All language subtitles for Next Door Films - Breaking Frontiers, Part 1ï¼ History Has a Way - Carter Woods fucks Cody Seiya raw, with a brief flip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,679 --> 00:00:16,600
Everyone's thinking of something else.
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
I'm not living off the body's health.
3
00:00:25,160 --> 00:00:28,380
I know I'm such a people man.
4
00:00:31,160 --> 00:00:34,120
I'm here to be for no other time.
5
00:00:37,000 --> 00:00:39,780
Love me, love me, love me only.
6
00:00:43,820 --> 00:00:44,920
I'll be the weapon.
7
00:00:47,960 --> 00:00:51,500
Please help me control.
8
00:01:24,820 --> 00:01:25,960
Time marches on.
9
00:01:28,300 --> 00:01:30,240
And history has a way of repeating
itself.
10
00:01:33,100 --> 00:01:39,380
Just when you think you've got life
figured out, somebody comes along to
11
00:01:39,380 --> 00:01:42,600
you that you're still not done growing.
12
00:01:48,840 --> 00:01:50,160
Quiet. You're due for a break.
13
00:01:51,820 --> 00:01:53,080
I'm alright, I'm almost done.
14
00:01:53,400 --> 00:01:55,980
Get out of the sun, drink some water.
15
00:01:56,800 --> 00:01:58,680
Also, I got lunch ready for you inside.
16
00:01:59,400 --> 00:02:01,880
Aw, you're cute, but it ain't your job
to take care of me.
17
00:02:02,220 --> 00:02:04,780
Well, we both know you aren't gonna do
it.
18
00:02:05,300 --> 00:02:07,640
Also, I kinda like it.
19
00:02:10,320 --> 00:02:11,320
Alright.
20
00:02:12,400 --> 00:02:13,700
I guess a break wouldn't kill me.
21
00:02:14,700 --> 00:02:15,820
All right, I'll be in an interview.
22
00:02:16,280 --> 00:02:17,280
Great.
23
00:02:18,060 --> 00:02:21,040
If I don't see you in five minutes,
you're going to have me to deal with.
24
00:02:38,470 --> 00:02:41,930
I'm not sure what to say, do you like it
anyway?
25
00:02:42,570 --> 00:02:47,430
The money's pretty great, bet you're
twenty, you'll go gray in the morning.
26
00:02:49,010 --> 00:02:50,370
Headed into town for groceries.
27
00:02:50,670 --> 00:02:51,670
Need anything?
28
00:02:54,350 --> 00:02:55,350
What?
29
00:02:57,650 --> 00:02:58,650
Tony.
30
00:02:59,630 --> 00:03:01,830
People are gonna be looking at you
dressed like that.
31
00:03:02,470 --> 00:03:03,470
Well, yeah.
32
00:03:03,510 --> 00:03:04,510
That's the idea.
33
00:03:07,750 --> 00:03:08,750
Hey.
34
00:03:10,090 --> 00:03:11,170
I'm good, Cody.
35
00:03:11,730 --> 00:03:12,730
Thank you.
36
00:03:13,390 --> 00:03:15,250
See, Carter, Andrew likes my look.
37
00:03:16,330 --> 00:03:19,490
I didn't say I didn't like it. I'm just
looking out for you is all.
38
00:03:20,310 --> 00:03:23,090
How about seeing people dressed like
that?
39
00:03:23,610 --> 00:03:25,030
What? That's good.
40
00:03:27,210 --> 00:03:29,190
Anyways, I'm off.
41
00:03:29,430 --> 00:03:30,430
You need anything?
42
00:03:31,030 --> 00:03:32,050
I have a little coffee.
43
00:03:32,770 --> 00:03:34,830
Well, already got it on the list.
44
00:03:35,150 --> 00:03:36,150
Bye, guys.
45
00:03:36,330 --> 00:03:37,430
Bye, see you later. See ya.
46
00:03:43,030 --> 00:03:44,250
Shouldn't encourage him, you know.
47
00:03:45,350 --> 00:03:46,590
The townies are armless.
48
00:03:47,010 --> 00:03:49,410
Besides, I like that he doesn't care
what they think.
49
00:03:50,470 --> 00:03:51,470
You would.
