All language subtitles for Family Portrait (2023)eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:01,699 --> 00:08:03,159 If the symmetry... 2 00:08:03,159 --> 00:08:06,704 If the symmetry axis of a crystal. 3 00:08:07,830 --> 00:08:11,333 If the symmetry axis of a crystal is not set parallel to the polarizing field, 4 00:08:12,334 --> 00:08:15,546 a small magnetic field will be produced perpendicular to the latter. 5 00:08:17,298 --> 00:08:20,468 To check whether the beta asymmetry to be caused by...blah blah blah. 6 00:08:21,135 --> 00:08:25,890 We allowed a drop of cobalt chloride solution to dry on a thin plastic disk 7 00:08:26,390 --> 00:08:28,726 and cemented the disk to the bottom of the same housing. 8 00:08:30,019 --> 00:08:30,436 In this way, 9 00:08:30,436 --> 00:08:33,564 the cobalt nuclei should not be cold sufficiently to produce an appreciable 10 00:08:34,565 --> 00:08:38,068 nuclear polarization, in which the housing will behave 11 00:08:38,068 --> 00:08:38,903 as before. 12 00:10:01,610 --> 00:10:03,821 Is Sleeping Beauty awake? 13 00:10:04,238 --> 00:10:06,490 Yeah, I’ve been awake for a bit. 14 00:10:07,575 --> 00:10:09,451 What have you been doing? 15 00:10:09,493 --> 00:10:11,078 Nothing really. 16 00:10:17,251 --> 00:10:18,961 How did you sleep? 17 00:10:19,587 --> 00:10:23,757 I woke up in the middle of the night and I couldn’t get back to sleep for ages. 18 00:10:23,757 --> 00:10:24,592 It keeps happening. 19 00:10:26,218 --> 00:10:27,928 Poor thing. 20 00:10:34,602 --> 00:10:36,520 Careful! My bladder! 21 00:10:40,816 --> 00:10:41,900 I read something earlier 22 00:10:41,900 --> 00:10:43,652 that I want to read you. 23 00:10:45,946 --> 00:10:48,073 I think you’re on my phone. 24 00:11:09,094 --> 00:11:11,972 “A young girl returning home from school at noon. 25 00:11:12,681 --> 00:11:15,100 She sits down at the kitchen table to eat the hot meal 26 00:11:15,100 --> 00:11:17,311 her mother has made her for lunch. 27 00:11:18,228 --> 00:11:20,481 The mother sits down across from her, 28 00:11:20,481 --> 00:11:23,067 silence grows between them. 29 00:11:23,067 --> 00:11:25,903 The girl is concentrating on her meal. 30 00:11:25,903 --> 00:11:28,697 Suddenly she raises her head 31 00:11:28,697 --> 00:11:31,033 and sees before her a pair of terrifying eyes 32 00:11:31,784 --> 00:11:35,954 emptied of anything human, staring at her, immobile. 33 00:11:36,830 --> 00:11:40,334 As if her mother has disappeared from this world and had left in her place 34 00:11:40,334 --> 00:11:45,464 the eyes of a monster who looked at her without seeing her. 35 00:11:45,839 --> 00:11:48,592 The little girl trembles beneath this gaze and can't lower her 36 00:11:48,592 --> 00:11:49,843 eyes before this vision. 37 00:11:50,928 --> 00:11:51,428 This scene is 38 00:11:51,428 --> 00:11:53,430 repeated numerous times during her childhood. 39 00:11:54,431 --> 00:11:56,558 She becomes an adolescent, a wife, 40 00:11:56,975 --> 00:12:00,187 a mother, a professional woman. 41 00:12:00,187 --> 00:12:02,773 The gaze always returns, accompanied by the question: 42 00:12:03,941 --> 00:12:06,151 Where did my mother go when she would leave her empty gaze 43 00:12:06,151 --> 00:12:07,986 fixed on me?’’ 44 00:12:18,414 --> 00:12:19,123 Do you need me to be 45 00:12:19,123 --> 00:12:21,166 your packing supervisor? 46 00:12:23,085 --> 00:12:25,295 You sure about that? 47 00:12:53,741 --> 00:12:54,616 Do you remember what you said 48 00:12:54,616 --> 00:12:56,326 to Will last night? 49 00:12:57,995 --> 00:13:00,456 About the languages you speak? 50 00:13:00,998 --> 00:13:03,250 Yeah, I think so. 51 00:13:03,792 --> 00:13:06,462 Why did you respond so sarcastically? 52 00:13:08,756 --> 00:13:10,382 Everyone thinks 53 00:13:10,591 --> 00:13:13,135 I have a Russian accent, even though they know I’m from Poland. 54 00:13:14,428 --> 00:13:15,554 I know, 55 00:13:16,513 --> 00:13:19,099 but others have a hard time telling 56 00:13:19,099 --> 00:13:21,435 when you're being sarcastic or not. 57 00:13:23,353 --> 00:13:25,481 I have this strange desire to tell a joke. 58 00:13:26,565 --> 00:13:29,526 And even if the joke is not understood, I just 59 00:13:30,944 --> 00:13:32,070 let it linger awkwardly 60 00:13:32,070 --> 00:13:33,864 in the air. 61 00:13:34,531 --> 00:13:35,908 Fair enough. 62 00:13:38,118 --> 00:13:38,660 Also, 63 00:13:39,536 --> 00:13:41,163 people think I’m from so far East. 64 00:13:42,206 --> 00:13:42,831 What do you mean? 65 00:13:44,124 --> 00:13:44,666 I mean 66 00:13:45,709 --> 00:13:47,336 Poland is more Central 67 00:13:47,336 --> 00:13:49,004 than it is Eastern. 68 00:13:52,674 --> 00:13:53,884 I mean, it's right by Russia. 69 00:13:54,510 --> 00:13:55,135 It's not though. 70 00:13:55,344 --> 00:13:56,804 That's what everyone thinks. 71 00:13:56,804 --> 00:14:00,265 There's Russia, Lithuania, Latvia. 72 00:14:00,641 --> 00:14:01,391 Estonia 73 00:14:01,391 --> 00:14:01,892 Okay 74 00:14:02,184 --> 00:14:02,726 Ukraine 75 00:14:02,726 --> 00:14:03,101 Belarussia. 76 00:14:03,101 --> 00:14:03,769 Okay. 77 00:14:07,648 --> 00:14:09,608 I just get tired of explaining that shit. 78 00:14:11,109 --> 00:14:12,861 Well, they live in Texas. 79 00:14:13,862 --> 00:14:15,948 I don't expect them to know everything about my country. 80 00:14:17,616 --> 00:14:19,117 You just said you were frustrated 81 00:14:19,117 --> 00:14:21,495 that they don't know more about Poland. 82 00:14:22,621 --> 00:14:24,623 Depends on the assumption they make. 83 00:14:24,832 --> 00:14:25,624 Okay. 84 00:15:08,709 --> 00:15:09,626 Signed. 85 00:15:11,169 --> 00:15:13,547 That's the day before my birthday. 86 00:15:14,339 --> 00:15:15,507 Mhm, it is. 87 00:15:33,233 --> 00:15:35,110 She has kind of a soothing voice, actually. 