15:15,070 singing the song? 269 00:15:15,070 --> 00:15:17,100 If she sings it out of tune tomorrow, 270 00:15:17,100 --> 00:15:20,040 wouldn't that be very embarrassing? 271 00:15:22,280 --> 00:15:23,220 I... 272 00:15:23,220 --> 00:15:25,280 I will start practicing right away. 273 00:15:25,280 --> 00:15:28,230 This is He Qun's mp3 that he recorded for me. 274 00:15:28,230 --> 00:15:31,270 As long as I listen and practice, I will know how to sing the song. 275 00:15:31,270 --> 00:15:33,000 Then hurry up and play it. 276 00:15:33,000 --> 00:15:34,050 We will all help you practice. 277 00:15:34,050 --> 00:15:36,070 Tomorrow, you will definitely not sing off key. 278 00:15:36,070 --> 00:15:36,290 Okay. Leave it to me. 279 00:15:36,290 --> 00:15:37,210 I will play it. 280 00:15:37,210 --> 00:15:40,140 Okay, play it. 281 00:15:48,290 --> 00:15:54,210 This song is for someone. 282 00:15:54,210 --> 00:15:57,150 Music replaces my words. 283 00:15:57,150 --> 00:16:00,110 My affection for her only increases. 284 00:16:00,110 --> 00:16:07,270 The moment I kiss her face. oh~ the world starts to twirl. 285 00:16:07,270 --> 00:16:13,170 The feeling of love is sweeter than cherries. 286 00:16:13,170 --> 00:16:17,020 Our eyes light up sparks 287 00:16:17,020 --> 00:16:19,160 and break through all limitations. 288 00:16:19,160 --> 00:16:22,260 It makes us forget which season it is 289 00:16:22,260 --> 00:16:24,290 love becomes a classic. 290 00:16:24,290 --> 00:16:31,200 I give her all my love. 291 00:16:31,200 --> 00:16:36,130 I only want you to be my little turtle forever. 292 00:16:36,130 --> 00:16:43,280 I love you everyday. 293 00:16:45,260 --> 00:16:47,280 Here, let me tell you, 294 00:16:47,280 --> 00:16:50,050 we will definitely succeed at tomorrow's party. 295 00:16:50,050 --> 00:16:53,030 Succeed! 296 00:16:53,030 --> 00:16:54,210 Turtle Girl, 297 00:16:54,210 --> 00:16:56,170 it's okay that your movements are slow, 298 00:16:56,170 --> 00:16:59,190 you're not very smart either. 299 00:17:01,140 --> 00:17:03,090 Let us listen! 300 00:17:03,090 --> 00:17:04,130 Give it back to me! 301 00:17:04,130 --> 00:17:05,090 Everybody wants to know how much 302 00:17:05,090 --> 00:17:07,170 He Qun loves you. 303 00:17:07,170 --> 00:17:09,240 Let us listen! 304 00:17:09,240 --> 00:17:12,180 It's okay if you don't sing well, 305 00:17:12,180 --> 00:17:14,220 but you still don't practice seriously. 306 00:17:14,220 --> 00:17:17,040 it's okay if you don't practice seriously, 307 00:17:17,040 --> 00:17:18,270 but you still like to throw tantrums. 308 00:17:18,270 --> 00:17:20,100 I do not. 309 00:17:20,100 --> 00:17:22,090 Xiao Shi, he mocks you because he cares about you. 310 00:17:22,090 --> 00:17:26,000 He Qun really understands you. 311 00:17:26,000 --> 00:17:29,260 However.. Honestly speaking about the way you are, 312 00:17:29,260 --> 00:17:31,260 is pretty cute. 313 00:17:31,260 --> 00:17:32,220 Didn't you always want to hear 314 00:17:32,220 --> 00:17:34,160 me say those three words? 315 00:17:34,160 --> 00:17:36,020 Since you want to hear it badly, 316 00:17:36,020 --> 00:17:38,290 I'll just say it through this recording. 317 00:17:38,290 --> 00:17:40,240 Come! Three words! 318 00:17:40,240 --> 00:17:41,190 Hurry! 319 00:17:41,190 --> 00:17:42,160 Xiao Shi, 320 00:17:42,160 --> 00:17:43,240 you must have misunderstood He Qun. 321 00:17:43,240 --> 00:17:44,290 He's confessing to you now, 322 00:17:44,290 --> 00:17:46,140 don't you see? 323 00:17:46,140 --> 00:17:49,130 Xiao Shi, are you ready? 324 00:17:49,130 --> 00:17:51,050 Those three words are 325 00:17:51,050 --> 00:17:52,160 Hurry up and say it! 326 00:17:52,160 --> 00:17:54,270 Don't be so loud! Quiet! 327 00:17:54,270 --> 00:17:57,080 Concentrate. 328 00:17:58,240 --> 00:17:59,230 Tur- 329 00:17:59,230 --> 00:18:00,230 tle 330 00:18:00,230 --> 00:18:03,110 Girl 331 00:18:03,110 --> 00:18:05,270 Turtle Girl! 332 00:18:05,270 --> 00:18:08,170 Three words! 333 00:18:08,170 --> 00:18:10,060 Turtle Girl! 334 00:18:10,060 --> 00:18:12,060 Cruel Jinx! 335 00:18:12,060 --> 00:18:13,280 Someone rang the doorbell. I'll go open it. 336 00:18:13,280 --> 00:18:17,150 Turtle Girl. 337 00:18:18,110 --> 00:18:20,020 Ms. Cheng Xiao Shi, 338 00:18:20,020 --> 00:18:24,090 your admirer sent you flowers. 339 00:18:26,090 --> 00:18:28,030 Eleven roses! 340 00:18:28,030 --> 00:18:30,210 For the rest of his life, he will love you, and only you. 341 00:18:30,210 --> 00:18:33,060 How romantic. 