Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:01.290 --> 00:03.500
Everyone, please line up
in an orderly and calm manner.
00:03.500 --> 00:04.920
Ladies, please don't run.
00:04.920 --> 00:07.500
Everyone, calmly move forward
one step at a time.
00:10.130 --> 00:12.830
So, this is the festival?
00:13.880 --> 00:17.670
Snow Cones
00:13.880 --> 00:17.670
Chocolate Bananas
00:18.330 --> 00:20.710
This isn't anything like
how I imagined it'd be!
00:23.710 --> 00:26.500
But it seems like a blast!
00:26.500 --> 00:29.000
They have books and knickknacks...
00:29.000 --> 00:30.080
Are they for sale?
00:30.080 --> 00:33.170
Are they also handmade
like Fuji-san's manga?
00:33.540 --> 00:35.960
So, this must be a festival stall!
00:36.130 --> 00:38.500
Manga
00:38.710 --> 00:41.130
Does Fuji-san have a stall too?
00:41.130 --> 00:42.670
Where is she?
00:45.630 --> 00:47.250
It's from Fuji-san!
00:47.540 --> 00:51.500
I'm at West 1026a.
00:48.130 --> 00:50.960
I'm at West 1026a.
00:52.750 --> 00:54.210
A cipher?
02:25.210 --> 02:28.460
That Time I Went to a Comic Convention and...
02:25.420 --> 02:29.170
Everyone, please be kind and
considerate to your peers!
02:31.500 --> 02:33.960
Fuji
02:31.500 --> 02:33.960
I'm at West 1026a.
02:31.960 --> 02:33.960
What in the world does this mean?
02:36.380 --> 02:37.750
Sorry.
02:43.540 --> 02:46.000
That's so cool!
02:46.000 --> 02:48.790
Was that armor? Real armor?
02:48.790 --> 02:51.630
Oh! Now that I'm taking a good look,
lots of people are dressed up!
02:51.630 --> 02:53.130
But why?
02:53.630 --> 02:55.380
Wow!
02:55.380 --> 02:57.380
This is awesome!
02:58.080 --> 03:01.380
This is a wonderful place!
03:03.750 --> 03:04.710
Oh!
03:04.710 --> 03:07.880
Would any of these people know
how to solve this cipher?
03:07.880 --> 03:09.790
I guess I'll ask around.
03:10.170 --> 03:12.080
Um, excuse me.
03:13.210 --> 03:13.880
Do you know-
03:13.880 --> 03:14.960
Do you know-
03:13.880 --> 03:14.960
Hey.
03:19.250 --> 03:20.420
Fuji-san!
03:20.420 --> 03:22.920
You sure took your time.
What were you up to?
03:23.830 --> 03:25.040
It's this way.
03:25.040 --> 03:26.040
Okay!
03:26.040 --> 03:28.290
Oh, I'm good now!
03:31.710 --> 03:33.710
Whoa! So cute!
03:33.710 --> 03:34.540
Over here.
03:41.880 --> 03:44.540
Do you wanna wear this
so you don't get lost?
03:44.540 --> 03:45.670
This?
03:46.630 --> 03:50.920
Hey! What do you mean by an R-18 hottie?
03:50.920 --> 03:54.210
A super-hot guy was
handing out his doujinshi!
03:54.210 --> 03:57.040
He's not at his booth now though...
03:57.040 --> 03:58.880
Oh, he's coming back!
04:00.580 --> 04:03.170
Wow, he's insanely h...
04:08.920 --> 04:10.080
...ot?!
04:11.080 --> 04:13.710
Fuji-san, why do you have this?
04:13.710 --> 04:16.210
I bought it as a drawing reference.
04:16.210 --> 04:18.040
Wh-what?
04:16.210 --> 04:18.040
I was half asleep when I packed it.
04:18.040 --> 04:19.250
Why is that hunk walking with another guy?
04:18.040 --> 04:19.250
I was half asleep when I packed it.
04:19.250 --> 04:20.630
Why is that hunk walking with another guy?
04:20.630 --> 04:22.580
Are they... You know?
04:22.580 --> 04:24.880
Being so shameless in public!
04:25.460 --> 04:27.670
Who are these guys?!
04:28.080 --> 04:29.080
Oh?
04:29.460 --> 04:31.710
Is this your stall?
