All language subtitles for Power.Rangers.S22E20.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ETHiCS_track9_[fin]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:03,712 Miljoonia vuosia sitten ilkeä Sledge... 2 00:00:03,795 --> 00:00:04,671 Tulta! 3 00:00:04,755 --> 00:00:07,508 ...yritti varastaa maailmankaikkeuden suurimman voiman. 4 00:00:07,591 --> 00:00:08,759 Tuo Energiakivet minulle. 5 00:00:08,842 --> 00:00:12,554 Mutta avaruusolio nimeltä Keeper antoi ne dinosaurusten huostaan. 6 00:00:12,638 --> 00:00:15,432 Huolehtikaa Energiakivistä. 7 00:00:15,516 --> 00:00:17,309 Kun taas Sledge... 8 00:00:17,392 --> 00:00:18,393 Pommi! 9 00:00:18,477 --> 00:00:20,521 ...räjäytettiin kauas avaruuteen. 10 00:00:20,604 --> 00:00:22,981 Nyt Energiakivet on löydetty, 11 00:00:23,065 --> 00:00:26,401 ja Sledge palaa taistelemaan uusia sankareita vastaan. 12 00:00:26,485 --> 00:00:27,486 Dino-laturi! 13 00:00:27,569 --> 00:00:30,489 He ovat Power Rangers Dino Charge! 14 00:00:34,743 --> 00:00:37,538 Typerys! Pukeudu suojapukuun! 15 00:00:37,621 --> 00:00:39,456 Kaadatko ilman naamiota? 16 00:00:39,540 --> 00:00:42,543 Olenko ainoa, joka välittää turvallisuudesta? 17 00:00:43,293 --> 00:00:46,964 Varo! Tämä aine syövyttää reiän alukseen. 18 00:00:47,046 --> 00:00:48,882 Kuka aluksesta välittää? 19 00:00:49,007 --> 00:00:52,511 Te herneaivot olitte tuhota kauniit matkatavarani. 20 00:00:52,594 --> 00:00:54,888 -Menetkö jonnekin? -Lähden pois. 21 00:00:54,972 --> 00:00:56,807 Tällä kertaa iäksi. 22 00:00:57,891 --> 00:00:59,685 Poisandra, rakkaimpani. 23 00:00:59,768 --> 00:01:03,480 Et voi lähteä nyt. Sain vihdoin Energiakiven. 24 00:01:03,564 --> 00:01:06,191 Niin, yhden ainoan. 25 00:01:06,275 --> 00:01:09,653 Jos luulet minun odottavan kaikkia kymmentä, 26 00:01:09,820 --> 00:01:12,030 -olet hullu. -Odota. 27 00:01:12,114 --> 00:01:14,908 Anna minun hankkia vielä yksi. 28 00:01:14,992 --> 00:01:17,744 Sitten menemme naimisiin. 29 00:01:17,911 --> 00:01:20,581 Vain yksikö? Lupaatko sen? 30 00:01:20,998 --> 00:01:22,249 Lupaan. 31 00:01:25,586 --> 00:01:27,337 Kuulostaa hyvältä. 32 00:01:27,421 --> 00:01:29,464 Pian saadaan häät! 33 00:01:29,548 --> 00:01:32,259 Rangereiden on aika taistella - 34 00:01:32,342 --> 00:01:35,721 Energiakiven voimaa vastaan eikä sen avulla. 