Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,119 --> 00:00:28,920
Битва экстрасенсов в финал.
2
00:00:31,359 --> 00:00:36,239
Миллионы телезрителей застыли у экранов,
3
00:00:33,960 --> 00:00:38,680
а сотни приехали в Москву на улицу Новая
4
00:00:36,239 --> 00:00:41,200
Басманная, чтобы первыми узнать имя
5
00:00:38,680 --> 00:00:46,480
победителя главного эзотерического
6
00:00:41,200 --> 00:00:46,480
события 2026 года.
7
00:00:50,920 --> 00:00:57,399
И первой к месту, где решится судьба
8
00:00:52,719 --> 00:00:59,199
финала, прибыла Дженнифер Бьянки.
9
00:00:57,399 --> 00:01:01,960
Женивер
10
00:00:59,199 --> 00:01:01,960
Женивер
11
00:01:19,200 --> 00:01:23,680
gotight gotight
12
00:01:33,479 --> 00:01:45,399
Мы заженим всерой и почём её с другой.
13
00:01:39,759 --> 00:01:45,399
Едитй как маяк невезна.
14
00:01:46,840 --> 00:01:52,640
Волнуетесь? Ну я когда села уже в машину
15
00:01:50,119 --> 00:01:54,640
и начала понимать, что вот сейчас я
16
00:01:52,640 --> 00:01:56,200
выйду, вот будут люди, я пообещала себе,
17
00:01:54,640 --> 00:01:57,880
что Дженя, ну пожалуйста, только
18
00:01:56,200 --> 00:01:59,680
нервничай, я тебя умоляю, не надо
19
00:01:57,880 --> 00:02:02,680
нервничать, переживать, это твой момент,
20
00:01:59,680 --> 00:02:04,479
это люди пришли для тебя. Я максимально
21
00:02:02,680 --> 00:02:06,039
насладилась этим моментом. То есть мне
22
00:02:04,479 --> 00:02:08,039
стало очень приятно. Я естном получила
23
00:02:06,039 --> 00:02:09,720
такую волну любви, но я уже её получаю
24
00:02:08,039 --> 00:02:11,480
на протяжении всего сезона. Это очень
25
00:02:09,720 --> 00:02:13,239
круто.
26
00:02:11,480 --> 00:02:14,800
Дженнифер призналась, её трясло
27
00:02:13,239 --> 00:02:17,680
буквально перед каждым испытанием,
28
00:02:14,800 --> 00:02:19,280
особенно перед первым, самым важным.
29
00:02:17,680 --> 00:02:21,920
Опачки.
30
00:02:19,280 --> 00:02:23,160
Ой, какая
31
00:02:21,920 --> 00:02:24,640
какая милая девочка.
32
00:02:23,160 --> 00:02:26,480
Алёнушка. Алёнушка.
33
00:02:24,640 --> 00:02:27,280
Прямо русская сказка к нам пришла.
34
00:02:26,480 --> 00:02:28,800
Как вас зовут?
35
00:02:27,280 --> 00:02:29,599
Дженнифер. Очень приятно.
36
00:02:28,800 --> 00:02:31,840
Дженнифер.
37
00:02:29,599 --> 00:02:33,040
Не очень русское имя. Настоящее имя. Да.
38
00:02:31,840 --> 00:02:33,599
У меня папа итальянец.
39
00:02:33,040 --> 00:02:36,760
Ага.
40
00:02:33,599 --> 00:02:40,040
А я родилась в Италии в девяностом году
41
00:02:36,760 --> 00:02:43,040
в городе Порту Маджоры. Это рядом с
42
00:02:40,040 --> 00:02:46,640
провинцией Ferра. Вот тут вот мы жили.
43
00:02:43,040 --> 00:02:49,800
Это наш дом. Такой вот наш двор. Сейчас
44
00:02:46,640 --> 00:02:52,159
там играют другие дети, а раньше там
45
00:02:49,800 --> 00:02:53,680
играли мы. Да, играли здесь. Вот сидели
46
00:02:52,159 --> 00:02:55,000
на этой скамейке. Ну что нам нужно? Да,
47
00:02:53,680 --> 00:02:56,760
в принципе, нас двое.
48
00:02:55,000 --> 00:02:57,879
У меня сестра близняшка. То есть это не
49
00:02:56,760 --> 00:03:00,440
двоняшка, это близняшка.
50
00:02:57,879 --> 00:03:05,319
Ну и как, естественно, везде, нас орали
51
00:03:00,440 --> 00:03:06,080
из окон. Джени, Настя, и мы шли домой
52
00:03:05,319 --> 00:03:08,560
нехотя.
53
00:03:06,080 --> 00:03:10,480
Мы ээ родились с разницей, ну,
54
00:03:08,560 --> 00:03:11,040
кесросечение было с разницей в несколько
55
00:03:10,480 --> 00:03:14,519
минут,
56
00:03:11,040 --> 00:03:17,480
а мы спали. Я тут всегда, Дженни всегда
57
00:03:14,519 --> 00:03:19,840
тут. Никогда они менялись. То есть это
58
00:03:17,480 --> 00:03:21,920
было прямо вот золотое правило.
59
00:03:19,840 --> 00:03:23,000
Хулиганистые были. Они больше похожи
60
00:03:21,920 --> 00:03:25,239
были, наверное, по характеру на
61
00:03:23,000 --> 00:03:26,720
мальчишек. Мы, естественно, ссорились
62
00:03:25,239 --> 00:03:28,799
только так вообще. Просто у нас детство
63
00:03:26,720 --> 00:03:30,319
было такое. Мы друг за другом с ножом
64
00:03:28,799 --> 00:03:33,080
бегали. Я помню просто в дверь вот так
65
00:03:30,319 --> 00:03:36,319
вот пам вставляли. Там вообще были, ну,
66
00:03:33,080 --> 00:03:38,159
истерики, побои. Ну, то есть лет до
67
00:03:36,319 --> 00:03:41,360
двенадцати
68
00:03:38,159 --> 00:03:43,159
мы просто вот как не в себя. Вообще
69
00:03:41,360 --> 00:03:45,000
всё детство сёстры провели под жарким
70
00:03:43,159 --> 00:03:46,159
итальянским солнцем, но в какой-то
71
00:03:45,000 --> 00:03:47,480
момент всё изменилось.
72
00:03:46,159 --> 00:03:50,879
Потом наши родители, когда они
73
00:03:47,480 --> 00:03:56,239
развелись, мы переехали с мамой в Россию
74
00:03:50,879 --> 00:03:56,239
и стали ездить на каникулы к папе.
75
00:03:59,840 --> 00:04:03,799
В Италии на Новый год папа одел такой
76
00:04:01,519 --> 00:04:06,120
парик африканский, да. И, значит, вот
77
00:04:03,799 --> 00:04:08,400
так вот пузом прокатился по всему столу.
78
00:04:06,120 --> 00:04:10,959
Он любимчик вообще всегда был людей. Он
79
00:04:08,400 --> 00:04:13,640
очень социальный, очень яркий, очень
80
00:04:10,959 --> 00:04:17,079
харизматичный. По словам отца, Дженнифер
81
00:04:13,640 --> 00:04:17,079
пошла в него.
82
00:04:18,959 --> 00:04:25,840
interiore, ma dell'esplosione
83
00:04:21,919 --> 00:04:29,919
esteriore. Lei quando si imponeva era
84
00:04:25,840 --> 00:04:34,039
una cosa che non potevi non
85
00:04:29,919 --> 00:04:37,880
sottovalutare perché senò erano notti e
86
00:04:34,039 --> 00:04:41,639
giorni senza pace, perché quello che
87
00:04:37,880 --> 00:04:41,639
voleva lei lo
88
00:04:41,840 --> 00:04:45,039
маленькой случались настоящие приступы
89
00:04:44,199 --> 00:04:48,039
упрямства.
90
00:04:45,039 --> 00:04:50,120
Не поедем по этой дороге, мама, не хочу.
91
00:04:48,039 --> 00:04:52,600
Там давайте сегодня не поедем на дачу.
92
00:04:50,120 --> 00:04:55,240
Почему, Джени? Мы это воспринимаем как
93
00:04:52,600 --> 00:04:57,479
детское упрямство. Настаиваем, а потом
94
00:04:55,240 --> 00:04:58,880
нас тошнит всю дорогу. Мы стоим какие-то
95
00:04:57,479 --> 00:05:00,639
пробки, у нас останавливают все
96
00:04:58,880 --> 00:05:02,759
гаишники. Обязательно какая-нибудь
97
00:05:00,639 --> 00:05:04,759
ерунда, может быть, в дороге случится.
98
00:05:02,759 --> 00:05:06,880
Это я потом уже начала понимать, что
99
00:05:04,759 --> 00:05:08,840
ребёнок что-то действительно предвидит.
100
00:05:06,880 --> 00:05:10,160
Одно из предсказаний Джене потрясло
101
00:05:08,840 --> 00:05:12,479
итальянский городок.
102
00:05:10,160 --> 00:05:15,360
Мальчик влюбился в девочку. Ему было лет
103
00:05:12,479 --> 00:05:17,240
по 12, может, по 13. И она вот как-то не
104
00:05:15,360 --> 00:05:21,240
очень сильно обращала на него внимание.
105
00:05:17,240 --> 00:05:23,440
И и помню, что Дженни мне сказала: "Эта
106
00:05:21,240 --> 00:05:25,160
любовь плохо кончится". Через какое-то
107
00:05:23,440 --> 00:05:28,039
время этот мальчик из-за любви, вот не
108
00:05:25,160 --> 00:05:29,759
разделённый покончил с собой. И это
109
00:05:28,039 --> 00:05:31,560
прямо стало, ну, история этой деревни,
110
00:05:29,759 --> 00:05:33,880
этого городка.
111
00:05:31,560 --> 00:05:36,360
Здесь прямо это очень хорошо запомнили.
112
00:05:33,880 --> 00:05:40,600
Бабушка Грецила уверена, дар предвидения
113
00:05:36,360 --> 00:05:40,600
итальянское наследство Дженнифер.
114
00:05:48,560 --> 00:05:53,560
Это 100% оттуда, потому что когда я в
115
00:05:51,199 --> 00:05:54,919
Италии нахожусь, у меня прямо ещё лучше
116
00:05:53,560 --> 00:05:57,319
получается. То есть я прямо чувствую,
117
00:05:54,919 --> 00:05:59,240
что это это та сторона. Но проходить
118
00:05:57,319 --> 00:06:02,440
испытания в битве Дженнифер предстояла
119
00:05:59,240 --> 00:06:04,120
вдали от Италии.
120
00:06:02,440 --> 00:06:06,440
Чтобы подключиться к корням, она
121
00:06:04,120 --> 00:06:07,120
использовала оливковое масло семейной
122
00:06:06,440 --> 00:06:12,479
фермы.
123
00:06:07,120 --> 00:06:15,680
Эурагвардия. Эурагвардиа. Эурагвардия.
124
00:06:12,479 --> 00:06:18,080
Это масло моих мест. То есть даже запах.
125
00:06:15,680 --> 00:06:20,599
Он уже переносит меня домой. Он уже даёт
126
00:06:18,080 --> 00:06:22,479
мне силу.
127
00:06:20,599 --> 00:06:27,800
Мы не знаем, помогло ли масло.
128
00:06:22,479 --> 00:06:27,800
Молодец. Давай пощупай её. Давай, давай.
129
00:06:32,319 --> 00:06:38,000
Но Дженнифер нашла человека в багажнике.
130
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
Молодец.
131
00:06:41,479 --> 00:06:44,960
И вот она, первая из двенадцати
132
00:06:42,919 --> 00:06:47,880
отобранных экстрасенсов, входит в
133
00:06:44,960 --> 00:06:48,880
готический зал и сразу делает громкое
134
00:06:47,880 --> 00:06:51,560
заявление.
135
00:06:48,880 --> 00:06:54,880
Друзья, я точно буду в финале. Это
136
00:06:51,560 --> 00:06:57,160
стопроцентная инфа, поэтому просто вам
137
00:06:54,880 --> 00:06:59,080
дам совет не недооценивать.
138
00:06:57,160 --> 00:07:01,080
Близкие Дженфер тоже не сомневались, их
139
00:06:59,080 --> 00:07:01,960
одарённая девочка будет финалисткой
140
00:07:01,080 --> 00:07:03,639
сезона.
141
00:07:01,960 --> 00:07:05,639
Вот если уж говорить про мои экстрасрные
142
00:07:03,639 --> 00:07:07,160
способности, то я точно знала, что
143
00:07:05,639 --> 00:07:08,759
Дженнифер там будет.
144
00:07:07,160 --> 00:07:10,440
Мы сразу на тебя рассчитывали же не
145
00:07:08,759 --> 00:07:12,000
только что в финале, что ты ещё и с
146
00:07:10,440 --> 00:07:15,720
рукой. Я всегда знал, что у меня очень
147
00:07:12,000 --> 00:07:15,720
выдающаяся дочь.
148
00:07:18,520 --> 00:07:22,720
Но остальному миру право на место в
149
00:07:20,199 --> 00:07:24,440
финале ещё нужно было доказать. Одно из
150
00:07:22,720 --> 00:07:26,120
первых испытаний.
151
00:07:24,440 --> 00:07:29,639
И Дженнифер быстрее всех находит
152
00:07:26,120 --> 00:07:29,639
спрятанную пленицу.
153
00:07:30,520 --> 00:07:34,520
4 минуты 37.
154
00:07:32,800 --> 00:07:35,120
Но ведущий Андрей Кислицин ей не
155
00:07:34,520 --> 00:07:36,319
поверил.
156
00:07:35,120 --> 00:07:37,720
Ну вот я сейчас уже начинаю на
157
00:07:36,319 --> 00:07:39,800
операторов думать и на всех. То есть
158
00:07:37,720 --> 00:07:41,319
такая хорошенькая девочка подходит, ну
159
00:07:39,800 --> 00:07:43,120
что, Анзор, ну что там? Как
160
00:07:41,319 --> 00:07:45,000
он подозревал, Дженнифер выпытывает
161
00:07:43,120 --> 00:07:46,240
подсказки. Я не понимаю нафиг вообще,
162
00:07:45,000 --> 00:07:48,360
как она всё это делает. Проходит
163
00:07:46,240 --> 00:07:50,360
испытания и понимать не хочу.
164
00:07:48,360 --> 00:07:51,919
Но признавал, предъявить ему нечего.
165
00:07:50,360 --> 00:07:53,639
Просто это необосновано. То есть я
166
00:07:51,919 --> 00:07:56,039
просто ору как дурак. Ну, приведи
167
00:07:53,639 --> 00:07:57,840
доказательства, если ты орёшь. Давай. А
168
00:07:56,039 --> 00:08:01,520
я ничего не могу сказать.
169
00:07:57,840 --> 00:08:05,680
Ничего. Я надеюсь, что я бы переубедил.
170
00:08:01,520 --> 00:08:07,240
Недовольный ведущий оказался не один.
171
00:08:05,680 --> 00:08:08,520
Со следующего испытания Дженнифер
172
00:08:07,240 --> 00:08:11,240
уходила в слезах.
173
00:08:08,520 --> 00:08:13,599
Ну жалко. Так-то же определила, что они
174
00:08:11,240 --> 00:08:16,000
мёртвые. Да нет, смотрите, это не самое
175
00:08:13,599 --> 00:08:17,879
главное. Ну, допустим, она не провалила
176
00:08:16,000 --> 00:08:21,680
там окончательно, но факт остаётся
177
00:08:17,879 --> 00:08:24,039
помогла ли очень много вокруг да около и
178
00:08:21,680 --> 00:08:27,280
не было реально конкретики. Вот, честно
179
00:08:24,039 --> 00:08:29,919
скажу, вообще просто по барабану. Пусть
180
00:08:27,280 --> 00:08:32,159
хоть в чёрный конверт меня засунут. Вот
181
00:08:29,919 --> 00:08:34,240
просто хоть я завтра выпрусь. Теперь о
182
00:08:32,159 --> 00:08:37,320
главном.
183
00:08:34,240 --> 00:08:39,399
Вот в этом страшном конверте чёрная
184
00:08:37,320 --> 00:08:41,599
метка.
185
00:08:39,399 --> 00:08:43,640
Кто же стал слабейшим на этой неделе?
186
00:08:41,599 --> 00:08:45,480
Могу быть я там.
187
00:08:43,640 --> 00:08:46,680
В чёрном конверте фото Дженнифер не
188
00:08:45,480 --> 00:08:50,120
оказалось ни разу.
189
00:08:46,680 --> 00:08:52,000
Ей везёт. Дженнифер везёт.
190
00:08:50,120 --> 00:08:53,959
В середине битвы ставок на Дженнифер как
191
00:08:52,000 --> 00:08:55,519
на финалистку никто уже не делал.
192
00:08:53,959 --> 00:08:57,720
Знаешь, есть вот в классе отличники,
193
00:08:55,519 --> 00:08:59,959
есть двоешники, и те, и те учителя
194
00:08:57,720 --> 00:09:02,640
бомбят. Ну а Дженнифер какая-то она вот,
195
00:08:59,959 --> 00:09:06,160
ну вот слишком хорошая девочка. Ну,
196
00:09:02,640 --> 00:09:10,760
девчушка смозливая, красивая, обидчивая,
197
00:09:06,160 --> 00:09:13,600
чувствует себя, ну, более способной, чем
198
00:09:10,760 --> 00:09:14,040
мы о ней думаем, и именно обижается на
199
00:09:13,600 --> 00:09:15,800
это.
