Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,281 --> 00:02:30,518
-Hey, you look nice.
2
00:02:30,551 --> 00:02:32,520
- Thanks, so do you.
3
00:02:32,553 --> 00:02:34,388
I'm excited for tomorrow night.
4
00:02:34,421 --> 00:02:35,957
We're finally going to meet.
5
00:02:35,990 --> 00:02:40,193
-Yeah, I know.
Well, I'm all packed up.
6
00:02:40,227 --> 00:02:42,664
Gonna leave in the mornin',
fly down there
7
00:02:42,697 --> 00:02:45,232
and meet you in that
cool-looking little absinthe bar
8
00:02:45,265 --> 00:02:47,234
that you suggested.
9
00:03:03,818 --> 00:03:05,687
-There you go, sweetheart.
10
00:03:05,720 --> 00:03:06,654
-Thank you, ma'am.
11
00:03:09,356 --> 00:03:11,993
-Are you okay, lonely stranger?
12
00:03:12,026 --> 00:03:13,226
You look a little down.
13
00:03:15,063 --> 00:03:18,331
-Tell you ladies the truth...
14
00:03:18,365 --> 00:03:21,201
I was supposed to meet a girl
named Elizabeth in here,
15
00:03:21,234 --> 00:03:24,639
but looks like she stood me up.
16
00:03:24,672 --> 00:03:26,541
-In my opinion if she's
gonna be that flaky
17
00:03:26,574 --> 00:03:29,309
you're better off finding out
before you even meet her.
18
00:03:29,342 --> 00:03:31,045
-To Elizabeth.
19
00:03:35,950 --> 00:03:38,186
- Ah. Woo.
20
00:03:39,721 --> 00:03:40,688
-What are you drinkin'?
21
00:03:41,923 --> 00:03:43,624
-It's absinthe.
22
00:03:43,658 --> 00:03:46,426
I just like to mix it
with other stuff.
23
00:03:46,460 --> 00:03:48,096
Keeps things interesting.
24
00:03:58,873 --> 00:04:00,908
This one's on me.
25
00:04:00,942 --> 00:04:01,943
Hmm.
26
00:04:03,443 --> 00:04:05,479
-Since you're here,
you might as well drink absinthe
27
00:04:05,513 --> 00:04:07,715
until you see the Green Fairy.
28
00:04:07,749 --> 00:04:08,883
-What Green Fairy?
29
00:04:12,587 --> 00:04:15,489
-In the past,
absinthe was outlawed
30
00:04:15,523 --> 00:04:19,392
and blamed for the immoral
behavior of society.
31
00:04:19,426 --> 00:04:22,563
It's said that vivid
hallucinations of a Green Fairy
32
00:04:22,597 --> 00:04:26,200
would appear to the man
drinking it,
33
00:04:26,234 --> 00:04:32,640
and she would seduce him
into ungodly mischief.
34
00:04:36,144 --> 00:04:38,646
- To ungodly mischief,
35
00:04:38,679 --> 00:04:43,918
and here's to Green Fairies.
36
00:04:43,951 --> 00:04:45,853
To fairies.
37
00:04:45,887 --> 00:04:49,724
-Woohoo! To fairies!
38
00:05:12,947 --> 00:05:14,582
-You're not real.
39
00:05:14,615 --> 00:05:17,118
- Can you see me?
40
00:05:17,151 --> 00:05:19,486
- Yeah.
41
00:05:19,520 --> 00:05:22,223
But I drank too much absinthe.
42
00:05:22,256 --> 00:05:24,759
And now I'm hallucinating.
43
00:05:24,792 --> 00:05:26,727
A Green Fairy.
44
00:05:29,263 --> 00:05:30,798
The fairy just looks like you
45
00:05:30,832 --> 00:05:34,001
'cause I've been thinking
about you all fucking night.
46
00:05:35,770 --> 00:05:40,775
How I flew all the way across
the country just to meet you
47
00:05:40,808 --> 00:05:42,276
and you stood me up.
48
00:05:42,310 --> 00:05:44,145
- No.
- Yeah.
49
00:05:44,178 --> 00:05:46,147
-No, I didn't stand you up.
50
00:05:46,180 --> 00:05:47,447
-Ya did.
51
00:05:47,480 --> 00:05:49,250
I said I would meet you here,
52
00:05:49,283 --> 00:05:53,521
and here I am,
here I am, here I am.
53
00:05:55,656 --> 00:05:59,594
-This is a fucking weird
hallucination.
54
00:05:59,627 --> 00:06:03,764
- I think this night's
gonna get good, baby doll.
55
00:06:03,798 --> 00:06:08,435
-You're inside my brain.
You're not real.
56
00:06:11,772 --> 00:06:16,376
-Well, if you want me
to prove you're not crazy,
57
00:06:16,409 --> 00:06:17,578
come outside the bar
58
00:06:17,612 --> 00:06:20,648
and meet me across the street
in the alley.
59
00:06:20,681 --> 00:06:24,752
And you can do whatever you want
to me just like I promised.
60
00:06:24,785 --> 00:06:29,724
- At this point...
61
00:06:29,757 --> 00:06:33,160
it seems like I should get back
to my hotel.
62
00:06:33,194 --> 00:06:34,829
- Perfectly genius.
63
00:07:00,487 --> 00:07:06,394
-Well, I guess this
Green Fairy myth is real.
64
00:07:06,426 --> 00:07:08,195
-Most myths are real.
65
00:07:08,229 --> 00:07:12,166
Otherwise, why would people
keep talking about them?
66
00:07:12,199 --> 00:07:16,270
-No, ladies,
myths are allegories.
67
00:07:16,304 --> 00:07:17,571
They're not physical.
68
00:07:17,605 --> 00:07:18,839
-This should cover it.
69
00:07:21,809 --> 00:07:25,579
-I should, uh, go home
while I still can.
70
00:07:25,613 --> 00:07:29,884
Night, ladies.
71
00:07:40,161 --> 00:07:44,198
- This allegory isn't real...- isn't real...isn't real.
72
00:07:46,867 --> 00:07:48,035
-Jesus.
73
00:08:13,928 --> 00:08:17,164
- Eric. Eric.
74
00:08:17,198 --> 00:08:19,567
- What the fuck.
75
00:08:25,339 --> 00:08:26,374
- Eric?
76
00:08:26,407 --> 00:08:27,508
-Yeah.
77
00:08:32,380 --> 00:08:34,582
What the fuck?!
78
00:08:44,525 --> 00:08:47,028
-See? I told you I'd be here.
79
00:08:47,061 --> 00:08:48,329
- No, no.
80
00:11:49,644 --> 00:11:51,580
- I wanna see you.
81
00:12:28,583 --> 00:12:31,285
- I'm a soldier.