35 00:01:43,979 --> 00:01:46,189 Power Rangers, Power Rangers 36 00:01:46,273 --> 00:01:48,525 Power Rangers, Power Rangers 37 00:01:48,609 --> 00:01:50,902 Maailman pahuutta vastaan 38 00:01:50,986 --> 00:01:53,488 Taistelemme ainoastaan 39 00:01:53,947 --> 00:01:58,410 Murramme kahleet Jotka erottavat ihmiset toisistaan 40 00:01:58,535 --> 00:02:00,829 On vain yksi tilaisuus 41 00:02:01,330 --> 00:02:03,665 Jotta hyvyys pelastuu 42 00:02:03,749 --> 00:02:08,920 Pidä kiinni, voimaamme puolusta 43 00:02:09,087 --> 00:02:11,590 Mentiin, Power Rangers 44 00:02:11,715 --> 00:02:14,343 Älä luovuta 45 00:02:14,426 --> 00:02:16,887 Mentiin, Power Rangers 46 00:02:16,970 --> 00:02:19,181 Olet kohta huipulla 47 00:02:19,264 --> 00:02:22,934 -Rangers ainiaan -Dino Charge 48 00:02:23,018 --> 00:02:25,395 Kaikki mukaan 49 00:02:29,399 --> 00:02:32,069 Power Rangers, Power Rangers 50 00:02:32,152 --> 00:02:34,988 Power Rangers Dino Charge 51 00:02:46,750 --> 00:02:48,418 Punainen Energiakivi löydetty. 52 00:02:49,878 --> 00:02:51,046 Hyvä tavaton. 53 00:02:52,130 --> 00:02:53,048 Mahtavaa. 54 00:02:54,299 --> 00:02:55,884 Se toimi täydellisesti. 55 00:02:56,343 --> 00:02:58,470 Näin robottini löytää - 56 00:02:58,553 --> 00:03:00,097 violetin Energiakiven alukselta. 57 00:03:00,764 --> 00:03:02,181 Niin, mutta... 58 00:03:03,475 --> 00:03:06,478 Miten saamme robotin lennätettyä alukselle? 59 00:03:06,603 --> 00:03:07,979 Sledgellä on Energiakivi. 60 00:03:08,105 --> 00:03:10,691 Näemme hänet varmasti pian. 61 00:03:10,816 --> 00:03:13,402 Sledgeä on vastustettava kaikin keinoin. 62 00:03:13,485 --> 00:03:15,654 Myös Grafiitti Rangerin avulla. 63 00:03:15,737 --> 00:03:18,699 -Prinssi Phillip! -On ilo nähdä teitä. 64 00:03:18,782 --> 00:03:20,951 Niin sinuakin. Olen valmis. 65 00:03:21,118 --> 00:03:22,911 -Tervetuloa takaisin. -Koda! 66 00:03:23,120 --> 00:03:24,329 Anteeksi. 67 00:03:26,707 --> 00:03:27,791 Mitä nyt? 68 00:03:27,874 --> 00:03:29,626 Aluksia saapuu ilmakehään. 69 00:03:30,669 --> 00:03:31,628 Tämä on tilaisuutenne. 70 00:03:32,587 --> 00:03:33,755 Mennään. 71 00:03:34,756 --> 00:03:35,632 Vauhtia! 72 00:03:37,718 --> 00:03:40,762 -Koordinaatit johtavat tänne. -En näe aluksia. 73 00:03:41,388 --> 00:03:42,556 Katsokaa taivaalle. 74 00:03:45,267 --> 00:03:47,102 Onpa niitä paljon. 75 00:03:47,394 --> 00:03:50,439 Hämätkää niitä. Ivan ja minä kierrämme taakse - 76 00:03:50,522 --> 00:03:52,149 ja ujutamme robotin alukseen. 77 00:03:52,232 --> 00:03:54,151 Varokaa. Heillä on Energiakivi. 78 00:03:54,401 --> 00:03:55,819 Kaikki on muuttunut. 79 00:03:57,487 --> 00:03:58,989 Yllätys! 80 00:04:00,741 --> 00:04:02,117 En voi liikkua! 81 00:04:04,703 --> 00:04:08,165 Alan ymmärtää, miksi teitä on ollut vaikea päihittää. 82 00:04:08,498 --> 00:04:11,460 Nämä Energiakivet ovat melkoisen voimakkaita. 83 00:04:11,710 --> 00:04:13,587 Tuo oli lievästi sanottu. 84 00:04:13,670 --> 00:04:15,922 He eivät voi liikkua. Minun on autettava. 