342 00:18:33,060 --> 00:18:34,090 Xiao Shi, 343 00:18:34,090 --> 00:18:35,070 here's a card. 344 00:18:35,070 --> 00:18:36,070 See what he wrote. Here. 345 00:18:36,070 --> 00:18:39,200 That He Qun, 346 00:18:39,200 --> 00:18:41,110 he must have 347 00:18:41,110 --> 00:18:44,070 written things to make fun of me. 348 00:18:44,070 --> 00:18:47,010 Let me see! 349 00:18:47,010 --> 00:18:48,070 Turtle Girl, 350 00:18:48,070 --> 00:18:49,260 Although I don't think 351 00:18:49,260 --> 00:18:52,000 you should have stolen my wish bottle 352 00:18:52,000 --> 00:18:54,010 However, I still want to thank you for 353 00:18:54,010 --> 00:18:56,130 what you've done for me and Ah Zhe 354 00:18:56,130 --> 00:18:57,240 Since you already know what the meaning 355 00:18:57,240 --> 00:18:59,080 behind 11 roses, so... 356 00:18:59,080 --> 00:19:01,200 I won't say it 357 00:19:01,200 --> 00:19:02,290 But, I promise that 358 00:19:02,290 --> 00:19:05,290 it was not "buy 10 get 1 free" today. 359 00:19:05,290 --> 00:19:07,200 From He Qun 360 00:19:07,200 --> 00:19:10,120 Oh how sweet of him 361 00:19:10,120 --> 00:19:11,070 Xiao Shi, He Qun really 362 00:19:11,070 --> 00:19:14,200 loves you a lot 363 00:19:14,200 --> 00:19:16,070 No... it's only 364 00:19:16,070 --> 00:19:18,290 some flowers 365 00:19:18,290 --> 00:19:23,120 He didn't even tell me that he likes me 366 00:19:24,030 --> 00:19:26,120 For the Pasta show 367 00:19:26,120 --> 00:19:27,260 we'll be doing for tomorrow's party, 368 00:19:27,260 --> 00:19:29,230 I already have an idea! 369 00:19:29,230 --> 00:19:30,180 Really? 370 00:19:30,180 --> 00:19:31,140 Grandpa, 371 00:19:31,140 --> 00:19:33,000 then what are you planning to cook tomorrow? 372 00:19:33,000 --> 00:19:35,070 Noodles that will make you surprised 373 00:19:35,070 --> 00:19:36,210 Wait here 374 00:19:36,210 --> 00:19:38,190 Let me go cook it now! 375 00:19:38,190 --> 00:19:42,110 [sings] "I love you, everyday" 376 00:19:42,110 --> 00:19:43,080 Mom, 377 00:19:43,080 --> 00:19:44,250 will Grandpa be able to do well? 378 00:19:44,250 --> 00:19:47,250 Have faith in Grandpa! 379 00:19:51,010 --> 00:19:52,100 Wake up! It's time to go! 380 00:19:52,100 --> 00:19:53,080 Grandpa? 381 00:19:53,080 --> 00:19:58,140 Grandpa, how can you be sleeping here?! 382 00:19:58,140 --> 00:19:59,170 Xiao Shi 383 00:19:59,170 --> 00:20:02,040 Why isn't Grandpa moving? 384 00:20:02,040 --> 00:20:04,000 Oh no 385 00:20:04,000 --> 00:20:06,190 Do you think Grandpa's sick? 386 00:20:06,190 --> 00:20:08,020 SICK?! 387 00:20:08,020 --> 00:20:09,190 Grandpa's sick? What to do? 388 00:20:09,190 --> 00:20:11,040 What to do...what to do... what to do 389 00:20:11,040 --> 00:20:12,270 Quiet! 390 00:20:12,270 --> 00:20:15,030 I'll go calI for ambulance, take care of Grandpa 391 00:20:15,030 --> 00:20:16,080 Grandpa! 392 00:20:22,290 --> 00:20:25,170 Grandpa do you feel better now? 393 00:20:25,170 --> 00:20:27,290 Much better 394 00:20:27,290 --> 00:20:29,050 But I... 395 00:20:29,050 --> 00:20:31,210 With me being like this, 396 00:20:31,210 --> 00:20:36,130 I don't think I can make it to the party 397 00:20:36,130 --> 00:20:39,110 I was so busy, I didn't even sleep 398 00:20:39,110 --> 00:20:42,180 So my blood pressure suddenly went all the way up 399 00:20:42,180 --> 00:20:44,180 And now I'm like this 400 00:20:44,180 --> 00:20:46,270 He Qun and Xiao Shi, 401 00:20:46,270 --> 00:20:49,020 I am very sorry 402 00:20:49,020 --> 00:20:50,040 Grandpa 403 00:20:50,040 --> 00:20:51,090 Don't be sorry 404 00:20:51,090 --> 00:20:53,020 Your health is more important 405 00:20:53,020 --> 00:20:55,030 You should rest at home 406 00:20:55,030 --> 00:20:57,190 About the party, 407 00:20:57,190 --> 00:20:59,110 Don't worry about it 408 00:20:59,110 --> 00:21:00,100 But He Qun, 409 00:21:00,100 --> 00:21:01,220 We already promised to do the event 410 00:21:01,220 --> 00:21:03,030 But now we broke the promise 411 00:21:03,030 --> 00:21:05,020 How are you going to explain it to others? 412 00:21:05,020 --> 00:21:05,290 Exactly, 413 00:21:05,290 --> 00:21:06,190 There's no one here 414 00:21:06,190 --> 00:21:08,200 who can be a replacement either 415 00:21:08,200 --> 00:21:09,230 No problem 416 00:21:09,230 --> 00:21:12,070 I can call CEO Bai and ask for help 417 00:21:12,070 --> 00:21:13,080 And see if there are any restaurants 418 00:21:13,080 --> 00:21:14,220 Are willing to lend us their head chef 419 00:21:14,220 --> 00:21:17,020 No way! 420 00:21:19,040 --> 00:21:19,150 Grandpa 421 00:21:19,150 --> 00:21:20,020 What's wrong? 