200
00:09:14,040 --> 00:09:17,360
Вообще меня это, если честно, немножечко
201
00:09:15,800 --> 00:09:19,000
уже подбешивает, то, что ко мне есть
202
00:09:17,360 --> 00:09:21,480
предятые отношения ведущих. Меня это
203
00:09:19,000 --> 00:09:23,480
раздражает. Я почувствовала какую-то
204
00:09:21,480 --> 00:09:25,320
сильную вот просто несправедливость
205
00:09:23,480 --> 00:09:28,240
того, что почему так происходит. Для
206
00:09:25,320 --> 00:09:31,959
меня это был вызов.
207
00:09:28,240 --> 00:09:31,959
Мертва. Мертва.
208
00:09:32,560 --> 00:09:35,240
Мерт
209
00:09:34,279 --> 00:09:37,200
тоже мертво.
210
00:09:35,240 --> 00:09:39,320
Уже на следующем испытании стало ясно,
211
00:09:37,200 --> 00:09:42,680
этот вызов Дженнифер приняла.
212
00:09:39,320 --> 00:09:43,839
Она похоронена где-то без креста, без
213
00:09:42,680 --> 00:09:46,000
ничего.
214
00:09:43,839 --> 00:09:49,600
Какая молодец. А
215
00:09:46,000 --> 00:09:50,760
и когда она умерла, закончилось летом.
216
00:09:49,600 --> 00:09:52,720
Мамы холодно.
217
00:09:50,760 --> 00:09:54,640
Она 31 августа умерла.
218
00:09:52,720 --> 00:09:58,200
Она меня прямо даже восхитила, потому
219
00:09:54,640 --> 00:10:00,200
что говорила как настоящий экстрасенс.
220
00:09:58,200 --> 00:10:01,920
Всё-таки сюда мне больше идёт твоя.
221
00:10:00,200 --> 00:10:02,720
Дженнифер не просто проходила наши
222
00:10:01,920 --> 00:10:04,920
испытания.
223
00:10:02,720 --> 00:10:07,079
Да, Дженнифер, вы оказались правы. Эта
224
00:10:04,920 --> 00:10:09,399
карточка принадлежит мне.
225
00:10:07,079 --> 00:10:10,959
Она словно читала мысли героев.
226
00:10:09,399 --> 00:10:12,519
Он какой-то слишком домашний был,
227
00:10:10,959 --> 00:10:14,200
правильный такой. У тебя совсем другой
228
00:10:12,519 --> 00:10:16,160
вообще вкусный мужчина. Тебе нравятся
229
00:10:14,200 --> 00:10:18,680
вот такие?
230
00:10:16,160 --> 00:10:19,480
Он как бобёр.
231
00:10:18,680 --> 00:10:21,079
Бабёр?
232
00:10:19,480 --> 00:10:24,160
Да, бобёр.
233
00:10:21,079 --> 00:10:26,800
Я поражена. У меня слов нет. передаче
234
00:10:24,160 --> 00:10:29,440
передачу я смотрел на неё, думаю: "Ого!
235
00:10:26,800 --> 00:10:31,200
Ох, как!" С каждым следующим испытанием
236
00:10:29,440 --> 00:10:33,880
Дженнифер всё набирала, набирала,
237
00:10:31,200 --> 00:10:36,120
набирала. Видимо, вот это русская часть
238
00:10:33,880 --> 00:10:39,079
души. Дженнифер, мы долго запрягаем, а
239
00:10:36,120 --> 00:10:41,600
потом быстро едем.
240
00:10:39,079 --> 00:10:44,160
Анжела, с каждым испытанием вы
241
00:10:41,600 --> 00:10:46,639
раскрываетесь для меня новой гранью. Всё
242
00:10:44,160 --> 00:10:49,560
же лучший Дженнифер не назвали ни разу.
243
00:10:46,639 --> 00:10:52,560
Дженнифер, но я вижу, что вы несколько
244
00:10:49,560 --> 00:10:52,560
расстроен.
245
00:10:53,399 --> 00:10:57,000
Нет, Марат, я не расстроена. Просто я
246
00:10:55,480 --> 00:10:59,200
тоже хорошо прошла, но не настолько,
247
00:10:57,000 --> 00:11:01,440
видимо, хорошо, как Анжела. И дико
248
00:10:59,200 --> 00:11:03,079
обидно, дико. Прямо в один прекрасный
249
00:11:01,440 --> 00:11:05,200
момент, не прекрасный момент, у неё
250
00:11:03,079 --> 00:11:05,920
прямо случилась истерика. Я её прекрасно
251
00:11:05,200 --> 00:11:07,279
понимаю.
252
00:11:05,920 --> 00:11:08,480
Я собой горжусь, вот на самом деле.
253
00:11:07,279 --> 00:11:10,839
А мы тобой как гордимся вообще?
254
00:11:08,480 --> 00:11:13,200
Ну, всё это самое главное. Всё, когда
255
00:11:10,839 --> 00:11:17,360
тебя в процессе прохождения все
256
00:11:13,200 --> 00:11:19,959
участники хвалят, прямо удивлены,
257
00:11:17,360 --> 00:11:21,839
и вдруг ни одного доброго слова в конце,
258
00:11:19,959 --> 00:11:23,880
и все в один голос говорят, что они не
259
00:11:21,839 --> 00:11:25,600
понимают, почему так происходит.
260
00:11:23,880 --> 00:11:27,240
Ну, Дженнифер,
261
00:11:25,600 --> 00:11:29,519
она одурманиная, а Дженнифер.
262
00:11:27,240 --> 00:11:31,440
Артём Бесов уверен, любимый мужчина
263
00:11:29,519 --> 00:11:32,639
помешал итальянской ведьме проявить свою
264
00:11:31,440 --> 00:11:36,560
силу наполную.
265
00:11:32,639 --> 00:11:38,920
Она сама привороженная. Ты одурманенная,
266
00:11:36,560 --> 00:11:41,200
одурманенная мужчиной. На самом деле мой
267
00:11:38,920 --> 00:11:43,160
молодой человек, он очень может его
268
00:11:41,200 --> 00:11:45,320
может переклинуться за такие слова. Я
269
00:11:43,160 --> 00:11:46,639
боюсь, что Артём, ты зря. Костя не делал
270
00:11:45,320 --> 00:11:48,600
на меня никакую обморочку. Начнём с
271
00:11:46,639 --> 00:11:49,200
того, что Костя в магии вообще не
272
00:11:48,600 --> 00:11:51,360
разбирается,
273
00:11:49,200 --> 00:11:53,240
когда люди вместе, есть биоматериал, не
274
00:11:51,360 --> 00:11:54,240
обязательно иметь силу. Он её
275
00:11:53,240 --> 00:11:57,079
подкармливал.
276
00:11:54,240 --> 00:11:59,160
Здесь кухня, здесь орудует Костя. Вот
277
00:11:57,079 --> 00:11:59,839
его Что ты говорил? Как это?
278
00:11:59,160 --> 00:12:02,120
Зелье.
279
00:11:59,839 --> 00:12:04,040
Зелье для приворота.
280
00:12:02,120 --> 00:12:05,839
Он покупает все специи, готовит тут с
281
00:12:04,040 --> 00:12:08,160
утра до вечера. И сегодня приготовит.
282
00:12:05,839 --> 00:12:10,360
И завтраки девять из дети я готовлю. Я
283
00:12:08,160 --> 00:12:12,600
могу эксклюзив для ТНТ сделать. Как это,
284
00:12:10,360 --> 00:12:16,000
как оморочить любую женщину.
285
00:12:12,600 --> 00:12:18,120
Константин занимается всем,
286
00:12:16,000 --> 00:12:19,440
полностью моей жизнью. Ну, то есть он
287
00:12:18,120 --> 00:12:20,680
реально занимается всем, что связано с
288
00:12:19,440 --> 00:12:22,560
моим продвижением, там, с
289
00:12:20,680 --> 00:12:24,480
продюсированием. Здесь у нас происходят
290
00:12:22,560 --> 00:12:26,880
всякие брейншторминги.
291
00:12:24,480 --> 00:12:28,199
Костя рисует там всякие планы. В прошлый
292
00:12:26,880 --> 00:12:30,279
раз здесь, кстати, жалко, что сейчас
293
00:12:28,199 --> 00:12:32,040
нету. Здесь была нарисована синяя рука.
294
00:12:30,279 --> 00:12:34,839
Крючки куда вешать. Он прекрасно
295
00:12:32,040 --> 00:12:36,600
понимал. Я из тебя сделаю звезду. Только
296
00:12:34,839 --> 00:12:39,560
со мной у тебя всё получится. только со
297
00:12:36,600 --> 00:12:42,440
мы вместе достигнем успеха. Он такой
298
00:12:39,560 --> 00:12:43,399
маленький, неумелый
299
00:12:42,440 --> 00:12:45,959
продюсерчик.
300
00:12:43,399 --> 00:12:48,880
А Костя просит помогать в его каких-то
301
00:12:45,959 --> 00:12:51,279
личных делах вот тебя магически?
302
00:12:48,880 --> 00:12:52,800
Да, конечно. Костя просят всём это на
303
00:12:51,279 --> 00:12:54,360
деньги. Вот всё, что связано с деньгами.
304
00:12:52,800 --> 00:12:56,199
Деньги, деньги, деньги. Сделай мне на
305
00:12:54,360 --> 00:12:57,240
деньги.
306
00:12:56,199 --> 00:12:58,959
Да,
307
00:12:57,240 --> 00:13:00,320
да. Омороченная баба Дженифе. Что про
308
00:12:58,959 --> 00:13:03,440
неё сказать?
309
00:13:00,320 --> 00:13:05,320
Она не сечёт поляну. Ну не понимают.
310
00:13:03,440 --> 00:13:07,279
Бесов настаивал. Семье Джени лучше
311
00:13:05,320 --> 00:13:11,079
присмотреться к потенциальному зяю.
312
00:13:07,279 --> 00:13:13,000
Вам нравится Костя?
313
00:13:11,079 --> 00:13:15,040
Мне бы хотелось оставить этот вопрос без
314
00:13:13,000 --> 00:13:17,120
комментариев.
315
00:13:15,040 --> 00:13:19,000
Я не могу сказать однозначно, что у меня
316
00:13:17,120 --> 00:13:21,680
прямо вот материнское сердце моё прямо
317
00:13:19,000 --> 00:13:24,199
вот совсем на месте или что я не пойму,
318
00:13:21,680 --> 00:13:24,720
если она захочет что-то изменить в своей
319
00:13:24,199 --> 00:13:26,360
жизни.
320
00:13:24,720 --> 00:13:29,320
Конечно, там нет искренности, там нет
321
00:13:26,360 --> 00:13:31,240
любви. Он чисто из-за выгоды с ней.
322
00:13:29,320 --> 00:13:34,040
Самого Костю эти обвинения, похоже,
323
00:13:31,240 --> 00:13:35,440
ничуть не задевают. Ну, Дженни девушка
324
00:13:34,040 --> 00:13:39,560
видная. Угу.
325
00:13:35,440 --> 00:13:41,480
Это и мягко сказано. Очень красивая. И,
326
00:13:39,560 --> 00:13:45,720
конечно же,
327
00:13:41,480 --> 00:13:47,639
мужчины хотят это мои позиции как-то
328
00:13:45,720 --> 00:13:50,279
обрушить. А когда напрямую позиции не
329
00:13:47,639 --> 00:13:52,480
можешь обрушить, нужно как-то вот вот из
330
00:13:50,279 --> 00:13:54,000
изподжка заходить. Ну не он первый, не
331
00:13:52,480 --> 00:13:55,720
он последний.
332
00:13:54,000 --> 00:13:58,279
А вообще, Артём, вы ведёте себя так, как
333
00:13:55,720 --> 00:14:00,639
будто ревнуете.
334
00:13:58,279 --> 00:14:03,560
Помнится, напрашивались гости к
335
00:14:00,639 --> 00:14:03,560
Дженниферу.
336
00:14:04,000 --> 00:14:06,839
Довольны.
337
00:14:04,519 --> 00:14:08,720
Молча знак согласи. Теперь парня от неё
338
00:14:06,839 --> 00:14:10,240
отваживаете. Это ваш план? Я его
339
00:14:08,720 --> 00:14:12,320
раскусил.
340
00:14:10,240 --> 00:14:14,079
Ну о планах обычно не рассказываю.
341
00:14:12,320 --> 00:14:15,600
Всё понятно. Спасибо. Я понял.
342
00:14:14,079 --> 00:14:18,800
Всё.
343
00:14:15,600 --> 00:14:22,279
Артём, будучи нормальный мужчиной и
344
00:14:18,800 --> 00:14:25,480
как-то несколько неровно
345
00:14:22,279 --> 00:14:28,639
дышит. Дженнифер. А почему нет?
346
00:14:25,480 --> 00:14:29,000
Ты ты красивая девушка. Извини, но тебе
347
00:14:28,639 --> 00:14:30,800
не светит.
348
00:14:29,000 --> 00:14:33,240
Милая, симпатичная девушка. Милые
349
00:14:30,800 --> 00:14:35,040
бронят. Только те. Ну, мальчики же,
350
00:14:33,240 --> 00:14:38,040
когда нравится им девочка, дёргают за
351
00:14:35,040 --> 00:14:38,040
косички.
352
00:14:44,480 --> 00:14:48,160
Докучливое внимание соперника, как и всё
353
00:14:46,600 --> 00:14:51,639
дурное, перед финалом, Дженнифер
354
00:14:48,160 --> 00:14:51,639
оставляет позади.
355
00:14:56,199 --> 00:15:02,279
Я ритуали на победу, на голоса, на то,
356
00:14:58,199 --> 00:15:02,279
чтобы люди отценили мне по достоинству.
357
00:15:04,040 --> 00:15:09,480
Мне бы хотелось, чтобы зрители любили
358
00:15:06,480 --> 00:15:09,480
себя,
359
00:15:09,600 --> 00:15:14,839
чтобы одобряли себя
360
00:15:11,839 --> 00:15:14,839
всегда,
361
00:15:16,519 --> 00:15:21,360
чтобы выбирали себя. Я надеюсь своим
362
00:15:18,920 --> 00:15:24,519
участием и своим, ну, вот присутствием в
363
00:15:21,360 --> 00:15:26,680
этом сезоне я показалась, что можно быть
364
00:15:24,519 --> 00:15:28,199
собой. И там будут люди, которые тебя не
365
00:15:26,680 --> 00:15:29,519
поймут. И там будут люди, которые тебе
366
00:15:28,199 --> 00:15:32,079
будут говорить, что ты какая-то не
367
00:15:29,519 --> 00:15:34,279
такая. Но а кто вообще эти люди, чтобы
368
00:15:32,079 --> 00:15:37,160
оценивать вас же, да, дорогие мои
369
00:15:34,279 --> 00:15:39,560
зрители? Ну, любите себя, убирайте себя.
370
00:15:37,160 --> 00:15:42,639
Вы сила, вы мощь. Слушайте себя, своё
371
00:15:39,560 --> 00:15:45,480
сердце. Я вас умоляю.
372
00:15:42,639 --> 00:15:47,800
Просто будьте счастливы. Вот. Ну и
373
00:15:45,480 --> 00:15:50,000
вообще всё, что связано с моей жизнью,
374
00:15:47,800 --> 00:15:51,680
то есть весь путь, который я прошла, и
375
00:15:50,000 --> 00:15:55,279
сейчас на битве, он был ещё сильнее. То
376
00:15:51,680 --> 00:15:58,759
есть это всё, это всё про то, чтобы
377
00:15:55,279 --> 00:15:58,759
оставаться собой.
378
00:16:03,880 --> 00:16:08,519
Конечно же, я хочу победить, но
379
00:16:05,720 --> 00:16:09,959
объективно, разумом рассуждая, вероятнее
380
00:16:08,519 --> 00:16:12,279
всего, за первое место будут бороться
381
00:16:09,959 --> 00:16:14,480
Варя и Артём.
382
00:16:12,279 --> 00:16:16,440
Но мне очень бы хотелось, что на первом
383
00:16:14,480 --> 00:16:18,000
месте была Варвара.
384
00:16:16,440 --> 00:16:20,720
А тем временем к готическому залу
385
00:16:18,000 --> 00:16:23,720
приближалась та, которую Дженнифер никак
386
00:16:20,720 --> 00:16:25,880
не видела победителем, Анжела Гома.
387
00:16:23,720 --> 00:16:27,959
Ну вот, к сожалению, так случилось, что
388
00:16:25,880 --> 00:16:29,560
Анжели вот у меня не лежит сердце.
389
00:16:27,959 --> 00:16:30,920
Нжела.
390
00:16:29,560 --> 00:16:33,120
Канжела.
391
00:16:30,920 --> 00:16:36,000
Зато у поклонников битвы сердце Канжели
392
00:16:33,120 --> 00:16:39,759
несомненно лежало.
393
00:16:36,000 --> 00:16:42,000
Анжелу любит больше всех. Анжелу в мире
394
00:16:39,759 --> 00:16:43,959
лежал свет.
395
00:16:42,000 --> 00:16:45,759
Анжела
396
00:16:43,959 --> 00:16:48,759
Анжела
397
00:16:45,759 --> 00:16:48,759
Анжела.
398
00:17:00,079 --> 00:17:03,720
Привет.