88 00:15:41,325 --> 00:15:44,077 “During our commune visit, we saw a Dairy Farm, 89 00:15:44,411 --> 00:15:48,165 and I was appalled to see that their milk, their milk cows had horns. 90 00:15:48,749 --> 00:15:51,168 We city mice in Rye, New York did not know 91 00:15:51,168 --> 00:15:54,546 our farmers dehorned their milk cows so they don't get hurt or hurt each other. 92 00:15:55,547 --> 00:15:56,048 I was really 93 00:15:56,048 --> 00:15:59,092 proud of Nancy, for while we were viewing the cows 94 00:15:59,092 --> 00:16:03,096 with the TV cameras whirring away, we saw a number of them being mounted. 95 00:16:03,555 --> 00:16:05,891 Nancy never flicked an eyelash. 96 00:16:05,891 --> 00:16:07,601 That's Savoir Faire. 97 00:16:08,060 --> 00:16:10,187 We finally got to the last part of the briefing. 98 00:16:10,812 --> 00:16:13,815 The cows who were producing - the Chinese told us 99 00:16:13,815 --> 00:16:17,319 their cows were such good producers that they had to be milked three times a day. 100 00:16:17,986 --> 00:16:20,238 I've never seen such full bags. 101 00:17:34,312 --> 00:17:35,856 That dinner last night was so good. 102 00:17:35,856 --> 00:17:36,857 Yeah, it really was. 103 00:17:37,024 --> 00:17:38,233 I could eat it every day, to be honest. 104 00:17:38,358 --> 00:17:41,486 I know it's the only place I get my recipes anymore. 105 00:17:41,820 --> 00:17:43,363 New York Times? 106 00:17:44,865 --> 00:17:47,242 We started watching that show you like last night. 107 00:17:47,242 --> 00:17:48,285 Oh, yeah? 108 00:17:48,285 --> 00:17:49,703 What did you think? 109 00:17:50,620 --> 00:17:53,123 The paranormal stuff is a bit too much for me. 110 00:17:53,123 --> 00:17:56,209 I don't mind murderers, but spirits freak me out. 111 00:17:57,085 --> 00:17:58,086 I loved it. 112 00:17:58,086 --> 00:18:00,380 I'm all about girlhood and satanic possession, though, so... 113 00:18:00,756 --> 00:18:02,591 I knew that you would like it. 114 00:18:06,970 --> 00:18:07,888 It has been so rough. 115 00:18:07,888 --> 00:18:09,973 I haven't been able to find Fluffy for the last 20 hours. 116 00:18:11,433 --> 00:18:13,560 Sally was up all night and I didn't get any sleep. 117 00:18:13,560 --> 00:18:15,312 That's stressful. 118 00:18:15,437 --> 00:18:15,979 Yeah. 119 00:18:19,191 --> 00:18:21,151 You girls have like a zoo. 120 00:18:21,151 --> 00:18:23,278 Yeah we do. Yeah. 121 00:18:23,779 --> 00:18:25,072 No lions? 122 00:18:25,697 --> 00:18:28,241 We have tigers. 123 00:18:28,241 --> 00:18:29,409 Bears? 124 00:18:35,165 --> 00:18:37,292 So what do you think I should do about the 16th? 125 00:18:37,459 --> 00:18:39,461 I feel like she's always being this way. 126 00:18:39,461 --> 00:18:41,922 And he's always backing down and revving up again. 127 00:18:43,131 --> 00:18:44,508 I mean, it's so hard to catch up. 128 00:18:44,508 --> 00:18:46,635 So is he still trying to be sober? 129 00:18:46,635 --> 00:18:48,386 Oh, yeah. 130 00:18:48,386 --> 00:18:49,262 Oh! 131 00:18:57,187 --> 00:19:00,398 That is the calmest she has been all morning. 132 00:19:00,649 --> 00:19:02,150 Is she going to fall... 133 00:19:11,118 --> 00:19:13,203 Did you hear a bird ran into this window and died? 134 00:19:13,453 --> 00:19:15,580 You can still see the feathers stuck on the window. 135 00:19:15,580 --> 00:19:18,250 Oh. Why has nobody cleaned that up? 136 00:19:18,875 --> 00:19:20,836 Did anyone see it happen? 137 00:19:20,836 --> 00:19:22,129 Dad, I think? 138 00:19:22,129 --> 00:19:24,047 He said a bird just slammed right into it. 139 00:19:24,047 --> 00:19:25,632 When are we gonna take the picture? 140 00:19:25,632 --> 00:19:27,968 I don’t know, why don’t you go ask Mom. 141 00:19:48,613 --> 00:19:51,575 I think, finer? 142 00:19:51,575 --> 00:19:52,617 Finer. 143 00:19:54,411 --> 00:19:57,289 So this is gonna be different than yesterday. 144 00:19:57,289 --> 00:19:59,708 I think we'll use these. 145 00:19:59,708 --> 00:20:01,501 They're really fresh. 146 00:20:01,501 --> 00:20:04,880 We'll also chop mint and basil. 147 00:20:04,880 --> 00:20:09,092 And for the salad, we'll use these avocados. 148 00:20:09,092 --> 00:20:10,427 Do they seem ready? 149 00:20:10,760 --> 00:20:11,887 They’re ready. 150 00:20:13,471 --> 00:20:15,807 Do you think two sides is enough for people? 151 00:20:16,600 --> 00:20:18,643 I don’t know, maybe that’s not enough. 152 00:20:19,603 --> 00:20:21,771 I think two is enough. 153 00:20:22,105 --> 00:20:24,941 Two sides should be fine. 154 00:20:25,609 --> 00:20:27,527 Do you want me to go ahead and zest the lemon? 155 00:20:27,527 --> 00:20:28,945 Hi, mom. 156 00:20:28,945 --> 00:20:32,282 Oh, well, alrighty, morning. 157 00:20:32,282 --> 00:20:35,327 And the photographer is here, with his camera! 158 00:20:35,493 --> 00:20:36,244 Morning. 159 00:20:37,120 --> 00:20:38,788 Sorry, Maria. What did you say? 160 00:20:38,788 --> 00:20:40,040 Should I zest the lemon? 161 00:20:40,040 --> 00:20:42,792 Yes, that'd be great. One fourth cup. 162 00:20:43,543 --> 00:20:45,170 We’ll do the photo in 30 minutes then? 163 00:20:45,170 --> 00:20:45,879 Mmhmm. 164 00:20:46,296 --> 00:20:47,422 What do you think, Katy? 165 00:20:47,422 --> 00:20:49,841 And Olek, too, I want to get your thoughts! 166 00:20:52,010 --> 00:20:53,511 Oh, Maria, could you get the book 167 00:20:53,511 --> 00:20:55,263 from over there, please? 168 00:20:56,514 --> 00:20:59,100 I'm thinking we'll have 169 00:20:59,100 --> 00:21:02,103 a picture of the entire family together on the back of the card. 170 00:21:02,562 --> 00:21:04,356 Then we can figure out what funny thing we'll do 171 00:21:04,356 --> 00:21:05,982 for the middle of the card later. 