Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:05.000 --> 00:06.080
Suo.
00:06.170 --> 00:07.130
Good morning.
00:10.590 --> 00:12.880
She's not wearing men's clothes today.
00:13.840 --> 00:14.930
Good morning.
00:15.390 --> 00:16.470
Is it just you today?
00:16.550 --> 00:19.430
Yes, Hagi and Asagi
said they have class in the afternoon.
00:21.890 --> 00:24.350
Thank you for joining
the camping trip the other day.
00:26.770 --> 00:29.480
However, after that,
Hagi looked a little strange.
00:29.570 --> 00:30.690
I wonder if he's okay.
00:34.660 --> 00:36.410
Suo, come closer.
00:38.870 --> 00:40.620
Sorry for pulling you over so suddenly.
00:40.700 --> 00:42.000
It seemed dangerous.
00:42.370 --> 00:44.290
It's fine. Thank you.
00:44.710 --> 00:46.960
By the way, it has been so hot lately.
00:49.250 --> 00:50.880
- What's going on?
- What's going on?
00:57.890 --> 01:00.430
(How I Attended an All-Guy's Mixer)
02:22.600 --> 02:26.390
(That Time I Went to Campus And...)
02:26.730 --> 02:28.480
Tokiwa, what's wrong?
02:28.560 --> 02:32.270
I feel like I'm being watched.
02:32.360 --> 02:34.530
Suo, didn't you feel that stare?
02:35.070 --> 02:37.400
Well, I sure do at this moment.
02:37.490 --> 02:39.610
That's...not what I meant.
02:40.450 --> 02:44.490
Could it be that I'm being stared at
just because I'm standing next to Suo?
02:46.370 --> 02:48.830
I think the next class is canceled.
02:48.910 --> 02:50.500
What should we do now?
02:50.580 --> 02:52.630
Let's go somewhere to kill time.
02:53.460 --> 02:54.500
Hey?
02:55.380 --> 02:56.800
Well...
02:57.380 --> 02:59.300
how can I help you?
02:59.510 --> 03:02.550
We want to talk to you.
03:02.640 --> 03:05.140
They are Suo's fans
03:05.220 --> 03:07.020
and they seem angry for some reason.
03:07.220 --> 03:08.230
You know what?
03:08.310 --> 03:10.390
It's not easy for us.
03:10.480 --> 03:11.520
What?
03:11.900 --> 03:14.310
To prevent any scandal
about Prince from spreading,
03:14.400 --> 03:16.610
we've been running around every day,
03:16.690 --> 03:19.820
doing everything we can
to keep it hidden from other fans.
03:20.280 --> 03:23.240
Since we know about it,
we have to take responsibility.
03:24.780 --> 03:25.990
A scandal?
03:26.080 --> 03:27.330
However,
03:27.410 --> 03:29.200
you already have Prince.
03:29.290 --> 03:31.370
How could you flirt with another woman?
03:31.460 --> 03:32.290
What? Me?
03:32.370 --> 03:34.080
(Flirt with another woman?)
Stop playing dumb.
03:34.590 --> 03:37.800
How dare you flirt with Prince
and that woman at the same time?
03:37.880 --> 03:40.720
If Prince finds out about this,
he'll be heartbroken.
03:41.380 --> 03:43.590
Prince and that woman?
03:44.180 --> 03:45.850
That woman...
03:46.760 --> 03:48.350
Isn't that Suo?
03:48.430 --> 03:49.770
You should know who we meant.
03:49.850 --> 03:51.600
The woman with black, medium-long hair.
03:51.980 --> 03:53.020
I know, but...
03:53.100 --> 03:54.060
See?
03:54.650 --> 03:57.690
Prince's true identity is still a mystery.
03:57.770 --> 04:00.360
I'd better not say anything unnecessary.
04:00.650 --> 04:01.610
By the way,
04:01.700 --> 04:05.120
is there a rule that says
Prince's friends can't talk to women?
04:05.200 --> 04:07.910
You finally admit that you cheated on him.
04:07.990 --> 04:09.330
What did you say?
04:09.790 --> 04:11.210
- Are you going to choose
- Are you going to choose
04:11.290 --> 04:12.620
- Prince or that woman?