85 00:04:16,715 --> 00:04:18,008 Sledge on liian voimakas. 86 00:04:18,383 --> 00:04:19,760 Et selviä yksin. 87 00:04:20,177 --> 00:04:21,970 Pelko pois. Tiedän, mitä tehdä. 88 00:04:23,805 --> 00:04:26,725 Robotti, etsi meille Energiakivi, kun Sledge palaa alukselleen. 89 00:04:27,017 --> 00:04:29,227 Mietittekö, mitä nyt tapahtuu? 90 00:04:29,352 --> 00:04:32,481 Otan ensin punaisen Energiakiven. 91 00:04:35,275 --> 00:04:38,153 -Mitä? Keeper? -Sinulla on ehkä Energiakivi, 92 00:04:38,528 --> 00:04:41,156 mutta Rangerin sydäntä et koskaan saa. 93 00:04:41,239 --> 00:04:43,158 Seis. Hän on minun. 94 00:04:43,450 --> 00:04:47,370 Petkutit minua kerran, ja tänään saat vihdoin maksaa. 95 00:05:03,929 --> 00:05:04,846 Ei! 96 00:05:07,390 --> 00:05:10,352 -Keeper! -En lopettanut vielä. 97 00:05:10,644 --> 00:05:13,188 Viekää hänet alukselle ja katsokaa, että hän kärsii. 98 00:05:15,607 --> 00:05:17,776 Mihin jäinkään? Ai niin. 99 00:05:18,151 --> 00:05:20,654 Ensimmäiseksi otan punaisen Energiakiven. 100 00:05:23,198 --> 00:05:24,908 Se on minun nyt! 101 00:05:28,954 --> 00:05:30,539 Alukseen siitä! 102 00:05:32,582 --> 00:05:33,625 Keeper tarvitsee apua. 103 00:05:35,794 --> 00:05:37,379 Sinulla ei ole vaihtoehtoja, Kendall. 104 00:05:43,760 --> 00:05:45,053 Palataan alukselle. 105 00:05:55,272 --> 00:05:57,356 Yksi hoidettu, kuusi jäljellä. 106 00:06:02,487 --> 00:06:03,362 Olemme vapaita. 107 00:06:06,324 --> 00:06:07,742 Mitä? Zordiko? 108 00:06:08,201 --> 00:06:10,203 -Pidä kiinni, Tyler. -Hypätkää! 109 00:06:11,621 --> 00:06:12,497 Ei! 110 00:06:14,583 --> 00:06:17,210 Kiitos, Ivan. Loistava ajoitus. 111 00:06:17,294 --> 00:06:20,714 Wrench, kutsu suurin ja ilkein hirviöni. 112 00:06:20,922 --> 00:06:22,799 Vapauta Vihreä Zilla! 113 00:06:28,722 --> 00:06:30,181 -Oletteko kunnossa? -Jep. 114 00:06:30,265 --> 00:06:31,933 Keeper on voimaton ilman sauvaansa. 115 00:06:32,309 --> 00:06:34,060 Missä Kendall on? 116 00:06:34,352 --> 00:06:35,645 Oletko siellä? 117 00:06:37,314 --> 00:06:39,774 Olen Sledgen kuljetusaluksessa. 118 00:06:40,275 --> 00:06:41,484 Etsin Keeperin. 119 00:06:41,568 --> 00:06:44,446 Aluksessako? Neiti Morgan! 120 00:06:49,993 --> 00:06:52,662 Tuo jättihirviö voi tuhota Amber Beachin. 121 00:06:52,829 --> 00:06:56,374 -Se on pysäytettävä. -Ja ystävät pelastettava. 122 00:06:58,043 --> 00:06:59,502 Hajaannutaan. 123 00:07:00,086 --> 00:07:02,464 Tuhotkaa hirviö Megazordin avulla. 124 00:07:03,340 --> 00:07:06,259 Shelby ja minä otamme Plesio Zordin ja pyrimme alukselle. 125 00:07:06,468 --> 00:07:09,512 -Ulkoavaruuteenko? -Jos teillä on parempia ideoita, 126 00:07:10,013 --> 00:07:11,014 kuuntelen mielelläni. 