172 00:21:05,982 --> 00:21:09,236 Probably everyone separately, since we may not be all together again 173 00:21:09,236 --> 00:21:11,279 before Thanksgiving. Oh my gosh. 174 00:21:11,488 --> 00:21:13,031 Are we here for Thanksgiving? 175 00:21:13,031 --> 00:21:14,449 Oh no, sadly. 176 00:21:14,741 --> 00:21:18,662 Aunt Carol and Uncle Declan are gonna to be here, so we'll do something else. 177 00:21:18,870 --> 00:21:20,872 Are we going to do your 12 days of Christmas theme? 178 00:21:21,164 --> 00:21:22,040 Mm hmm. 179 00:21:22,290 --> 00:21:23,083 Then we can all come up 180 00:21:23,083 --> 00:21:26,086 with different themes for the days that we choose for our separate pictures. 181 00:21:26,962 --> 00:21:29,506 So we each choose a number and do that day... 182 00:21:30,048 --> 00:21:31,633 So theres 12 days. 183 00:21:31,633 --> 00:21:34,761 So you choose what kind of Christmas theme goes with your day. 184 00:21:35,178 --> 00:21:39,766 Maybe you’re doing the ninth day of Christmas or the sixth, you can choose. 185 00:21:39,975 --> 00:21:41,142 Well, what do you think, Olek? 186 00:21:41,142 --> 00:21:43,687 Since you're the photographer, do you think that's too much? 187 00:21:44,479 --> 00:21:47,983 I think if the design of the card is good then it's okay to have many pictures. 188 00:21:49,526 --> 00:21:50,151 Okay. 189 00:21:50,235 --> 00:21:52,070 Here, let me show you. 190 00:21:52,862 --> 00:21:54,155 Oh, not that one. 191 00:21:54,155 --> 00:21:55,573 That’s not our finest. 192 00:21:56,116 --> 00:21:58,118 Annabelle’s hair, ugh. 193 00:21:59,077 --> 00:22:00,787 Oh, 2010. 194 00:22:00,787 --> 00:22:01,997 Something like this. 195 00:22:01,997 --> 00:22:04,291 But maybe more like a booklet? 196 00:22:04,791 --> 00:22:07,043 And the photo for today is for the back of the card? 197 00:22:07,043 --> 00:22:08,169 Well, that's what I was thinking. 198 00:22:08,169 --> 00:22:11,214 Just a nice family photo down by the river. 199 00:22:11,631 --> 00:22:15,135 We just need one photo of all of us together, smiling. 200 00:22:15,593 --> 00:22:16,761 Something like... 201 00:22:16,761 --> 00:22:17,971 Interception! 202 00:22:18,054 --> 00:22:19,264 Boys... 203 00:22:20,807 --> 00:22:24,144 2006, I believe. 204 00:22:24,477 --> 00:22:24,936 Yeah. 205 00:22:25,812 --> 00:22:28,106 See if you get any ideas. 206 00:22:28,106 --> 00:22:31,609 Oh, I would say more like strips than diced I think, Maria. 207 00:22:35,030 --> 00:22:36,448 Oh don't be like that. 208 00:22:37,449 --> 00:22:37,991 Come on 209 00:22:38,825 --> 00:22:39,367 Come on... 210 00:22:44,748 --> 00:22:45,206 Okay. 211 00:22:45,206 --> 00:22:47,125 Okay, sounds good, Barbara. 212 00:22:48,209 --> 00:22:49,669 Are you hungry? 213 00:22:50,295 --> 00:22:53,173 My stomach is feeling weird, I’ll make porridge later? 214 00:22:53,798 --> 00:22:57,594 Oh, Olek, if only you could eat a Mexican breakfast. 215 00:22:57,594 --> 00:22:59,304 It's just divine. 216 00:23:01,514 --> 00:23:03,266 Thanks, Maria. 217 00:23:24,871 --> 00:23:26,748 Is this the Spice Girls? 218 00:23:29,793 --> 00:23:33,046 She was very on top of things. 219 00:23:34,714 --> 00:23:36,591 And you know this one. 220 00:23:36,591 --> 00:23:37,634 Of course. 221 00:23:37,634 --> 00:23:38,134 Of course. 222 00:23:38,176 --> 00:23:40,428 That's your dad there in the stretcher? 223 00:23:40,720 --> 00:23:41,846 Yeah, yeah. 224 00:23:41,846 --> 00:23:44,140 Hey Olek, 225 00:23:44,182 --> 00:23:46,768 Have you seen this photograph? 226 00:23:48,311 --> 00:23:49,104 I have, actually. 227 00:23:49,104 --> 00:23:49,604 Yeah? 228 00:23:49,729 --> 00:23:51,106 In photography books. 229 00:23:53,358 --> 00:23:56,444 It was quite surreal to learn that my father had become the symbol 230 00:23:56,528 --> 00:23:58,405 for the Pacific Theater. 231 00:24:00,490 --> 00:24:02,659 You know there’s a crazy story about this photo... 232 00:24:02,784 --> 00:24:05,036 When it was sold on a T-shirt like it was from Vietnam? 233 00:24:05,453 --> 00:24:07,288 Yeah, yeah. 234 00:24:07,288 --> 00:24:10,041 But it's a great story, so let me tell it. 235 00:24:12,252 --> 00:24:14,254 My father fought in World War II, as you know, 236 00:24:15,255 --> 00:24:18,216 and this was taken right after he was shot 237 00:24:20,844 --> 00:24:23,513 And that photo became quite famous. 238 00:24:24,889 --> 00:24:27,434 But when Grace was in middle school, her class took a field trip 239 00:24:27,434 --> 00:24:30,979 to Washington, DC and they visited the Vietnam Memorial. 240 00:24:33,982 --> 00:24:35,859 After seeing that, 241 00:24:36,317 --> 00:24:39,154 they went into the gift shop there and 242 00:24:40,196 --> 00:24:42,323 Grace saw this picture on a T-shirt 243 00:24:42,782 --> 00:24:45,743 with writing on it, saying: “Remember 244 00:24:45,743 --> 00:24:48,538 all the soldiers that fought in Vietnam” 245 00:24:49,998 --> 00:24:51,458 Well, Grace goes up to the lady 246 00:24:51,458 --> 00:24:54,794 working there and she says, well, that's that's my grandfather. 247 00:24:56,296 --> 00:24:58,756 And that woman there think she knows better 248 00:24:59,215 --> 00:25:02,969 she says, well that can't be, because that photograph is from Vietnam. 249 00:25:03,344 --> 00:25:06,973 Well Grace says: “No, I got that picture hanging up on my wall 250 00:25:06,973 --> 00:25:11,311 back home, and that's my grandfather.” 251 00:25:12,437 --> 00:25:14,189 I was so proud of her. 252 00:25:15,023 --> 00:25:17,609 They did some kind of hocus pocus technology 253 00:25:17,609 --> 00:25:21,279 to put more trees in the picture to make it look like it was from Vietnam. 254 00:25:22,906 --> 00:25:23,990 Isn't that strange? 