All language subtitles for [SubsPlease] Yasei no Last Boss ga Arawareta! - 09v2 (1080p) [89F8DA55]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,010 --> 00:00:02,230 Kill them! 2 00:00:02,590 --> 00:00:03,980 Kill them! 3 00:00:04,200 --> 00:00:06,190 If you hate them, kill them! 4 00:00:06,190 --> 00:00:08,110 Kill them! Kill them! 5 00:00:08,360 --> 00:00:10,110 Kill them! Kill them! 6 00:00:15,530 --> 00:00:18,380 The Status Ailment "Berserk," huh? 7 00:00:19,490 --> 00:00:23,070 This is from Moon magic, not a Skill. 8 00:00:23,070 --> 00:00:25,780 Jupiter's of the Wood Element, so it can't be him. 9 00:00:25,780 --> 00:00:26,880 Meaning... 10 00:00:29,670 --> 00:00:30,870 Aries! 11 00:00:30,870 --> 00:00:31,840 Lady Lufas! 12 00:00:32,380 --> 00:00:33,790 What's happening? 13 00:00:33,790 --> 00:00:35,870 They're all inflicted with Berserk. 14 00:00:36,820 --> 00:00:40,050 It seems that in addition to this devilfolk called Jupiter, 15 00:00:40,050 --> 00:00:43,620 there's someone else who wants the people of this country to crush each other. 16 00:00:44,060 --> 00:00:46,740 We will search for the devilfolk now. 17 00:00:47,310 --> 00:00:48,510 What will you do? 18 00:00:49,010 --> 00:00:50,190 Lady Lufas... 19 00:00:50,820 --> 00:00:51,940 If... 20 00:00:51,940 --> 00:00:53,250 This is just a what if, okay? 21 00:00:54,050 --> 00:00:56,610 If it happened to be 22 00:00:56,610 --> 00:00:59,450 one of the Twelve Heavenly Stars who started the riot... 23 00:01:00,540 --> 00:01:03,250 what would you do, Lady Lufas? 24 00:01:03,750 --> 00:01:09,130 Assuming they were acting out of loyalty to you, Lady Lufas? 25 00:01:09,130 --> 00:01:10,500 Our response is obvious: 26 00:01:10,500 --> 00:01:12,940 we would stop them, with our fists if necessary. 27 00:01:13,250 --> 00:01:15,140 Then we would commend their efforts. 28 00:01:15,720 --> 00:01:17,460 We're pleased to have their loyalty, 29 00:01:17,460 --> 00:01:20,710 but we do not wish for this nation's destruction. 30 00:01:22,570 --> 00:01:25,140 Thank you, Lady Lufas! 31 00:01:25,140 --> 00:01:28,650 Now it's clear what I must do! 32 00:01:29,340 --> 00:01:30,360 It'll be okay! 33 00:01:30,360 --> 00:01:31,900 Please leave it to me! 34 00:01:32,730 --> 00:01:34,070 Ah! Wait, Aries! 35 00:01:34,540 --> 00:01:37,070 Is this seriously the work of a Twelve Heavenly Star? 36 00:01:37,380 --> 00:01:39,740 The only one who could inflict Berserk would be... 37 00:01:40,530 --> 00:01:42,260 Aigokeros the Goat! 38 00:01:42,740 --> 00:01:45,360 Aries can't handle him alone. 39 00:01:45,360 --> 00:01:46,750 Don't do anything stupid! 40 00:03:18,610 --> 00:03:18,640 Episode 9 41 00:03:18,610 --> 00:03:18,640 The Masses Have Rioted! 42 00:03:18,610 --> 00:03:18,640 Episode 9 43 00:03:18,610 --> 00:03:18,640 The Masses Have Rioted! 44 00:03:18,640 --> 00:03:18,680 Episode 9 45 00:03:18,640 --> 00:03:18,680 The Masses Have Rioted! 46 00:03:18,680 --> 00:03:18,720 Episode 9 47 00:03:18,680 --> 00:03:18,720 The Masses Have Rioted! 48 00:03:18,720 --> 00:03:20,460 Episode 9 49 00:03:18,720 --> 00:03:20,460 {\an1}The Masses Have Rioted! 50 00:03:18,850 --> 00:03:23,270 I'll plunge this nation into a hellish chaos and defeat Merak! 51 00:03:20,460 --> 00:03:20,500 The Masses Have Rioted! 52 00:03:20,460 --> 00:03:20,500 The Masses Have Rioted! 53 00:03:20,460 --> 00:03:20,500 Episode 9 54 00:03:20,460 --> 00:03:20,500 Episode 9 55 00:03:20,500 --> 00:03:20,540 The Masses Have Rioted! 56 00:03:20,500 --> 00:03:20,540 The Masses Have Rioted! 57 00:03:20,500 --> 00:03:20,540 Episode 9 58 00:03:20,500 --> 00:03:20,540 Episode 9 59 00:03:20,540 --> 00:03:20,620 The Masses Have Rioted! 60 00:03:20,540 --> 00:03:20,620 The Masses Have Rioted! 