82
00:12:31,318 --> 00:12:33,722
I'm a former killer,
83
00:12:33,754 --> 00:12:35,823
a former mercenary.
84
00:12:37,124 --> 00:12:39,960
Everyone I knewwas left in the blood
85
00:12:39,994 --> 00:12:43,330
in the five recentand forgotten wars.
86
00:12:45,132 --> 00:12:50,705
I left the best partsof myself in the ashes.
87
00:12:50,739 --> 00:12:53,340
I'd been recruitedby an organization
88
00:12:53,374 --> 00:12:55,409
that fit my skillset.
89
00:12:57,378 --> 00:13:02,584
Now I only hunt the damned,where I forget the faces
90
00:13:02,617 --> 00:13:05,520
of the countless livesI've taken.
91
00:13:12,393 --> 00:13:15,996
- Good God.
92
00:13:16,030 --> 00:13:19,133
How does Joan drink this
absinthe and blood mix?
93
00:13:19,166 --> 00:13:20,401
Ugh!
94
00:13:20,434 --> 00:13:22,671
- Why are you eventrying to drink it?
95
00:13:22,704 --> 00:13:25,139
You know she gets drunk
like a human.
96
00:13:25,172 --> 00:13:26,641
-You like to bathe in blood
97
00:13:26,675 --> 00:13:28,275
and Joan is down
in the catacombs
98
00:13:28,309 --> 00:13:31,078
buried in earth, drunk,
sleeping with the spiders
99
00:13:31,111 --> 00:13:32,880
and the snails and the slugs.
100
00:13:34,048 --> 00:13:36,016
I don't do any of that shit.
101
00:13:36,050 --> 00:13:37,418
I drink clean blood,
102
00:13:37,451 --> 00:13:40,087
and I sleepin a clean velvet coffin.
103
00:13:40,120 --> 00:13:43,090
We've been herea 100 years.
104
00:13:43,123 --> 00:13:44,224
-So nice.
105
00:13:49,096 --> 00:13:50,998
-Are you tracking my location?
106
00:13:51,031 --> 00:13:52,866
- Yes.You're close to the target.
107
00:13:52,900 --> 00:13:54,569
Think of puppy dogsand ice cream,
108
00:13:54,602 --> 00:13:57,905
whatever makes you happy,childhood memories.
109
00:13:57,938 --> 00:14:00,709
We don't want themgetting inside your mind.
110
00:14:00,742 --> 00:14:02,076
-Got it.
111
00:14:02,109 --> 00:14:04,445
- No more talkingtill you get back.
112
00:14:04,478 --> 00:14:06,514
-Okay, bye for now.
113
00:14:06,548 --> 00:14:07,448
- Bye.
114
00:14:29,970 --> 00:14:32,940
- It's time we stop
in-person hunting.
115
00:14:32,973 --> 00:14:36,210
The remote online hunting
has been going so well.
116
00:14:36,243 --> 00:14:38,145
We can give
the locals a break.
117
00:14:40,347 --> 00:14:43,417
- Won't only hunting onlineand dating apps
118
00:14:43,450 --> 00:14:45,119
be even more trackable?
119
00:14:45,152 --> 00:14:48,355
- Everything is being tracked
in this day and age.
120
00:14:48,389 --> 00:14:51,593
But AI doesn't appear to be able
to calculate our existence
121
00:14:51,626 --> 00:14:53,828
as a realistic possibility.
122
00:14:53,862 --> 00:14:55,764
The odds of us actually
being here
123
00:14:55,797 --> 00:14:57,431
go against the algorithms.
124
00:15:03,805 --> 00:15:05,507
Chuck, what are you waiting for?
125
00:15:05,540 --> 00:15:06,775
Make me feel good!
126
00:15:06,808 --> 00:15:09,778
You're just sitting there
like you're waiting for a train.
127
00:15:09,811 --> 00:15:12,179
-Train?
No, I never travel by trains.
128
00:15:12,212 --> 00:15:13,815
They're dangerous.
They derail--
129
00:15:13,848 --> 00:15:15,617
Get on with it!
130
00:15:21,255 --> 00:15:24,458
- Temptation is like the devil.
131
00:15:24,491 --> 00:15:26,728
- I like it.
132
00:15:26,761 --> 00:15:28,863
It's okay.
133
00:15:28,897 --> 00:15:30,497
Do it to me.
134
00:15:30,532 --> 00:15:32,032
- Hmm.
135
00:15:44,546 --> 00:15:45,446
Bye-bye.
136
00:15:47,916 --> 00:15:50,050
Don't forget about me.
137
00:15:50,083 --> 00:15:53,822
-For you, Elizabeth.
For you.
138
00:15:55,623 --> 00:15:58,158
- Ugh...
139
00:15:59,594 --> 00:16:01,061
I need a cup of that.
140
00:16:06,935 --> 00:16:08,636
-Jesus.
141
00:16:25,954 --> 00:16:30,792
Happy thoughts,
happy thoughts.
142
00:16:30,825 --> 00:16:35,195
God, what was love like
before the war?
143
00:16:35,229 --> 00:16:38,700
Not helping.
144
00:16:38,733 --> 00:16:40,167
- I wanna kiss you.
145
00:16:56,383 --> 00:17:00,855
Elizabeth Bathory,she was a countess
146
00:17:00,889 --> 00:17:03,625
that didn't needto fight at all.
147
00:17:03,658 --> 00:17:06,895
She never went into battle.
148
00:17:06,928 --> 00:17:10,665
She was just draining hundredsof young maidens of their blood
149
00:17:10,698 --> 00:17:12,099
in her castle.
150
00:17:12,132 --> 00:17:14,636
Now other historical figureshave been held up
151
00:17:14,669 --> 00:17:17,639
as the inspiration forfictional vampires and witches,
152
00:17:17,672 --> 00:17:19,641
and what have you,but not Elizabeth.
153
00:17:19,674 --> 00:17:22,777
She is thought to havethe highest death count
154
00:17:22,810 --> 00:17:24,612
of any serial killer in history.
155
00:17:24,646 --> 00:17:28,248
-And that defines her
as a serial killer because...?
156
00:17:28,282 --> 00:17:30,985
- Well, she wasn't goinginto battle defending her lands
157
00:17:31,019 --> 00:17:32,954
or even goingafter other royalty.
158
00:17:32,987 --> 00:17:35,055
I mean, her ambitionwas just to kill
159
00:17:35,088 --> 00:17:36,624
as many young women as possible
160
00:17:36,658 --> 00:17:39,493
and bathe in their bloodfor no explicable reason.
161
00:17:39,527 --> 00:17:41,194
And if that's nota serial killer,
162
00:17:41,228 --> 00:17:42,429
I don't know what is.
163
00:17:42,462 --> 00:17:44,666
-So she was always a vampire?