255 00:25:23,990 --> 00:25:26,659 Yeah, yeah. I know about that. 256 00:25:26,659 --> 00:25:27,911 That’s crazy. 257 00:25:27,911 --> 00:25:30,914 You know, and the photo doesn't even look like it was taken in the 70’s. 258 00:25:31,289 --> 00:25:33,291 Yeah, but its how its presented, you know. 259 00:25:33,291 --> 00:25:35,043 Makes us believe. 260 00:25:35,043 --> 00:25:37,086 You can't always trust photographs. 261 00:25:37,086 --> 00:25:38,880 It's like that movie They Live. 262 00:25:38,880 --> 00:25:40,924 How is it like that movie, Dad? 263 00:25:41,508 --> 00:25:44,969 Have y’all seen Rose's bag with the sippy cup in it? 264 00:25:45,470 --> 00:25:46,471 No. Sorry. 265 00:25:46,471 --> 00:25:48,681 I think it's on the chair under the table. 266 00:25:49,390 --> 00:25:53,269 He’s surrounded by all those advertisements, but still he can see the... 267 00:25:54,354 --> 00:25:55,063 how do you say it? 268 00:25:55,063 --> 00:25:58,608 The subtext, like the the glasses 269 00:25:58,858 --> 00:26:02,862 show the true motive behind the billboards. 270 00:26:02,862 --> 00:26:05,031 We actually watched that in my class about aliens. 271 00:26:06,157 --> 00:26:07,492 What movie? 272 00:26:07,784 --> 00:26:08,535 They Live. 273 00:26:09,702 --> 00:26:12,664 Oh yeah, Dad, you love that movie. 274 00:26:13,289 --> 00:26:14,374 Really? 275 00:26:14,832 --> 00:26:16,376 That's quite interesting. 276 00:26:16,376 --> 00:26:20,964 And was there some sort of special theme to this class, you know, about Aliens. 277 00:26:21,381 --> 00:26:23,508 It was about our fascination with aliens, 278 00:26:23,508 --> 00:26:26,678 and how alien stories mirror stories about exploration. 279 00:26:27,512 --> 00:26:30,181 Strange encounters, encounters with strangers. 280 00:26:31,099 --> 00:26:34,310 And how does that relate to They Live? 281 00:26:34,310 --> 00:26:36,020 I mean, I guess it doesn't really. 282 00:26:36,020 --> 00:26:38,106 I guess it's more about consumerism? 283 00:27:15,351 --> 00:27:16,019 I'm sorry. 284 00:27:16,019 --> 00:27:19,355 Um, Uncle Tim’s daughter passed away. 285 00:27:21,441 --> 00:27:22,650 When did you find out? 286 00:27:22,650 --> 00:27:24,193 She just passed away. 287 00:27:24,193 --> 00:27:26,904 She's was in the hospital. Um, apparently she had 288 00:27:26,904 --> 00:27:30,742 a virus, and she had a collapsed lung... 289 00:27:31,784 --> 00:27:33,661 unable to breathe... 290 00:27:34,412 --> 00:27:35,955 And gone. 291 00:27:36,414 --> 00:27:41,002 So I don’t know what to do...I don’t want to tell anybody else right now... 292 00:27:41,002 --> 00:27:41,961 No one else knows? 293 00:27:41,961 --> 00:27:42,754 No. 294 00:27:43,713 --> 00:27:44,505 Not yet. 295 00:27:46,466 --> 00:27:48,384 Maybe we tell them after? 296 00:27:48,968 --> 00:27:50,470 We’ll tell them after. 297 00:27:54,515 --> 00:27:55,099 Fluffy! 298 00:27:55,516 --> 00:27:56,559 Where are you?! 299 00:27:59,562 --> 00:28:01,272 Sally, we’ll find Fluffy. 300 00:28:27,465 --> 00:28:29,467 What were y’all talking about? 301 00:28:31,260 --> 00:28:34,138 Uncle Tim’s wife’s daughter died. 302 00:28:36,224 --> 00:28:37,308 Tara. 303 00:28:38,935 --> 00:28:40,561 Mommy, Fluffy. 304 00:28:40,561 --> 00:28:43,231 Sally, I need you to calm down about Fluffy right now. 305 00:28:44,816 --> 00:28:46,150 What happened? 306 00:28:46,317 --> 00:28:48,528 Mom said she just stopped breathing and went brain dead. 307 00:28:48,986 --> 00:28:50,196 Why’d she stop breathing? 308 00:28:50,196 --> 00:28:51,072 I don't know. 309 00:28:51,072 --> 00:28:52,740 Mom said she was sick and went to the hospital, 310 00:28:52,740 --> 00:28:56,035 and she was there for a few days and they discharged her for a virus. 311 00:28:56,536 --> 00:28:58,621 And that night at home, she just stopped breathing. 312 00:28:58,830 --> 00:29:00,164 Like pneumonia or something? 313 00:29:00,164 --> 00:29:01,249 I don't know. 314 00:29:01,999 --> 00:29:03,126 Her heart stopped beating? 315 00:29:03,126 --> 00:29:05,920 Yeah, I think they're gonna harvest her organs. 316 00:29:08,840 --> 00:29:09,799 That’s sad. 317 00:29:10,383 --> 00:29:11,843 Yeah. No, that's really sad. 318 00:29:11,843 --> 00:29:12,760 Yeah. 319 00:29:14,345 --> 00:29:15,346 She was 21. 320 00:29:18,516 --> 00:29:19,225 Yeah. 321 00:29:20,309 --> 00:29:21,018 Yeah. 322 00:29:22,937 --> 00:29:24,522 Can y’all watch them for a sec? 323 00:29:24,522 --> 00:29:26,232 We still can’t find Fluffy. 324 00:29:32,822 --> 00:29:34,449 Who were you talking about? 325 00:29:34,490 --> 00:29:36,117 My step cousin. 326 00:29:36,117 --> 00:29:38,995 She stopped breathing, but her heart was still beating and she went brain dead. 327 00:29:41,998 --> 00:29:43,499 I’m so sorry to hear that. 328 00:29:44,709 --> 00:29:46,294 It was a virus or something Annabelle said. 329 00:29:46,878 --> 00:29:48,087 It’s so bizarre. 330 00:29:52,341 --> 00:29:54,260 Are we still taking the picture? 331 00:29:54,552 --> 00:29:55,261 Yeah. 332 00:29:57,096 --> 00:29:58,514 Share you two. 333 00:29:58,514 --> 00:30:01,058 Here, let go. 334 00:30:01,058 --> 00:30:03,478 On the Fluffy hunt again. 335 00:30:05,313 --> 00:30:06,564 Can you watch them for a second? 336 00:30:06,564 --> 00:30:09,233 I want to find out when we're gonna to take the picture. 337 00:30:37,887 --> 00:30:39,430 Did you girls hear about the lion? 338 00:30:40,431 --> 00:30:42,225 And the funny lady? 339 00:30:44,310 --> 00:30:48,064 This funny lady thought she was in love with a lion. 340 00:33:03,407 --> 00:33:05,159 It’s just so startling. 341 00:33:06,285 --> 00:33:08,454 So sad for Betty. 342 00:33:08,913 --> 00:33:09,664 Yeah, I know. 343 00:33:09,664 --> 00:33:11,415 It really is. 344 00:33:13,334 --> 00:33:15,878 It’s hard for me to wrap my head around it. 345 00:33:17,046 --> 00:33:19,131 She was so young. 