- Prince or that woman?
04:14.040 --> 04:15.290
Choose?
04:15.960 --> 04:17.380
Choose...
04:19.250 --> 04:21.090
Why do I have to choose one?
04:21.220 --> 04:23.630
You jerk!
04:24.260 --> 04:25.090
All right.
04:25.760 --> 04:27.300
Prince...?
04:27.720 --> 04:28.890
Suo.
04:29.430 --> 04:31.560
You'll hurt your hand if you use violence.
04:33.770 --> 04:35.480
I'm saved.
04:35.560 --> 04:38.110
I've pretty much heard
the whole story of what happened.
04:38.480 --> 04:40.940
So who is that woman?
04:41.030 --> 04:41.990
What?
04:42.740 --> 04:44.400
I was always with you, Tokiwa,
04:44.490 --> 04:46.780
but I didn't notice at all.
04:46.870 --> 04:48.160
Who is she?
04:48.240 --> 04:49.660
It's you.
04:49.870 --> 04:50.700
I see.
04:50.790 --> 04:52.370
She didn't expect it to be her.
04:52.500 --> 04:53.330
(Heart Pounding)
However,
04:53.410 --> 04:55.170
I don't think it's a good idea
to mention her name here.
04:58.290 --> 05:01.380
You're the only one I've talked to.
05:03.050 --> 05:04.420
Well...
05:04.880 --> 05:06.090
You're right.
05:07.590 --> 05:10.640
I was worried about what I'd do
if there was someone else.
05:10.720 --> 05:12.770
Did you ask that on purpose?
05:12.850 --> 05:13.890
You're so mean.
05:14.640 --> 05:15.690
I'm sorry.
05:15.770 --> 05:16.690
What?
05:16.770 --> 05:18.860
So you know who that woman is, Prince?
05:22.480 --> 05:23.690
She's my younger sister.
05:24.400 --> 05:26.200
Let's go, Tokiwa.
05:27.450 --> 05:28.990
(Brother, Younger sister)
- Younger sister? - Younger sister?
05:29.490 --> 05:31.620
- What?
- What?
05:31.790 --> 05:34.290
Well, why are they scolding me?
05:34.370 --> 05:36.000
Who knows?
05:38.460 --> 05:40.210
You went camping?
05:41.880 --> 05:43.960
It was fun that day, right, Ms. Fuji?
05:44.050 --> 05:46.380
I didn't know you go outdoors too.
05:46.470 --> 05:47.720
I can do it if I want to.
05:47.800 --> 05:50.220
I want to go
to all kinds of places with everyone.
05:50.300 --> 05:52.220
It's almost summer vacation.
05:56.560 --> 05:57.730
I'm sorry.
05:58.980 --> 06:01.270
There aren't many customers
at this time anyway.
06:01.360 --> 06:03.610
I'll go to the laundromat
and wash it for you.
06:04.570 --> 06:06.490
I can do it myself.
06:06.860 --> 06:08.070
It's nothing.
06:08.160 --> 06:09.530
I'll be right back.
06:09.620 --> 06:10.870
Thank you.
06:12.740 --> 06:14.580
I'm sorry
for causing you trouble, Ms. Fuji.
06:16.040 --> 06:18.750
I don't think it's a good idea
to be half-naked.
06:19.080 --> 06:21.000
I think there's a blanket in there.
06:22.340 --> 06:23.500
Something even better.
06:29.090 --> 06:31.470
- This is nice.
- Is this your uniform?
06:31.550 --> 06:32.390
Yes, it is.
06:32.470 --> 06:34.770
I found this
when I was cleaning yesterday.
06:35.680 --> 06:37.680
It's a bit small, but it's okay.
06:39.480 --> 06:40.980
Do you want to take a photo later?
06:41.060 --> 06:42.110
Is that okay?
06:43.860 --> 06:45.030
Hello.
06:45.360 --> 06:46.610
Welcome.
06:46.690 --> 06:48.820
Are you alone today, Ms. Fuji?
06:48.900 --> 06:50.610
Please have a seat at the counter.
06:53.080 --> 06:55.240
My colleague
had something urgent to take care of.