422 00:21:20,020 --> 00:21:21,070 Ai ya 423 00:21:21,070 --> 00:21:25,090 What I mean is, if you look for another restaurant, 424 00:21:25,090 --> 00:21:27,240 It defeats the whole purpose of the original intention 425 00:21:27,240 --> 00:21:30,180 as to why you looked for us. Right? 426 00:21:30,180 --> 00:21:34,200 Right, then what should we do? 427 00:21:34,200 --> 00:21:37,070 Then He Qun and Xiao Shi 428 00:21:37,070 --> 00:21:39,110 Should go for me 429 00:21:39,110 --> 00:21:41,270 Us? 430 00:21:41,270 --> 00:21:44,050 Yes 431 00:21:44,050 --> 00:21:45,260 He Qun, 432 00:21:45,260 --> 00:21:48,260 You have made noodles before 433 00:21:48,260 --> 00:21:50,190 And our Xiao Shi 434 00:21:50,190 --> 00:21:53,080 is an expert at making Smiling Pasta 435 00:21:53,080 --> 00:21:56,130 So if you guys were to work together, 436 00:21:56,130 --> 00:21:59,190 then you will be able to 'accomplish the mission' 437 00:21:59,190 --> 00:22:01,110 Grandpa, 438 00:22:01,110 --> 00:22:02,150 Can we really be able to do it? 439 00:22:02,150 --> 00:22:04,180 Of course you can 440 00:22:04,180 --> 00:22:09,000 Just remember the spirit of Smiling Pasta. 441 00:22:09,000 --> 00:22:10,220 As long as you use your heart 442 00:22:10,220 --> 00:22:13,150 there is absolutely nothing you can't cook! 443 00:22:13,150 --> 00:22:16,020 Am I right? 444 00:22:18,090 --> 00:22:19,000 To the beloved guests, 445 00:22:19,000 --> 00:22:20,210 I'm thankful that everyone came here today. 446 00:22:20,210 --> 00:22:23,120 Today E-New's party 447 00:22:23,120 --> 00:22:25,000 first we are going to introduce to you all 448 00:22:25,000 --> 00:22:27,010 the host of today's party 449 00:22:27,010 --> 00:22:27,280 he is, at the same time, also 450 00:22:27,280 --> 00:22:30,260 the host of the concert 451 00:22:30,260 --> 00:22:32,100 right now let's welcome 452 00:22:32,100 --> 00:22:37,080 CEO BAi of AM Integration Company 453 00:22:42,020 --> 00:22:43,030 I'm very thankful 454 00:22:43,030 --> 00:22:45,020 that you all came to the party today. 455 00:22:45,020 --> 00:22:47,010 Today's goal is to 456 00:22:47,010 --> 00:22:49,100 create an atmosphere of "Super Lovers" 457 00:22:49,100 --> 00:22:51,160 What does "Super Lovers" mean? 458 00:22:51,160 --> 00:22:52,060 This is 459 00:22:52,060 --> 00:22:54,100 what I'm going to share with you all. 460 00:22:54,100 --> 00:22:57,060 Originally the Smiling Pasta's 461 00:22:57,060 --> 00:23:00,100 main chef, Chen Jin, was going to do a pasta show 462 00:23:00,100 --> 00:23:03,000 However, we'll actually have the "Super Lovers" 463 00:23:03,000 --> 00:23:04,170 to perform for you all. 464 00:23:04,170 --> 00:23:05,180 Let's welcome with applause 465 00:23:05,180 --> 00:23:07,100 the "Super Lovers" 466 00:23:07,100 --> 00:23:11,060 He Qun, Chen Xiao Shi 467 00:23:44,250 --> 00:23:47,150 Today the pasta 468 00:23:47,150 --> 00:23:50,130 is called "Teamwork Pasta" 469 00:23:50,130 --> 00:23:53,250 470 00:23:56,270 --> 00:23:59,170 Today the reason why we have this pasta show 471 00:23:59,170 --> 00:24:03,160 is actually a story between me and Xiao Shi 472 00:24:03,160 --> 00:24:07,060 It's when Pasta first began 473 00:24:07,060 --> 00:24:09,110 before meeting Xiao Shi, 474 00:24:09,110 --> 00:24:10,220 I was lonely 475 00:24:10,220 --> 00:24:13,060 although I had the glory of a star's 476 00:24:13,060 --> 00:24:14,050 I had to, in front of the audience 477 00:24:14,050 --> 00:24:16,040 put on a mask 478 00:24:16,040 --> 00:24:18,160 I often felt lonely 479 00:24:18,160 --> 00:24:20,170 but after meeting Xiao Shi, 480 00:24:20,170 --> 00:24:24,210 my life started to have another type of happiness 481 00:24:24,210 --> 00:24:28,060 I think when God made Xiao Shi, 482 00:24:28,060 --> 00:24:29,210 he must have exhausted the earth 483 00:24:29,210 --> 00:24:33,030 of everything related attachment to the word bliss. 