Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,086 --> 00:00:05,296
(horn blares)
(street noise)
2
00:00:07,840 --> 00:00:12,303
(jazzy music)
3
00:01:11,153 --> 00:01:13,155
(jazzy music continues)
4
00:02:14,175 --> 00:02:16,177
(jazzy music continues)
5
00:03:14,902 --> 00:03:16,904
(jazzy music continues)
6
00:03:38,342 --> 00:03:39,677
(moans)
7
00:03:50,354 --> 00:03:51,856
(horn honks)
8
00:03:54,358 --> 00:03:56,110
(heavy breathing)
9
00:03:56,819 --> 00:03:59,822
- Oh, Mar. Mar.
10
00:04:02,575 --> 00:04:04,326
You're driving
me crazy, honey.
11
00:04:04,493 --> 00:04:05,995
- If you can't
stand the heat,
12
00:04:06,162 --> 00:04:07,371
get out of
the bedroom.
13
00:04:07,580 --> 00:04:09,498
(phone ringing)
14
00:04:10,624 --> 00:04:13,419
- Hello. Maraschino
Cherry. Hello?
15
00:04:14,003 --> 00:04:16,380
No, Ms. Cherry doesn't
take calls before 11:00.
16
00:04:16,756 --> 00:04:17,923
What?
17
00:04:18,382 --> 00:04:19,216
Oh, no.
18
00:04:19,216 --> 00:04:22,219
Mistress Cherry doesn't listen
to slave fantasies before 11:00,
19
00:04:22,261 --> 00:04:23,804
you dumb shit.
20
00:04:24,221 --> 00:04:26,474
(receiver clatters)
(phone ringing)
21
00:04:27,600 --> 00:04:29,935
- Hello, Maraschino
Cherry. No, I'm sorry.
22
00:04:30,060 --> 00:04:32,062
- This is Penny,
Maraschino Cherry's sister.
23
00:04:32,229 --> 00:04:33,689
- Oh,
that's different.
24
00:04:34,064 --> 00:04:36,233
Let me see if she's out.
- Just tell her I'm in New York
25
00:04:36,233 --> 00:04:37,943
and I can't
wait to see her.
26
00:04:38,319 --> 00:04:39,528
- D'accordo.
27
00:04:39,695 --> 00:04:40,821
(reciever clatters)
28
00:04:40,988 --> 00:04:42,615
Where's Mara?
- She's with her old man.
29
00:04:42,740 --> 00:04:44,408
He hasn't been feeling
himself this morning.
30
00:04:44,492 --> 00:04:45,743
- Really?
31
00:04:48,496 --> 00:04:51,540
(smooth music)
32
00:04:57,254 --> 00:05:00,132
(baited breath)
33
00:05:08,307 --> 00:05:09,600
(hand knocking)
34
00:05:10,392 --> 00:05:11,560
Madam?
35
00:05:12,520 --> 00:05:13,813
Excuse me.
36
00:05:14,730 --> 00:05:16,190
Maraschino?
37
00:05:18,609 --> 00:05:20,486
Ms. Cherry,
your sister.
38
00:05:22,029 --> 00:05:23,697
(gasps)
39
00:05:27,451 --> 00:05:28,244
(heavy sigh)
40
00:05:28,410 --> 00:05:29,870
Your little sister.
41
00:05:31,539 --> 00:05:33,541
(puffing)
42
00:05:42,258 --> 00:05:44,635
(heavy breathing)
43
00:05:55,604 --> 00:05:57,606
(smooth music continues)
44
00:06:01,569 --> 00:06:03,696
Your sister
is coming.
45
00:06:05,072 --> 00:06:07,283
- Everybody comes
sooner or later.
46
00:06:07,658 --> 00:06:10,286
(doorbell rings)
47
00:06:13,163 --> 00:06:14,081
(door clicks)
48
00:06:15,958 --> 00:06:17,877
- Hi. How are you?
- Okay.
49
00:06:21,714 --> 00:06:23,549
Now, let me
take a look at this.
50
00:06:25,759 --> 00:06:27,720
- Are these cuffs clean?
- Sure.
51
00:06:28,012 --> 00:06:29,847
- Yeah, I guess they
look pretty good.
52
00:06:31,015 --> 00:06:33,267
Oh, yes. The bullfighter
is very popular these days.
53
00:06:33,517 --> 00:06:34,768
- That's $23.50.
54
00:06:34,894 --> 00:06:36,312
You want that
on the account?
55
00:06:36,520 --> 00:06:37,938
- No, Mara
says pay cash.
56
00:06:40,274 --> 00:06:43,819
(mellow music)
57
00:06:59,335 --> 00:07:00,628
(alarm sounds)
58
00:07:00,794 --> 00:07:02,296
- Helen won't be
coming in today.
59
00:07:02,504 --> 00:07:04,089
- Oh my God!
60
00:07:10,638 --> 00:07:13,015
(heavy breathing)
61
00:07:36,997 --> 00:07:39,416
- Thanks.
- You're quite welcome.
62
00:07:40,542 --> 00:07:43,128
- Do you take Mastercharge?
- Sure thing.
63
00:07:43,712 --> 00:07:46,215
Ah, it's
over $25.
64
00:07:46,298 --> 00:07:48,300
I'll have to
call this in.
