All language subtitles for I.May.Destroy.You.S01E04.WEBRip.x265-ION265[eztv.re]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,160
This is mad fun.
2
00:00:02,440 --> 00:00:03,440
This is expensive.
3
00:00:05,120 --> 00:00:07,080
I'm going to need to fuck someone in the
back.
4
00:00:10,500 --> 00:00:13,840
The best people are the best people.
5
00:00:26,100 --> 00:00:27,100
I'll be back.
6
00:00:29,800 --> 00:00:31,680
In Italy, it's rude to interrupt the
dance.
7
00:00:33,160 --> 00:00:34,160
I'm leaving!
8
00:00:37,160 --> 00:00:38,200
Or do you live here?
9
00:00:38,440 --> 00:00:39,440
I don't know.
10
00:01:01,680 --> 00:01:03,600
So I have your name, Arabella Essidi.
11
00:01:04,920 --> 00:01:10,480
Next to that, Stranger One, seven weeks
ago DFSA, which stands for Drug
12
00:01:10,480 --> 00:01:11,920
Facilitated Sexual Assault.
13
00:01:12,840 --> 00:01:17,060
So anything else I come to know will be
what you share with me and is
14
00:01:17,060 --> 00:01:18,060
confidential.
15
00:01:19,560 --> 00:01:26,300
Has it started?
16
00:01:26,700 --> 00:01:27,700
The session?
17
00:01:28,160 --> 00:01:29,160
Yeah.
18
00:02:05,570 --> 00:02:06,930
How long does this?
19
00:02:07,190 --> 00:02:08,190
One hour.
20
00:02:18,600 --> 00:02:19,600
How are you doing?
21
00:02:20,460 --> 00:02:23,780
I'm great, great. I'm great as long as
I'm around people.
22
00:02:25,560 --> 00:02:29,220
When I'm alone... Flashbacks?
23
00:02:30,100 --> 00:02:31,740
Sometimes it gets a bit much.
24
00:02:33,360 --> 00:02:35,860
What do you do when it gets a bit much?
25
00:02:36,140 --> 00:02:38,540
I just make sure I'm around someone,
anyone.
26
00:02:40,460 --> 00:02:43,300
Yeah, and if I'm not, I say...
27
00:02:43,790 --> 00:02:46,730
There are hungry children, there are
hungry children, there are hungry
28
00:02:46,850 --> 00:02:49,650
There's a war in Syria, there's a war in
Syria, there's a war in Syria.
29
00:02:50,130 --> 00:02:53,150
Or not everyone has a smartphone, not
everyone has a smartphone, not everyone
30
00:02:53,150 --> 00:02:54,129
has a smartphone.
31
00:02:54,130 --> 00:02:55,850
To remind myself of the bigger picture.
32
00:02:57,930 --> 00:03:03,130
Sometimes when we try our best to see
the big picture, we lose sight of the
33
00:03:03,130 --> 00:03:04,130
little one altogether.
34
00:03:05,450 --> 00:03:06,930
The little detail here is you.
35
00:03:22,160 --> 00:03:24,840
Rape trauma syndrome. It's got some
common symptoms.
36
00:03:25,300 --> 00:03:26,500
Frequent flashbacks.
37
00:03:27,360 --> 00:03:32,820
High irritability in places or
situations that remind you of the
38
00:03:33,780 --> 00:03:34,820
Difficulty focusing.
39
00:03:35,060 --> 00:03:39,500
Emotional numbing, which can sometimes
be a hard one to know you have.
40
00:03:41,700 --> 00:03:43,380
Do you have any advice for focus?
41
00:03:43,660 --> 00:03:46,080
Because I have the first draft of a book
due.
42
00:03:46,620 --> 00:03:52,850
I was doing all right before everything,
but now my head. It's just sort of,
43
00:03:52,850 --> 00:03:59,090
yeah. They have given me a guy to help
me.
