All language subtitles for [SubsPlease] Yasei no Last Boss ga Arawareta! - 07v3 (1080p) [911D13C7]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,670 --> 00:00:15,870 Mistress Lufas? 2 00:00:15,870 --> 00:00:17,120 Are you all right? 3 00:00:17,390 --> 00:00:20,540 Yes, we were just having a bit of a dream. 4 00:00:20,540 --> 00:00:22,700 Riding in Tanaka is comfortable, and we dozed off. 5 00:00:22,700 --> 00:00:24,080 What kind of dream? 6 00:00:24,080 --> 00:00:27,630 We feel like it was an oddly important dream, 7 00:00:27,630 --> 00:00:28,730 but we can't remember. 8 00:00:28,730 --> 00:00:30,050 I see. 9 00:00:30,050 --> 00:00:32,370 Are we still a long way off from Vanaheim? 10 00:00:32,370 --> 00:00:33,170 Yes. 11 00:00:33,170 --> 00:00:35,800 It's still quite a distance from here. 12 00:00:36,660 --> 00:00:39,660 One of the Twelve Heavenly Stars, Parthenos the Maiden. 13 00:00:40,030 --> 00:00:41,850 I'll have to retrieve her once we find her. 14 00:00:42,460 --> 00:00:48,690 That reminds me, where did the heaven-winged go after Parthenos drove them out of Vanaheim? 15 00:00:48,910 --> 00:00:52,650 The heaven-winged are currently living in Gjallarhorn. 16 00:00:52,650 --> 00:00:56,720 It was founded by one of the Seven Heroes, Merak, the Sky King. 17 00:00:56,720 --> 00:00:59,700 Oh, the royal capital of Gjallarhorn is coming into view now. 18 00:01:01,080 --> 00:01:03,210 A nation of heaven-winged? 19 00:01:03,530 --> 00:01:06,710 I feel like it would definitely be bad for me to go there. 20 00:01:06,710 --> 00:01:09,790 But if Merak's there, then that's a different story. 21 00:01:10,270 --> 00:01:14,170 One of the surviving Seven Heroes who once enjoyed the game with me... 22 00:01:14,710 --> 00:01:16,340 It wasn't true for Megrez, 23 00:01:16,340 --> 00:01:20,260 but perhaps Merak is another player like me. 24 00:01:20,820 --> 00:01:21,650 Hmm... 25 00:01:22,170 --> 00:01:23,220 Yes. 26 00:01:23,220 --> 00:01:25,570 Recovering Parthenos is important, 27 00:01:25,570 --> 00:01:29,440 but meeting the surviving Seven Heroes is another goal of my journey. 28 00:01:29,700 --> 00:01:32,050 Tanaka, we'll be stopping in Gjallarhorn. 29 00:01:32,050 --> 00:01:33,940 Yes, Boss. 30 00:03:05,470 --> 00:03:07,680 Gjallarhorn 31 00:03:05,470 --> 00:03:07,680 Gjallarhorn 32 00:03:05,470 --> 00:03:07,680 Gjallarhorn 33 00:03:07,950 --> 00:03:09,960 So this is Gjallarhorn? 34 00:03:08,470 --> 00:03:08,500 Episode 7 35 00:03:08,470 --> 00:03:08,500 I Was... a Savior! 36 00:03:08,470 --> 00:03:08,500 Episode 7 37 00:03:08,470 --> 00:03:08,500 I Was... a Savior! 38 00:03:08,500 --> 00:03:08,540 Episode 7 39 00:03:08,500 --> 00:03:08,540 I Was... a Savior! 40 00:03:08,540 --> 00:03:08,580 Episode 7 41 00:03:08,540 --> 00:03:08,580 I Was... a Savior! 42 00:03:08,580 --> 00:03:10,320 Episode 7 43 00:03:08,580 --> 00:03:10,320 {\an1}I Was... a Savior! 44 00:03:09,960 --> 00:03:11,500 What an odd city. 45 00:03:10,320 --> 00:03:10,360 I Was... a Savior! 46 00:03:10,320 --> 00:03:10,360 I Was... a Savior! 47 00:03:10,320 --> 00:03:10,360 Episode 7 48 00:03:10,320 --> 00:03:10,360 Episode 7 49 00:03:10,360 --> 00:03:10,400 I Was... a Savior! 50 00:03:10,360 --> 00:03:10,400 I Was... a Savior! 51 00:03:10,360 --> 00:03:10,400 Episode 7 52 00:03:10,360 --> 00:03:10,400 Episode 7 53 00:03:10,400 --> 00:03:10,480 I Was... a Savior! 54 00:03:10,400 --> 00:03:10,480 I Was... a Savior! 