65
00:07:51,637 --> 00:07:54,306
(whipping)
(yelps)
66
00:07:56,266 --> 00:07:58,185
- Uh, three o'clock.
67
00:07:58,227 --> 00:08:00,062
(doorbell rings)
68
00:08:03,232 --> 00:08:04,274
- Hi.
69
00:08:04,525 --> 00:08:06,527
- Uh, we don't take
women before four,
70
00:08:06,652 --> 00:08:08,779
unless you're gay or
the wife of a police officer.
71
00:08:08,904 --> 00:08:09,655
- What?
72
00:08:09,738 --> 00:08:12,408
- If you have a child in the daycare
center, I'll see what I can do.
73
00:08:12,574 --> 00:08:16,161
- I'm Maraschino Cherry's sister.
- Oh, so we spoke before.
74
00:08:16,370 --> 00:08:17,329
(chuckles)
75
00:08:17,454 --> 00:08:18,539
Well, please
come in.
76
00:08:18,580 --> 00:08:20,249
Would you like to be
eaten while you're waiting?
77
00:08:20,332 --> 00:08:21,500
- Oh, no thanks.
I'm not hungry.
78
00:08:23,252 --> 00:08:25,170
Where is
Maraschino?
79
00:08:25,337 --> 00:08:26,880
She's checking her
slave down in the dark
80
00:08:27,047 --> 00:08:29,133
dungeon of secret
and unholy delights.
81
00:08:29,258 --> 00:08:31,885
- The dark dungeon of
secret and unholy delights?
82
00:08:32,177 --> 00:08:33,512
What does
that mean?
83
00:08:33,637 --> 00:08:35,514
- I think that means they
beat the shit out of you.
84
00:08:35,889 --> 00:08:39,852
- Why does Mara have a masochist here?
- Everybody has one these days
85
00:08:39,893 --> 00:08:42,604
just to stay in business
to avoid criticism,
86
00:08:42,646 --> 00:08:43,939
even if you
don't need one.
87
00:08:44,106 --> 00:08:45,941
- Really?
- Yes.
88
00:08:46,108 --> 00:08:47,192
A token
slave.
89
00:08:47,359 --> 00:08:49,486
- Is it a male slave
or a female slave?
90
00:08:49,695 --> 00:08:50,863
- A female
slave.
91
00:08:51,030 --> 00:08:52,406
No
sexism here.
92
00:08:52,698 --> 00:08:53,741
(door rattles)
93
00:08:53,949 --> 00:08:55,117
(door squeaking)
94
00:08:56,744 --> 00:08:58,871
(water drips)
(footsteps tapping)
95
00:09:04,376 --> 00:09:05,961
- You'll have to be
punished this morning.
96
00:09:06,128 --> 00:09:08,213
You're not
disgusting enough.
97
00:09:18,515 --> 00:09:22,728
(whipping sound)
(moans)
98
00:09:51,298 --> 00:09:52,883
Come
lick my ass.
99
00:09:54,301 --> 00:09:56,178
(metal clanging)
100
00:09:59,681 --> 00:10:02,476
Better yet,
lick my cunt.
101
00:10:04,520 --> 00:10:06,021
Harder.
102
00:10:06,063 --> 00:10:07,439
Faster.
103
00:10:07,481 --> 00:10:08,899
Better.
104
00:10:08,941 --> 00:10:10,567
Harder.
105
00:10:11,735 --> 00:10:15,030
Now that we've got your cunt
working, think about what comes later.
106
00:10:15,739 --> 00:10:18,033
We're going to try
an entirely new area,
107
00:10:18,075 --> 00:10:19,660
a crash
course.
108
00:10:20,410 --> 00:10:22,621
(metal clanging)
(body thuds)
109
00:10:27,459 --> 00:10:29,419
Boy, now
that's sick.
110
00:10:29,795 --> 00:10:30,754
(thumps)
111
00:10:33,382 --> 00:10:36,093
(door squeaking)
(door slams)
112
00:10:40,180 --> 00:10:42,599
(jazzy music)
113
00:10:50,399 --> 00:10:51,608
(man sneezes)
114
00:11:11,795 --> 00:11:13,797
(man sneezes)
(magazine thumps)
115
00:11:16,592 --> 00:11:18,594
(unzips)
116
00:11:30,355 --> 00:11:32,357
(man sneezes)
117
00:11:34,109 --> 00:11:35,402
(unzips)
118
00:11:40,240 --> 00:11:42,242
(man sighs)
119
00:11:44,203 --> 00:11:46,914
- Um, excuse
me, sir.
120
00:11:47,080 --> 00:11:48,832
Isn't that
rather unusual?
121
00:11:49,708 --> 00:11:52,711
- Oh! No, I
have an allergy.
122
00:11:52,836 --> 00:11:55,839
Every time I sneeze,
I have an orgasm.
123
00:11:56,715 --> 00:11:59,551
- Well, that's
fascinating.
124
00:11:59,760 --> 00:12:02,054
- What do you take for that?
- Ragweed.
125
00:12:02,429 --> 00:12:03,347
- Okay, great.
126
00:12:03,639 --> 00:12:04,514
Bye-bye.
127
00:12:08,018 --> 00:12:10,604
- Mara.
- Penny.