04:31.710 --> 04:32.750
My stall?
04:32.750 --> 04:34.460
This is awesome!
04:34.460 --> 04:36.500
Is the manga I helped you with here?
04:36.500 --> 04:38.250
He helped?
04:38.250 --> 04:39.250
Here.
04:39.670 --> 04:41.750
I'll take one, please!
04:41.750 --> 04:42.750
Wait.
04:50.130 --> 04:51.290
Wait.
04:56.250 --> 04:57.500
Wait, wait.
04:58.540 --> 04:59.960
Wait, wait, wait.
05:00.830 --> 05:02.710
A master and his dog?
05:03.830 --> 05:04.750
Wait.
05:04.750 --> 05:07.000
I can't buy one?
05:08.080 --> 05:09.080
Oh!
05:09.080 --> 05:11.080
It says it's R-18.
05:11.080 --> 05:13.960
I'm an adult though, so it'll be fine.
05:14.420 --> 05:17.250
Well, that's not really the issue...
05:18.130 --> 05:20.710
If you unexpectedly show that to someone
who doesn't know about that stuff,
05:20.710 --> 05:22.710
you'll traumatize them for life!
05:24.000 --> 05:25.330
Ah...
05:25.750 --> 05:29.460
Only people who've completed
special training can buy this.
05:29.460 --> 05:31.250
Tr-training?
05:32.000 --> 05:34.210
I haven't been trained...
05:34.210 --> 05:36.460
Yep. So, you can't buy it.
05:37.040 --> 05:38.250
I gotcha...
05:38.630 --> 05:40.080
Did he believe him?
05:40.080 --> 05:41.750
So, they both like BL?
05:41.920 --> 05:44.250
What's with these guys?
05:44.250 --> 05:45.380
Hold on.
05:45.380 --> 05:48.330
But wasn't it a manga about
nursing someone back to health?
05:48.330 --> 05:50.580
I'll make some space for you to get in here.
05:50.580 --> 05:51.830
Hold on a sec.
05:51.830 --> 05:53.000
M'kay!
05:55.540 --> 05:58.420
Fuji-san, someone texted you.
05:59.580 --> 06:01.540
Can you read it for me?
06:03.080 --> 06:04.830
Let's see...
06:04.830 --> 06:06.250
It's from X-san.
06:06.250 --> 06:09.170
They said, "I set aside
the new volume for you!"
06:10.920 --> 06:12.670
Smack, smack, smack!
06:13.960 --> 06:16.080
I forgot to stop by...
06:16.080 --> 06:18.420
Fuji-san? Are you okay?
06:23.420 --> 06:25.330
Asagi-kun...
06:25.330 --> 06:27.920
can you man the booth by yourself?
06:28.540 --> 06:29.750
Huh?
06:36.630 --> 06:39.460
Oh, Fuji-san! Over here!
06:39.460 --> 06:41.580
Sold out
06:42.000 --> 06:43.380
Hi there!
06:43.380 --> 06:45.960
Oh, you're looking gorgeous
as usual today!
06:45.960 --> 06:47.750
Sorry for stopping by late.
06:47.750 --> 06:51.460
It's no problem! I would've been
happy to drop it off though.
06:52.000 --> 06:54.710
Here's the new volume you reserved.
06:54.710 --> 06:56.250
Thank you.
06:57.880 --> 07:00.080
I'm glad I got a hold of this.
07:01.580 --> 07:04.790
Well, then. I wonder how
Asagi-kun's holding up?
07:05.920 --> 07:07.630
Thank you!
07:08.210 --> 07:11.830
I actually helped with
this one a little bit.
07:11.830 --> 07:13.540
I hope you enjoy it!
07:13.540 --> 07:15.080
O-okay.
07:15.080 --> 07:16.580
Bye!
07:17.750 --> 07:19.000
This is fun!
07:19.000 --> 07:22.000
This is the first time I've ran a booth,
07:22.290 --> 07:25.080
but seeing people buy Fuji-san's manga,
07:25.080 --> 07:27.250
especially the one I helped with,
07:27.250 --> 07:29.000
makes me so happy!
07:30.250 --> 07:32.080
That woman just now...
07:32.080 --> 07:35.710
She came all the way here
just to buy Fuji-san's manga.
07:35.710 --> 07:38.500
That's a testament to
how enjoyable it must be!
