Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,602
♪ S.P.D. EMERGENCY ♪
2
00:00:17,183 --> 00:00:19,018
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
3
00:00:19,085 --> 00:00:21,921
♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪
4
00:00:21,988 --> 00:00:24,057
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
5
00:00:24,124 --> 00:00:27,527
♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪
6
00:00:27,594 --> 00:00:29,963
♪ HEROES ON YOUR SIDE,
HEROES FOR ALL TIME ♪
7
00:00:30,029 --> 00:00:32,198
♪ OUT TO SAVE THE UNIVERSE ♪
8
00:00:32,265 --> 00:00:34,801
♪ NO MATTER WHERE YOU ARE,
IF IT‘S HERE OR FAR ♪
9
00:00:34,867 --> 00:00:36,869
♪ YOU CAN ALWAYS COUNT ON ♪
10
00:00:36,936 --> 00:00:40,005
♪ SPACE PATROL,
SPACE PATROL ♪
11
00:00:40,073 --> 00:00:43,176
♪ SPACE PATROL,
SPACE PATROL DELTA ♪
12
00:00:45,845 --> 00:00:48,214
♪ POWER RANGERS, GO ♪
13
00:00:54,387 --> 00:00:56,756
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
14
00:00:56,823 --> 00:00:58,525
♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪
15
00:00:58,592 --> 00:01:00,861
♪ GO, GO, S.P.D. ♪
16
00:01:00,927 --> 00:01:03,029
LAST TIME ON
"POWER RANGERS S.P.D."...
17
00:01:03,095 --> 00:01:05,031
SOMEONE IS COLLECTING
PEOPLE, SIR,
18
00:01:05,098 --> 00:01:07,600
BY TURNING THEM
INTO DOLLS.
19
00:01:07,667 --> 00:01:10,370
I‘M CINDY SUNSHINE.
I‘LL BE YOUR FRIEND.
20
00:01:10,437 --> 00:01:12,373
ALL YOU HAVE TO DO IS
ONE LITTLE THING FOR ME.
21
00:01:12,439 --> 00:01:15,442
Z: THE BOY HAS POWERS.
WE USE OUR POWERS
FOR GOOD, NOT EVIL.
22
00:01:15,508 --> 00:01:18,078
AND WHAT IF HE DOESN‘T
KNOW THE DIFFERENCE YET?
23
00:01:18,145 --> 00:01:19,979
YOU AND I HAVE A LOT
IN COMMON.
24
00:01:20,046 --> 00:01:22,182
YOU LIED. YOU‘RE NOT
DIFFERENT LIKE ME.
25
00:01:22,248 --> 00:01:23,583
YOU HAVE FRIENDS.
26
00:01:23,650 --> 00:01:26,086
HE DOESN‘T WANT
TO GO WITH YOU, RANGERS.
27
00:01:26,152 --> 00:01:29,522
WE‘RE GONNA HAVE
SO MUCH FUN!
28
00:01:29,589 --> 00:01:31,191
HEH HEH HEH HEH!
29
00:01:36,062 --> 00:01:37,197
HUH?!
30
00:01:41,634 --> 00:01:43,770
JACK, DO SOMETHING!
I‘M TRYING!
31
00:01:45,705 --> 00:01:47,173
OH, YEAH!
32
00:01:49,175 --> 00:01:51,778
ARE YOU TWO OKAY?
33
00:01:51,844 --> 00:01:53,446
Sky: BACK OFF!
34
00:01:56,216 --> 00:01:58,918
WHAT‘S UP?
HE DOESN‘T LOOK SO TOUGH.
35
00:01:58,985 --> 00:02:02,522
YOU DON‘T THINK SO?
CHECK IT OUT!
36
00:02:02,589 --> 00:02:04,624
TIME FOR A SHOCK!
37
00:02:10,129 --> 00:02:12,966
DON‘T BOTHER GETTING UP.
38
00:02:13,033 --> 00:02:17,304
LET‘S GO, SAM!
WE HAVE THINGS TO DO.
39
00:02:17,370 --> 00:02:19,806
SAM!
COME BACK!
40
00:02:24,378 --> 00:02:26,779
SAM!
41
00:02:34,588 --> 00:02:37,190
WHERE‘D THEY GO?
42
00:02:37,257 --> 00:02:40,360
THIS IS NOT GOOD
AT ALL.
43
00:02:40,427 --> 00:02:41,895
WHOA!
44
00:02:43,830 --> 00:02:45,899
WHOA!
WHOA, JACK!
45
00:02:47,667 --> 00:02:49,302
HOLD ON, Z!
46
00:03:20,567 --> 00:03:22,368
JACK!
47
00:03:27,707 --> 00:03:29,543
OH, THAT‘S IT!
48
00:03:29,609 --> 00:03:31,477
COME ON!
49
00:03:37,884 --> 00:03:40,320
THIS GUY WON‘T GIVE UP!
