All language subtitles for Goukon ni Ittara Onna ga Inakatta Hanashi_05_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:01.290 --> 00:03.500 Everyone, please line up in an orderly and calm manner. 00:03.500 --> 00:04.920 Ladies, please don't run. 00:04.920 --> 00:07.500 Everyone, calmly move forward one step at a time. 00:10.130 --> 00:12.830 So, this is the festival? 00:13.880 --> 00:17.670 Snow Cones 00:13.880 --> 00:17.670 Chocolate Bananas 00:18.330 --> 00:20.710 This isn't anything like how I imagined it'd be! 00:23.710 --> 00:26.500 But it seems like a blast! 00:26.500 --> 00:29.000 They have books and knickknacks... 00:29.000 --> 00:30.080 Are they for sale? 00:30.080 --> 00:33.170 Are they also handmade like Fuji-san's manga? 00:33.540 --> 00:35.960 So, this must be a festival stall! 00:36.130 --> 00:38.500 Manga 00:38.710 --> 00:41.130 Does Fuji-san have a stall too? 00:41.130 --> 00:42.670 Where is she? 00:45.630 --> 00:47.250 It's from Fuji-san! 00:47.540 --> 00:51.500 I'm at West 1026a. 00:48.130 --> 00:50.960 I'm at West 1026a. 00:52.750 --> 00:54.210 A cipher? 02:25.210 --> 02:28.460 That Time I Went to a Comic Convention and... 02:25.420 --> 02:29.170 Everyone, please be kind and considerate to your peers! 02:31.500 --> 02:33.960 Fuji 02:31.500 --> 02:33.960 I'm at West 1026a. 02:31.960 --> 02:33.960 What in the world does this mean? 02:36.380 --> 02:37.750 Sorry. 02:43.540 --> 02:46.000 That's so cool! 02:46.000 --> 02:48.790 Was that armor? Real armor? 02:48.790 --> 02:51.630 Oh! Now that I'm taking a good look, lots of people are dressed up! 02:51.630 --> 02:53.130 But why? 02:53.630 --> 02:55.380 Wow! 02:55.380 --> 02:57.380 This is awesome! 02:58.080 --> 03:01.380 This is a wonderful place! 03:03.750 --> 03:04.710 Oh! 03:04.710 --> 03:07.880 Would any of these people know how to solve this cipher? 03:07.880 --> 03:09.790 I guess I'll ask around. 03:10.170 --> 03:12.080 Um, excuse me. 03:13.210 --> 03:13.880 Do you know- 03:13.880 --> 03:14.960 Do you know- 03:13.880 --> 03:14.960 Hey. 03:19.250 --> 03:20.420 Fuji-san! 03:20.420 --> 03:22.920 You sure took your time. What were you up to? 03:23.830 --> 03:25.040 It's this way. 03:25.040 --> 03:26.040 Okay! 03:26.040 --> 03:28.290 Oh, I'm good now! 03:31.710 --> 03:33.710 Whoa! So cute! 03:33.710 --> 03:34.540 Over here. 03:41.880 --> 03:44.540 Do you wanna wear this so you don't get lost? 03:44.540 --> 03:45.670 This? 03:46.630 --> 03:50.920 Hey! What do you mean by an R-18 hottie? 03:50.920 --> 03:54.210 A super-hot guy was handing out his doujinshi! 03:54.210 --> 03:57.040 He's not at his booth now though... 03:57.040 --> 03:58.880 Oh, he's coming back! 04:00.580 --> 04:03.170 Wow, he's insanely h... 04:08.920 --> 04:10.080 ...ot?! 04:11.080 --> 04:13.710 Fuji-san, why do you have this? 04:13.710 --> 04:16.210 I bought it as a drawing reference. 04:16.210 --> 04:18.040 Wh-what? 04:16.210 --> 04:18.040 I was half asleep when I packed it. 04:18.040 --> 04:19.250 Why is that hunk walking with another guy? 04:18.040 --> 04:19.250 I was half asleep when I packed it. 04:19.250 --> 04:20.630 Why is that hunk walking with another guy? 04:20.630 --> 04:22.580 Are they... You know? 04:22.580 --> 04:24.880 Being so shameless in public! 