484 00:24:33,030 --> 00:24:34,050 The first time I tasted 485 00:24:34,050 --> 00:24:37,010 Xiao Shi's Smiling Pasta, 486 00:24:37,010 --> 00:24:38,070 I knew 487 00:24:38,070 --> 00:24:41,150 I would no longer be able to not taste of it. 488 00:24:41,150 --> 00:24:45,190 Meeting Xiao Shi was when I started to smile, 489 00:24:45,190 --> 00:24:46,240 because of her, 490 00:24:46,240 --> 00:24:49,000 I know what is called "simple happiness" 491 00:24:49,000 --> 00:24:52,080 what is called the beauty of simplicity 492 00:24:52,080 --> 00:24:54,140 I hope that after today 493 00:24:54,140 --> 00:24:57,040 I can team up with her 494 00:24:57,040 --> 00:25:01,160 and live in happiness and joy 495 00:25:07,200 --> 00:25:08,090 Handsome young man, 496 00:25:08,090 --> 00:25:11,290 I think when Grandpa was sick was the time 497 00:25:15,210 --> 00:25:17,000 Oh this feels great 498 00:25:17,000 --> 00:25:18,110 Grandpa Chen, 499 00:25:18,110 --> 00:25:20,090 You are sure having a leisurely and carefree mood today 500 00:25:20,090 --> 00:25:22,260 It's been a long time since I last helped massage you. 501 00:25:22,260 --> 00:25:23,290 I don't know 502 00:25:23,290 --> 00:25:26,190 Last night, I was up all night planning my act 503 00:25:26,190 --> 00:25:28,180 Pretending to be sick and pretending to faint 504 00:25:28,180 --> 00:25:29,180 The purpose of all that 505 00:25:29,180 --> 00:25:31,290 was to set up Xiao Shi and He Qun 506 00:25:31,290 --> 00:25:34,050 At last, I finally sent all of them away 507 00:25:34,050 --> 00:25:35,110 Finally, I get a vacation 508 00:25:35,110 --> 00:25:36,210 Of course I gotta relax 509 00:25:36,210 --> 00:25:39,210 and enjoy, 510 00:25:41,240 --> 00:25:43,050 You two, 511 00:25:43,050 --> 00:25:45,060 better perform well today 512 00:25:45,060 --> 00:25:46,290 You must succeed 513 00:25:46,290 --> 00:25:51,280 Then me pretending to be sick would be worth it 514 00:25:51,280 --> 00:25:56,090 'Teammate Noodles', finished! 515 00:26:04,080 --> 00:26:05,270 Why are you looking at me that way? 516 00:26:05,270 --> 00:26:07,130 Did I charm you? 517 00:26:07,130 --> 00:26:08,240 Turtle Girl 518 00:26:08,240 --> 00:26:09,150 You, really... 519 00:26:09,150 --> 00:26:13,030 like me, huh? 520 00:26:13,030 --> 00:26:14,190 Thank you all 521 00:26:14,190 --> 00:26:16,020 this happy couple 522 00:26:16,020 --> 00:26:17,230 are about to go change back into their normal clothes 523 00:26:17,230 --> 00:26:19,210 and prepare for their next show 524 00:26:19,210 --> 00:26:22,030 please 525 00:26:29,220 --> 00:26:31,030 Wow! It tastes so good! 526 00:26:31,030 --> 00:26:31,250 Yeah 527 00:26:31,250 --> 00:26:32,290 I didn't know that together they could 528 00:26:32,290 --> 00:26:34,130 make such a wonderful-tasting pasta! 529 00:26:34,130 --> 00:26:35,200 It was so unexpected! 530 00:26:35,200 --> 00:26:37,070 Right 531 00:26:37,070 --> 00:26:38,170 So yummy 532 00:26:38,170 --> 00:26:39,140 Handsome young men 533 00:26:39,140 --> 00:26:41,000 He Qun can seriously be our son in law 534 00:26:41,000 --> 00:26:41,250 Not only can he sing well 535 00:26:41,250 --> 00:26:44,000 But he's even good at making pasta! 536 00:26:44,000 --> 00:26:45,210 That's because Dad has taught him well 537 00:26:45,210 --> 00:26:47,180 But He Qun is not bad either, 538 00:26:47,180 --> 00:26:48,120 As long as he tries, 539 00:26:48,120 --> 00:26:50,190 He can actually make delicious pasta 540 00:26:50,190 --> 00:26:52,140 Hi everyone, 541 00:26:52,140 --> 00:26:55,040 I am E New reporter, Shi Jin Wen 542 00:26:55,040 --> 00:26:56,030 next we are going to broadcast 543 00:26:56,030 --> 00:26:58,010 what information I've collected over the days 544 00:26:58,010 --> 00:26:59,230 He Qun, Chen Xiao Shi's, 545 00:26:59,230 --> 00:27:02,040 the Super Lover's, real life documentary 546 00:27:02,040 --> 00:27:04,100 I hope through this fabulous VCR 547 00:27:04,100 --> 00:27:05,250 You will feel 548 00:27:05,250 --> 00:27:09,120 the true definition of "Super Lovers" (Happy Couple) 549 00:27:11,110 --> 00:27:13,010 When you are in love, 550 00:27:13,010 --> 00:27:15,290 the meaning of "Super Lover" is although really immature, 551 00:27:15,290 --> 00:27:19,090 however, it is really pure 552 00:27:20,050 --> 00:27:21,170 Dumb Turtle 553 00:27:21,170 --> 00:27:23,130 Stop fantasizing 554 00:27:23,130 --> 00:27:26,170 About the 11 roses, 555 00:27:26,170 --> 00:27:28,110 It's only a beautiful mistake. 