44
00:04:01,590 --> 00:04:03,570
Have you asked to take a break?
45
00:04:03,850 --> 00:04:07,230
I don't get paid until I've delivered my
first draft, so a break isn't going to
46
00:04:07,230 --> 00:04:08,230
help me.
47
00:04:08,290 --> 00:04:10,990
The only thing they're paying for is
this therapy.
48
00:04:11,350 --> 00:04:12,350
I see.
49
00:04:12,610 --> 00:04:13,610
Okay.
50
00:04:14,230 --> 00:04:18,470
I can only remind you to take care of
yourself whenever possible.
51
00:04:51,700 --> 00:04:52,700
Family.
52
00:04:53,380 --> 00:04:54,380
Family?
53
00:04:54,620 --> 00:04:56,800
Yeah. Yeah, I see them a bit.
54
00:04:57,760 --> 00:04:59,900
You haven't told your mum, I guess.
55
00:05:03,280 --> 00:05:07,340
But I've got friends. Yeah, yeah. And my
friends, they all know what happens.
56
00:05:07,860 --> 00:05:10,860
It's helpful to identify people you
trust.
57
00:05:11,180 --> 00:05:15,640
And then from there, try doing relaxing,
creative things together.
58
00:05:17,520 --> 00:05:18,520
Like?
59
00:05:19,040 --> 00:05:20,040
Oh.
60
00:05:20,270 --> 00:05:26,310
You could go for walks, yoga, jogging,
meditation, painting.
61
00:05:27,830 --> 00:05:29,170
Painting? Handicrafts.
62
00:05:30,030 --> 00:05:32,130
I don't even think I know what
handicrafts is.
63
00:05:33,030 --> 00:05:34,030
Colouring in.
64
00:05:35,370 --> 00:05:40,830
My friends aren't really going to be...
Ben, actually.
65
00:05:41,250 --> 00:05:42,790
This is his kind of shit.
66
00:05:43,090 --> 00:05:44,610
Ben will be into...
67
00:05:53,960 --> 00:05:54,960
He's typing.
68
00:05:59,340 --> 00:06:00,340
He's not in tonight.
69
00:06:02,820 --> 00:06:04,140
Fuck. I'm practice.
70
00:06:04,820 --> 00:06:05,820
I'll flip it.
71
00:06:06,040 --> 00:06:08,040
I'm okay. I'll be fine. I'll look. Yeah.
72
00:06:09,320 --> 00:06:11,140
Yeah. I know I'm good too. I'll be fine.
73
00:06:26,220 --> 00:06:28,620
Why are you, are you going to feed me to
the pissing class?
74
00:06:28,900 --> 00:06:29,900
Hey!
75
00:06:31,240 --> 00:06:33,060
No, no, no, no, no. Double time.
76
00:06:33,420 --> 00:06:35,000
Double time. What do you say, man?
77
00:06:35,220 --> 00:06:36,500
Huh? What do you say?
78
00:06:37,160 --> 00:06:41,160
You don't need to pretend to be someone
you're not. You do that every day. At
79
00:06:41,160 --> 00:06:45,420
work, on the train, at home with your
family. When you're here with me, I give
80
00:06:45,420 --> 00:06:47,700
you permission to do you.
81
00:06:58,700 --> 00:06:59,399
Water break.
82
00:06:59,400 --> 00:07:01,840
All right? Get your air inside you.
83
00:07:02,140 --> 00:07:03,140
Good.
84
00:07:08,100 --> 00:07:09,860
Yo. Hey.
85
00:07:12,120 --> 00:07:18,680
Uh... My grandma really liked your class
this morning. The, uh, aqua room. Oh,
86
00:07:18,920 --> 00:07:19,920
Beth.
87
00:07:20,320 --> 00:07:22,580
Yeah, I saw you in, um, the window.
88
00:07:24,540 --> 00:07:25,540
Cool.
89
00:07:27,270 --> 00:07:31,510
It's actually my last class, so I just
wanted to grab a coffee or something.