399
00:17:01,680 --> 00:17:05,520
Привет. Есть волнение?
400
00:17:03,720 --> 00:17:07,720
А, мне кажется, волнение больше
401
00:17:05,520 --> 00:17:08,439
передаётся от людей, которые волнуются
402
00:17:07,720 --> 00:17:10,360
за меня.
403
00:17:08,439 --> 00:17:13,400
Меня очень цепляет то, как она работает
404
00:17:10,360 --> 00:17:16,160
с людьми, то, как она это делает, я бы
405
00:17:13,400 --> 00:17:18,919
сказала, нежно и очень аккуратно.
406
00:17:16,160 --> 00:17:20,959
Она его из ветли вытащила,
407
00:17:18,919 --> 00:17:23,400
честно.
408
00:17:20,959 --> 00:17:26,439
Я самая счастливая. 8 часов я хочу
409
00:17:23,400 --> 00:17:28,400
провести как бы рядом с ней. Обалдеть.
410
00:17:26,439 --> 00:17:29,120
Подождите, Анжела с вами работала,
411
00:17:28,400 --> 00:17:31,400
да?
412
00:17:29,120 --> 00:17:33,720
И она покорила своей силой и вот как
413
00:17:31,400 --> 00:17:35,840
разтаки искренностью. Она не боится
414
00:17:33,720 --> 00:17:38,400
скрывать своего мнения. Она всё вот
415
00:17:35,840 --> 00:17:40,320
говорит, как чувствует и думает.
416
00:17:38,400 --> 00:17:41,000
Здравствуйте. У вас очень красивая
417
00:17:40,320 --> 00:17:41,720
улыбка.
418
00:17:41,000 --> 00:17:42,960
Спасибо.
419
00:17:41,720 --> 00:17:44,559
Как вас зовут?
420
00:17:42,960 --> 00:17:47,039
Андже. Анджегома.
421
00:17:44,559 --> 00:17:49,080
Андже - это почти как энд Ангел.
422
00:17:47,039 --> 00:17:51,039
Так оно и есть. Но уже на следующем
423
00:17:49,080 --> 00:17:53,320
отборочном ангел превратился, если не в
424
00:17:51,039 --> 00:17:56,280
демона, то в фурию.
425
00:17:53,320 --> 00:17:59,400
Она почти набросилась на мисс X. Это
426
00:17:56,280 --> 00:18:02,400
неинтересная жизнь, бессмысленная клубы,
427
00:17:59,400 --> 00:18:02,400
тусовки.
428
00:18:02,960 --> 00:18:07,880
Я не хочу это смотреть. Это пустота.
429
00:18:05,880 --> 00:18:09,840
Меня зовут Полина Борисова. Я дочка
430
00:18:07,880 --> 00:18:10,679
скандально известной телеведущей звезды
431
00:18:09,840 --> 00:18:12,960
Даны Боричевой.
432
00:18:10,679 --> 00:18:14,480
Приятно. Меня зовут Анжегома. Я
433
00:18:12,960 --> 00:18:16,520
экстрасенс.
434
00:18:14,480 --> 00:18:18,520
А вы кто?
435
00:18:16,520 --> 00:18:19,360
Я дочка известной телеведущей Даны
436
00:18:18,520 --> 00:18:20,919
Борисовой.
437
00:18:19,360 --> 00:18:22,400
Хорошо. Скажите мне, пожалуйста, что вы
438
00:18:20,919 --> 00:18:25,080
из себя представляете, что вы сделали в
439
00:18:22,400 --> 00:18:26,120
этой жизни, что я стою перед вами и вы
440
00:18:25,080 --> 00:18:27,919
меня оцениваете?
441
00:18:26,120 --> 00:18:31,440
Я вам объясняю, потому что меня позвали
442
00:18:27,919 --> 00:18:33,720
сюда. Значит, я чего-то это добилась.
443
00:18:31,440 --> 00:18:35,760
Чего? Она представилась дочерью Данны
444
00:18:33,720 --> 00:18:37,679
Борисовой, но я ни разу в жизни не
445
00:18:35,760 --> 00:18:40,640
слышала, чтобы как-то спросил у
446
00:18:37,679 --> 00:18:41,679
человека: "А вы кто?" А я дочь. И дальше
447
00:18:40,640 --> 00:18:44,080
что?
448
00:18:41,679 --> 00:18:46,200
Анжелу тогда упрекали в жестокости. Дело
449
00:18:44,080 --> 00:18:48,799
в том, что тогда она воочию столкнулась
450
00:18:46,200 --> 00:18:51,440
со своим самым страшным кошмаром.
451
00:18:48,799 --> 00:18:53,280
Прожить бессмысленную жизнь, остаться
452
00:18:51,440 --> 00:18:55,120
просто девочкой из грузинского села
453
00:18:53,280 --> 00:18:58,640
Джавари.
454
00:18:55,120 --> 00:19:00,679
Джавари переводит с грузинского крест.
455
00:18:58,640 --> 00:19:04,520
Прекрасное совершенно место, находящееся
456
00:19:00,679 --> 00:19:06,840
в ущелье западная Грузия. Папа работал,
457
00:19:04,520 --> 00:19:08,919
строили плотину Ингуригаз.
458
00:19:06,840 --> 00:19:11,159
В их большой семье необычные способности
459
00:19:08,919 --> 00:19:12,360
считали обычным делом. Ну, когда ребёнок
460
00:19:11,159 --> 00:19:14,320
сягает там, представте, через
461
00:19:12,360 --> 00:19:17,240
двухметровый забор, когда за ним бежит
462
00:19:14,320 --> 00:19:19,520
бык, и ты потом не понимаешь, как это
463
00:19:17,240 --> 00:19:22,039
вообще возможно было, да, а потом ты
464
00:19:19,520 --> 00:19:24,720
начинаешь заикаться, бабушка тебе
465
00:19:22,039 --> 00:19:26,919
шепчет, и ты перестаёшь заикаться сразу
466
00:19:24,720 --> 00:19:29,640
же в моменте, да, ты не можешь в это не
467
00:19:26,919 --> 00:19:32,080
поверить. У меня мама интуит
468
00:19:29,640 --> 00:19:36,120
невероятный. У меня папа не делал ни
469
00:19:32,080 --> 00:19:38,919
одного шага без мамы. спрашивал Мари и
470
00:19:36,120 --> 00:19:40,799
она всегда точно говорит: "Папа со мной
471
00:19:38,919 --> 00:19:44,919
тоже советовался, но всё время меня
472
00:19:40,799 --> 00:19:46,679
возил с собой на разные совещания.
473
00:19:44,919 --> 00:19:48,799
Я помогала папе, как могла".
474
00:19:46,679 --> 00:19:50,320
Даже в такой семье младшая дочь Анжела
475
00:19:48,799 --> 00:19:53,320
казалась девочкой странной.
476
00:19:50,320 --> 00:19:56,120
Вот среди детей она была какая-то
477
00:19:53,320 --> 00:19:57,960
немножко необычная.
478
00:19:56,120 --> 00:19:59,200
Предвидит что-то наперёд, что-то такое
479
00:19:57,960 --> 00:20:01,720
нам с отцом говорила.
480
00:19:59,200 --> 00:20:04,480
Испугались, когда мы поняли, что она
481
00:20:01,720 --> 00:20:09,159
страдает натизмом. обнаружить ребёнка,
482
00:20:04,480 --> 00:20:12,320
ну, скажем, 7-6 лет, который ходит ночью
483
00:20:09,159 --> 00:20:14,120
по дому, что-то там себе говорит.
484
00:20:12,320 --> 00:20:15,640
Но по-настоящему страшно родным стало
485
00:20:14,120 --> 00:20:19,080
после похорон дедушки.
486
00:20:15,640 --> 00:20:20,679
Мы её обнаружили ночью возле окна, и она
487
00:20:19,080 --> 00:20:22,200
разговаривала. Она разговаривала с
488
00:20:20,679 --> 00:20:24,440
дедушкой. Вот
489
00:20:22,200 --> 00:20:27,440
что-то прослезилась, да, Санка. А я не
490
00:20:24,440 --> 00:20:28,559
знала, что Санка вспомнит эту историю
491
00:20:27,440 --> 00:20:29,080
про деда.
492
00:20:28,559 --> 00:20:32,200
Да,
493
00:20:29,080 --> 00:20:36,640
ну, меня тогда это поразило.
494
00:20:32,200 --> 00:20:39,600
иногда такие вещи, а вот что будет там
495
00:20:36,640 --> 00:20:41,520
через какое-то время, а как это возможно
496
00:20:39,600 --> 00:20:43,000
знать, допустим, ребёнку?
497
00:20:41,520 --> 00:20:44,480
Тогда ни Анжела, ни её семья не
498
00:20:43,000 --> 00:20:46,679
представляли, что её способности
499
00:20:44,480 --> 00:20:48,240
называются медиумизмом и даром
500
00:20:46,679 --> 00:20:49,960
предвидения.
501
00:20:48,240 --> 00:20:52,440
А сама Анжела даже не думала их
502
00:20:49,960 --> 00:20:53,280
развивать. В 16 лет она умчалась в
503
00:20:52,440 --> 00:20:56,400
Москву.
504
00:20:53,280 --> 00:20:59,520
Я окружена была всегда самой интересной,
505
00:20:56,400 --> 00:21:01,520
креативной, э, богемной. Я вот не
506
00:20:59,520 --> 00:21:04,799
побоюсь этого слова тусовкой, да? То
507
00:21:01,520 --> 00:21:06,280
есть это журналисты, это дизайнеры, это
508
00:21:04,799 --> 00:21:08,360
художники, вообще это люди, которые
509
00:21:06,280 --> 00:21:12,400
создавали страну. Это люди, которые
510
00:21:08,360 --> 00:21:15,960
придумывали все первые глянцы в стране,
511
00:21:12,400 --> 00:21:18,240
открывали, создавали MTV, Муств, жалюзы,
512
00:21:15,960 --> 00:21:20,840
птючи, открывали клубы, кафе.
513
00:21:18,240 --> 00:21:23,200
Так пролетели почти 30 лет. Анжела
514
00:21:20,840 --> 00:21:25,799
выходила замуж и разводилась.
515
00:21:23,200 --> 00:21:28,840
Ну, мои не недорисованные некоторые
516
00:21:25,799 --> 00:21:30,919
работы, рисунки. Она писала картины и
517
00:21:28,840 --> 00:21:32,559
даже стала успешным дизайнером одежды.
518
00:21:30,919 --> 00:21:34,880
Вот это первое вечернее платье, которое
519
00:21:32,559 --> 00:21:39,000
я сделала. Одно я оставила из всей
520
00:21:34,880 --> 00:21:41,120
коллекции, конечно же, себе. Манекены,
521
00:21:39,000 --> 00:21:43,559
бесценные совершенно лекала, ещё
522
00:21:41,120 --> 00:21:44,720
бумажные, ещё из девяностых годов. Это
523
00:21:43,559 --> 00:21:47,840
всё моей работы.
524
00:21:44,720 --> 00:21:50,400
Она в начале девяностых делала коллекции
525
00:21:47,840 --> 00:21:53,400
одежды такие, которые никто не делал ещё
526
00:21:50,400 --> 00:21:53,400
поторгами.
527
00:21:54,400 --> 00:21:58,320
По нескольку месяцев в году Анжела
528
00:21:56,120 --> 00:22:00,679
проводила в Азии, Индии, Таиланде,
529
00:21:58,320 --> 00:22:03,039
Напали и как будто бы пыталась найти там
530
00:22:00,679 --> 00:22:05,760
что-то важное.
531
00:22:03,039 --> 00:22:09,039
Я посетила практически все храмы. Я была
532
00:22:05,760 --> 00:22:12,080
на Випасане. Випасына это ты
533
00:22:09,039 --> 00:22:15,200
не говоришь, почти не ешь 21 день. И
534
00:22:12,080 --> 00:22:19,600
начала изучать Шриарубинда, йогу.
535
00:22:15,200 --> 00:22:23,120
Йога - это что? Это подготовка тела
536
00:22:19,600 --> 00:22:26,960
к випасане. Для того, чтобы выдерживать
537
00:22:23,120 --> 00:22:29,720
випасану, сидеть в определённой позе
538
00:22:26,960 --> 00:22:32,120
очень много времени, несколько дней от,
539
00:22:29,720 --> 00:22:35,559
ну, вообще 21 день у тебя должно быть
540
00:22:32,120 --> 00:22:35,559
крепкое тело.
541
00:22:37,720 --> 00:22:41,760
Вообще считается, чем гибче у тебя тело,
542
00:22:40,200 --> 00:22:46,039
позвоночник,
543
00:22:41,760 --> 00:22:46,039
тем моложе твоя биология.
544
00:22:52,440 --> 00:22:57,760
Анжели показалось, что буддизм поможет
545
00:22:54,320 --> 00:23:00,360
ей понять, что же она такое.
546
00:22:57,760 --> 00:23:01,520
Такое понятие, как онческая практика
547
00:23:00,360 --> 00:23:03,840
четыре блаженства.
548
00:23:01,520 --> 00:23:06,679
Да. Вот мне казалось, что вот это не
549
00:23:03,840 --> 00:23:09,080
привязываться, да, вот не страдать, мне
550
00:23:06,679 --> 00:23:10,919
понятно. Ну потому что это страдание
551
00:23:09,080 --> 00:23:12,159
ума. Не, этого не существует нигде,
552
00:23:10,919 --> 00:23:14,080
кроме в твоём уме. Да.
553
00:23:12,159 --> 00:23:16,600
Ну да.
554
00:23:14,080 --> 00:23:18,360
Ты можешь позволить себе прожить боль,
555
00:23:16,600 --> 00:23:20,240
да, можешь позволить себе, но не
556
00:23:18,360 --> 00:23:22,760
застревать там нужно вовремя, да,
557
00:23:20,240 --> 00:23:25,120
понятно, что мы живые существа, а вот
558
00:23:22,760 --> 00:23:26,360
привязанность, как же я могу не
559
00:23:25,120 --> 00:23:28,679
привязываться?
560
00:23:26,360 --> 00:23:30,720
А потом началась пандемия, и самая
561
00:23:28,679 --> 00:23:32,559
большая привязанность в жизни Анжелы, её
562
00:23:30,720 --> 00:23:35,279
отец заболел.
563
00:23:32,559 --> 00:23:37,400
И я ехала за рулём вот в эту больницу
564
00:23:35,279 --> 00:23:40,000
инфекциону.
565
00:23:37,400 --> 00:23:44,760
И вот в этот момент вот я прямо его
566
00:23:40,000 --> 00:23:44,760
слышала, и я начала так сильно кричать.
567
00:23:45,799 --> 00:23:50,240
Ну, чтобы он не уходил, потому что я
568
00:23:47,400 --> 00:23:52,600
знала, что он сейчас уходит прямо.
569
00:23:50,240 --> 00:23:54,919
Мы с ним поговорили и сказали, что вот в
570
00:23:52,600 --> 00:23:57,720
то время, когда я с ним разговаривала,
571
00:23:54,919 --> 00:23:59,240
вот сейчас, простите,
572
00:23:57,720 --> 00:24:00,919
но этот разговор с отцом не стал
573
00:23:59,240 --> 00:24:02,799
последним.
574
00:24:00,919 --> 00:24:05,320
Когда Анжела везла тело папы из Сочи в
575
00:24:02,799 --> 00:24:08,720
Москву, она снова услышала его голос.
576
00:24:05,320 --> 00:24:10,360
Голос отца у меня в голове. А я с ним
577
00:24:08,720 --> 00:24:12,559
начала разговаривать, как бы вести
578
00:24:10,360 --> 00:24:16,360
диалог, что пап,
579
00:24:12,559 --> 00:24:16,360
ребят, ну не могу,
580
00:24:17,520 --> 00:24:22,679
простите.
581
00:24:20,320 --> 00:24:27,520
Ну вот
582
00:24:22,679 --> 00:24:27,520
каждый раз приходишь и это
583
00:24:28,279 --> 00:24:32,720
как как бы понимаю, что, конечно же,
584
00:24:30,880 --> 00:24:35,600
папе совсем не хочется, чтобы я, в
585
00:24:32,720 --> 00:24:38,080
частности, плакала, да, пап, ну, всё
586
00:24:35,600 --> 00:24:42,159
равно это происходит, потому что время
587
00:24:38,080 --> 00:24:44,360
ни разу ничего не лечит. Вот так
588
00:24:42,159 --> 00:24:46,279
здесь
589
00:24:44,360 --> 00:24:48,240
живая женщина.
590
00:24:46,279 --> 00:24:51,640
Живая женщина, умница,
591
00:24:48,240 --> 00:24:55,159
красивая женщина, сильная женщина,
592
00:24:51,640 --> 00:24:55,159
тёплая женщина.
593
00:24:57,520 --> 00:25:01,080
Неужели он?
594
00:25:04,240 --> 00:25:10,640
Ой, что-то это
595
00:25:07,080 --> 00:25:10,640
что вас так тронуло?
596
00:25:14,480 --> 00:25:18,880
Чёрт. Что? Что? Что?
597
00:25:15,880 --> 00:25:18,880
Тукн.
598
00:25:19,480 --> 00:25:25,120
Ух ты, это сильно. Тут Яна сказала.
599
00:25:22,159 --> 00:25:26,600
Это я.