164
00:17:44,699 --> 00:17:47,334
- She is thoughtto be one of the oldest
165
00:17:47,367 --> 00:17:49,369
and most cunning of her breed.
166
00:17:49,403 --> 00:17:52,941
Most people think she died backin 1614,
167
00:17:52,974 --> 00:17:55,610
but Cora, you found her.
168
00:17:57,210 --> 00:17:59,146
-I'm supposed to chat
with her tomorrow night,
169
00:17:59,179 --> 00:18:00,949
and I'm a little nervous,
to be honest.
170
00:18:00,982 --> 00:18:03,483
I'm a soldier, not a spy.
171
00:18:03,518 --> 00:18:05,319
What more information
do we need?
172
00:18:05,352 --> 00:18:09,189
I bullseyed her location,
recorded her bathing in blood.
173
00:18:09,222 --> 00:18:11,358
- We don't know how manywe're dealing with
174
00:18:11,391 --> 00:18:13,327
or the full layoutof their lair.
175
00:18:13,360 --> 00:18:15,730
There could be an armyof these beasts stretching down
176
00:18:15,763 --> 00:18:18,165
to a palace beneath the earth.
177
00:18:18,198 --> 00:18:20,434
You're gonna haveto continue as planned
178
00:18:20,467 --> 00:18:24,038
and make your callwith her tomorrow night.
179
00:18:24,072 --> 00:18:25,339
That'll buy us timeto figure out
180
00:18:25,372 --> 00:18:27,374
how to destroy these beasts.
181
00:18:35,783 --> 00:18:37,351
-This is stupid.
182
00:18:37,384 --> 00:18:40,220
I found Elizabeth
and we're not gonna do anything.
183
00:18:40,253 --> 00:18:42,255
-We're making a lot of progress.
184
00:18:43,558 --> 00:18:45,560
- Fine.
185
00:18:45,593 --> 00:18:48,495
I'll keep flirting
with the devil.
186
00:18:48,529 --> 00:18:49,597
Going to bed.
187
00:19:14,956 --> 00:19:16,924
Luke, you've got to stop
188
00:19:16,958 --> 00:19:18,860
bothering Jennifer and the staff
189
00:19:18,893 --> 00:19:20,160
about your damn divorce.
190
00:19:20,193 --> 00:19:22,630
It's been going on
for like six months.
191
00:19:22,664 --> 00:19:24,197
-I'm not bothering her.
192
00:19:25,265 --> 00:19:26,634
She's my friend.
193
00:19:26,668 --> 00:19:29,671
-Yeah, well, you're bothering me
and you're my friend.
194
00:19:29,704 --> 00:19:31,039
-It's true, buddy.
195
00:19:31,072 --> 00:19:34,909
Nobody wants to hear about
your divorce every day at work.
196
00:19:34,942 --> 00:19:36,476
Maybe it's time for a therapist,
197
00:19:36,511 --> 00:19:39,279
because I'm running out
of options here.
198
00:19:40,447 --> 00:19:43,051
-You don't know what it's like.
199
00:19:43,084 --> 00:19:45,753
Aretha turned on me.
200
00:19:45,787 --> 00:19:48,589
She took my house, my kids.
201
00:19:48,623 --> 00:19:51,159
She's trying to take everything
from me,
202
00:19:51,191 --> 00:19:53,293
including my fucking sanity.
203
00:19:53,326 --> 00:19:55,096
-I'm aware of all that.
204
00:19:55,129 --> 00:19:57,065
I get it,
and I agree with you.
205
00:19:57,098 --> 00:19:59,067
But as your lawyer,
206
00:19:59,100 --> 00:20:01,736
I've got to advise you
to just shut up now.
207
00:20:01,769 --> 00:20:02,970
-All right.
208
00:20:03,004 --> 00:20:04,872
What about the girls
you've been chatting with, huh?
209
00:20:04,906 --> 00:20:06,140
- Yes.
- Huh?
210
00:20:06,174 --> 00:20:08,643
And don't you have a video call
with one today?
211
00:20:08,676 --> 00:20:11,546
-Do I look like I'm ready
for a video call?
212
00:20:11,579 --> 00:20:14,347
-Well, get ready,
'cause you're doin' it.
213
00:20:14,381 --> 00:20:17,719
Otherwise, the way I see it,
my friend's a dead man.
214
00:20:19,854 --> 00:20:21,589
-Now let's see what we got.
215
00:20:22,590 --> 00:20:24,092
Jesus.
216
00:20:24,125 --> 00:20:26,127
The way these girls set up
their profiles
217
00:20:26,160 --> 00:20:28,863
on these dating apps
is incredible.
218
00:20:30,565 --> 00:20:32,667
- These three women are trying
to convince us to meet them
219
00:20:32,700 --> 00:20:36,369
at the same absinthe lounge
in Savannah this weekend.
220
00:20:36,403 --> 00:20:39,439
They're all with the same
modeling agency.
221
00:20:39,473 --> 00:20:42,442
- I mean, the disinternet
advertising is off the charts.
222
00:20:42,476 --> 00:20:43,544
- Mm-hmm.
223
00:20:44,545 --> 00:20:46,114
Look at this.
It's legitimate.
224
00:20:46,147 --> 00:20:49,316
And it's one of the oldest
absinthe bars in the country.
225
00:20:51,251 --> 00:20:52,419
-I don't know.
226
00:20:52,452 --> 00:20:54,522
It sounds like they're
a bunch of rich girls.
227
00:20:55,990 --> 00:20:59,994
And that Joan chick
is really landed on strong.
228
00:21:00,027 --> 00:21:01,428
She wants me to come out there.
229
00:21:01,461 --> 00:21:04,431
-That's great.
You start listening to Joan.
230
00:21:04,464 --> 00:21:05,533
It's a good thing.
231
00:21:05,566 --> 00:21:08,102
Stop listening
to your ex-wife.
232
00:21:08,136 --> 00:21:09,804
-Thank you.
233
00:21:09,837 --> 00:21:11,105
-I just got an idea.
234
00:21:11,139 --> 00:21:13,440
- Uh-oh.
- You ready?
235
00:21:13,473 --> 00:21:16,677
What if I agreed
to meet Elizabeth on Saturday,
236
00:21:16,711 --> 00:21:20,313
and you both agreed
to meet the other two?
237
00:21:20,347 --> 00:21:22,717
I mean, we deserve a break,
right?
238
00:21:22,750 --> 00:21:24,719
- Oh, shit.
239
00:21:24,752 --> 00:21:28,256
I'm supposed to video chat
with Joan in two minutes.
240
00:21:28,288 --> 00:21:29,624
-Great, don't be late.
241
00:21:29,657 --> 00:21:31,726
-I don't think I can do it.