07:41.790 --> 07:43.000
Hmph...
07:41.790 --> 07:42.460
Fidget
07:43.540 --> 07:45.210
Buzz
07:43.540 --> 07:45.210
Buzz
07:46.750 --> 07:48.000
No, I can't!
07:48.290 --> 07:49.750
I can't cheat!
07:49.750 --> 07:52.170
I haven't completed training yet!
07:52.920 --> 07:54.790
Hold yourself back! Hold back!
07:55.130 --> 07:57.210
You've got this! Hang in there!
07:58.380 --> 08:00.500
E-excuse me.
08:00.500 --> 08:01.290
Yes!
08:02.210 --> 08:04.290
Are you Fuji-san?
08:04.710 --> 08:05.920
Huh?
08:06.380 --> 08:09.380
I can't believe you're a guy!
08:09.380 --> 08:10.580
What?
08:11.330 --> 08:12.710
Um...
08:12.710 --> 08:15.040
I thought you'd be a woman for sure!
08:15.040 --> 08:17.040
I even bought you a girly gift...
08:17.040 --> 08:17.670
I even bought you a girly gift...
08:17.040 --> 08:17.670
Um, miss...
08:17.670 --> 08:18.290
I should've bought eye masks or something!
08:17.670 --> 08:18.290
Um, miss...
08:18.290 --> 08:18.920
I should've bought eye masks or something!
08:18.920 --> 08:20.040
I should've bought eye masks or something!
08:18.920 --> 08:20.040
Miss...
08:20.290 --> 08:22.920
Oh, I'm sorry! I'm so nervous!
08:23.290 --> 08:25.790
I'm a huge fan of yours!
08:25.790 --> 08:27.040
Wait, hold on!
08:27.580 --> 08:29.460
I'm not Fuji-san!
08:29.460 --> 08:30.580
Look!
08:30.420 --> 08:31.500
Booth Assistant
08:32.750 --> 08:34.080
You're just helping?
08:34.080 --> 08:35.080
Yep!
08:35.080 --> 08:37.540
Fuji-san is on an errand right now.
08:37.540 --> 08:39.210
I-I'm so sorry!
08:39.210 --> 08:41.080
What an embarrassing mistake!
08:41.540 --> 08:43.710
I'd like to buy the latest issue, please.
08:43.710 --> 08:46.920
Okay! I need to see your ID first.
08:47.330 --> 08:49.250
Okay, here you go.
08:49.250 --> 08:51.580
Th-thank you!
08:54.540 --> 08:57.080
So, you like Fuji-san's manga?
08:57.080 --> 08:59.580
Y-yes! Of course!
08:59.960 --> 09:03.330
From her portrayal of subtle emotions
to her intense fight scenes!
09:03.330 --> 09:06.330
And of course, the smut...
And the bittersweet romance!
09:06.330 --> 09:08.040
How she interprets
the characters is incredible!
09:08.040 --> 09:10.330
And you can feel her love for
the original work through her writing!
09:10.330 --> 09:11.830
In the last issue especially...
09:13.330 --> 09:14.920
I-I'm sorry!
09:14.920 --> 09:16.920
I'm totally fangirling!
09:16.920 --> 09:18.330
Huh? What are you sorry for?
09:18.790 --> 09:22.330
I'm just glad to hear she has fans
who love her work!
09:22.330 --> 09:23.750
You're a saint...
09:24.170 --> 09:26.790
I bet Fuji-san would be happy
to hear all this too!
09:26.790 --> 09:29.630
What? No, no, you can't tell her!
09:29.630 --> 09:30.630
Why not?
09:31.000 --> 09:35.210
This is the first time
I've been to a convention,
09:35.210 --> 09:36.750
so I'm really nervous.
09:36.750 --> 09:40.500
If I met Fuji-san now, I think I'd just
end up with my foot in my mouth!
09:40.960 --> 09:42.920
Oh, I did get her a gift!
09:43.420 --> 09:45.880
Please give this to Fuji-san for me!
09:45.880 --> 09:47.380
Huh? You want me to?
09:47.380 --> 09:49.500
I must make my escape!
09:49.500 --> 09:50.500
What?
09:50.670 --> 09:52.500
Thank you!
09:52.500 --> 09:53.710
Huh?
09:59.380 --> 10:00.750
No can do, buckaroo.