600
00:25:25,120 --> 00:25:28,760
Это фото, которое на испытание так
601
00:25:26,600 --> 00:25:30,080
растрогало Анжелу, было сделано за год
602
00:25:28,760 --> 00:25:32,120
до смерти её отца.
603
00:25:30,080 --> 00:25:32,799
Мне показалось, что я влюбилась
604
00:25:32,120 --> 00:25:35,440
тогда.
605
00:25:32,799 --> 00:25:38,000
Да. И я оставила свою семью, в общем-то,
606
00:25:35,440 --> 00:25:41,200
ну, сын забрала и ушла от мужа, с
607
00:25:38,000 --> 00:25:42,679
которым мы жили очень долго. 16 лет.
608
00:25:41,200 --> 00:25:45,080
Ну, удачно.
609
00:25:42,679 --> 00:25:47,360
Нет, я попала взивные страшнейшие
610
00:25:45,080 --> 00:25:49,159
отношения.
611
00:25:47,360 --> 00:25:51,320
Анжела тогда ушла от мужа к мужчине,
612
00:25:49,159 --> 00:25:53,799
который искалечит её и по злой иронии
613
00:25:51,320 --> 00:25:56,520
поможет проявить её дар.
614
00:25:53,799 --> 00:25:59,279
На вопрос задавали: "Вот как это вы там
615
00:25:56,520 --> 00:26:01,840
экстрасенс? Аьюзера-то не узнала?" Ну,
616
00:25:59,279 --> 00:26:04,600
конечно, узнала сразу. Это была встреча
617
00:26:01,840 --> 00:26:07,919
душ. Вот эти личностные характеристики,
618
00:26:04,600 --> 00:26:10,760
они для меня не имели никакого значения.
619
00:26:07,919 --> 00:26:12,919
Никакого. Я безумно влюблена была. Со
620
00:26:10,760 --> 00:26:14,799
мной такого не было никогда в жизни.
621
00:26:12,919 --> 00:26:17,440
Кажется, я знаю, почему у тебя умирают
622
00:26:14,799 --> 00:26:19,760
мужчины.
623
00:26:17,440 --> 00:26:22,480
А ты сама знаешь,
624
00:26:19,760 --> 00:26:26,200
не тех выбираешь. Ко мне каждую ночь
625
00:26:22,480 --> 00:26:30,000
приходили видения, духи, и я стала
626
00:26:26,200 --> 00:26:34,159
видеть сущности в нём. То есть я видела,
627
00:26:30,000 --> 00:26:36,320
как съедает человека сущность. Драка,
628
00:26:34,159 --> 00:26:42,919
алкоголь.
629
00:26:36,320 --> 00:26:44,960
Левая. Угу. Отбил. Угу. Мне тоже. Я
630
00:26:42,919 --> 00:26:46,640
потеряла полностью
631
00:26:44,960 --> 00:26:49,200
четвёртой степень глухоты. Ну, то есть я
632
00:26:46,640 --> 00:26:51,360
инвалид, да, правого уха. И это было
633
00:26:49,200 --> 00:26:53,039
очень больно, потому что это шумы, ты не
634
00:26:51,360 --> 00:26:54,120
можешь ходить, у тебя весь тюблярка. И
635
00:26:53,039 --> 00:26:59,320
вот это всё.
636
00:26:54,120 --> 00:27:02,440
3 2 1 Выстрел.
637
00:26:59,320 --> 00:27:03,960
It простите.
638
00:27:02,440 --> 00:27:06,760
Как бы хорошо.
639
00:27:03,960 --> 00:27:07,840
Молодец, котк.
640
00:27:06,760 --> 00:27:11,919
Что с нами?
641
00:27:07,840 --> 00:27:12,480
Не слух. Ой, как это больно.
642
00:27:11,919 --> 00:27:13,399
Больно,
643
00:27:12,480 --> 00:27:15,080
да
644
00:27:13,399 --> 00:27:16,559
ну вы прошли.
645
00:27:15,080 --> 00:27:18,360
Да,
646
00:27:16,559 --> 00:27:20,200
Анжела, браво.
647
00:27:18,360 --> 00:27:21,799
У меня нет никакого желания человеку
648
00:27:20,200 --> 00:27:23,760
мстить. Да я бы давно это сделала,
649
00:27:21,799 --> 00:27:25,799
заколдовала бы нафиг вообще. Он меня
650
00:27:23,760 --> 00:27:27,559
сделал инвалидом. Я этого не сделала,
651
00:27:25,799 --> 00:27:29,480
потому что его жизнь уже наказывает и
652
00:27:27,559 --> 00:27:30,960
будет наказывать дальше. Я не хочу
653
00:27:29,480 --> 00:27:33,240
никого наказывать.
654
00:27:30,960 --> 00:27:35,039
Теперь она слышит мёртвых как живых, а у
655
00:27:33,240 --> 00:27:36,360
живых читает мысли.
656
00:27:35,039 --> 00:27:39,320
Да,
657
00:27:36,360 --> 00:27:41,559
она всё поняла сразу. По ней было видно,
658
00:27:39,320 --> 00:27:44,919
что она всё прекрасно поняла.
659
00:27:41,559 --> 00:27:48,360
Вы хотите мне сказать? Да.
660
00:27:44,919 --> 00:27:51,360
Передаёт мне мыслями.
661
00:27:48,360 --> 00:27:51,360
Ой,
662
00:27:51,480 --> 00:27:56,080
на испытаниях Анжела всегда твердила:
663
00:27:53,600 --> 00:27:58,480
"Не уповайте на магию. Вы сами можете и
664
00:27:56,080 --> 00:28:02,320
должны помочь себе и друг другу".
665
00:27:58,480 --> 00:28:03,799
Девочки, ну что такое, девочки? Поэтому
666
00:28:02,320 --> 00:28:05,559
мы и здесь.
667
00:28:03,799 --> 00:28:09,080
И уж точно магия не способна справиться
668
00:28:05,559 --> 00:28:10,640
с физическим недугом. Но люди могут всё.
669
00:28:09,080 --> 00:28:13,120
Мы убедились в этом, когда на одном из
670
00:28:10,640 --> 00:28:14,919
испытаний Анжела увидела проклятие из-за
671
00:28:13,120 --> 00:28:15,960
того, что один из членов семьи убил
672
00:28:14,919 --> 00:28:18,159
человека.
673
00:28:15,960 --> 00:28:20,200
Жизнь за жизнь. Жизнь за жизнь.
674
00:28:18,159 --> 00:28:23,200
Нужно восстановить
675
00:28:20,200 --> 00:28:23,200
баланс.
676
00:28:23,399 --> 00:28:26,720
Илюша,
677
00:28:25,399 --> 00:28:28,760
нужно спасти Илюшу.
678
00:28:26,720 --> 00:28:31,240
Чтобы спасти проклятую семью, надо было
679
00:28:28,760 --> 00:28:33,679
помочь больному внуку, убитого.
680
00:28:31,240 --> 00:28:36,679
Маленький больной мальчик,
681
00:28:33,679 --> 00:28:37,919
светленький, худенький. У Алинки я точно
682
00:28:36,679 --> 00:28:39,720
знаю, что ребёнок есть.
683
00:28:37,919 --> 00:28:42,279
Целый час женщины искали по знакомым
684
00:28:39,720 --> 00:28:45,279
контакты Алины. И вот мы ей звоним.
685
00:28:42,279 --> 00:28:45,279
Дай
686
00:28:46,240 --> 00:28:49,480
спит.
687
00:28:47,240 --> 00:28:52,039
Ну конечно, время много.
688
00:28:49,480 --> 00:28:54,360
Вызываемый абонент не отвечает.
689
00:28:52,039 --> 00:28:56,640
Всё, всё получится, я же знаю.
690
00:28:54,360 --> 00:28:59,679
Я смотрела телевизор и смотрю два
691
00:28:56,640 --> 00:29:01,120
пропущенных вызова.
692
00:28:59,679 --> 00:29:04,159
А звонит, звонит, звонит.
693
00:29:01,120 --> 00:29:07,240
Алло, Алина, мы сбиты экстрасенсов. Я
694
00:29:04,159 --> 00:29:10,120
начала звонить, и на дурком конце
695
00:29:07,240 --> 00:29:12,480
провода мне, говорит, Вера Сотникова.
696
00:29:10,120 --> 00:29:14,399
Ну, конечно, был шок. Оказалось,
697
00:29:12,480 --> 00:29:16,679
пятилетний Илюша родился недоношенным,
698
00:29:14,399 --> 00:29:19,080
без сосательного рефлекса.
699
00:29:16,679 --> 00:29:20,880
Потом его кормили через гастростому, и
700
00:29:19,080 --> 00:29:22,559
мальчик просто не умел принимать пищу
701
00:29:20,880 --> 00:29:25,720
иначе.
702
00:29:22,559 --> 00:29:29,120
Около почти 9 млн мы потратили
703
00:29:25,720 --> 00:29:31,159
на лечение вот этих все 5 с по лет.
704
00:29:29,120 --> 00:29:35,360
Мы пошли на беспрецедентный шаг.
705
00:29:31,159 --> 00:29:35,360
Попросили вас помочь спасти малыша.
706
00:29:36,760 --> 00:29:42,679
Я рад всем сообщить, что только за один
707
00:29:39,720 --> 00:29:46,159
день после выхода прошлого выпуска в
708
00:29:42,679 --> 00:29:51,080
помощь больному мальчику Илюше удалось
709
00:29:46,159 --> 00:29:52,679
собрать больше 13 млн руб.
710
00:29:51,080 --> 00:29:55,320
Спасибо всем неравнодушным.
711
00:29:52,679 --> 00:29:57,399
Дорогие зрители, огромное вам спасибо.
712
00:29:55,320 --> 00:30:00,519
Я была в шоке. Да, мы все в шоке. Да, я
713
00:29:57,399 --> 00:30:02,760
сейчас в шоке. Нец, будем пробовать.
714
00:30:00,519 --> 00:30:05,159
Я яблоко.
715
00:30:02,760 --> 00:30:07,440
Яблоко. Ну давай яблоко. Хорошо, давай.
716
00:30:05,159 --> 00:30:08,919
Сейчас Илюша в реабилитационном центре,
717
00:30:07,440 --> 00:30:11,039
где его буквально учат есть
718
00:30:08,919 --> 00:30:13,679
самостоятельно.
719
00:30:11,039 --> 00:30:17,919
Та я счём два.
720
00:30:13,679 --> 00:30:21,240
Молодец. Ещё разочек потрогаем.
721
00:30:17,919 --> 00:30:24,880
Трогай. Три. Хорошо. Давай теперь три
722
00:30:21,240 --> 00:30:27,039
раза подряд. Ам. Сделаем зубком. Давай.
723
00:30:24,880 --> 00:30:30,519
Давай теперь маленький кусочек без
724
00:30:27,039 --> 00:30:33,840
марлички. Дай. Можно глотать. Ты его
725
00:30:30,519 --> 00:30:36,240
прожевал, ты всё справился. Ну как пюре,
726
00:30:33,840 --> 00:30:38,159
как блендерное превратилось.
727
00:30:36,240 --> 00:30:40,559
Пока ребёнок ест только блендированную
728
00:30:38,159 --> 00:30:41,440
пищу, но появился шанс, что мальчику
729
00:30:40,559 --> 00:30:43,640
помогут.
730
00:30:41,440 --> 00:30:46,840
Я болею только за Анжелу. Она наш
731
00:30:43,640 --> 00:30:50,200
спаситель, потому что у нас не было уже
732
00:30:46,840 --> 00:30:54,279
средств на дальнейшее лечение.
733
00:30:50,200 --> 00:30:56,519
Вот, пожалуйста, Петербург.
734
00:30:54,279 --> 00:30:59,440
Моя квартира любимая.
735
00:30:56,519 --> 00:31:02,279
Это мой алтарь. У меня Шива, Кали. Вот я
736
00:30:59,440 --> 00:31:04,039
даже, видите, приношу им орешки
737
00:31:02,279 --> 00:31:06,200
по субботам, в основном. То есть суббота
738
00:31:04,039 --> 00:31:07,880
- это у нас такой день очищения.
739
00:31:06,200 --> 00:31:09,559
А ещё суббота здесь уже несколько
740
00:31:07,880 --> 00:31:12,120
месяцев. День просмотра Битва
741
00:31:09,559 --> 00:31:14,159
экстрасенсов и переживаний за маму.
742
00:31:12,120 --> 00:31:15,880
Мама обычно на съёмках или в Москве,
743
00:31:14,159 --> 00:31:17,480
поэтому я к Лизе домой прихожу, мы
744
00:31:15,880 --> 00:31:20,639
вместе с её семьёй смотрим,
745
00:31:17,480 --> 00:31:22,559
да, обсуждаем всё время очень много и
746
00:31:20,639 --> 00:31:26,679
после, и во время битвы. А потом мне
747
00:31:22,559 --> 00:31:28,600
звонят или пишут: "Круто, мама, круто".
748
00:31:26,679 --> 00:31:31,080
Анжела Гума считает, что так же круто
749
00:31:28,600 --> 00:31:33,000
может каждый из нас. И для этого совсем
750
00:31:31,080 --> 00:31:33,799
не обязательно становиться жертвой
751
00:31:33,000 --> 00:31:38,600
насилия.
752
00:31:33,799 --> 00:31:42,720
Сила рода передаётся там по поколению,
753
00:31:38,600 --> 00:31:45,159
но сенсоорика, интуиция есть у всех.
754
00:31:42,720 --> 00:31:46,799
Абсолютно у каждого человека.
755
00:31:45,159 --> 00:31:48,399
Во время битвы она пыталась научить
756
00:31:46,799 --> 00:31:50,679
чувствовать скрытое даже наших
757
00:31:48,399 --> 00:31:53,720
администраторов и редакторов. По смо
758
00:31:50,679 --> 00:31:56,480
потрите так руки сейчас.
759
00:31:53,720 --> 00:31:59,039
А теперь вот так сделайте
760
00:31:56,480 --> 00:32:00,720
и потихонечку начинайте
761
00:31:59,039 --> 00:32:02,519
приближать их.
762
00:32:00,720 --> 00:32:06,840
Приближайте, да, но только не вот так, а
763
00:32:02,519 --> 00:32:08,320
чуть-чуть всё-таки соберите воздух.
764
00:32:06,840 --> 00:32:10,279
Так. А теперь возьмите вот так вот своё
765
00:32:08,320 --> 00:32:11,360
тело. Чувствуйте, не чувствуете эфирное
766
00:32:10,279 --> 00:32:12,799
тело своё.
767
00:32:11,360 --> 00:32:14,120
Ну, есть к-то, да.
768
00:32:12,799 --> 00:32:15,320
Ну, точно так же работает каждый
769
00:32:14,120 --> 00:32:17,360
предмет.
770
00:32:15,320 --> 00:32:19,639
Героям испытания Анжела устраивала
771
00:32:17,360 --> 00:32:21,799
мастер-классы. Представьте себе, что вы
772
00:32:19,639 --> 00:32:25,320
трогаете этими руками, например, вот
773
00:32:21,799 --> 00:32:26,159
этот стол, не трогая
774
00:32:25,320 --> 00:32:27,880
стену.
775
00:32:26,159 --> 00:32:28,559
Бархат,
776
00:32:27,880 --> 00:32:31,320
шёлк.
777
00:32:28,559 --> 00:32:33,840
Весь наш мир - это энергия. Куда
778
00:32:31,320 --> 00:32:37,240
внимание, туда энергия. Информация
779
00:32:33,840 --> 00:32:39,600
получается из потока. Я получаю её, я не
780
00:32:37,240 --> 00:32:40,960
знаю как. Она просто ко мне приходит.
781
00:32:39,600 --> 00:32:42,039
Вообще всё, что я говорю - это и есть
782
00:32:40,960 --> 00:32:44,279
поток.
783
00:32:42,039 --> 00:32:46,080
Анжела приглашает всех в этот поток.
784
00:32:44,279 --> 00:32:49,159
Нужно только набраться храбрости и
785
00:32:46,080 --> 00:32:52,600
нырнуть. Закрываем глаза. Закрыв глаза,
786
00:32:49,159 --> 00:32:56,600
мы внутри открываем взгляд и смотрим в
787
00:32:52,600 --> 00:33:00,320
темноту, в темноту нашего сознания.
788
00:32:56,600 --> 00:33:04,120
И расширяем его, расфокусируем.
789
00:33:00,320 --> 00:33:04,120
Вот этот взгляд в темноте
790
00:33:04,639 --> 00:33:08,120
расширяется. Таким образом, мы выходим
791
00:33:06,760 --> 00:33:09,639
из тела.
792
00:33:08,120 --> 00:33:11,799
Но здесь и сейчас, перед объявлением
793
00:33:09,639 --> 00:33:14,480
победителя битвы было не до медитации и
794
00:33:11,799 --> 00:33:15,200
размышления о высоком. Извиняюсь.
795
00:33:14,480 --> 00:33:17,320
Доставка.
796
00:33:15,200 --> 00:33:18,080
Земная жизнь внезапно врвалась сюда с
797
00:33:17,320 --> 00:33:21,440
букетом.
798
00:33:18,080 --> 00:33:22,960
Кому? Ой, как красиво.
799
00:33:21,440 --> 00:33:24,960
Большое.
800
00:33:22,960 --> 00:33:27,240
Ну у нас вообще такое впервые. А как вас
801
00:33:24,960 --> 00:33:29,679
пустили?
802
00:33:27,240 --> 00:33:32,480
А от ко от кого? Джень.
