Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,349 --> 00:00:11,730
[Music]
2
00:01:13,549 --> 00:01:16,700
[Music]
3
00:01:30,319 --> 00:01:35,039
The dice have been rolled. Lady luck
4
00:01:33,040 --> 00:01:37,280
favors the bold and those willing to do
5
00:01:35,040 --> 00:01:40,640
whatever it takes.
6
00:01:37,280 --> 00:01:45,000
We wish you the very best of luck. I'll
7
00:01:40,640 --> 00:01:45,000
be keeping you updated on the events.
8
00:02:03,439 --> 00:02:34,878
[Music]
9
00:02:32,479 --> 00:02:38,079
Jack, are you still not eating meat?
10
00:02:34,878 --> 00:02:40,079
Yes, Mom. Still no meat for me. And your
11
00:02:38,080 --> 00:02:43,360
general health is still good despite
12
00:02:40,080 --> 00:02:46,480
this? Yes, I think so. Four years and
13
00:02:43,360 --> 00:02:48,640
still no protein deficiencies.
14
00:02:46,479 --> 00:02:51,119
Jacqueline,
15
00:02:48,639 --> 00:02:53,199
this idea of yours, it sounds like
16
00:02:51,120 --> 00:02:54,959
something a college dropout would do,
17
00:02:53,199 --> 00:02:58,159
just to have something good to put on
18
00:02:54,959 --> 00:03:00,239
their resume. Dad, I already told you I
19
00:02:58,159 --> 00:03:03,039
don't care what it sounds like. I want
20
00:03:00,239 --> 00:03:05,759
to do something good with my life.
21
00:03:03,039 --> 00:03:08,799
Something good? But four years at
22
00:03:05,759 --> 00:03:11,359
Stanford wasn't good. a guaranteed
23
00:03:08,800 --> 00:03:14,800
position at the top brokerage firm in
24
00:03:11,360 --> 00:03:16,400
New York. Isn't that something good?
25
00:03:14,800 --> 00:03:18,640
Dad, those are things that are good for
26
00:03:16,400 --> 00:03:20,959
you. I'm not going to accomplish
27
00:03:18,639 --> 00:03:23,919
anything going to college on your dime.
28
00:03:20,959 --> 00:03:25,519
Yeah, many of my dimes. Just so I can
29
00:03:23,919 --> 00:03:28,318
work somewhere because my parents
30
00:03:25,519 --> 00:03:29,920
contribute to it. I want something
31
00:03:28,318 --> 00:03:32,238
handson.
32
00:03:29,919 --> 00:03:35,119
I want to stop doing damage in this
33
00:03:32,239 --> 00:03:37,039
world and start doing good.
34
00:03:35,120 --> 00:03:40,000
I know that television will tell you
35
00:03:37,039 --> 00:03:42,878
that we're supposed to encourage these
36
00:03:40,000 --> 00:03:45,519
poorly thoughtout ambitions, but in real
37
00:03:42,878 --> 00:03:48,000
life, I'd be doing you a disservice if I
38
00:03:45,519 --> 00:03:51,519
didn't at least encourage you or try to
39
00:03:48,000 --> 00:03:54,318
encourage you to go on the right path.
40
00:03:51,519 --> 00:03:56,319
That's right, dear. Take it from us. We
41
00:03:54,318 --> 00:03:59,119
started out with nothing and we ended up
42
00:03:56,318 --> 00:04:00,399
doing very well for ourselves.
43
00:03:59,120 --> 00:04:02,560
Look, I'm sorry to hurt your
44
00:04:00,400 --> 00:04:06,239
sensibilities,
45
00:04:02,560 --> 00:04:10,000
but the bottom line in life, the cold
46
00:04:06,239 --> 00:04:13,200
hard facts in life are this.
47
00:04:10,000 --> 00:04:15,280
Either you are buying other people or
48
00:04:13,199 --> 00:04:17,358
you're selling yourself. That's just the
49
00:04:15,280 --> 00:04:19,279
bottom line.
50
00:04:17,358 --> 00:04:21,279
And you want to give yourself away for
51
00:04:19,279 --> 00:04:23,439
free.
52
00:04:21,279 --> 00:04:26,239
With that mentality,
53
00:04:23,439 --> 00:04:28,240
this world will eat you alive.
54
00:04:26,240 --> 00:04:30,400
What's wrong with
55
00:04:28,240 --> 00:04:32,160
building a nice life for yourself,
56
00:04:30,399 --> 00:04:34,799
getting a good job, and starting a
57
00:04:32,160 --> 00:04:36,160
family. If you got started now, by the
58
00:04:34,800 --> 00:04:39,120
time you're our age, by the time I'm
59
00:04:36,160 --> 00:04:41,600
your age, I'll be sitting in my condo,
60
00:04:39,120 --> 00:04:44,000
realizing I've worked my life away
61
00:04:41,600 --> 00:04:47,919
without having any real experiences
62
00:04:44,000 --> 00:04:49,360
outside of buying and selling things.
63
00:04:47,918 --> 00:04:51,359
Mom, I thought you'd at least
64
00:04:49,360 --> 00:04:54,319
understand.
65
00:04:51,360 --> 00:04:57,120
Dear, we just want what's best for you.
66
00:04:54,319 --> 00:04:59,680
What's best for me is to be happy. Of
67
00:04:57,120 --> 00:05:02,240
course, we want you to be happy, but we
68
00:04:59,680 --> 00:05:04,478
also want you to be successful and
69
00:05:02,240 --> 00:05:06,400
comfortable. We don't want you to have
70
00:05:04,478 --> 00:05:08,719
to deal with the dayto-day suffering
71
00:05:06,399 --> 00:05:11,758
that people in lower positions have to
72
00:05:08,720 --> 00:05:13,600
deal with. Jacqueline,
73
00:05:11,759 --> 00:05:17,120
you fail to understand the world that
74
00:05:13,600 --> 00:05:20,879
we're living in. This uh save the world
75
00:05:17,120 --> 00:05:23,519
phase is just an early adult fantasy.
76
00:05:20,879 --> 00:05:25,439
You must realize in life you'll only
77
00:05:23,519 --> 00:05:27,680
rise as high as the circle that you
78
00:05:25,439 --> 00:05:29,839
keep.
79
00:05:27,680 --> 00:05:31,600
So if you keep spending days with your
80
00:05:29,839 --> 00:05:34,638
friend
81
00:05:31,600 --> 00:05:37,360
as well as these uh other people who
82
00:05:34,639 --> 00:05:40,000
can't provide for themselves
83
00:05:37,360 --> 00:05:41,759
or these other lower drags of society,
84
00:05:40,000 --> 00:05:44,160
then you're only going to rise as high
85
00:05:41,759 --> 00:05:46,240
as they do. And that's not the life that
86
00:05:44,160 --> 00:05:50,479
we envision for you. I want to help
87
00:05:46,240 --> 00:05:52,240
people up, not be dragged down by them.