127 00:07:11,973 --> 00:07:14,392 -Olemme rinnallasi. -Kutsutaan Zordit! 128 00:07:17,270 --> 00:07:18,897 Yhdistetään Zordit! 129 00:07:19,564 --> 00:07:21,983 Dino Charge Megazord valmis! 130 00:07:22,317 --> 00:07:23,443 Tehdään tämä. 131 00:07:27,072 --> 00:07:28,281 Valmista. 132 00:07:35,747 --> 00:07:39,250 -Tuolta se tulee. -Paljon mammuttia isompi. 133 00:07:42,921 --> 00:07:45,048 Miten pärjäät ilman Energiakiveäsi? 134 00:07:45,340 --> 00:07:47,133 Tämä on vaarallista molemmille. 135 00:07:47,550 --> 00:07:49,219 Eihän se pysäytä meitä? 136 00:07:50,679 --> 00:07:52,973 Plesio Zord, lähdetään avaruuteen. 137 00:08:11,574 --> 00:08:13,076 Etsitään Energiakiveä. 138 00:08:15,370 --> 00:08:16,246 Voi ei. 139 00:08:28,967 --> 00:08:30,844 Rangerit ovat säälittäviä. 140 00:08:31,177 --> 00:08:33,054 Nyt kun Energiakiviä on kaksi, 141 00:08:33,221 --> 00:08:37,100 saamme loput nopeammin kuin rakettirotta. 142 00:08:41,896 --> 00:08:44,441 Vie tämä suoraan holviin. 143 00:08:56,244 --> 00:08:59,914 Wrench! Päivityksesi toimi täydellisesti. 144 00:08:59,998 --> 00:09:03,501 Tehdään Magna-säteestä punaisen Energiakiven avulla - 145 00:09:03,585 --> 00:09:05,128 lasertykki. 146 00:09:05,628 --> 00:09:07,464 Kiehtovaa. Onnistuu. 147 00:09:08,465 --> 00:09:11,176 Loppujen kuuden Energiakiven hankkiminen - 148 00:09:11,259 --> 00:09:14,512 -on nyt lastenleikkiä. -Valehtelija! 149 00:09:14,596 --> 00:09:17,474 Puhuit yhdestä kivestä, et kuudesta. 150 00:09:18,016 --> 00:09:20,602 Et ymmärrä, Poisandra! 151 00:09:20,685 --> 00:09:22,103 Olen kovin lähellä. 152 00:09:22,187 --> 00:09:24,606 Odota, Poisy-kulta. 153 00:09:24,689 --> 00:09:26,483 Tuo työkaluni. Aloitetaan. 154 00:09:34,949 --> 00:09:38,036 -Sen voima on uudella tasolla. -Kokeillaan uutta muodostelmaa. 155 00:09:38,328 --> 00:09:39,245 Hieno ajatus. 156 00:09:39,496 --> 00:09:42,582 Aktivoidaan Dino Charge Megazord Ptera-muodostelma. 157 00:09:44,667 --> 00:09:46,377 Yhdistetään Zordit. 158 00:09:49,672 --> 00:09:52,300 Ptera-muodostelma valmis. 159 00:09:56,846 --> 00:09:58,139 Toivottavasti meitä ei nähdä. 160 00:09:59,432 --> 00:10:03,895 Tämä Energiakivi viimeistelee lasertykin. 161 00:10:05,772 --> 00:10:08,566 Olenko nero vai pelkästään nerokas? 162 00:10:14,197 --> 00:10:16,574 Mikä hälytys tuo nyt on? 163 00:10:18,243 --> 00:10:20,578 Älä lyö laitteita! 164 00:10:21,037 --> 00:10:23,289 Pidättäkää tuo aasinaivoinen Vivix. 165 00:10:24,582 --> 00:10:29,295 Uskomatonta. Miten silmälasipäinen tiedenainen pääsi aluksellemme? 166 00:10:29,838 --> 00:10:32,465 Viekää kuvottava ihminen sinne, minne se kuuluu. 