55 00:03:10,400 --> 00:03:10,480 Episode 7 56 00:03:10,400 --> 00:03:10,480 Episode 7 57 00:03:10,480 --> 00:03:10,520 I Was... a Savior! 58 00:03:10,480 --> 00:03:10,520 I Was... a Savior! 59 00:03:10,480 --> 00:03:10,520 Episode 7 60 00:03:10,480 --> 00:03:10,520 Episode 7 61 00:03:10,520 --> 00:03:10,570 I Was... a Savior! 62 00:03:10,520 --> 00:03:10,570 I Was... a Savior! 63 00:03:10,520 --> 00:03:10,570 Episode 7 64 00:03:10,520 --> 00:03:10,570 Episode 7 65 00:03:10,570 --> 00:03:11,320 I Was... a Savior! 66 00:03:10,570 --> 00:03:11,320 Episode 7 67 00:03:11,320 --> 00:03:11,360 I Was... a Savior! 68 00:03:11,320 --> 00:03:11,360 I Was... a Savior! 69 00:03:11,320 --> 00:03:11,360 Episode 7 70 00:03:11,320 --> 00:03:11,360 Episode 7 71 00:03:11,360 --> 00:03:11,400 I Was... a Savior! 72 00:03:11,360 --> 00:03:11,400 I Was... a Savior! 73 00:03:11,360 --> 00:03:11,400 Episode 7 74 00:03:11,360 --> 00:03:11,400 Episode 7 75 00:03:11,400 --> 00:03:11,480 I Was... a Savior! 76 00:03:11,400 --> 00:03:11,480 I Was... a Savior! 77 00:03:11,400 --> 00:03:11,480 Episode 7 78 00:03:11,400 --> 00:03:11,480 Episode 7 79 00:03:11,480 --> 00:03:11,530 I Was... a Savior! 80 00:03:11,480 --> 00:03:11,530 I Was... a Savior! 81 00:03:11,480 --> 00:03:11,530 Episode 7 82 00:03:11,480 --> 00:03:11,530 Episode 7 83 00:03:11,500 --> 00:03:14,290 The buildings are constructed along the cliff-side. 84 00:03:11,530 --> 00:03:11,570 I Was... a Savior! 85 00:03:11,530 --> 00:03:11,570 I Was... a Savior! 86 00:03:11,530 --> 00:03:11,570 Episode 7 87 00:03:11,530 --> 00:03:11,570 Episode 7 88 00:03:11,570 --> 00:03:14,150 I Was... a Savior! 89 00:03:11,570 --> 00:03:14,150 Episode 7 90 00:03:14,290 --> 00:03:16,510 It looks incredibly difficult to walk around. 91 00:03:16,510 --> 00:03:20,130 And why is it so plainly segregated into black and white? 92 00:03:20,470 --> 00:03:23,450 It would seem this nation is suffering a bit of civil turmoil 93 00:03:23,450 --> 00:03:25,870 after splitting into two factions. 94 00:03:25,870 --> 00:03:26,830 Factions? 95 00:03:26,830 --> 00:03:27,610 Yes. 96 00:03:27,610 --> 00:03:31,340 The long-standing White-Wing Supremacists take pride in their pure white wings 97 00:03:31,340 --> 00:03:34,290 and refuse to acknowledge any others. 98 00:03:34,290 --> 00:03:37,070 The Mixed-Wing Proponents oppose them. 99 00:03:37,070 --> 00:03:38,550 Civil turmoil? 100 00:03:38,550 --> 00:03:40,300 What is Merak doing? 101 00:03:40,300 --> 00:03:44,180 Merak is maintaining neutrality and trying to stop both sides from fighting, 102 00:03:44,180 --> 00:03:46,200 but he hasn't been able to control them. 103 00:03:46,200 --> 00:03:47,590 So he's incompetent. 104 00:03:47,590 --> 00:03:50,370 Libra, you shouldn't say things like that. 105 00:03:50,370 --> 00:03:53,530 The heaven-winged are a race that values pure-white wings, 106 00:03:53,530 --> 00:03:58,000 so there was always a tendency for the white-winged to persecute the colored-winged. 107 00:03:58,000 --> 00:04:00,780 But during Lady Lufas's reign, 108 00:04:00,780 --> 00:04:03,260 such persecution and discrimination was prohibited, right? 109 00:04:03,260 --> 00:04:05,650 That's correct, Sir Aries! 110 00:04:05,650 --> 00:04:08,720 Really? I don't recall issuing any orders like that. 111 00:04:09,140 --> 00:04:11,130 Once Lady Lufas was gone, 112 00:04:11,130 --> 00:04:15,250 the white-winged insisted, "We were the superior ones all along!" 