88
00:05:50,478 --> 00:05:54,478
I'm not sure I want to be successful if
89
00:05:52,240 --> 00:05:56,879
it's at someone else's expense. Yes, but
90
00:05:54,478 --> 00:05:59,439
it's the same thing. Look, if if you try
91
00:05:56,879 --> 00:06:01,759
to lift yourself up and and bring others
92
00:05:59,439 --> 00:06:03,279
with you, of course, that weight is
93
00:06:01,759 --> 00:06:06,800
going to slow you down and hold you
94
00:06:03,279 --> 00:06:10,959
back. They're not
95
00:06:06,800 --> 00:06:13,360
it it look, you're not climbing up the
96
00:06:10,959 --> 00:06:15,198
ladder at their expense. They're staying
97
00:06:13,360 --> 00:06:18,479
back down because of their lack of
98
00:06:15,199 --> 00:06:21,439
expense. That's so bleak. Yeah. And it's
99
00:06:18,478 --> 00:06:24,159
so realistic. Look, I I I didn't climb
100
00:06:21,439 --> 00:06:26,319
to the top of Manhattan
101
00:06:24,160 --> 00:06:29,039
by dragging every damn invalid in the
102
00:06:26,319 --> 00:06:31,600
city up there with me.
103
00:06:29,038 --> 00:06:33,519
Yeah. Yeah, I know. We have to empathize
104
00:06:31,600 --> 00:06:36,000
and we have to feed them and we have to
105
00:06:33,519 --> 00:06:38,719
keep them alive,
106
00:06:36,000 --> 00:06:41,839
but that's all that they're entitled to
107
00:06:38,720 --> 00:06:44,479
unless they're willing to rise up to our
108
00:06:41,839 --> 00:06:48,079
level. I couldn't disagree more. And
109
00:06:44,478 --> 00:06:49,599
this this this notion you have about not
110
00:06:48,079 --> 00:06:51,599
wanting to do any damage. It's
111
00:06:49,600 --> 00:06:54,960
ludicrous. Look, don't you realize in
112
00:06:51,600 --> 00:07:00,080
life, it's impossible to make any kind
113
00:06:54,959 --> 00:07:02,159
of a move without hurting somebody?
114
00:07:00,079 --> 00:07:05,198
So, what are you going to do? You're
115
00:07:02,160 --> 00:07:06,720
just going to stand still and do nothing
116
00:07:05,199 --> 00:07:09,360
because you don't want to cause any
117
00:07:06,720 --> 00:07:12,720
damage? No.
118
00:07:09,360 --> 00:07:14,879
No. You're going to make your move. And
119
00:07:12,720 --> 00:07:16,880
if they can't get out of the way fast
120
00:07:14,879 --> 00:07:19,759
enough, well then whatever happens to
121
00:07:16,879 --> 00:07:23,279
them is is just going to be what what
122
00:07:19,759 --> 00:07:27,240
anybody else would do to them anyhow.
123
00:07:23,279 --> 00:07:27,239
Dog eat dog.
124
00:07:27,439 --> 00:07:33,120
It's our reality.
125
00:07:30,478 --> 00:07:36,159
You have to do whatever it takes. I'm
126
00:07:33,120 --> 00:07:38,959
not afraid of hard work. But if my
127
00:07:36,160 --> 00:07:42,240
success is dependent on hurting others,
128
00:07:38,959 --> 00:07:45,198
then I don't want to be successful.
129
00:07:42,240 --> 00:07:47,759
It's not just your success, it's your
130
00:07:45,199 --> 00:07:49,520
survival in this world. That's a little
131
00:07:47,759 --> 00:07:52,879
dramatic.
132
00:07:49,519 --> 00:07:54,799
Yeah. Okay. Yeah, I know. I uh I hated
133
00:07:52,879 --> 00:07:58,240
to hear it too when I was your age, but
134
00:07:54,800 --> 00:08:00,079
this is one of those situations that you
135
00:07:58,240 --> 00:08:02,478
just won't be able to fully comprehend
136
00:08:00,079 --> 00:08:05,198
until you're older with more life
137
00:08:02,478 --> 00:08:06,878
experience under your belt. Oh, yeah.
138
00:08:05,199 --> 00:08:10,639
Because I'm young and you're the
139
00:08:06,879 --> 00:08:13,199
patriarch, so nothing I say is valid.
140
00:08:10,639 --> 00:08:15,439
If you're going to be successful, you
141
00:08:13,199 --> 00:08:18,240
will ultimately come to share in our
142
00:08:15,439 --> 00:08:20,560
world view. All that your father and I
143
00:08:18,240 --> 00:08:23,680
are trying to offer you is a shortcut to
144
00:08:20,560 --> 00:08:26,959
your eventual destination to bypass all
145
00:08:23,680 --> 00:08:30,280
the suffering and trial and error.
146
00:08:26,959 --> 00:08:30,279
That's right.
147
00:08:30,560 --> 00:08:36,240
This is your life
148
00:08:33,599 --> 00:08:38,879
and this is your choice
149
00:08:36,240 --> 00:08:41,519
and you have to make it.
150
00:08:38,879 --> 00:08:45,759
But I want you to know that we both
151
00:08:41,519 --> 00:08:48,480
still love you 100% and we will support
152
00:08:45,759 --> 00:08:50,958
you either way.
153
00:08:48,480 --> 00:08:53,360
But wait, don't say anything.
154
00:08:50,958 --> 00:08:57,319
I want to give you something first
155
00:08:53,360 --> 00:08:57,320
before you make your decision.
156
00:09:02,240 --> 00:09:06,600
Jack, come here.
157
00:09:29,919 --> 00:09:35,278
This is the choice we're offering you.
158
00:09:32,480 --> 00:09:36,720
There are no strings attached.
159
00:09:35,278 --> 00:09:38,399
Just Anything we thought you'd find
160
00:09:36,720 --> 00:09:42,000
useful
161
00:09:38,399 --> 00:09:46,080
on either road you choose to take.
162
00:09:42,000 --> 00:09:48,879
What is this? Keys, dear.
163
00:09:46,080 --> 00:09:51,278
One is to a condo, a high-rise condo,
164
00:09:48,879 --> 00:09:54,320
much like this one. Few blocks down. Not
165
00:09:51,278 --> 00:09:57,120
as high up, but very nice. And the other
166
00:09:54,320 --> 00:10:00,720
set is to a car.
167
00:09:57,120 --> 00:10:04,480
Nothing special, but nice and reliable.
168
00:10:00,720 --> 00:10:07,680
Now you can take the house key and you
169
00:10:04,480 --> 00:10:09,440
can stay here and continue growing in
170
00:10:07,679 --> 00:10:12,479
New York. You could get started on your
171
00:10:09,440 --> 00:10:17,920
career and your family or you could take
172
00:10:12,480 --> 00:10:20,480
the car key and be on your way.
173
00:10:17,919 --> 00:10:23,039
Are these we love you and support your
174
00:10:20,480 --> 00:10:26,240
decision. There are no strings attached
175
00:10:23,039 --> 00:10:30,078
with these gifts. You stay and grow here
176
00:10:26,240 --> 00:10:33,360
or you go and pursue your happiness.
177
00:10:30,078 --> 00:10:35,599
We support your decision either way.
178
00:10:33,360 --> 00:10:37,680
That's right.
179
00:10:35,600 --> 00:10:41,360
You can stay and carry on the family
180
00:10:37,679 --> 00:10:45,399
legacy or you go pursue happiness both
181
00:10:41,360 --> 00:10:45,399
with our blessings and love.
182
00:10:50,720 --> 00:10:56,079
Hey, how'd it go? Slightly better than
183
00:10:53,759 --> 00:10:59,360
expected.
184
00:10:56,078 --> 00:11:02,319
Slightly better. So Mater and Peter
185
00:10:59,360 --> 00:11:04,720
didn't disown you?
186
00:11:02,320 --> 00:11:08,240
Surprisingly, no. They didn't even seem
187
00:11:04,720 --> 00:11:11,440
too mad. So not even when you told them
188
00:11:08,240 --> 00:11:14,079
about us.