-You got this.
242
00:21:31,759 --> 00:21:33,261
- You'rea handsome man, be charming.
243
00:21:40,067 --> 00:21:42,003
-Let's hope she's a no-show.
244
00:21:44,038 --> 00:21:45,940
- Well, hey there, stranger.
245
00:21:45,973 --> 00:21:47,642
You look nice.
246
00:21:47,675 --> 00:21:52,345
-Thanks, Joan.You look...amazin'.
247
00:21:53,915 --> 00:21:56,083
- So you really want meto fly all the way out there
248
00:21:56,117 --> 00:21:58,318
for a date?
249
00:21:58,351 --> 00:21:59,854
- What?You don't think I'm worth it?
250
00:21:59,887 --> 00:22:03,791
-No, I didn't mean like that.I was just...
251
00:22:03,825 --> 00:22:06,359
just hoping that you would
be willing to fly to me.
252
00:22:06,393 --> 00:22:08,129
That's all.
253
00:22:08,162 --> 00:22:11,331
-Well, if we're gonna meet
in person,
254
00:22:11,364 --> 00:22:13,067
one of us is gonna haveto travel.
255
00:22:13,100 --> 00:22:14,535
-Yeah.
256
00:22:14,569 --> 00:22:16,771
-You need a vacation.
257
00:22:16,804 --> 00:22:18,506
You know we've been chatting
for days
258
00:22:18,539 --> 00:22:23,277
and you keep going on and on
about all of your new investors,
259
00:22:23,311 --> 00:22:28,115
then even if it's good,
sounds stressful.
260
00:22:28,149 --> 00:22:31,351
- Maybe I do need a vacation.
261
00:22:31,384 --> 00:22:32,620
How about this weekend?
262
00:22:32,653 --> 00:22:34,454
-Oh, this weekend
would be perfect.
263
00:22:34,487 --> 00:22:35,990
It's a masquerade this Saturday,
264
00:22:36,023 --> 00:22:40,360
and we could see each other
for the first time in costume.
265
00:22:40,393 --> 00:22:43,564
-Costumes and masquerades.
266
00:22:43,598 --> 00:22:46,334
-Be fun and romantic.
267
00:22:46,366 --> 00:22:47,802
-I'll be there.
268
00:22:47,835 --> 00:22:49,070
-Perfect.
269
00:22:49,103 --> 00:22:50,271
Call when you're here.
270
00:22:50,304 --> 00:22:51,339
-Okay, babe.
271
00:22:51,371 --> 00:22:53,040
-Toodle-oo.
272
00:22:54,976 --> 00:22:56,244
-I'm proud of you.
273
00:22:56,277 --> 00:22:57,678
I am proud of you.
274
00:22:57,712 --> 00:22:58,913
Salud .
275
00:22:58,946 --> 00:22:59,981
- Salud .
276
00:23:14,595 --> 00:23:17,832
-Have some wine, and relax.
277
00:23:21,936 --> 00:23:23,704
Happy thoughts.
278
00:23:23,738 --> 00:23:25,773
You look perfectly innocent.
279
00:23:28,142 --> 00:23:29,810
-I'm an assassin.
280
00:23:30,912 --> 00:23:35,415
I'm sitting here in this pink,
whatever this is.
281
00:23:35,448 --> 00:23:37,184
I'm not right for this
part of the job.
282
00:23:38,485 --> 00:23:40,021
I don't want a fuckin'
stuffed animal
283
00:23:40,054 --> 00:23:40,922
and a bowl of popcorn.
284
00:23:40,955 --> 00:23:43,291
I want an AK
and a wooden stake.
285
00:23:43,324 --> 00:23:47,427
-Happy thoughts, relax.
286
00:23:47,460 --> 00:23:49,230
-What are happy thoughts?
287
00:23:49,263 --> 00:23:52,934
You can't be serious when you
say puppy dogs and ice cream.
288
00:23:52,967 --> 00:23:54,669
Is it a code?
289
00:23:54,702 --> 00:23:58,471
-Yeah, sure, it's code
for whatever makes you happy.
290
00:23:58,506 --> 00:24:00,508
The geo spoofing appears
to be working on her perfectly.
291
00:24:00,541 --> 00:24:01,742
I changed your IP address
292
00:24:01,776 --> 00:24:03,277
so she thinks
you're two states away
293
00:24:03,311 --> 00:24:04,946
instead of two miles.
294
00:24:04,979 --> 00:24:06,147
-Great.
295
00:24:06,180 --> 00:24:09,517
I have a chat with her
in approximately one minute.
296
00:24:09,550 --> 00:24:10,584
-And you're gonna be great.
297
00:24:10,618 --> 00:24:14,288
Just go to your little
inside utopia.
298
00:24:14,322 --> 00:24:16,190
-Go fuck yourself.
299
00:24:31,138 --> 00:24:32,340
- Hey.
300
00:24:32,373 --> 00:24:35,776
- Hey, you look nice.
301
00:24:37,645 --> 00:24:40,815
Are you on the beach
in your underwear?
302
00:24:40,848 --> 00:24:42,783
-It's a really nice nightand it's hot.
303
00:24:42,817 --> 00:24:44,352
There's a private stretchof beach here
304
00:24:44,385 --> 00:24:45,653
where no one ever goes at night,
305
00:24:45,686 --> 00:24:48,589
so I just come down hereand hang out.
306
00:24:48,622 --> 00:24:49,924
- That sounds great.
307
00:24:49,957 --> 00:24:51,692
I wish I lived neara private beach
308
00:24:51,726 --> 00:24:52,960
where I could hang out,
309
00:24:52,994 --> 00:24:54,729
drink wine at nightin my underwear,
310
00:24:54,762 --> 00:24:56,797
and still have internet service.
311
00:24:56,831 --> 00:25:01,102
- You look cute.
312
00:25:01,135 --> 00:25:02,603
What are you up to?
313
00:25:02,636 --> 00:25:04,672
- I don't feel cute.
314
00:25:04,705 --> 00:25:07,641
-Well come next weekend, then.
315
00:25:07,675 --> 00:25:12,179
-A trip next weekend
sounds amazing.
316
00:25:12,213 --> 00:25:15,716
-We can hang out,
I can show you around town.
317
00:25:15,750 --> 00:25:17,251
Would you like meto fly you here
318
00:25:17,284 --> 00:25:18,853
and get you your own hotel room?
319
00:25:18,886 --> 00:25:21,422
That sounds amazing.
320
00:25:21,455 --> 00:25:22,490
-I'll book your trip right now
321
00:25:22,523 --> 00:25:24,125
and email you
all the information.
322
00:25:24,158 --> 00:25:26,160
-Thank you so much.
323
00:25:26,193 --> 00:25:29,430
-I can't wait to get you here
in person so I can kiss you.