04:25.460 --> 04:27.670 Who are these guys?! 04:28.080 --> 04:29.080 Oh? 04:29.460 --> 04:31.710 Is this your stall? 04:31.710 --> 04:32.750 My stall? 04:32.750 --> 04:34.460 This is awesome! 04:34.460 --> 04:36.500 Is the manga I helped you with here? 04:36.500 --> 04:38.250 He helped? 04:38.250 --> 04:39.250 Here. 04:39.670 --> 04:41.750 I'll take one, please! 04:41.750 --> 04:42.750 Wait. 04:50.130 --> 04:51.290 Wait. 04:56.250 --> 04:57.500 Wait, wait. 04:58.540 --> 04:59.960 Wait, wait, wait. 05:00.830 --> 05:02.710 A master and his dog? 05:03.830 --> 05:04.750 Wait. 05:04.750 --> 05:07.000 I can't buy one? 05:08.080 --> 05:09.080 Oh! 05:09.080 --> 05:11.080 It says it's R-18. 05:11.080 --> 05:13.960 I'm an adult though, so it'll be fine. 05:14.420 --> 05:17.250 Well, that's not really the issue... 05:18.130 --> 05:20.710 If you unexpectedly show that to someone who doesn't know about that stuff, 05:20.710 --> 05:22.710 you'll traumatize them for life! 05:24.000 --> 05:25.330 Ah... 05:25.750 --> 05:29.460 Only people who've completed special training can buy this. 05:29.460 --> 05:31.250 Tr-training? 05:32.000 --> 05:34.210 I haven't been trained... 05:34.210 --> 05:36.460 Yep. So, you can't buy it. 05:37.040 --> 05:38.250 I gotcha... 05:38.630 --> 05:40.080 Did he believe him? 05:40.080 --> 05:41.750 So, they both like BL? 05:41.920 --> 05:44.250 What's with these guys? 05:44.250 --> 05:45.380 Hold on. 05:45.380 --> 05:48.330 But wasn't it a manga about nursing someone back to health? 05:48.330 --> 05:50.580 I'll make some space for you to get in here. 05:50.580 --> 05:51.830 Hold on a sec. 05:51.830 --> 05:53.000 M'kay! 05:55.540 --> 05:58.420 Fuji-san, someone texted you. 05:59.580 --> 06:01.540 Can you read it for me? 06:03.080 --> 06:04.830 Let's see... 06:04.830 --> 06:06.250 It's from X-san. 06:06.250 --> 06:09.170 They said, "I set aside the new volume for you!" 06:10.920 --> 06:12.670 Smack, smack, smack! 06:13.960 --> 06:16.080 I forgot to stop by... 06:16.080 --> 06:18.420 Fuji-san? Are you okay? 06:23.420 --> 06:25.330 Asagi-kun... 06:25.330 --> 06:27.920 can you man the booth by yourself? 06:28.540 --> 06:29.750 Huh? 06:36.630 --> 06:39.460 Oh, Fuji-san! Over here! 06:39.460 --> 06:41.580 Sold out 06:42.000 --> 06:43.380 Hi there! 06:43.380 --> 06:45.960 Oh, you're looking gorgeous as usual today! 06:45.960 --> 06:47.750 Sorry for stopping by late. 06:47.750 --> 06:51.460 It's no problem! I would've been happy to drop it off though. 06:52.000 --> 06:54.710 Here's the new volume you reserved. 06:54.710 --> 06:56.250 Thank you. 06:57.880 --> 07:00.080 I'm glad I got a hold of this. 07:01.580 --> 07:04.790 Well, then. I wonder how Asagi-kun's holding up? 07:05.920 --> 07:07.630 Thank you! 07:08.210 --> 07:11.830 I actually helped with this one a little bit. 07:11.830 --> 07:13.540 I hope you enjoy it! 07:13.540 --> 07:15.080 O-okay. 07:15.080 --> 07:16.580 Bye! 07:17.750 --> 07:19.000 This is fun! 07:19.000 --> 07:22.000 This is the first time I've ran a booth, 07:22.290 --> 07:25.080 but seeing people buy Fuji-san's manga, 07:25.080 --> 07:27.250 especially the one I helped with, 07:27.250 --> 07:29.000 makes me so happy! 