10:00.750 --> 10:02.080
What? You won't?
10:02.080 --> 10:04.420
Did I get her something I shouldn't have?
10:04.420 --> 10:06.420
I shouldn't be the one
giving her your gift.
10:06.710 --> 10:08.540
You should give it to her yourself.
10:08.920 --> 10:09.960
What?
10:10.420 --> 10:12.630
Let's wait for Fuji-san
to come back together!
10:12.630 --> 10:14.670
Wh-wh-why?
10:14.920 --> 10:18.920
I haven't actually read Fuji-san's manga,
10:19.130 --> 10:24.170
Scratch
10:19.130 --> 10:24.170
Scratch
10:19.880 --> 10:22.880
but I know she worked really hard to make it.
10:24.670 --> 10:29.210
So, I think all those things you said
you like about her manga
10:29.210 --> 10:31.830
are things she should hear
directly from you.
10:32.540 --> 10:35.540
I'm sure you'd make her day!
10:35.920 --> 10:37.460
B-but...
10:37.670 --> 10:38.750
I'm back.
10:38.750 --> 10:40.580
Oh! Welcome back, Fuji-san!
10:40.580 --> 10:41.920
Huh? Fuji-sa-!
10:44.920 --> 10:45.960
Hello.
10:47.960 --> 10:50.460
I didn't know you'd be so hot!
10:50.710 --> 10:53.130
Oh, you bought my doujinshi.
10:54.250 --> 10:55.500
Miss?
10:57.330 --> 10:59.710
I'm a fan!
11:00.460 --> 11:02.000
She ran away...
11:03.670 --> 11:07.750
So, that woman just now was
talking to me about your manga, and...
11:09.170 --> 11:10.380
Fuji-san?
11:10.880 --> 11:12.000
What's wrong?
11:12.000 --> 11:17.080
Well, this is the first time anyone has
told me they're a fan of mine in person.
11:20.420 --> 11:22.040
It makes you feel happy, doesn't it?
11:22.040 --> 11:23.080
Yeah.
11:23.710 --> 11:25.630
Thanks for filling in for me.
11:25.630 --> 11:27.210
I had a great time!
11:29.460 --> 11:30.750
So precious!
11:30.750 --> 11:34.080
The convention is now closed for the day.
11:34.380 --> 11:36.750
Thank you to everyone who came!
11:36.750 --> 11:38.710
Wait just a bit.
11:37.130 --> 11:38.710
Wait just a bit.
11:39.080 --> 11:41.210
What a crazy day.
11:40.580 --> 11:44.210
Locker room
11:41.210 --> 11:43.830
I didn't know festivals like this
were a thing!
11:44.830 --> 11:47.460
Wow, they bought a ton of stuff!
11:47.460 --> 11:50.000
I wonder if they bought Fuji-san's manga too...
11:50.000 --> 11:51.670
That would be awesome.
11:53.290 --> 11:54.670
Thanks for waiting.
11:54.670 --> 11:55.750
No problem!
11:56.630 --> 11:59.460
Asagi-kun, are you hungry?
11:59.460 --> 12:00.880
Wanna grab food somewhe-
12:02.460 --> 12:04.380
What's with your face?
12:04.380 --> 12:06.750
You're not dressed as a dude!
12:06.750 --> 12:08.290
This is the first time I've seen you like this!
12:08.290 --> 12:11.170
Wait, didn't you see
a pic of me at the mixer?
12:11.170 --> 12:12.420
Oh! Yeah, I did.
12:13.210 --> 12:16.420
I cross-dressed today
so I wouldn't get doxed.
12:16.750 --> 12:19.290
Ah, I see. It took me by surprise!
12:19.290 --> 12:20.630
Does it make you feel uncomfortable?
12:20.630 --> 12:21.420
Nah.
12:21.790 --> 12:23.290
It's you, after all.
12:24.420 --> 12:25.500
Okay.
12:25.920 --> 12:29.380
Yakiniku
12:26.500 --> 12:27.670
Good work today!
12:28.000 --> 12:29.380
Right back at ya!
12:31.880 --> 12:32.500
Delicious!
12:32.500 --> 12:33.920
Delicious!
12:32.500 --> 12:33.920
It's cooking quickly.
12:34.670 --> 12:36.790
I'm taking a pic!
12:38.710 --> 12:40.460
It looks so yummy in the pic.