50
00:03:42,889 --> 00:03:43,757
HEH HEH HEH HEH!
51
00:03:43,824 --> 00:03:45,659
WE NEED A NEW PLAN!
52
00:03:45,725 --> 00:03:47,293
I HEAR THAT!
53
00:03:47,360 --> 00:03:48,896
S.P.D. PATROL CYCLE!
54
00:03:53,700 --> 00:03:54,968
HOLD TIGHT!
55
00:04:05,078 --> 00:04:06,846
THAT WAS JUST CRAZY!
56
00:04:06,913 --> 00:04:08,848
WE‘VE GOTTA FIND SAM!
57
00:04:13,653 --> 00:04:16,456
Mora: I‘M BORED, BORED,
BORED, BORED, BORED.
58
00:04:16,523 --> 00:04:18,992
AHH...
59
00:04:19,059 --> 00:04:20,627
AH.
60
00:04:22,795 --> 00:04:25,131
I‘M TIRED OF PLAYING
WITH THESE DOLLS.
61
00:04:25,198 --> 00:04:27,233
THEY‘RE NOT FUN ANYMORE.
62
00:04:27,300 --> 00:04:29,369
WHAT DO YOU WANT
TO PLAY WITH NOW?
63
00:04:29,436 --> 00:04:31,405
SOMETHING MORE EXCITING...
64
00:04:31,471 --> 00:04:34,974
LIKE AN S.P.D. DOLL!
65
00:04:35,041 --> 00:04:36,209
S.P.D. DOLL?
66
00:04:36,276 --> 00:04:38,178
YEAH.
67
00:04:38,244 --> 00:04:40,947
YOU KNOW
THAT S.P.D. GIRL?
68
00:04:41,014 --> 00:04:42,949
I BET YOU COULD
LURE HER OUT,
69
00:04:43,015 --> 00:04:45,784
AND THEN BUGGLESWORTH
COULD MAKE HER INTO A DOLL
70
00:04:45,852 --> 00:04:47,387
FOR US TO PLAY WITH.
71
00:04:47,453 --> 00:04:49,121
♪ LA LA LA ♪
72
00:04:49,188 --> 00:04:50,789
I DON‘T KNOW.
73
00:04:50,856 --> 00:04:54,594
OH, PRETTY PLEASE?
I‘LL BE YOUR BEST FRIEND.
74
00:04:56,930 --> 00:04:58,498
HELP! I‘M SLIPPING!
75
00:04:58,564 --> 00:05:00,299
I DON‘T KNOW HOW MUCH
LONGER I CAN HOLD ON, RICHARD.
76
00:05:00,366 --> 00:05:01,935
PLEASE GET ME!
77
00:05:02,001 --> 00:05:03,335
I‘M COMING!
78
00:05:03,402 --> 00:05:07,339
Jack: HEY, BRIDGE.
79
00:05:07,406 --> 00:05:10,710
I CAN‘T BELIEVE
THESE WERE PEOPLE ONCE.
80
00:05:10,777 --> 00:05:13,113
UNLESS WE FIGURE
SOMETHING OUT,
81
00:05:13,179 --> 00:05:15,014
WE MIGHT ALL BE LIVING
IN A DOLLHOUSE.
82
00:05:15,081 --> 00:05:18,551
I LOVE DOLLHOUSES.
83
00:05:18,618 --> 00:05:20,120
SORRY.
84
00:05:20,186 --> 00:05:23,990
AND WE‘RE ALSO DEALING
WITH AN ORANGE HEAD ROBOT --
85
00:05:24,057 --> 00:05:26,259
THE TOUGHEST WE‘VE FACED.
86
00:05:26,325 --> 00:05:28,160
WE ALMOST DIDN‘T MAKE IT
OFF THAT CLIFF.
87
00:05:28,227 --> 00:05:30,429
I‘M TELLING YOU,
SAM‘S THE KEY.
88
00:05:30,496 --> 00:05:31,898
Sky: I DON‘T KNOW, Z.
89
00:05:31,964 --> 00:05:34,200
HE LOOKED PRETTY CHUMMY
WITH THAT BUG-EYED FREAK.
90
00:05:34,267 --> 00:05:37,269
I HATE TO SAY IT,
BUT SKY‘S RIGHT.
91
00:05:37,336 --> 00:05:39,505
BRIDGE, YOU‘RE GOOD
AT THIS KIND OF THING.
92
00:05:39,572 --> 00:05:41,474
WHAT DO YOU THINK?
93
00:05:41,541 --> 00:05:44,244
I THINK THAT HE‘S THINKING
WHAT WE‘RE THINKING.
94
00:05:44,310 --> 00:05:46,345
I MEAN, WHAT WE SHOULD‘VE
BEEN THINKING.
95
00:05:46,412 --> 00:05:49,014
I MEAN, WHAT WE WERE
THINKING --
96
00:05:49,081 --> 00:05:50,583
Jack: NEVER MIND.