189
00:11:11,440 --> 00:11:16,800
That didn't really come up.
190
00:11:14,078 --> 00:11:18,719
What?
191
00:11:16,799 --> 00:11:21,679
Jackie, you said that you were going to
192
00:11:18,720 --> 00:11:24,480
finally tell them. I knew I should have
193
00:11:21,679 --> 00:11:26,639
came with you. I know. It's just it was
194
00:11:24,480 --> 00:11:28,639
already so tense and I was just fighting
195
00:11:26,639 --> 00:11:30,399
to keep them calm with the idea of
196
00:11:28,639 --> 00:11:33,199
leaving their lifestyle for what I
197
00:11:30,399 --> 00:11:35,679
really want to do with my life.
198
00:11:33,200 --> 00:11:38,640
But I'm part of what you want to do with
199
00:11:35,679 --> 00:11:40,399
your life. Of course.
200
00:11:38,639 --> 00:11:43,278
I just couldn't add to the tension
201
00:11:40,399 --> 00:11:45,519
anymore than I had to.
202
00:11:43,278 --> 00:11:47,439
It's funny. My dad thinks he has every
203
00:11:45,519 --> 00:11:49,039
aspect of the world figured out and he
204
00:11:47,440 --> 00:11:50,560
doesn't even know his own daughter's a
205
00:11:49,039 --> 00:11:54,799
lesbian.
206
00:11:50,559 --> 00:11:57,199
Well, he would if he would tell him.
207
00:11:54,799 --> 00:12:00,479
We've been together 2 years now. I know.
208
00:11:57,200 --> 00:12:02,800
I know. When this all settles, I'll tell
209
00:12:00,480 --> 00:12:05,920
him. Okay. I promise.
210
00:12:02,799 --> 00:12:08,399
Okay. But I'm going to hold you to it.
211
00:12:05,919 --> 00:12:11,120
Okay.
212
00:12:08,399 --> 00:12:16,879
Hey, I do have good news, though.
213
00:12:11,120 --> 00:12:19,679
You do? What is it? I got a new car.
214
00:12:16,879 --> 00:12:21,439
How'd you get that?
215
00:12:19,679 --> 00:12:24,000
Well, my parents gave me this big
216
00:12:21,440 --> 00:12:26,959
ultimatum and when I stuck to my guns,
217
00:12:24,000 --> 00:12:28,799
they gave me a new car for the trip.
218
00:12:26,958 --> 00:12:31,599
Nothing they'd be caught dead in, but I
219
00:12:28,799 --> 00:12:35,679
really like it. It's a little SUV. Oh,
220
00:12:31,600 --> 00:12:39,360
cool. What color? White.
221
00:12:35,679 --> 00:12:42,319
White SUV. Oh, I can't wait to drive in
222
00:12:39,360 --> 00:12:44,639
it. Yeah, it's nice. So, how did leaving
223
00:12:42,320 --> 00:12:48,240
your place go?
224
00:12:44,639 --> 00:12:50,399
Oh, no problem at all. Mom, Dad, I'm
225
00:12:48,240 --> 00:12:53,039
running off with my rich girlfriend.
226
00:12:50,399 --> 00:12:55,440
They were all about that.
227
00:12:53,039 --> 00:12:58,799
So, are you on the road yet? I'm all
228
00:12:55,440 --> 00:13:02,320
packed, leaving in a few minutes. So,
229
00:12:58,799 --> 00:13:04,559
then I should see you in about 6 hours.
230
00:13:02,320 --> 00:13:07,360
Or maybe a little more if my GPS keeps
231
00:13:04,559 --> 00:13:09,838
taking me on all these weird back roads.
232
00:13:07,360 --> 00:13:11,919
Well, tell your new car to take you the
233
00:13:09,839 --> 00:13:16,320
fastest way possible so I don't have to
234
00:13:11,919 --> 00:13:18,240
wait. Oh, I don't want to wait either.
235
00:13:16,320 --> 00:13:20,800
Let me finish loading up the car so I
236
00:13:18,240 --> 00:13:23,360
can drive 100 miles hour the whole way.
237
00:13:20,799 --> 00:13:26,319
I can't wait to see you. I can't wait
238
00:13:23,360 --> 00:13:30,519
either, babe. I love you. See you soon.
239
00:13:26,320 --> 00:13:30,519
Love you, too. Bye.
240
00:14:18,879 --> 00:14:22,399
Slightly elevated vital signs, but given
241
00:14:20,799 --> 00:14:25,278
the circumstances, I think that's
242
00:14:22,399 --> 00:14:26,879
normal. Doesn't appear very serious.
243
00:14:25,278 --> 00:14:29,838
Looks like the car's safety features
244
00:14:26,879 --> 00:14:31,519
really preserved her well. Any trauma to
245
00:14:29,839 --> 00:14:34,560
the torso?
246
00:14:31,519 --> 00:14:37,039
Just minor bruising.
247
00:14:34,559 --> 00:14:40,000
Not a single bruise or laceration on her
248
00:14:37,039 --> 00:14:42,559
face. These vehicle safety features are
249
00:14:40,000 --> 00:14:44,480
getting better and better.
250
00:14:42,559 --> 00:14:46,638
There's a small contusion on the back of
251
00:14:44,480 --> 00:14:49,440
her head.
252
00:14:46,639 --> 00:14:52,399
Still more room to get better, then
253
00:14:49,440 --> 00:14:54,800
barely a scratch on this one, though.
254
00:14:52,399 --> 00:14:58,320
Did we get the weight?
255
00:14:54,799 --> 00:15:00,879
Yes, 136 lb.
256
00:14:58,320 --> 00:15:05,040
How much muscle mass?
257
00:15:00,879 --> 00:15:07,679
26% body fat. H too much for the crates,
258
00:15:05,039 --> 00:15:11,120
but not much on the whole. draw more
259
00:15:07,679 --> 00:15:14,719
blood and have her nutrients analyzed.
260
00:15:11,120 --> 00:15:17,519
See how long she needs to be flushed.
261
00:15:14,720 --> 00:15:21,440
Did the talk screen come back?
262
00:15:17,519 --> 00:15:26,480
Yes, only marijuana, nothing else.
263
00:15:21,440 --> 00:15:28,079
That's all. Pretty rare these days.
264
00:15:26,480 --> 00:15:30,000
Do we have any more coming in this
265
00:15:28,078 --> 00:15:32,479
evening?
266
00:15:30,000 --> 00:15:35,360
This is the only one that I'm aware of.
267
00:15:32,480 --> 00:15:39,800
Alert the higherups to her status.
268
00:15:35,360 --> 00:15:39,800
We'll see where this one ends up going.
269
00:15:48,799 --> 00:15:54,958
We got the female on the highway. No
270
00:15:51,839 --> 00:15:59,800
major damage or injuries.
271
00:15:54,958 --> 00:15:59,799
She's on her way to the stall now.
272
00:16:05,429 --> 00:16:08,729
[Music]
273
00:16:22,509 --> 00:16:43,158
[Music]
274
00:16:44,078 --> 00:16:47,078
Hello.
275
00:16:47,759 --> 00:16:51,839
Hello.
276
00:16:49,200 --> 00:16:54,879
[Music]
277
00:16:51,839 --> 00:16:57,880
Is anyone there?
278
00:16:54,879 --> 00:16:57,879
Hello.