12:40.460 --> 12:42.880
I'm sending it to Tokiwa and Hagi!
12:44.040 --> 12:45.080
Oh?
12:45.540 --> 12:46.420
Hm?
12:47.540 --> 12:49.380
Hagi's upset for some reason.
12:48.670 --> 12:49.880
Whoa there, hold up!
12:48.670 --> 12:49.880
Who's the chick sitting
12:48.670 --> 12:49.880
across from you????????
12:51.580 --> 12:52.290
What's going on?!
12:52.880 --> 12:54.790
Let's start eating before it burns.
12:54.960 --> 12:56.170
M'kay!
12:54.960 --> 12:56.670
Yakiniku
13:06.250 --> 13:08.290
You haven't heard anything from Fuji?
13:08.290 --> 13:09.750
Nope.
13:10.330 --> 13:13.460
Fuji-san is supposed to come in
for a shift today though.
13:13.880 --> 13:16.630
Okay. I'll try stopping by Fuji's place.
13:17.380 --> 13:19.040
Thank you.
13:19.790 --> 13:24.040
Oh, she did say she was going to
a convention yesterday.
13:26.420 --> 13:28.000
Maybe she's still asleep.
13:30.380 --> 13:31.250
Oh!
13:31.920 --> 13:33.290
Heya!
13:34.500 --> 13:35.670
Asagi-kun?
13:35.670 --> 13:38.630
Whoa! Suo-san isn't cross-dressing either!
13:38.630 --> 13:39.960
What's up?
13:39.960 --> 13:42.830
Um... Is Fuji here?
13:42.830 --> 13:44.000
Yep.
13:44.000 --> 13:45.630
Wait just a sec.
13:47.830 --> 13:49.960
Fuji-san, get up!
13:51.750 --> 13:53.750
Suo-san's stopping by!
13:55.290 --> 13:56.540
Work...
13:57.710 --> 13:59.710
Sorry, Suo.
13:59.710 --> 14:01.540
You had to come by and get me.
14:01.960 --> 14:04.500
Did I come at a bad time?
14:05.000 --> 14:06.380
Huh?
14:06.380 --> 14:08.920
Nah, you're good.
14:09.710 --> 14:12.130
Asagi-kun, did you spend the night again?
14:12.130 --> 14:16.130
Yeah. I went to a festival
with Fuji-san yesterday.
14:16.130 --> 14:17.460
A festival?
14:18.170 --> 14:20.710
We went to yakiniku restaurant
on the way back,
14:20.710 --> 14:22.580
but we didn't get enough to drink there...
14:23.710 --> 14:25.420
Let's taste a bunch of different drinks.
14:25.420 --> 14:28.540
So, we decided to go to Fuji's place
and drink more.
14:29.040 --> 14:31.210
And when I came to, I had slept!
14:31.210 --> 14:32.290
Really?
14:34.380 --> 14:36.420
Can I steal you for a sec, Fuji?
14:40.170 --> 14:42.420
Did you honestly just have drinks and sleep?
14:42.420 --> 14:43.460
Yeah.
14:43.460 --> 14:45.290
Oh, but...
14:45.710 --> 14:49.540
I got a second wind of energy
late last night...
15:08.130 --> 15:11.330
I may have done a small photo shoot
of Asagi-kun while he was sleeping...
15:11.330 --> 15:13.000
Whoa, peeping-Tom photos!
15:13.250 --> 15:17.170
I got pics of all sorts of poses.
15:17.750 --> 15:18.830
Sorry.
15:18.830 --> 15:20.420
What? You took pics?
15:20.420 --> 15:22.750
Pics of my sleeping face,
how embarrassing!
15:22.750 --> 15:25.750
Asagi-kun, it's normal to be
upset about that.
15:26.580 --> 15:28.830
I'm gonna take a shower.
I'll just be a bit.
15:28.830 --> 15:30.130
Okay.
15:30.130 --> 15:32.500
Oh, in that case, I'll head home.
15:33.380 --> 15:36.080
Asagi-kun, what are you doing after this?
15:36.080 --> 15:37.000
Huh?
15:37.000 --> 15:38.420
Nothing in particular.
15:39.170 --> 15:42.080
Then you can stay too.
15:43.130 --> 15:46.580
We can all go the bar together
and eat lunch.