61 00:03:20,540 --> 00:03:20,620 Episode 9 62 00:03:20,540 --> 00:03:20,620 Episode 9 63 00:03:20,620 --> 00:03:20,670 The Masses Have Rioted! 64 00:03:20,620 --> 00:03:20,670 The Masses Have Rioted! 65 00:03:20,620 --> 00:03:20,670 Episode 9 66 00:03:20,620 --> 00:03:20,670 Episode 9 67 00:03:20,670 --> 00:03:20,710 The Masses Have Rioted! 68 00:03:20,670 --> 00:03:20,710 The Masses Have Rioted! 69 00:03:20,670 --> 00:03:20,710 Episode 9 70 00:03:20,670 --> 00:03:20,710 Episode 9 71 00:03:20,710 --> 00:03:21,460 The Masses Have Rioted! 72 00:03:20,710 --> 00:03:21,460 Episode 9 73 00:03:21,460 --> 00:03:21,500 The Masses Have Rioted! 74 00:03:21,460 --> 00:03:21,500 The Masses Have Rioted! 75 00:03:21,460 --> 00:03:21,500 Episode 9 76 00:03:21,460 --> 00:03:21,500 Episode 9 77 00:03:21,500 --> 00:03:21,540 The Masses Have Rioted! 78 00:03:21,500 --> 00:03:21,540 The Masses Have Rioted! 79 00:03:21,500 --> 00:03:21,540 Episode 9 80 00:03:21,500 --> 00:03:21,540 Episode 9 81 00:03:21,540 --> 00:03:21,620 The Masses Have Rioted! 82 00:03:21,540 --> 00:03:21,620 The Masses Have Rioted! 83 00:03:21,540 --> 00:03:21,620 Episode 9 84 00:03:21,540 --> 00:03:21,620 Episode 9 85 00:03:21,620 --> 00:03:21,670 The Masses Have Rioted! 86 00:03:21,620 --> 00:03:21,670 The Masses Have Rioted! 87 00:03:21,620 --> 00:03:21,670 Episode 9 88 00:03:21,620 --> 00:03:21,670 Episode 9 89 00:03:21,670 --> 00:03:21,710 The Masses Have Rioted! 90 00:03:21,670 --> 00:03:21,710 The Masses Have Rioted! 91 00:03:21,670 --> 00:03:21,710 Episode 9 92 00:03:21,670 --> 00:03:21,710 Episode 9 93 00:03:21,710 --> 00:03:23,490 The Masses Have Rioted! 94 00:03:21,710 --> 00:03:23,490 Episode 9 95 00:03:23,680 --> 00:03:26,670 That will be my show of loyalty to my master! 96 00:03:26,670 --> 00:03:29,890 Now I shall avenge her! 97 00:03:30,750 --> 00:03:40,540 Kill them! Kill them! Kill them! 98 00:03:34,940 --> 00:03:37,710 That Aigokeros really pulled it off! 99 00:03:37,710 --> 00:03:41,070 Once both sides crush each other, this country is finished! 100 00:03:41,980 --> 00:03:43,120 Ten minutes, huh? 101 00:03:43,120 --> 00:03:45,910 Alright, my role here is fulfilled. 102 00:03:45,910 --> 00:03:49,250 Time to retreat before that junk heap comes back. 103 00:03:49,640 --> 00:03:52,660 Whom are you running from? 104 00:03:52,660 --> 00:03:53,460 Huh?! 105 00:03:55,970 --> 00:03:57,700 H-How?! 106 00:03:57,700 --> 00:03:59,510 You were supposed to be gone for twenty minutes! 107 00:03:59,510 --> 00:04:00,650 Jupiter. 108 00:04:00,650 --> 00:04:05,220 In our last battle, I analyzed your Element and your habits in combat. 109 00:04:05,450 --> 00:04:07,210 I-Impossible! 110 00:04:05,450 --> 00:04:10,930 If we engage in combat, then your chances of victory fall beneath 0.02%. 111 00:04:07,210 --> 00:04:10,930 Dammit! That bitch Venus screwed up! 112 00:04:10,930 --> 00:04:13,950 It is my recommendation that you surrender. 113 00:04:14,600 --> 00:04:17,650 You damn bitch! 114 00:04:18,440 --> 00:04:20,230 You have performed that maneuver before. 115 00:04:21,860 --> 00:04:26,190 Target's reaction time has decreased by 20% due to pain. 116 00:04:26,190 --> 00:04:27,990 Continuing assault. 117 00:04:29,030 --> 00:04:32,500 These are homing bullets prepared by Master. 118 00:04:32,500 --> 00:04:33,960 You cannot escape them. 119 00:04:34,020 --> 00:04:35,000 Shit! 120 00:04:40,090 --> 00:04:41,840 That was predicted as well. 121 00:04:53,870 --> 00:04:56,420 Just a graze did that much damage? 122 00:04:57,260 --> 00:04:59,480 She's reading all of my moves. 123 00:04:59,970 --> 00:05:01,060 In that case... 124 00:05:02,150 --> 00:05:04,270 Shut out all sound around me... 125 00:05:04,270 --> 00:05:06,650 Keep her from hearing my breathing... 126 00:05:11,540 --> 00:05:16,500 Silencing the space around you with Wind magic is pointless. 