556 00:27:28,110 --> 00:27:29,190 It's only because 557 00:27:29,190 --> 00:27:31,090 the boss said that they were promoting today 558 00:27:31,090 --> 00:27:32,190 If you buy 10, you get 1 free 559 00:27:32,190 --> 00:27:36,210 And that's why there are 11 roses 560 00:27:36,210 --> 00:27:39,180 You annoying Jinx! 561 00:27:39,180 --> 00:27:41,230 What? 562 00:27:41,230 --> 00:27:44,190 I got 3 points now! 563 00:27:47,000 --> 00:27:47,200 So cute 564 00:27:47,200 --> 00:27:48,230 Yeah 565 00:27:48,230 --> 00:27:50,200 How sweet 566 00:27:50,200 --> 00:27:53,160 You must have purposely done that right? 567 00:27:53,160 --> 00:27:55,170 How immature 568 00:27:55,170 --> 00:27:57,270 Even though it was an accident 569 00:27:57,270 --> 00:27:59,150 But don't you think 570 00:27:59,150 --> 00:28:01,280 it's a beautiful accident? 571 00:28:01,280 --> 00:28:04,120 Tears are the proof of love 572 00:28:04,120 --> 00:28:06,070 Even if you are a Happy couple 573 00:28:06,070 --> 00:28:08,140 You will still have times where you are piqued 574 00:28:08,140 --> 00:28:12,000 However, it is still filled with joy 575 00:28:13,000 --> 00:28:17,040 Three and Three, tie! 576 00:28:25,200 --> 00:28:27,260 Actually when I saw you cry that day, 577 00:28:27,260 --> 00:28:30,150 I really panicked 578 00:28:30,150 --> 00:28:33,010 I don't actually think you are stupid 579 00:28:33,010 --> 00:28:35,250 It's just that your naivety 580 00:28:35,250 --> 00:28:37,140 and your pureness 581 00:28:37,140 --> 00:28:39,050 always causes me at a loss of vocabulary (words) 582 00:28:39,050 --> 00:28:41,090 And I can't find the right word to describe you 583 00:28:41,090 --> 00:28:46,200 Therefore, I use the word "stupid" 584 00:28:47,220 --> 00:28:49,290 Then why don't you go back and study more? 585 00:28:49,290 --> 00:28:52,250 So you won't be 'at a loss of vocabulary' anymore 586 00:28:52,250 --> 00:28:56,000 There is no winning or losing in love, only giving 587 00:28:56,000 --> 00:28:57,250 Being "Super Lovers" 588 00:28:57,250 --> 00:28:59,080 is really just 589 00:28:59,080 --> 00:29:02,070 being able to see the other person happy and smiling 590 00:29:02,070 --> 00:29:04,060 And that's when you really "win" 591 00:29:04,060 --> 00:29:05,250 That day... 592 00:29:05,250 --> 00:29:07,290 you purposely lost to me? 593 00:29:07,290 --> 00:29:11,230 You weren't afraid that I wouldn't come to this party? 594 00:29:11,230 --> 00:29:13,210 You're still really stupid, 595 00:29:13,210 --> 00:29:15,040 Do you think 596 00:29:15,040 --> 00:29:17,240 making you come to this party is easier 597 00:29:17,240 --> 00:29:23,010 or is forcing me to confess to you easier? 598 00:29:23,010 --> 00:29:28,220 I think it's easier to make me come to the party 599 00:29:28,220 --> 00:29:32,230 So are you going to confess to me? 600 00:29:38,110 --> 00:29:39,180 Has anyone noticed 601 00:29:39,180 --> 00:29:42,010 There is no method in dating 602 00:29:42,010 --> 00:29:43,290 you can think of it as a game 603 00:29:43,290 --> 00:29:46,020 or you can also think of it as a battle 604 00:29:46,020 --> 00:29:47,230 As long as you find a method 605 00:29:47,230 --> 00:29:49,240 that is acceptable for both of you, 606 00:29:49,240 --> 00:29:52,140 then you will become "Super Lovers" 607 00:29:52,140 --> 00:29:53,220 Super Lovers, 608 00:29:53,220 --> 00:29:57,140 You will be happy 609 00:29:59,000 --> 00:30:01,150 Now, with applause, let's welcome 610 00:30:01,150 --> 00:30:03,230 this couple 611 00:30:03,230 --> 00:30:05,050 to bring a strong ending to this party 612 00:30:05,050 --> 00:30:09,220 and perform the song, "Little Turtle" 613 00:30:56,150 --> 00:30:57,230 Don't get nervous. 614 00:30:57,230 --> 00:31:01,100 I am here with you 615 00:31:09,220 --> 00:31:14,280 ♫This song is for someone ♫ 616 00:31:14,280 --> 00:31:17,240 ♫Song lyrics to replace words ♫ 617 00:31:17,240 --> 00:31:20,200 ♫Will cause love to only grow ♫ 618 00:31:20,200 --> 00:31:28,070 ♫At that moment, I kissed her face ♫ ♫The world is starting to spin ♫ 619 00:31:28,070 --> 00:31:33,260 ♫The feeling of love is sweeter than a cherry ♫ 620 00:31:33,260 --> 00:31:37,110 ♫Both eyes are releasing lightning ♫ 621 00:31:37,110 --> 00:31:39,270 ♫Past limits ♫ 622 00:31:39,270 --> 00:31:43,050 ♫Causing people to forget the four seasons ♫ 623 00:31:43,050 --> 00:31:45,090 ♫Our love becomes classic♫ 624 00:31:45,090 --> 00:31:51,290 ♫I will give her all my love ♫ 625 00:31:51,290 --> 00:31:56,220 ♫ I want you to be my small turtle forever♫ 626 00:31:56,220 --> 00:32:02,270 ♫I will love you everyday ♫ 627 00:32:04,120 --> 00:32:05,130 Our Xiao Shi is such a great singer! 