113 00:04:15,250 --> 00:04:19,370 and the mixed-winged who opposed them demanded equal rights. 114 00:04:19,690 --> 00:04:24,260 They've been fighting for the last two centuries! 115 00:04:26,000 --> 00:04:28,690 You mean persecution against the mixed-winged grew stronger 116 00:04:28,690 --> 00:04:31,370 because someone dangerous like me came from them?! 117 00:04:32,810 --> 00:04:33,830 Hmm? 118 00:04:34,060 --> 00:04:35,940 We must do something about this. 119 00:04:37,010 --> 00:04:40,050 The average lifespan of a heaven-winged is fifteen hundred years. 120 00:04:40,050 --> 00:04:43,800 So, naturally, many of them would still remember Lufas. 121 00:04:44,260 --> 00:04:47,410 It's a bit simplistic, but this should disguise me somewhat. 122 00:04:48,450 --> 00:04:49,940 So, Lady Lufas, 123 00:04:49,940 --> 00:04:51,440 whom shall we go to? 124 00:04:51,440 --> 00:04:52,810 Let's go to the black side. 125 00:04:52,810 --> 00:04:55,660 Master prefers black. Saving that. 126 00:04:55,660 --> 00:04:58,290 From now on, I shall select black underwear. 127 00:04:58,290 --> 00:05:00,770 What on earth are you talking about? 128 00:05:00,770 --> 00:05:03,450 I'm referring to the color of your clothing, Master. 129 00:05:03,450 --> 00:05:05,090 Or would you prefer I wear it? 130 00:05:05,090 --> 00:05:05,860 No, forget it. 131 00:05:05,860 --> 00:05:07,790 I see, you prefer white. 132 00:05:07,790 --> 00:05:08,600 Quite conservative. 133 00:05:08,600 --> 00:05:09,910 No, that's not what this is about. 134 00:05:10,120 --> 00:05:12,370 Then you believe in going without underwear! 135 00:05:16,120 --> 00:05:18,550 Her thoughts are all mixed up. 136 00:05:18,550 --> 00:05:20,340 Is she still broken? 137 00:05:21,550 --> 00:05:24,090 Right, these are the stairs 138 00:05:24,090 --> 00:05:25,690 that lead to the city. 139 00:05:27,780 --> 00:05:30,330 This is real inconvenient for those of us who can't fly. 140 00:05:31,060 --> 00:05:34,460 Please rest assured, I shall carry everyone. 141 00:05:34,460 --> 00:05:35,020 Huh? 142 00:05:35,020 --> 00:05:37,040 Program Selection. 143 00:05:37,040 --> 00:05:39,480 Activating Skill: Sky Jet. 144 00:05:45,030 --> 00:05:46,350 Hey! Wait! 145 00:05:46,350 --> 00:05:47,990 Libra, stop! Stop! 146 00:05:47,990 --> 00:05:48,950 Cut it out! 147 00:05:48,950 --> 00:05:51,410 Stop! 148 00:05:52,890 --> 00:05:54,980 Honestly, so noisy. 149 00:05:54,980 --> 00:05:56,330 I wonder what they're up to? 150 00:05:55,740 --> 00:05:57,300 Who's that? 151 00:05:56,330 --> 00:05:58,370 That was an incredible noise. 152 00:05:59,660 --> 00:06:01,250 That was bad, Libra. 153 00:06:01,250 --> 00:06:03,300 You can't make such noise this late at night. 154 00:06:03,300 --> 00:06:05,420 We've safely arrived in the city. 155 00:06:05,420 --> 00:06:07,410 I concluded there would be no issues. 156 00:06:07,410 --> 00:06:08,590 Your conclusions are incorrect! 157 00:06:10,380 --> 00:06:12,680 We're sorry for disturbing you so late at night! 158 00:06:12,680 --> 00:06:14,860 We're free traders. 159 00:06:14,860 --> 00:06:17,880 I'm sorry for waking you all with our minor blunder. 160 00:06:17,880 --> 00:06:20,850 Uhh, same here, I'm Aries. 161 00:06:21,270 --> 00:06:22,510 Sfalu. 162 00:06:22,510 --> 00:06:24,820 We're sorry for the nuisance we caused. 163 00:06:25,090 --> 00:06:27,740 I'm the golem guarding these three. 164 00:06:27,740 --> 00:06:29,870 My name is Copernicus the 4th. 165 00:06:30,460 --> 00:06:33,530 I wish we had a straight man who could handle her! 166 00:06:33,530 --> 00:06:36,510 Oh, you're all merchants? 