167 00:10:32,674 --> 00:10:33,967 Jätehuoneeseen. 168 00:10:43,184 --> 00:10:44,269 Hoidellaan se loppuun. 169 00:10:45,019 --> 00:10:46,229 Stego-sapeli! 170 00:10:58,992 --> 00:11:01,452 -Näen tähtiä. -Huono homma. 171 00:11:01,619 --> 00:11:03,997 Emme saa luovuttaa. Muut luottavat meihin. 172 00:11:04,873 --> 00:11:06,499 On pakko nousta. 173 00:11:08,418 --> 00:11:09,669 Etsitään Energiakiveä. 174 00:11:11,171 --> 00:11:13,631 -Päästä irti. -Ei toivoakaan. 175 00:11:14,215 --> 00:11:17,760 Sinulle ja ystävällesi tulee kuumat paikat - 176 00:11:17,844 --> 00:11:19,470 polttouunissa! 177 00:11:22,348 --> 00:11:24,683 -Kendall. -Oletko kunnossa? 178 00:11:24,893 --> 00:11:27,854 Olen vahingoittumaton. Et olisi saanut seurata minua. 179 00:11:28,771 --> 00:11:29,731 Sain ajatuksen. 180 00:11:35,862 --> 00:11:40,408 Sait näemmä seuraa viime hetkiisi. 181 00:11:40,491 --> 00:11:43,036 -Heittäkää heidät uuniin. -Irti meistä. 182 00:11:44,454 --> 00:11:45,413 Nyt! 183 00:11:47,624 --> 00:11:50,168 -Mitä tyttö tekee? -Hyppää. 184 00:11:52,629 --> 00:11:54,047 Mistä nuo ilmestyivät? 185 00:11:56,216 --> 00:11:57,383 Hakekaa aseet! 186 00:11:58,134 --> 00:12:00,762 -Olen yhä kahleissa. -Hoidan tämän. 187 00:12:04,307 --> 00:12:08,102 Olet urhea ihmiseksi, mutta tätä tulet katumaan. 188 00:12:08,519 --> 00:12:10,897 Mitä tapahtuu? 189 00:12:14,776 --> 00:12:16,527 Hänellä on violetti Energiakivi. 190 00:12:18,780 --> 00:12:20,573 Mitä? Se valitsi minut. 191 00:12:20,657 --> 00:12:23,409 Niin. Viisas valinta kerrassaan. 192 00:12:28,122 --> 00:12:30,583 Tältä siis tuntuu olla Ranger. 193 00:12:36,714 --> 00:12:39,801 Keeper! Violetti Ranger? 194 00:12:42,804 --> 00:12:45,932 Olit aina Rangerin tehtävien arvoinen, Kendall. 195 00:12:46,599 --> 00:12:49,227 Tarvitsit vain tilaisuuden näyttää sen. 196 00:12:49,727 --> 00:12:53,189 -Eikä! Kendall? -Minä se olen. 197 00:12:54,983 --> 00:12:57,151 Voimme juhlia myöhemmin. Mennään. 198 00:12:58,403 --> 00:13:00,321 Olemme pystyssä. Kokeillaan jotain uutta. 199 00:13:00,779 --> 00:13:03,992 Aktivoi Dino Charge Megazord AnkyloPachy-muodostelma. 200 00:13:04,367 --> 00:13:06,494 Yhdistetään Zordit. 201 00:13:08,538 --> 00:13:09,622 Valmis. 202 00:13:11,207 --> 00:13:13,293 Keeper on vietävä turvaan. 203 00:13:13,376 --> 00:13:14,877 Haemme punaisen kiven myöhemmin. 204 00:13:16,795 --> 00:13:19,257 Löysittekö Keeperin ja neiti Morganin? 205 00:13:19,590 --> 00:13:21,259 -Neiti Morgan tässä. -Mitä? 206 00:13:21,342 --> 00:13:23,845 Saimme Keeperin ja poistumme alukselta. 207 00:13:23,928 --> 00:13:26,097 Oletko nykyään Violetti Ranger? 