06:55.330 --> 06:56.830
I see.
06:56.910 --> 06:59.160
I get nervous when I'm alone with you.
06:59.250 --> 07:00.790
Ms. Fuji.
07:00.870 --> 07:03.290
Should I wash the towel
before returning it?
07:03.540 --> 07:06.000
No, just put it in the basket inside.
07:06.380 --> 07:07.550
Is he a newbie?
07:07.760 --> 07:08.630
Hey.
07:09.550 --> 07:10.590
Hello.
07:11.640 --> 07:14.640
Hey, when did you get here?
07:14.930 --> 07:16.560
I just got here.
07:16.770 --> 07:17.890
Just now?
07:17.980 --> 07:19.730
So you're making your debut today.
07:19.810 --> 07:20.810
Debut?
07:21.140 --> 07:22.440
What's your name?
07:22.520 --> 07:23.560
I'm Asagi.
07:24.150 --> 07:25.610
Well, this is a rare opportunity.
07:25.690 --> 07:27.780
I'll have what you recommend.
07:27.860 --> 07:30.070
Me? I like...
07:30.860 --> 07:32.030
My CP.
07:32.110 --> 07:33.320
My CP?
07:33.570 --> 07:35.490
It means special cocktail.
07:35.580 --> 07:37.580
Well then, I'll have that cocktail.
07:37.660 --> 07:38.540
Certainly.
07:39.080 --> 07:40.660
Do you want to sit here?
07:40.750 --> 07:41.920
May I?
07:43.080 --> 07:45.880
Somehow, it's getting interesting.
07:45.960 --> 07:47.170
This place is really nice.
07:47.250 --> 07:48.760
Isn't it? I like this place too.
07:48.840 --> 07:51.630
He's wearing the same uniform,
so it's no wonder she mistook him.
07:51.720 --> 07:54.390
Asagi didn't even realize
they were talking past each other.
07:54.470 --> 07:56.470
(Conscience)
You can't let a customer serve other customers.
07:56.560 --> 07:58.470
(Curiosity)
This kind of thing is such a rare opportunity.
07:58.560 --> 07:59.600
Take this.
08:00.430 --> 08:01.440
Here you go.
08:01.690 --> 08:03.310
Thank you.
08:04.650 --> 08:07.070
Are you two close?
08:07.150 --> 08:08.110
Yes, we are.
08:08.190 --> 08:11.070
I often go to Ms. Fuji's house
and sleep over.
08:11.150 --> 08:12.780
I'm jealous.
08:15.120 --> 08:17.200
Do you come here often?
08:17.280 --> 08:19.790
Not lately.
08:19.870 --> 08:21.460
I'm preparing for the national exam.
08:21.540 --> 08:23.120
That's amazing.
08:23.210 --> 08:25.540
I'm busy preparing
my report for the university.
08:25.630 --> 08:27.340
Are you still in university?
08:27.420 --> 08:29.250
Aren't we about the same age?
08:29.340 --> 08:32.130
I can't give you anything
even if you flatter me.
08:32.340 --> 08:33.470
Asagi.
08:35.640 --> 08:36.510
Come here.
08:37.220 --> 08:38.390
What's wrong?
08:41.350 --> 08:42.230
(Tickle)
08:42.310 --> 08:43.810
(Tickle)
What's wrong?
08:44.980 --> 08:46.900
It tickles.
08:51.650 --> 08:52.780
I'm satisfied.
08:52.860 --> 08:53.860
What?
08:55.910 --> 08:58.120
You two are really close.
09:01.750 --> 09:02.700
What?
09:02.960 --> 09:05.080
Asagi, sorry to keep you waiting.
09:05.170 --> 09:06.920
I've washed your clothes.
09:11.130 --> 09:12.090
I'm sorry.
09:12.170 --> 09:14.260
I thought he was one of the staff.
09:14.340 --> 09:16.680
I'm really sorry for the confusion.
09:17.050 --> 09:17.930
I'm sorry.
09:18.010 --> 09:18.930
I'm sorry.
09:19.010 --> 09:21.010
(Culprit)
Asagi, you don't have to apologize.
09:21.010 --> 09:21.730
(Culprit)
09:22.680 --> 09:23.810
See you.