167 00:06:36,510 --> 00:06:39,690 That was a novel way to enter the city. 168 00:06:39,690 --> 00:06:41,750 You don't have to force yourself to praise us, old man! 169 00:06:41,750 --> 00:06:43,550 You must be tired from your long journey. 170 00:06:43,950 --> 00:06:46,420 My family runs an inn. 171 00:06:46,420 --> 00:06:49,090 If you'd like, please swing on by. 172 00:06:49,090 --> 00:06:50,220 What should we do...? 173 00:06:56,420 --> 00:06:58,140 Thank you very much! 174 00:07:09,300 --> 00:07:10,870 Again with you? 175 00:07:10,870 --> 00:07:12,530 How many times do I have to tell you? 176 00:07:15,620 --> 00:07:19,160 I know I've warned you many times not to injure the neighborhood kids! 177 00:07:19,490 --> 00:07:20,590 But Father! 178 00:07:20,590 --> 00:07:22,620 They were the ones who struck first! 179 00:07:22,620 --> 00:07:24,590 They threw stones at me, so I just— 180 00:07:24,590 --> 00:07:25,360 Silence! 181 00:07:25,360 --> 00:07:27,210 You filthy, useless brat! 182 00:07:27,540 --> 00:07:32,850 Our clan is suffering because you were born! 183 00:07:33,650 --> 00:07:34,680 Fa— 184 00:07:42,220 --> 00:07:44,230 Don't ever leave this place again. 185 00:07:59,100 --> 00:08:02,420 All hail Alovenus, the Goddess of Love! 186 00:08:15,780 --> 00:08:16,870 Dammit! 187 00:08:21,330 --> 00:08:22,260 Mother! 188 00:08:24,270 --> 00:08:25,900 You should be resting in bed! 189 00:08:25,900 --> 00:08:28,190 Coming here will get you scolded too! 190 00:08:28,610 --> 00:08:29,900 Lufas. 191 00:08:29,900 --> 00:08:31,460 Eat this. 192 00:08:31,790 --> 00:08:33,510 Thank you! 193 00:08:36,460 --> 00:08:37,790 I'm sorry. 194 00:08:40,570 --> 00:08:41,570 That you have to face this. 195 00:08:41,570 --> 00:08:42,620 Mother! 196 00:08:46,340 --> 00:08:47,370 I'm sorry. 197 00:08:48,970 --> 00:08:50,050 It's okay. 198 00:08:51,690 --> 00:08:53,580 I'm all right! 199 00:09:01,060 --> 00:09:03,390 Thank you, Lufas. 200 00:09:04,370 --> 00:09:05,110 Yes! 201 00:09:05,710 --> 00:09:06,470 Hey! 202 00:09:08,540 --> 00:09:10,910 Why did you let her out?! 203 00:09:11,610 --> 00:09:13,050 I-I'm sorr— 204 00:09:14,320 --> 00:09:16,500 Leave her and get over here! 205 00:09:18,750 --> 00:09:19,740 Stop. 206 00:09:23,750 --> 00:09:25,610 Don't hurt Mother! 207 00:09:30,040 --> 00:09:31,110 Mother! 208 00:09:31,540 --> 00:09:35,030 Your mother is ill because of you! 209 00:09:36,970 --> 00:09:38,140 Come! 210 00:09:36,970 --> 00:09:38,140 Lufas! 211 00:09:38,930 --> 00:09:39,980 Lufas! 212 00:09:40,270 --> 00:09:41,060 Lufas! 213 00:09:55,740 --> 00:09:58,620 Why do I have to be treated like this? 214 00:09:59,910 --> 00:10:02,220 Is it just because my wings are a different color? 215 00:10:16,070 --> 00:10:19,050 Why is this world so unfair?! 216 00:10:19,780 --> 00:10:21,910 Why do we have to suffer so much?! 217 00:10:23,010 --> 00:10:25,370 Some grand Goddess of Creation! 218 00:10:26,380 --> 00:10:27,980 Some Goddess of Love! 219 00:10:28,710 --> 00:10:30,690 If she actually exists, 220 00:10:32,090 --> 00:10:35,650 then why is this world full of such inequality?! 221 00:10:41,270 --> 00:10:43,060 There is no goddess. 222 00:10:43,570 --> 00:10:45,390 No one is going to save me! 223 00:10:49,110 --> 00:10:50,570 So I'll... 224 00:10:56,000 --> 00:10:58,220 just have to... 225 00:10:59,140 --> 00:11:00,680 save myself! 