208 00:13:26,180 --> 00:13:29,642 -Olen. Olemme tulossa. -Mennään äkkiä. 209 00:13:29,851 --> 00:13:31,769 Wrench, mikä tilanne? 210 00:13:32,145 --> 00:13:34,981 -Onko punainen Energiakivi asennettu? -On. 211 00:13:35,064 --> 00:13:38,067 Uusi lasertykkimme on niin voimakas, 212 00:13:38,151 --> 00:13:40,611 että tuhoaa Megazordin yhdellä säteellä. 213 00:13:40,987 --> 00:13:44,866 Loistavaa. Lukitkaa alus ja etsikää Rangerit, 214 00:13:45,616 --> 00:13:48,036 tai syötän teidät jätemyllyyn. 215 00:13:48,119 --> 00:13:49,620 Käskystä. 216 00:13:54,334 --> 00:13:55,793 Etsitään Energiakiveä. 217 00:13:58,546 --> 00:14:01,215 -Shelby! -Tule. 218 00:14:01,549 --> 00:14:03,968 Sledge käyttää Energiakiveä lasereiden energianlähteenä. 219 00:14:04,677 --> 00:14:06,220 Hän aikoo tuhota Megazordin. 220 00:14:06,721 --> 00:14:08,473 Tule. Muita on varoitettava. 221 00:14:10,975 --> 00:14:12,602 Mitä vitkastelet? Meillä on kiire. 222 00:14:12,685 --> 00:14:14,395 Minun on etsittävä punainen Energiakivi. 223 00:14:14,645 --> 00:14:16,522 Se on ainoa keino pysäyttää Sledge. 224 00:14:18,983 --> 00:14:21,986 -Tulen mukaasi. -Ei. Muut tarvitsevat Plesio Zordin - 225 00:14:22,070 --> 00:14:23,738 ja kaiken mahdollisen voiman. 226 00:14:23,821 --> 00:14:26,491 -Et selviä yksin. -En halua tehdä tätä yksin, 227 00:14:27,200 --> 00:14:29,285 -mutta minun on pakko. -Tyler! 228 00:14:30,870 --> 00:14:31,913 Tyler! 229 00:14:44,425 --> 00:14:45,760 Me tulemme, Chase. 230 00:14:49,847 --> 00:14:51,724 Pachy Zord -murskauskuula. 231 00:14:58,147 --> 00:15:00,400 -Se on tosi vahva. -Muut luottavat meihin, 232 00:15:00,691 --> 00:15:02,276 mutta tuo on liikaa. 233 00:15:04,195 --> 00:15:05,905 Aktivoi Plesio Charge Megazord! 234 00:15:06,364 --> 00:15:08,866 Plesio Charge Megazord aktivoitu. 235 00:15:10,493 --> 00:15:12,912 Plesio Charge Megazord valmis. 236 00:15:13,538 --> 00:15:14,414 Tehdään tämä. 237 00:15:17,125 --> 00:15:18,334 On jatkettava taistelua. 238 00:15:19,335 --> 00:15:20,253 Kaadumme. 239 00:15:25,216 --> 00:15:26,259 Plesio-laskeutuminen. 240 00:15:28,636 --> 00:15:30,555 Katsokaa! Plesio Charge Megazord. 241 00:15:33,808 --> 00:15:35,268 Hyvin hoidettu, kaverit! 242 00:15:36,352 --> 00:15:38,604 -Keeper! -Olet kunnossa. 243 00:15:38,855 --> 00:15:41,441 Olen, mutta Tyler jäi alukselle - 244 00:15:41,524 --> 00:15:43,067 -ja kaipaa apuanne. -Selvä. 245 00:15:43,401 --> 00:15:45,486 Plesio pärjää, kunnes palaamme. 246 00:15:45,736 --> 00:15:46,779 Mennään. 247 00:15:48,072 --> 00:15:49,365 Plesio-raketti-isku! 248 00:15:53,661 --> 00:15:56,372 Megazordin ohjailu on mahtavaa. 249 00:16:07,717 --> 00:16:08,593 Komentosilta! 