09:26.270 --> 09:27.980
You helped me a lot today.
09:28.060 --> 09:29.980
Let me treat you to a drink as an apology.
09:30.070 --> 09:30.900
It's okay.
09:30.980 --> 09:32.780
I had fun too.
09:43.450 --> 09:44.450
Please enjoy.
09:45.960 --> 09:46.960
What's wrong?
09:48.670 --> 09:50.380
You always make it in an instant.
09:50.460 --> 09:51.670
It's really amazing.
09:51.750 --> 09:54.050
If I really work here,
09:54.130 --> 09:55.510
can I be like you?
09:55.590 --> 09:56.510
I'm just kidding.
09:58.340 --> 09:59.600
It's so good.
10:00.180 --> 10:01.850
Do you want to come to my place today?
10:02.180 --> 10:03.100
Sure.
10:04.310 --> 10:05.890
Sorry to bother you.
10:05.980 --> 10:08.440
Let's watch the anime
we couldn't finish the other day.
10:08.520 --> 10:10.310
Asagi, stop.
10:12.270 --> 10:13.900
Take off your shirt.
10:14.230 --> 10:15.150
What?
10:15.240 --> 10:16.990
Wear this at the bottom.
10:17.070 --> 10:18.490
I'll put your bag away.
10:18.570 --> 10:19.700
What?
10:19.780 --> 10:20.910
After you get changed,
10:21.780 --> 10:24.120
wait for me in the bathroom.
10:25.000 --> 10:27.920
(How I Attended an All-Guy's Mixer)
10:28.670 --> 10:31.710
Why do I have to wait in the bathroom?
10:32.670 --> 10:34.710
Is there something wrong with me?
10:34.800 --> 10:36.800
Asagi, open the door.
10:37.170 --> 10:38.010
Okay.
10:41.180 --> 10:43.680
Ms. Fuji, this is...
10:43.970 --> 10:45.930
(Ta-da)
A home cocktail set.
10:46.020 --> 10:46.890
What?
10:48.060 --> 10:50.400
I bought it for practice.
10:50.480 --> 10:53.610
You seemed to want to try it.
10:53.690 --> 10:54.940
Can I really use it?
10:55.530 --> 10:58.200
But why here?
10:58.950 --> 11:01.160
Because there's a problem.
11:01.240 --> 11:02.200
Never mind.
11:02.280 --> 11:03.700
Why don't you try it first?
11:04.870 --> 11:06.620
First, put the ice in here.
11:06.950 --> 11:07.910
Okay.
11:08.750 --> 11:10.710
Then measure it with this.
11:13.090 --> 11:14.380
Do you know how to hold it?
11:14.460 --> 11:15.460
No.
11:15.750 --> 11:18.010
Press the top with your right thumb.
11:18.090 --> 11:20.970
Hold the bottom
with your left middle and ring fingers.
11:21.180 --> 11:23.510
After that, do it like this.
11:25.060 --> 11:26.100
Try it.
11:27.890 --> 11:30.140
Like this?
11:30.230 --> 11:32.190
It looks good.
11:34.480 --> 11:35.480
What?
11:35.730 --> 11:38.400
Actually, it's a cheap one.
11:38.490 --> 11:41.110
If you don't shake it right,
it'll go everywhere.
11:41.360 --> 11:43.240
- It's like an explosion.
- Explosion?
11:43.950 --> 11:46.030
But if you get the hang of it,
it'll be fine.
11:46.120 --> 11:47.240
I got it.
11:47.330 --> 11:50.750
(Keep spilling out)
11:53.040 --> 11:55.670
I did it!
11:56.840 --> 11:58.880
Ms. Fuji, I did it.
11:59.170 --> 12:00.260
Congratulations.
12:00.550 --> 12:02.340
You're soaking wet too.
12:02.630 --> 12:04.760
I'm glad we're in the bathroom.
12:06.470 --> 12:07.680
How is it?
12:09.350 --> 12:10.480
It's not good at all.
12:10.560 --> 12:12.020
I thought so.
12:12.980 --> 12:15.020
However, this is really interesting.
