All language subtitles for BB BELLA (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,040 --> 00:00:58,280 Oh, yes. 2 00:00:59,340 --> 00:01:01,180 No, I can't. 3 00:01:02,210 --> 00:01:03,210 No. 4 00:01:03,590 --> 00:01:05,349 Susan, it's all right. No. 5 00:01:05,610 --> 00:01:06,710 Bella's coming home. 6 00:01:07,010 --> 00:01:10,030 She won't be home for a half an hour. No. Come on. Kiss me. 7 00:01:10,390 --> 00:01:11,530 No. Kiss me. 8 00:01:20,830 --> 00:01:22,770 No, that's what you like. 9 00:01:23,110 --> 00:01:24,110 No. 10 00:01:24,610 --> 00:01:25,610 Yes, it is. 11 00:01:25,730 --> 00:01:26,810 Tomorrow. No. 12 00:01:27,330 --> 00:01:28,970 Today. See what I've done? Look. 13 00:01:29,410 --> 00:01:30,410 Come on. 14 00:02:02,860 --> 00:02:04,020 Okay, believe me 15 00:03:38,190 --> 00:03:39,590 More. 16 00:04:28,520 --> 00:04:29,860 No! No! 17 00:08:15,950 --> 00:08:16,950 Hey, Bella. 18 00:08:17,330 --> 00:08:18,410 What are you doing here? 19 00:08:19,390 --> 00:08:20,390 Nothing. 20 00:08:24,130 --> 00:08:30,130 Were you looking for me? 21 00:08:30,690 --> 00:08:31,690 No. 22 00:08:35,850 --> 00:08:36,990 You know something, Bella? 23 00:08:37,570 --> 00:08:39,230 You really are a beautiful child. 24 00:08:40,409 --> 00:08:41,530 I'm not a child. 25 00:08:41,830 --> 00:08:42,830 Yes, you are. 26 00:08:47,790 --> 00:08:48,790 Bye, Bella. 27 00:11:15,950 --> 00:11:16,950 Mmm. 28 00:13:29,680 --> 00:13:30,680 Thank you. 29 00:15:30,120 --> 00:15:31,120 oh 30 00:16:20,490 --> 00:16:21,490 Mmm! 31 00:17:10,960 --> 00:17:11,960 Go on. 32 00:18:41,260 --> 00:18:42,260 Oh. 33 00:19:16,590 --> 00:19:18,230 For heaven's sake, what are you doing here? 34 00:19:18,530 --> 00:19:19,530 I'm not a child. 35 00:19:21,930 --> 00:19:22,930 Okay, okay. 36 00:19:23,570 --> 00:19:24,750 So go on home now. 37 00:19:24,990 --> 00:19:26,010 I'm not a child. 38 00:19:26,370 --> 00:19:27,390 I know, I know. 39 00:19:29,130 --> 00:19:30,230 No, you don't. 40 00:19:31,730 --> 00:19:32,890 What do you mean I don't? 41 00:19:41,010 --> 00:19:42,010 Okay, come on in. 42 00:20:01,080 --> 00:20:02,680 No, I'm not drunk. 43 00:20:03,540 --> 00:20:04,860 Is it good scotch? 44 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 Listen to me. 45 00:20:10,800 --> 00:20:11,900 What are you doing here? 46 00:20:12,520 --> 00:20:13,520 Where are your parents? 47 00:20:14,800 --> 00:20:15,800 Sleeping. 48 00:20:16,300 --> 00:20:17,640 So why did you come here? 49 00:20:18,220 --> 00:20:19,580 Why do you come to my house? 50 00:20:19,980 --> 00:20:21,380 I saw you from my window. 51 00:20:22,100 --> 00:20:23,340 Are you watching me? 52 00:20:24,440 --> 00:20:25,440 Sometimes. 53 00:20:30,730 --> 00:20:34,810 You know, you're in a very dangerous position right now. 54 00:20:35,330 --> 00:20:36,330 Why? 55 00:20:37,930 --> 00:20:41,070 Well, because I'm a man and you're just a child. 56 00:20:42,650 --> 00:20:44,870 I know many things that the kids don't know. 57 00:20:45,990 --> 00:20:46,990 Such as? 58 00:20:48,070 --> 00:20:49,910 I know all about you and my mother. 