128
00:12:11,521 --> 00:12:13,440
- Mara.
129
00:12:13,857 --> 00:12:17,361
Oh, this is such a beautiful place.
- Yeah, it's a house.
130
00:12:17,402 --> 00:12:18,695
How are you?
131
00:12:18,695 --> 00:12:20,781
Let me look at
you. Turn around.
132
00:12:20,948 --> 00:12:21,865
Fantastic.
133
00:12:21,907 --> 00:12:22,991
You look great.
134
00:12:23,033 --> 00:12:27,204
How are things in Poplar Springs?
- Well, not too great.
135
00:12:28,080 --> 00:12:31,708
Since the folks sold the farm,
things haven't been so great at all.
136
00:12:32,918 --> 00:12:36,171
Well, with the money getting shorter
and folks having nothing to do,
137
00:12:36,964 --> 00:12:39,216
folks having
nothing to do,
138
00:12:39,341 --> 00:12:41,802
they're just wasting away.
- Too bad.
139
00:12:42,344 --> 00:12:46,139
- Oh, these are from Mama.
- Oh thanks, honey.
140
00:12:47,557 --> 00:12:48,517
- Oh, I
don't know what
141
00:12:48,684 --> 00:12:51,019
they would have done
without their generous daughter,
142
00:12:51,186 --> 00:12:54,189
who is a successful
model in New York.
143
00:12:54,273 --> 00:12:56,900
- Well Penny, I have a
little confession to make.
144
00:12:58,235 --> 00:13:01,154
I haven't exactly
been a successful model.
145
00:13:01,530 --> 00:13:03,365
- You haven't?
- No,
146
00:13:03,740 --> 00:13:04,825
not exactly.
147
00:13:05,158 --> 00:13:07,327
- Mara, it would
have done your heart
148
00:13:07,369 --> 00:13:10,539
good to see Ma and Pa when
the mail arrived from New York.
149
00:13:11,206 --> 00:13:14,918
They always said when Pa
opened the envelope and took out
150
00:13:14,960 --> 00:13:16,420
your
generous check,
151
00:13:16,503 --> 00:13:19,298
they always said that
somewhere in their hearts
152
00:13:19,298 --> 00:13:22,301
they just knew that you
worked in a cathouse.
153
00:13:23,927 --> 00:13:27,556
- In a high-class cathouse.
- You really made it big.
154
00:13:28,056 --> 00:13:29,975
You have the world by the tail.
(chuckles)
155
00:13:30,058 --> 00:13:32,019
- I own a
high-class cathouse.
156
00:13:32,144 --> 00:13:35,522
- Well, that's why
they sent me here.
157
00:13:36,189 --> 00:13:38,191
Well, they thought they
would just forget about buying
158
00:13:38,233 --> 00:13:41,028
another farm and go
into another line of work.
159
00:13:41,403 --> 00:13:43,822
Something different.
- Really?
160
00:13:44,197 --> 00:13:46,575
How different?
- Well,
161
00:13:47,034 --> 00:13:50,412
as you know, Poplar
Springs is right in the middle
162
00:13:50,412 --> 00:13:54,624
of a strongly religious and
God-fearing area of the country.
163
00:13:54,708 --> 00:13:55,792
- So?
164
00:13:55,834 --> 00:14:00,130
- So we thought it would be natural
for a middle-income whorehouse.
165
00:14:01,048 --> 00:14:01,757
- Oh?
166
00:14:01,923 --> 00:14:05,635
- And we thought that you could tell
us something about your operation.
167
00:14:07,387 --> 00:14:09,264
- Well, yunno,
sex is like baking.
168
00:14:09,514 --> 00:14:11,683
It all depends on
when you take it out.
169
00:14:15,479 --> 00:14:21,151
(screaming)
(whipping)
170
00:14:21,902 --> 00:14:23,528
(screaming)
171
00:14:25,530 --> 00:14:26,782
- You're slow.
172
00:14:26,948 --> 00:14:29,076
I'll have to
wind you up.
173
00:14:32,788 --> 00:14:36,458
(jazzy music)
174
00:15:08,115 --> 00:15:09,658
- Do you have
a boyfriend?
175
00:15:10,283 --> 00:15:13,870
- Well, no one serious.
- Why not?
176
00:15:14,329 --> 00:15:16,540
An attractive
girl like you?
177
00:15:17,040 --> 00:15:19,000
- Well, I had
a problem.
178
00:15:19,418 --> 00:15:22,379
You know, fellas are only
interested in one thing.
179
00:15:22,629 --> 00:15:24,798
Well, you know.
180
00:15:25,632 --> 00:15:28,135
Could just about
drive a girl crazy.
181
00:15:28,176 --> 00:15:31,847
Yunno, every guy you meet,
all he wants to do is penetrate you
182
00:15:31,847 --> 00:15:34,850
with that big piece
of disgusting, hard meat.
183
00:15:35,100 --> 00:15:36,184
- Sounds awful.
184
00:15:36,726 --> 00:15:39,312
What did you do about it?
- Well,
185
00:15:39,354 --> 00:15:42,816
I thought if all a
fellow wants to do is,
186
00:15:42,858 --> 00:15:44,818
you know,
get laid,
187
00:15:45,318 --> 00:15:47,737
well, he can just
as well drop dead.