12:15.310 --> 12:17.820
Maybe someday, I'll do better than you.
12:17.900 --> 12:19.530
That's a bold statement.
12:19.780 --> 12:22.990
When that happens,
I can make it for you anytime.
12:25.950 --> 12:27.660
I'm looking forward to it.
12:31.040 --> 12:33.790
You still have a long way to go.
12:36.540 --> 12:37.960
Prince...
12:38.050 --> 12:39.800
Didn't come to campus.
12:40.800 --> 12:43.760
You haven't been wearing
men's clothes to campus lately.
12:44.130 --> 12:45.090
What?
12:45.390 --> 12:47.800
I've been working more nights lately.
12:47.890 --> 12:51.020
I only wear men's clothes to campus
when I have to work in the morning.
12:51.100 --> 12:52.310
What's wrong with that?
12:52.520 --> 12:54.480
Well, how should I put it?
12:54.560 --> 12:57.270
I just thought someone
might cause trouble again.
12:57.560 --> 13:00.280
Prince has always been elusive,
13:00.360 --> 13:03.570
but this is the first time
I haven't seen him for so long.
13:04.360 --> 13:06.700
My world is so dark.
13:06.780 --> 13:09.410
When was the last time I saw him?
13:09.830 --> 13:11.500
I think it was...
13:12.960 --> 13:14.210
She's my younger sister.
13:14.790 --> 13:17.670
It was the day
we found out he had a sister.
13:18.250 --> 13:19.210
Come to think of it,
13:19.290 --> 13:20.840
ever since Prince
stopped coming to campus,
13:20.920 --> 13:22.880
his sister has been showing up every day.
13:24.170 --> 13:25.430
That's true.
13:25.510 --> 13:28.550
She seems to be around
that guy more often too.
13:29.390 --> 13:30.850
Could it be...
13:30.930 --> 13:32.520
Could it be...
13:33.560 --> 13:36.100
That they had a big fight?
13:36.190 --> 13:37.190
What?
13:37.650 --> 13:38.770
That's right.
13:38.860 --> 13:41.730
It's probably because of that guy
that they had a big fight.
13:42.070 --> 13:44.900
Could it be that Prince was badly injured?
13:45.320 --> 13:46.860
No!
13:46.950 --> 13:48.910
Siblings fighting over the same guy?
13:48.990 --> 13:50.330
There will be a bloodbath.
13:50.410 --> 13:51.240
Don't you think so?
13:51.330 --> 13:54.500
If that's the case,
then we're the ones who started it.
13:54.960 --> 13:56.790
I wonder if Prince is okay.
13:57.170 --> 13:58.580
He can't come to campus.
13:58.670 --> 14:00.130
He must be seriously injured.
14:00.210 --> 14:01.130
However,
14:01.210 --> 14:03.010
we're not sure if that's the case.
14:04.840 --> 14:06.510
- Wait.
- Wait.
14:06.720 --> 14:08.550
Prince hasn't been coming
to campus lately.
14:08.640 --> 14:09.760
You must know something.
14:09.850 --> 14:12.060
- I don't know.
- How is his injury? Is it serious?
14:12.140 --> 14:13.520
What? Injury?
14:14.640 --> 14:16.770
He doesn't know anything.
14:17.060 --> 14:19.020
I knew they'd come to make a scene.
14:19.350 --> 14:20.480
Excuse me.
14:22.940 --> 14:24.900
- Prince's sister.
- Prince's sister.
14:24.990 --> 14:26.280
Are you all right?
14:26.530 --> 14:29.030
I'm sorry for blocking your way.
14:29.360 --> 14:31.740
Is she Prince's sister?
14:31.870 --> 14:34.080
Now that I see her up close,
they do look alike.
14:34.160 --> 14:36.210
Are they twins?
14:36.870 --> 14:38.040
Did something happen?
14:38.120 --> 14:39.540
Well...
14:39.790 --> 14:42.290
We have a class to attend.
14:42.380 --> 14:43.800
- See you.
- What?
14:45.010 --> 14:46.010
Wait.
14:46.470 --> 14:47.930
He ran away.
14:48.010 --> 14:50.010
In the end, we still don't know anything.