50
00:03:51,990 --> 00:03:53,370
Don't let her rub off on you, boss.
51
00:03:53,850 --> 00:03:56,270
You might, uh, find yourself having a
little fun.
52
00:03:57,830 --> 00:03:59,310
I'd have enough fun, thank you.
53
00:04:00,550 --> 00:04:01,550
Clearly.
54
00:04:01,770 --> 00:04:04,690
Anyways, can't tell you the horse isn't
fed intended to?
55
00:04:05,290 --> 00:04:06,290
I'll be back in a couple days.
56
00:04:07,450 --> 00:04:08,369
Thanks, sir.
57
00:04:08,370 --> 00:04:09,370
Thank you.
58
00:04:16,250 --> 00:04:16,649
Good
59
00:04:16,649 --> 00:04:23,270
work.
60
00:04:55,130 --> 00:05:00,450
Thank you. Thank you.
61
00:05:33,930 --> 00:05:35,430
by nothing surprising you.
62
00:05:36,330 --> 00:05:40,150
You gotta let the wind in you better
throw it and sing it's time to give it a
63
00:05:40,150 --> 00:05:41,150
two.
64
00:06:05,360 --> 00:06:06,360
Thanks for the help, man.
65
00:06:06,620 --> 00:06:09,000
Yeah. I mean, it is kind of my job,
right?
66
00:06:09,400 --> 00:06:13,740
Not on the weekends, it's not. But I
appreciate you keeping this place in
67
00:06:13,740 --> 00:06:14,740
fine shape.
68
00:06:15,300 --> 00:06:16,300
Happy to do it.
69
00:06:16,340 --> 00:06:21,100
I mean, I was surprised when you hired
me in the first place, but it's been a
70
00:06:21,100 --> 00:06:22,100
great job.
71
00:06:22,880 --> 00:06:25,020
Why did you take this job helping me out
around here?
72
00:06:30,280 --> 00:06:31,660
Well, why not?
73
00:06:31,960 --> 00:06:32,960
It's an experience.
74
00:06:33,320 --> 00:06:34,320
The sun.
75
00:06:34,680 --> 00:06:37,160
the nature, my sexy boss.
76
00:06:42,120 --> 00:06:44,860
Why in the world did you take a chance
on a gay boy from the city?
77
00:06:46,860 --> 00:06:47,980
Be whoever you want to be.
78
00:06:49,740 --> 00:06:52,520
Love whoever you want to love, I guess,
you know?
79
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
Yeah.
80
00:06:54,480 --> 00:06:55,480
I did.
81
00:06:56,300 --> 00:06:59,920
It's a long story, but, uh, let's just
say it worked out once before.
82
00:07:01,180 --> 00:07:02,180
Oh, really?
83
00:07:03,260 --> 00:07:05,590
Yeah. Uh, Ryder was his name.
84
00:07:06,550 --> 00:07:10,110
He taught me a lot about myself, and I
see a lot of the same qualities in you.
85
00:07:10,950 --> 00:07:12,310
Ooh, mysterious.
86
00:07:13,210 --> 00:07:14,890
But I'll take it as a compliment.
87
00:07:16,490 --> 00:07:17,490
Yeah, it is. It is.
88
00:07:17,910 --> 00:07:19,370
Get back to work, huh? It's getting
late.
89
00:07:56,110 --> 00:07:57,210
What do you want to do for dinner later?
90
00:07:58,390 --> 00:08:02,770
Well, I was actually thinking you'd let
me take you to dinner.
91
00:08:04,470 --> 00:08:06,350
Are you asking me out on a date, Cowboy
Carter?
92
00:08:07,330 --> 00:08:08,610
Never mind. It's a bad idea.
93
00:08:09,230 --> 00:08:12,370
Oh, no. You're not taking that back. I
would love to go to dinner with you.
94
00:08:13,090 --> 00:08:13,909
All right.
95
00:08:13,910 --> 00:08:16,570
Go down and get cleaned up. Get out of
here before it gets busy.
96
00:08:17,030 --> 00:08:17,809
All right.
97
00:08:17,810 --> 00:08:18,810
I'll go get ready now.
98
00:08:36,190 --> 00:08:37,909
Yeah, I'm gonna just keep going.