07:30.250 --> 07:32.080 That woman just now... 07:32.080 --> 07:35.710 She came all the way here just to buy Fuji-san's manga. 07:35.710 --> 07:38.500 That's a testament to how enjoyable it must be! 07:41.790 --> 07:43.000 Hmph... 07:41.790 --> 07:42.460 Fidget 07:43.540 --> 07:45.210 Buzz 07:43.540 --> 07:45.210 Buzz 07:46.750 --> 07:48.000 No, I can't! 07:48.290 --> 07:49.750 I can't cheat! 07:49.750 --> 07:52.170 I haven't completed training yet! 07:52.920 --> 07:54.790 Hold yourself back! Hold back! 07:55.130 --> 07:57.210 You've got this! Hang in there! 07:58.380 --> 08:00.500 E-excuse me. 08:00.500 --> 08:01.290 Yes! 08:02.210 --> 08:04.290 Are you Fuji-san? 08:04.710 --> 08:05.920 Huh? 08:06.380 --> 08:09.380 I can't believe you're a guy! 08:09.380 --> 08:10.580 What? 08:11.330 --> 08:12.710 Um... 08:12.710 --> 08:15.040 I thought you'd be a woman for sure! 08:15.040 --> 08:17.040 I even bought you a girly gift... 08:17.040 --> 08:17.670 I even bought you a girly gift... 08:17.040 --> 08:17.670 Um, miss... 08:17.670 --> 08:18.290 I should've bought eye masks or something! 08:17.670 --> 08:18.290 Um, miss... 08:18.290 --> 08:18.920 I should've bought eye masks or something! 08:18.920 --> 08:20.040 I should've bought eye masks or something! 08:18.920 --> 08:20.040 Miss... 08:20.290 --> 08:22.920 Oh, I'm sorry! I'm so nervous! 08:23.290 --> 08:25.790 I'm a huge fan of yours! 08:25.790 --> 08:27.040 Wait, hold on! 08:27.580 --> 08:29.460 I'm not Fuji-san! 08:29.460 --> 08:30.580 Look! 08:30.420 --> 08:31.500 Booth Assistant 08:32.750 --> 08:34.080 You're just helping? 08:34.080 --> 08:35.080 Yep! 08:35.080 --> 08:37.540 Fuji-san is on an errand right now. 08:37.540 --> 08:39.210 I-I'm so sorry! 08:39.210 --> 08:41.080 What an embarrassing mistake! 08:41.540 --> 08:43.710 I'd like to buy the latest issue, please. 08:43.710 --> 08:46.920 Okay! I need to see your ID first. 08:47.330 --> 08:49.250 Okay, here you go. 08:49.250 --> 08:51.580 Th-thank you! 08:54.540 --> 08:57.080 So, you like Fuji-san's manga? 08:57.080 --> 08:59.580 Y-yes! Of course! 08:59.960 --> 09:03.330 From her portrayal of subtle emotions to her intense fight scenes! 09:03.330 --> 09:06.330 And of course, the smut... And the bittersweet romance! 09:06.330 --> 09:08.040 How she interprets the characters is incredible! 09:08.040 --> 09:10.330 And you can feel her love for the original work through her writing! 09:10.330 --> 09:11.830 In the last issue especially... 09:13.330 --> 09:14.920 I-I'm sorry! 09:14.920 --> 09:16.920 I'm totally fangirling! 09:16.920 --> 09:18.330 Huh? What are you sorry for? 09:18.790 --> 09:22.330 I'm just glad to hear she has fans who love her work! 09:22.330 --> 09:23.750 You're a saint... 09:24.170 --> 09:26.790 I bet Fuji-san would be happy to hear all this too! 09:26.790 --> 09:29.630 What? No, no, you can't tell her! 09:29.630 --> 09:30.630 Why not? 09:31.000 --> 09:35.210 This is the first time I've been to a convention, 09:35.210 --> 09:36.750 so I'm really nervous. 09:36.750 --> 09:40.500 If I met Fuji-san now, I think I'd just end up with my foot in my mouth! 09:40.960 --> 09:42.920 Oh, I did get her a gift! 09:43.420 --> 09:45.880 Please give this to Fuji-san for me! 09:45.880 --> 09:47.380 Huh? You want me to? 09:47.380 --> 09:49.500 I must make my escape! 