14:51.350 --> 14:55.060
It seems like
we've overlooked a major possibility.
14:55.140 --> 14:56.310
Overlooked?
14:56.680 --> 14:59.060
Could Prince have been dumped by that guy?
14:59.140 --> 15:00.100
What?
15:00.190 --> 15:01.770
Prince?
15:01.860 --> 15:03.570
- How is that possible?
- However,
15:03.650 --> 15:06.280
the one standing next to him now
looks like his girlfriend.
15:07.990 --> 15:09.780
How is that possible?
15:09.860 --> 15:10.860
Prince...
15:10.950 --> 15:11.990
Right now,
15:12.070 --> 15:14.580
I'm sure he's grieving
over his heartbreak.
15:14.660 --> 15:15.580
Prince.
15:15.660 --> 15:19.080
All we can do is pray
that he gets over it soon.
15:26.050 --> 15:27.590
- It's Prince.
- It's Prince.
15:28.050 --> 15:29.680
Thank goodness.
15:29.760 --> 15:31.010
He's fine.
15:31.090 --> 15:33.470
He doesn't look any different.
15:33.930 --> 15:35.890
He must have gotten over his heartbreak.
15:35.970 --> 15:36.810
No.
15:36.890 --> 15:39.180
That kind of pain can't be easily healed.
15:39.270 --> 15:40.520
He must still be...
15:42.480 --> 15:43.440
- Wait.
- Wait.
15:44.060 --> 15:45.900
- That's strange.
- That's strange.
15:47.070 --> 15:48.240
Tokiwa.
15:49.740 --> 15:50.900
Good morning.
15:51.150 --> 15:53.490
Why are you dressed like this today?
15:54.870 --> 15:56.080
Matching outfits.
15:56.870 --> 15:57.910
I fell for it.
15:58.080 --> 16:00.500
(Matching outfits?)
16:01.040 --> 16:02.420
Did you let your guard down
because I haven't been wearing
16:02.500 --> 16:03.630
men's clothes lately?
16:03.710 --> 16:04.710
That's right.
16:04.790 --> 16:06.500
I thought you wouldn't wear it.
16:07.300 --> 16:09.800
I knew you would think that,
so I chose to wear it today.
16:09.880 --> 16:10.920
I knew it.
16:11.010 --> 16:13.260
- They don't act like exes.
- Seriously?
16:14.390 --> 16:15.760
Could this be...
16:16.140 --> 16:17.760
- carrot and stick?
- carrot and stick?
16:18.060 --> 16:20.890
He pretends he doesn't care
about Prince and leaves him alone.
16:20.980 --> 16:23.230
When Prince is about to be discouraged,
16:23.690 --> 16:25.980
he wears matching outfits to cheer him up.
16:26.360 --> 16:28.940
I'm sure that's how he tricked Prince.
16:29.030 --> 16:30.280
What a scary man.
16:30.360 --> 16:31.610
He's a master strategist.
16:31.700 --> 16:33.740
Prince, don't be fooled by him.
16:33.860 --> 16:35.030
- Hey.
- However,
16:35.120 --> 16:37.530
are you really happy to wear
matching outfits with me?
16:37.870 --> 16:39.290
I'm happy.
16:39.370 --> 16:41.290
I see.
16:42.660 --> 16:45.130
I feel like Hagi
is going to scold me again.
16:46.540 --> 16:49.590
Prince looks happy.
Let's leave it at that for now.
16:49.670 --> 16:53.220
Prince's happiness is our happiness.
16:54.680 --> 16:56.300
(Pub)
Here's your refilled draft beer.
16:56.390 --> 16:57.260
(Pub)
16:57.640 --> 17:00.060
I want to see that handsome guy.
17:00.140 --> 17:01.810
I won't allow it.
17:02.100 --> 17:03.520
Why not?
17:03.600 --> 17:06.060
I want to get a better look
at that handsome guy's face.
17:06.150 --> 17:08.110
That's why I don't want you to see her.
17:08.190 --> 17:09.820
You've had too much to drink.
17:12.190 --> 17:13.360
(Grilled squid)
Both the black-haired guy
17:13.450 --> 17:15.570
(Chicken Skewer)
and the blond guy are handsome.