803
00:33:29,679 --> 00:33:34,440
Ты перевернула мой мир. Я думаю,
804
00:33:32,480 --> 00:33:35,440
я думаю, что это да. От моего молодого
805
00:33:34,440 --> 00:33:38,279
человека.
806
00:33:35,440 --> 00:33:39,639
Вы не думаете, что это от кого-то
807
00:33:38,279 --> 00:33:42,799
другого?
808
00:33:39,639 --> 00:33:44,799
Ну, не хотелось бы, если честно, думать
809
00:33:42,799 --> 00:33:47,480
об этом, но вот белые роза - это то, что
810
00:33:44,799 --> 00:33:48,960
я люблю. Это я никому не говорил. То
811
00:33:47,480 --> 00:33:50,279
есть об этом знает мой молодой человек.
812
00:33:48,960 --> 00:33:52,399
Слушайте, ну а если это ваш парень,
813
00:33:50,279 --> 00:33:53,919
почему тогда он не подписался?
814
00:33:52,399 --> 00:33:58,519
Потому что я думаю, что он прекрасно
815
00:33:53,919 --> 00:33:58,519
понимает, что я бы узнала, кто это.
816
00:33:59,000 --> 00:34:05,559
Во-первых, потому что это белые розы.
817
00:34:01,360 --> 00:34:07,639
Но едва взглянув на цветы,
818
00:34:05,559 --> 00:34:09,240
Анжела Гома догадалась, от кого они на
819
00:34:07,639 --> 00:34:12,240
самом деле.
820
00:34:09,240 --> 00:34:16,919
Ну, Бесов тот ещё. Бесов способен, да,
821
00:34:12,240 --> 00:34:16,919
на такие поступки, правда же?
822
00:34:17,919 --> 00:34:22,599
Артём, Артём, Артём.
823
00:34:21,000 --> 00:34:24,280
Совпадение или нет, но буквально через
824
00:34:22,599 --> 00:34:26,879
минуту после появления загадочного
825
00:34:24,280 --> 00:34:29,119
курьера в местное граждение приехал
826
00:34:26,879 --> 00:34:33,399
Артём Бесов.
827
00:34:29,119 --> 00:34:36,399
Если от Артёма придётся их отдать,
828
00:34:33,399 --> 00:34:40,839
почему я не буду принимать цветы от
829
00:34:36,399 --> 00:34:40,839
другого мужчины в таком контексте?
830
00:34:47,280 --> 00:34:50,520
Здравствуйте.
831
00:34:48,079 --> 00:34:52,800
Я же сказала, что способен человек на
832
00:34:50,520 --> 00:34:56,679
поступки. Благодарю, Артём.
833
00:34:52,800 --> 00:35:00,720
Тём, а вам известно что-то про корзину
834
00:34:56,679 --> 00:35:00,720
цветов? Только честно,
835
00:35:01,880 --> 00:35:07,440
как они его оформили-то, подожди.
836
00:35:05,440 --> 00:35:10,119
Ну, калитесь.
837
00:35:07,440 --> 00:35:12,119
Имейте смелость, если вы цветы заказали,
838
00:35:10,119 --> 00:35:13,200
договорились с курьером. Ну, серьёзно,
839
00:35:12,119 --> 00:35:15,200
Артём,
840
00:35:13,200 --> 00:35:18,280
ты знаешь, сколько их здесь?
841
00:35:15,200 --> 00:35:20,760
Я, честно не знаю и знать не хочу,
842
00:35:18,280 --> 00:35:21,400
потому что я надеюсь, что это не от
843
00:35:20,760 --> 00:35:23,480
тебя.
844
00:35:21,400 --> 00:35:25,880
А вот Артём, похоже, что-то знал и будто
845
00:35:23,480 --> 00:35:27,760
бы смущаясь, пытался сменить тему.
846
00:35:25,880 --> 00:35:29,720
И сон снился сегодня. Что Дженнифер
847
00:35:27,760 --> 00:35:31,160
будет? Это же получается такой не белый,
848
00:35:29,720 --> 00:35:33,200
а какой-то как нежно-кремовый. Да,
849
00:35:31,160 --> 00:35:36,359
конечно. Да.
850
00:35:33,200 --> 00:35:38,040
Поэтому вы такого же цвета розы выбрали?
851
00:35:36,359 --> 00:35:39,480
Ну она же сказала, что это её любимый
852
00:35:38,040 --> 00:35:41,119
человек ей подарил.
853
00:35:39,480 --> 00:35:44,320
Я практически уверена, что это подарил
854
00:35:41,119 --> 00:35:46,520
мне Костя, мой молодой человек, потому
855
00:35:44,320 --> 00:35:48,760
что надпись такая, как бы, ну, это он бы
856
00:35:46,520 --> 00:35:50,040
написал, потому что это так. И белые
857
00:35:48,760 --> 00:35:51,119
розы знает он.
858
00:35:50,040 --> 00:35:52,960
Ты уверена? Да
859
00:35:51,119 --> 00:35:53,640
ну да, белые розы мои.
860
00:35:52,960 --> 00:35:58,040
Ну ладно.
861
00:35:53,640 --> 00:35:58,040
Был очевидный способ узнать правду.
862
00:36:00,599 --> 00:36:05,040
Кот, вопрос. Мне подарили цветы. Большой
863
00:36:03,359 --> 00:36:06,880
красивый букет белых роз. Это ты
864
00:36:05,040 --> 00:36:07,599
подарил?
865
00:36:06,880 --> 00:36:09,920
Нет.
866
00:36:07,599 --> 00:36:14,119
Блин, а тут написано: "Ты перевернула
867
00:36:09,920 --> 00:36:16,800
мой мир". Я была уверена, что это ты.
868
00:36:14,119 --> 00:36:19,920
Нет. И какая как возможность у меня была
869
00:36:16,800 --> 00:36:22,440
бы сказать, это кто-то запекает?
870
00:36:19,920 --> 00:36:24,560
Ну, кот, не ты. Ладно. Что мне с ним
871
00:36:22,440 --> 00:36:28,160
делать? Предлагаешь?
872
00:36:24,560 --> 00:36:30,079
Понимание. Хорошо. Ладно, я поняла. Нет,
873
00:36:28,160 --> 00:36:31,400
давай,
874
00:36:30,079 --> 00:36:33,640
давай. Я не буду пока.
875
00:36:31,400 --> 00:36:34,760
Давай, я тоже пока.
876
00:36:33,640 --> 00:36:37,400
Нет, это не от него.
877
00:36:34,760 --> 00:36:40,079
Теперь всем всё стало ясно.
878
00:36:37,400 --> 00:36:43,440
Честно, я не принимаю цветы от мужчин,
879
00:36:40,079 --> 00:36:43,440
будучи в отношениях.
880
00:36:43,520 --> 00:36:47,200
Ты же их приняла уже.
881
00:36:55,680 --> 00:36:59,680
Вы смотрите Битву экстрасенсов, и
882
00:36:57,640 --> 00:37:02,160
сегодня развязка всего двадцать пятого
883
00:36:59,680 --> 00:37:05,000
сезона легендарного проекта. Мы
884
00:37:02,160 --> 00:37:06,760
наконец-то узнаем имя победителя. Пока
885
00:37:05,000 --> 00:37:09,359
это тайна для всех и для меня в том
886
00:37:06,760 --> 00:37:12,880
числе, но есть вещи, о которых знаешь
887
00:37:09,359 --> 00:37:15,400
точно и наверняка. С Онбанком деньги
888
00:37:12,880 --> 00:37:17,319
надёжно хранить, легко копить и выгодно
889
00:37:15,400 --> 00:37:19,560
тратить. Вы же помните, что
890
00:37:17,319 --> 00:37:22,079
расплачиваясь картой Озонбанка, вы
891
00:37:19,560 --> 00:37:24,400
можете сами выбирать свою выгоду.
892
00:37:22,079 --> 00:37:26,839
Например, можно копить звёзды и забирать
893
00:37:24,400 --> 00:37:29,560
миллионы товаров за 1 рубль на ОзоOne
894
00:37:26,839 --> 00:37:32,560
или получать кэшбэк на карту рублями. С
895
00:37:29,560 --> 00:37:34,760
Оzнбанком выгодно с любой стороны. Ну а
896
00:37:32,560 --> 00:37:37,280
прямо сейчас давайте узнаем побольше об
897
00:37:34,760 --> 00:37:39,560
экстрасенсе, который с первой же встречи
898
00:37:37,280 --> 00:37:42,560
буквально заворожил всю нашу съёмочную
899
00:37:39,560 --> 00:37:42,560
группу.
900
00:37:49,720 --> 00:37:54,760
рухал. Сквозь восторжную толпу к
901
00:37:52,640 --> 00:37:58,359
легендарному особняку направляется
902
00:37:54,760 --> 00:38:02,599
третий финалист Артём Бесов.
903
00:37:58,359 --> 00:38:07,040
Артём Бесов, наш герой. Главный приз.
904
00:38:02,599 --> 00:38:09,119
Артём, Артём, Артём, Артём, Артём.
905
00:38:07,040 --> 00:38:12,119
Этот путь, казалось бы, длиной в минуту
906
00:38:09,119 --> 00:38:17,040
Артёма занял больше 10 лет. Артём,
907
00:38:12,119 --> 00:38:17,040
Артём, Артём, Артём.
908
00:38:18,599 --> 00:38:24,800
Чку спря
909
00:38:21,560 --> 00:38:26,480
не тушуется. Вроде как-то всё в порядке.
910
00:38:24,800 --> 00:38:28,680
Когда этот внешне спокойный мужчина
911
00:38:26,480 --> 00:38:32,319
появился в ангаре, никто не мог
912
00:38:28,680 --> 00:38:35,839
представить, какая буря бушует внутри.
913
00:38:32,319 --> 00:38:35,839
Это эффект дожавёт.
914
00:38:36,280 --> 00:38:42,319
Я стою, стоят эти машины.
915
00:38:39,480 --> 00:38:45,400
Я 10 лет назад ровно в багажнике уже
916
00:38:42,319 --> 00:38:47,640
искал человека.
917
00:38:45,400 --> 00:38:51,359
Я волновался. Я понимал, что если я не
918
00:38:47,640 --> 00:38:53,760
найду, прийти и мне открыть багажник, не
919
00:38:51,359 --> 00:38:58,000
открыть его ещё раз. Тогда у меня не
920
00:38:53,760 --> 00:39:00,760
получилось э моя девушка,
921
00:38:58,000 --> 00:39:03,000
которая почти стала победителем в своё
922
00:39:00,760 --> 00:39:04,880
время Битвы экстрасенсов,
923
00:39:03,000 --> 00:39:08,160
но она не хотела, чтобы я шёл в тот
924
00:39:04,880 --> 00:39:09,480
день. Она поехала со мной на багажник и
925
00:39:08,160 --> 00:39:10,960
у меня не получилось найти.
926
00:39:09,480 --> 00:39:13,960
Вы сейчас не вместе?
927
00:39:10,960 --> 00:39:14,599
Она умерла дет назад. И
928
00:39:13,960 --> 00:39:15,960
Илона,
929
00:39:14,599 --> 00:39:17,880
простите, а кто ваша ле?
930
00:39:15,960 --> 00:39:19,359
Илона Новосёлова.
931
00:39:17,880 --> 00:39:21,200
Илона.
932
00:39:19,359 --> 00:39:23,560
Она вообще легенда этого проекта.
933
00:39:21,200 --> 00:39:25,119
А я работаю с любым эгрегором. Одной
934
00:39:23,560 --> 00:39:26,640
рукой я могу вылечить, а другой
935
00:39:25,119 --> 00:39:27,440
покалечить. Одной погладить, второй
936
00:39:26,640 --> 00:39:29,880
побить.
937
00:39:27,440 --> 00:39:30,760
Платиться этого не боится.
938
00:39:29,880 --> 00:39:31,880
Ты.
939
00:39:30,760 --> 00:39:33,599
Я платить.
940
00:39:31,880 --> 00:39:35,160
Смерть знаменитой финалистки битвы
941
00:39:33,599 --> 00:39:38,079
потрясла всех.
942
00:39:35,160 --> 00:39:39,319
В июне 2017 Илона разбилась, упав
943
00:39:38,079 --> 00:39:40,359
шестого этажа.
944
00:39:39,319 --> 00:39:42,240
Вы её любили?
945
00:39:40,359 --> 00:39:44,920
Да, до сих пор люблю. До сих пор
946
00:39:42,240 --> 00:39:46,720
чувствуете связь? Постоянно.
947
00:39:44,920 --> 00:39:50,839
И вдруг колдун всех ошарашил.
948
00:39:46,720 --> 00:39:53,240
Я буду закрытыми глазами его искать.
949
00:39:50,839 --> 00:39:55,040
А зачем сами себе усложняете задачу?
950
00:39:53,240 --> 00:39:57,520
В тот день, когда я с Илоной
951
00:39:55,040 --> 00:40:00,599
разговаривал по поводу того, что я найду
952
00:39:57,520 --> 00:40:02,240
человека, и она сказала: "Нет". Я в
953
00:40:00,599 --> 00:40:04,280
сердцах сказал: "Да хоть с закрытыми
954
00:40:02,240 --> 00:40:06,480
глазами я это сделаю".
955
00:40:04,280 --> 00:40:09,079
Вот этот жест завязываем глаз показался
956
00:40:06,480 --> 00:40:11,440
мне достаточно необоснованным.
957
00:40:09,079 --> 00:40:14,119
Артём взял и сразу себе отсёк один орган
958
00:40:11,440 --> 00:40:18,079
чувств. Всё,
959
00:40:14,119 --> 00:40:18,079
запускаю. Время пошло.
960
00:40:19,280 --> 00:40:23,079
Это в Абанк. Я просто шёл в Абанк. Это,
961
00:40:20,960 --> 00:40:26,720
знаешь, это был поставить, ну, на ком
962
00:40:23,079 --> 00:40:29,800
практически всё. Для меня это был
963
00:40:26,720 --> 00:40:34,400
серьёзный момент выполнить то, что я
964
00:40:29,800 --> 00:40:34,400
начал 10 лет назад с Илоной.
965
00:40:34,720 --> 00:40:38,560
Впрочем, желание доказать свои необычные
966
00:40:36,599 --> 00:40:40,480
способности появилось ещё задолго до
967
00:40:38,560 --> 00:40:43,560
этого спора.
968
00:40:40,480 --> 00:40:45,880
В Уральском городке Златоуст.
969
00:40:43,560 --> 00:40:49,240
Здесь 35 лет назад в семье милиционера
970
00:40:45,880 --> 00:40:51,119
Игоря Ишвии Елены родился маленький
971
00:40:49,240 --> 00:40:54,599
Бесов.
972
00:40:51,119 --> 00:40:55,000
Всё с мамой вспоминаем маленького тебя.
973
00:40:54,599 --> 00:40:57,880
Только де
974
00:40:55,000 --> 00:41:01,000
юность, детство, юность. Всё вспоминаем.
975
00:40:57,880 --> 00:41:03,920
Это его настоящая фамилия.
976
00:41:01,000 --> 00:41:08,040
Я Бесов Игорь Николаевич.
977
00:41:03,920 --> 00:41:10,079
У меня папа бесов Николай Ильич. Раньше
978
00:41:08,040 --> 00:41:12,960
так в старино называли людей такой
979
00:41:10,079 --> 00:41:14,920
фамилии, чтобы тёмная сила не смогла к
980
00:41:12,960 --> 00:41:18,119
этому ребёнку подойти и навредить. То
981
00:41:14,920 --> 00:41:20,319
есть он бесов. Чей? Он бесов. Он свой.
982
00:41:18,119 --> 00:41:22,520
Что потомок рода бесовых будет особенным
983
00:41:20,319 --> 00:41:25,240
и не только из-за фамилии, мама поняла
984
00:41:22,520 --> 00:41:28,000
сразу. Ещё в роддоме.
985
00:41:25,240 --> 00:41:29,880
Ой, как медсестра, как же она сказала?
986
00:41:28,000 --> 00:41:32,359
Мечены или что-то? Вот что-то вот в этом
987
00:41:29,880 --> 00:41:34,560
роде. Смотрим, что у него как бы родимое
988
00:41:32,359 --> 00:41:36,480
пятно на голове. Оно что-то как бы вот
989
00:41:34,560 --> 00:41:38,720
это вот оно больше, больше. Артём его
990
00:41:36,480 --> 00:41:42,359
раньше стеснялся.
991
00:41:38,720 --> 00:41:44,520
Состригали, красили белые волосы, потом
992
00:41:42,359 --> 00:41:46,319
уже стали проявляться.
993
00:41:44,520 --> 00:41:48,720
Но особенно тогда обрадовалась этому
994
00:41:46,319 --> 00:41:51,040
странному пятну прабабушка Артёма.
995
00:41:48,720 --> 00:41:52,920
Баба Зина, Маковку тебя поцеловали.
996
00:41:51,040 --> 00:41:56,160
Ведь у неё была похожая метка и,
997
00:41:52,920 --> 00:41:58,839
главное, родовой дар. Зенаида Никитишина
998
00:41:56,160 --> 00:42:00,280
была ведьмой. Люди приходили перед
999
00:41:58,839 --> 00:42:01,640
домом, очередь своего рода была.