127 00:05:29,340 --> 00:05:30,660 Aigokeros! 128 00:05:34,130 --> 00:05:37,440 Aries. You've come to stop me? 129 00:05:37,440 --> 00:05:40,390 You're the one making the people in the city berserk, right?! 130 00:05:40,390 --> 00:05:41,650 Stop it right now! 131 00:05:41,870 --> 00:05:46,610 Do you believe you can beat me, little ram? 132 00:05:46,850 --> 00:05:50,070 I'm not the same as I was two hundred years ago, goat. 133 00:05:51,530 --> 00:05:52,610 Aries. 134 00:05:53,180 --> 00:05:57,040 Just as you seek to fulfill your loyalty to our master by stopping me, 135 00:05:57,300 --> 00:06:00,130 I shall fulfill my loyalty as well! 136 00:06:00,130 --> 00:06:01,880 Luna Shooter! 137 00:06:01,880 --> 00:06:02,840 Mesarthim! 138 00:06:04,190 --> 00:06:05,840 Luna Blast! 139 00:06:09,180 --> 00:06:10,660 Lunatic Rain! 140 00:06:16,980 --> 00:06:19,990 I know I'm at a disadvantage against Aigokeros, 141 00:06:19,990 --> 00:06:22,690 but I can't afford to back down! 142 00:06:26,440 --> 00:06:27,610 Mesarthim! 143 00:06:28,860 --> 00:06:30,610 I will stop you! 144 00:06:34,650 --> 00:06:35,740 I did it! 145 00:06:39,210 --> 00:06:40,460 A fake?! 146 00:06:40,810 --> 00:06:42,670 You're mine, Aries! 147 00:06:44,260 --> 00:06:46,570 Deneb Algedi! 148 00:06:47,100 --> 00:06:49,130 Die! 149 00:07:01,540 --> 00:07:02,310 You fool! 150 00:07:02,650 --> 00:07:04,520 Why would you kill an ally?! 151 00:07:05,330 --> 00:07:06,490 You're... 152 00:07:07,550 --> 00:07:09,730 You are...! 153 00:07:14,100 --> 00:07:16,310 It's been a long time, Aigokeros. 154 00:07:16,310 --> 00:07:18,710 I'm glad to see you're in good health too. 155 00:07:20,660 --> 00:07:21,570 Huh?! 156 00:07:25,950 --> 00:07:26,710 Umm... 157 00:07:26,710 --> 00:07:30,340 Well, it seems we caused you an awful lot of worry. 158 00:07:32,050 --> 00:07:35,300 This guy really was worried about Lufas. 159 00:07:35,300 --> 00:07:38,030 I thought about giving him a punch when I saw him, 160 00:07:38,030 --> 00:07:39,420 but now I don't want to. 161 00:07:40,230 --> 00:07:41,390 Aigokeros. 162 00:07:42,170 --> 00:07:43,930 Thank you for your great loyalty. 163 00:07:44,340 --> 00:07:47,240 We understand you have acted in our interest, 164 00:07:47,240 --> 00:07:50,510 but we have no intention of harming Merak or this nation. 165 00:07:51,130 --> 00:07:54,140 Would you please free the people from your Berserk? 166 00:07:56,200 --> 00:07:57,100 Good. 167 00:07:57,540 --> 00:08:00,030 Then I'm willing to overlook this incident. 168 00:08:00,030 --> 00:08:04,660 From now on, you shall aid us, not the devilfolk, Aigokeros. 169 00:08:05,170 --> 00:08:06,500 Yes! 170 00:08:13,950 --> 00:08:16,650 If that is what you wish of me! 171 00:08:17,280 --> 00:08:18,760 Twelve Heavenly Star Aigokeros 172 00:08:17,280 --> 00:08:18,760 173 00:08:17,450 --> 00:08:18,760 Level 174 00:08:17,450 --> 00:08:18,760 175 00:08:17,450 --> 00:08:18,760 Race 176 00:08:17,450 --> 00:08:18,760 177 00:08:17,450 --> 00:08:18,760 Demon Lord 178 00:08:17,450 --> 00:08:18,760 179 00:08:17,450 --> 00:08:18,760 Element 180 00:08:17,450 --> 00:08:18,760 181 00:08:17,450 --> 00:08:18,760 Moon 182 00:08:17,450 --> 00:08:18,760 183 00:08:27,500 --> 00:08:28,980 Aigokeros Has Joined Your Party 184 00:08:31,130 --> 00:08:35,470 Now I've freed all the people from Berserk. 185 00:08:38,370 --> 00:08:40,390 He slid into my shadow? 186 00:08:40,730 --> 00:08:42,830 Because he's a demonic monster? 187 00:08:42,830 --> 00:08:45,780 You wouldn't stop when I asked you. 188 00:08:45,780 --> 00:08:48,820 Well, that should prevent the civil war. 189 00:08:48,820 --> 00:08:50,550 No, Lady Lufas. 190 00:08:49,650 --> 00:08:50,550 Hmm? 191 00:08:51,230 --> 00:08:55,130 My spell only amplifies existing emotions. 