628 00:32:05,130 --> 00:32:09,110 She must take after me 629 00:32:22,150 --> 00:32:23,170 Turtle Girl 630 00:32:23,170 --> 00:32:27,040 Your singing, is not bad 631 00:32:27,040 --> 00:32:28,140 I told you my singing voice 632 00:32:28,140 --> 00:32:31,280 was a surpise 633 00:32:34,180 --> 00:32:37,130 Thank you all for coming 634 00:32:37,130 --> 00:32:39,240 And I also thank this Super Couple 635 00:32:39,240 --> 00:32:41,280 for performing today 636 00:32:41,280 --> 00:32:43,200 I will now announce, 637 00:32:43,200 --> 00:32:45,120 the E News Celebration 638 00:32:45,120 --> 00:32:48,200 has officially ended 639 00:33:07,280 --> 00:33:10,210 Be careful! 640 00:33:14,000 --> 00:33:15,010 Xiao Shi 641 00:33:15,010 --> 00:33:16,130 Please move out the way 642 00:33:16,130 --> 00:33:17,200 Xiao Shi 643 00:33:17,200 --> 00:33:19,100 The ambulance! 644 00:33:19,100 --> 00:33:19,280 Xiao Shi 645 00:33:19,280 --> 00:33:23,050 Please move out the way everyone 646 00:33:23,050 --> 00:33:24,020 Xiao Shi 647 00:33:24,020 --> 00:33:25,160 Hurry! 648 00:33:27,070 --> 00:33:28,080 How is the patient doing? 649 00:33:28,080 --> 00:33:29,210 Patient's head as suffered from an impact 650 00:33:29,210 --> 00:33:30,280 No external injuries 651 00:33:30,280 --> 00:33:32,070 but internal injuries are unclear 652 00:33:32,070 --> 00:33:33,230 Currently in an unconscious state 653 00:33:33,230 --> 00:33:35,000 Do a tomography scan first to confirm 654 00:33:35,000 --> 00:33:37,100 Yes 655 00:34:06,150 --> 00:34:08,110 Why are you here? 656 00:34:08,110 --> 00:34:11,220 I came after seeing it on TV. 657 00:34:14,010 --> 00:34:16,200 They're over there 658 00:34:19,150 --> 00:34:22,020 Xiao Shi! 659 00:34:22,020 --> 00:34:23,160 Can all the family members wait outside? 660 00:34:23,160 --> 00:34:26,150 Wait for the test results. 661 00:34:28,020 --> 00:34:30,050 Handsome, what do we do now? 662 00:34:30,050 --> 00:34:31,280 Don't worry. 663 00:34:31,280 --> 00:34:33,290 Standing here will not give you a result. 664 00:34:33,290 --> 00:34:34,220 Come. 665 00:34:34,220 --> 00:34:36,070 Let's sit and wait. 666 00:34:36,070 --> 00:34:40,130 I'm worried to death. What's going to happen? 667 00:34:40,130 --> 00:34:41,250 Brother, 668 00:34:41,250 --> 00:34:43,000 Don't worry. 669 00:34:43,000 --> 00:34:45,010 For now, let's sit. 670 00:34:45,010 --> 00:34:47,190 Let's go. 671 00:34:52,090 --> 00:34:53,180 Wait a moment. You guys can't go in. 672 00:34:53,180 --> 00:34:55,050 We want to go in to understand Cheng Xiao Shi's condition. 673 00:34:55,050 --> 00:34:57,230 No, you can't. The hospital prohibits it. 674 00:34:57,230 --> 00:35:00,020 Just let us interview for a moment. 675 00:35:18,170 --> 00:35:20,190 Right now, there are lots of media outside. 676 00:35:20,190 --> 00:35:21,180 I think we need to 677 00:35:21,180 --> 00:35:24,130 go out and state the situation. 678 00:35:24,130 --> 00:35:25,130 He Qun. 679 00:35:25,130 --> 00:35:28,140 Can you come with us? 680 00:35:29,100 --> 00:35:31,000 Of course I can. 681 00:35:31,000 --> 00:35:33,040 Xiao Shi always bravely faces problems. 682 00:35:33,040 --> 00:35:34,290 Of course, I need to as well. 683 00:35:34,290 --> 00:35:37,030 I don't want my fans to worry. 684 00:35:37,030 --> 00:35:40,060 I believe Xiao Shi doesn't want that to happen either. 685 00:35:40,060 --> 00:35:43,020 Let's go. 686 00:35:44,210 --> 00:35:48,070 Excuse us. We are going to leave for a bit. 687 00:35:52,060 --> 00:35:53,290 (We) don't know. 688 00:35:53,290 --> 00:35:55,060 We heard it was serious 689 00:35:55,060 --> 00:35:56,140 Is she better? 690 00:35:56,140 --> 00:35:58,050 When will He Qun come? 691 00:35:58,050 --> 00:36:01,040 I don't know. 692 00:36:02,040 --> 00:36:07,230 He Qun!` 693 00:36:07,230 --> 00:36:13,270 He Qun! You can do it! (Jia You literally means to add oil, figuratively a cheering phrase, like fighting.) 694 00:36:13,270 --> 00:36:15,120 Can we please ask what is Cheng Xiao Shi's current condition. 695 00:36:15,120 --> 00:36:18,120 Is there a possibility of death? 696 00:36:19,030 --> 00:36:22,270 Cheng Xiao Shi's current condition is a coma. 697 00:36:22,270 --> 00:36:25,130 Coma? 698 00:36:25,130 --> 00:36:28,030 I will represent AM Corporation 699 00:36:28,030 --> 00:36:30,060 to Cheng Xiao Shi and her family 700 00:36:30,060 --> 00:36:32,210 our deepest apologies. 701 00:36:32,210 --> 00:36:34,040 Our company will also 702 00:36:34,040 --> 00:36:35,150 take full responsibility. 