279
00:16:58,399 --> 00:17:06,078
Shh. Who said that? Who's there? Keep it
280
00:17:03,120 --> 00:17:11,160
down or they'll hear you. Who said that?
281
00:17:06,078 --> 00:17:11,159
Where am I? Somebody help.
282
00:17:13,199 --> 00:17:17,199
Please. I was in a car accident. My My
283
00:17:15,679 --> 00:17:20,680
car got run off the road. I was just
284
00:17:17,199 --> 00:17:26,890
going to see my girlfriend.
285
00:17:20,680 --> 00:17:26,890
[Music]
286
00:17:31,500 --> 00:17:37,308
[Music]
287
00:17:41,038 --> 00:17:46,960
I tried to warn you. I don't know where
288
00:17:44,240 --> 00:17:49,279
we are or why we're here. I got here the
289
00:17:46,960 --> 00:17:50,798
same way you did.
290
00:17:49,279 --> 00:17:53,678
There's someone else down here, too. But
291
00:17:50,798 --> 00:17:55,599
she can't talk now either. All I can
292
00:17:53,679 --> 00:17:57,600
tell you is that if you're loud, they'll
293
00:17:55,599 --> 00:17:59,759
punish you. You don't eat, they'll
294
00:17:57,599 --> 00:18:04,359
punish you. If you don't do what they
295
00:17:59,759 --> 00:18:04,359
say, they punish you.
296
00:18:25,180 --> 00:18:29,509
[Music]
297
00:18:50,750 --> 00:18:58,390
[Music]
298
00:20:41,759 --> 00:20:47,919
Please, my parents have a lot of money.
299
00:20:44,159 --> 00:20:50,320
They would definitely What are you?
300
00:20:47,919 --> 00:20:51,759
[ __ ] you.
301
00:20:50,319 --> 00:20:57,639
Listen, I don't know who you think you
302
00:20:51,759 --> 00:20:57,640
are, but I'm not eating that [ __ ] Oh,
303
00:21:23,679 --> 00:21:25,840
god.
304
00:22:11,919 --> 00:22:18,520
Do not resist. Do not say a word.
305
00:25:13,679 --> 00:25:17,640
Taste a [ __ ] don't you?
306
00:25:18,240 --> 00:25:21,919
Yeah, we've all had it that way at least
307
00:25:20,000 --> 00:25:25,319
once.
308
00:25:21,919 --> 00:25:25,320
What is it?
309
00:25:25,919 --> 00:25:33,360
They say that we need it. I'll tell you
310
00:25:28,960 --> 00:25:34,640
again. Do what they say. If you don't,
311
00:25:33,359 --> 00:25:36,798
they're just going to hurt you and force
312
00:25:34,640 --> 00:25:38,480
you to do it anyway.
313
00:25:36,798 --> 00:25:40,960
Why?
314
00:25:38,480 --> 00:25:43,599
What is this place?
315
00:25:40,960 --> 00:25:46,159
I don't know. We both woke up here just
316
00:25:43,599 --> 00:25:48,158
like you. Don't bother asking the guys
317
00:25:46,159 --> 00:25:51,200
to come down here either. They'll just
318
00:25:48,159 --> 00:25:53,840
hurt you more for talking.
319
00:25:51,200 --> 00:25:57,759
What's your name?
320
00:25:53,839 --> 00:26:00,759
I'm Jackie. My name's Kurt. This is
321
00:25:57,759 --> 00:26:00,759
Mallerie.
322
00:26:02,720 --> 00:26:08,079
It's where they get you.
323
00:26:05,839 --> 00:26:09,839
I was driving and my car got run off the
324
00:26:08,079 --> 00:26:13,119
road.
325
00:26:09,839 --> 00:26:17,558
I woke up in a hospital.
326
00:26:13,119 --> 00:26:17,558
Then here
327
00:26:18,400 --> 00:26:23,519
that wasn't a hospital. It's a room they
328
00:26:21,200 --> 00:26:26,319
use. Some who have been down there have
329
00:26:23,519 --> 00:26:28,240
been taken back to talk about it. Like
330
00:26:26,319 --> 00:26:30,000
me.
331
00:26:28,240 --> 00:26:31,200
Somebody attacked me and I thought they
332
00:26:30,000 --> 00:26:32,960
were trying to kill me, but they just
333
00:26:31,200 --> 00:26:35,759
fixated on my eye like they needed it.
334
00:26:32,960 --> 00:26:38,240
Like a lunatic.
335
00:26:35,759 --> 00:26:39,839
They took me to your hospital and they
336
00:26:38,240 --> 00:26:42,079
cut off what was left of it and patched
337
00:26:39,839 --> 00:26:44,158
me up.
338
00:26:42,079 --> 00:26:46,558
I got a good look around and I could
339
00:26:44,159 --> 00:26:48,320
tell with one eye that wasn't a
340
00:26:46,558 --> 00:26:50,960
hospital.
341
00:26:48,319 --> 00:26:54,558
What' you see?
342
00:26:50,960 --> 00:26:58,519
People restraints. Nothing specific, but
343
00:26:54,558 --> 00:26:58,519
I could tell it wasn't a hospital.
344
00:26:58,798 --> 00:27:03,839
Looked like they were
345
00:27:00,880 --> 00:27:05,278
holding it up in some old building. I
346
00:27:03,839 --> 00:27:07,759
think the man Mallerie is talking about
347
00:27:05,278 --> 00:27:10,079
was offered a deal to get out of here.
348
00:27:07,759 --> 00:27:13,278
What kind of a deal? What makes you
349
00:27:10,079 --> 00:27:14,639
think that? I don't know. After he
350
00:27:13,278 --> 00:27:16,720
attacked her, he was taken out and never
351
00:27:14,640 --> 00:27:20,960
seen again. That doesn't mean anything.
352
00:27:16,720 --> 00:27:22,640
No, it's just an idea I had.
353
00:27:20,960 --> 00:27:28,360
Did anyone mention anything about a deal
354
00:27:22,640 --> 00:27:28,360
to you? No one said anything to me.
355
00:27:29,919 --> 00:27:34,640
Where were you driving?
356
00:27:32,319 --> 00:27:37,200
back roads in Delaware.
357
00:27:34,640 --> 00:27:38,720
I was taken to Connecticut.
358
00:27:37,200 --> 00:27:40,798
17.
359
00:27:38,720 --> 00:27:43,360
We assume we're likely on the east
360
00:27:40,798 --> 00:27:45,038
coast. Other than that, we don't know
361
00:27:43,359 --> 00:27:48,158
much.
362
00:27:45,038 --> 00:27:51,038
Has anyone ever escaped?
363
00:27:48,159 --> 00:27:54,559
Not that we know of.
364
00:27:51,038 --> 00:27:58,079
Has anyone told you anything?
365
00:27:54,558 --> 00:28:00,319
Like what? Like why we're here or what
366
00:27:58,079 --> 00:28:02,639
they want? Anything?
367
00:28:00,319 --> 00:28:03,918
They tell us to eat. They tell us to
368
00:28:02,640 --> 00:28:05,919
shut up. And they tell us to go with
369
00:28:03,919 --> 00:28:09,559
them. They don't talk to us like we're
370
00:28:05,919 --> 00:28:09,559
actual people.
371
00:28:10,319 --> 00:28:16,079
So,
372
00:28:12,480 --> 00:28:17,839
what do we do? Pray.