59 00:20:51,310 --> 00:20:52,310 So? 60 00:20:53,110 --> 00:20:54,550 So, nothing. 61 00:21:14,860 --> 00:21:15,980 You know what it's like to make love? 62 00:21:17,320 --> 00:21:18,320 Teach me. 63 00:33:10,480 --> 00:33:11,480 Oh, no. 64 00:34:33,370 --> 00:34:34,750 Well, another trip, honey. 65 00:34:35,750 --> 00:34:37,889 Yeah. Remember, I'm in L .A. this time. 66 00:34:38,330 --> 00:34:39,370 Be careful, dear. 67 00:34:41,010 --> 00:34:42,429 Thank you, Daddy. Bye -bye. 68 00:34:42,889 --> 00:34:43,889 Okay. 69 00:34:46,170 --> 00:34:48,370 Okay, darling, have a safe trip, huh? You too. 70 00:34:49,210 --> 00:34:50,210 Bye -bye. 71 00:35:03,120 --> 00:35:06,020 I've got to go to Tom's to ask him if he can clean the garage. 72 00:35:06,660 --> 00:35:07,920 I'll go study with Patty. 73 00:35:08,360 --> 00:35:09,360 Don't be late. 74 00:35:09,540 --> 00:35:10,540 Okay. 75 00:36:26,670 --> 00:36:28,050 For Christ's sake, are you crazy? 76 00:36:32,470 --> 00:36:33,470 I'm not crazy. 77 00:36:33,530 --> 00:36:35,110 I don't want you seeing my mother anymore. 78 00:36:35,750 --> 00:36:38,710 Are you jealous of your mother? I don't want to share you with anyone. 79 00:36:39,090 --> 00:36:41,130 I'm your girl now. We're having a relationship. 80 00:36:42,030 --> 00:36:43,030 Relationship? 81 00:36:43,370 --> 00:36:44,370 You're just a baby. 82 00:36:44,730 --> 00:36:45,729 Not anymore. 83 00:36:45,730 --> 00:36:47,530 Do you like me? Of course. 84 00:36:47,870 --> 00:36:48,870 Do you love me? 85 00:36:52,170 --> 00:36:53,170 I don't know. 86 00:36:53,770 --> 00:36:58,210 Look. We're having a very strange thing happening between us, and I want it to 87 00:36:58,210 --> 00:36:59,210 stop. 88 00:36:59,570 --> 00:37:01,570 But I don't. I don't. 89 00:37:10,350 --> 00:37:11,350 Bella. 90 00:37:12,390 --> 00:37:13,890 Oh, Bella, Bella. 91 00:37:15,170 --> 00:37:16,870 You are such a child. 92 00:37:18,190 --> 00:37:21,650 I want to show you something upstairs that you've never seen before. 93 00:37:27,720 --> 00:37:30,340 My grandmother died and left me this house. 94 00:37:31,540 --> 00:37:37,840 She had the attic filled with toys so that whenever a child would come over to 95 00:37:37,840 --> 00:37:42,800 visit her, the child would have a toy favorite. 96 00:38:09,930 --> 00:38:10,990 You want to push deep? Yeah. 97 00:38:12,150 --> 00:38:13,150 Oh, 98 00:38:13,610 --> 00:38:14,610 God, you're so tight. 99 00:38:15,350 --> 00:38:16,510 Oh, God, my hands. 100 00:38:19,470 --> 00:38:20,590 Oh, God, my hands. 101 00:38:21,210 --> 00:38:23,970 Oh, God, my hands. Oh, God, my hands. 102 00:38:24,490 --> 00:38:27,230 Oh, God, my hands. Oh, God, my hands. Oh, 103 00:38:28,390 --> 00:38:30,450 God, my hands. 104 00:38:59,600 --> 00:39:00,600 Bella, please. 105 00:39:01,160 --> 00:39:02,160 What? 106 00:39:02,480 --> 00:39:03,880 She has to be there. 107 00:39:04,580 --> 00:39:05,640 Okay, okay. 108 00:41:55,850 --> 00:41:56,950 you'll not see my mother anymore. 