17:16.070 --> 17:18.160
I want to see their faces again.
17:18.240 --> 17:20.330
After all, you're obsessed with looks.
17:20.410 --> 17:21.290
That's right.
17:21.950 --> 17:23.870
What are their names?
17:23.960 --> 17:25.370
How old are they?
17:25.460 --> 17:26.580
What's their blood type?
17:26.880 --> 17:28.960
Why are you asking that?
17:29.380 --> 17:30.630
Do you have a crush on her?
17:30.710 --> 17:31.630
Goodness, no.
17:31.710 --> 17:34.680
I would never hit on my brother's crush.
17:35.130 --> 17:36.090
How dirty.
17:36.180 --> 17:38.390
What? Why?
17:38.470 --> 17:39.720
It's the blonde, right?
17:39.810 --> 17:40.850
How did you know?
17:41.140 --> 17:43.390
You're so easy to read.
17:43.480 --> 17:45.100
How could I not know?
17:45.190 --> 17:46.060
No way.
17:46.140 --> 17:48.310
Am I really that easy to read?
17:48.400 --> 17:49.230
Wait.
17:49.310 --> 17:51.400
But Kohaku didn't notice
my feelings at all.
17:52.690 --> 17:55.110
That's why I want to know
what kind of person he is.
17:55.450 --> 17:57.700
Besides, I wanted to cheer for you.
17:57.780 --> 17:58.620
What?
17:59.030 --> 18:00.780
My brother's boyfriend is handsome.
18:00.870 --> 18:02.080
That's awesome.
18:02.160 --> 18:04.000
Her motive is so impure.
18:06.670 --> 18:09.960
By the way, you've got it wrong.
18:10.040 --> 18:11.130
Kohaku is a girl.
18:11.210 --> 18:12.050
(Urk)
18:12.460 --> 18:13.590
I'm going to throw up.
18:15.220 --> 18:16.050
(Pub)
18:16.130 --> 18:18.180
I'll go pay the bill.
18:18.510 --> 18:20.050
You rest here.
18:20.390 --> 18:22.010
Don't go anywhere.
18:22.100 --> 18:23.310
Okay.
18:24.890 --> 18:27.900
He didn't tell me anything in the end.
18:28.190 --> 18:30.400
He could have at least
told me some gossip.
18:37.030 --> 18:39.030
Hey, are you okay?
18:39.320 --> 18:40.450
You're staggering.
18:40.530 --> 18:43.790
Sorry Kohaku,
for making you walk us all the way here.
18:45.330 --> 18:48.080
It's fine as long as you get drunk for me.
18:48.790 --> 18:49.710
Okay.
18:49.790 --> 18:51.790
We'll visit you again soon.
18:55.630 --> 18:56.590
(I've sent them to the station.)
18:56.670 --> 18:59.760
(Be careful on your way back.)
18:59.890 --> 19:01.800
(Got it.)
Got it.
19:02.100 --> 19:03.010
What?
19:05.140 --> 19:08.520
It's that handsome guy from before.
19:08.600 --> 19:09.560
What?
19:10.690 --> 19:12.440
You're Mr. Hagi's sister.
19:12.520 --> 19:13.440
I'm sorry.
19:13.520 --> 19:14.820
I didn't get
to greet you properly last time.
19:14.900 --> 19:17.900
It's enough that you remember me.
19:18.650 --> 19:19.700
Well,
19:20.200 --> 19:22.160
are you drunk?
19:22.240 --> 19:23.280
I'm drunk.
19:23.410 --> 19:24.330
(Is my sister with you, Kohaku?)
19:24.410 --> 19:25.330
(I'm so sorry!)
19:25.410 --> 19:26.580
(Sorry. I'll Go get her now.)
19:27.080 --> 19:29.370
Mr. Hagi is coming.
19:29.460 --> 19:30.710
Wait here for a while.
19:31.460 --> 19:33.750
What's the matter?
19:33.840 --> 19:35.210
Don't worry about it.
19:35.300 --> 19:36.880
I'm just inputting my memories.
19:36.960 --> 19:38.090
I see.
19:38.760 --> 19:41.890
Thank you for waiting here with me. Uh...