1000
00:42:00,280 --> 00:42:03,000
Когда мы приезжали к ней в дом, у неё
1001
00:42:01,640 --> 00:42:04,720
всегда было ко мне какое-то особое
1002
00:42:03,000 --> 00:42:08,119
отношение. Она меня садила напротив
1003
00:42:04,720 --> 00:42:09,640
печи, из неё шёл жар и что-то шептала.
1004
00:42:08,119 --> 00:42:11,400
Так поворачивалась, и был совершенно
1005
00:42:09,640 --> 00:42:13,680
другой взгляд у неё.
1006
00:42:11,400 --> 00:42:15,839
А после смерти прабабушки у юного Артёма
1007
00:42:13,680 --> 00:42:19,280
начались странные приступы.
1008
00:42:15,839 --> 00:42:21,800
Начинался звон в ушах. Э резко начинала
1009
00:42:19,280 --> 00:42:25,200
болеть голова. И начинаешь смотреть всё
1010
00:42:21,800 --> 00:42:26,800
вокруг, и ты понимаешь, что, ээ, это уже
1011
00:42:25,200 --> 00:42:28,200
было. Я знал, что сейчас этот спрыгнет с
1012
00:42:26,800 --> 00:42:30,040
дерева, пойдёт туда-то. Я знал, что
1013
00:42:28,200 --> 00:42:31,680
сейчас проедет машина, знал, что там
1014
00:42:30,040 --> 00:42:34,359
сейчас Егора крикнет дедушка позвать,
1015
00:42:31,680 --> 00:42:36,280
поесть. Появился в животный такой
1016
00:42:34,359 --> 00:42:38,359
интерес ко всему мистическому.
1017
00:42:36,280 --> 00:42:39,640
Поначалу меня пугало, мне было это всё
1018
00:42:38,359 --> 00:42:41,359
дико.
1019
00:42:39,640 --> 00:42:43,960
Чтобы не пугать близких, молодой Артём
1020
00:42:41,359 --> 00:42:46,559
отучился в инженерном вузе, устроился в
1021
00:42:43,960 --> 00:42:49,119
заводской цех. Но чем дальше он пытался
1022
00:42:46,559 --> 00:42:52,839
быть как все, тем отчаяннее что-то
1023
00:42:49,119 --> 00:42:54,720
билось внутри, словно рвалось наружу.
1024
00:42:52,839 --> 00:42:58,400
Просто вот иду в гору, и мне так
1025
00:42:54,720 --> 00:43:01,079
тоскливо и одиноко в этом городе. Когда
1026
00:42:58,400 --> 00:43:03,680
уходило солнце, я его просил: "Дай мне
1027
00:43:01,079 --> 00:43:05,599
ещё больше, больше, больше сил. Я готов
1028
00:43:03,680 --> 00:43:08,400
на это. Дай мне возможность проявить
1029
00:43:05,599 --> 00:43:10,400
свою силу, чтобы они все узнали".
1030
00:43:08,400 --> 00:43:15,520
Сделал определённый ритуал, и начало
1031
00:43:10,400 --> 00:43:15,520
сбываться всё так, как я просил.
1032
00:43:18,119 --> 00:43:22,880
Вскоре судьба свела Артёма с Илоной.
1033
00:43:20,520 --> 00:43:24,640
Сначала в интернете, потом ясновидящая,
1034
00:43:22,880 --> 00:43:27,079
известная на всю страну, пригласила его
1035
00:43:24,640 --> 00:43:28,760
в гости. Подхожу к подъезду к её дому. У
1036
00:43:27,079 --> 00:43:31,040
меня вот этот там трепет. Сейчас думаю,
1037
00:43:28,760 --> 00:43:33,440
я увижу Илону. И она так стоит, такая
1038
00:43:31,040 --> 00:43:34,880
дверь открыла, такая смотрит, и она она
1039
00:43:33,440 --> 00:43:36,400
показалась такой хрупкая и маленькая.
1040
00:43:34,880 --> 00:43:39,079
Она такая вся тоненькая, такая какая-то
1041
00:43:36,400 --> 00:43:41,559
вот кукольная кукольная. Она открывает
1042
00:43:39,079 --> 00:43:44,119
её, ну, по
1043
00:43:41,559 --> 00:43:46,480
открывает его своим вот этим картам
1044
00:43:44,119 --> 00:43:49,000
такая: "Привет!" И так она нежно
1045
00:43:46,480 --> 00:43:50,839
по-домашнему сказала. И сразу и вот это
1046
00:43:49,000 --> 00:43:53,160
всё какое-то стеснение, волнение, оно
1047
00:43:50,839 --> 00:43:57,319
сразу же пропало. Хотелось её просто
1048
00:43:53,160 --> 00:43:59,319
сидеть и рассматривать её. Видите, какая
1049
00:43:57,319 --> 00:44:01,160
я?
1050
00:43:59,319 --> 00:44:02,680
Это фон.
1051
00:44:01,160 --> 00:44:05,040
Это корона моя.
1052
00:44:02,680 --> 00:44:06,119
Для остальных она была эксцентричной,
1053
00:44:05,040 --> 00:44:08,200
резкой, скандально.
1054
00:44:06,119 --> 00:44:10,680
Вы знаете, кто такая, на что способна?
1055
00:44:08,200 --> 00:44:13,359
Я такая с ядом родилась, чтобы ядом
1056
00:44:10,680 --> 00:44:15,200
всех.
1057
00:44:13,359 --> 00:44:17,760
Артём видел в любимой то, что Илона
1058
00:44:15,200 --> 00:44:21,960
будто не хотела открывать больше никому.
1059
00:44:17,760 --> 00:44:23,280
назвал её Мурмурыч. Мурмурка.
1060
00:44:21,960 --> 00:44:25,599
Она вас назвала лемур.
1061
00:44:23,280 --> 00:44:28,079
Лимурчонок постоянно.
1062
00:44:25,599 --> 00:44:29,480
Папочка. Мой хороший.
1063
00:44:28,079 --> 00:44:32,160
Ну, глазами она говорила, что у меня
1064
00:44:29,480 --> 00:44:33,480
тоже шары лимурчонок. Да.
1065
00:44:32,160 --> 00:44:34,319
А она его вообще ко всему ревновала. Мне
1066
00:44:33,480 --> 00:44:36,440
кажется, она его даже к столбу
1067
00:44:34,319 --> 00:44:38,119
ревновала. Она прямо Артёмочка со мной,
1068
00:44:36,440 --> 00:44:39,319
вот только около меня, потому что очень
1069
00:44:38,119 --> 00:44:40,760
любила, поэтому, наверное, очень и
1070
00:44:39,319 --> 00:44:42,920
ревновала.
1071
00:44:40,760 --> 00:44:45,839
Их отношения были взрывоопасной смесью
1072
00:44:42,920 --> 00:44:48,000
любви, ревности и магии. И Артёмова, что
1073
00:44:45,839 --> 00:44:49,880
бы то ни стало, было важно закончить их
1074
00:44:48,000 --> 00:44:51,680
спор.
1075
00:44:49,880 --> 00:44:55,119
Скрывайся. Я просто снял маску. Я
1076
00:44:51,680 --> 00:44:57,880
почувствовал человек.
1077
00:44:55,119 --> 00:44:59,599
Я выполнил обещание. Да, как выиграть с
1078
00:44:57,880 --> 00:45:01,200
любимой
1079
00:44:59,599 --> 00:45:03,160
девочкой, которая много лет пытается
1080
00:45:01,200 --> 00:45:04,920
что-то доказать. Спорна кухню, наконец.
1081
00:45:03,160 --> 00:45:06,440
Ты же после багажника тогда сказал, что
1082
00:45:04,920 --> 00:45:07,520
у тебя будет разговор с Слоной.
1083
00:45:06,440 --> 00:45:08,280
Да,
1084
00:45:07,520 --> 00:45:09,440
он состоялся.
1085
00:45:08,280 --> 00:45:13,160
Он состоялся.
1086
00:45:09,440 --> 00:45:13,160
Можешь детали рассказать?
1087
00:45:17,599 --> 00:45:22,040
Давай дальше.
1088
00:45:20,400 --> 00:45:24,559
А дальше в жизни Артёма началась
1089
00:45:22,040 --> 00:45:26,599
настоящая битва.
1090
00:45:24,559 --> 00:45:29,880
И колдун сражался изо всех сил.
1091
00:45:26,599 --> 00:45:31,760
Мёртвый пришёл. Костёр, люди, дрож,
1092
00:45:29,880 --> 00:45:34,920
мурашки, что только не происходит. Это
1093
00:45:31,760 --> 00:45:34,920
вот Артём.
1094
00:45:35,240 --> 00:45:40,359
Не, Артём вообще смеётся, как демон.
1095
00:45:37,800 --> 00:45:43,720
Шепсы чреватый. Если так в собрать, то
1096
00:45:40,359 --> 00:45:46,720
получится бесов. Что сделал Артём? Он на
1097
00:45:43,720 --> 00:45:48,920
одном из состязаний просто
1098
00:45:46,720 --> 00:45:51,079
сжёг меня.
1099
00:45:48,920 --> 00:45:52,079
То, как он проходит испытания, конечно,
1100
00:45:51,079 --> 00:45:55,200
это немыслимо.
1101
00:45:52,079 --> 00:45:57,160
Но самое крутое - это, конечно, часы
1102
00:45:55,200 --> 00:45:59,440
потряху там.
1103
00:45:57,160 --> 00:46:02,920
За 3 года эти часы никогда не шля
1104
00:45:59,440 --> 00:46:05,000
механизм соман.
1105
00:46:02,920 --> 00:46:07,079
Я смотрел внимательно на это, на всё и
1106
00:46:05,000 --> 00:46:09,160
не понимаю вообще, как это могло
1107
00:46:07,079 --> 00:46:12,000
произойти.
1108
00:46:09,160 --> 00:46:14,680
Артём, я вас поздравляю. Один за одним
1109
00:46:12,000 --> 00:46:16,720
Артём получал белые конверты, а следом
1110
00:46:14,680 --> 00:46:17,400
вызовы на дуэль.
1111
00:46:16,720 --> 00:46:20,319
Артём,
1112
00:46:17,400 --> 00:46:21,839
вы вызываете Артёма Бесова?
1113
00:46:20,319 --> 00:46:24,480
Да,
1114
00:46:21,839 --> 00:46:26,880
я бы Артёму Бесову синюю руку выдал
1115
00:46:24,480 --> 00:46:28,720
просто за дуэли. Ска, ну заколебали вы
1116
00:46:26,880 --> 00:46:32,760
меня проверять со всех сторон.
1117
00:46:28,720 --> 00:46:34,359
Я хочу вызвать на дуэль Артёма Бесова.
1118
00:46:32,760 --> 00:46:37,240
Давайте ещё раз прокатим его на
1119
00:46:34,359 --> 00:46:39,480
эмоциональных качелях.
1120
00:46:37,240 --> 00:46:41,559
И у меня тоже были все шансы на вылету.
1121
00:46:39,480 --> 00:46:43,960
Но самым сложным вызовом для Артёма были
1122
00:46:41,559 --> 00:46:45,760
не дуэли, а человеческие трагедии,
1123
00:46:43,960 --> 00:46:49,880
которые перекликались с его собственным
1124
00:46:45,760 --> 00:46:49,880
горем. Смотри,
1125
00:46:50,000 --> 00:46:56,359
я бы мог его, чтобы она стала жива.
1126
00:46:54,240 --> 00:46:58,200
Перед Артёмом тогда сидела Диана, едва
1127
00:46:56,359 --> 00:47:00,040
выжившая после падения с четвёртого
1128
00:46:58,200 --> 00:47:01,920
этажа. И оказалось, именно с этими
1129
00:47:00,040 --> 00:47:02,559
словами её парень прорывался в
1130
00:47:01,920 --> 00:47:04,920
реанимацию.
1131
00:47:02,559 --> 00:47:08,480
Я бы многое отдал, если бы она была
1132
00:47:04,920 --> 00:47:11,200
жива. Это точная фраза Ярика, и он бы
1133
00:47:08,480 --> 00:47:13,359
многое отдал, значит, и фраза.
1134
00:47:11,200 --> 00:47:15,240
Тогда нам пришлось остановить испытания.
1135
00:47:13,359 --> 00:47:17,800
Артём долго не мог прийти в себя.
1136
00:47:15,240 --> 00:47:19,359
У него сильные очень эмоции были. Сильно
1137
00:47:17,800 --> 00:47:21,400
на себя взял. У
1138
00:47:19,359 --> 00:47:24,240
меня разматывается эта тема.
1139
00:47:21,400 --> 00:47:25,920
Тема с реанимацией? Да.
1140
00:47:24,240 --> 00:47:27,440
Да. Не было никакой там реанимации. Она
1141
00:47:25,920 --> 00:47:30,319
упала, сразу умерла.
1142
00:47:27,440 --> 00:47:32,839
Упав с высоты, Илона погибла мгновенно.
1143
00:47:30,319 --> 00:47:35,280
И именно эту фразу Артём шептал, обнимая
1144
00:47:32,839 --> 00:47:37,280
её бездыханное тело. Если бы Илона бы
1145
00:47:35,280 --> 00:47:38,839
просто бы встала и пошла бы, ну хоть
1146
00:47:37,280 --> 00:47:41,280
как-то там, я не знаю, но осталась жива
1147
00:47:38,839 --> 00:47:43,200
после падения. Я был уверен, что я
1148
00:47:41,280 --> 00:47:48,079
сейчас спущусь. Мы просто встанем,
1149
00:47:43,200 --> 00:47:50,880
подвимся я посажу её на диван на кухне.
1150
00:47:48,079 --> 00:47:52,319
Ну это на фоне стресса, видимо. Я тогда
1151
00:47:50,880 --> 00:47:53,520
думал, когда видел, когда она лежит
1152
00:47:52,319 --> 00:47:55,200
внизу.
1153
00:47:53,520 --> 00:47:57,240
Вновь и вновь Артём переживал тот
1154
00:47:55,200 --> 00:48:00,079
роковой день, бередя незажившую.
1155
00:47:57,240 --> 00:48:01,839
Знакомо ли вам чувство вины? Испытывали
1156
00:48:00,079 --> 00:48:04,000
ли вы его когда-нибудь? Но особенно
1157
00:48:01,839 --> 00:48:06,520
сложному пришлось на этом испытании, где
1158
00:48:04,000 --> 00:48:08,440
пятеро девушек страшно себя винили.
1159
00:48:06,520 --> 00:48:10,960
Чувство вины испытываю. Да.
1160
00:48:08,440 --> 00:48:13,720
По какому поводу?
1161
00:48:10,960 --> 00:48:17,359
Ну что, не смог, э,
1162
00:48:13,720 --> 00:48:18,480
спасти человека от смерть.
1163
00:48:17,359 --> 00:48:20,160
Ну про Илону.
1164
00:48:18,480 --> 00:48:22,200
Да.
1165
00:48:20,160 --> 00:48:24,920
Артём тогда должен был найти Сашу,
1166
00:48:22,200 --> 00:48:26,800
винившуй себя в суициде любимого.
1167
00:48:24,920 --> 00:48:29,240
Это не самоубийство. Почему ты себя
1168
00:48:26,800 --> 00:48:30,839
винишь в этом? Ты думаешь, это
1169
00:48:29,240 --> 00:48:32,040
самоубийство?
1170
00:48:30,839 --> 00:48:33,319
Нам пора.
1171
00:48:32,040 --> 00:48:35,119
Я когда смотрел на Сашу, мои
1172
00:48:33,319 --> 00:48:35,960
воспоминания о прошлом, оно всё друг на
1173
00:48:35,119 --> 00:48:37,839
друга наложилось.
1174
00:48:35,960 --> 00:48:39,839
Колдун был уверен, парень Саши любил
1175
00:48:37,839 --> 00:48:41,079
играть со смертью и просто сорвался
1176
00:48:39,839 --> 00:48:42,599
вниз. Так же, как и Лон.
1177
00:48:41,079 --> 00:48:44,200
Снежить я прекрасно понимал, что она
1178
00:48:42,599 --> 00:48:46,000
эмоциональная, что она не простой
1179
00:48:44,200 --> 00:48:47,680
человек.
1180
00:48:46,000 --> 00:48:50,240
Он вспы вспыльчивый, потому что она
1181
00:48:47,680 --> 00:48:52,359
залазила на окна и до меня и задолго до
1182
00:48:50,240 --> 00:48:55,319
до меня задолго и снимала её с окон не
1183
00:48:52,359 --> 00:48:57,400
один раз, не три раза и не пять раз.
1184
00:48:55,319 --> 00:48:59,079
Хватай её, дёргаешь назад с окна. Он
1185
00:48:57,400 --> 00:49:00,520
говорит: "Ты говоду го что ли совсем?
1186
00:48:59,079 --> 00:49:02,599
Жесть". Ну то есть это постоянно,
1187
00:49:00,520 --> 00:49:04,520
постоянно постоянно было много раз.
1188
00:49:02,599 --> 00:49:06,160
А Илона случайно упала?
1189
00:49:04,520 --> 00:49:08,079
Случайно.
1190
00:49:06,160 --> 00:49:09,760
И глядя на Сашу, пережившую ту же боль,
1191
00:49:08,079 --> 00:49:11,920
Артём уже не мог остановиться.