09:49.500 --> 09:50.500 What? 09:50.670 --> 09:52.500 Thank you! 09:52.500 --> 09:53.710 Huh? 09:59.380 --> 10:00.750 No can do, buckaroo. 10:00.750 --> 10:02.080 What? You won't? 10:02.080 --> 10:04.420 Did I get her something I shouldn't have? 10:04.420 --> 10:06.420 I shouldn't be the one giving her your gift. 10:06.710 --> 10:08.540 You should give it to her yourself. 10:08.920 --> 10:09.960 What? 10:10.420 --> 10:12.630 Let's wait for Fuji-san to come back together! 10:12.630 --> 10:14.670 Wh-wh-why? 10:14.920 --> 10:18.920 I haven't actually read Fuji-san's manga, 10:19.130 --> 10:24.170 Scratch 10:19.130 --> 10:24.170 Scratch 10:19.880 --> 10:22.880 but I know she worked really hard to make it. 10:24.670 --> 10:29.210 So, I think all those things you said you like about her manga 10:29.210 --> 10:31.830 are things she should hear directly from you. 10:32.540 --> 10:35.540 I'm sure you'd make her day! 10:35.920 --> 10:37.460 B-but... 10:37.670 --> 10:38.750 I'm back. 10:38.750 --> 10:40.580 Oh! Welcome back, Fuji-san! 10:40.580 --> 10:41.920 Huh? Fuji-sa-! 10:44.920 --> 10:45.960 Hello. 10:47.960 --> 10:50.460 I didn't know you'd be so hot! 10:50.710 --> 10:53.130 Oh, you bought my doujinshi. 10:54.250 --> 10:55.500 Miss? 10:57.330 --> 10:59.710 I'm a fan! 11:00.460 --> 11:02.000 She ran away... 11:03.670 --> 11:07.750 So, that woman just now was talking to me about your manga, and... 11:09.170 --> 11:10.380 Fuji-san? 11:10.880 --> 11:12.000 What's wrong? 11:12.000 --> 11:17.080 Well, this is the first time anyone has told me they're a fan of mine in person. 11:20.420 --> 11:22.040 It makes you feel happy, doesn't it? 11:22.040 --> 11:23.080 Yeah. 11:23.710 --> 11:25.630 Thanks for filling in for me. 11:25.630 --> 11:27.210 I had a great time! 11:29.460 --> 11:30.750 So precious! 11:30.750 --> 11:34.080 The convention is now closed for the day. 11:34.380 --> 11:36.750 Thank you to everyone who came! 11:36.750 --> 11:38.710 Wait just a bit. 11:37.130 --> 11:38.710 Wait just a bit. 11:39.080 --> 11:41.210 What a crazy day. 11:40.580 --> 11:44.210 Locker room 11:41.210 --> 11:43.830 I didn't know festivals like this were a thing! 11:44.830 --> 11:47.460 Wow, they bought a ton of stuff! 11:47.460 --> 11:50.000 I wonder if they bought Fuji-san's manga too... 11:50.000 --> 11:51.670 That would be awesome. 11:53.290 --> 11:54.670 Thanks for waiting. 11:54.670 --> 11:55.750 No problem! 11:56.630 --> 11:59.460 Asagi-kun, are you hungry? 11:59.460 --> 12:00.880 Wanna grab food somewhe- 12:02.460 --> 12:04.380 What's with your face? 12:04.380 --> 12:06.750 You're not dressed as a dude! 12:06.750 --> 12:08.290 This is the first time I've seen you like this! 12:08.290 --> 12:11.170 Wait, didn't you see a pic of me at the mixer? 12:11.170 --> 12:12.420 Oh! Yeah, I did. 12:13.210 --> 12:16.420 I cross-dressed today so I wouldn't get doxed. 12:16.750 --> 12:19.290 Ah, I see. It took me by surprise! 12:19.290 --> 12:20.630 Does it make you feel uncomfortable? 12:20.630 --> 12:21.420 Nah. 12:21.790 --> 12:23.290 It's you, after all. 12:24.420 --> 12:25.500 Okay. 12:25.920 --> 12:29.380 Yakiniku 12:26.500 --> 12:27.670 Good work today! 12:28.000 --> 12:29.380 Right back at ya! 12:31.880 --> 12:32.500 Delicious! 