97
00:05:50,649 --> 00:05:52,685
WHAT‘S THE POINT
OF HAVING POWERS
98
00:05:52,752 --> 00:05:55,154
IF YOU CAN‘T HELP ANYBODY?
99
00:05:55,221 --> 00:05:57,023
WHY ARE YOU TAKING IT
SO PERSONAL, Z?
100
00:05:57,090 --> 00:06:00,193
BECAUSE...
101
00:06:00,259 --> 00:06:03,329
SAM REMINDS ME OF ME
WHEN I WAS A KID.
102
00:06:03,396 --> 00:06:07,034
YEAH. IT WAS TOUGH
GROWING UP DIFFERENT.
103
00:06:07,100 --> 00:06:09,735
TO THIS DAY,
104
00:06:09,802 --> 00:06:12,072
I STILL CAN‘T SHAKE
THIS VIVID MEMORY
105
00:06:12,138 --> 00:06:14,874
OF WHEN I WAS 12.
106
00:06:14,941 --> 00:06:16,209
[ CHILDREN LAUGHING ]
107
00:06:16,276 --> 00:06:18,044
FREAK.
108
00:06:18,110 --> 00:06:20,980
ELIZABETH, WOULD YOU PLEASE
STEP UP TO THE BLACKBOARD?
109
00:06:21,047 --> 00:06:23,349
Z: IT WAS HARD ENOUGH
BEING FROM THE STREETS.
110
00:06:23,416 --> 00:06:25,185
AND I WAS SO SHY,
111
00:06:25,251 --> 00:06:27,086
AND THE KIDS KNEW
I WAS DIFFERENT.
112
00:06:27,153 --> 00:06:29,655
THEY WERE CRUEL. THEY CALLED ME
ALL SORTS OF NAMES,
113
00:06:29,722 --> 00:06:31,858
LIKE "FREAK" AND "MONSTER."
114
00:06:31,924 --> 00:06:35,194
Children: [ Chanting ]
MONSTER! MONSTER! MONSTER!
115
00:06:35,261 --> 00:06:37,464
I WAS JUST A LITTLE GIRL.
116
00:06:37,530 --> 00:06:39,531
I COULDN‘T TAKE IT ANYMORE,
SO I DID THE ONLY THING
117
00:06:39,599 --> 00:06:41,568
I KNEW HOW TO DO --
118
00:06:41,635 --> 00:06:43,603
I REPLICATED,
AND I GOT OUT OF THERE.
119
00:06:43,669 --> 00:06:46,272
I RAN OUT OF THE SCHOOL.
I RAN AND I RAN AND I RAN
120
00:06:46,339 --> 00:06:48,507
UNTIL I COULDN‘T
RUN ANYMORE.
121
00:06:48,574 --> 00:06:50,510
THEN I FOUND MYSELF ALONE
122
00:06:50,577 --> 00:06:53,279
AND THIS SCARY-LOOKING CREATURE
COMING TOWARDS ME.
123
00:06:53,346 --> 00:06:56,349
AND THEN I HEARD
AN EXPLOSION.
124
00:06:56,416 --> 00:06:58,885
I CLOSED MY EYES,
125
00:06:58,951 --> 00:07:00,553
AND THE CREATURE
WAS RUNNING AWAY.
126
00:07:00,620 --> 00:07:03,289
AND THERE WAS SOMEONE
STANDING IN THE SHADOWS
127
00:07:03,355 --> 00:07:04,924
WITH A LASER.
128
00:07:04,991 --> 00:07:07,827
I BROKE MY Z NECKLACE.
129
00:07:07,893 --> 00:07:11,096
I WAS TOO AFRAID
TO GO BACK AND GET IT.
130
00:07:11,163 --> 00:07:13,966
THAT IS LIKE THE SCARIEST
STORY I‘VE EVER HEARD.
131
00:07:14,034 --> 00:07:16,136
YEAH.
132
00:07:16,202 --> 00:07:19,839
WELL, IF IT WASN‘T
FOR THAT MAN IN THE SHADOWS,
133
00:07:19,906 --> 00:07:22,175
I DON‘T KNOW WHAT WOULD‘VE
HAPPENED TO ME.
134
00:07:22,241 --> 00:07:24,143
DID YOU EVER FIND OUT
WHO HE WAS?
135
00:07:24,210 --> 00:07:27,914
NO. I NEVER DID.
136
00:07:27,980 --> 00:07:30,483
THE MAN IN THE SHADOWS
WAS A DOG.
137
00:07:30,550 --> 00:07:33,186
IT WAS ME.
138
00:07:34,787 --> 00:07:36,889
NO WAY.
139
00:07:36,956 --> 00:07:40,226
MY NECKLACE.
140
00:07:40,293 --> 00:07:42,762
WHAT?
141
00:07:42,829 --> 00:07:45,298
WHY DIDN‘T YOU TELL ME?