373
00:28:16,079 --> 00:28:19,439
I mean, I try and ask people questions
374
00:28:17,839 --> 00:28:21,038
about themselves to figure out why they
375
00:28:19,440 --> 00:28:22,960
chose us, but I haven't figured out
376
00:28:21,038 --> 00:28:26,398
anything yet. Chris's been down here the
377
00:28:22,960 --> 00:28:27,919
longest. I don't know exactly how long,
378
00:28:26,398 --> 00:28:30,319
but everybody that was here when I
379
00:28:27,919 --> 00:28:34,080
arrived is gone, and many
380
00:28:30,319 --> 00:28:35,519
Many more have come and gone since.
381
00:28:34,079 --> 00:28:37,278
You don't know anything about this
382
00:28:35,519 --> 00:28:40,319
place.
383
00:28:37,278 --> 00:28:41,919
Why you're still here?
384
00:28:40,319 --> 00:28:43,599
No,
385
00:28:41,919 --> 00:28:45,759
I mean I know I can hear talking like
386
00:28:43,599 --> 00:28:48,798
it's above us. So, we're probably in a
387
00:28:45,759 --> 00:28:52,398
basement of some sort and I can smell
388
00:28:48,798 --> 00:28:54,079
things like barbecue or steak. And
389
00:28:52,398 --> 00:28:56,639
there's another smell that I can't place
390
00:28:54,079 --> 00:29:00,038
that is the absolute worst odor that I
391
00:28:56,640 --> 00:29:00,038
have ever smelled.
392
00:29:00,798 --> 00:29:04,398
That's it.
393
00:29:02,960 --> 00:29:06,240
Keep your eyes closed while the workers
394
00:29:04,398 --> 00:29:09,038
are down here to help keep your eyes
395
00:29:06,240 --> 00:29:10,399
adjusted to the door. Also, they don't
396
00:29:09,038 --> 00:29:13,720
seem to attack you as much if you don't
397
00:29:10,398 --> 00:29:13,719
look at them.
398
00:29:13,839 --> 00:29:17,599
So, just
399
00:29:15,839 --> 00:29:20,079
keep my eyes shut and do whatever they
400
00:29:17,599 --> 00:29:22,639
tell me. There's got to be more to it
401
00:29:20,079 --> 00:29:24,720
than that. Well, if you figure it out,
402
00:29:22,640 --> 00:29:26,320
let us know. In the meantime, if you
403
00:29:24,720 --> 00:29:30,519
find something sharp, give it to me.
404
00:29:26,319 --> 00:29:30,519
Started jamming in the guard's head.
405
00:29:32,159 --> 00:29:36,679
Get to your post and put your hands
406
00:29:33,440 --> 00:29:36,679
behind it.
407
00:30:12,480 --> 00:30:16,360
So, what's it going to be?
408
00:30:18,059 --> 00:30:23,450
[Music]
409
00:30:30,349 --> 00:30:33,449
[Music]
410
00:31:05,720 --> 00:31:09,078
[Music]
411
00:31:23,680 --> 00:31:28,099
[Music]
412
00:31:32,798 --> 00:31:39,960
Where are they taking her?
413
00:31:36,558 --> 00:31:39,960
I don't know.
414
00:31:40,640 --> 00:31:45,600
I doubt she's coming back, though.
415
00:31:44,159 --> 00:31:49,399
You can usually tell by the guards if
416
00:31:45,599 --> 00:31:49,398
they're coming back or not.
417
00:31:49,440 --> 00:31:53,440
You can never be for sure, though. Just
418
00:31:52,240 --> 00:31:57,558
as soon as you think you have the
419
00:31:53,440 --> 00:31:57,558
routine to change it.
420
00:32:06,079 --> 00:32:10,798
Why did they chain you by your neck? to
421
00:32:08,398 --> 00:32:13,798
punish me.
422
00:32:10,798 --> 00:32:13,798
What?
423
00:32:14,000 --> 00:32:18,038
For not doing what they want.
424
00:32:20,029 --> 00:32:47,848
[Music]
425
00:32:52,890 --> 00:33:05,420
[Music]
426
00:33:02,200 --> 00:33:05,420
[Applause]
427
00:33:12,720 --> 00:33:17,919
The maimed one has been removed and is
428
00:33:15,440 --> 00:33:20,919
now being prepared. The other two
429
00:33:17,919 --> 00:33:20,919
remain.
430
00:34:01,278 --> 00:34:07,558
Jackie,
431
00:34:03,599 --> 00:34:07,558
tell me something about yourself
432
00:34:07,759 --> 00:34:12,000
like what?
433
00:34:09,918 --> 00:34:15,519
I don't know.
434
00:34:12,000 --> 00:34:17,599
Anything to distract me from this chain?
435
00:34:15,519 --> 00:34:20,159
You married?
436
00:34:17,599 --> 00:34:23,399
No.
437
00:34:20,159 --> 00:34:23,398
Me neither.
438
00:34:23,599 --> 00:34:29,039
Your parents still alive?
439
00:34:26,559 --> 00:34:30,878
Yeah.
440
00:34:29,039 --> 00:34:32,800
Probably won't even notice I'm missing
441
00:34:30,878 --> 00:34:35,759
though.
442
00:34:32,800 --> 00:34:38,879
Are you the middle child?
443
00:34:35,760 --> 00:34:43,679
Only child.
444
00:34:38,878 --> 00:34:45,598
We just weren't very close.
445
00:34:43,679 --> 00:34:48,240
They had their view of the world. I had
446
00:34:45,599 --> 00:34:51,760
mine.
447
00:34:48,239 --> 00:34:55,039
They said, "Be successful and start a
448
00:34:51,760 --> 00:34:57,040
family." And I wanted to do my own
449
00:34:55,039 --> 00:35:01,000
thing.
450
00:34:57,039 --> 00:35:01,000
I got a similar story.
451
00:35:01,119 --> 00:35:08,119
Dad wanted me to go one way.
452
00:35:03,760 --> 00:35:08,119
I wanted to do my own thing, too.
453
00:35:12,079 --> 00:35:15,079
And
454
00:35:16,880 --> 00:35:24,039
she'll come looking for me.
455
00:35:20,000 --> 00:35:24,039
She'll know something's wrong.
456
00:35:24,079 --> 00:35:30,119
Who's Anna?
457
00:35:26,800 --> 00:35:30,119
My girlfriend.
458
00:35:30,159 --> 00:35:38,480
I was on my way to meet her.
459
00:35:34,320 --> 00:35:42,680
We were going to travel the country,
460
00:35:38,480 --> 00:35:42,679
do volunteer work together.
461
00:35:46,559 --> 00:35:50,719
She'll know something's wrong when I
462
00:35:48,079 --> 00:35:54,680
don't show up.
463
00:35:50,719 --> 00:35:54,679
She'll come looking for me.
464
00:35:55,039 --> 00:36:03,320
Yeah, I hope she does. She will.
465
00:35:59,760 --> 00:36:03,320
I'm never late.
466
00:36:03,920 --> 00:36:08,039
She'll come looking for me.
467
00:36:12,320 --> 00:36:19,240
So, what about you?
468
00:36:15,679 --> 00:36:19,239
What's your story?
469
00:36:21,199 --> 00:36:25,159
I was living with my mother.
470
00:36:27,358 --> 00:36:30,759
me all by herself.
471
00:36:31,358 --> 00:36:38,358
I was working here and there, but
472
00:36:34,400 --> 00:36:38,358
nothing I'd call a career.
473
00:36:38,639 --> 00:36:45,118
Mom's health took a turn recently and I
474
00:36:41,039 --> 00:36:48,079
had to focus on taking care of her.