12:32.500 --> 12:33.920 Delicious! 12:32.500 --> 12:33.920 It's cooking quickly. 12:34.670 --> 12:36.790 I'm taking a pic! 12:38.710 --> 12:40.460 It looks so yummy in the pic. 12:40.460 --> 12:42.880 I'm sending it to Tokiwa and Hagi! 12:44.040 --> 12:45.080 Oh? 12:45.540 --> 12:46.420 Hm? 12:47.540 --> 12:49.380 Hagi's upset for some reason. 12:48.670 --> 12:49.880 Whoa there, hold up! 12:48.670 --> 12:49.880 Who's the chick sitting 12:48.670 --> 12:49.880 across from you???????? 12:51.580 --> 12:52.290 What's going on?! 12:52.880 --> 12:54.790 Let's start eating before it burns. 12:54.960 --> 12:56.170 M'kay! 12:54.960 --> 12:56.670 Yakiniku 13:06.250 --> 13:08.290 You haven't heard anything from Fuji? 13:08.290 --> 13:09.750 Nope. 13:10.330 --> 13:13.460 Fuji-san is supposed to come in for a shift today though. 13:13.880 --> 13:16.630 Okay. I'll try stopping by Fuji's place. 13:17.380 --> 13:19.040 Thank you. 13:19.790 --> 13:24.040 Oh, she did say she was going to a convention yesterday. 13:26.420 --> 13:28.000 Maybe she's still asleep. 13:30.380 --> 13:31.250 Oh! 13:31.920 --> 13:33.290 Heya! 13:34.500 --> 13:35.670 Asagi-kun? 13:35.670 --> 13:38.630 Whoa! Suo-san isn't cross-dressing either! 13:38.630 --> 13:39.960 What's up? 13:39.960 --> 13:42.830 Um... Is Fuji here? 13:42.830 --> 13:44.000 Yep. 13:44.000 --> 13:45.630 Wait just a sec. 13:47.830 --> 13:49.960 Fuji-san, get up! 13:51.750 --> 13:53.750 Suo-san's stopping by! 13:55.290 --> 13:56.540 Work... 13:57.710 --> 13:59.710 Sorry, Suo. 13:59.710 --> 14:01.540 You had to come by and get me. 14:01.960 --> 14:04.500 Did I come at a bad time? 14:05.000 --> 14:06.380 Huh? 14:06.380 --> 14:08.920 Nah, you're good. 14:09.710 --> 14:12.130 Asagi-kun, did you spend the night again? 14:12.130 --> 14:16.130 Yeah. I went to a festival with Fuji-san yesterday. 14:16.130 --> 14:17.460 A festival? 14:18.170 --> 14:20.710 We went to yakiniku restaurant on the way back, 14:20.710 --> 14:22.580 but we didn't get enough to drink there... 14:23.710 --> 14:25.420 Let's taste a bunch of different drinks. 14:25.420 --> 14:28.540 So, we decided to go to Fuji's place and drink more. 14:29.040 --> 14:31.210 And when I came to, I had slept! 14:31.210 --> 14:32.290 Really? 14:34.380 --> 14:36.420 Can I steal you for a sec, Fuji? 14:40.170 --> 14:42.420 Did you honestly just have drinks and sleep? 14:42.420 --> 14:43.460 Yeah. 14:43.460 --> 14:45.290 Oh, but... 14:45.710 --> 14:49.540 I got a second wind of energy late last night... 15:08.130 --> 15:11.330 I may have done a small photo shoot of Asagi-kun while he was sleeping... 15:11.330 --> 15:13.000 Whoa, peeping-Tom photos! 15:13.250 --> 15:17.170 I got pics of all sorts of poses. 15:17.750 --> 15:18.830 Sorry. 15:18.830 --> 15:20.420 What? You took pics? 15:20.420 --> 15:22.750 Pics of my sleeping face, how embarrassing! 15:22.750 --> 15:25.750 Asagi-kun, it's normal to be upset about that. 15:26.580 --> 15:28.830 I'm gonna take a shower. I'll just be a bit. 15:28.830 --> 15:30.130 Okay. 15:30.130 --> 15:32.500 Oh, in that case, I'll head home. 15:33.380 --> 15:36.080 Asagi-kun, what are you doing after this? 15:36.080 --> 15:37.000 Huh? 15:37.000 --> 15:38.420 Nothing in particular. 