250 00:16:25,860 --> 00:16:27,445 Tuo hehku! 251 00:16:28,154 --> 00:16:29,697 Se on varmasti punainen Energiakivi. 252 00:16:38,414 --> 00:16:41,834 Et olekaan kova ilman Energiakiveäsi. 253 00:16:41,918 --> 00:16:44,879 Lasertykki on lukittu Megazordiin. 254 00:16:45,171 --> 00:16:48,841 Saat katsella, kun tuhoan ystäväsi. 255 00:16:48,925 --> 00:16:51,177 -Ei! -Lasertykki! 256 00:16:53,596 --> 00:16:54,472 Mitä? 257 00:17:00,770 --> 00:17:01,938 Energiakivi löydetty. 258 00:17:05,274 --> 00:17:07,485 Kuka vei punaisen Energiakiveni? 259 00:17:07,652 --> 00:17:10,655 -Saat arvata. -Mitä? 260 00:17:10,905 --> 00:17:13,407 Olen odottanut tätä. 261 00:17:14,367 --> 00:17:15,243 Samoin. 262 00:17:23,084 --> 00:17:26,629 Mestari Sledge! Tuhositte navigointipäätteen. 263 00:17:29,966 --> 00:17:32,760 Vaara! Alus on evakuoitava välittömästi. 264 00:17:40,142 --> 00:17:42,645 Vaara! Kaikki järjestelmät pettävät. 265 00:17:49,193 --> 00:17:51,487 Vaara! Kaikki järjestelmät pettävät. 266 00:17:56,534 --> 00:17:58,869 Tuo oli viimeinen kuljetusalus. 267 00:17:59,370 --> 00:18:00,788 On vain yksi vaihtoehto. 268 00:18:05,334 --> 00:18:07,211 Näkisitpä minut nyt, isä. 269 00:18:08,087 --> 00:18:09,797 Tästä tulee villiä. 270 00:18:13,718 --> 00:18:16,721 Moottorit on vakautettava. 271 00:18:17,388 --> 00:18:20,266 Sinä sitten halusit vielä yhden Energiakiven. 272 00:18:20,558 --> 00:18:22,560 Olet älykääpiö. 273 00:18:22,643 --> 00:18:26,480 Tajusitko sen vasta 65 miljoonan vuoden jälkeen? 274 00:18:26,564 --> 00:18:28,107 Putoamme! 275 00:18:36,490 --> 00:18:38,618 Tämä lienee meidän molempien loppu, Sledge. 276 00:18:47,418 --> 00:18:50,046 Elätte vaarallisesti, Sir Tyler. 277 00:18:50,129 --> 00:18:52,757 Mitä vielä? Tiesin, että pelastatte minut. 278 00:18:52,840 --> 00:18:56,135 -Totta. Pelastamme aina. -Kiitos, kaverit. 279 00:18:56,510 --> 00:18:59,430 Shelby ja neiti Morgan, Sledgen alus putosi. 280 00:18:59,722 --> 00:19:02,058 Saimme Tylerin ja tulemme sinne. 281 00:19:08,230 --> 00:19:09,690 Rauhoitu, Rexy. 282 00:19:09,774 --> 00:19:10,941 Olen kunnossa. 283 00:19:12,777 --> 00:19:15,279 -Sait Energiakivesi takaisin. -Totta kai. 284 00:19:15,363 --> 00:19:17,657 Ja Sledge on historiaa. 285 00:19:18,574 --> 00:19:20,534 Säikäytit meidät kaikki. 286 00:19:20,618 --> 00:19:23,913 Kuten isälläni oli tapana sanoa: "Se kuuluu seikkailuun." 287 00:19:24,413 --> 00:19:27,416 Olemme vahvempia kuin koskaan. Hoidellaan hirviö - 288 00:19:27,500 --> 00:19:28,918 ja tehdään tästä loppu. 289 00:19:29,335 --> 00:19:32,380 Aktivoi Plesio Charge Megazord PachyRex-muodostelma! 