324
00:25:29,463 --> 00:25:31,032
-Me too.
325
00:25:31,065 --> 00:25:33,234
- I'll book your tripright now and call you back.
326
00:25:33,267 --> 00:25:34,235
-Cheers.
327
00:25:34,268 --> 00:25:35,736
-Cheers.
328
00:25:52,521 --> 00:25:53,587
-Tell me you want me.
329
00:26:01,295 --> 00:26:02,396
-Tell me you love me.
330
00:26:02,430 --> 00:26:07,601
- I love--I love--
331
00:26:07,635 --> 00:26:10,137
Waah!
332
00:26:11,572 --> 00:26:12,873
- Tell me you want me.
333
00:26:16,545 --> 00:26:17,945
Tell me you want me!
334
00:26:20,581 --> 00:26:22,650
Are you afraid?
335
00:26:22,683 --> 00:26:24,018
Tell me you love me.
336
00:26:24,051 --> 00:26:25,820
- I--I--
337
00:26:39,266 --> 00:26:40,234
- Hah.
338
00:26:40,267 --> 00:26:42,103
-Chuck!
-Well...
339
00:26:42,136 --> 00:26:46,640
-You got blood all over
my fancy new beach background!
340
00:26:46,674 --> 00:26:48,342
-Hah. Agh.
341
00:27:01,523 --> 00:27:03,023
-I'm excited for our date.
342
00:27:05,459 --> 00:27:06,561
- You did great.
343
00:27:06,595 --> 00:27:08,996
-What?
- I said you did great!
344
00:27:12,833 --> 00:27:14,235
-You know, happy thoughts.
345
00:27:15,936 --> 00:27:18,239
-Only helpful if you have any.
346
00:27:20,274 --> 00:27:21,976
Why is it so important?
347
00:27:22,009 --> 00:27:23,512
-Hmm.
348
00:27:23,545 --> 00:27:25,246
So that demons don't get
inside your head
349
00:27:25,279 --> 00:27:27,815
and make you axe murder us
both in the night?
350
00:27:29,016 --> 00:27:33,187
Did you feel dizzy or lose
your sense of time and space?
351
00:27:33,220 --> 00:27:34,989
-No, I'm fine.
352
00:27:36,357 --> 00:27:37,825
Anyway, we should focus.
353
00:27:37,858 --> 00:27:40,427
-Yes, back to destroying
Elizabeth.
354
00:27:40,461 --> 00:27:44,798
You have combat experience,
but these things are not human.
355
00:27:44,832 --> 00:27:46,667
They'll shred your brain
in your sleep
356
00:27:46,700 --> 00:27:49,538
and make you slit
your own throat.
357
00:27:49,571 --> 00:27:51,138
Albert wants us
to get more information,
358
00:27:51,172 --> 00:27:54,609
and you're going to go back
and gather it.
359
00:27:54,643 --> 00:27:57,244
-Okay, Miss Intelligence.
360
00:27:57,278 --> 00:28:00,247
Send me back
into the vampire lair alone
361
00:28:00,281 --> 00:28:02,883
and to their bar during
a masquerade party
362
00:28:02,917 --> 00:28:04,685
so I can get myself killed
363
00:28:04,718 --> 00:28:06,521
and my soul sucked out
of my ears
364
00:28:06,555 --> 00:28:09,591
while I gather intel
we already have.
365
00:28:09,624 --> 00:28:11,492
That's what you guys want.
366
00:28:11,526 --> 00:28:12,893
-Mm-hmm.
367
00:28:17,965 --> 00:28:22,671
- I was dating the devilas a soldier following orders.
368
00:28:22,703 --> 00:28:25,272
But why did I like it?
369
00:28:25,306 --> 00:28:29,343
Was it the anticipationof a warm redemption
370
00:28:29,376 --> 00:28:31,045
that I presumed I would feel
371
00:28:31,078 --> 00:28:34,148
when I drove a stakethrough her heart?
372
00:28:41,590 --> 00:28:43,791
- Take a selfie.Jocelyn, take a selfie.
373
00:28:51,832 --> 00:28:55,769
-It's true.
I can see the Green Fairy.
374
00:29:50,759 --> 00:29:53,762
- What may I get for you,
darling?
375
00:29:53,794 --> 00:29:55,829
-A glass of absinthe.
376
00:30:21,989 --> 00:30:23,324
Your absinthe is ready.
377
00:30:37,438 --> 00:30:38,839
- Hi.
- Hi.
378
00:30:38,872 --> 00:30:41,609
-You look good.
-So do you.
379
00:30:42,876 --> 00:30:44,445
-You clearly see the girl
at the end of the bar
380
00:30:44,478 --> 00:30:46,480
with the skull mask in all red?
381
00:30:46,514 --> 00:30:48,048
-Yummy.
-No.
382
00:30:48,082 --> 00:30:49,283
She's heavily armed.
383
00:30:50,652 --> 00:30:52,453
She's a hunter or something.
384
00:30:52,486 --> 00:30:54,121
-She is a hunter.
385
00:30:55,155 --> 00:30:57,891
And I'm scheduled to kill her
this weekend.
386
00:30:57,925 --> 00:31:00,894
-I think you should
kill her now.
387
00:31:00,928 --> 00:31:03,631
-I'll kill her
when she's invited me to.
388
00:31:03,665 --> 00:31:04,865
We don't want
to attract attention
389
00:31:04,898 --> 00:31:07,000
and bring more of them.
390
00:31:07,034 --> 00:31:09,604
-Okay,
but what about the guys?
391
00:31:09,637 --> 00:31:10,705
Our lover boys from out of town
392
00:31:10,739 --> 00:31:12,373
will be arriving
in about an hour.
393
00:31:12,406 --> 00:31:16,210
-Just text them to meet us
at Club Silver Paradise.
394
00:31:16,243 --> 00:31:19,012
You stay here
and keep the party going.
395
00:31:19,046 --> 00:31:21,115
The hunter won't
notice anything.
396
00:31:31,526 --> 00:31:33,260
She'll just leave
when the party's over
397
00:31:33,293 --> 00:31:36,798
and I'll bring the guys
back here after hours.
398
00:32:51,972 --> 00:32:54,408
-Mmm. Mmm.
399
00:32:56,076 --> 00:32:57,244
What are you doing?
400
00:33:01,048 --> 00:33:02,517
It feels so good in the earth.
401
00:33:09,089 --> 00:33:12,760
Mmm.
402
00:33:12,794 --> 00:33:15,128
I'm tired.
I don't want to move.
403
00:33:15,162 --> 00:33:17,164
-Well, you're going
to stay tired forever
404
00:33:17,197 --> 00:33:20,835
if you just lay half-buried
in the dirt, eating bugs.