226 00:11:19,650 --> 00:11:21,150 I want to get stronger. 227 00:11:22,010 --> 00:11:25,330 I'm still weak and inexperienced... 228 00:11:25,910 --> 00:11:26,650 but one day... 229 00:11:26,970 --> 00:11:28,370 I'll take Mother away 230 00:11:28,610 --> 00:11:31,380 and escape from this miserable life. 231 00:11:33,290 --> 00:11:34,210 So! 232 00:11:35,190 --> 00:11:36,530 I have to get strong enough 233 00:11:36,930 --> 00:11:38,600 to mow down 234 00:11:38,600 --> 00:11:42,540 all the unfairness and inequality 235 00:11:44,190 --> 00:11:45,830 in this world! 236 00:11:52,390 --> 00:11:53,500 Master Lufas? 237 00:11:55,190 --> 00:11:56,620 Are you all right? 238 00:11:58,690 --> 00:12:00,920 We just had a dream of the past. 239 00:12:00,920 --> 00:12:02,970 Of the past? 240 00:12:03,730 --> 00:12:04,470 Yes. 241 00:12:04,990 --> 00:12:06,580 You needn't worry. 242 00:12:14,950 --> 00:12:19,110 I don't recall creating that kind of backstory for her in the game. 243 00:12:20,140 --> 00:12:21,010 Dammit! 244 00:12:21,650 --> 00:12:24,810 It looks like I need to revise my assumptions. 245 00:12:25,850 --> 00:12:27,140 That dream I just had, 246 00:12:27,140 --> 00:12:31,060 along with the unfamiliar memories that have flowed into me since I came to this world 247 00:12:31,300 --> 00:12:33,520 have to be the memories of this Lufas. 248 00:12:37,660 --> 00:12:39,730 I didn't think it was possible, 249 00:12:40,750 --> 00:12:42,730 but this isn't the world of the game. 250 00:12:43,350 --> 00:12:45,060 This is a real world. 251 00:12:49,050 --> 00:12:49,990 Still... 252 00:12:50,350 --> 00:12:53,010 I'm still the one inside of Lufas's body. 253 00:12:53,730 --> 00:12:55,150 It's my soul. 254 00:12:56,620 --> 00:12:58,040 But if that's true, 255 00:12:58,040 --> 00:13:01,700 then where did the real Lufas's soul go?! 256 00:13:02,920 --> 00:13:06,890 Devil King's Castle 257 00:13:07,320 --> 00:13:10,100 Devilfolk, The Seven Luminaries' Room 258 00:13:10,500 --> 00:13:12,560 What happened to Mars? 259 00:13:12,560 --> 00:13:14,890 Who knows? Dead, probably. 260 00:13:15,210 --> 00:13:17,130 Was he killed by Megrez, 261 00:13:17,130 --> 00:13:19,860 or did Aries turn on him? 262 00:13:20,180 --> 00:13:23,070 He was the weakest of the Seven Luminaries. 263 00:13:23,450 --> 00:13:25,940 Allowing one of the Twelve Heavenly Stars to kill him 264 00:13:25,940 --> 00:13:28,280 is a disgrace to all devilfolk. 265 00:13:28,280 --> 00:13:29,730 It's you. 266 00:13:29,730 --> 00:13:31,400 Where have you been all this time? 267 00:13:31,400 --> 00:13:35,620 I was trailing the person who defeated Mars. 268 00:13:35,620 --> 00:13:36,710 Oh? 269 00:13:37,180 --> 00:13:38,830 So who are they? 270 00:13:38,830 --> 00:13:40,220 I'm not sure. 271 00:13:40,220 --> 00:13:44,550 It seemed likely she would kill me as well if I got too close. 272 00:13:44,790 --> 00:13:49,760 Though I do recall that she had pretty black wings growing from her back. 273 00:13:49,760 --> 00:13:51,710 Black wings? 274 00:13:51,710 --> 00:13:53,750 You can't mean Lufas Maphaahl? 275 00:13:53,750 --> 00:13:54,690 Impossible! 276 00:13:54,690 --> 00:13:57,940 She was killed by those humans over two hundred years ago! 277 00:13:57,940 --> 00:14:02,770 The Black-Winged King, the only person the Devil King avoided direct combat with! 278 00:14:02,770 --> 00:14:06,190 If she is alive, then all devilfolk are in danger. 279 00:14:06,190 --> 00:14:09,690 Venus, are you aware of her movements? 