346 00:33:19,507 --> 00:33:20,883 I think she was pretty smart too. 347 00:33:20,883 --> 00:33:23,010 You know, she was in college. 348 00:33:24,595 --> 00:33:25,846 Where was she? 349 00:33:26,681 --> 00:33:27,640 Duke. 350 00:33:27,640 --> 00:33:29,016 No, I mean, where was she when it happened? 351 00:33:29,058 --> 00:33:32,937 Oh, I think she was with them 352 00:33:32,937 --> 00:33:35,564 in Arizona for the holiday. 353 00:33:37,692 --> 00:33:40,111 She might have gotten something that killed her in the hospital. 354 00:33:40,111 --> 00:33:43,072 Hospitals are a breeding ground for infections and bacteria. 355 00:33:43,906 --> 00:33:46,701 Dad, she went to the hospital because she was already sick. 356 00:33:47,243 --> 00:33:49,912 She could have got something more deadly in the hospital. 357 00:33:49,912 --> 00:33:51,497 I don’t think so, Dad. 358 00:33:53,624 --> 00:33:55,584 I need to find Fluffy. 359 00:33:57,169 --> 00:33:58,754 Did she have asthma? 360 00:33:58,754 --> 00:34:01,090 Maybe it was pneumonia or something? 361 00:34:02,008 --> 00:34:04,010 They didn’t say. 362 00:34:05,011 --> 00:34:07,304 Maybe ‘cause they don't know. That's what I'm saying. 363 00:34:08,389 --> 00:34:10,224 Can y’all turn this off and watch the girls? 364 00:34:10,224 --> 00:34:11,976 When are we gonna take the picture? 365 00:34:14,770 --> 00:34:16,397 Ask your mother. 366 00:34:16,981 --> 00:34:18,274 Do you know where she is? 367 00:34:19,525 --> 00:34:20,359 No. 368 00:34:21,318 --> 00:34:24,196 Maria, more coffee, please. 369 00:34:33,456 --> 00:34:35,291 Has anyone seen Mom? 370 00:34:58,314 --> 00:35:00,858 It's already past 10. Do you think I can make my oatmeal now? 371 00:35:00,900 --> 00:35:02,276 Or are we taking the picture soon? 372 00:35:02,276 --> 00:35:02,693 I don't know. 373 00:35:02,693 --> 00:35:03,736 Nobody's talking about it. 374 00:35:03,736 --> 00:35:05,154 And I don't know where my mom is. 375 00:35:07,406 --> 00:35:09,366 Are you mad? 376 00:35:10,618 --> 00:35:12,536 I'm sorry you have to take the picture. 377 00:35:12,536 --> 00:35:15,498 At least you don't have to be in it since we're not married. 378 00:35:15,498 --> 00:35:17,041 I just feel like we need to leave soon. 379 00:35:17,041 --> 00:35:18,417 I know. 380 00:35:20,169 --> 00:35:21,295 Oh, Frank’s here! 381 00:35:22,421 --> 00:35:23,547 Who’s Frank? 382 00:35:23,547 --> 00:35:25,466 He takes care of the place. 383 00:35:26,342 --> 00:35:27,176 You're gonna love Frank. 384 00:35:27,176 --> 00:35:28,844 He loves to chat. 385 00:35:30,805 --> 00:35:33,140 Hey, Katy. How y'all doing today? 386 00:35:33,557 --> 00:35:34,433 Pretty good. 387 00:35:34,433 --> 00:35:36,060 We're just getting ready to leave, sadly. 388 00:35:38,437 --> 00:35:39,146 We found out 389 00:35:39,146 --> 00:35:42,650 that there was a live webcam at, I think MIT. 390 00:35:43,067 --> 00:35:45,861 It was like an eight story building that these folks were in. 391 00:35:46,487 --> 00:35:48,948 And I guess the coffeepot for the building was on the second floor. 392 00:35:49,532 --> 00:35:53,285 And there was a little blog post about why the webcam. 393 00:35:53,285 --> 00:35:57,081 And it was because people had gotten really, really angry 394 00:35:57,623 --> 00:36:00,167 at going, you know, finding your one break and running 395 00:36:00,793 --> 00:36:03,879 like six stories down to the second floor from the top floor, 396 00:36:04,130 --> 00:36:07,007 and discovering that nobody made coffee or that somebody 397 00:36:07,007 --> 00:36:10,553 had just left a pot on empty or, you know, any number of things. 398 00:36:10,970 --> 00:36:13,639 And then burned your whole break and, you know, no coffee. 399 00:36:13,639 --> 00:36:16,016 So they set up a webcam. 400 00:36:16,016 --> 00:36:17,268 And it being the 90’s 401 00:36:17,268 --> 00:36:21,147 like no one cared about the security of it or anything. 402 00:36:21,147 --> 00:36:24,316 Like, we were still trying to get our heads around the idea that 403 00:36:24,984 --> 00:36:28,070 anyone else would look at it or find it or whatever. And 404 00:36:29,155 --> 00:36:30,281 it became public knowledge, 405 00:36:30,281 --> 00:36:34,785 and you can search it on God AltaVista or whatever the hell we were using then. 406 00:36:34,910 --> 00:36:35,411 Yeah. 407 00:36:35,411 --> 00:36:38,998 And, so, at our office for, for no good reason, 408 00:36:38,998 --> 00:36:43,127 we kept, like everybody in the office was really up on 409 00:36:43,669 --> 00:36:46,755 how much coffee they had made on the second floor of this building. 410 00:36:46,755 --> 00:36:49,133 Because we kept that fucking webcam up. 411 00:36:49,633 --> 00:36:52,178 We kept that webcam up all the time and 412 00:36:53,304 --> 00:36:54,847 we watched them make coffee. 413 00:36:56,307 --> 00:36:57,892 Take it out? 414 00:36:57,892 --> 00:36:59,935 No, no. 415 00:36:59,935 --> 00:37:01,478 Don’t take the eye out. 416 00:37:04,273 --> 00:37:05,858 Why are you taking the eye out? 417 00:37:07,359 --> 00:37:09,445 Just keep it in. 418 00:37:12,698 --> 00:37:15,075 Taking the scales off with a stick. 419 00:37:16,744 --> 00:37:19,205 I just ripped the eye, look I just ripped the eye. 420 00:37:20,664 --> 00:37:21,707 That's weird. 421 00:37:21,999 --> 00:37:24,752 What if someone did it to us while we were alive? 422 00:37:25,502 --> 00:37:26,545 Yeah. 423 00:37:28,005 --> 00:37:28,964 These fish 424 00:37:29,924 --> 00:37:31,550 had no choice. 425 00:37:32,551 --> 00:37:33,469 Wow. 426 00:37:33,802 --> 00:37:36,472 Sorry, fishies but you had no choice. 427 00:37:36,472 --> 00:37:38,265 Yeah, it was really scary. 