192 00:08:55,130 --> 00:08:58,580 In short, I simply gave them a little push. 193 00:08:58,580 --> 00:09:02,980 So undoing my spell won't stop them now. 194 00:09:03,460 --> 00:09:04,890 This is worse than I thought! 195 00:09:04,890 --> 00:09:06,980 It's all right, Mistress Lufas! 196 00:09:07,430 --> 00:09:09,930 We can still stop the civil war before it starts! 197 00:09:09,930 --> 00:09:11,450 Dina! You're back? 198 00:09:11,450 --> 00:09:12,230 Hmm?! 199 00:09:12,230 --> 00:09:13,360 Where's Libra? 200 00:09:13,600 --> 00:09:17,250 Lady Libra detected Jupiter and flew off toward him. 201 00:09:17,250 --> 00:09:17,990 I see. 202 00:09:17,990 --> 00:09:21,080 Please let me handle persuading the people! 203 00:09:21,080 --> 00:09:25,190 I'll show you that I can settle this uproar peacefully! 204 00:09:25,820 --> 00:09:29,040 Lady Lufas, is that woman... 205 00:09:29,040 --> 00:09:31,500 Ah, here it comes again... 206 00:09:31,500 --> 00:09:36,220 ...the advisor who constantly merged with the background thanks to her splendid stealth? 207 00:09:36,220 --> 00:09:36,820 Huh?! 208 00:09:36,820 --> 00:09:38,720 What... the heck?! 209 00:09:39,800 --> 00:09:41,470 Yay! 210 00:09:47,100 --> 00:09:48,540 Alovenus, 211 00:09:48,540 --> 00:09:49,730 I'm praying to you this once! 212 00:09:49,730 --> 00:09:52,860 Please let me escape from her somehow! 213 00:09:57,650 --> 00:09:58,850 Huh? 214 00:10:10,370 --> 00:10:11,920 Warning. 215 00:10:11,920 --> 00:10:13,100 Kill them! 216 00:10:13,100 --> 00:10:14,380 Give them no quarter! 217 00:10:15,370 --> 00:10:17,050 That was predicted as well. 218 00:10:20,990 --> 00:10:23,930 It is my recommendation that you surrender. 219 00:10:23,930 --> 00:10:25,890 Warning. Warning. 220 00:10:25,890 --> 00:10:29,980 Warning. Warning. Warning. Warning. Warning. 221 00:10:33,770 --> 00:10:35,620 I had anticipated your arrival. 222 00:10:35,620 --> 00:10:38,190 You arrived five seconds earlier than predicted. 223 00:10:38,190 --> 00:10:40,450 Recalculating target's speed. 224 00:10:40,450 --> 00:10:42,200 Correcting error. 225 00:10:42,730 --> 00:10:46,410 It is my recommendation that you stop resisting and surrender. 226 00:10:46,410 --> 00:10:50,420 There are no potential collateral targets in the area. 227 00:10:50,420 --> 00:10:51,960 Therefore, I can deploy Brachium. 228 00:10:51,960 --> 00:10:52,920 Huh?! 229 00:10:53,150 --> 00:10:56,250 If you do not comply with my warning within ten seconds, 230 00:10:56,250 --> 00:10:58,880 I shall proceed to deploy Brachium. 231 00:10:59,230 --> 00:11:01,090 Commencing countdown. 232 00:11:01,090 --> 00:11:03,150 Ten, nine... 233 00:11:01,540 --> 00:11:04,100 Hey, wait! 234 00:11:03,810 --> 00:11:05,860 Eight, seven... 235 00:11:05,100 --> 00:11:06,500 Please! 236 00:11:06,500 --> 00:11:08,580 Six, five... 237 00:11:07,060 --> 00:11:08,580 I-I'm sorry! 238 00:11:09,150 --> 00:11:11,270 I was wrong! 239 00:11:09,150 --> 00:11:11,270 Four, three... 240 00:11:11,810 --> 00:11:13,860 Two, one... 241 00:11:12,480 --> 00:11:14,700 A-Alright! I surrender! 242 00:11:14,700 --> 00:11:15,710 I surrender! 243 00:11:15,710 --> 00:11:18,530 Just please stop! 244 00:11:18,530 --> 00:11:21,240 Confirmed target has lost the will to fight. 245 00:11:21,240 --> 00:11:23,740 Ceasing deployment of Brachium. 246 00:11:24,190 --> 00:11:28,450 Master's orders to capture the devilfolk's Seven Luminary, Jupiter, 247 00:11:29,820 --> 00:11:32,050 have now been fulfilled. 248 00:11:37,220 --> 00:11:38,290 We'll kill you! 249 00:11:39,380 --> 00:11:42,110 They're on the brink of erupting. 250 00:11:43,300 --> 00:11:45,790 Stop this, my people! 251 00:11:45,800 --> 00:11:50,000 Hating and fighting each other like this is exactly what the devilfolk want! 252 00:11:50,000 --> 00:11:51,770 Can we not come together in understanding?! 