280 00:14:09,690 --> 00:14:12,780 Yes, she seems to be in Gjallarhorn. 281 00:14:12,780 --> 00:14:14,680 Gjallarhorn... 282 00:14:14,680 --> 00:14:16,620 That's convenient. 283 00:14:16,620 --> 00:14:19,990 Jupiter, work with Venus to monitor her. 284 00:14:21,860 --> 00:14:24,190 I have high hopes for you, Venus. 285 00:14:25,130 --> 00:14:26,850 As you wish. 286 00:14:28,790 --> 00:14:29,800 Now then, 287 00:14:30,170 --> 00:14:33,020 we'd like to meet Merak today, but... 288 00:14:33,020 --> 00:14:35,620 Merak is still the ruling king. 289 00:14:35,930 --> 00:14:37,730 Given the internal strife, 290 00:14:37,730 --> 00:14:40,270 getting an audience right away would be difficult. 291 00:14:40,270 --> 00:14:41,500 Of course. 292 00:14:41,970 --> 00:14:45,980 Therefore, today we're all free to tour this capital and gather information. 293 00:14:45,980 --> 00:14:49,100 The unrest was caused by me in the first place, 294 00:14:49,100 --> 00:14:50,450 so I can't ignore it. 295 00:14:50,450 --> 00:14:52,280 Where will you go, Master? 296 00:14:52,530 --> 00:14:55,990 We plan to go see how the mixed-winged are living. 297 00:14:55,990 --> 00:14:59,860 Then I'll try investigating how the white-winged are living! 298 00:14:59,860 --> 00:15:02,710 I might be able to uncover something interesting. 299 00:15:02,710 --> 00:15:05,220 Yes. Then we'll meet back here later. 300 00:15:09,380 --> 00:15:10,760 What's that?! 301 00:15:10,760 --> 00:15:11,970 Who knows? 302 00:15:11,970 --> 00:15:14,430 Hey! You could at least try to be inconspicuous! 303 00:15:14,430 --> 00:15:17,330 Well, I'll be going too. 304 00:15:19,130 --> 00:15:21,100 Umm, Lady Lufas. 305 00:15:21,550 --> 00:15:23,860 There's something I should tell you. 306 00:15:24,550 --> 00:15:28,420 It's about one of the Twelve Heavenly Stars, Aigokeros the Goat. 307 00:15:29,450 --> 00:15:34,780 A long time ago, he invited me to join the devilfolk with him. 308 00:15:35,210 --> 00:15:39,250 So it's highly likely that Aigokeros is allied with the devilfolk. 309 00:15:39,700 --> 00:15:42,450 That reminds me, Dina said something similar. 310 00:15:43,430 --> 00:15:46,360 Then we'll need to retrieve him the moment we find him. 311 00:15:46,360 --> 00:15:47,190 Yes! 312 00:15:51,780 --> 00:15:53,220 How peaceful. 313 00:15:53,220 --> 00:15:55,750 It doesn't really look like there's a conflict. 314 00:15:59,060 --> 00:16:01,730 I guess this outfit is still suspicious. 315 00:16:02,100 --> 00:16:04,630 Perhaps it would be good to use the fact that I'm a woman 316 00:16:05,210 --> 00:16:07,730 to disguise myself as a man? 317 00:16:07,730 --> 00:16:08,870 That could be nice. 318 00:16:08,870 --> 00:16:12,600 Okay, when I get back, I'm whipping up a set of menswear with alchemy! 319 00:16:14,650 --> 00:16:16,470 A black temple? 320 00:16:17,160 --> 00:16:20,540 I wonder if they're worshiping a statue of the Goddess of Creation, Alovenus? 321 00:16:27,630 --> 00:16:28,460 This is... 322 00:16:29,610 --> 00:16:31,060 a statue of me?! 323 00:16:31,510 --> 00:16:34,220 Oh, are you a traveler? 324 00:16:34,220 --> 00:16:36,430 This is the Black-Winged Conqueror, 325 00:16:36,910 --> 00:16:38,780 the great Lufas Maphaahl. 326 00:16:39,140 --> 00:16:40,490 This is a surprise. 327 00:16:40,490 --> 00:16:43,850 This temple worships the infamous tyrant? 328 00:16:43,850 --> 00:16:44,590 Wha?! 329 00:16:46,460 --> 00:16:49,930 Yes, perhaps she's known as such in the rest of the world. 