90
00:07:32,150 --> 00:07:33,170
I'll be done in 30.
91
00:08:18,419 --> 00:08:22,660
I never really spoken to a brother who
is
92
00:08:26,090 --> 00:08:27,090
Well, gay.
93
00:08:29,930 --> 00:08:32,650
Come on, you can say it. We're in
Britain.
94
00:08:33,030 --> 00:08:37,190
No one's going to throw me off a
building, chase me with a stick.
95
00:08:40,270 --> 00:08:41,330
You can say it.
96
00:08:43,590 --> 00:08:44,590
Say what I am.
97
00:08:48,770 --> 00:08:49,770
A gay guy.
98
00:08:51,830 --> 00:08:52,830
I'll be the same.
99
00:09:02,540 --> 00:09:06,080
even if you never find an answer, I
think it's really cool that you're
100
00:09:06,080 --> 00:09:07,080
yourself the question.
101
00:09:11,540 --> 00:09:12,540
This is me.
102
00:09:14,780 --> 00:09:19,080
So, like, uh... How are you, bud?
103
00:09:19,460 --> 00:09:20,460
What's up, man?
104
00:09:22,800 --> 00:09:24,660
You live with your nan, right?
105
00:09:24,860 --> 00:09:25,860
Yeah.
106
00:09:31,400 --> 00:09:36,620
If... I could find somewhere, but would
you be interested?
107
00:09:38,400 --> 00:09:39,860
I could be, still.
108
00:09:40,480 --> 00:09:42,140
Even if it involves someone else?
109
00:09:44,240 --> 00:09:45,240
Yeah, I guess.
110
00:09:46,200 --> 00:09:47,220
Why would you be?
111
00:10:02,230 --> 00:10:04,810
Sorry, I'm late. No, no. Uh, thank you.
112
00:10:05,610 --> 00:10:08,990
You good? Yeah, yeah. How are you? Yeah,
yeah, yeah.
113
00:10:09,390 --> 00:10:13,570
So, um, Francine called to say he needs
some help. Clothing, Matilda. Now,
114
00:10:13,570 --> 00:10:16,690
because we're clothing, do you want
anything?
115
00:10:17,510 --> 00:10:19,030
Great. Thank you.
116
00:10:21,490 --> 00:10:24,370
Um, we could try a bar.
117
00:10:24,790 --> 00:10:26,230
Some hotel ones are pretty quiet.
118
00:10:27,070 --> 00:10:28,070
A bar?
119
00:10:28,670 --> 00:10:29,670
Okay, not a bar.
120
00:10:30,310 --> 00:10:33,370
Um... We could use the office. I can ask
Julian if his office is free.
121
00:11:01,480 --> 00:11:04,960
finished her Sprite. Considered leaving,
but realized she didn't know the way to
122
00:11:04,960 --> 00:11:05,919
the bus stop.
123
00:11:05,920 --> 00:11:11,180
She went to the toilet. You sat there
like an African king in Adidas trackies,
124
00:11:11,260 --> 00:11:13,800
smiling at the bones left on your plate.
125
00:11:14,120 --> 00:11:18,380
You rubbed your lips together, leaving
no corner, crack, or crevice safe from
126
00:11:18,380 --> 00:11:19,640
the chicken grease. Okay.
127
00:11:23,680 --> 00:11:25,540
Sorry. No, no, no, Jessica, sorry.
128
00:11:27,280 --> 00:11:28,280
What?
129
00:11:30,900 --> 00:11:32,440
Genre. Is it?
130
00:11:35,720 --> 00:11:40,560
It's just like, it's actually quite hard
to really... Hi there, would you like
131
00:11:40,560 --> 00:11:41,479
to order anything?
132
00:11:41,480 --> 00:11:44,800
Just order. Tap for me and... No, I'm
not drinking anything.