703 00:36:35,150 --> 00:36:36,200 Can I ask He Qun about 704 00:36:36,200 --> 00:36:40,280 his thoughts on Xiao Shi's condition? 705 00:36:41,280 --> 00:36:44,170 Thanks for everyone's concern. 706 00:36:44,170 --> 00:36:49,030 Even if Xiao Shi's current condition is in a coma, 707 00:36:49,030 --> 00:36:51,100 but the Cheng Xiao Shi I know 708 00:36:51,100 --> 00:36:53,220 is not a frail ceramic doll, 709 00:36:53,220 --> 00:36:56,020 So easily broken. 710 00:36:56,020 --> 00:36:59,180 So, she will definitely wake up. 711 00:36:59,180 --> 00:37:01,230 Isn't Cheng Xiao Shi in a coma right now? 712 00:37:01,230 --> 00:37:04,040 How come you are so certain she will wake up? 713 00:37:04,040 --> 00:37:08,030 Because I still owe her a confession. 714 00:37:08,030 --> 00:37:10,090 For a confession from me, 715 00:37:10,090 --> 00:37:12,180 she use pretty much every method, 716 00:37:12,180 --> 00:37:14,010 to make me agree 717 00:37:14,010 --> 00:37:15,260 tomorrow at ten 718 00:37:15,260 --> 00:37:18,060 confess to her at school. 719 00:37:18,060 --> 00:37:20,200 She will definitely not miss it. 720 00:37:20,200 --> 00:37:23,130 So, she will definitely wake up. 721 00:37:23,130 --> 00:37:24,230 She will definitely not be absent. 722 00:37:24,230 --> 00:37:27,010 I will help cheer Xiao Shi on. 723 00:37:27,010 --> 00:37:30,130 Until she wakes up. 724 00:37:30,130 --> 00:37:32,240 When I was at my lowest point, 725 00:37:32,240 --> 00:37:33,180 Xiao Shi had before 726 00:37:33,180 --> 00:37:35,230 spend one night 727 00:37:35,230 --> 00:37:37,070 using pasta 728 00:37:37,070 --> 00:37:38,270 created a smiling picture for me. 729 00:37:38,270 --> 00:37:40,100 Every piece 730 00:37:40,100 --> 00:37:42,060 contain her fighting spirit to me. 731 00:37:42,060 --> 00:37:44,030 Every piece is telling me, 732 00:37:44,030 --> 00:37:45,240 As long as you smile, 733 00:37:45,240 --> 00:37:47,070 nothing can stand in your way. 734 00:37:47,070 --> 00:37:49,170 So, now it's my turn 735 00:37:49,170 --> 00:37:52,180 to cheer on Xiao Shi. 736 00:37:52,180 --> 00:37:55,030 So I want to, from this point on, 737 00:37:55,030 --> 00:37:56,250 tonight, 738 00:37:56,250 --> 00:38:01,120 draw one thousand smiling turtles for her. 739 00:38:01,120 --> 00:38:04,100 Smiling turtle? 740 00:38:04,100 --> 00:38:05,210 Yes. 741 00:38:05,210 --> 00:38:08,040 Xiao Shi is forever using her strong spirit 742 00:38:08,040 --> 00:38:09,220 to face her problems 743 00:38:09,220 --> 00:38:11,090 So this time, 744 00:38:11,090 --> 00:38:13,220 I will use every smiling turtle 745 00:38:13,220 --> 00:38:15,100 to represent my 746 00:38:15,100 --> 00:38:18,120 support for her 747 00:38:20,210 --> 00:38:21,140 He Qun 748 00:38:21,140 --> 00:38:22,260 What does the smiling turtle look like? 749 00:38:22,260 --> 00:38:26,250 Can you draw it for us? 750 00:39:08,310 --> 00:39:09,430 Everyone! 751 00:39:09,430 --> 00:39:11,450 Let's draw it together 752 00:39:11,450 --> 00:39:14,590 If you love He Qun, then please pray for Chen Xiao Shi as well 753 00:39:14,590 --> 00:39:16,460 I hope 754 00:39:16,460 --> 00:39:18,440 that every smiling turtle you draw 755 00:39:18,440 --> 00:39:21,460 you'll say to yourself, 756 00:39:21,460 --> 00:39:23,410 "Chen Xiao Shi, Jia you" (Go! Chen Xiao Shi) 757 00:39:23,410 --> 00:39:24,560 "Turtle Girl! Jia you!" (Go Turtle girl!) 758 00:39:24,560 --> 00:39:28,530 "Draw smiling turtle cuz you love He Qun" 759 00:39:28,530 --> 00:39:31,340 "Chen Xiao Shi jia you" 760 00:39:31,340 --> 00:39:33,410 "Turtle girl jia you" 761 00:39:33,410 --> 00:39:36,330 Jia you! 762 00:40:02,560 --> 00:40:04,490 How is it? 763 00:40:04,490 --> 00:40:05,390 Is she better? 764 00:40:05,390 --> 00:40:07,410 Grandpa 765 00:40:07,410 --> 00:40:08,370 Xiao... 766 00:40:08,370 --> 00:40:09,440 Xiao Shi 767 00:40:09,440 --> 00:40:12,500 Grandpa is here 768 00:40:12,500 --> 00:40:14,430 Grandpa really wanted you and He Qun 769 00:40:14,430 --> 00:40:18,310 to complete "Teamwork Pasta." 770 00:40:18,310 --> 00:40:21,350 so grandpa pretended to be sick. 771 00:40:21,350 --> 00:40:24,410 I really regret that now. 772 00:40:24,410 --> 00:40:26,380 If I only knew, I wouldn't have pretend to be sick. 773 00:40:26,380 --> 00:40:28,500 Point is it would not have end up like this. 774 00:40:28,500 --> 00:40:30,320 Right? 