475
00:36:45,119 --> 00:36:51,880
Dad got word she was sick and
476
00:36:48,079 --> 00:36:51,880
turned up at our house.
477
00:36:53,199 --> 00:36:58,319
Hadn't even recognized him except for
478
00:36:54,880 --> 00:36:58,320
seeing him on the news.
479
00:36:59,199 --> 00:37:03,559
some big time lawyer.
480
00:37:06,400 --> 00:37:11,880
Did you two
481
00:37:08,880 --> 00:37:11,880
reconnect?
482
00:37:12,079 --> 00:37:17,599
No,
483
00:37:14,159 --> 00:37:23,159
not even close.
484
00:37:17,599 --> 00:37:23,160
Just critiqued everything about me.
485
00:37:24,880 --> 00:37:29,358
said I needed a job and drive and all
486
00:37:26,800 --> 00:37:30,880
that [ __ ]
487
00:37:29,358 --> 00:37:32,078
He didn't mention the fact that I was
488
00:37:30,880 --> 00:37:35,079
taking care of his wife that he
489
00:37:32,079 --> 00:37:35,079
abandoned.
490
00:37:35,280 --> 00:37:40,079
He just pointed out everything that was
491
00:37:37,280 --> 00:37:41,599
wrong with me.
492
00:37:40,079 --> 00:37:45,359
He said he'd make a man out of me, but
493
00:37:41,599 --> 00:37:46,880
only if I put in the work.
494
00:37:45,358 --> 00:37:49,880
He didn't even care that my mom was
495
00:37:46,880 --> 00:37:49,880
sick.
496
00:37:50,000 --> 00:37:55,239
After that, I was completely done with
497
00:37:52,239 --> 00:37:55,239
him.
498
00:37:57,358 --> 00:38:02,000
Two days later, I was on my way to the
499
00:37:59,039 --> 00:38:05,159
pharmacy for my mom. I felt a prick in
500
00:38:02,000 --> 00:38:05,159
my neck.
501
00:38:05,199 --> 00:38:09,480
Then I woke up in this hell hole.
502
00:38:11,440 --> 00:38:15,159
Is your mom okay?
503
00:38:16,320 --> 00:38:23,160
I don't know.
504
00:38:19,440 --> 00:38:23,159
That's what I keep wondering.
505
00:38:29,599 --> 00:38:34,039
What did the guard take off of you?
506
00:38:35,599 --> 00:38:40,880
What
507
00:38:38,559 --> 00:38:45,519
earlier?
508
00:38:40,880 --> 00:38:48,920
The guard took something off of you.
509
00:38:45,519 --> 00:38:48,920
What was it?
510
00:38:50,719 --> 00:38:54,199
It was a knife.
511
00:38:54,800 --> 00:38:58,039
For why?
512
00:38:59,838 --> 00:39:03,920
I don't know.
513
00:39:02,559 --> 00:39:05,920
The guard gave it to me after you
514
00:39:03,920 --> 00:39:10,280
arrived, and
515
00:39:05,920 --> 00:39:10,280
I was too afraid not to take it.
516
00:39:11,760 --> 00:39:15,560
Why' you take it back,
517
00:39:18,639 --> 00:39:25,319
Kurt?
518
00:39:21,119 --> 00:39:25,320
Why did he take it back?
519
00:39:41,599 --> 00:39:46,400
Kurt,
520
00:39:43,440 --> 00:39:49,960
what's in there
521
00:39:46,400 --> 00:39:49,960
behind the crate?
522
00:39:53,039 --> 00:39:57,679
I don't know.
523
00:39:55,920 --> 00:40:00,000
Somebody got brave once and went through
524
00:39:57,679 --> 00:40:03,799
it.
525
00:40:00,000 --> 00:40:03,800
I never saw him again.
526
00:40:04,400 --> 00:40:11,200
So they got out.
527
00:40:08,400 --> 00:40:15,079
Maybe.
528
00:40:11,199 --> 00:40:15,078
Maybe he's still in there.
529
00:40:15,199 --> 00:40:20,679
guards beat the [ __ ] out of the rest of
530
00:40:16,559 --> 00:40:20,679
us pretty bad for it though
531
00:40:24,800 --> 00:40:27,800
maybe
532
00:40:27,838 --> 00:40:31,960
we could go through it.
533
00:40:32,159 --> 00:40:36,559
I can't fit.
534
00:40:35,039 --> 00:40:40,039
Even if I could, I'm not sure I'd want
535
00:40:36,559 --> 00:40:40,039
to go through it.
536
00:40:42,480 --> 00:40:51,719
Maybe I could go through there.
537
00:40:47,760 --> 00:40:51,720
I could bring back help.
538
00:40:56,079 --> 00:41:01,079
Yeah,
539
00:40:58,079 --> 00:41:01,079
maybe.
540
00:41:07,440 --> 00:41:11,200
You know, some people who have been down
541
00:41:08,960 --> 00:41:16,280
here
542
00:41:11,199 --> 00:41:16,279
think that we were sold into this.
543
00:41:17,838 --> 00:41:22,639
Sold. Yeah.
544
00:41:20,800 --> 00:41:25,839
either
545
00:41:22,639 --> 00:41:29,799
by somebody that they know or
546
00:41:25,838 --> 00:41:29,799
just taken in that pot.
547
00:41:32,480 --> 00:41:37,920
Sometimes I wonder if my mom sold me so
548
00:41:34,480 --> 00:41:42,119
she could afford better care.
549
00:41:37,920 --> 00:41:42,119
That's Hey,
550
00:41:42,659 --> 00:41:46,940
[Music]
551
00:42:09,789 --> 00:42:13,009
[Music]
552
00:42:24,519 --> 00:42:27,719
[Music]
553
00:42:59,730 --> 00:43:02,809
[Music]
554
00:43:17,980 --> 00:43:25,349
[Music]
555
00:43:57,230 --> 00:44:06,000
[Music]
556
00:44:08,849 --> 00:44:11,940
[Music]
557
00:44:23,599 --> 00:44:28,160
Two more females have entered the
558
00:44:25,679 --> 00:44:31,719
equation. All of the other details
559
00:44:28,159 --> 00:44:31,719
remain the same.
560
00:44:41,679 --> 00:44:47,480
Oh my god,
561
00:44:43,838 --> 00:44:47,480
that poor woman.
562
00:44:50,000 --> 00:44:54,880
I have to get out of here.
563
00:44:53,280 --> 00:44:57,359
I can't believe that just happened.
564
00:44:54,880 --> 00:45:00,160
Kurt, we have to get out of here. That's
565
00:44:57,358 --> 00:45:01,920
what's going to happen to us.
566
00:45:00,159 --> 00:45:04,920
Kurt.
567
00:45:01,920 --> 00:45:04,920
Curt.
568
00:45:20,079 --> 00:45:23,079
Hey.
569
00:45:24,239 --> 00:45:29,439
[ __ ]
570
00:45:26,639 --> 00:45:32,559
Hey. Help.
571
00:45:29,440 --> 00:45:35,920
Don't come back. Who the [ __ ] are you?
572
00:45:32,559 --> 00:45:38,559
Please be quiet. I'm trying to warn you.
573
00:45:35,920 --> 00:45:43,240
Somebody keep your voice. Somebody.
574
00:45:38,559 --> 00:45:43,239
Somebody. I left this [ __ ] ch.
575
00:45:45,119 --> 00:45:52,960
Oh my god.
576
00:45:47,119 --> 00:45:56,000
Becca. Becca. Becca. Wake up. Becca.