405
00:33:20,869 --> 00:33:22,469
You need to get back
on your diet.
406
00:33:28,576 --> 00:33:30,410
Look at me.
407
00:33:30,444 --> 00:33:34,014
Our guys are coming
into town tonight.
408
00:33:34,047 --> 00:33:35,482
-Already?
409
00:33:35,517 --> 00:33:37,852
-Mm-hmm.
410
00:33:37,886 --> 00:33:39,319
-Oh, I'm...
411
00:33:41,756 --> 00:33:44,191
Mm.
412
00:33:46,628 --> 00:33:48,596
Okay. Help me get ready.
413
00:34:15,890 --> 00:34:19,994
- My superior officerAlexis
414
00:34:20,028 --> 00:34:23,363
was emotionally scattered,
415
00:34:23,397 --> 00:34:26,801
not ready for the nightmarethat was to come.
416
00:34:26,834 --> 00:34:30,672
What in God's name
are you doing?
417
00:34:33,407 --> 00:34:35,475
I thought you were
the intelligence.
418
00:34:40,048 --> 00:34:41,916
- I am adding a new skill
to my arsenal
419
00:34:41,950 --> 00:34:44,217
for my dating profile.
420
00:34:49,591 --> 00:34:52,392
- So you send me backto the lair
421
00:34:52,426 --> 00:34:57,264
and then just start doing yourcrazy online courtship rituals
422
00:34:57,297 --> 00:34:59,701
and leisurely working out.
423
00:34:59,734 --> 00:35:02,235
-Staying fit is my job.
424
00:35:02,269 --> 00:35:04,739
-That's supposed
to be my job, too.
425
00:35:04,772 --> 00:35:06,306
But I keep getting sent back
426
00:35:06,340 --> 00:35:08,375
into the demon lair
to get drunk,
427
00:35:08,408 --> 00:35:10,678
told to have happy thoughts
428
00:35:10,712 --> 00:35:13,514
and to have romantic video chats
with the devil.
429
00:35:16,416 --> 00:35:20,855
- I liked her,but people close to me get hurt.
430
00:35:20,888 --> 00:35:23,256
I was good at violence,
431
00:35:23,290 --> 00:35:26,126
and there was a violent jobto be done.
432
00:35:26,159 --> 00:35:29,262
Focus on your upper body
and breathe.
433
00:35:29,296 --> 00:35:31,298
Punching like you're angry
at something.
434
00:35:33,835 --> 00:35:35,837
-What has gotten into you?
435
00:35:35,870 --> 00:35:40,041
-I got dumped by the Frenchman.
436
00:35:40,074 --> 00:35:41,441
I don't know,
maybe you're right.
437
00:35:41,475 --> 00:35:43,477
There was just
so much pressure.
438
00:35:43,511 --> 00:35:46,246
You left on one
of my dating apps
439
00:35:46,279 --> 00:35:48,916
and I made six dates
all for tonight,
440
00:35:48,950 --> 00:35:51,418
thinking they would cancel,
but then none of them canceled
441
00:35:51,451 --> 00:35:54,922
and I freaked out
and I canceled all of them.
442
00:35:54,956 --> 00:35:57,157
And I feel like my head
is swollen.
443
00:35:57,190 --> 00:35:58,492
- I'm putting my life
on the line
444
00:35:58,526 --> 00:36:00,595
and you're in here having
emotional breakdowns
445
00:36:00,628 --> 00:36:02,229
about dating?
446
00:36:02,262 --> 00:36:05,332
-Well, it's all
because of the lunar eclipse.
447
00:36:08,002 --> 00:36:09,704
-The eclipse is tomorrow.
448
00:36:15,543 --> 00:36:16,577
- I just want to touch up
your lips and your eyeliner
449
00:36:16,611 --> 00:36:19,212
without messing up
your rhinestones.
450
00:36:19,246 --> 00:36:20,748
I've done your makeup
so many times,
451
00:36:20,782 --> 00:36:22,315
I thought you were me.
452
00:36:22,349 --> 00:36:24,786
I forgot what I looked like.
453
00:36:24,819 --> 00:36:25,753
How come we can see ourselves
454
00:36:25,787 --> 00:36:28,589
with their modern
digital technology?
455
00:36:28,623 --> 00:36:30,257
There were no reflections
in mirrors and water
456
00:36:30,290 --> 00:36:31,959
in what felt like forever.
457
00:36:31,993 --> 00:36:33,795
Then with modern
digital cameras,
458
00:36:33,828 --> 00:36:35,963
it captures our image
like we're humans.
459
00:36:35,997 --> 00:36:37,330
Why is that?
460
00:36:38,866 --> 00:36:43,571
-Because AI and digital cameras
are in league with the devil.
461
00:36:43,604 --> 00:36:44,572
And so are we.
462
00:36:44,605 --> 00:36:46,174
-Hmm. Well, if we're in league
with the devil,
463
00:36:46,206 --> 00:36:47,240
then where is he?
464
00:36:47,274 --> 00:36:49,043
I never met him.
465
00:36:49,077 --> 00:36:51,979
-Listen, there's
a hunter upstairs.
466
00:36:52,013 --> 00:36:53,948
-Ugh. Why do you two care?
467
00:36:53,981 --> 00:36:58,119
- Well, in theory,
hunters know how to destroy us.
468
00:36:58,152 --> 00:37:00,320
-Well, at this point,
would that even matter?
469
00:37:00,353 --> 00:37:02,422
Aren't we gonna be destroyed
when humans turn the planet
470
00:37:02,456 --> 00:37:04,324
into a seared bowl
of ash anyway?
471
00:37:04,357 --> 00:37:06,326
-Well, they might just crash
their own population,
472
00:37:06,359 --> 00:37:08,663
and then we wouldn't
be destroyed.
473
00:37:08,696 --> 00:37:10,497
Things would just start
to get normal again.
474
00:37:10,531 --> 00:37:12,365
-Oh, so what's your plan?
475
00:37:12,399 --> 00:37:13,601
You're just gonna keep hiding
in the dark
476
00:37:13,634 --> 00:37:16,369
and killing humans indefinitely?
477
00:37:16,403 --> 00:37:19,974
-Yes, that's our only option.
478
00:37:20,007 --> 00:37:22,510
Being destroyed
would be even worse.
479
00:37:22,543 --> 00:37:24,946
We could be trapped
as ash forever
480
00:37:24,979 --> 00:37:27,615
and then blow away in the wind
481
00:37:27,648 --> 00:37:30,852
and get caught in the sunlight
and create rainbows.
482
00:37:30,885 --> 00:37:32,019
-Mm.
483
00:37:32,053 --> 00:37:35,189
-Some of us have been turned
to statues or beach foam.