330 00:16:49,930 --> 00:16:53,530 Though to us, she was our savior. 331 00:16:53,830 --> 00:16:55,110 Savior? 332 00:16:55,430 --> 00:16:57,020 We'd love to hear more. 333 00:16:57,530 --> 00:17:00,340 Those who possess wings like ours 334 00:17:00,340 --> 00:17:02,860 were discriminated against by those with white wings, 335 00:17:02,860 --> 00:17:06,000 and we were forced to live miserable lives in what amounted to slums. 336 00:17:06,390 --> 00:17:11,340 We spent every day living in fear and lurking in the shadows. 337 00:17:11,610 --> 00:17:13,290 It was wretched. 338 00:17:13,800 --> 00:17:16,510 But she was different. 339 00:17:16,830 --> 00:17:19,170 Her wings were black, 340 00:17:19,170 --> 00:17:21,220 and more beautiful than anyone else's. 341 00:17:21,610 --> 00:17:24,370 While we could only cower in fear, 342 00:17:24,370 --> 00:17:28,880 she used her strength to prove she was worthy of respect and recognition. 343 00:17:28,880 --> 00:17:32,190 Then she conquered our nation, prohibited discrimination, 344 00:17:32,440 --> 00:17:35,780 and treated us with dignity! 345 00:17:36,070 --> 00:17:37,380 Uh, right... 346 00:17:37,380 --> 00:17:39,490 Way to lay it on thick. 347 00:17:39,490 --> 00:17:43,790 Thanks her, we were able to regain our pride. 348 00:17:44,050 --> 00:17:46,420 To declare that we're not just worthless wretches! 349 00:17:46,420 --> 00:17:50,790 That we're also proper heaven-winged, who just have different colored wings! 350 00:17:51,010 --> 00:17:55,060 But have you forgotten that Parthenos the Maiden, 351 00:17:55,060 --> 00:17:58,640 one of said Lufas's subordinates, stole your homeland from you? 352 00:17:59,220 --> 00:18:02,390 Of course we haven't forgotten that. 353 00:18:02,630 --> 00:18:03,820 But honestly, 354 00:18:03,820 --> 00:18:08,670 we believe being driven from our homeland was our due punishment. 355 00:18:08,670 --> 00:18:09,570 Oh? 356 00:18:10,060 --> 00:18:12,140 We committed the foolish act of 357 00:18:12,140 --> 00:18:15,400 betraying the great Lufas and allowing the rise of the devilfolk. 358 00:18:15,400 --> 00:18:19,110 We consider it a great mercy that we weren't killed outright! 359 00:18:19,360 --> 00:18:21,620 This is kind of bad. 360 00:18:22,510 --> 00:18:25,830 That sounds like quite an insult to King Merak, 361 00:18:25,830 --> 00:18:30,060 but what do you all think of your own king? 362 00:18:32,510 --> 00:18:34,960 He's the worst kind of fool. 363 00:18:37,290 --> 00:18:38,750 Calling himself a hero? 364 00:18:38,750 --> 00:18:41,050 That truly makes me laugh! 365 00:18:50,470 --> 00:18:51,430 Seriously?! 366 00:18:51,430 --> 00:18:53,420 He's late! 367 00:18:53,420 --> 00:18:57,240 Honestly, what is wrong with him, making a lady wait like this?! 368 00:18:58,090 --> 00:18:59,110 Respiration... 369 00:19:00,200 --> 00:19:01,070 Pupil dilation... 370 00:19:02,450 --> 00:19:04,200 Line of sight, conduct... 371 00:19:04,200 --> 00:19:09,410 Conclusion: there are zero heaven-winged who recognize Master's presence at present. 372 00:19:09,860 --> 00:19:11,940 Resuming observation. 373 00:19:13,390 --> 00:19:14,670 Lady Dina... 374 00:19:14,670 --> 00:19:17,790 There's a 95% chance she's searching for someone. 375 00:19:18,170 --> 00:19:22,590 However, my lack of applicable memory makes predicting the target impossible. 