15:39.170 --> 15:42.080 Then you can stay too. 15:43.130 --> 15:46.580 We can all go the bar together and eat lunch. 15:47.420 --> 15:48.750 Okay! 15:50.250 --> 15:51.750 Oh, yeah. Suo. 15:52.290 --> 15:53.420 What's up? 15:54.630 --> 15:57.080 I have something I want to give you. 16:03.210 --> 16:05.250 Wow! 16:05.580 --> 16:07.000 Enjoy. 16:09.040 --> 16:10.920 Thanks for the food! 16:16.710 --> 16:18.170 So good! 16:21.750 --> 16:22.960 I want a bite. 16:22.960 --> 16:24.380 Here you go. 16:24.960 --> 16:25.960 Okay. 16:32.500 --> 16:33.830 Hmm... 16:33.830 --> 16:35.460 Is there not enough butter? 16:35.460 --> 16:36.500 You think so? 16:36.500 --> 16:38.080 I like how it tastes. 16:46.830 --> 16:49.580 What happened to the distance between those two? 16:52.790 --> 16:55.080 Kohaku, Suo, do you want to eat some too? 16:55.080 --> 16:56.170 Yeah. 16:56.170 --> 16:57.380 Thank you. 17:02.250 --> 17:03.960 Hi Hagi, 'sup? 17:03.960 --> 17:06.130 Why are you leaving me on read? 17:06.500 --> 17:08.130 What are you talking about? 17:08.380 --> 17:12.040 Yesterday! Dinner! Your date at the yakiniku place! 17:12.040 --> 17:13.790 Who was that chick you were with? 17:13.790 --> 17:17.040 Her partially cut-off wrists exude an aura of beauty! 17:17.040 --> 17:19.750 Who is she? Who is that woman? 17:21.000 --> 17:22.420 Who she is...? 17:22.960 --> 17:25.250 Are you eating right now? 17:25.250 --> 17:26.130 Yeah. 17:26.130 --> 17:28.130 I'm eating omurice that Fuji-san made. 17:30.630 --> 17:31.830 Fuji-san? 17:31.830 --> 17:33.830 Where exactly are you?! 17:33.960 --> 17:36.040 I'm at the drag king bar with Fuji-san and the others. 17:36.040 --> 17:38.210 I'm also with Suo-san and Kohaku-san. 17:38.750 --> 17:40.290 What? 17:42.880 --> 17:43.960 Huh? 17:43.960 --> 17:45.040 Hagi? 17:51.790 --> 17:53.500 Kohaku-chan... 17:57.380 --> 17:58.540 Suo-san? 17:59.420 --> 18:01.540 You haven't had lunch yet, have you? 18:01.540 --> 18:03.500 You like omurice, right? 18:03.500 --> 18:06.630 You and Hagi-kun should stop by and have a bite. 18:06.880 --> 18:07.960 So... 18:07.960 --> 18:09.130 Are we going? 18:10.460 --> 18:12.630 Thank you for the food! 18:13.210 --> 18:16.170 It's a shame Hagi-san didn't come. 18:16.170 --> 18:18.210 Huh? Oh, yeah. 18:18.210 --> 18:19.880 There's always another time. 18:19.880 --> 18:20.790 That's true. 18:23.290 --> 18:25.080 By the way, Suo-san. 18:25.080 --> 18:30.080 I noticed it a while ago, but what's that thing on your knee? 18:30.080 --> 18:31.250 This? 18:31.790 --> 18:33.130 It's... 18:35.000 --> 18:37.250 A Tokiwa-kun plushie. 18:37.580 --> 18:39.500 Wh-what is that? 18:39.830 --> 18:41.790 Fuji gave it to me. 18:41.790 --> 18:44.500 Wow, she did a great job. 18:44.750 --> 18:46.000 It's a creation I'm proud of. 18:46.000 --> 18:48.830 Fuji-san made it? Amazing! 18:49.000 --> 18:51.830 Er, but why me? 18:52.460 --> 18:54.460 Don't worry about it. 18:54.710 --> 18:56.670 But I am worried about it. 18:56.670 --> 19:00.210 Hey, how about we play a game after eating? 19:00.210 --> 19:02.080 Huh? Where'd that come from? 19:02.080 --> 19:06.250 The game is "Shiritori: Whoever Blushes, Loses." 19:08.290 --> 19:09.750 Whoever blushes? 19:09.750 --> 19:11.630 Right. For example... 