253 00:11:51,770 --> 00:11:54,100 All of you, listen! 254 00:11:52,090 --> 00:11:54,100 That's Merak, one of the Seven Heroes. 255 00:11:54,100 --> 00:11:55,150 Merak. 256 00:11:54,100 --> 00:11:56,810 What good can come from fighting amongst ourselves? 257 00:11:55,670 --> 00:11:57,480 You've finally shown up? 258 00:11:57,480 --> 00:12:01,690 He's grown a bit older, but he definitely looks like the Merak I remember. 259 00:12:03,370 --> 00:12:05,410 He's missing a wing?! 260 00:12:05,410 --> 00:12:06,700 Observing Eye. 261 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 Merak 262 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 263 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 Level 264 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 265 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 Race 266 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 267 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 Heaven-Winged 268 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 269 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 Wood 270 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 271 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 Element 272 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 273 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 Class Levels 274 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 275 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 Acolyte 276 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 277 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 Priest 278 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 279 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 Esper 280 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 281 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 Archer 282 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 283 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 Monster Tamer 284 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 285 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 Missing Wing 286 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 287 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 Mark of the Vanquished 288 00:12:07,370 --> 00:12:08,330 289 00:12:08,330 --> 00:12:11,330 Missing Wing 290 00:12:08,330 --> 00:12:11,330 291 00:12:08,330 --> 00:12:11,330 Mark of the Vanquished 292 00:12:08,330 --> 00:12:11,330 293 00:12:08,900 --> 00:12:10,870 One of his wings was taken from him?! 294 00:12:11,330 --> 00:12:13,510 It's the same as Megrez's leg. 295 00:12:13,510 --> 00:12:16,340 The Devil King cursed him with the Mark of the Vanquished, 296 00:12:16,340 --> 00:12:18,800 and took away part of his body. 297 00:12:19,370 --> 00:12:21,370 What a cruel punishment. 298 00:12:21,760 --> 00:12:24,730 He was a hero to the heaven-winged, 299 00:12:24,730 --> 00:12:26,230 and now he can never fly again. 300 00:12:26,720 --> 00:12:29,680 Both sides here need to calm down! 301 00:12:34,600 --> 00:12:37,920 Oh boy, his words aren't doing anything. 302 00:12:37,920 --> 00:12:41,670 No, just having their hero stand before them is having an effect. 303 00:12:41,670 --> 00:12:44,590 Otherwise the civil war would have started already. 304 00:12:45,140 --> 00:12:47,020 Now then, what should I do? 305 00:12:47,420 --> 00:12:48,650 That is enough! 306 00:12:52,690 --> 00:12:54,050 She made it in time. 307 00:12:56,420 --> 00:12:57,130 What's this?! 308 00:12:57,130 --> 00:12:57,890 It's a golem! 309 00:12:57,890 --> 00:12:59,630 She's captured one of the devilfolk! 