188
00:15:48,363 --> 00:15:50,240
So now on
a first date,
189
00:15:50,282 --> 00:15:53,827
when they come to the door to
pick me up, I give them a blowjob.
190
00:15:54,077 --> 00:15:55,078
(chuckles)
191
00:15:55,954 --> 00:15:58,790
I suck them off,
and if I swallow it,
192
00:15:58,790 --> 00:16:02,377
they get very relaxed and
agreeable for the rest of the evening.
193
00:16:02,502 --> 00:16:03,753
- Ahh.
194
00:16:03,920 --> 00:16:07,048
- Let other girls sleep with every
schlemiel who comes along.
195
00:16:08,008 --> 00:16:10,218
Not me.
- You certainly don't want
196
00:16:10,218 --> 00:16:13,263
- the dick of every Tom and Harry.
- No, sir.
197
00:16:14,139 --> 00:16:16,600
Anyway,
I'm gay.
198
00:16:17,267 --> 00:16:19,728
- You're gay?
- Yes.
199
00:16:19,811 --> 00:16:21,813
- How come?
- Well,
200
00:16:22,272 --> 00:16:24,483
we all have our
crosses to schlep.
201
00:16:25,692 --> 00:16:26,610
- Maraschino
202
00:16:26,776 --> 00:16:28,570
- Thank you.
203
00:16:28,612 --> 00:16:31,114
- I'm only gay
when I'm very drunk
204
00:16:32,908 --> 00:16:34,367
or
very sober.
205
00:16:39,498 --> 00:16:42,542
(jazzy music)
206
00:17:07,442 --> 00:17:09,444
(paper rustling)
207
00:17:12,572 --> 00:17:14,282
(breathing heavy)
208
00:17:14,449 --> 00:17:16,159
- It's good
to see you.
209
00:17:16,201 --> 00:17:19,538
Now, what can I tell you about
the pleasures of giving pleasure?
210
00:17:19,913 --> 00:17:23,542
- Well, will it be difficult
to handle the customers?
211
00:17:24,209 --> 00:17:26,503
- Do you have an American
Legion post in your town?
212
00:17:26,545 --> 00:17:29,297
- No.
- Well, that's a help.
213
00:17:29,339 --> 00:17:32,342
You know, maybe I'll go up
and set the operation up myself.
214
00:17:32,759 --> 00:17:35,470
- Do you think I could
get VD from a toilet seat?
215
00:17:35,595 --> 00:17:37,180
- No, that's
a fallacy.
216
00:17:37,305 --> 00:17:39,224
Medical science
has proven that.
217
00:17:39,266 --> 00:17:41,268
Really, it's
perfectly safe.
218
00:17:41,393 --> 00:17:43,478
- Oh, okay.
219
00:17:48,984 --> 00:17:51,653
(smooth music)
220
00:18:42,912 --> 00:18:45,165
(music continues)
(moaning)
221
00:19:11,524 --> 00:19:13,526
(heavy breathing)
222
00:19:47,560 --> 00:19:49,562
(music continues)
(moaning)
223
00:20:32,772 --> 00:20:34,774
(music continues)
(moaning)
224
00:20:44,659 --> 00:20:48,037
- Probably the most important
thing is the introduction.
225
00:20:49,038 --> 00:20:52,625
Like the bidding in a bridge game,
or the first offer in a business deal.
226
00:20:53,752 --> 00:20:56,212
For example, I
have a good customer
227
00:20:56,421 --> 00:20:59,382
who likes his introductions
both unexpected
228
00:20:59,424 --> 00:21:00,800
and original.
229
00:21:02,218 --> 00:21:05,054
(jazzy music)
230
00:21:13,229 --> 00:21:15,231
(water lapping)
231
00:21:35,752 --> 00:21:37,504
I picked one
of my best ladies
232
00:21:37,504 --> 00:21:38,963
for the
assignment.
233
00:22:06,282 --> 00:22:08,618
(music continues)
234
00:22:58,543 --> 00:23:00,545
(water swirling)
235
00:23:17,353 --> 00:23:19,480
(laughter)
236
00:23:32,827 --> 00:23:34,829
(jazzy music resumes)
237
00:24:35,974 --> 00:24:37,976
(jazzy music continues)
238
00:25:34,907 --> 00:25:37,368
(jazzy music continues)
239
00:26:36,552 --> 00:26:38,554
(jazzy music continues)
240
00:27:34,986 --> 00:27:37,572
(jazzy music continues)
241
00:28:24,660 --> 00:28:27,580
(jazzy music continues)
(moaning)
242
00:29:14,794 --> 00:29:16,796
(projector whirrs)
243
00:29:19,215 --> 00:29:20,633
- Clever lady.
244
00:29:20,675 --> 00:29:22,551
- There she is.
245
00:29:28,432 --> 00:29:30,268
Let that be
a lesson to you.
246
00:29:39,735 --> 00:29:41,404
(sign thuds)
247
00:29:51,789 --> 00:29:54,333
(smooth music)
248
00:31:01,859 --> 00:31:03,694
(music continues)
(moaning)
249
00:31:18,209 --> 00:31:19,585
(sighing)
250
00:31:44,819 --> 00:31:47,405
(music continues)
(moaning)
251
00:32:11,554 --> 00:32:13,556
(disco music)
252
00:33:10,988 --> 00:33:13,866
(music continues)
(moaning)
253
00:33:40,100 --> 00:33:41,977
- Fuck
me, baby.