19:11.790 --> 19:12.830 Fig. 19:14.290 --> 19:15.290 The letter G. 19:15.290 --> 19:16.500 Huh? Oh! 19:16.500 --> 19:17.670 Giant. 19:17.670 --> 19:18.920 Trumpet. 19:18.920 --> 19:20.750 T-traveler! 19:20.750 --> 19:21.750 Red. 19:21.750 --> 19:23.330 Dduh... Dduh... 19:23.330 --> 19:24.750 Deer! 19:24.750 --> 19:26.920 Isn't this just regular shiritori? 19:31.540 --> 19:34.420 Really appreciate you always stopping by… 19:34.420 --> 19:36.000 honey. 19:40.500 --> 19:42.380 The pleasure is ours! 19:42.380 --> 19:43.500 Honey? 19:43.500 --> 19:45.000 Huh? What?! 19:45.000 --> 19:48.540 Ah, so in "Shiritori: Whoever Blushes, Loses" 19:48.540 --> 19:51.960 you're trying to embarrass the other person, just like now. 19:51.960 --> 19:54.580 Huh? Did you come up with this yourself, Suo-san? 19:54.580 --> 19:57.420 No, it's on our menu. 19:57.630 --> 20:00.210 Really? It's so fun! 20:00.210 --> 20:03.630 Wait, do normal people even have a shot at winning? 20:03.630 --> 20:05.210 The rules are easy-peasy. 20:05.210 --> 20:06.170 All right, then... 20:08.380 --> 20:09.670 Slice. 20:09.670 --> 20:10.830 Wait! 20:10.830 --> 20:13.420 Huh? I'm not actually playing with you, right? 20:13.420 --> 20:18.170 But Fuji and Asagi-kun just played, so me and you are up next. 20:18.170 --> 20:21.170 Wait, wait, but I never said I was going to play in the first place! 20:21.460 --> 20:25.080 It's just a game, no need to get so worked up. 20:27.540 --> 20:28.750 C'mon. 20:29.080 --> 20:30.460 Slice. 20:33.000 --> 20:34.210 Sliced. 20:34.500 --> 20:35.830 What's that now? 20:35.830 --> 20:38.330 Did I not explain the rules well enough? 20:39.040 --> 20:40.210 It's not that... 20:40.460 --> 20:44.000 If I'm going to lose no matter what, I wanna take as little damage as possible! 20:44.000 --> 20:45.330 What? 20:47.830 --> 20:51.080 So, for the next round, there's a penalty if you lose. 20:51.080 --> 20:52.500 Why? 20:52.500 --> 20:55.670 I give up! I surrender! 20:55.960 --> 20:58.710 This Tokiwa-kun inspires no sympathy in me. 21:00.750 --> 21:02.920 Hey, Tokiwa-kun. 21:03.380 --> 21:07.710 That reminds me, what are you going to do with that plushie of me? 21:11.380 --> 21:13.750 I can't tell you that. 21:14.290 --> 21:16.540 You can't tell me? 21:17.330 --> 21:18.540 Take this! 21:22.960 --> 21:24.250 Take that! 21:26.880 --> 21:28.500 Is that what you're planning? 21:29.250 --> 21:30.670 Yep. 21:31.000 --> 21:32.500 What I'm planning is disturbing. 21:33.960 --> 21:35.790 It's my secret. 23:08.290 --> 23:09.830 Oh! That was close! 23:09.830 --> 23:11.000 Aw, crap! 23:11.000 --> 23:12.460 Oh! Over there! Now! 23:13.290 --> 23:14.540 Hey, Tokiwa... 23:14.540 --> 23:15.580 Yeah? 23:15.790 --> 23:18.500 Does Suo-san ever make your heart race? 23:22.080 --> 23:23.080 What? 23:26.250 --> 23:28.130 This fast heartbeat feels different, doesn't it? 23:28.130 --> 23:30.540 Well, it's worse when I'm anxious. 23:30.540 --> 23:33.380 If anything, it makes my chest hurt and feel tight! 23:34.040 --> 23:35.040 Sucks for you. 23:35.040 --> 23:36.500 Huh? It's noticeable? 23:36.500 --> 23:40.000 Next time: "That Time I Went to Your Place and..." 23:38.000 --> 23:40.380 That Time I Went to Your Place and... 23263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.