310 00:12:59,630 --> 00:13:00,910 You... 311 00:13:00,910 --> 00:13:03,090 You can't be... 312 00:13:03,320 --> 00:13:07,940 No, I'm just a passing golem, Bluzefsky the 17th. 313 00:13:07,940 --> 00:13:11,070 Umm, I thought she was Copernicus the 4th? 314 00:13:11,070 --> 00:13:12,560 One could call me that as well. 315 00:13:13,510 --> 00:13:17,270 Now, do as you please with this man! 316 00:13:17,790 --> 00:13:18,770 Huh? 317 00:13:19,520 --> 00:13:20,460 Huh? 318 00:13:20,980 --> 00:13:23,470 They won't understand with just that! 319 00:13:24,130 --> 00:13:24,890 Dina. 320 00:13:24,890 --> 00:13:25,740 Yes! 321 00:13:26,790 --> 00:13:28,430 Everyone! 322 00:13:28,820 --> 00:13:32,790 First, please settle down and listen to me calmly! 323 00:13:32,790 --> 00:13:34,820 To get straight to the point, 324 00:13:34,820 --> 00:13:37,950 the man on the ground before you is Jupiter. 325 00:13:37,950 --> 00:13:40,750 He is one of the Seven Luminaries who serve the Devil King. 326 00:13:43,090 --> 00:13:45,060 I'm sure there are several members of 327 00:13:45,060 --> 00:13:48,180 the white-winged faction who recognize his face, yes? 328 00:13:48,850 --> 00:13:50,900 Isn't that Jupiter?! 329 00:13:50,900 --> 00:13:52,890 Y-You're right! 330 00:13:52,890 --> 00:13:53,920 What's going on?! 331 00:13:53,920 --> 00:13:56,030 Were you colluding with the devilfolk?! 332 00:13:56,030 --> 00:14:00,230 I know you all hate each other and want to destroy each other right now. 333 00:14:00,230 --> 00:14:02,650 But please think for a moment! 334 00:14:02,650 --> 00:14:06,440 Who actually stands to benefit the most from you all doing that?! 335 00:14:08,410 --> 00:14:12,120 Yes! This devilfolk stands to gain the most from it! 336 00:14:12,120 --> 00:14:14,090 Now calm yourselves once more, 337 00:14:14,090 --> 00:14:17,650 and please think carefully about who is truly the enemy you ought to hate. 338 00:14:18,040 --> 00:14:20,100 That was a pretty convincing argument. 339 00:14:20,100 --> 00:14:21,590 Since they're already agitated, 340 00:14:21,590 --> 00:14:24,380 maybe giving them the answer will get through to them. 341 00:14:36,100 --> 00:14:38,410 Y-You! 342 00:14:38,410 --> 00:14:40,050 Kill that devilfolk! 343 00:14:40,050 --> 00:14:41,270 That's right, kill him! 344 00:14:41,270 --> 00:14:42,480 Kill him! 345 00:14:42,700 --> 00:14:43,690 Kill him! 346 00:14:43,690 --> 00:14:45,400 Settle down, my people! 347 00:14:45,400 --> 00:14:47,700 Why you! So this was your ploy! 348 00:14:47,700 --> 00:14:50,740 No wonder Libra came back so early! 349 00:14:54,930 --> 00:14:56,370 You were always planning 350 00:14:57,370 --> 00:14:59,580 to take me down! 351 00:14:59,580 --> 00:15:00,540 Dina! 352 00:15:13,050 --> 00:15:17,900 I believe I warned you that unauthorized action would result in your disposal. 353 00:15:17,900 --> 00:15:18,980 Hold on! 354 00:15:18,980 --> 00:15:20,230 I will not hear any of it. 355 00:15:20,230 --> 00:15:23,100 You have already warranted cause for elimination. 356 00:15:23,100 --> 00:15:24,140 No! 357 00:15:24,140 --> 00:15:25,940 All of you... 358 00:15:25,940 --> 00:15:27,590 that woman is— 359 00:15:38,990 --> 00:15:40,300 Okay, everyone! 360 00:15:40,300 --> 00:15:42,500 That settles this affair! 361 00:15:45,920 --> 00:15:47,930 They're all in shock! 362 00:15:47,930 --> 00:15:50,840 Libra was merciless! 363 00:15:50,840 --> 00:15:54,970 Still, what was that devilfolk trying to say at the end? 364 00:15:57,150 --> 00:16:01,100 Thank you for defeating that devilfolk and calming the people. 365 00:16:01,420 --> 00:16:02,690 I'm sorry to ask this of you, 366 00:16:02,690 --> 00:16:05,250 but please accompany me to the castle. 367 00:16:05,250 --> 00:16:06,590 I refuse. 368 00:16:06,590 --> 00:16:09,970 Only my master has the authority to order me. 369 00:16:11,330 --> 00:16:12,810 Are you her master? 370 00:16:13,390 --> 00:16:15,910 Then I'd like to speak with you. 371 00:16:17,170 --> 00:16:18,300 Understood. 