142
00:07:45,364 --> 00:07:46,932
IN LIGHT OF OUR
CURRENT SITUATION,
143
00:07:46,999 --> 00:07:49,335
I FEEL IT‘S TIME
YOU ALL LEARNED THE TRUTH
144
00:07:49,402 --> 00:07:51,504
ABOUT YOUR CIVILIAN POWERS.
145
00:07:51,571 --> 00:07:54,640
HAVING THESE GIFTS
IS NOT THE ONLY THING
146
00:07:54,707 --> 00:07:56,843
THAT YOU ALL HAVE IN COMMON.
147
00:07:56,909 --> 00:07:59,579
THE TRUTH IS,
148
00:07:59,645 --> 00:08:02,614
YOUR PARENTS ALL SERVED
AT S.P.D.
149
00:08:02,682 --> 00:08:04,150
BEFORE YOU WERE BORN.
150
00:08:04,216 --> 00:08:05,518
NO WAY.
151
00:08:05,585 --> 00:08:08,321
MY PARENTS WEREN‘T S.P.D.
THEY WERE MISSIONARIES.
152
00:08:08,388 --> 00:08:10,490
MY MOM‘S A TEACHER,
NOT AN OFFICER.
153
00:08:10,556 --> 00:08:12,691
WE FELT,
FOR YOUR OWN PROTECTION,
154
00:08:12,758 --> 00:08:15,128
THIS INFORMATION
SHOULD REMAIN SECRET
155
00:08:15,195 --> 00:08:17,730
UNTIL YOU WERE OLD ENOUGH
TO FULLY UNDERSTAND.
156
00:08:17,797 --> 00:08:20,200
YOUR PARENTS WERE PIONEERS.
157
00:08:20,266 --> 00:08:22,635
THEY CREATED THE TECHNOLOGY
BUILT INTO YOUR MORPHERS,
158
00:08:22,702 --> 00:08:25,371
LED BY DR. MANX.
159
00:08:25,438 --> 00:08:28,141
YOU MEAN, KAT‘S PARENTS
WORKED HERE?
160
00:08:28,207 --> 00:08:30,710
HA HA HA HA.
161
00:08:30,776 --> 00:08:33,946
MY FRIENDS, DR. MANX IS NOT
AS YOUNG AS SHE LOOKS.
162
00:08:34,013 --> 00:08:37,684
Jack: OH, COME ON,
SHE‘S...25, 30 TOPS.
163
00:08:37,750 --> 00:08:39,752
147 OF YOUR YEARS.
164
00:08:39,819 --> 00:08:42,588
BUT I WILL TELL HER
YOU SAID THAT.
165
00:08:42,655 --> 00:08:44,457
BACK TO MY STORY.
166
00:08:44,524 --> 00:08:46,626
ALL OF YOUR PARENTS
WERE DEDICATED
167
00:08:46,692 --> 00:08:48,427
TO THE SAME CAUSE AS YOU.
168
00:08:48,494 --> 00:08:51,397
THERE WERE CERTAIN
UNPLANNED EVENTS
169
00:08:51,464 --> 00:08:53,399
THAT HAPPENED IN THE EARLY
TESTING PHASES.
170
00:08:53,466 --> 00:08:56,569
KAT, BEING AN ALIEN,
WAS UNAFFECTED.
171
00:08:56,636 --> 00:08:59,206
BUT NOT SO FORTUNATE
WERE YOUR PARENTS.
172
00:08:59,272 --> 00:09:03,142
THE PROLONGED EXPOSURE
TO THE CELLULAR ENHANCERS
173
00:09:03,209 --> 00:09:04,945
ALTERED THEIR HUMAN GENES.
174
00:09:05,011 --> 00:09:07,413
I ALWAYS KNEW
MY MOM WAS WEIRD.
175
00:09:07,480 --> 00:09:09,516
DOES THIS HAVE SOMETHING
TO DO WITH SAM?
176
00:09:09,582 --> 00:09:11,785
HE‘S THE LAST ONE.
177
00:09:11,851 --> 00:09:13,118
NO WAY.
178
00:09:13,185 --> 00:09:15,188
I GOTTA HELP HIM.
179
00:09:15,255 --> 00:09:16,856
Kat: HE‘S NOT THE ONLY ONE
YOU HAVE TO HELP.
180
00:09:16,922 --> 00:09:20,760
IN A FEW HOURS, ALL OF THOSE
PEOPLE WILL BE DOLLS FOREVER.
181
00:09:23,195 --> 00:09:24,730
OKAY, LET‘S SPLIT UP.
182
00:09:29,169 --> 00:09:30,770
SAM!
183
00:09:30,837 --> 00:09:32,338
SAM!
184
00:09:35,241 --> 00:09:36,376
SAM!
185
00:09:36,442 --> 00:09:37,443
SAMUEL?