254
00:34:09,463 --> 00:34:11,423
(music continues)
(moaning)
255
00:34:23,227 --> 00:34:25,187
(music fades)
256
00:34:29,275 --> 00:34:32,069
(water drips)
257
00:34:32,945 --> 00:34:34,947
(door clicks)
258
00:34:44,540 --> 00:34:46,500
(steep inhale)
(sigh)
259
00:34:57,386 --> 00:34:59,054
- Which side did
we whip this morning?
260
00:34:59,179 --> 00:35:01,181
- The left.
- The left?
261
00:35:01,557 --> 00:35:04,143
Well, if you say it's the left,
then it must be the right,
262
00:35:04,184 --> 00:35:07,688
because you're such a fucking liar.
- Please, not on the left.
263
00:35:09,231 --> 00:35:10,858
- Bend over.
264
00:35:16,905 --> 00:35:18,949
(whipping)
265
00:35:22,244 --> 00:35:31,253
(moaning)
(whipping)
266
00:35:33,088 --> 00:35:35,007
(screaming)
267
00:35:37,885 --> 00:35:39,887
(gasping)
268
00:35:45,809 --> 00:35:46,977
Don't worry.
269
00:35:47,311 --> 00:35:49,271
It gets better.
(water dripping)
270
00:35:54,818 --> 00:35:57,488
(horn honking)
271
00:36:20,803 --> 00:36:22,346
(horn honking)
(photos rustle)
272
00:37:10,769 --> 00:37:12,104
Hello.
- Oh.
273
00:37:12,312 --> 00:37:13,897
- Have a seat.
- Thank you.
274
00:37:15,107 --> 00:37:16,817
- Now, what can
we do for you?
275
00:37:16,942 --> 00:37:19,278
- Well, actually, I was
just admiring these.
276
00:37:19,653 --> 00:37:21,238
Maybe I can
come back later.
277
00:37:21,697 --> 00:37:23,866
I'm free tomorrow.
- We're never free,
278
00:37:24,032 --> 00:37:25,159
but we're
reasonable.
279
00:37:25,325 --> 00:37:26,744
(chuckles)
- Yes.
280
00:37:26,910 --> 00:37:29,121
Maybe if I could
just talk to someone.
281
00:37:29,288 --> 00:37:31,665
That is, if she wouldn't
mind. You see, actually, I--
282
00:37:31,874 --> 00:37:34,042
- You're not terribly
comfortable, are you?
283
00:37:34,209 --> 00:37:37,504
- Well, actually, I have a problem
communicating with women,
284
00:37:38,046 --> 00:37:41,049
trying to feel a rapport with
them, trying to understand them.
285
00:37:41,133 --> 00:37:42,593
- What do you
do for a living?
286
00:37:42,760 --> 00:37:44,595
- I'm a gynecologist.
- Oh, really?
287
00:37:44,803 --> 00:37:45,929
- I swear.
288
00:37:46,054 --> 00:37:48,265
- Look my friend,
I'm no doctor,
289
00:37:48,432 --> 00:37:50,350
but if you want to
get it on with the girls,
290
00:37:50,726 --> 00:37:53,103
I suggest that you begin
to start thinking of yourself
291
00:37:53,270 --> 00:37:55,022
as a more
dominant male figure.
292
00:37:55,481 --> 00:37:56,440
- Oh, no.
293
00:37:56,607 --> 00:37:58,776
I couldnt do that.
- Of course you could.
294
00:37:58,859 --> 00:38:02,154
It's just a matter of concentration.
- Do you really think so?
295
00:38:02,404 --> 00:38:04,114
- I know so.
296
00:38:04,531 --> 00:38:06,074
Here, start where
you're comfortable.
297
00:38:06,116 --> 00:38:07,618
You like
that jacket?
298
00:38:07,659 --> 00:38:09,495
That's a
very good sign.
299
00:38:09,787 --> 00:38:11,246
Don't fight it.
300
00:38:11,246 --> 00:38:12,539
Go with it.
301
00:38:12,581 --> 00:38:14,208
Fly, baby.
302
00:38:14,625 --> 00:38:15,918
You wait here.
303
00:38:16,126 --> 00:38:18,962
Don't think of women
as some kind of master.
304
00:38:19,129 --> 00:38:21,340
They're slaves
for a man like you.
305
00:38:21,715 --> 00:38:23,342
- For me?
- Of course you.
306
00:38:23,550 --> 00:38:27,137
Not the you you show to
the world, but the real you.
307
00:38:27,805 --> 00:38:30,265
The bravest
bullfighter of them all,
308
00:38:30,974 --> 00:38:33,977
who uses women
like, like marionettes.
309
00:38:34,186 --> 00:38:35,896
Think about it.
310
00:38:37,064 --> 00:38:39,149
You scared me.
- I did?
311
00:38:39,274 --> 00:38:40,317
- Of course
you did.
312
00:38:40,400 --> 00:38:42,945
You see, it's just a
question of attitude.