428 00:37:38,265 --> 00:37:41,477 It happened really fast, and they didn't know what had caused it for a while. 429 00:37:42,770 --> 00:37:43,938 Geez. When was that? 430 00:37:43,938 --> 00:37:45,105 Last month. 431 00:37:45,105 --> 00:37:48,108 She's back in the office, but I think she's still experiencing symptoms. 432 00:37:48,108 --> 00:37:50,361 And it has been so rough 433 00:37:50,361 --> 00:37:53,364 having to deal with this employee who supposedly has been beating his wife. 434 00:37:54,073 --> 00:37:56,283 My boss is even entertaining the thought 435 00:37:56,367 --> 00:37:58,118 not firing him. 436 00:37:59,453 --> 00:38:01,664 I mean, it's just insane. 437 00:38:01,664 --> 00:38:04,083 Have y’all seen mom? 438 00:38:04,667 --> 00:38:06,919 When are we going to take the picture? 439 00:38:07,670 --> 00:38:11,131 That’s so scary, I didn’t think that even actually happens. 440 00:38:12,091 --> 00:38:13,425 What, wife beating? 441 00:38:13,425 --> 00:38:14,802 No, Laura. 442 00:38:14,802 --> 00:38:17,972 My coworker was at the hospital and almost died recently too. 443 00:38:18,013 --> 00:38:21,475 We were just talking about how fast it can go. 444 00:38:21,475 --> 00:38:22,935 How? 445 00:38:23,811 --> 00:38:24,603 How what? 446 00:38:26,146 --> 00:38:27,690 How did they almost die? 447 00:38:28,065 --> 00:38:29,233 Sepsis. 448 00:38:30,734 --> 00:38:31,735 That's horrible. 449 00:38:31,735 --> 00:38:33,654 What exactly is sepsis? 450 00:38:33,654 --> 00:38:35,698 It's a bacterial infection in your blood. 451 00:38:37,324 --> 00:38:39,034 Sailors used to die from sepsis. 452 00:38:39,034 --> 00:38:41,120 They'd get this terrible infection in their gums 453 00:38:42,121 --> 00:38:44,665 from scurvy, because they didn't have fruit to eat. 454 00:38:45,582 --> 00:38:48,002 Annabelle, you could get scurvy if you don't eat your fruit. 455 00:38:49,128 --> 00:38:51,255 Dad, we are not starting this. 456 00:38:51,255 --> 00:38:53,090 Vegetables also supply Vitamin C. 457 00:38:53,090 --> 00:38:56,844 I still don't understand how you don't like fruit. 458 00:38:56,844 --> 00:38:57,303 You think your 459 00:38:57,303 --> 00:39:00,806 coworker could have also gotten something more deadly in the hospital? 460 00:39:01,140 --> 00:39:04,184 There's a lot of bacteria in there. 461 00:39:04,351 --> 00:39:06,562 It was toxic shock syndrome. 462 00:39:06,562 --> 00:39:08,063 Like from a tampon. 463 00:39:08,063 --> 00:39:09,982 I just thought that was a myth. 464 00:39:10,983 --> 00:39:13,360 It happens, I guess. Or it can. 465 00:39:14,153 --> 00:39:15,529 Do you remember my friend Carrie? 466 00:39:15,529 --> 00:39:16,572 From college? 467 00:39:16,572 --> 00:39:19,658 She got sepsis from meningitis and she lost her legs. 468 00:39:19,700 --> 00:39:20,701 Oh, no. 469 00:39:20,701 --> 00:39:22,453 That’s not funny. 470 00:39:22,453 --> 00:39:24,830 I remember that. That was awful. 471 00:39:24,830 --> 00:39:26,832 Is she okay now? 472 00:39:26,874 --> 00:39:27,207 Yeah. 473 00:39:27,207 --> 00:39:29,835 She can walk with her prosthetics. 474 00:39:29,918 --> 00:39:32,421 And she's an activist and an advocate for making the vaccine 475 00:39:32,421 --> 00:39:34,131 mandatory on college campuses. 476 00:39:35,632 --> 00:39:37,468 So now it's mandatory? 477 00:39:37,468 --> 00:39:40,387 For state schools in Texas, yes, it is. 478 00:39:41,221 --> 00:39:43,265 Oh, yeah, Dad, Frank's here. 479 00:39:43,307 --> 00:39:44,224 Oh, yeah, where? 480 00:39:44,224 --> 00:39:45,142 In the kitchen with Olek. 481 00:39:45,768 --> 00:39:46,643 All right. 482 00:39:48,437 --> 00:39:50,814 If you see Mom, can you tell her we need to take the picture? 483 00:39:50,814 --> 00:39:53,067 I will, sweetheart. 484 00:39:53,067 --> 00:39:54,026 Papa C! 485 00:39:54,026 --> 00:39:56,570 We want popsicles! 486 00:39:57,112 --> 00:39:59,573 All right if I don't eat them all, I'll bring you some. 487 00:40:00,074 --> 00:40:01,241 You better not. 488 00:40:10,584 --> 00:40:12,211 Grace, didn’t you have meningitis? 489 00:40:12,961 --> 00:40:15,255 Viral, so it doesn't 490 00:40:15,255 --> 00:40:19,176 escalate as fast, it's not as dangerous as bacterial meningitis. 491 00:40:19,176 --> 00:40:20,761 I remember that, though, that was still scary. 492 00:40:20,761 --> 00:40:21,804 Yeah, that's serious. 493 00:40:21,804 --> 00:40:24,807 Yeah, lost my memory for a bit. 494 00:40:26,183 --> 00:40:28,727 Yeah you didn't know who you were or who the president was. 495 00:40:29,812 --> 00:40:30,646 She did still 496 00:40:30,646 --> 00:40:33,482 manage to get mom out of the room though when they were taking her clothes off 497 00:40:33,774 --> 00:40:36,819 so that she wouldn't see the giant panda bear tattoo on her butt. 498 00:40:36,819 --> 00:40:39,113 You’re a freak, Grace! 499 00:40:39,738 --> 00:40:41,824 Oh, yeah. 500 00:40:41,824 --> 00:40:45,202 Well, that was also the same year that I got swine flu. 501 00:40:45,661 --> 00:40:48,205 Swine flu, that’s a throwback. Such a nasty name. 502 00:40:48,205 --> 00:40:51,959 You remember, you called me in the middle of the night to come jump that guy's car. 503 00:40:51,959 --> 00:40:55,754 And I showed up super sick, and then Mom woke up and saw 504 00:40:55,754 --> 00:40:59,633 I wasn't there, and then wow, showed up in her nightgown. 505 00:40:59,842 --> 00:41:01,844 She looked like a ghoul. 506 00:41:01,844 --> 00:41:04,638 Yeah mom and I were just appalled that that skinny little hipster 507 00:41:04,638 --> 00:41:07,641 that you were dating didn't know how to jump a car. 508 00:41:10,936 --> 00:41:11,812 Where is Mom? 509 00:41:13,480 --> 00:41:15,399 Where's Mom? 510 00:41:15,858 --> 00:41:18,735 I've been looking for her everywhere, and it's like she's disappeared. 