99
00:08:38,789 --> 00:08:41,289
Well, thanks for taking me out today.
100
00:08:42,049 --> 00:08:45,830
Oh, don't mention it. I, uh, was about
to spend some time with you.
101
00:08:46,270 --> 00:08:49,290
Thanks. You know, I really like this
sweet and relaxed Carter.
102
00:08:50,190 --> 00:08:51,230
Where's this guy been hiding?
103
00:08:52,230 --> 00:08:56,710
You know, it's not really easy for me to
drop my guard. I don't, uh, open up for
104
00:08:56,710 --> 00:08:57,549
just anybody.
105
00:08:57,550 --> 00:09:00,610
Well, happy I could, uh, make that list.
106
00:09:02,380 --> 00:09:06,100
So something I didn't tell you the other
day when I said that you reminded me of
107
00:09:06,100 --> 00:09:09,060
my old ranch and What's that?
108
00:09:10,460 --> 00:09:16,900
We really connected that summer and
Before he left I guess you could say we
109
00:09:16,900 --> 00:09:23,580
together made love whatever you want to
call it Okay, so wait
110
00:09:23,580 --> 00:09:30,520
you're gay I Wouldn't say that I don't
really know what
111
00:09:30,520 --> 00:09:31,520
I am. I just
112
00:09:32,880 --> 00:09:35,080
To know that I'm open to explore.
113
00:09:36,220 --> 00:09:39,080
So what you're saying is I may actually
have a chance with you?
114
00:09:41,180 --> 00:09:42,180
You're independent.
115
00:09:42,340 --> 00:09:43,340
You're confident.
116
00:09:43,940 --> 00:09:45,520
You're pretty easy on the eyes, too.
117
00:09:46,800 --> 00:09:50,440
I guess what I'm trying to say is if I
was gonna do something like that again,
118
00:09:50,540 --> 00:09:53,640
it would be with someone like you.
119
00:09:54,840 --> 00:09:55,840
Somebody like me?
120
00:09:57,220 --> 00:09:58,220
Or with me?
121
00:09:59,040 --> 00:10:00,060
Well, that's up to you.
122
00:10:01,100 --> 00:10:04,520
If I were to kiss you right now, would
you kiss me back?
123
00:10:07,180 --> 00:10:09,380
I guess there's just one way to find
out.
124
00:10:42,660 --> 00:10:44,840
Is that your belt buckle? You're just
happy to see me.
125
00:10:47,480 --> 00:10:48,880
I'll have to take it off and find out.
126
00:11:02,640 --> 00:11:05,800
It haunts me in the daytime too.
127
00:11:07,480 --> 00:11:09,700
Better get believing.
128
00:11:11,040 --> 00:11:13,860
Baby, all I want is you.
129
00:13:33,480 --> 00:13:34,480
Mm.
130
00:18:59,820 --> 00:19:00,820
good too.
131
00:23:25,930 --> 00:23:26,930
That's what you're doing with that.
132
00:26:28,870 --> 00:26:30,870
You got me so hard right now.
133
00:27:07,760 --> 00:27:09,440
I can feel it get harder in my hands.
Yeah.
134
00:27:12,240 --> 00:27:18,440
This pipe will
135
00:27:18,440 --> 00:27:21,420
stretch it out for me.
136
00:28:27,500 --> 00:28:28,500
You like that?
137
00:28:30,480 --> 00:28:33,000
Like a little spanker. Oh yeah.
138
00:30:07,470 --> 00:30:08,470
Hmm.
139
00:37:48,770 --> 00:37:49,770
Yeah,
140
00:37:50,550 --> 00:37:51,950
I can feel those bullets flapping.
141
00:37:52,850 --> 00:37:56,650
Maybe they're hanging low for you.
142
00:37:57,770 --> 00:37:58,770
They're heavy.
143
00:37:58,950 --> 00:38:00,690
I'm going to drain them.
144
00:38:02,830 --> 00:38:03,830
Yes, sir.
145
00:42:05,480 --> 00:42:06,480
Ugh.
146
00:43:52,110 --> 00:43:53,110
That was so hard.
147
00:44:25,830 --> 00:44:26,830
Fuck.
148
00:44:28,630 --> 00:44:31,250
Are you getting it nice and wet?