109 00:41:57,750 --> 00:41:58,750 Promise me that. 110 00:42:01,930 --> 00:42:04,210 Bella, listen to me. 111 00:42:06,330 --> 00:42:07,370 I like you. 112 00:42:08,470 --> 00:42:09,850 We've had a good time together. 113 00:42:11,810 --> 00:42:13,030 But I like your mother. 114 00:42:13,670 --> 00:42:15,910 Oh, no. You belong to me now. 115 00:42:18,650 --> 00:42:25,010 Look, you may think that you're a woman now, but in many ways, 116 00:42:25,770 --> 00:42:26,770 He's still a child. 117 00:44:59,280 --> 00:45:00,720 What the hell are you doing here? 118 00:45:00,940 --> 00:45:01,940 Waiting for you. 119 00:45:04,780 --> 00:45:06,940 Bella, go home, all right? 120 00:45:07,520 --> 00:45:08,520 No, let's stay. 121 00:45:09,060 --> 00:45:11,040 Are you crazy? Your mother is nearby. 122 00:45:12,920 --> 00:45:15,000 I don't care. Come on, kiss me. 123 00:48:44,490 --> 00:48:45,490 Oh. 124 00:49:15,050 --> 00:49:17,130 talk with Tom. Why don't you call him on the phone? 125 00:49:17,810 --> 00:49:19,430 Because I want to take a walk. 126 00:49:20,410 --> 00:49:21,450 I'll go with you then. 127 00:49:22,510 --> 00:49:24,170 No, no. I'll be home soon. 128 00:49:24,870 --> 00:49:25,870 Okay. 129 00:50:01,740 --> 00:50:03,500 Uh -huh. 130 00:50:03,780 --> 00:50:06,544 Uh -huh. 131 00:50:56,350 --> 00:51:00,550 Yeah. I'm masturbating here, thinking about your cock. Can you hear me? 132 00:51:03,870 --> 00:51:08,050 I'm banned. 133 00:51:50,750 --> 00:51:53,710 Yeah? Get rid of that whore. I'll come over right now. 134 00:51:55,130 --> 00:51:56,130 Mm -hmm. 135 00:51:58,910 --> 00:51:59,910 Yes, sir. 136 00:52:00,070 --> 00:52:03,230 Is it necessary that we have this meeting right away? 137 00:52:05,710 --> 00:52:06,710 All right. 138 00:52:08,930 --> 00:52:10,450 Okay. Goodbye. 139 00:52:20,750 --> 00:52:23,390 Susan, look, I've got some business to do. 140 00:52:25,750 --> 00:52:27,310 Are you asking me to leave? 141 00:52:28,970 --> 00:52:30,050 I'm afraid so. 142 00:56:03,700 --> 00:56:06,500 oh oh 143 00:57:25,900 --> 00:57:28,840 Your mother tells me you've been skipping school lately. Is that true? 144 00:57:29,060 --> 00:57:30,060 That's not true. 145 00:57:30,320 --> 00:57:33,320 We know you haven't been in school for five days. Who told you that? 146 00:57:33,600 --> 00:57:34,760 Patty. Patty? 147 00:57:36,500 --> 00:57:37,560 Dad, that's not true. 148 00:57:39,400 --> 00:57:41,160 Mom, when did you speak with Patty? 149 00:57:41,540 --> 00:57:42,540 This afternoon. 150 00:57:42,720 --> 00:57:43,720 This afternoon? 151 00:57:43,900 --> 00:57:47,020 I find that hard to believe. You don't even have the time to eat these days. 152 00:57:47,040 --> 00:57:48,560 Where do you find the time to phone Patty? 153 00:57:49,020 --> 00:57:51,220 What are you talking about? I don't follow you. 154 00:57:51,840 --> 00:57:53,160 Well, she's always... 155 00:57:53,440 --> 00:57:55,460 Following after Tom to clean our garage. 