186
00:09:37,510 --> 00:09:39,512
SAM!
187
00:09:39,579 --> 00:09:41,247
SAM!
188
00:09:41,313 --> 00:09:42,481
SAMUEL!
189
00:09:42,548 --> 00:09:44,450
COME ON, SAM,
WHERE ARE YOU?
190
00:09:44,517 --> 00:09:46,886
SAM!
191
00:09:51,991 --> 00:09:54,126
THERE YOU ARE!
192
00:09:55,695 --> 00:09:58,364
WHAT HAPPENED
TO YOUR UNIFORM?
193
00:09:58,430 --> 00:10:00,466
I JUST WANTED TO SHOW YOU
194
00:10:00,533 --> 00:10:02,102
THAT I‘M A REAL PERSON
JUST LIKE YOU.
195
00:10:02,168 --> 00:10:05,571
SAM, I‘VE BEEN
SO WORRIED ABOUT YOU.
196
00:10:05,638 --> 00:10:07,807
WHY? YOU DON‘T EVEN
KNOW ME.
197
00:10:07,874 --> 00:10:10,109
NO, BUT I‘D LIKE TO.
198
00:10:10,176 --> 00:10:12,112
THERE‘S THINGS
I CAN SHARE WITH YOU.
199
00:10:12,178 --> 00:10:13,746
WHAT DO YOU MEAN?
200
00:10:13,813 --> 00:10:16,482
DON‘T LISTEN TO HER.
I‘M YOUR BEST FRIEND, SAM.
201
00:10:16,548 --> 00:10:18,017
YOU‘RE BACK?
202
00:10:18,084 --> 00:10:20,553
IT‘S HARD TO KEEP
A GOOD DOLL DOWN.
203
00:10:20,619 --> 00:10:23,889
YOU SAW WHAT SHE DID TO ME.
HELP ME, SAM!
204
00:10:28,294 --> 00:10:30,530
HELLO AGAIN.
HEE HEE HEE!
205
00:10:30,596 --> 00:10:35,400
IF YOU REALLY BELIEVE THAT
THE TROOBIANS ARE YOUR FRIENDS,
206
00:10:35,467 --> 00:10:38,504
THEN DO WHAT YOU HAVE TO.
207
00:10:38,571 --> 00:10:40,373
I WON‘T STOP YOU.
208
00:10:42,908 --> 00:10:44,643
MIND IF I PUT SOME WATER
ON YOUR KNEE?
209
00:10:44,710 --> 00:10:46,279
I‘M Z. AND YOU‘RE...
210
00:10:46,346 --> 00:10:47,581
SAM.
211
00:10:47,647 --> 00:10:49,749
YOU KNOW WHO‘S TELLING YOU
THE TRUTH, SAM.
212
00:10:51,950 --> 00:10:53,652
YOU REALLY WANT
TO BE MY FRIEND?
213
00:10:53,719 --> 00:10:55,821
I ALREADY AM.
214
00:10:55,888 --> 00:10:58,390
I‘M GONNA PUKE.
215
00:10:58,457 --> 00:11:00,026
BUGGLESWORTH!
216
00:11:00,093 --> 00:11:01,994
ON IT!
LOOK OUT!
217
00:11:24,851 --> 00:11:27,386
YOU CAN‘T RUN!
218
00:11:35,061 --> 00:11:37,030
STOP!
219
00:11:37,096 --> 00:11:39,497
OR I‘LL --
220
00:11:39,565 --> 00:11:40,700
SAM!
221
00:11:40,766 --> 00:11:42,101
GOT YOU!
222
00:11:42,168 --> 00:11:43,670
NO!!
223
00:11:43,736 --> 00:11:45,872
HEE HEE HEE!
224
00:11:45,939 --> 00:11:47,106
NO!
225
00:11:47,173 --> 00:11:50,409
HEE HEE HEE HEE!
226
00:11:52,578 --> 00:11:55,514
YES! YES! YES!
227
00:11:55,581 --> 00:11:57,583
LOOK, GRUUMM,
228
00:11:57,650 --> 00:12:01,988
MY VERY OWN S.P.D. DOLL!
229
00:12:02,055 --> 00:12:04,024
HEY!
230
00:12:04,090 --> 00:12:05,757
A TROPHY...
231
00:12:05,824 --> 00:12:07,693
BEFITTING A KING.
232
00:12:07,760 --> 00:12:09,295
HEH HEH HEH HEH!
233
00:12:09,362 --> 00:12:11,397
BUT THAT‘S MY DOLL!
234
00:12:11,464 --> 00:12:12,699
NOT ANYMORE.
235
00:12:12,765 --> 00:12:14,400
GRUUMM!
236
00:12:14,467 --> 00:12:16,102
HUH? HUH?
237
00:12:16,169 --> 00:12:17,536
HEH HEH HEH HEH!
238
00:12:17,603 --> 00:12:19,138
HEH HEH HEH HEH!