1192
00:49:09,760 --> 00:49:15,000
Надо было идти на кухню, а я пошёл в
1193
00:49:11,920 --> 00:49:17,119
комнату, где мама была. И не дойдя до
1194
00:49:15,000 --> 00:49:20,359
комнаты, где была мама, резко рванул
1195
00:49:17,119 --> 00:49:22,119
обратно и просто видел, как сюэт, ну,
1196
00:49:20,359 --> 00:49:25,520
как тень просто за окно вот так падает.
1197
00:49:22,119 --> 00:49:28,760
И не успел, не смог изменить её жизнь.
1198
00:49:25,520 --> 00:49:31,440
Не, не в тот день 13 июня, а вообще в
1199
00:49:28,760 --> 00:49:33,480
принципе в целом. То, что мне настояла
1200
00:49:31,440 --> 00:49:35,640
на том, чтобы положить её в клинику,
1201
00:49:33,480 --> 00:49:37,880
пролечить нервы, ну, буквально. А она
1202
00:49:35,640 --> 00:49:39,480
боялась этого. Она категорически.
1203
00:49:37,880 --> 00:49:40,640
То есть вы вините себя, что вы не
1204
00:49:39,480 --> 00:49:42,240
настояли?
1205
00:49:40,640 --> 00:49:44,640
Моя ошибка в том, что я на поводу
1206
00:49:42,240 --> 00:49:45,359
постоянно шёл. Жесть надо было быть
1207
00:49:44,640 --> 00:49:48,400
просто.
1208
00:49:45,359 --> 00:49:51,160
Это боль. Это страшная боль. А плюс ещё
1209
00:49:48,400 --> 00:49:52,920
мы же понимаем, что его винят миллионы
1210
00:49:51,160 --> 00:49:54,559
наших тоже диванных ребят.
1211
00:49:52,920 --> 00:49:56,760
Наверное, он её убил. Наверное, он её
1212
00:49:54,559 --> 00:49:59,040
вытолкнул. Люди писали просто, он
1213
00:49:56,760 --> 00:50:01,160
виноват в её смерти, убийца.
1214
00:49:59,040 --> 00:50:03,400
Я просто видела, как он это всё
1215
00:50:01,160 --> 00:50:04,680
переживает, не ел, не пил, ни с кем не
1216
00:50:03,400 --> 00:50:06,400
разговаривал.
1217
00:50:04,680 --> 00:50:08,040
А потом от боли и отчаяния Артём
1218
00:50:06,400 --> 00:50:09,400
пустился во все тяжки.
1219
00:50:08,040 --> 00:50:11,000
Самый простой способ в то время
1220
00:50:09,400 --> 00:50:13,319
заглушить
1221
00:50:11,000 --> 00:50:17,040
боль, это была выпивка. Появляются
1222
00:50:13,319 --> 00:50:18,720
вокруг тебя м разные люди. И в моём
1223
00:50:17,040 --> 00:50:21,559
случае это не всегда было были хорошие
1224
00:50:18,720 --> 00:50:23,040
компании, но я там отключался, я
1225
00:50:21,559 --> 00:50:24,599
забывался.
1226
00:50:23,040 --> 00:50:26,559
Потом были годы депрессии и
1227
00:50:24,599 --> 00:50:29,119
затворничества, но спасла его,
1228
00:50:26,559 --> 00:50:30,839
признаётся Артём, вовсе не магия.
1229
00:50:29,119 --> 00:50:33,359
Если что-то плохо и ничего уже не
1230
00:50:30,839 --> 00:50:35,599
помогает, обратиться к Богу, пойти в
1231
00:50:33,359 --> 00:50:38,559
церковь, поставить свечку злоупокоя за
1232
00:50:35,599 --> 00:50:41,079
своего родного. Самый простой путь от
1233
00:50:38,559 --> 00:50:43,200
сердца к Богу - это церковь.
1234
00:50:41,079 --> 00:50:45,559
И именно это он потом будет нередко
1235
00:50:43,200 --> 00:50:47,640
советовать людям на испытаниях.
1236
00:50:45,559 --> 00:50:49,760
Тепа креститься надо. У тебя просто
1237
00:50:47,640 --> 00:50:50,799
смотрю крест висит, а вот, ну, нету то,
1238
00:50:49,760 --> 00:50:52,880
что сверху. Ну,
1239
00:50:50,799 --> 00:50:55,240
не крещённая.
1240
00:50:52,880 --> 00:50:56,599
Ого, как вы видите. Тебе покраситься
1241
00:50:55,240 --> 00:50:58,359
надо.
1242
00:50:56,599 --> 00:51:00,920
Зная о душевных страданиях всё, он
1243
00:50:58,359 --> 00:51:03,920
помогал людям их выплеснуть.
1244
00:51:00,920 --> 00:51:03,920
Чка,
1245
00:51:04,040 --> 00:51:07,520
через готу через
1246
00:51:09,440 --> 00:51:12,599
я вас.
1247
00:51:10,880 --> 00:51:12,960
Спасибо не говорят за такие вещи. Дай
1248
00:51:12,599 --> 00:51:13,559
бог,
1249
00:51:12,960 --> 00:51:15,839
дай бог.
1250
00:51:13,559 --> 00:51:18,400
И всякий раз, проживая чужую боль, Артём
1251
00:51:15,839 --> 00:51:21,319
будто лечил свою. огонь боли он
1252
00:51:18,400 --> 00:51:24,280
постепенно начал угасать и пустоты
1253
00:51:21,319 --> 00:51:26,000
становилась меньше.
1254
00:51:24,280 --> 00:51:29,559
А перед финальным испытанием он впервые
1255
00:51:26,000 --> 00:51:31,680
попросил помощи сам у своей любимой. А
1256
00:51:29,559 --> 00:51:33,400
обратился к Илоне, чтобы она помогла мне
1257
00:51:31,680 --> 00:51:37,640
на испытании. В тот момент мне было
1258
00:51:33,400 --> 00:51:37,640
особо волнительно и тяжело.
1259
00:51:40,280 --> 00:51:45,920
Когда я испытание прошёл, закончил, я
1260
00:51:42,440 --> 00:51:48,040
понял, что её рядом не было.
1261
00:51:45,920 --> 00:51:49,920
Я это чётко понял, что Артём, ты сможешь
1262
00:51:48,040 --> 00:51:51,720
сам. Тебе моя поддержка не нужна. И
1263
00:51:49,920 --> 00:51:54,040
очень хорошо, что она позволила мне это
1264
00:51:51,720 --> 00:51:58,119
сделать самому, чтобы потом, пройдя этот
1265
00:51:54,040 --> 00:51:58,119
путь, просто собой городиться.
1266
00:51:58,400 --> 00:52:02,160
Вот я и в финале. Ломурыч
1267
00:52:02,559 --> 00:52:07,599
9 лет скоро.
1268
00:52:05,119 --> 00:52:10,599
И теперь впервые он готов проститься с
1269
00:52:07,599 --> 00:52:10,599
любимой.
1270
00:52:11,160 --> 00:52:17,960
Теперь могу позволить себе жить дальше.
1271
00:52:15,280 --> 00:52:22,839
пустить тебя полос.
1272
00:52:17,960 --> 00:52:22,839
Ведь отпустить не значит забыть.
1273
00:52:27,119 --> 00:52:30,559
По мне вот Артём должен победить и всё.
1274
00:52:29,880 --> 00:52:32,280
И точка.
1275
00:52:30,559 --> 00:52:36,040
Не было бы Анжелы, я бы сейчас
1276
00:52:32,280 --> 00:52:38,119
утверждал, что он возьмёт синюю руку.
1277
00:52:36,040 --> 00:52:41,440
Ведь к финалу у обоих по шесть белых
1278
00:52:38,119 --> 00:52:42,520
конвертов. Их счёт сравнялся, если бы не
1279
00:52:41,440 --> 00:52:44,200
последняя дуэль.
1280
00:52:42,520 --> 00:52:45,880
Итак, Артём.
1281
00:52:44,200 --> 00:52:48,640
Вы выбрали
1282
00:52:45,880 --> 00:52:51,640
вот этот
1283
00:52:48,640 --> 00:52:51,640
красавчик.
1284
00:52:53,960 --> 00:53:01,200
После того, как Анжела справилась с этим
1285
00:52:57,000 --> 00:53:03,480
испытанием, нашла пистолет, а Артём нет,
1286
00:53:01,200 --> 00:53:05,240
на Артёме не было лица.
1287
00:53:03,480 --> 00:53:08,720
Анжела, браво.
1288
00:53:05,240 --> 00:53:11,640
И я думаю, Артём заточил такой зуб на
1289
00:53:08,720 --> 00:53:12,920
Анжело после финального испытания. Я
1290
00:53:11,640 --> 00:53:14,040
думаю, что Артём будет колдовать на
1291
00:53:12,920 --> 00:53:17,280
Анжу.
1292
00:53:14,040 --> 00:53:19,359
Нет, я не колдую против кого-то.
1293
00:53:17,280 --> 00:53:21,559
Перед решающей церемонией на своё место
1294
00:53:19,359 --> 00:53:23,720
силы Артём Бесов пришёл не колдовать и
1295
00:53:21,559 --> 00:53:27,079
не просить, а сказать спасибо.
1296
00:53:23,720 --> 00:53:30,160
Благодарю. Просто я 12 лет назад именно
1297
00:53:27,079 --> 00:53:31,839
в этом месте пожелал себе однажды победы
1298
00:53:30,160 --> 00:53:34,359
в битве. Вообще в ней участвовать, дойти
1299
00:53:31,839 --> 00:53:36,880
до финала.
1300
00:53:34,359 --> 00:53:40,319
Это большой путь в мой путь
1301
00:53:36,880 --> 00:53:44,280
приобретений, путь потерь, падений,
1302
00:53:40,319 --> 00:53:46,839
принятий. Это не не простой путь. Я
1303
00:53:44,280 --> 00:53:50,079
достоин победы. Победа будет означать,
1304
00:53:46,839 --> 00:53:53,040
что весь этот путь, кем я стал, как я к
1305
00:53:50,079 --> 00:53:55,119
этому пришёл, что это всё
1306
00:53:53,040 --> 00:53:58,960
всё было ненапрасно,
1307
00:53:55,119 --> 00:53:58,960
всё было не просто так.
1308
00:53:59,760 --> 00:54:03,720
К легендарному особняку Стахеева в
1309
00:54:01,520 --> 00:54:06,200
Москве приближается последняя, четвёртая
1310
00:54:03,720 --> 00:54:08,480
финалистка битвы, карельская шаманка
1311
00:54:06,200 --> 00:54:10,000
Варвара Петрович.
1312
00:54:08,480 --> 00:54:11,400
Я была практически уверена, что на
1313
00:54:10,000 --> 00:54:15,359
протяжении всего сезона, что рука будет
1314
00:54:11,400 --> 00:54:18,559
твоя. Как я вижу сегодня Варя либо ты на
1315
00:54:15,359 --> 00:54:19,839
первом. Дальше Анжела четвёртая. Я
1316
00:54:18,559 --> 00:54:21,200
тогда вообще надо пересмотреть вам
1317
00:54:19,839 --> 00:54:22,799
полностью концепцию битвы по
1318
00:54:21,200 --> 00:54:25,040
способностям, как либо, ну, какая-то
1319
00:54:22,799 --> 00:54:27,040
другая вообще история, если победит
1320
00:54:25,040 --> 00:54:29,240
Варя. Ну, а что на самом деле решает
1321
00:54:27,040 --> 00:54:32,520
здесь способности или то, насколько тебя
1322
00:54:29,240 --> 00:54:32,520
любят люди?
1323
00:54:39,920 --> 00:54:44,079
Как бы она не проходила бы испытания, ей
1324
00:54:42,359 --> 00:54:44,920
будут давать много голосов и будет
1325
00:54:44,079 --> 00:54:48,000
большая поддержка.
1326
00:54:44,920 --> 00:54:50,280
Ну тогда для чего эти испытания, для
1327
00:54:48,000 --> 00:54:52,839
чего нужны были эти оценки, если они не
1328
00:54:50,280 --> 00:54:55,839
имеют значения? Зачем эти конверты и
1329
00:54:52,839 --> 00:54:59,880
вообще всё это? Для чего? верит, Карелия
1330
00:54:55,839 --> 00:55:02,440
ждёт. Пара сегодня победу возьмёт. Мы на
1331
00:54:59,880 --> 00:55:06,359
битве экстрасенсов мы не на каком-то шоу
1332
00:55:02,440 --> 00:55:08,599
симпатии от 10 до 25.
1333
00:55:06,359 --> 00:55:11,680
Есть аудитория людей, которые
1334
00:55:08,599 --> 00:55:14,559
действительно хотят видеть Варю вот как
1335
00:55:11,680 --> 00:55:16,160
главным экстрасенсом страны.
1336
00:55:14,559 --> 00:55:17,640
Ничего с этим просто не поделать. Это
1337
00:55:16,160 --> 00:55:21,200
стихия, с которой невозможно бороться,
1338
00:55:17,640 --> 00:55:21,200
если вдруг это произойдёт.
1339
00:55:32,640 --> 00:55:38,559
Победу одержит только один, а выгоду
1340
00:55:35,280 --> 00:55:38,559
может получить.
1341
00:55:41,799 --> 00:55:44,400
Какие все нарядные.
1342
00:55:43,799 --> 00:55:46,559
А ты
1343
00:55:44,400 --> 00:55:49,039
пришла, пришла.
1344
00:55:46,559 --> 00:55:51,680
Я сегодня утром просыпаюсь,
1345
00:55:49,039 --> 00:55:54,000
и я такая: "Ой, финал,
1346
00:55:51,680 --> 00:55:56,839
ты действительно считаешь, что ты мастер
1347
00:55:54,000 --> 00:55:57,400
уровня, который может стать рядом с
1348
00:55:56,839 --> 00:55:58,880
Артёмом".
1349
00:55:57,400 --> 00:56:01,000
Именно я здесь и сижу. Да, всё верно.
1350
00:55:58,880 --> 00:56:05,640
Ну, о'кей. Да,
1351
00:56:01,000 --> 00:56:05,640
мы с Артёмом будем делить первое место.
1352
00:56:05,680 --> 00:56:08,240
Я должна была сейчас себя унизить и
1353
00:56:07,119 --> 00:56:09,280
сказать: "Извините, пожалуйста, что я
1354
00:56:08,240 --> 00:56:11,200
сюда четвёртой села".
1355
00:56:09,280 --> 00:56:12,920
Да нет, ну а что? Варя, это не значит,
1356
00:56:11,200 --> 00:56:13,480
что я для тебя не рада. Девочка моя,
1357
00:56:12,920 --> 00:56:15,839
спасибо.
1358
00:56:13,480 --> 00:56:19,400
Я просто не понимаю.
1359
00:56:15,839 --> 00:56:21,480
Как это возможно, понимаешь? Но значит,
1360
00:56:19,400 --> 00:56:25,760
новое поколение, действительно молодое
1361
00:56:21,480 --> 00:56:25,760
поколение рулит.
1362
00:56:25,799 --> 00:56:31,880
Козкол мечом
1363
00:56:28,880 --> 00:56:31,880
саду
1364
00:56:32,240 --> 00:56:38,400
казвакол мечом
1365
00:56:35,400 --> 00:56:38,400
садурит
1366
00:56:40,200 --> 00:56:43,200
силен.
1367
00:56:50,280 --> 00:56:53,280
А,
1368
00:56:57,119 --> 00:57:02,079
здравствуйте, Настя.
1369
00:57:00,079 --> 00:57:03,359
Вы не видели этих кадров в эфире?
1370
00:57:02,079 --> 00:57:04,920
Можно посмотреть.
1371
00:57:03,359 --> 00:57:06,720
Уверенно, что хотите? Да.
1372
00:57:04,920 --> 00:57:08,319
Полюбуйтесь на самую юную участницу
1373
00:57:06,720 --> 00:57:10,799
сезона Варвару Петрович из
1374
00:57:08,319 --> 00:57:13,160
Петрозаводска, впервые оказавшуюся на
1375
00:57:10,799 --> 00:57:14,480
съёмочной площадке битвы.
1376
00:57:13,160 --> 00:57:18,400
Будете вкусненько есть
1377
00:57:14,480 --> 00:57:20,520
обязательно. Можно посмотреть.
1378
00:57:18,400 --> 00:57:23,160
Смотрите, какие проколы.
1379
00:57:20,520 --> 00:57:23,720
Она школу-то хоть закончила
1380
00:57:23,160 --> 00:57:24,880
просто.
1381
00:57:23,720 --> 00:57:25,520
Сколько вам лет?
1382
00:57:24,880 --> 00:57:27,039
19.
1383
00:57:25,520 --> 00:57:27,599
Зумер
1384
00:57:27,039 --> 00:57:29,480
просто. Оста.
1385
00:57:27,599 --> 00:57:31,440
Подождите, она не проходила ширму.
1386
00:57:29,480 --> 00:57:33,799
Подождите, дайте послушаем, почему
1387
00:57:31,440 --> 00:57:34,880
вы проходили это испытание дистанционно.
1388
00:57:33,799 --> 00:57:37,839
Всё верно.
1389
00:57:34,880 --> 00:57:40,240
И победили в этом конкурсе.
1390
00:57:37,839 --> 00:57:43,480
Как удалось увидеть на расстоянии из
1391
00:57:40,240 --> 00:57:45,400
Карелия и что мы спрятали в Москве за
1392
00:57:43,480 --> 00:57:46,799
ширмой?
1393
00:57:45,400 --> 00:57:48,319
Есть очень хорошие помощники.