149
00:44:31,510 --> 00:44:32,510
Oh, yeah.
150
00:45:54,600 --> 00:45:55,960
Can't wait to get in there
151
00:46:50,410 --> 00:46:52,150
Such a beautiful hole. Oh, fuck.
152
00:48:23,240 --> 00:48:24,240
Yeah.
153
00:49:56,330 --> 00:49:57,330
for the audience.
154
00:53:23,049 --> 00:53:25,090
I think I need to ride you next, cowboy.
155
00:55:58,780 --> 00:56:00,600
Yeah, yeah, just like that.
156
00:56:02,360 --> 00:56:04,760
Oh, yeah.
157
00:56:07,840 --> 00:56:10,560
It got me so fucking hurt.
158
00:56:12,980 --> 00:56:15,360
I want you to love it so bad. Yeah.
159
00:56:16,320 --> 00:56:17,800
Only after you give me your first.
160
00:56:28,520 --> 00:56:30,520
Oh fuck yeah.
161
00:59:10,670 --> 00:59:11,649
Fuck yeah.
162
00:59:11,650 --> 00:59:13,590
Fuck baby.
163
00:59:41,070 --> 00:59:42,070
I'm gonna cum, baby.
164
00:59:42,330 --> 00:59:43,330
Fuck yeah.
165
00:59:45,450 --> 00:59:47,310
Yeah, fuck yeah.
166
00:59:47,550 --> 00:59:48,550
Fuck.
167
00:59:48,710 --> 00:59:50,530
Fuck yeah.
168
01:00:32,400 --> 01:00:33,400
Taste of that hand.
169
01:01:19,880 --> 01:01:21,020
Something you'd be open to?
170
01:01:21,720 --> 01:01:23,740
Yeah, I think I'm gaping.
171
01:01:34,000 --> 01:01:36,740
Niko! Hey man!
172
01:01:49,360 --> 01:01:50,360
Hey, buddy.
173
01:01:50,760 --> 01:01:52,580
How's it been, man? Haven't talked to
you in a minute.
174
01:01:53,060 --> 01:01:54,200
Oh, things are great, man.
175
01:01:54,620 --> 01:01:57,740
Just getting settled into the new house.
Really starting to make it feel like a
176
01:01:57,740 --> 01:01:58,439
home, you know?
177
01:01:58,440 --> 01:01:59,440
That's great to hear.
178
01:02:00,500 --> 01:02:01,500
What's new with you?
179
01:02:02,140 --> 01:02:03,140
Same old, same old.
180
01:02:03,860 --> 01:02:05,220
Working all the time, as usual.
181
01:02:06,380 --> 01:02:08,100
Yeah, I hear that. All work, no play,
right?
182
01:02:08,700 --> 01:02:10,100
That's actually why I was calling you.
183
01:02:10,320 --> 01:02:12,740
I have a little vacation time saved up
now.
184
01:02:13,100 --> 01:02:15,220
I wanted to see if I could come visit
for a few days.
185
01:02:16,750 --> 01:02:19,010
I'll take some time off, and we'll hang
out, man.
186
01:02:19,350 --> 01:02:20,350
All right, cool.
187
01:02:20,930 --> 01:02:22,990
JC wanted to tag along, too, if you
don't mind.
188
01:02:23,850 --> 01:02:25,090
Not at all. Bring him, too.
189
01:02:25,670 --> 01:02:26,428
All right.
190
01:02:26,430 --> 01:02:28,170
I'll send you some dates once we get
them figured out.
191
01:02:28,510 --> 01:02:29,510
Looking forward to seeing you.
192
01:02:58,640 --> 01:02:59,640
Watch me fly.
193
01:03:00,300 --> 01:03:01,820
Watch me fly.
194
01:03:02,540 --> 01:03:04,180
Watch me fly.
195
01:03:04,460 --> 01:03:07,760
Watch me fly. I'm flyin' your way.
196
01:03:10,100 --> 01:03:12,020
I'm flyin' your way.
197
01:03:15,320 --> 01:03:17,520
Come on, get watchin' me.
198
01:03:17,740 --> 01:03:19,260
Takin' after my love.
199
01:03:20,040 --> 01:03:23,580
Before it's over, I'm gonna show you
what it's worth.
13058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.