511 00:41:18,735 --> 00:41:20,571 And we need to take the picture. 512 00:41:20,571 --> 00:41:22,406 No one knows, Katy. 513 00:41:23,866 --> 00:41:26,034 Katy, Betty’s daughter died 514 00:41:26,034 --> 00:41:28,620 and no, we don't know where Mom is, all right? 515 00:41:29,079 --> 00:41:31,915 You're really being obsessive. 516 00:41:33,125 --> 00:41:35,377 When are we going to take the picture?! 517 00:41:35,377 --> 00:41:36,336 God... 518 00:41:37,713 --> 00:41:40,215 When are we going to take the picture?! 519 00:41:41,884 --> 00:41:43,302 Oh, God. 520 00:41:44,344 --> 00:41:45,762 No... 521 00:41:46,597 --> 00:41:49,349 Katy, we will find her. 522 00:41:50,392 --> 00:41:53,687 Dad’s supposed to take us to the airport at 11, and it’s almost 10:30 523 00:41:53,896 --> 00:41:57,149 and Olek starts to feel sick if he doesn't get something to eat. 524 00:41:57,149 --> 00:41:58,859 And so we couldn't figure out if he was supposed to eat 525 00:41:58,859 --> 00:42:02,321 before or after the picture, and we were supposed to take the picture 526 00:42:02,321 --> 00:42:04,364 30 minutes ago. 527 00:42:05,324 --> 00:42:07,284 We're going to find mom. 528 00:42:08,243 --> 00:42:09,786 When are we gonna take the picture? 529 00:42:09,786 --> 00:42:10,996 Okay. 530 00:42:11,121 --> 00:42:12,498 Okay. 531 00:42:14,541 --> 00:42:16,001 All right. 532 00:42:19,963 --> 00:42:21,381 What? 533 00:42:21,507 --> 00:42:22,591 Really? 534 00:42:29,097 --> 00:42:30,098 Grace... 535 00:42:30,349 --> 00:42:32,559 She’s being ridiculous. 536 00:42:45,531 --> 00:42:46,532 Oh, yeah. 537 00:42:46,532 --> 00:42:47,699 See how it’s come loose? 538 00:42:47,699 --> 00:42:49,993 Yeah, there’s the culprit. 539 00:42:49,993 --> 00:42:50,536 Exactly. 540 00:42:50,536 --> 00:42:53,330 Now, see the copper wire that’s going around it. 541 00:42:53,705 --> 00:42:56,542 It needs to be tightened down, it's backed off. 542 00:42:56,542 --> 00:42:58,835 You know, it's kind of come unthreaded in the wrong direction. 543 00:42:59,169 --> 00:43:01,421 So that's why the electricity’s going on and off. 544 00:43:01,421 --> 00:43:03,924 You know, I was going to do this myself, but 545 00:43:04,466 --> 00:43:06,218 they’d be planning my funeral next week. 546 00:43:06,218 --> 00:43:08,595 Oh I don’t think that, man, you’d be ok. 547 00:43:08,595 --> 00:43:10,347 Just make sure 548 00:43:10,514 --> 00:43:13,475 if you do do it by yourself you always turn off that circuit breaker, 549 00:43:14,017 --> 00:43:16,645 because, you know, if you don't and you hit that positive 550 00:43:16,645 --> 00:43:18,897 wire, that’ll, you know, it'll wake you up that's for sure. 551 00:43:18,897 --> 00:43:19,147 Yeah. 552 00:43:19,147 --> 00:43:21,191 I'm not much for this kind of thing. 553 00:43:25,529 --> 00:43:28,240 We don’t know where my mom is. I’m going to try to find her. 554 00:43:28,991 --> 00:43:30,367 You can go ahead and cook that, I guess. 555 00:43:30,367 --> 00:43:31,201 I don’t know. 556 00:43:35,080 --> 00:43:36,623 Is that the socket? 557 00:43:36,915 --> 00:43:38,041 Oh yeah. 558 00:43:38,041 --> 00:43:40,252 It got all wet back there from the garbage. 559 00:43:40,252 --> 00:43:40,836 Right there? 560 00:43:40,836 --> 00:43:42,337 Yeah, it kinda shocked me. 561 00:43:42,337 --> 00:43:45,841 I almost electrocuted myself. 562 00:43:48,135 --> 00:43:51,680 It was hard to see back there behind the garbage can. 563 00:43:53,056 --> 00:43:55,225 Looks pretty gnarly. Are you sure you guys are gonna fix that? 564 00:43:55,392 --> 00:43:56,810 Yeah, it should be fine, don’t worry. 565 00:43:58,604 --> 00:44:01,231 There’s been a lot of broken stuff here ever since Noelle. 566 00:44:01,398 --> 00:44:03,317 Things just keep popping up. 567 00:44:03,317 --> 00:44:05,152 Did anything happen here? 568 00:44:05,902 --> 00:44:08,071 Well we lost a few trees, sadly. 569 00:44:08,071 --> 00:44:10,365 But not too bad here. 570 00:44:10,365 --> 00:44:13,535 Luckily, I got a generator over my house, so I'm all right. 571 00:44:13,535 --> 00:44:14,328 That’s good. 572 00:44:14,328 --> 00:44:18,290 We had to stay with Jack and Grace, and it was pretty hectic 573 00:44:18,290 --> 00:44:20,876 over there with all those kids. Five of them. 574 00:44:20,876 --> 00:44:24,588 Laura and Stuart had to sleep in the same room with them. 575 00:44:26,131 --> 00:44:27,841 But you know, they had a generator. 576 00:44:27,841 --> 00:44:30,344 The rest of us didn't have any power or water. 577 00:44:30,344 --> 00:44:32,804 It sounded horrible there were kids that drowned in their homes. 578 00:44:33,513 --> 00:44:34,181 Yeah. 579 00:44:34,848 --> 00:44:37,100 Everything at the bay is still completely wiped out. 580 00:44:37,225 --> 00:44:39,853 Luckily, our house was on higher ground, so we're okay. 581 00:44:40,020 --> 00:44:42,564 Didn't an alligator wash up in the bay? 582 00:44:42,564 --> 00:44:45,233 Yeah, yeah, yeah, it ate the Smith’s dog. 583 00:44:45,609 --> 00:44:48,820 It ate the Smith’s dog? 584 00:44:49,112 --> 00:44:54,076 Linda Smith she was so torn up about it, she was there watching it happen 585 00:44:54,076 --> 00:44:55,577 and of course there was nothing she could do. 586 00:44:55,577 --> 00:44:56,745 I hated that dog, man. 587 00:44:56,745 --> 00:44:59,456 I’m sure she’s completely traumatized by that. 588 00:45:03,669 --> 00:45:06,922 I don’t think this is going to take too much longer, Charles. 589 00:45:06,922 --> 00:45:08,799 Are you mad at me? 590 00:45:09,383 --> 00:45:11,343 I just don't know what's happening right now. 591 00:45:11,343 --> 00:45:13,011 It's just a little frustrating. 