133
00:11:48,800 --> 00:11:53,740
So, um... Tina and Throwing, Tinseltown,
it's just one chapter. I go into all
134
00:11:53,740 --> 00:11:54,740
these... What's your background?
135
00:11:56,240 --> 00:11:57,240
Ghana.
136
00:11:59,640 --> 00:12:01,980
Career background. How did you... Right.
137
00:12:02,560 --> 00:12:03,560
How did I start?
138
00:12:03,960 --> 00:12:04,960
Yeah,
139
00:12:05,780 --> 00:12:11,840
I was just expressing myself online,
and, yeah, people just seemed to
140
00:12:11,840 --> 00:12:16,160
really respond to the stuff I was...
Tweeting? Yeah, and then everyone on
141
00:12:16,160 --> 00:12:19,760
Twitter was like, why haven't you got a
book? You should make a book. And I was
142
00:12:19,760 --> 00:12:22,660
like, yeah, I'm going to make... Make a
book. Yeah, exactly, yeah.
143
00:12:23,860 --> 00:12:24,860
What was it called?
144
00:12:25,460 --> 00:12:26,860
Chronicles of a Fed -Up Millennial.
145
00:12:27,380 --> 00:12:29,140
Chronicles of a Fed -Up Millennial.
146
00:12:31,800 --> 00:12:34,660
And this one, you're on the way to
finishing.
147
00:12:37,060 --> 00:12:38,060
No, I'm not.
148
00:12:39,060 --> 00:12:40,160
I'm not doing anything.
149
00:12:43,020 --> 00:12:46,020
And you're being published by Henny
House, isn't it?
150
00:12:46,940 --> 00:12:51,220
Most people who get a commission from
Susie Henny know about Susie Henny.
151
00:12:51,900 --> 00:12:54,860
Who knew I could stop three years of uni
for a Twitter account?
152
00:12:55,560 --> 00:12:58,800
I know a lot of people with degrees who
are good and...
153
00:12:59,339 --> 00:13:00,400
No, no, there's nothing to do.
154
00:13:00,760 --> 00:13:02,080
I'm so sorry, I have to go.
155
00:13:02,380 --> 00:13:03,900
That's my bad, I'm sorry. Sorry.
156
00:13:30,030 --> 00:13:31,210
Long time, dude. Long time.
157
00:13:31,490 --> 00:13:32,249
Yeah, man.
158
00:13:32,250 --> 00:13:33,229
Been the area.
159
00:13:33,230 --> 00:13:35,450
You live like 10 minutes away. Where's
your key, man?
160
00:13:36,390 --> 00:13:40,270
Mom's at work. I'm going to church,
so...
161
00:13:59,640 --> 00:14:04,660
Road time, GMT. I see the redness of
DMT. See not the window, the DAV.
162
00:14:04,920 --> 00:14:08,440
Corporate talk, UAV. Oh, who think this
is PSV?
163
00:14:08,680 --> 00:14:10,140
Who's not willing to behave?
164
00:14:12,420 --> 00:14:13,420
Sugar.
165
00:14:44,079 --> 00:14:45,079
You ready?
166
00:14:50,500 --> 00:14:52,500
I don't have to do anything with the
other guy, right?
167
00:14:56,280 --> 00:14:57,880
You ain't got to do anything at all.
168
00:15:20,780 --> 00:15:22,180
You're very sexy, Kwame.
169
00:15:31,940 --> 00:15:33,580
Stop. Hey.
170
00:15:33,920 --> 00:15:34,759
What are you saying?
171
00:15:34,760 --> 00:15:35,860
Yeah, what are you saying?
172
00:15:42,020 --> 00:15:43,600
It's shoes off.
173
00:16:12,359 --> 00:16:13,400
Yo. I'm outside.
174
00:16:27,080 --> 00:16:28,840
This is good.
175
00:16:31,120 --> 00:16:33,060
Good or good considering?
176
00:16:34,380 --> 00:16:35,460
Considering what?