313
00:38:45,864 --> 00:38:48,659
(bullfight music)
314
00:39:13,725 --> 00:39:16,186
(crowd cheering)
315
00:39:33,328 --> 00:39:36,164
(laughter)
(flamenco music)
316
00:40:38,060 --> 00:40:40,062
- I'm the
new bartender.
317
00:40:44,024 --> 00:40:45,984
(music continues)
318
00:41:37,452 --> 00:41:39,454
(flamenco music continues)
319
00:42:56,323 --> 00:42:58,325
(flamenco music continues)
320
00:43:22,933 --> 00:43:24,851
(chuckles)
321
00:43:57,134 --> 00:43:59,136
(flamenco music continues)
322
00:44:43,597 --> 00:44:46,474
(music continues)
(moaning)
323
00:44:53,607 --> 00:44:55,609
(flamenco music continues)
324
00:45:00,197 --> 00:45:02,199
(gasping)
325
00:45:43,657 --> 00:45:45,659
(moans)
326
00:45:54,000 --> 00:45:56,002
(flamenco music continues)
327
00:46:55,228 --> 00:46:57,230
(flamenco music continues)
328
00:47:19,044 --> 00:47:21,046
(music fades)
329
00:47:24,090 --> 00:47:26,468
- For me?
- Of course you.
330
00:47:28,595 --> 00:47:30,638
- They say you like to
be where the action is.
331
00:47:30,805 --> 00:47:31,931
- Up front.
332
00:47:32,223 --> 00:47:35,143
- You like to see the whole show.
- I love it.
333
00:47:35,268 --> 00:47:37,645
I get there early
and I stay late.
334
00:47:38,480 --> 00:47:40,815
- You like to be there for the Kkill.
- I am the Kkill.
335
00:47:40,899 --> 00:47:42,901
(laughs)
336
00:47:43,777 --> 00:47:46,946
- A good matador never
lets the bull prepare himself.
337
00:47:51,868 --> 00:47:54,871
(flamenco music)
338
00:48:18,561 --> 00:48:20,563
(licking)
339
00:48:58,059 --> 00:49:00,979
(percussion music)
340
00:49:34,888 --> 00:49:37,390
(moaning)
(percussion continues)
341
00:50:17,055 --> 00:50:19,516
(upbeat music)
(moaning)
342
00:50:41,496 --> 00:50:43,498
(bullfight crowd roars)
343
00:50:51,881 --> 00:50:53,967
(moans)
344
00:51:08,106 --> 00:51:10,108
(heavy breathing)
345
00:51:31,796 --> 00:51:35,300
(music continues)
(moaning)
346
00:51:53,651 --> 00:51:55,653
(bullfight crowd roars)
347
00:52:07,498 --> 00:52:09,500
(indistinct)
348
00:52:44,285 --> 00:52:46,704
A ballet dancer is
nothing without his cock,
349
00:52:47,246 --> 00:52:50,291
and a matador is
nothing without his ass.
350
00:52:51,376 --> 00:52:54,045
Can you see the logic
to anything in life?
351
00:52:57,965 --> 00:53:00,259
- You'd be something
without your ass.
352
00:53:03,179 --> 00:53:06,307
Have you seen the new
movie about the bullfighter?
353
00:53:06,724 --> 00:53:07,767
- No.
354
00:53:07,975 --> 00:53:11,062
- He got into the S&M
scene on Fire Island.
355
00:53:13,147 --> 00:53:16,275
- What is it called?
- Blood and Sand.
356
00:53:16,609 --> 00:53:19,570
(laughs)
357
00:53:21,197 --> 00:53:24,283
- Did you know what the King of
Spain said during the Inquisition?
358
00:53:25,326 --> 00:53:28,329
“Man is judged by
the pleasures he keeps.”
359
00:53:28,955 --> 00:53:30,957
Do you
believe in that?
360
00:53:31,958 --> 00:53:35,294
- Do you know what Frank
Sinatra said in the 1960s?
361
00:53:36,546 --> 00:53:39,173
"I believe in anything that
gets you through the night.”
362
00:53:44,929 --> 00:53:47,432
(bullfight crowd cheers)
363
00:54:06,451 --> 00:54:07,452
All right,
you cunt.
364
00:54:07,493 --> 00:54:09,704
I want you to go in there and
get your sister and suck her off.
365
00:54:09,704 --> 00:54:12,415
- I don't eat pussy.
- Why not?
366
00:54:12,832 --> 00:54:15,126
- It's Friday. Besides,
it makes me sick.
367
00:54:15,793 --> 00:54:17,920
- Listen, you cunt. I
told you I wanted you--
368
00:54:18,087 --> 00:54:19,464
- Hey, you.
369
00:54:19,672 --> 00:54:21,716
- What the fuck
did you do that for?
370
00:54:21,883 --> 00:54:24,552
- Hey, who does he think
he is? A gynecologist?
371
00:54:27,472 --> 00:54:30,099
(jazzy music)
372
00:54:33,019 --> 00:54:35,980
- When I told Penny the
story of my crazy bullfighter,
373
00:54:36,355 --> 00:54:39,859
she started to get the idea of what
it was like to run a house of joy.
374
00:54:40,902 --> 00:54:43,446
She was very interested
and asked me to explain
375
00:54:43,446 --> 00:54:45,907
all the ins and
outs of the business,
376
00:54:46,574 --> 00:54:48,910
which was the sign
of a healthy curiosity,
377
00:54:49,327 --> 00:54:51,537
even if it was a
pretty lousy joke.