577
00:45:52,960 --> 00:45:58,720
Wake up.
578
00:45:56,000 --> 00:46:01,679
I'm warning you. You're warning me?
579
00:45:58,719 --> 00:46:03,598
[ __ ] you. Please be quiet. They're going
580
00:46:01,679 --> 00:46:06,719
to
581
00:46:03,599 --> 00:46:10,160
Hey. Hey.
582
00:46:06,719 --> 00:46:12,719
Hey, you leave her alone. Hey, I'm
583
00:46:10,159 --> 00:46:17,000
talking to you. Unlock these [ __ ]
584
00:46:12,719 --> 00:46:17,000
chains. Hey.
585
00:46:42,719 --> 00:46:45,719
Hey.
586
00:46:48,420 --> 00:46:59,409
[Music]
587
00:47:03,280 --> 00:47:07,450
[Music]
588
00:47:07,389 --> 00:47:50,558
[Laughter]
589
00:47:07,449 --> 00:47:50,558
[Music]
590
00:47:51,760 --> 00:47:58,200
What the smell?
591
00:47:54,559 --> 00:47:58,199
Get used to it.
592
00:47:59,440 --> 00:48:02,440
Let's
593
00:48:04,639 --> 00:48:07,639
go.
594
00:48:09,039 --> 00:48:21,449
[Music]
595
00:48:23,989 --> 00:48:29,799
[Music]
596
00:48:26,800 --> 00:48:29,800
Oh,
597
00:48:30,800 --> 00:48:33,889
[Music]
598
00:48:40,440 --> 00:48:48,309
[Music]
599
00:48:58,559 --> 00:49:10,239
[Music]
600
00:49:13,579 --> 00:49:16,799
[Music]
601
00:49:21,280 --> 00:49:24,280
Beautiful.
602
00:49:26,650 --> 00:49:29,789
[Music]
603
00:49:31,860 --> 00:49:40,789
[Music]
604
00:49:45,739 --> 00:49:56,109
[Music]
605
00:50:06,800 --> 00:50:10,519
What's it going to be?
606
00:50:49,199 --> 00:50:53,318
Why everyone to die?
607
00:51:00,239 --> 00:51:04,919
Do you want to live or do you want to
608
00:51:01,920 --> 00:51:04,920
die?
609
00:51:45,039 --> 00:51:49,759
Are you okay?
610
00:51:46,800 --> 00:51:51,440
He broke my leg. Oh my god. Um, maybe I
611
00:51:49,760 --> 00:51:53,040
can find something to use for like
612
00:51:51,440 --> 00:51:55,838
splint or a cast or something. You need
613
00:51:53,039 --> 00:51:58,079
to go through there. What? You need to
614
00:51:55,838 --> 00:52:01,519
go through the hole. Why? Take your
615
00:51:58,079 --> 00:52:03,359
chances there.
616
00:52:01,519 --> 00:52:05,679
I was chained by my neck because I
617
00:52:03,358 --> 00:52:07,838
didn't attack you. And know this,
618
00:52:05,679 --> 00:52:11,879
because I continue to not do something.
619
00:52:07,838 --> 00:52:11,880
Why would you attack me?
620
00:52:12,639 --> 00:52:18,480
After you arrived, the guards told me to
621
00:52:16,159 --> 00:52:20,078
cut off one of your limbs.
622
00:52:18,480 --> 00:52:21,920
That's how I knew Mallerie's attackers
623
00:52:20,079 --> 00:52:23,519
got to deal.
624
00:52:21,920 --> 00:52:24,960
After I didn't do that, they told me to
625
00:52:23,519 --> 00:52:26,480
redeem myself. And they didn't do that
626
00:52:24,960 --> 00:52:30,159
either. So, they chained me. And then
627
00:52:26,480 --> 00:52:33,440
they broke my [ __ ] leg.
628
00:52:30,159 --> 00:52:37,358
They're going to keep hurting me, Jack.
629
00:52:33,440 --> 00:52:39,519
And I can't take anymore.
630
00:52:37,358 --> 00:52:42,960
Heal you there.
631
00:52:39,519 --> 00:52:44,639
Take your chances there.
632
00:52:42,960 --> 00:52:49,599
You said the last person that went
633
00:52:44,639 --> 00:52:52,159
through never came out. They didn't.
634
00:52:49,599 --> 00:52:54,480
There's nothing better for you in here.
635
00:52:52,159 --> 00:52:56,960
Take your chances there. They'll punish
636
00:52:54,480 --> 00:52:59,960
you if I go. They're going to punish me
637
00:52:56,960 --> 00:52:59,960
anyway.
638
00:53:01,039 --> 00:53:04,558
What if this is part of the plan? What
639
00:53:02,880 --> 00:53:06,480
if this is part of your deal? Convince a
640
00:53:04,559 --> 00:53:07,760
new girl to go through and do a trap.
641
00:53:06,480 --> 00:53:09,920
Then I'm really trying to sell it,
642
00:53:07,760 --> 00:53:11,280
aren't I?
643
00:53:09,920 --> 00:53:13,838
If they wanted you in there, they would
644
00:53:11,280 --> 00:53:15,599
have stuffed you in there.
645
00:53:13,838 --> 00:53:17,679
They never resecured it after the last
646
00:53:15,599 --> 00:53:21,318
person.
647
00:53:17,679 --> 00:53:21,318
You need to go.
648
00:53:22,719 --> 00:53:27,318
If I get through, I'll come back with
649
00:53:28,079 --> 00:53:31,079
you.
650
00:53:31,199 --> 00:53:34,358
Good luck.
651
00:55:24,849 --> 00:55:29,900
[Music]
652
00:56:09,289 --> 00:56:12,489
[Music]
653
00:56:20,510 --> 00:56:26,900
[Music]
654
00:56:48,909 --> 00:56:52,989
[Music]
655
00:57:12,798 --> 00:57:18,838
The female is in the tunnel. The man is
656
00:57:15,838 --> 00:57:18,838
subdued.
657
00:58:34,909 --> 00:58:47,949
[Music]
658
00:59:14,619 --> 00:59:19,819
[Laughter]
659
00:59:20,889 --> 00:59:24,089
[Music]
660
00:59:27,119 --> 00:59:30,119
What?
661
00:59:39,639 --> 00:59:43,789
[Music]
662
00:59:52,798 --> 00:59:56,039
Oh no.
663
00:59:59,119 --> 01:00:05,000
Oh no. No. No. No.
664
01:00:06,000 --> 01:00:09,000
No.
665
01:00:10,239 --> 01:00:14,000
Please.
666
01:00:11,760 --> 01:00:17,000
Please,
667
01:00:14,000 --> 01:00:17,000
please,
668
01:00:17,838 --> 01:00:20,838
Please.
669
01:01:24,480 --> 01:01:28,239
[Music]
670
01:02:11,358 --> 01:02:14,920
There he is. Sir,
671
01:02:20,000 --> 01:02:26,719
you were such a disappointment.
672
01:02:23,119 --> 01:02:30,119
So are you, Dad.
673
01:02:26,719 --> 01:02:30,118
out of his misery.
674
01:02:41,610 --> 01:02:49,660
[Music]
675
01:02:47,579 --> 01:03:04,029
[Applause]
676
01:02:49,659 --> 01:03:04,029
[Music]
677
01:03:05,280 --> 01:03:08,359
Heat. Heat.