484
00:37:35,223 --> 00:37:39,560
I even heard of this one girl
who was turned into a painting.
485
00:37:39,594 --> 00:37:42,262
-Still doesn't sound worse
than this.
486
00:37:42,295 --> 00:37:44,866
-Well, we wouldn't be together.
487
00:37:44,899 --> 00:37:47,367
We wouldn't be able to do
each other's makeup.
488
00:37:49,804 --> 00:37:51,005
-I love you.
489
00:37:51,038 --> 00:37:53,440
You'd make a pretty painting.
Let me paint you.
490
00:37:53,473 --> 00:37:57,245
- Let's just go get
these guys first, okay?
491
00:37:57,277 --> 00:37:59,479
-Okay.
492
00:38:02,850 --> 00:38:04,417
Whoo! Whoo!
493
00:38:06,687 --> 00:38:07,588
Whooh!
494
00:38:08,723 --> 00:38:09,724
Whooh!
495
00:38:12,260 --> 00:38:13,360
- Yeah!
496
00:38:14,361 --> 00:38:15,630
-Damn it! God!
497
00:38:15,663 --> 00:38:18,800
Would you just drive fast
but smoothly, Elizabeth?
498
00:38:18,833 --> 00:38:21,669
This is good,
fresh blood and absinthe.
499
00:38:21,702 --> 00:38:23,470
Would you stop
with the swerving?
500
00:38:23,504 --> 00:38:26,274
-I'm driving the same way
that I always drive.
501
00:38:28,609 --> 00:38:30,912
-Get these guys,
gonna get their hearts racing,
502
00:38:30,945 --> 00:38:33,446
and thin their blood
with absinthe, and then, boom!
503
00:38:33,480 --> 00:38:35,783
It's gonna be great.
504
00:38:35,817 --> 00:38:39,486
Oh, I feel tingly all over
just thinking about it.
505
00:38:39,520 --> 00:38:42,223
Oh, I'm gonna kill
somebody so good for you.
506
00:38:42,256 --> 00:38:44,525
It's gonna be a show.
507
00:38:46,928 --> 00:38:48,361
Do you wanna have sex?
508
00:38:48,395 --> 00:38:51,532
-Joan, I don't get you.
Not even about sex.
509
00:38:51,566 --> 00:38:53,234
-Well, no,
we're about living forever
510
00:38:53,267 --> 00:38:54,902
and drinking people's blood.
511
00:38:54,936 --> 00:38:58,906
-I just don't understand
some of your human-like urges.
512
00:39:02,076 --> 00:39:03,544
-Run these motherfuckers over.
513
00:39:03,578 --> 00:39:05,046
- Yeah,
you just told me about him.
514
00:39:06,013 --> 00:39:08,816
-Smash into
these lovey-dovey cutie pies.
515
00:39:13,521 --> 00:39:15,623
Ahh. It's beautiful.
516
00:39:15,656 --> 00:39:17,758
It's like a drive thru.
517
00:39:17,792 --> 00:39:19,293
Bye-bye.
518
00:39:19,327 --> 00:39:20,561
-Agh.
519
00:39:22,395 --> 00:39:23,931
-That was refreshing.
520
00:39:23,965 --> 00:39:26,466
It wasn't exactly
what I had in mind.
521
00:39:26,499 --> 00:39:28,870
I thought they were just
gonna go underneath the car.
522
00:39:28,903 --> 00:39:31,138
Didn't realize they were gonna
splatter all over us
523
00:39:31,172 --> 00:39:32,273
like a typhoon.
524
00:39:33,808 --> 00:39:36,443
-We gotta go back home and
get dressed up all over again.
525
00:39:36,476 --> 00:39:38,346
-No, we can go
to the club like this.
526
00:39:38,378 --> 00:39:40,014
People are stupid,
they're never gonna think
527
00:39:40,047 --> 00:39:42,717
that we're actually covered
in human blood.
528
00:39:42,750 --> 00:39:46,087
-Now we look worse
than a Jackson Pollock painting.
529
00:39:46,120 --> 00:39:47,722
- Mm.- Mm.
530
00:39:49,924 --> 00:39:51,458
-Yeah!
531
00:39:57,865 --> 00:39:59,367
Good shit, man.
532
00:39:59,399 --> 00:40:01,769
You're only going to get
a little fucked up.
533
00:40:01,802 --> 00:40:05,640
It's a little bit of
a hallucinogenic kind of trip.
534
00:40:09,577 --> 00:40:11,545
-Hey, is it possible
that we flew all the way
535
00:40:11,579 --> 00:40:13,781
down here just to get stood up?
536
00:40:13,814 --> 00:40:16,584
These girls are an hour late,
man, after switching venues.
537
00:40:17,585 --> 00:40:18,953
-They'll be here, man.
538
00:40:18,986 --> 00:40:19,954
It's all good.
539
00:40:19,987 --> 00:40:20,888
-All right.
540
00:40:26,961 --> 00:40:28,562
We're gonna get ready again
541
00:40:28,596 --> 00:40:31,464
and go pick up these three guys,remember?
542
00:40:31,498 --> 00:40:33,000
- Okay. Well,after we kill these three guys,
543
00:40:33,034 --> 00:40:35,036
would you sleep
with me in my coffin today?
544
00:40:35,069 --> 00:40:38,572
-I'll do it if you just focus
on our date first.
545
00:40:52,920 --> 00:40:53,955
-Whooh.
546
00:41:09,203 --> 00:41:10,771
-Come on in, ladies.
547
00:41:24,051 --> 00:41:26,053
- Whoo!
548
00:41:33,928 --> 00:41:38,432
-Hey, you want me to buy you
a drink or something?
549
00:41:38,466 --> 00:41:40,434
-No.
550
00:41:40,468 --> 00:41:42,403
I want you to go home
and hang yourself
551
00:41:42,436 --> 00:41:44,505
with a thick extension cord.
552
00:41:44,538 --> 00:41:45,773
- Come on now.
553
00:41:47,241 --> 00:41:49,377
- Do as I say,
as I say.
554
00:41:49,410 --> 00:41:51,712
-Okay. That's a good idea.
555
00:41:54,749 --> 00:41:56,550
-I'm not in a club.
556
00:41:56,584 --> 00:41:58,552
What are you talking about?
557
00:41:58,586 --> 00:41:59,720
Who the hell you talking to?
558
00:42:01,389 --> 00:42:03,090
- Yeah.
559
00:42:07,495 --> 00:42:09,864
-Are you fucking kidding me?
560
00:42:09,897 --> 00:42:12,199
You're not getting your
phone back or your ex-wife.
561
00:42:12,233 --> 00:42:13,634
Get your shit together, man.
562
00:42:13,667 --> 00:42:15,536
-I'm sorry. I'm sorry.