239
00:12:21,574 --> 00:12:24,878
I WILL NOT
BE MADE A FOOL OF!
240
00:12:24,944 --> 00:12:27,980
PREPARE TO ATTACK!
241
00:12:29,949 --> 00:12:31,917
HEY, NOT SO FAST.
242
00:12:31,984 --> 00:12:34,053
BUT I THOUGHT YOU WERE...
243
00:12:34,119 --> 00:12:36,789
DOLLED UP? NAH,
THAT WAS JUST A DOUBLE.
244
00:12:40,793 --> 00:12:44,263
REMEMBER? YOU‘RE NOT
THE ONLY ONE WITH POWERS.
245
00:12:44,330 --> 00:12:45,998
I‘M SORRY. I --
246
00:12:46,065 --> 00:12:49,035
LOOK, IT‘S HARD BEING
DIFFERENT FROM OTHER KIDS.
247
00:12:49,101 --> 00:12:51,671
I DIDN‘T HAVE ANY FRIENDS
GROWING UP, EITHER.
248
00:12:51,737 --> 00:12:52,971
REALLY?
249
00:12:53,038 --> 00:12:56,642
NO, BUT AS YOU GET OLDER,
YOU CHANGE.
250
00:12:56,709 --> 00:12:58,211
IT‘S EASIER.
251
00:12:58,277 --> 00:13:01,213
I JUST WANT TO BE LIKE
EVERYBODY ELSE.
252
00:13:01,280 --> 00:13:03,916
I KNOW, BUT WE‘RE NOT
LIKE EVERYBODY ELSE.
253
00:13:03,983 --> 00:13:05,617
WE HAVE ABILITIES,
254
00:13:05,684 --> 00:13:07,753
AND WITH THEM
COMES RESPONSIBILITY.
255
00:13:07,819 --> 00:13:09,754
YOU‘RE RIGHT.
256
00:13:09,822 --> 00:13:12,158
FROM NOW ON, I‘M ONLY GONNA
HELP PEOPLE.
257
00:13:12,225 --> 00:13:14,427
WELL, YOU CAN START
BY TELLING ME HOW
258
00:13:14,493 --> 00:13:16,529
TO CHANGE THOSE DOLLS BACK.
259
00:13:16,596 --> 00:13:18,531
IT‘S BUGGLESWORTH.
YOU CATCH HIM,
260
00:13:18,597 --> 00:13:20,967
AND THEY‘LL ALL
CHANGE BACK.
261
00:13:21,034 --> 00:13:24,003
GUYS, I FOUND SAM.
WE‘RE COMING IN.
262
00:13:24,070 --> 00:13:26,105
THAT‘S WHAT YOU THINK!
263
00:13:26,172 --> 00:13:27,807
RUN!!
264
00:13:27,874 --> 00:13:30,342
RUN, SAM!
265
00:13:32,578 --> 00:13:35,981
RANGERS, I‘M UPLOADING
DELGADO‘S LOCATION.
266
00:13:36,048 --> 00:13:38,417
SHE‘S IN TROUBLE.
267
00:13:42,121 --> 00:13:45,557
WHERE ARE YOUR FRIENDS NOW,
RANGER?
268
00:13:45,624 --> 00:13:47,026
SEIZE THEM!
269
00:13:47,093 --> 00:13:48,394
NO!
270
00:13:51,064 --> 00:13:52,665
SAM!
271
00:13:52,732 --> 00:13:55,168
HELP!
272
00:13:55,234 --> 00:13:59,138
OH, DON‘T LET HER
GET AWAY!
273
00:14:03,810 --> 00:14:05,745
DON‘T WORRY ABOUT ME! GO!
274
00:14:05,811 --> 00:14:07,946
WHAT CAN I DO?
275
00:14:08,013 --> 00:14:10,683
THIS TIME
THERE IS NO ESCAPE!
276
00:14:10,750 --> 00:14:11,951
HEE HEE HEE HEE!
277
00:14:16,422 --> 00:14:19,025
NOW, JUST HOLD STILL!
278
00:14:19,091 --> 00:14:21,593
OH! WHAT HAPPENED?
279
00:14:21,660 --> 00:14:23,462
IT‘S OVER HERE.
280
00:14:23,529 --> 00:14:25,198
WHAT?!
281
00:14:25,264 --> 00:14:28,067
IT‘S THE LAST DOLL
YOU‘LL EVER MAKE.
282
00:14:28,134 --> 00:14:30,236
NO!
283
00:14:30,302 --> 00:14:32,604
NO! DON‘T!
284
00:14:32,671 --> 00:14:36,642
NO! HOW COULD YOU?
285
00:14:38,710 --> 00:14:40,446
I‘LL SHOW YOU!
286
00:14:40,513 --> 00:14:42,548
RUN, SAM!
287
00:14:45,384 --> 00:14:47,519
WE FIGHT AGAIN!