378
00:54:52,330 --> 00:54:54,040
I laid it all
out for her
379
00:54:54,165 --> 00:54:57,460
until she knew as much
about pussy-peddling as I did.
380
00:54:58,002 --> 00:55:00,421
She was becoming
as adept as I.
381
00:55:01,506 --> 00:55:04,801
In fact, she was,
in some ways,
382
00:55:05,218 --> 00:55:07,303
becoming
even more adept.
383
00:55:08,679 --> 00:55:10,765
Let me show
you what I mean.
384
00:55:17,605 --> 00:55:20,233
(jazzy music)
385
00:56:17,623 --> 00:56:19,625
(jazzy music continues)
386
00:57:18,893 --> 00:57:20,895
(jazzy music continues)
387
00:57:55,888 --> 00:57:58,808
- If they won't accept you as a
lesbian, what are you going to do?
388
00:57:59,016 --> 00:58:02,228
- Well, if you can't
join them, lick them.
389
00:58:07,650 --> 00:58:10,569
(upbeat music)
(moaning)
390
00:59:10,004 --> 00:59:12,006
(upbeat music continues)
(moaning)
391
01:00:42,596 --> 01:00:44,598
(moans)
392
01:00:59,446 --> 01:01:02,241
(music continues)
(groaning)
393
01:01:50,456 --> 01:01:52,458
(gasping)
394
01:02:27,743 --> 01:02:29,745
(upbeat music continues)
395
01:03:11,745 --> 01:03:13,747
(light jazzy music)
(moans)
396
01:03:21,588 --> 01:03:23,966
- You'll find that your most
important item is housewives.
397
01:03:24,174 --> 01:03:25,467
- Really?
- Really.
398
01:03:25,509 --> 01:03:27,469
Without them,
you'll starve.
399
01:03:27,761 --> 01:03:29,722
Couples'
business is big too,
400
01:03:29,888 --> 01:03:33,309
but if you want to make it with
couples, sucking cock is not enough.
401
01:03:33,684 --> 01:03:37,771
You've got to eat good pussy,
and being gay is no guarantee.
402
01:03:38,063 --> 01:03:41,025
- It isn't?
- Do all Catholics pray?
403
01:03:41,567 --> 01:03:45,696
- Do stock brokers eat good pussy?
- Strictly Bloomingdale's.
404
01:03:46,071 --> 01:03:47,489
Here's a
case in point,
405
01:03:47,614 --> 01:03:49,908
and this will be of
particular interest to you.
406
01:03:50,409 --> 01:03:52,619
There's this
housewife fairly well off.
407
01:03:53,245 --> 01:03:56,248
When her husband is away
and her child is off at school,
408
01:03:56,623 --> 01:03:59,626
she gets all dressed up
and goes out all by herself.
409
01:04:00,044 --> 01:04:02,129
(piano playing)
410
01:04:06,258 --> 01:04:07,551
I first
spotted her
411
01:04:07,634 --> 01:04:10,471
when she came to an
intimate piano bar I often go to.
412
01:04:12,389 --> 01:04:14,058
She had
something,
413
01:04:14,183 --> 01:04:17,436
and I found myself wishing
I knew her a little better.
414
01:04:26,945 --> 01:04:30,366
(gentle music)
415
01:04:36,914 --> 01:04:38,916
(background chatter)
416
01:05:27,256 --> 01:05:29,258
(gentle music continues)
417
01:05:54,741 --> 01:05:56,743
(kissing)
418
01:06:26,440 --> 01:06:28,442
(gentle music continues)
419
01:07:30,379 --> 01:07:32,381
(gentle music continues)
420
01:08:01,326 --> 01:08:03,328
(gasps)
421
01:08:25,559 --> 01:08:28,895
(heavy breathing)
(moans)
422
01:08:57,090 --> 01:09:00,093
(gentle music)
(background chatter)
423
01:09:42,344 --> 01:09:44,346
(background chatter)
(sucking)
424
01:09:56,942 --> 01:09:59,319
(soft breathing)
425
01:10:05,951 --> 01:10:08,870
(gentle music)
426
01:10:15,669 --> 01:10:18,046
(moans)
427
01:11:11,850 --> 01:11:13,852
(gentle music continues)
428
01:11:47,219 --> 01:11:50,680
(heavy breathing)
(moans)
429
01:12:12,828 --> 01:12:14,830
(gentle music continues)
(moans)
430
01:12:40,939 --> 01:12:42,941
(panting)
431
01:13:03,336 --> 01:13:05,338
(grunting)
432
01:13:17,183 --> 01:13:19,185
(groans)
433
01:13:21,813 --> 01:13:23,815
(gentle music continues)
434
01:13:56,431 --> 01:13:59,059
(background chatter)
(music fades)
435
01:14:02,771 --> 01:14:05,774
I asked her in the
note, very sweetly,
436
01:14:06,066 --> 01:14:09,069
if she would like to drop by
one evening for a little while.
437
01:14:10,779 --> 01:14:12,322
I explained that
every Wednesday,
438
01:14:12,322 --> 01:14:15,325
I had some of the girls
over for a lot of drinks
439
01:14:15,575 --> 01:14:17,827
and a
little diversion.