19:42.470 --> 19:43.600
I'm Kohaku.
19:43.970 --> 19:45.310
Kohaku.
19:45.970 --> 19:48.480
I was drinking with my brother just now.
19:49.140 --> 19:50.940
You two are so close.
19:51.020 --> 19:52.520
We just drink together.
19:52.940 --> 19:55.270
He doesn't tell me anything important.
19:55.360 --> 19:56.650
I see.
19:56.730 --> 19:57.860
Yes.
19:58.280 --> 20:00.070
Like about you.
20:00.150 --> 20:00.990
What?
20:01.570 --> 20:03.280
Do you hang out with him often?
20:03.370 --> 20:04.200
Yes.
20:04.280 --> 20:05.910
We went camping the other day.
20:05.990 --> 20:08.120
Camping? That's nice.
20:08.580 --> 20:11.120
Mr. Hagi really takes good care of me.
20:13.790 --> 20:15.250
Speaking of him,
20:15.340 --> 20:17.090
he may seem like a slacker,
20:17.170 --> 20:18.880
but he's actually very reliable.
20:19.260 --> 20:21.970
Even I, his family, think he's a good guy.
20:22.050 --> 20:23.140
I see.
20:23.340 --> 20:24.600
He's not only attentive,
20:24.680 --> 20:25.970
but he's kind too.
20:26.560 --> 20:27.890
Yes.
20:28.560 --> 20:30.520
I think so too.
20:33.060 --> 20:34.980
Goodness. So cool.
20:35.060 --> 20:36.150
What?
20:36.770 --> 20:38.570
And kind, too.
20:38.650 --> 20:39.900
I like you.
20:40.150 --> 20:41.070
Hey.
20:41.150 --> 20:44.110
Have you heard of his ideal type?
20:44.200 --> 20:45.910
No.
20:46.160 --> 20:47.780
He said he likes
20:47.870 --> 20:50.410
petite, cute, and cuddly girls.
20:50.500 --> 20:52.120
In the end, I didn't expect...
20:52.250 --> 20:53.830
Hey, I've finally found you.
20:54.000 --> 20:54.880
What?
20:55.130 --> 20:57.210
Didn't I tell you to stay put?
20:57.290 --> 20:58.380
I'm sorry.
20:58.500 --> 21:01.170
Kohaku, I'm sorry for causing you trouble.
21:01.630 --> 21:03.680
Did she say anything strange?
21:04.180 --> 21:06.300
Well, no.
21:06.850 --> 21:09.390
We were just chatting happily.
21:09.680 --> 21:11.390
That's good then.
21:12.770 --> 21:14.900
I have to go now.
21:14.980 --> 21:16.190
I see.
21:16.270 --> 21:18.190
Sorry for taking up so much of your time.
21:18.400 --> 21:20.190
All right. Let's go home.
21:20.650 --> 21:22.740
Do you want to exchange numbers?
21:22.820 --> 21:23.950
Hey.
21:24.570 --> 21:25.660
Goodness.
21:25.740 --> 21:27.570
Well, see you later.
21:27.660 --> 21:29.950
Um, Mr. Hagi.
21:33.460 --> 21:35.710
It's nothing. Take care.
21:35.790 --> 21:38.420
Kohaku, you take care too.
21:38.500 --> 21:39.960
See you.
21:44.260 --> 21:47.340
Petite and cute.
21:50.930 --> 21:52.640
That's the exact opposite of me.
23:24.980 --> 23:27.110
(Men's Clothing-themed Bar)
Ms. Fuji, do you know
how to do the Obon dance?
23:27.190 --> 23:29.110
- Yes, more or less.
- Where did you learn it?
23:29.200 --> 23:31.200
I didn't learn it.
I just picked it up one day.
23:31.320 --> 23:32.370
You just picked it up?
23:32.450 --> 23:33.280
That's amazing.
23:33.370 --> 23:34.330
Asagi.
23:34.410 --> 23:35.410
You're so cute.
23:35.490 --> 23:39.290
Next episode, That Time I Went
to a Summer Festival And...
23:39.290 --> 23:41.290
(That Time I Went to a Summer Festival And...)
26315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.