177
00:16:40,220 --> 00:16:41,840
What's your background?
178
00:16:43,040 --> 00:16:44,040
India.
179
00:16:45,840 --> 00:16:48,060
You are such a fucking dick.
180
00:16:48,640 --> 00:16:53,560
I studied creative writing and got
signed in final year.
181
00:16:53,920 --> 00:16:54,920
Oh, where'd you go?
182
00:16:55,200 --> 00:16:58,120
I was with Portland Street Publishers
first, but Julian seemed a little more
183
00:16:58,120 --> 00:17:01,360
rough and ready, do you know what I
mean? No, where did you go uni?
184
00:17:01,620 --> 00:17:02,880
Oh, Cambridge.
185
00:17:10,020 --> 00:17:11,400
You went to Cambridge?
186
00:17:12,099 --> 00:17:13,700
Of course you did, yes!
187
00:17:14,140 --> 00:17:17,520
Now I get it. Oh, no, I'm so sorry.
188
00:17:17,880 --> 00:17:19,900
No, I'm actually really sorry.
189
00:17:20,660 --> 00:17:21,940
Oh. You don't?
190
00:17:22,220 --> 00:17:23,260
No. No?
191
00:17:23,690 --> 00:17:24,669
You're going to Cambridge.
192
00:17:24,670 --> 00:17:27,450
You must be hugging your certificate at
night.
193
00:17:37,530 --> 00:17:38,370
Do you
194
00:17:38,370 --> 00:17:45,670
like
195
00:17:45,670 --> 00:17:46,670
coloring pencils?
196
00:17:54,440 --> 00:17:55,440
Shall I go?
197
00:17:55,500 --> 00:17:56,940
I've got no idea what's going on.
198
00:17:58,020 --> 00:18:03,420
No, no. I'm just... I'm just like, did I
know this was going to happen? Is this
199
00:18:03,420 --> 00:18:04,540
a good idea?
200
00:18:05,440 --> 00:18:06,440
You know?
201
00:18:08,560 --> 00:18:09,560
What?
202
00:18:10,400 --> 00:18:13,240
Well, we're probably going to be having
sex soon, innit? Shall we do that now?
203
00:18:13,460 --> 00:18:14,460
Yeah.
204
00:18:17,580 --> 00:18:19,120
Why don't you care about my book?
205
00:18:19,480 --> 00:18:21,240
Because you don't. Oh, fuck off, babe.
206
00:18:21,820 --> 00:18:23,000
Ben. Ben.
207
00:18:24,620 --> 00:18:25,620
Hi, mate.
208
00:18:26,520 --> 00:18:27,520
This is Zane.
209
00:18:28,420 --> 00:18:29,420
Hi. Hi.
210
00:18:29,580 --> 00:18:30,399
Hi, mate.
211
00:18:30,400 --> 00:18:31,700
I didn't know that you were here.
212
00:18:31,940 --> 00:18:34,900
Yeah, same. Didn't hear a thing. I was
just listening to the band sesh. It
213
00:18:34,900 --> 00:18:35,900
sounded pretty good.
214
00:18:36,480 --> 00:18:37,480
That's fantastic.
215
00:18:39,340 --> 00:18:40,340
See you in the morning.
216
00:18:41,160 --> 00:18:42,160
Great.
217
00:18:43,440 --> 00:18:47,480
Oh, I do like the idea of painting,
though, so we should do that one day.
218
00:18:48,680 --> 00:18:49,680
Yeah.
219
00:19:00,590 --> 00:19:02,330
This is my room.
220
00:19:02,590 --> 00:19:03,590
Can I just kiss you?
221
00:19:04,050 --> 00:19:05,630
I've been thinking about it for a few
hours.
222
00:19:08,030 --> 00:19:09,030
Whoa.
223
00:19:09,250 --> 00:19:10,250
Sorry.
224
00:19:36,970 --> 00:19:38,150
You, yeah, you okay?