376 00:19:26,070 --> 00:19:29,590 Confirmed the unique unnaturalness of disguised skin tone. 377 00:19:29,590 --> 00:19:33,260 Confirmed presence of fangs from the rise of upper lips. 378 00:19:33,260 --> 00:19:37,780 Confirmed vertical pupils unique to devilfolk through the gap in sunglasses. 379 00:19:37,780 --> 00:19:41,990 Concluding likelihood of a devilfolk in disguise to be 98%. 380 00:19:41,990 --> 00:19:43,900 Finished identifying enemy. 381 00:19:44,330 --> 00:19:46,950 Judging from gaze and angle of movement, 382 00:19:46,950 --> 00:19:50,410 there is a risk of them making contact with Lady Dina. 383 00:19:50,670 --> 00:19:52,610 This complies with causes for elimination. 384 00:19:56,420 --> 00:19:58,500 Warning to the devilfolk before me. 385 00:19:58,780 --> 00:20:02,970 If you advance any further, I will eliminate you by force. 386 00:20:02,970 --> 00:20:06,010 I cannot guarantee your survival in that event, 387 00:20:06,010 --> 00:20:09,690 so I strongly advise you to withdraw. 388 00:20:10,140 --> 00:20:12,830 What devilfolk are you talking about? 389 00:20:12,830 --> 00:20:16,230 I'm clearly just an ordinary traveler. 390 00:20:16,860 --> 00:20:21,190 I have determined you are clearly a devilfolk in disguise. 391 00:20:21,590 --> 00:20:24,130 I see, so you saw through it, huh? 392 00:20:24,130 --> 00:20:25,150 Well then, 393 00:20:25,150 --> 00:20:27,120 that makes things simple! 394 00:20:30,130 --> 00:20:32,130 Hostile action confirmed. 395 00:20:32,740 --> 00:20:35,210 Now commencing attack. 396 00:20:39,670 --> 00:20:40,660 Take this! 397 00:20:47,300 --> 00:20:48,760 You won't escape. 398 00:20:50,730 --> 00:20:53,240 The nation of Merak, one of the Seven Heroes? 399 00:20:53,240 --> 00:20:57,360 I'd burn this whole thing to ashes if Lady Lufas wanted me to! 400 00:21:05,180 --> 00:21:06,710 It's oddly quiet. 401 00:21:08,410 --> 00:21:10,800 A barrier to prevent encounters? 402 00:21:10,800 --> 00:21:12,620 Moon element magic, huh? 403 00:21:12,910 --> 00:21:14,950 No wonder there's no one else around. 404 00:21:15,960 --> 00:21:17,530 Come on out. 405 00:21:17,530 --> 00:21:18,780 It's you, isn't it? 406 00:21:19,220 --> 00:21:20,460 Aigokeros? 407 00:21:25,700 --> 00:21:28,260 The Conquering Twelve Heavenly Star 408 00:21:25,700 --> 00:21:28,260 Aigokeros the Goat 409 00:21:28,260 --> 00:21:30,760 It's been a long time, Aries. 410 00:21:31,020 --> 00:21:33,000 What are you doing here? 411 00:21:33,000 --> 00:21:34,560 Isn't it obvious? 412 00:21:34,560 --> 00:21:37,650 All I desire are the lives of the Seven Heroes. 413 00:21:37,650 --> 00:21:41,480 So you're still serving under the devilfolk to achieve that? 414 00:21:41,480 --> 00:21:42,910 Indeed. 415 00:21:42,910 --> 00:21:47,350 I shall use them, and they shall use my might. 416 00:21:47,350 --> 00:21:49,820 Our interests are aligned. 417 00:21:49,820 --> 00:21:54,790 Aries, I offer you the same question I asked you once before. 418 00:21:55,830 --> 00:21:57,670 Will you join me? 419 00:21:57,670 --> 00:21:59,570 Come work with me 420 00:21:59,570 --> 00:22:03,540 to send those loathsome Seven Heroes to the Hel I herald from. 421 00:22:10,950 --> 00:22:13,540 {\an3}Translation: Timer: Editor: Quality Control: 422 00:22:10,950 --> 00:22:13,540 {\an3}Translation: Timer: Editor: Quality Control: 423 00:22:10,950 --> 00:22:13,540 John Pickett Andy Ellis Gabriella Ramirez Meagan Smith 424 00:22:10,950 --> 00:22:13,540 John Pickett Andy Ellis Gabriella Ramirez Meagan Smith 29880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.