440
01:14:20,121 --> 01:14:22,082
(water drips)
441
01:14:23,249 --> 01:14:27,003
(footsteps click)
442
01:14:33,843 --> 01:14:35,971
- Can you take it in the back?
- No.
443
01:14:35,971 --> 01:14:40,016
She's not good at that.
- Oh, I think she'll do just fine.
444
01:14:42,060 --> 01:14:45,647
I think that
she can take this
445
01:14:48,525 --> 01:14:50,360
and maybe
446
01:14:51,236 --> 01:14:53,530
even
447
01:14:55,240 --> 01:14:56,866
this one.
448
01:15:00,036 --> 01:15:02,205
You just need a
little motivation.
449
01:15:05,834 --> 01:15:09,212
(water drips)
450
01:15:24,227 --> 01:15:26,187
Thank you.
451
01:15:27,605 --> 01:15:29,315
Bend over.
452
01:15:31,192 --> 01:15:32,694
Further.
453
01:15:34,029 --> 01:15:35,780
Now put
your arms out.
454
01:15:42,287 --> 01:15:45,415
(dramatic music)
455
01:16:11,066 --> 01:16:14,069
Don't worry, it'll come
like second nature.
456
01:16:15,070 --> 01:16:17,322
I would start
relaxing if I were you.
457
01:16:38,051 --> 01:16:40,220
(dramatic music continues)
458
01:17:35,483 --> 01:17:37,193
Is that good
scotch, Mara?
459
01:17:37,235 --> 01:17:40,238
- Very good and
very expensive.
460
01:17:40,822 --> 01:17:42,782
- If you spill
one drop,
461
01:17:43,241 --> 01:17:46,244
I'm going to push
your head straight down
462
01:17:46,578 --> 01:17:48,037
and hold
it there.
463
01:17:53,418 --> 01:17:56,713
(music continues)
464
01:18:06,973 --> 01:18:08,975
(jazzy music)
465
01:18:49,682 --> 01:18:52,560
(gasping)
466
01:18:59,817 --> 01:19:02,570
(heavy breathing)
(moans)
467
01:19:11,162 --> 01:19:13,164
(jazzy music continues)
468
01:19:40,191 --> 01:19:40,858
- Now,
469
01:19:41,025 --> 01:19:42,986
let's do
it for real.
470
01:20:15,435 --> 01:20:18,771
(jazzy music continues)
(moaning)
471
01:20:33,703 --> 01:20:36,080
(moans)
472
01:20:37,498 --> 01:20:39,500
(gasps)
473
01:21:04,359 --> 01:21:06,361
- Ohh!
474
01:21:24,921 --> 01:21:28,257
(music continues)
(moaning)
475
01:21:33,012 --> 01:21:35,014
(sighs)
(glasses shatter)
476
01:21:51,572 --> 01:21:53,574
(gasping)
477
01:22:17,140 --> 01:22:19,600
(moans)
478
01:22:25,356 --> 01:22:27,358
(water dripping)
479
01:22:35,450 --> 01:22:37,452
(street noise)
(horn honks)
480
01:22:37,952 --> 01:22:40,413
(phone rings)
481
01:22:42,248 --> 01:22:43,124
(clatters)
482
01:22:43,291 --> 01:22:46,544
- Maraschino Cherry, when you
care enough to suck the very best.
483
01:22:47,003 --> 01:22:49,797
.(moaning)
(jazzy music)
484
01:22:58,139 --> 01:22:59,182
- Well, little sister,
485
01:22:59,348 --> 01:23:02,059
this is goodbye.
- I'll write to you.
486
01:23:02,101 --> 01:23:05,104
I promise.
- I'm sure you'll do fine.
487
01:23:05,730 --> 01:23:07,482
- I'm really
gonna miss you.
488
01:23:07,607 --> 01:23:09,609
- I know you'll be able
to handle everything
489
01:23:10,193 --> 01:23:13,154
- Well, we'll see
each other soon.
490
01:23:13,279 --> 01:23:14,197
- Sure.
491
01:23:14,363 --> 01:23:16,616
I figure it should take me
about two months to get things
492
01:23:16,657 --> 01:23:18,409
rolling in
Poplar Springs.
493
01:23:19,410 --> 01:23:20,536
Don't
come down.
494
01:23:20,620 --> 01:23:22,163
The
cab's waiting.
495
01:23:31,506 --> 01:23:34,383
(whimsical jazzy music)
496
01:24:16,217 --> 01:24:17,635
- What airline
you going to?
497
01:24:17,802 --> 01:24:20,012
- Shoot, at this hour,
it'll take forever.
498
01:24:20,179 --> 01:24:23,182
Let's drive to Poplar Springs.
- Where the hell is that?
499
01:24:23,474 --> 01:24:25,601
- I think you go
left at St. Louis.
500
01:24:25,643 --> 01:24:27,186
I don't know.
We'll find it.
501
01:24:27,228 --> 01:24:29,230
We can stop on
the way. Anyway--
502
01:24:29,313 --> 01:24:31,774
- Hey, what the hell
are you doing back there?
503
01:24:32,191 --> 01:24:34,318
- Keep your
eyes on the road.
504
01:24:35,069 --> 01:24:36,779
(chuckles)
34547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.