156 00:57:55,780 --> 00:57:57,880 Phoning him. Following him everywhere. 157 00:57:58,200 --> 00:57:59,480 And I don't even know why. 158 00:57:59,840 --> 00:58:00,960 Shut your mouth. 159 00:58:01,220 --> 00:58:02,220 Stop it. 160 00:58:02,300 --> 00:58:04,160 What's going on between you two anyway? 161 00:58:05,180 --> 00:58:07,560 Mom, you'd better apologize for saying that to me. 162 00:58:07,760 --> 00:58:09,440 I will not. Yes, you will. 163 00:58:09,680 --> 00:58:11,180 I won't. Yes, you will. 164 00:58:11,400 --> 00:58:13,180 I promise you that you will. 165 00:58:20,720 --> 00:58:22,140 You owe me an explanation. 166 00:58:23,210 --> 00:58:25,170 I'm telling you the truth, Bob. 167 00:58:25,470 --> 00:58:27,570 You know you're flying all the time. 168 00:58:27,970 --> 00:58:32,090 She's growing up. She's changing. She's becoming a woman. 169 00:59:27,020 --> 00:59:28,720 Where the hell are we? Shut up. 170 00:59:29,400 --> 00:59:31,500 I don't understand what's happening with you. 171 00:59:32,160 --> 00:59:34,760 I'm going to punish you for what you did. What I did? 172 00:59:35,500 --> 00:59:39,420 You've never had to keep secrets from your mother before. If you'd prepared 173 00:59:39,460 --> 00:59:40,460 I would have. 174 00:59:40,620 --> 00:59:41,620 Get upstairs. 175 00:59:50,220 --> 00:59:51,400 What are you doing here? 176 00:59:51,800 --> 00:59:52,800 Shut up. 177 00:59:53,360 --> 00:59:54,360 Okay, okay. 178 00:59:54,500 --> 00:59:56,140 Just put that gun away, all right? 179 00:59:56,720 --> 00:59:58,740 What is this, another one of your crazy games? 180 00:59:59,100 --> 01:00:00,100 Shut up. 181 01:00:01,400 --> 01:00:02,400 Patty? 182 01:00:02,800 --> 01:00:03,800 Who's Patty? 183 01:00:12,700 --> 01:00:15,580 Bella, I don't understand why you're doing this to me. I can't help you. 184 01:00:16,600 --> 01:00:18,700 Now, wait a minute, Bella. You shut up. 185 01:00:19,020 --> 01:00:20,020 Sit down. 186 01:00:21,800 --> 01:00:22,800 Sit down. 187 01:00:27,120 --> 01:00:30,820 Bella, what kind of crazy game are you playing with me? Keep your mouth closed. 188 01:00:32,440 --> 01:00:34,160 You, get undressed. 189 01:00:43,060 --> 01:00:45,460 I wish you'd put that gun down, Bella. 190 01:00:45,700 --> 01:00:46,700 Did you hear me? 191 01:00:47,500 --> 01:00:48,500 All right. 192 01:00:48,800 --> 01:00:49,800 Just take it easy. 193 01:00:50,100 --> 01:00:51,100 Hurry up! 194 01:00:57,209 --> 01:00:58,209 Get down on your - 195 01:03:56,300 --> 01:03:57,300 Thank you. 196 01:04:51,530 --> 01:04:52,530 Hello? 197 01:06:14,960 --> 01:06:15,939 Come on, Bella. 198 01:06:15,940 --> 01:06:17,220 Let me loose, all right? 199 01:06:21,640 --> 01:06:23,120 You're driving me crazy. 200 01:06:29,760 --> 01:06:33,240 Will you please take these cuffs off of me now? Come on, please. 201 01:06:35,900 --> 01:06:37,580 Will you take these cuffs off? 202 01:06:41,360 --> 01:06:42,780 See them already? Where are you, Bella? 203 01:06:44,300 --> 01:06:46,420 Why don't you come over here now? 204 01:06:51,500 --> 01:06:53,600 Oh, Bella, Bella. 