372 00:16:20,300 --> 00:16:21,580 Now then. 373 00:16:21,580 --> 00:16:23,350 That's enough, isn't it? 374 00:16:23,890 --> 00:16:27,420 Would you remove your disguise and show me your face? 375 00:16:27,420 --> 00:16:28,380 As you wish. 376 00:16:37,850 --> 00:16:40,510 It really is you, Lufas. 377 00:16:41,020 --> 00:16:42,580 How nostalgic. 378 00:16:43,150 --> 00:16:44,530 So you survived? 379 00:16:46,610 --> 00:16:49,730 Yes. This is nostalgic, Merak. 380 00:16:50,770 --> 00:16:52,630 He's not a player. 381 00:16:53,170 --> 00:16:54,850 Just like Megrez. 382 00:16:56,450 --> 00:17:00,410 He's a resident of this world who's lived here from the start. 383 00:17:01,160 --> 00:17:03,690 You've changed so much. 384 00:17:03,690 --> 00:17:05,850 You've grown weaker in the short time I was away. 385 00:17:06,300 --> 00:17:08,130 Is that how it looks? 386 00:17:09,220 --> 00:17:10,790 You're wrong. 387 00:17:10,790 --> 00:17:12,750 You're wrong, Lufas. 388 00:17:12,750 --> 00:17:15,200 I was always weak. 389 00:17:15,200 --> 00:17:17,750 I was never fit to be a king. 390 00:17:17,750 --> 00:17:19,590 You were there back then. 391 00:17:19,590 --> 00:17:21,810 You stood before everyone. 392 00:17:21,810 --> 00:17:26,770 All I did was walk behind you all. 393 00:17:27,310 --> 00:17:28,590 Mistress Lufas. 394 00:17:29,210 --> 00:17:31,110 Is this man okay? 395 00:17:31,110 --> 00:17:33,700 He looks like he's about to die from a stomach ulcer. 396 00:17:33,700 --> 00:17:37,950 Indeed. We didn't expect him to be this fainthearted. 397 00:17:38,260 --> 00:17:41,050 Megrez was fairly worn down as well, 398 00:17:41,050 --> 00:17:43,160 but this guy's facing a whole different issue. 399 00:17:43,890 --> 00:17:45,200 Oh no... 400 00:17:45,200 --> 00:17:47,670 All of these Seven Heroes are going to be huge piles of trouble. 401 00:17:48,450 --> 00:17:51,460 I never should have become king. 402 00:17:52,630 --> 00:17:55,490 You should have continued to rule as our king. 403 00:17:56,260 --> 00:17:57,470 We never... 404 00:17:57,820 --> 00:18:00,590 should have won back then. 405 00:18:02,580 --> 00:18:03,810 You fool! 406 00:18:03,810 --> 00:18:06,600 We've been listening to you say your piece, and yet...! 407 00:18:07,300 --> 00:18:09,530 I'm not the Lufas this man knows. 408 00:18:09,530 --> 00:18:12,630 Though if the Lufas of this world 409 00:18:12,630 --> 00:18:15,440 also said what I wrote down as her final words, 410 00:18:15,440 --> 00:18:19,390 then I'm sure she doesn't regret her defeat. 411 00:18:19,770 --> 00:18:24,240 Yet having the victors say that would make her roll over in her grave, 412 00:18:24,240 --> 00:18:26,200 and I can't stand hearing it either! 413 00:18:27,870 --> 00:18:28,830 You would dare 414 00:18:29,500 --> 00:18:33,140 to say your victory over me was an error?! 415 00:18:34,770 --> 00:18:36,100 Have some pride! 416 00:18:36,100 --> 00:18:37,470 Stand up straight! 417 00:18:37,900 --> 00:18:41,090 You are one of the men who defeated Lufas Maphaahl! 418 00:18:41,090 --> 00:18:43,820 We will not tolerate shameful behavior. 419 00:18:49,620 --> 00:18:50,940 I'm... 420 00:18:51,520 --> 00:18:52,510 no match for you. 421 00:18:53,700 --> 00:18:55,380 You haven't changed. 422 00:18:56,290 --> 00:19:01,180 You're still the same woman brimming with confidence that you were all those years ago. 423 00:19:02,090 --> 00:19:04,990 We have changed a little though. 424 00:19:05,610 --> 00:19:07,580 This is your nation. 425 00:19:07,930 --> 00:19:12,580 We shall not aid you any further, and we won't offer advice. 426 00:19:13,950 --> 00:19:17,800 Figure it out for yourself from now on, Sky King. 427 00:19:18,950 --> 00:19:20,510 You managed to defeat us. 428 00:19:20,860 --> 00:19:23,340 So prove you can handle such a small matter. 429 00:19:30,010 --> 00:19:31,090 Lufas. 