288
00:14:51,624 --> 00:14:54,927
COME ON, GIRLS!
289
00:15:17,550 --> 00:15:19,985
IT‘S OVER, RANGER.
290
00:15:22,287 --> 00:15:25,124
HEY, Z!
291
00:15:25,191 --> 00:15:29,829
YOU‘LL PAY FOR THAT!
292
00:15:29,896 --> 00:15:33,832
NEED A LITTLE HELP?
293
00:15:33,899 --> 00:15:38,604
NEED HELP?
294
00:15:38,671 --> 00:15:40,907
Z!
YES!
AND JUST IN TIME.
295
00:15:40,973 --> 00:15:43,908
I‘VE GOT FRIENDS, TOO!
296
00:15:43,975 --> 00:15:46,178
HEH HEH HEH HEH!
297
00:15:46,245 --> 00:15:48,347
READY!
READY! READY!
298
00:15:48,414 --> 00:15:51,350
S.P.D. EMERGENCY!
299
00:15:55,688 --> 00:15:58,191
SPACE PATROL DELTA!
300
00:16:02,195 --> 00:16:03,964
WHERE ARE YOU GOING?
301
00:16:29,855 --> 00:16:31,290
HUH?
302
00:16:40,399 --> 00:16:42,067
EN GARDE!
303
00:16:44,669 --> 00:16:47,472
YOU WANT MORE?
304
00:16:47,540 --> 00:16:49,342
HA!
305
00:16:49,408 --> 00:16:51,443
THIS IS A BLAST!
306
00:16:57,850 --> 00:17:00,052
HOPE YOU LIKE FIERY
CONFINED SPACES!
307
00:17:10,729 --> 00:17:11,797
SEE YA LATER!
308
00:17:13,799 --> 00:17:15,667
FIRE!!
309
00:17:31,483 --> 00:17:33,318
IMPRESSIVE...
310
00:17:33,385 --> 00:17:36,588
BUT HOW DO YOU LIKE THIS?
311
00:17:43,195 --> 00:17:45,930
HEH HEH HEH HEH!
312
00:17:45,997 --> 00:17:48,533
I‘M GETTING TOO OLD
FOR THIS!
313
00:17:48,600 --> 00:17:51,203
THAT MAKES TWO OF US!
COME ON, GUYS!
314
00:17:51,270 --> 00:17:53,772
GUYS, LET‘S PULL IT TOGETHER
AND USE OUR HEADS.
315
00:17:53,839 --> 00:17:55,240
GOOD THINKING, BRIDGE.
316
00:17:55,307 --> 00:17:56,976
WE‘RE TAKING YOU DOWN!
317
00:17:57,042 --> 00:17:58,778
GIVE IT YOUR BEST SHOT.
318
00:17:58,844 --> 00:18:02,481
OKAY, RIC, YOU‘RE ON!
319
00:18:02,548 --> 00:18:04,750
TIME FOR THE BONE!
320
00:18:08,987 --> 00:18:11,991
Rangers: CANINE CANNON!
321
00:18:12,058 --> 00:18:13,426
READY!
322
00:18:13,492 --> 00:18:14,660
FIRE!
FIRE!
323
00:18:23,502 --> 00:18:25,537
HEH HEH HEH HEH!
324
00:18:25,604 --> 00:18:27,272
MORE POWER, GUYS!
325
00:18:30,676 --> 00:18:33,211
YEAH!
YEAH! YEAH!
326
00:18:33,278 --> 00:18:36,014
THAT DID IT! WHOA!
327
00:18:36,081 --> 00:18:37,950
Bugglesworth‘s voice:
I‘M BACK!
328
00:18:38,016 --> 00:18:39,083
HEE HEE HEE HEE!
329
00:18:39,150 --> 00:18:41,620
I‘LL TEACH YOU
TO BREAK MY TOYS!
330
00:18:41,687 --> 00:18:43,655
IT‘S ZORD TIME!
331
00:18:43,722 --> 00:18:45,257
YOU‘VE GOT TO HURRY.
332
00:18:45,323 --> 00:18:48,393
THE DOLLS WILL HARDEN FOR GOOD
IN A COUPLE OF MINUTES.
333
00:18:56,669 --> 00:18:57,936
DELTA SQUAD MEGAZORD!
334
00:18:58,003 --> 00:18:59,205
RIGHT!
RIGHT!
RIGHT!
335
00:18:59,271 --> 00:19:00,538
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
336
00:19:00,605 --> 00:19:03,274
♪ POWER RANGERS
TO THE RESCUE ♪
337
00:19:03,341 --> 00:19:05,910
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
338
00:19:05,977 --> 00:19:09,481
♪ POWER RANGERS
TO THE RESCUE ♪
339
00:19:09,548 --> 00:19:12,718
DON‘T YOU RAIN ON MY PARADE!
340
00:19:15,054 --> 00:19:16,422
HOLD IT RIGHT THERE!