775 00:40:30,320 --> 00:40:31,460 Dad, 776 00:40:31,460 --> 00:40:33,450 this has nothing to do with you pretending to be sick. 777 00:40:33,450 --> 00:40:34,580 Relax. 778 00:40:34,580 --> 00:40:36,480 If Xiao Shi knew you pretended 779 00:40:36,480 --> 00:40:38,560 to be sick this morning for He Qun and her, 780 00:40:38,560 --> 00:40:40,510 she would wake up as quickly as possible 781 00:40:40,510 --> 00:40:43,440 to hug and thank you. 782 00:40:43,440 --> 00:40:46,570 Xiao Shi, do you still remember 783 00:40:46,570 --> 00:40:49,440 every time when you were sick during childhood, 784 00:40:49,440 --> 00:40:51,580 as long as you ate the noodles I made, 785 00:40:51,580 --> 00:40:53,540 you would get better right away. 786 00:40:53,540 --> 00:40:56,380 But right now... 787 00:40:56,380 --> 00:40:57,300 grandpa 788 00:40:57,300 --> 00:41:00,390 made noodles especially for you. 789 00:41:00,390 --> 00:41:03,350 Here. Look at this. 790 00:41:03,350 --> 00:41:05,360 Is it fragrant? 791 00:41:05,360 --> 00:41:08,490 Xiao Shi 792 00:41:08,490 --> 00:41:12,530 wake up and eat this soon. 793 00:41:15,550 --> 00:41:20,500 I still haven't created a name for this noodle yet. 794 00:41:20,500 --> 00:41:23,360 Xiao Shi, hurry- 795 00:41:23,360 --> 00:41:25,360 hurry and wake up. 796 00:41:25,360 --> 00:41:27,440 Help grandpa come up with a name, okay? 797 00:41:27,440 --> 00:41:29,320 Xiao Shi! 798 00:41:29,320 --> 00:41:32,400 Grandpa don't worry. 799 00:41:32,400 --> 00:41:33,310 After hearing what you said, 800 00:41:33,310 --> 00:41:36,420 Xiao Shi will definitely wake up soon to eat the pasta. 801 00:41:36,420 --> 00:41:37,580 She will eat it 802 00:41:37,580 --> 00:41:41,450 and come up with a name. 803 00:41:43,310 --> 00:41:44,520 I am sorry but visiting hours are ending. 804 00:41:44,520 --> 00:41:46,450 Only one family member can remain here. 805 00:41:46,450 --> 00:41:50,320 We understand, thank you. 806 00:41:56,470 --> 00:41:58,410 If it's possible, 807 00:41:58,410 --> 00:42:02,320 I want to stay here tonight to look after Xiao Shi. 808 00:42:02,320 --> 00:42:02,520 Because I made 809 00:42:02,520 --> 00:42:04,480 a promise to confess to her tomorrow, 810 00:42:04,480 --> 00:42:06,460 so I wish before then 811 00:42:06,460 --> 00:42:09,390 to see Xiao Shi wake up. 812 00:42:09,390 --> 00:42:13,410 Then we could go to school together. 813 00:42:14,330 --> 00:42:15,490 I am really anxious in seeing 814 00:42:15,490 --> 00:42:17,580 Xiao Shi's facial expression after my confession. 815 00:42:17,580 --> 00:42:19,330 Okay. 816 00:42:19,330 --> 00:42:21,400 Since you said that, 817 00:42:21,400 --> 00:42:23,410 then we will go back first. 818 00:42:23,410 --> 00:42:27,470 You can stay and we will come back tomorrow morning. 819 00:42:47,390 --> 00:42:48,550 He Qun, 820 00:42:48,550 --> 00:42:50,480 I know you wan't to take of Xiao Shi's feelings, 821 00:42:50,480 --> 00:42:51,570 but... 822 00:42:51,570 --> 00:42:53,570 other than Xiao Shi's confession, 823 00:42:53,570 --> 00:42:54,550 the most important 824 00:42:54,550 --> 00:42:56,570 is the fan signing event for you concert. 825 00:42:56,570 --> 00:42:58,350 So tomorrow you will be very tired. 826 00:42:58,350 --> 00:43:00,390 You must keep yourself in best conditions. 827 00:43:00,390 --> 00:43:01,530 Your concert's first batch of presale ticket 828 00:43:01,530 --> 00:43:03,450 are already sold out. 829 00:43:03,450 --> 00:43:05,390 So tomorrow's signing event will have 830 00:43:05,390 --> 00:43:06,490 Hong Kong, Singapore, Malasia 831 00:43:06,490 --> 00:43:08,510 new reporters to capture the scene. 832 00:43:08,510 --> 00:43:10,450 To face this type of crowd, 833 00:43:10,450 --> 00:43:12,500 you must definitely be in you best state. 834 00:43:12,500 --> 00:43:14,360 Don't joke around! 835 00:43:14,360 --> 00:43:16,430 Must you talk in such a loud voice? 836 00:43:16,430 --> 00:43:19,550 What if you wake up Xiao Shi? 837 00:43:20,550 --> 00:43:22,480 Best to wake her up. 838 00:43:22,480 --> 00:43:25,520 Then you can focus on work alone. 839 00:43:25,520 --> 00:43:26,460 I will leave first. 840 00:43:26,460 --> 00:43:28,350 Tomorrow morning I wil pick you up. 841 00:43:41,709 --> 00:43:46,880 Previews for next episode... 842 00:44:14,420 --> 00:44:21,459 Subtitles by team Pasta at Viki 843 00:44:41,085 --> 00:44:46,047 You too can join us at Viki and subtitle your favorite dramas from around the world. 56915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.