678
01:04:42,800 --> 01:04:50,890
[Music]
679
01:05:03,570 --> 01:05:07,709
[Music]
680
01:05:13,090 --> 01:05:17,219
[Music]
681
01:05:43,840 --> 01:05:49,050
[Music]
682
01:06:06,000 --> 01:06:12,920
It is not polite to keep your host
683
01:06:08,079 --> 01:06:12,920
waiting, now is it?
684
01:06:19,599 --> 01:06:23,119
However,
685
01:06:21,119 --> 01:06:25,519
welcome.
686
01:06:23,119 --> 01:06:28,798
But Jacqueline,
687
01:06:25,519 --> 01:06:32,639
you can stop running.
688
01:06:28,798 --> 01:06:36,159
You're not escaping from here.
689
01:06:32,639 --> 01:06:38,318
The guard is just toying with you,
690
01:06:36,159 --> 01:06:42,798
Simpleton.
691
01:06:38,318 --> 01:06:47,960
He's amused by the most mundane things.
692
01:06:42,798 --> 01:06:47,960
Why don't you come and join me?
693
01:06:53,199 --> 01:07:00,558
If you prefer, I can snap my fingers and
694
01:06:57,440 --> 01:07:04,280
have the guard break your legs and drag
695
01:07:00,559 --> 01:07:04,280
you over to it.
696
01:07:23,119 --> 01:07:27,519
When you crawled out of the basement,
697
01:07:25,599 --> 01:07:29,599
you knew that Kurt would be hurt as a
698
01:07:27,519 --> 01:07:33,400
result,
699
01:07:29,599 --> 01:07:33,400
but you went anyway.
700
01:07:34,159 --> 01:07:39,199
I said
701
01:07:35,920 --> 01:07:42,079
that I would bring back help.
702
01:07:39,199 --> 01:07:46,519
You told him that,
703
01:07:42,079 --> 01:07:46,519
but you didn't mean it.
704
01:07:47,199 --> 01:07:52,719
Then you proceeded to crawl through
705
01:07:49,039 --> 01:07:57,079
glass and mud and [ __ ]
706
01:07:52,719 --> 01:07:57,078
with no guarantee of escape.
707
01:08:02,880 --> 01:08:06,880
I admire your drive.
708
01:08:10,079 --> 01:08:15,440
These tables and chairs you see set here
709
01:08:13,519 --> 01:08:17,838
tonight. They will be filled with
710
01:08:15,440 --> 01:08:20,239
highpaying guests
711
01:08:17,838 --> 01:08:24,920
and they will be feasting
712
01:08:20,238 --> 01:08:24,919
on what remains of Kurt.
713
01:08:26,399 --> 01:08:34,559
Oh no, no, no, no, no, no, no. Now,
714
01:08:31,439 --> 01:08:38,599
don't get upset.
715
01:08:34,560 --> 01:08:38,600
That's just how life works.
716
01:08:38,640 --> 01:08:43,279
You've heard the saying. It's a doggy
717
01:08:40,719 --> 01:08:47,960
dog world.
718
01:08:43,279 --> 01:08:47,960
Well, that had to come from somewhere.
719
01:08:48,719 --> 01:08:54,079
What's going to happen now is the guard
720
01:08:51,279 --> 01:08:57,120
is going to come in here and he's going
721
01:08:54,079 --> 01:08:59,359
to bring you back to where you were and
722
01:08:57,119 --> 01:09:04,000
he's going to prepare you for tomorrow
723
01:08:59,359 --> 01:09:08,640
night's highpaying guests.
724
01:09:04,000 --> 01:09:11,640
That is if that's what you tell him to
725
01:09:08,640 --> 01:09:11,640
do.
726
01:09:17,759 --> 01:09:22,319
I'm going to present you with two
727
01:09:19,359 --> 01:09:24,319
options.
728
01:09:22,319 --> 01:09:30,000
Option one
729
01:09:24,319 --> 01:09:33,480
ends with you scattered across 50 plates
730
01:09:30,000 --> 01:09:33,479
tomorrow night.
731
01:09:35,838 --> 01:09:41,519
Option two
732
01:09:38,238 --> 01:09:45,439
ends with you leaving here and going on
733
01:09:41,520 --> 01:09:49,239
to lead a very rich and successful life
734
01:09:45,439 --> 01:09:49,238
somewhere of your choosing.
735
01:09:51,838 --> 01:09:58,600
They are your only two
736
01:09:55,600 --> 01:09:58,600
options.
737
01:10:11,359 --> 01:10:14,920
Take her back.
738
01:10:17,199 --> 01:10:23,068
[Music]
739
01:10:29,180 --> 01:10:35,729
[Music]
740
01:10:38,960 --> 01:10:44,498
Remember
741
01:10:41,420 --> 01:10:44,498
[Music]
742
01:10:58,560 --> 01:11:04,679
Jacqueline, in this world it's kill or
743
01:11:01,359 --> 01:11:04,679
be killed.
744
01:11:07,039 --> 01:11:10,238
Help me.
745
01:11:25,399 --> 01:11:34,349
[Music]
746
01:12:08,158 --> 01:12:13,359
No,
747
01:12:10,560 --> 01:12:17,120
not Anna. Please,
748
01:12:13,359 --> 01:12:20,119
please, not Anna.
749
01:12:17,119 --> 01:12:20,119
No,
750
01:12:21,279 --> 01:12:30,519
I'm sorry. I'm so sorry.
751
01:12:26,319 --> 01:12:30,519
That's so hard.
752
01:12:35,960 --> 01:12:39,328
[Music]
753
01:12:41,340 --> 01:12:44,430
[Music]
754
01:12:51,279 --> 01:12:54,279
Help.
755
01:12:57,140 --> 01:13:20,119
[Music]
756
01:13:16,640 --> 01:13:20,119
Help me.
757
01:13:46,800 --> 01:13:49,800
truth.
758
01:14:06,079 --> 01:14:09,079
Choose.
759
01:14:17,198 --> 01:14:20,198
Heat. Heat.
760
01:14:40,640 --> 01:14:43,640
Heat. Heat.
761
01:15:10,430 --> 01:15:13,609
[Music]
762
01:15:20,000 --> 01:15:23,779
[Music]
763
01:15:59,659 --> 01:16:03,809
[Music]
764
01:16:10,090 --> 01:16:27,680
[Music]
765
01:16:31,520 --> 01:16:40,520
[Music]
766
01:16:37,520 --> 01:16:40,520
Oh,
767
01:16:42,970 --> 01:16:50,840
[Music]
768
01:16:47,840 --> 01:16:50,840
excellent.
769
01:16:56,000 --> 01:16:59,399
Well done.
770
01:16:59,520 --> 01:17:04,719
I see much happiness and success in your
771
01:17:02,238 --> 01:17:07,039
near future.
772
01:17:04,719 --> 01:17:10,880
You shall see.
773
01:17:07,039 --> 01:17:13,430
Clean her up and make her more
774
01:17:10,880 --> 01:17:16,640
presentable.
775
01:17:13,430 --> 01:17:16,640
[Music]
776
01:17:28,079 --> 01:17:35,960
I never make a promise I can't keep
777
01:17:31,520 --> 01:17:35,960
and I always keep my promises.
778
01:17:36,158 --> 01:17:39,158
Congratulations
779
01:17:57,100 --> 01:18:22,709
[Music]
780
01:18:31,899 --> 01:18:48,500
[Music]
781
01:18:50,779 --> 01:18:59,389
[Music]
782
01:19:29,890 --> 01:19:33,079
[Music]
51079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.