15:47.420 --> 15:48.750
Okay!
15:50.250 --> 15:51.750
Oh, yeah. Suo.
15:52.290 --> 15:53.420
What's up?
15:54.630 --> 15:57.080
I have something I want to give you.
16:03.210 --> 16:05.250
Wow!
16:05.580 --> 16:07.000
Enjoy.
16:09.040 --> 16:10.920
Thanks for the food!
16:16.710 --> 16:18.170
So good!
16:21.750 --> 16:22.960
I want a bite.
16:22.960 --> 16:24.380
Here you go.
16:24.960 --> 16:25.960
Okay.
16:32.500 --> 16:33.830
Hmm...
16:33.830 --> 16:35.460
Is there not enough butter?
16:35.460 --> 16:36.500
You think so?
16:36.500 --> 16:38.080
I like how it tastes.
16:46.830 --> 16:49.580
What happened to the distance
between those two?
16:52.790 --> 16:55.080
Kohaku, Suo, do you want to eat some too?
16:55.080 --> 16:56.170
Yeah.
16:56.170 --> 16:57.380
Thank you.
17:02.250 --> 17:03.960
Hi Hagi, 'sup?
17:03.960 --> 17:06.130
Why are you leaving me on read?
17:06.500 --> 17:08.130
What are you talking about?
17:08.380 --> 17:12.040
Yesterday! Dinner!
Your date at the yakiniku place!
17:12.040 --> 17:13.790
Who was that chick you were with?
17:13.790 --> 17:17.040
Her partially cut-off wrists
exude an aura of beauty!
17:17.040 --> 17:19.750
Who is she? Who is that woman?
17:21.000 --> 17:22.420
Who she is...?
17:22.960 --> 17:25.250
Are you eating right now?
17:25.250 --> 17:26.130
Yeah.
17:26.130 --> 17:28.130
I'm eating omurice that Fuji-san made.
17:30.630 --> 17:31.830
Fuji-san?
17:31.830 --> 17:33.830
Where exactly are you?!
17:33.960 --> 17:36.040
I'm at the drag king bar
with Fuji-san and the others.
17:36.040 --> 17:38.210
I'm also with Suo-san and Kohaku-san.
17:38.750 --> 17:40.290
What?
17:42.880 --> 17:43.960
Huh?
17:43.960 --> 17:45.040
Hagi?
17:51.790 --> 17:53.500
Kohaku-chan...
17:57.380 --> 17:58.540
Suo-san?
17:59.420 --> 18:01.540
You haven't had lunch yet, have you?
18:01.540 --> 18:03.500
You like omurice, right?
18:03.500 --> 18:06.630
You and Hagi-kun should
stop by and have a bite.
18:06.880 --> 18:07.960
So...
18:07.960 --> 18:09.130
Are we going?
18:10.460 --> 18:12.630
Thank you for the food!
18:13.210 --> 18:16.170
It's a shame Hagi-san didn't come.
18:16.170 --> 18:18.210
Huh? Oh, yeah.
18:18.210 --> 18:19.880
There's always another time.
18:19.880 --> 18:20.790
That's true.
18:23.290 --> 18:25.080
By the way, Suo-san.
18:25.080 --> 18:30.080
I noticed it a while ago,
but what's that thing on your knee?
18:30.080 --> 18:31.250
This?
18:31.790 --> 18:33.130
It's...
18:35.000 --> 18:37.250
A Tokiwa-kun plushie.
18:37.580 --> 18:39.500
Wh-what is that?
18:39.830 --> 18:41.790
Fuji gave it to me.
18:41.790 --> 18:44.500
Wow, she did a great job.
18:44.750 --> 18:46.000
It's a creation I'm proud of.
18:46.000 --> 18:48.830
Fuji-san made it? Amazing!
18:49.000 --> 18:51.830
Er, but why me?
18:52.460 --> 18:54.460
Don't worry about it.
18:54.710 --> 18:56.670
But I am worried about it.
18:56.670 --> 19:00.210
Hey, how about we
play a game after eating?
19:00.210 --> 19:02.080
Huh? Where'd that come from?
19:02.080 --> 19:06.250
The game is "Shiritori: Whoever Blushes, Loses."
19:08.290 --> 19:09.750
Whoever blushes?
19:09.750 --> 19:11.630
Right. For example...