225
00:19:38,990 --> 00:19:43,470
Yeah, yeah, just, uh... Yeah.
226
00:19:47,170 --> 00:19:48,170
I can go.
227
00:19:48,210 --> 00:19:51,710
No! If you're not... Please stay.
228
00:20:23,920 --> 00:20:24,920
What about you?
229
00:20:25,800 --> 00:20:26,800
What about me?
230
00:20:28,380 --> 00:20:29,380
Where you from?
231
00:20:29,580 --> 00:20:30,580
Depends who's asking.
232
00:20:30,920 --> 00:20:33,540
If it's a black person, I'm gonna tell
them I'm from Nigeria.
233
00:20:34,320 --> 00:20:37,660
If they're English, ask me where I'm
from. They get embarked in darkness.
234
00:20:38,640 --> 00:20:40,800
If they ask me a second time, they're
getting sparked.
235
00:20:41,340 --> 00:20:42,340
Oh, yeah.
236
00:20:48,360 --> 00:20:50,800
Yo, bro, I beg you, play something else.
237
00:20:52,400 --> 00:20:53,400
Oh, for real?
238
00:20:55,720 --> 00:20:56,720
What are you into?
239
00:20:59,580 --> 00:21:00,900
I'm into everything.
240
00:21:01,940 --> 00:21:02,940
Is that right?
241
00:21:04,420 --> 00:21:05,440
Tell me that again.
242
00:21:06,240 --> 00:21:09,540
I'm into everything.
243
00:21:13,360 --> 00:21:14,360
He's into me.
244
00:21:14,800 --> 00:21:16,240
I ain't trying to fuck him.
245
00:21:17,440 --> 00:21:20,320
Some brothers like to quiet things. Some
brothers just watch.
246
00:21:22,760 --> 00:21:24,260
You're fucking sexy, you know that?
247
00:21:26,460 --> 00:21:27,460
Come here.
248
00:21:34,800 --> 00:21:40,800
You're welcome.
249
00:21:41,040 --> 00:21:43,180
Uh, yeah, bye, Christian. You're
welcome.
250
00:22:44,439 --> 00:22:46,640
Bro, you want some of this?
251
00:22:54,160 --> 00:22:55,160
Get on the bed.
252
00:22:55,880 --> 00:22:57,260
I want to fuck you better.
253
00:22:58,500 --> 00:23:00,160
No, no, I don't do that.
254
00:23:01,900 --> 00:23:03,780
I thought you were into everything.
255
00:23:04,280 --> 00:23:05,280
Yeah, not that.
256
00:23:59,210 --> 00:24:00,250
Is that all you got?
257
00:24:23,440 --> 00:24:24,440
anything for you.
258
00:24:30,740 --> 00:24:31,740
Fuck you.
259
00:24:31,800 --> 00:24:32,800
You're amazing.
260
00:25:47,630 --> 00:25:50,050
where have you been
261
00:25:50,050 --> 00:25:56,790
he told me
262
00:26:32,520 --> 00:26:35,880
There is a bin in the one across the
hallway, sorry.
263
00:26:36,860 --> 00:26:37,860
What?
264
00:26:38,420 --> 00:26:39,800
A bin for the condom. Oh.
265
00:26:40,500 --> 00:26:41,500
Does it? Oh.
266
00:26:42,640 --> 00:26:43,640
Oh.
267
00:26:45,620 --> 00:26:47,380
Where did you put the condom?
268
00:26:47,640 --> 00:26:54,440
I... I took it off. I thought you... Oh,
shit.
269
00:26:55,200 --> 00:26:59,020
Um, yeah, it got uncomfortable, so...
You're joking.
270
00:26:59,280 --> 00:27:00,560
No, no, no. Here.
271
00:27:04,280 --> 00:27:05,280
There.
272
00:27:11,600 --> 00:27:13,760
Um... I thought you knew.