592 00:45:13,011 --> 00:45:14,721 Are we taking the picture or not? 593 00:45:14,721 --> 00:45:16,640 I know, I’m sorry. Let me go find my mom. 594 00:45:19,810 --> 00:45:21,353 I started playing Baseball. 595 00:45:21,353 --> 00:45:23,063 I love, I still love it. 596 00:45:23,063 --> 00:45:25,982 But your Dad, how was that when he came back? 597 00:45:25,982 --> 00:45:28,944 Yeah, he didn’t sign up for another tour. 598 00:45:30,404 --> 00:45:33,281 You know, he had, you know I don't blame him, you know. 599 00:45:33,281 --> 00:45:34,574 I mean, a lot of guys went back for 600 00:45:34,574 --> 00:45:38,787 multiple tours, but I mean, my Dad saw a ton of action. 601 00:45:38,787 --> 00:45:41,873 I mean, you know, Vietnam helicopter pilots, 602 00:45:41,873 --> 00:45:44,876 a lot of people don't know it but they had a four week life expectancy. 603 00:45:45,794 --> 00:45:46,962 Four weeks. 604 00:45:46,962 --> 00:45:49,131 You know, and Dad was there for 16 months. 605 00:45:49,131 --> 00:45:50,173 He stayed longer. 606 00:45:51,133 --> 00:45:54,553 And they were only required, they were only required to fly four days 607 00:45:54,553 --> 00:45:55,971 out of seven. 608 00:45:55,971 --> 00:45:58,974 But Dad said nobody, none of the pilots ever 609 00:46:01,101 --> 00:46:01,977 failed to go. 610 00:46:01,977 --> 00:46:03,520 Something came up. 611 00:46:03,520 --> 00:46:08,275 See he flew the Huey assaults, which, I don’t know how much you know about that war, 612 00:46:08,275 --> 00:46:13,405 but those are the armored weaponized Hueys that go in first, right? 613 00:46:13,822 --> 00:46:17,659 And then the ones carrying all the U.S. troops, they come in behind. 614 00:46:17,659 --> 00:46:19,578 So it was Dad’s time to go in there and... 615 00:59:12,975 --> 00:59:16,312 Like I will have a whole conversation with myself in the mirror. 616 00:59:16,979 --> 00:59:19,190 Like just, blah blah blah blah blah, you know. 617 00:59:19,524 --> 00:59:24,362 And then she looked at me like I was insane and I was like, well do you do it? 618 00:59:24,946 --> 00:59:26,447 And she was just like, um... 619 00:59:28,032 --> 00:59:28,658 Oh I... 620 00:59:28,658 --> 00:59:29,492 It just made me... 621 00:59:29,492 --> 00:59:30,159 Yeah, yeah. 622 00:59:30,159 --> 00:59:31,035 I walk around my house by 623 00:59:31,035 --> 00:59:34,080 myself and I'm like, okay, 624 00:59:34,080 --> 00:59:34,789 okay. 625 00:59:34,914 --> 00:59:39,043 Uh huh, but then she said that it was a sign of genius. 626 00:59:39,293 --> 00:59:41,504 Random things are signs of genius. 627 00:59:41,504 --> 00:59:44,048 Yeah, well, this one clearly actually isn't. 628 00:59:45,049 --> 00:59:48,177 I don't mind, like, I’ll take it. I’d rather 629 00:59:48,219 --> 00:59:52,640 someone be like, that’s a sign of genius, than like, you're crazy. 630 00:59:52,640 --> 00:59:56,394 All day, I’ll be like, what am I going to do today? 631 00:59:56,394 --> 00:59:59,730 Well, I'm going to go do this and then I’m going go to the grocery store 632 00:59:59,730 --> 01:00:03,568 and then it’s just blah, blah, blah all day. 633 01:00:03,568 --> 01:00:06,737 Do you guys think of things in your head, 634 01:00:07,488 --> 01:00:10,283 or, like, do you, like, visualize them when you think about them? 635 01:00:11,492 --> 01:00:15,037 Like, I heard that visualizing images in your head is also sign of genius. 636 01:00:15,913 --> 01:00:17,832 Yeah, I mean, yeah I can do that. 637 01:00:17,832 --> 01:00:18,708 I'm like, 638 01:00:19,417 --> 01:00:22,670 closing my eyes right now and I can see the river in my head, yeah. 639 01:00:24,171 --> 01:00:25,172 I don’t. 640 01:00:25,548 --> 01:00:27,633 I like, I can't 641 01:00:28,759 --> 01:00:30,970 imagine things or visualize images. 642 01:00:30,970 --> 01:00:32,179 I just think, okay, 643 01:00:32,179 --> 01:00:35,600 I'm going to go swimming later without visualizing the river or whatever. 644 01:00:36,434 --> 01:00:40,021 I think that's just the difference between being a visual and auditory learner. 645 01:00:40,187 --> 01:00:43,274 Yeah. And you do dream, don't you? 646 01:00:43,524 --> 01:00:47,028 Or like as you're falling asleep, you know. 647 01:00:47,028 --> 01:00:51,616 Like when I'm falling asleep, I see like all sorts of strange images in my head. 648 01:00:51,616 --> 01:00:56,078 Like, for some reason, I always see the same green squirrel. 649 01:00:58,372 --> 01:00:59,123 A squirrel. 650 01:00:59,373 --> 01:01:01,417 Close your eyes. Close your eyes. 651 01:01:02,293 --> 01:01:02,960 Mm hmm. 652 01:01:03,002 --> 01:01:04,879 Do you see a green squirrel? 653 01:01:05,630 --> 01:01:05,880 Yeah. 654 01:01:05,880 --> 01:01:08,883 Okay, It's like a cartoon squirrel, sure. 655 01:01:10,468 --> 01:01:11,844 Try it. 656 01:01:13,554 --> 01:01:15,056 Y’all are weird. 657 01:01:15,306 --> 01:01:16,557 I’m not doing that. 658 01:01:16,557 --> 01:01:17,058 Why? 659 01:02:37,304 --> 01:02:38,597 Aren’t we going to take the picture? 660 01:02:39,807 --> 01:02:40,683 We're ready when everyone else is. 661 01:02:43,436 --> 01:02:44,311 Alright. 662 01:03:15,885 --> 01:03:18,971 Y’all are weird, I’m not doing that. 663 01:03:18,971 --> 01:03:21,557 Why? You dream! 664 01:03:21,557 --> 01:03:25,352 I dream but it’s different than visualizing things, 665 01:03:26,395 --> 01:03:28,564 it’s a different state of being, right? 666 01:03:36,697 --> 01:03:37,990 Mom! 667 01:03:56,091 --> 01:03:58,844 Sweetheart, you and your mother are gonna have to 668 01:03:58,844 --> 01:04:01,764 have to put your capes and use your superpowers for this one. 669 01:04:41,512 --> 01:04:43,013 Mom! 670 01:05:22,469 --> 01:05:23,804 Laura! 671 01:06:14,605 --> 01:06:15,898 Come on! 46660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.