205 01:06:55,260 --> 01:06:56,620 Oh, God. 206 01:07:07,400 --> 01:07:09,680 Bella, Bella, Bella. 207 01:07:10,580 --> 01:07:12,220 You're driving me crazy. 208 01:07:24,170 --> 01:07:26,310 Will you please take these cuffs off? 209 01:08:01,260 --> 01:08:02,260 You nut. 210 01:08:02,300 --> 01:08:03,300 You're insane. 211 01:08:05,800 --> 01:08:06,800 Both of you. 212 01:08:45,260 --> 01:08:47,240 Stop fucking around with my mother. 213 01:09:09,399 --> 01:09:12,899 I'm sorry, Mr. D. I lied to Susan. 214 01:09:13,600 --> 01:09:15,279 Bella was in school all the time. 215 01:09:19,660 --> 01:09:20,700 Why did you lie? 216 01:09:25,200 --> 01:09:27,319 I don't know. It was just a joke. 217 01:09:29,399 --> 01:09:30,460 Okay, forget it. 218 01:09:39,680 --> 01:09:42,319 Well, good night, everybody. 219 01:11:16,350 --> 01:11:18,590 Listen, I want to talk to you. 220 01:11:19,950 --> 01:11:26,610 Yesterday, I saw you and Patty at 221 01:11:26,610 --> 01:11:27,610 Tom's house. 222 01:11:27,910 --> 01:11:28,910 So? 223 01:11:29,510 --> 01:11:31,030 I'll keep your secret. 224 01:11:32,110 --> 01:11:33,790 I'll never tell your father. 225 01:11:34,570 --> 01:11:36,310 Come on, what kind of deal is that? 226 01:11:36,650 --> 01:11:41,190 The deal is, Tom is mine. 227 01:11:42,630 --> 01:11:43,730 I don't care. 228 01:11:44,520 --> 01:11:50,420 If you and Patty make love with each other, but you are not to make love with 229 01:11:50,420 --> 01:11:51,520 Tom ever again. 230 01:11:52,000 --> 01:11:54,000 Come on, what kind of deal is that? 231 01:11:56,260 --> 01:11:57,420 Look, you see this? 232 01:11:58,520 --> 01:12:00,480 Yesterday, it wasn't loaded. 233 01:12:01,280 --> 01:12:03,540 But today, it is. 234 01:12:04,180 --> 01:12:05,420 Come on, are you serious? 235 01:12:05,740 --> 01:12:06,740 You want to kill me? 236 01:12:07,160 --> 01:12:08,160 Not you. 237 01:12:08,940 --> 01:12:09,940 Tom. 238 01:12:11,360 --> 01:12:15,060 If I can't have him... You can't have him. 239 01:12:16,700 --> 01:12:18,840 Listen, here's another deal. 240 01:12:19,120 --> 01:12:21,360 Let's say we share him, 50 -50. 241 01:12:22,380 --> 01:12:23,580 What about Patty? 242 01:12:24,060 --> 01:12:25,060 She'll understand. 243 01:12:25,480 --> 01:12:27,880 You cynic. You're a whore. 244 01:12:28,160 --> 01:12:29,600 Don't talk to me that way. 245 01:12:29,840 --> 01:12:32,200 Listen, you have two men. I only have one. 246 01:12:32,440 --> 01:12:33,440 You bastard. 247 01:12:33,700 --> 01:12:35,620 If I'm a bastard, then what are you? 248 01:12:38,340 --> 01:12:41,600 I would never sell my daughter to anyone. 249 01:12:45,339 --> 01:12:46,339 Neither would I. 250 01:12:46,540 --> 01:12:48,660 I wouldn't sell you to anyone. 251 01:20:17,000 --> 01:20:18,000 Thank you. 252 01:21:12,040 --> 01:21:13,040 Ah! 253 01:21:40,200 --> 01:21:42,340 Thank you. 254 01:22:30,290 --> 01:22:32,230 Thank you. 15235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.