273
00:27:14,080 --> 00:27:18,020
Couldn't you feel it? No, I couldn't
fucking feel it. Sorry, I'm so sorry.
274
00:27:18,500 --> 00:27:20,580
Um... Pain?
275
00:27:20,800 --> 00:27:21,800
Um, I...
276
00:27:24,010 --> 00:27:26,810
I don't want to stop, because we've
been... I don't know, maybe that's
277
00:27:26,810 --> 00:27:30,630
for you. Yeah, no, but, Cain, I have to
get the pill for the fuck's sake.
278
00:27:30,850 --> 00:27:31,850
I'm sorry, I'm so sorry.
279
00:27:33,190 --> 00:27:37,950
It was really fucking... Yes, it... Do
you want pain for it?
280
00:27:39,610 --> 00:27:40,610
Right,
281
00:27:40,830 --> 00:27:41,830
another way outside.
282
00:27:44,410 --> 00:27:45,410
Stay.
283
00:27:48,610 --> 00:27:49,610
Stay.
284
00:27:53,130 --> 00:27:54,130
What happened?
285
00:27:56,350 --> 00:27:57,530
It's fine, it's fine.
286
00:27:58,510 --> 00:27:59,510
It's fine.
287
00:28:00,330 --> 00:28:01,330
Come here.
288
00:28:03,590 --> 00:28:04,970
No, look, I need to go.
289
00:28:05,290 --> 00:28:06,149
I'm playing.
290
00:28:06,150 --> 00:28:07,150
Just playing.
291
00:28:08,790 --> 00:28:09,790
Come on the bed.
292
00:28:10,810 --> 00:28:11,810
Why?
293
00:28:12,210 --> 00:28:13,210
Come on the bed.
294
00:28:21,130 --> 00:28:24,390
Yo, yo, nah, we're not having sex. We're
not having sex.
295
00:28:26,030 --> 00:28:30,170
What the fuck?
296
00:28:37,370 --> 00:28:41,270
Stop that.
297
00:28:52,010 --> 00:28:52,969
Get off me.
298
00:28:52,970 --> 00:28:55,250
Get the fuck off me.
299
00:29:02,650 --> 00:29:03,910
What can I say?
300
00:29:31,980 --> 00:29:33,380
Done?
301
00:30:13,950 --> 00:30:14,950
Hey, babe.
302
00:30:17,190 --> 00:30:18,190
Hey.
303
00:30:20,030 --> 00:30:21,030
You all right?
304
00:30:22,470 --> 00:30:24,230
Yeah, yeah, yeah. You?
305
00:30:25,830 --> 00:30:28,170
I'm good, babe. What do you want?
306
00:30:29,290 --> 00:30:31,670
I'm just going to go to bed.
307
00:30:31,970 --> 00:30:33,270
That's what I think it might be.
308
00:30:34,110 --> 00:30:35,530
Oh, love you, babe.
309
00:30:56,080 --> 00:30:57,520
Thank you.
310
00:31:44,430 --> 00:31:48,390
He secretly took off the condom. There
were actual worms where men shared tips
311
00:31:48,390 --> 00:31:50,270
and even phrases like, I thought you
knew.
312
00:31:50,530 --> 00:31:52,670
Couldn't you feel it? What is going
through their head?
313
00:31:54,130 --> 00:31:57,230
We've got some results back and we have
a potential suspect.
314
00:31:58,470 --> 00:32:00,590
Oh, you ain't told him.
315
00:32:01,030 --> 00:32:02,350
I have to tell you something.
316
00:32:04,110 --> 00:32:05,810
I wanted to report something.
317
00:32:06,170 --> 00:32:07,630
I wanted to report a crime.
318
00:32:09,800 --> 00:32:14,300
We would love you to read at the writing
summit. It's impossible to protect
319
00:32:14,300 --> 00:32:15,340
yourself from the nature.
320
00:32:18,960 --> 00:32:24,040
Let the crowd gather their strength and
look them in the eye.
21158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.