1394
00:57:46,799 --> 00:57:52,039
Нехорошее предчувствие по поводу
1395
00:57:48,319 --> 00:57:54,760
варенного помощника появилось сразу.
1396
00:57:52,039 --> 00:57:56,520
Откуда земелька? Варвара считаю склады
1397
00:57:54,760 --> 00:57:57,640
складбище-то.
1398
00:57:56,520 --> 00:58:00,760
А откуда?
1399
00:57:57,640 --> 00:58:00,760
С лесов.
1400
00:58:14,839 --> 00:58:19,160
Оп.
1401
00:58:15,799 --> 00:58:21,680
Как она эту печень себе в рот закинула.
1402
00:58:19,160 --> 00:58:23,319
Она не ест. Она, кстати, не ест.
1403
00:58:21,680 --> 00:58:25,680
Она же ела.
1404
00:58:23,319 --> 00:58:27,799
Молодец.
1405
00:58:25,680 --> 00:58:30,720
Ты вообще нормальную еду ешь, Варя? Или
1406
00:58:27,799 --> 00:58:34,640
это новый тренд у зумеров?
1407
00:58:30,720 --> 00:58:34,640
Поди, победи. Попади.
1408
00:58:38,400 --> 00:58:44,319
Это челюсть волчи. Здесь я обычно, когда
1409
00:58:42,119 --> 00:58:47,359
гуляю, убираю лес, я нахожу костю. Это
1410
00:58:44,319 --> 00:58:49,319
позвонок лисы.
1411
00:58:47,359 --> 00:58:51,079
Техноспутал его с телефоном.
1412
00:58:49,319 --> 00:58:53,160
Ну, есливара звонит по лисиму
1413
00:58:51,079 --> 00:58:55,240
позвоночнику, кто отвечает на другом
1414
00:58:53,160 --> 00:58:56,160
конце. Мне она правда показалась сразу
1415
00:58:55,240 --> 00:58:58,119
еродивой.
1416
00:58:56,160 --> 00:59:00,920
То ли вторая, то ли четвёртая.
1417
00:58:58,119 --> 00:59:02,520
Непонятно. Ничего непонятно.
1418
00:59:00,920 --> 00:59:05,520
И этот полудурок тоже всё
1419
00:59:02,520 --> 00:59:05,520
перекораживает.
1420
00:59:08,160 --> 00:59:13,319
Идулька наберут, а они вкачут.
1421
00:59:10,559 --> 00:59:15,480
Это наша Варя, девочка Маугли. И я ещё
1422
00:59:13,319 --> 00:59:17,400
тогда помню смотрю, думаю: "Ну хорошо,
1423
00:59:15,480 --> 00:59:18,440
если она зайдёт в проект, как с ней
1424
00:59:17,400 --> 00:59:20,920
вообще договариваться?"
1425
00:59:18,440 --> 00:59:22,559
"Веди себя культурно". Веди себя
1426
00:59:20,920 --> 00:59:25,200
культурно.
1427
00:59:22,559 --> 00:59:27,039
Как вот ей звонить и говорит: "Значит, у
1428
00:59:25,200 --> 00:59:28,960
нас испытание, мы покупаем тебе билет на
1429
00:59:27,039 --> 00:59:31,640
поезд. Она вообще приедет или не
1430
00:59:28,960 --> 00:59:33,480
приедет? Или она всех пошлёт просто?
1431
00:59:31,640 --> 00:59:35,359
Варвар, вы там с кем общаетесь?
1432
00:59:33,480 --> 00:59:37,720
Не нравится он мне. У него хвост дурадки
1433
00:59:35,359 --> 00:59:41,839
или что? Думаю у него посмотреть. Дай.
1434
00:59:37,720 --> 00:59:41,839
Зачем посмотреть? Дай.
1435
00:59:43,160 --> 00:59:48,559
Когда она с Кехно разговаривает, есть
1436
00:59:45,400 --> 00:59:50,480
ощущение, что он, ну, прямо вот реален
1437
00:59:48,559 --> 00:59:52,760
здесь с нами. Этот Кехно
1438
00:59:50,480 --> 00:59:55,119
дебила кусок.
1439
00:59:52,760 --> 00:59:56,799
Почему он с ней тусит? Я не понимаю,
1440
00:59:55,119 --> 00:59:59,079
почему она ругает его, если это
1441
00:59:56,799 --> 01:00:01,480
карельский дух, какой-то сильный, мудрый
1442
00:59:59,079 --> 01:00:04,440
дух. Почему он, а, оказался на
1443
01:00:01,480 --> 01:00:07,520
побегушках у Зумера? Вообще
1444
01:00:04,440 --> 01:00:09,960
ещё оно меня обозвало.
1445
01:00:07,520 --> 01:00:12,039
Ты опять ему досталчевое слово.
1446
01:00:09,960 --> 01:00:13,599
Не, я забыл, но как-то обозвало и я
1447
01:00:12,039 --> 01:00:16,720
обиделся.
1448
01:00:13,599 --> 01:00:18,359
Наберут полуглось. Да вообще занесите её
1449
01:00:16,720 --> 01:00:20,720
в чёрный список.
1450
01:00:18,359 --> 01:00:23,000
Мы занесли Варвару в список участников
1451
01:00:20,720 --> 01:00:24,280
двадцать пятого сезона битвы. чемодан,
1452
01:00:23,000 --> 01:00:26,319
вокзал, домой.
1453
01:00:24,280 --> 01:00:29,880
И пригласили её в назначенное время в
1454
01:00:26,319 --> 01:00:29,880
назначенное место.
1455
01:00:30,640 --> 01:00:34,599
Добрый вечер, уважаемые экстрасенсы.
1456
01:00:32,640 --> 01:00:35,559
Юная шаманка сразу привлекла внимание
1457
01:00:34,599 --> 01:00:37,280
Марата Башарова.
1458
01:00:35,559 --> 01:00:38,200
Подождите, подождите, подождите. Проект
1459
01:00:37,280 --> 01:00:40,520
ваш ровесник?
1460
01:00:38,200 --> 01:00:41,760
Ну я 2006. Тут все такие взрослые, мне
1461
01:00:40,520 --> 01:00:44,799
так нравится.
1462
01:00:41,760 --> 01:00:46,799
В самом начале нашего пути
1463
01:00:44,799 --> 01:00:48,319
немногие, почти все, наверное,
1464
01:00:46,799 --> 01:00:49,920
воспринимали
1465
01:00:48,319 --> 01:00:52,839
Варвару, как, ну, маленькая девочка,
1466
01:00:49,920 --> 01:00:55,599
молодая ещё. Кто-то сказал, не помню,
1467
01:00:52,839 --> 01:00:58,359
кто-то сказал, эта девочка вам ещё может
1468
01:00:55,599 --> 01:01:00,160
показать. Как эта девочка стала одним из
1469
01:00:58,359 --> 01:01:02,240
немногочисленных карельских шаманов
1470
01:01:00,160 --> 01:01:04,640
тайна. Варвара не говорит ни о своей
1471
01:01:02,240 --> 01:01:07,160
семье, ни о своих наставниках.
1472
01:01:04,640 --> 01:01:08,400
Карельский шаманизм, он закрытый. Нас
1473
01:01:07,160 --> 01:01:09,200
всего 31 человек
1474
01:01:08,400 --> 01:01:10,079
по всей Карелии.
1475
01:01:09,200 --> 01:01:12,240
По всей Карелии.
1476
01:01:10,079 --> 01:01:14,119
Иногда Варя рассказывает о детстве.
1477
01:01:12,240 --> 01:01:16,520
Мы как-то с бабушкой пошли в лес
1478
01:01:14,119 --> 01:01:18,839
собирать малину. Я маленькая была, мне,
1479
01:01:16,520 --> 01:01:20,960
наверное, лет пять было. Пока бабушка
1480
01:01:18,839 --> 01:01:24,200
собирала малину, я поворачиваю голову, и
1481
01:01:20,960 --> 01:01:26,920
идёт волк. Он просто подошёл, понюхал на
1482
01:01:24,200 --> 01:01:28,960
меня, посмотрел на меня и ушёл. В том же
1483
01:01:26,920 --> 01:01:31,160
лесу, как утверждает Варвара, она спустя
1484
01:01:28,960 --> 01:01:33,200
10 лет встретила своего помощника,
1485
01:01:31,160 --> 01:01:37,400
карельского духа Кехну.
1486
01:01:33,200 --> 01:01:37,400
Да не хочу я с тобой разговаривать.
1487
01:01:37,440 --> 01:01:44,400
Стоит ещё одна. Стоит ещё одна. Стоит
1488
01:01:41,079 --> 01:01:47,400
разговаривать с ними всеми надо. Надо с
1489
01:01:44,400 --> 01:01:50,440
этой поговори. С этой поговори. Достали.
1490
01:01:47,400 --> 01:01:53,359
Её дружок Кехна. У меня подозрение, что
1491
01:01:50,440 --> 01:01:55,640
это некий маленький тролль. Если я задаю
1492
01:01:53,359 --> 01:01:57,799
вопрос, значит надо так вари. И ты там
1493
01:01:55,640 --> 01:01:59,839
другу своему объясни это.
1494
01:01:57,799 --> 01:02:01,720
Я не по твою думку. Отстань.
1495
01:01:59,839 --> 01:02:03,039
Выгляди как человек. Первая наша
1496
01:02:01,720 --> 01:02:05,520
встреча, когда мы с ним увиделись в
1497
01:02:03,039 --> 01:02:08,119
лесу, у него была лисья морда и посные
1498
01:02:05,520 --> 01:02:10,160
рога. Кехна выбрал меня. Очень удивлена,
1499
01:02:08,119 --> 01:02:12,240
что у нас с ним как-то сложились
1500
01:02:10,160 --> 01:02:14,400
характеры. Они же все с разными вообще.
1501
01:02:12,240 --> 01:02:17,839
Варвара, я запускаю секундомер. Да
1502
01:02:14,400 --> 01:02:19,880
запускай, уродский обычный [ __ ]
1503
01:02:17,839 --> 01:02:22,079
Это вы меня уродом назвали. Спасибо.
1504
01:02:19,880 --> 01:02:26,200
Хотела сказать, работу делай свою. Меня
1505
01:02:22,079 --> 01:02:26,200
хоть хоть напосылайся
1506
01:02:29,640 --> 01:02:36,359
она за этой стенкой.
1507
01:02:31,839 --> 01:02:36,359
Но блин, что-то же она видит.
1508
01:02:36,520 --> 01:02:41,000
Что, блин, происходит вообще?
1509
01:02:38,960 --> 01:02:43,599
Вылезайте оттуда. Я сейчас вас отнесу,
1510
01:02:41,000 --> 01:02:43,599
видимо, в дом.
1511
01:02:44,520 --> 01:02:48,440
Техно с Карельского переводится дословно
1512
01:02:46,480 --> 01:02:49,799
как бес. Но бесом он таковым являться не
1513
01:02:48,440 --> 01:02:50,839
может. У него как минимум есть чувство
1514
01:02:49,799 --> 01:02:53,520
эмпатии.
1515
01:02:50,839 --> 01:02:54,319
Скажи, что видела? Скажи в ресторане.
1516
01:02:53,520 --> 01:02:54,960
Скажи, что?
1517
01:02:54,319 --> 01:02:56,119
Давай.
1518
01:02:54,960 --> 01:02:57,480
Сестра твоя?
1519
01:02:56,119 --> 01:02:58,119
Это моя внучка.
1520
01:02:57,480 --> 01:02:59,359
Нет,
1521
01:02:58,119 --> 01:03:00,720
это внучка моя.
1522
01:02:59,359 --> 01:03:03,720
Нет, нет. Там
1523
01:03:00,720 --> 01:03:06,880
кто? Та, которая лежала на кухне. У нас
1524
01:03:03,720 --> 01:03:08,880
на кухне лежала у нас закопал
1525
01:03:06,880 --> 01:03:11,039
своя. Что? Что? Что? Что я не понимаю?
1526
01:03:08,880 --> 01:03:15,160
Что была маленькая сестра? Ну,
1527
01:03:11,039 --> 01:03:16,079
ну она умерла. Отец взял её и закопал
1528
01:03:15,160 --> 01:03:16,920
дома.
1529
01:03:16,079 --> 01:03:17,880
Под домом, да.
1530
01:03:16,920 --> 01:03:19,640
Под домом закопана,
1531
01:03:17,880 --> 01:03:21,200
да. Ну вот там в подполе.
1532
01:03:19,640 --> 01:03:24,319
Я сейчас немножко в шоке, вообще ничего
1533
01:03:21,200 --> 01:03:24,319
не понимаю.
1534
01:03:30,359 --> 01:03:33,799
Крест,
1535
01:03:32,680 --> 01:03:36,760
кропу.
1536
01:03:33,799 --> 01:03:38,799
Она не говорила много, но какие-то вещи,
1537
01:03:36,760 --> 01:03:41,920
которые меня удивляли, они были очень
1538
01:03:38,799 --> 01:03:46,119
точными. То, что крестик Саши в карман
1539
01:03:41,920 --> 01:03:46,119
положили в пиджак, вообще
1540
01:03:48,200 --> 01:03:53,319
мне может это нравится.
1541
01:03:51,520 --> 01:03:54,920
Мы с тобой не поступили.
1542
01:03:53,319 --> 01:03:57,200
А куда вы не поступили?
1543
01:03:54,920 --> 01:03:59,400
В медицинский на врача в этом году.
1544
01:03:57,200 --> 01:04:01,680
Я думаю, не только меня всех удивило то,
1545
01:03:59,400 --> 01:04:02,359
что эта девчушка,
1546
01:04:01,680 --> 01:04:05,160
ого,
1547
01:04:02,359 --> 01:04:07,720
которую никто не верил, нашла миллион,
1548
01:04:05,160 --> 01:04:11,160
никто не нашёл, а она нашла. Это деньги
1549
01:04:07,720 --> 01:04:13,440
не ваши, а вашего маленького помощника.
1550
01:04:11,160 --> 01:04:16,079
Она и техног
1551
01:04:13,440 --> 01:04:18,319
и его бывшая. Вот я задолбался в их
1552
01:04:16,079 --> 01:04:20,760
отношениях там существовать. То он к ней
1553
01:04:18,319 --> 01:04:22,480
придёт, то он от неё уйдёт.
1554
01:04:20,760 --> 01:04:24,039
Вот это вот, мне кажется, просто
1555
01:04:22,480 --> 01:04:26,880
настроение Варвары.
1556
01:04:24,039 --> 01:04:28,839
А я могу с Варварой рядом встать? Я
1557
01:04:26,880 --> 01:04:29,640
очень сильно волнуюсь.
1558
01:04:28,839 --> 01:04:32,640
Варвар, вы
1559
01:04:29,640 --> 01:04:32,640
маленькая.
1560
01:04:33,039 --> 01:04:35,760
Нет, лучше туда пошл.
1561
01:04:34,599 --> 01:04:36,839
Спасибо.
1562
01:04:35,760 --> 01:04:38,079
Вам легче будет?
1563
01:04:36,839 --> 01:04:41,319
Да.
1564
01:04:38,079 --> 01:04:44,359
Когда ты начинаешь проект, самое главное
1565
01:04:41,319 --> 01:04:46,559
только бы не влюбиться,
1566
01:04:44,359 --> 01:04:49,480
потому что полетит всё к чёртовой
1567
01:04:46,559 --> 01:04:50,720
матери. С Вари это случилось, и я очень
1568
01:04:49,480 --> 01:04:51,920
рада.
1569
01:04:50,720 --> 01:04:53,799
Мне холодно
1570
01:04:51,920 --> 01:04:55,680
немного.
1571
01:04:53,799 --> 01:04:58,400
Варя не скрывает, что влюбилась в Семёна
1572
01:04:55,680 --> 01:05:01,760
Iй и сама сделала шаг навстречу. Перед
1573
01:04:58,400 --> 01:05:04,200
дуэлью с Артёмом Бесовым я маленечко
1574
01:05:01,760 --> 01:05:06,160
даже в Гримёрны уже приехал и как-то
1575
01:05:04,200 --> 01:05:07,760
вообще саму не по себе мне всё стало
1576
01:05:06,160 --> 01:05:09,480
начал переживать, то есть а вдруг сейчас
1577
01:05:07,760 --> 01:05:11,839
вылечу.
1578
01:05:09,480 --> 01:05:14,319
И как-то не сдержал этих эмоций и Варя
1579
01:05:11,839 --> 01:05:16,480
их увидела. Ну и всё, она меня начала
1580
01:05:14,319 --> 01:05:18,760
поддерживать, и вылетела фраза
1581
01:05:16,480 --> 01:05:19,520
кое-какая.
1582
01:05:18,760 --> 01:05:22,240
У
1583
01:05:19,520 --> 01:05:24,920
Ну скажи,
1584
01:05:22,240 --> 01:05:26,960
она мне сказала слова поддержки.
1585
01:05:24,920 --> 01:05:28,839
Они меня даже тронули так. И она
1586
01:05:26,960 --> 01:05:30,240
сказала: "Я тебя люблю". Такова. А
1587
01:05:28,839 --> 01:05:34,400
поворачивается, она сделала вид, как
1588
01:05:30,240 --> 01:05:34,400
будто она такого ничего не говорила.
1589
01:05:34,839 --> 01:05:40,480
Мне очень тяжело говорить о чувствах.
1590
01:05:36,960 --> 01:05:40,480
Что можно ещё сделать? показать де
141883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.