290 00:19:36,133 --> 00:19:37,843 Yhdistetään Zordit. 291 00:19:49,105 --> 00:19:53,192 Plesio Charge Megazord PachyRex-muodostelma valmis. 292 00:19:53,818 --> 00:19:56,195 Valmiina taisteluun! 293 00:19:58,739 --> 00:20:01,242 On aika tuhota viimeinen hirviö. 294 00:20:05,996 --> 00:20:07,790 Pachy Zord -murskauskuula. 295 00:20:18,801 --> 00:20:21,554 -Tiedätte, mitä tehdä. -T-Rex-säde! 296 00:20:25,433 --> 00:20:29,603 Kolme! Kaksi! Yksi! 297 00:20:30,688 --> 00:20:32,440 Galaktinen säde! 298 00:20:41,532 --> 00:20:43,117 Hirviö päihitetty! 299 00:20:43,826 --> 00:20:45,244 Me teimme sen! 300 00:20:45,327 --> 00:20:47,037 Mahtavaa! 301 00:20:50,750 --> 00:20:53,085 Kahdeksan Energiakivistä on palautettu. 302 00:20:53,544 --> 00:20:54,670 Kiitos, Rangerit. 303 00:20:55,045 --> 00:20:57,715 Koda, Ivan ja totta kai Kendall - 304 00:20:57,923 --> 00:20:59,884 auttavat etsimään viimeiset kaksi. 305 00:21:00,134 --> 00:21:03,095 Sledge on poissa. Voitte palata arkielämäänne - 306 00:21:03,179 --> 00:21:04,221 ja tehdä mitä tahdotte. 307 00:21:04,305 --> 00:21:06,849 Kunnes viimeinen Energiakivi on löydetty, 308 00:21:06,932 --> 00:21:09,977 olette sidoksissa dinosaurushenkeenne. 309 00:21:10,144 --> 00:21:13,355 Jos tarvitsemme apuanne, tiedätte sen. 310 00:21:13,647 --> 00:21:15,983 Oli kunnia taistella rinnallanne. 311 00:21:16,066 --> 00:21:17,777 Kunnia oli meidän. 312 00:21:18,986 --> 00:21:21,113 Jään kaipaamaan teitä kaikkia. 313 00:21:22,114 --> 00:21:24,408 Palaan kotiin Uuteen-Seelantiin. 314 00:21:25,409 --> 00:21:28,621 Jos tulette sinne, etsikää minut käsiinne. 315 00:21:28,996 --> 00:21:30,414 Perheeni! 316 00:21:43,219 --> 00:21:45,846 -Moi. -Minne lähdet? 317 00:21:46,889 --> 00:21:49,099 Sinne, minne sivut johdattavat. 318 00:21:49,850 --> 00:21:51,143 Etsitkö yhä isääsi? 319 00:21:51,852 --> 00:21:53,687 Etsin vaikka ikuisesti. 320 00:21:58,150 --> 00:21:59,985 Haluatko auttaa? 321 00:22:00,986 --> 00:22:03,364 Neiti kaikkitietävästä olisi hyötyä. 322 00:22:06,742 --> 00:22:07,576 Joo. 323 00:22:17,503 --> 00:22:20,506 -Haluatko kyydin? -Meillä on sama matka. 324 00:22:21,257 --> 00:22:22,132 Joo. 325 00:22:22,383 --> 00:22:24,051 Tämä on aika tuttua. 326 00:22:29,223 --> 00:22:32,476 Minulla on teoria siitä, missä viimeiset Energiakivet ovat. 327 00:22:33,519 --> 00:22:36,272 Ankylo Zord löytyi kaupungin rajojen ulkopuolelta, eikö? 328 00:22:36,354 --> 00:22:38,524 -Jep. -Niin. Mitä ajattelet? 329 00:22:38,607 --> 00:22:39,650 Tuota... 330 00:22:52,288 --> 00:22:53,998 VAARA 331 00:22:59,003 --> 00:23:01,046 Nyt on minun vuoroni. 23051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.