19:11.790 --> 19:12.830
Fig.
19:14.290 --> 19:15.290
The letter G.
19:15.290 --> 19:16.500
Huh? Oh!
19:16.500 --> 19:17.670
Giant.
19:17.670 --> 19:18.920
Trumpet.
19:18.920 --> 19:20.750
T-traveler!
19:20.750 --> 19:21.750
Red.
19:21.750 --> 19:23.330
Dduh... Dduh...
19:23.330 --> 19:24.750
Deer!
19:24.750 --> 19:26.920
Isn't this just regular shiritori?
19:31.540 --> 19:34.420
Really appreciate you always stopping by…
19:34.420 --> 19:36.000
honey.
19:40.500 --> 19:42.380
The pleasure is ours!
19:42.380 --> 19:43.500
Honey?
19:43.500 --> 19:45.000
Huh? What?!
19:45.000 --> 19:48.540
Ah, so in "Shiritori: Whoever Blushes, Loses"
19:48.540 --> 19:51.960
you're trying to embarrass
the other person, just like now.
19:51.960 --> 19:54.580
Huh? Did you come up
with this yourself, Suo-san?
19:54.580 --> 19:57.420
No, it's on our menu.
19:57.630 --> 20:00.210
Really? It's so fun!
20:00.210 --> 20:03.630
Wait, do normal people
even have a shot at winning?
20:03.630 --> 20:05.210
The rules are easy-peasy.
20:05.210 --> 20:06.170
All right, then...
20:08.380 --> 20:09.670
Slice.
20:09.670 --> 20:10.830
Wait!
20:10.830 --> 20:13.420
Huh? I'm not actually
playing with you, right?
20:13.420 --> 20:18.170
But Fuji and Asagi-kun just played,
so me and you are up next.
20:18.170 --> 20:21.170
Wait, wait, but I never said I was
going to play in the first place!
20:21.460 --> 20:25.080
It's just a game,
no need to get so worked up.
20:27.540 --> 20:28.750
C'mon.
20:29.080 --> 20:30.460
Slice.
20:33.000 --> 20:34.210
Sliced.
20:34.500 --> 20:35.830
What's that now?
20:35.830 --> 20:38.330
Did I not explain the rules well enough?
20:39.040 --> 20:40.210
It's not that...
20:40.460 --> 20:44.000
If I'm going to lose no matter what,
I wanna take as little damage as possible!
20:44.000 --> 20:45.330
What?
20:47.830 --> 20:51.080
So, for the next round,
there's a penalty if you lose.
20:51.080 --> 20:52.500
Why?
20:52.500 --> 20:55.670
I give up! I surrender!
20:55.960 --> 20:58.710
This Tokiwa-kun inspires
no sympathy in me.
21:00.750 --> 21:02.920
Hey, Tokiwa-kun.
21:03.380 --> 21:07.710
That reminds me, what are you going to do
with that plushie of me?
21:11.380 --> 21:13.750
I can't tell you that.
21:14.290 --> 21:16.540
You can't tell me?
21:17.330 --> 21:18.540
Take this!
21:22.960 --> 21:24.250
Take that!
21:26.880 --> 21:28.500
Is that what you're planning?
21:29.250 --> 21:30.670
Yep.
21:31.000 --> 21:32.500
What I'm planning is disturbing.
21:33.960 --> 21:35.790
It's my secret.
23:08.290 --> 23:09.830
Oh! That was close!
23:09.830 --> 23:11.000
Aw, crap!
23:11.000 --> 23:12.460
Oh! Over there! Now!
23:13.290 --> 23:14.540
Hey, Tokiwa...
23:14.540 --> 23:15.580
Yeah?
23:15.790 --> 23:18.500
Does Suo-san ever make your heart race?
23:22.080 --> 23:23.080
What?
23:26.250 --> 23:28.130
This fast heartbeat feels different, doesn't it?
23:28.130 --> 23:30.540
Well, it's worse when I'm anxious.
23:30.540 --> 23:33.380
If anything, it makes my chest hurt
and feel tight!
23:34.040 --> 23:35.040
Sucks for you.
23:35.040 --> 23:36.500
Huh? It's noticeable?
23:36.500 --> 23:40.000
Next time: "That Time I Went to
Your Place and..."
23:38.000 --> 23:40.380
That Time I Went to Your Place and...
23263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.