341
00:19:16,489 --> 00:19:17,756
FIRE!!
342
00:19:23,128 --> 00:19:24,730
MY TURN!
343
00:19:24,797 --> 00:19:26,431
WHOA!
344
00:19:28,634 --> 00:19:31,436
NO!! FULL POWER!
345
00:19:35,608 --> 00:19:37,910
HUH?!
346
00:19:45,751 --> 00:19:48,520
LET‘S JUST SEE WHAT THE SCANNER
SAYS ABOUT YOU!
347
00:19:50,856 --> 00:19:52,624
NO, WAIT!
348
00:19:54,859 --> 00:19:57,229
JUDGMENT TIME!
349
00:19:57,296 --> 00:20:01,901
THIS CAN‘T BE HAPPENING!
350
00:20:01,967 --> 00:20:03,835
Rangers: GUILTY!
351
00:20:03,903 --> 00:20:05,637
UH-OH!
352
00:20:09,040 --> 00:20:11,410
Rangers: 5, 4, 3, 2, 1...
353
00:20:11,477 --> 00:20:13,378
FIRE!
354
00:20:21,019 --> 00:20:23,655
Rangers: YOU‘RE GOING DOWN!
355
00:20:25,124 --> 00:20:27,594
GREAT JOB, RANGERS!
356
00:20:31,797 --> 00:20:35,568
THEY GOT MY ROBOT,
BUT THEY WON‘T GET ME.
357
00:20:35,634 --> 00:20:38,237
THINK AGAIN!
358
00:20:38,304 --> 00:20:39,672
YOU AGAIN!
359
00:20:39,738 --> 00:20:42,241
YOU HAVE BEEN FOUND GUILTY
OF THE CRIMES
360
00:20:42,307 --> 00:20:44,509
OF STEALING BUILDINGS,
TURNING PEOPLE INTO DOLLS,
361
00:20:44,576 --> 00:20:46,412
AND CHILD ENDANGERMENT.
OH, NO!
362
00:20:46,478 --> 00:20:48,413
CONTAINMENT MODE!
363
00:20:51,383 --> 00:20:53,051
LET ME OUT!
364
00:20:53,118 --> 00:20:55,954
[ HUMMING ]
365
00:20:56,021 --> 00:20:58,224
HUH?
366
00:20:58,290 --> 00:21:01,893
MY DOLLS!
367
00:21:05,764 --> 00:21:06,999
BOOM.
368
00:21:07,066 --> 00:21:08,467
AAH!
369
00:21:08,534 --> 00:21:10,803
AAH!
370
00:21:10,869 --> 00:21:13,872
OH, THEY‘RE HUGGING.
371
00:21:13,939 --> 00:21:15,808
Woman: WHAT IS THIS PLACE?
372
00:21:15,875 --> 00:21:17,343
UH...
373
00:21:17,409 --> 00:21:19,812
WE‘RE WORKING. AHEM.
374
00:21:19,879 --> 00:21:21,647
NO HUGGING, JUST WORKING.
375
00:21:23,081 --> 00:21:25,883
VROOM! VROOM! I DON‘T
KNOW WHAT TO SAY, GUYS.
376
00:21:25,951 --> 00:21:27,486
THANKS FOR THE BIKE.
377
00:21:27,552 --> 00:21:29,688
YOU‘RE WELCOME, SAM.
YOU GOT A LOT OF FRIENDS HERE.
378
00:21:29,754 --> 00:21:32,891
YEAH, I GUESS I DO.
BUT YOU GUYS ARE KINDA OLD.
379
00:21:32,958 --> 00:21:33,959
OLD? OLD?
OLD? OLD?
380
00:21:34,026 --> 00:21:35,093
AND WEIRD.
381
00:21:35,160 --> 00:21:36,261
HUH?
382
00:21:36,327 --> 00:21:37,962
JUST KIDDING.
383
00:21:38,029 --> 00:21:40,565
I‘LL STILL SEE YOU GUYS AROUND
AT THE ACADEMY, RIGHT?
384
00:21:40,632 --> 00:21:41,899
YOU BET.
385
00:21:41,966 --> 00:21:44,536
I‘M GONNA BE LIKE YOU.
I‘M GONNA BE A POWER RANGER.
386
00:21:44,603 --> 00:21:47,806
HEY, SAM, COME ON,
LET‘S GO.
387
00:21:47,873 --> 00:21:49,908
I GOTTA GO.
MY PEEPS ARE CALLING.
388
00:21:52,444 --> 00:21:54,246
COOL BIKE, MAN.
389
00:21:54,313 --> 00:21:56,215
Sam: THE RANGERS
GAVE IT TO ME.
390
00:21:56,281 --> 00:21:57,482
I‘M NOT OLD.
391
00:21:57,549 --> 00:21:59,918
NOPE, NOT OLD.
JUST WEIRD.
25325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.