430 00:19:36,590 --> 00:19:38,530 Is something wrong, Master? 431 00:19:38,530 --> 00:19:42,570 Well, it's not like us to give a lecture. 432 00:19:42,870 --> 00:19:45,360 It was shameful. 433 00:19:45,360 --> 00:19:47,560 That is not true. 434 00:19:47,560 --> 00:19:51,290 It is a shame I am unable to preserve the footage of you in physical form. 435 00:19:51,290 --> 00:19:53,270 That would be incredibly embarrassing! 436 00:19:53,730 --> 00:19:54,750 Libra. 437 00:19:54,750 --> 00:19:58,010 If you made a record of it, then delete it at once. 438 00:19:58,010 --> 00:19:59,370 I doubt I have to worry, 439 00:19:59,370 --> 00:20:01,840 but you didn't take any photos, did you? 440 00:20:02,970 --> 00:20:04,050 Umm... 441 00:20:05,150 --> 00:20:06,010 Hmm? 442 00:20:06,450 --> 00:20:09,720 What is a "photo"? 443 00:20:10,900 --> 00:20:13,940 "Photo"? Is that some spell? 444 00:20:13,940 --> 00:20:15,660 Do you know, Aigo? 445 00:20:15,660 --> 00:20:17,150 I know nothing of the sort. 446 00:20:18,030 --> 00:20:21,100 I guess photos just don't exist in this world? 447 00:20:21,700 --> 00:20:23,990 Well, it is a fantasy world. 448 00:20:24,360 --> 00:20:25,940 Uh, wait? 449 00:20:26,330 --> 00:20:27,470 Something feels off. 450 00:20:27,830 --> 00:20:29,830 I'm forgetting something. 451 00:20:31,550 --> 00:20:32,650 That's right! 452 00:20:32,650 --> 00:20:35,000 The day I first arrived in this world! 453 00:20:35,000 --> 00:20:39,210 This world has no photos, so there shouldn't be any who remember what we look like. 454 00:20:37,820 --> 00:20:39,810 Naive! That's naive! 455 00:20:39,810 --> 00:20:44,570 Long-lived races like the elves still have fresh memories of you, Mistress Lufas! 456 00:20:46,330 --> 00:20:49,380 Photos aren't supposed to exist in this world. 457 00:20:50,030 --> 00:20:52,680 Yet she knows what they are. 458 00:20:53,890 --> 00:20:55,870 We'd like to talk to you alone. 459 00:20:56,190 --> 00:20:57,520 Could you come with us, 460 00:20:58,010 --> 00:20:58,890 Dina? 461 00:21:02,370 --> 00:21:03,190 My king! 462 00:21:03,190 --> 00:21:06,410 We were working with the good of this nation in mind! 463 00:21:06,410 --> 00:21:09,420 It's true that we were deceived by that devilfolk, but— 464 00:21:09,420 --> 00:21:10,810 You two. 465 00:21:10,810 --> 00:21:13,750 Who gave you permission to speak? 466 00:21:14,670 --> 00:21:18,490 I've been benevolent in my approach to you all, 467 00:21:18,490 --> 00:21:21,000 but it seems that was the wrong choice. 468 00:21:21,870 --> 00:21:25,670 Do not believe I will remain so generous forever. 469 00:21:27,310 --> 00:21:28,580 Take them away. 470 00:21:34,380 --> 00:21:37,210 This is for the best, right, Lufas? 471 00:21:38,830 --> 00:21:40,360 Reporting in. 472 00:21:40,360 --> 00:21:43,170 Svel has been freed from the threat of the Seven Luminaries, 473 00:21:43,170 --> 00:21:46,070 and one of the Twelve Heavenly Stars, Aries, has gone missing. 474 00:21:46,070 --> 00:21:47,540 Damn Megrez. 475 00:21:47,540 --> 00:21:50,290 How thoughtless of him to not inform me. 476 00:21:50,290 --> 00:21:54,430 This can only mean that "she" is actually here. 477 00:21:55,860 --> 00:21:57,610 Lufas Maphaahl. 478 00:21:57,930 --> 00:22:00,270 This time, we'll settle our score. 479 00:22:00,620 --> 00:22:03,170 I, the vampiress Benetnasch, 480 00:22:04,730 --> 00:22:06,830 will kill you! 481 00:22:10,950 --> 00:22:13,540 {\an3}Translation: Timer: Editor: Quality Control: 482 00:22:10,950 --> 00:22:13,540 {\an3}Translation: Timer: Editor: Quality Control: 483 00:22:10,950 --> 00:22:13,540 John Pickett Andy Ellis Gabriella Ramirez Meagan Smith 484 00:22:10,950 --> 00:22:13,540 John Pickett Andy Ellis Gabriella Ramirez Meagan Smith 32225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.