563
00:42:16,570 --> 00:42:18,472
She's fuckin' killin' me.
564
00:42:18,507 --> 00:42:20,274
-You never have
to apologize to me.
565
00:42:20,307 --> 00:42:21,375
-You know that.
-All right.
566
00:42:21,409 --> 00:42:23,778
-I love you.
Just take a sip and focus.
567
00:42:23,811 --> 00:42:25,379
-Okay. Cheers. Cheers.
568
00:42:25,413 --> 00:42:26,947
-Cheers.
-Okay, got it.
569
00:42:28,849 --> 00:42:29,784
-Bingo.
570
00:42:31,085 --> 00:42:33,387
All three of them
sitting together.
571
00:42:33,421 --> 00:42:34,655
-Modern and oily.
572
00:42:34,688 --> 00:42:35,823
Just how you like them.
573
00:42:38,826 --> 00:42:41,595
-Well, don't just stand
there staring at me.
574
00:42:41,629 --> 00:42:43,397
Let's go dance next
to their table.
575
00:42:43,431 --> 00:42:44,999
They'll invite us to sit down.
576
00:42:48,069 --> 00:42:51,005
-The sad one, Luke,
I think I want to make him happy
577
00:42:51,038 --> 00:42:52,740
before we kill him
and drink his blood.
578
00:42:54,041 --> 00:42:55,709
-What for?
579
00:42:55,743 --> 00:42:58,746
-I just want to be close to him
and accelerate his pulse.
580
00:42:58,779 --> 00:43:00,681
Makes the blood gush out
quicker anyway.
581
00:43:00,714 --> 00:43:02,583
-You can't turn back
into a human.
582
00:43:02,616 --> 00:43:05,453
You know, you're drinking liquor
and wanting sex.
583
00:43:05,486 --> 00:43:06,521
It's totally fucked up.
584
00:43:06,555 --> 00:43:07,855
-Don't worry about me.
585
00:43:07,888 --> 00:43:10,024
Let's just go dance near them,
like you said.
586
00:43:30,044 --> 00:43:32,279
-Whoa!
-What?
587
00:43:32,313 --> 00:43:33,714
-I--is that them?
588
00:43:43,724 --> 00:43:45,159
-Oh.
-Game time.
589
00:43:45,192 --> 00:43:46,427
I told you.
590
00:43:48,796 --> 00:43:49,763
We're in business,boys.
591
00:43:49,797 --> 00:43:51,165
-Wait, wait.
Come on, man.
592
00:43:51,198 --> 00:43:53,535
Go easy, man.
Go easy.
593
00:43:57,171 --> 00:43:58,139
Oh.
594
00:43:59,440 --> 00:44:02,343
-Hello, ladies.
How are you?
595
00:44:02,376 --> 00:44:03,711
Mm.
596
00:44:03,744 --> 00:44:05,913
Do you want to hear
my crazy fetish?
597
00:44:05,946 --> 00:44:07,549
-Yeah, well, I don't know.
598
00:44:07,582 --> 00:44:08,849
How crazy is it?
599
00:44:08,883 --> 00:44:11,285
-I just love
when guys invite me places.
600
00:44:11,318 --> 00:44:15,557
Sit at tables, have a drink,
go outside and hug, anything.
601
00:44:15,590 --> 00:44:16,957
-Right.
602
00:44:16,991 --> 00:44:19,260
That sounds more like a joke
than a fetish,
603
00:44:19,293 --> 00:44:22,531
but I'll be happy for you guys
to come to the table with us.
604
00:44:22,564 --> 00:44:24,365
Come on.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
605
00:44:24,398 --> 00:44:26,333
- Look alive, boys!
- Hey!
606
00:44:26,367 --> 00:44:27,768
-Wow, that is Joan.
607
00:44:27,801 --> 00:44:29,203
- Oh, wow.
608
00:44:31,705 --> 00:44:33,575
- Wow.
- Oh, wow.
609
00:44:33,608 --> 00:44:34,909
- Hmm.
610
00:44:34,942 --> 00:44:37,244
-Well, are you guys going
to invite us to sit down?
611
00:44:37,278 --> 00:44:39,246
-Yes. By all means, please.
612
00:44:39,280 --> 00:44:40,381
Sit down.
Have a drink.
613
00:44:40,414 --> 00:44:43,284
- Oh, oh. Yeah.
614
00:44:45,554 --> 00:44:47,254
Party.
615
00:44:48,689 --> 00:44:49,990
- Yeah.
616
00:44:55,664 --> 00:44:57,731
-You guys are so beautiful.
617
00:44:57,765 --> 00:45:00,401
So much more beautiful
in person.
618
00:45:00,434 --> 00:45:01,402
Look at you.
619
00:45:01,435 --> 00:45:02,504
-There you go.
620
00:45:02,537 --> 00:45:03,737
-Come on, get off.
621
00:45:03,771 --> 00:45:05,272
So classy.
622
00:45:05,306 --> 00:45:06,473
-You're so perceptive.
623
00:45:06,508 --> 00:45:07,775
You can tell
we're classy already?
624
00:45:07,808 --> 00:45:09,410
-Absolutely.
625
00:45:09,443 --> 00:45:10,744
-What--what about Helena?
626
00:45:10,778 --> 00:45:12,947
Is Helena around here,
somewhere?
627
00:45:12,980 --> 00:45:14,616
- We'll meet her later.
- Let's go.
628
00:45:14,649 --> 00:45:16,984
-Yes, of course,
but she's not in this club.
629
00:45:17,017 --> 00:45:18,085
Let's go, let's go.
630
00:45:18,118 --> 00:45:19,621
What's happenin' here?
631
00:45:19,654 --> 00:45:21,388
-She said, let's go, let's go.
632
00:45:21,422 --> 00:45:22,423
-Yes, buddy.
633
00:45:22,456 --> 00:45:23,490
-What does that mean?
634
00:45:23,525 --> 00:45:24,659
-It's your night.
635
00:45:24,693 --> 00:45:26,160
- Oh, God.
636
00:45:26,193 --> 00:45:27,261
-Go get 'em, tiger.
637
00:45:33,767 --> 00:45:34,969
- Take me somewhere.
638
00:45:38,573 --> 00:45:40,407
-Where?
639
00:45:40,441 --> 00:45:42,876
-Your heaven, your hell.
640
00:45:42,910 --> 00:45:45,012
Either would be paradise to me.
641
00:45:48,382 --> 00:45:49,416
-Joan.
642
00:45:52,587 --> 00:45:53,821
Got a lot on my mind.
643
00:45:53,854 --> 00:45:57,091
-Sshh. I already know.
644
00:46:00,094 --> 00:46:01,962
Put your hands on me, Luke.
645
00:46:07,602 --> 00:46:09,436
Do you want me?
646
00:46:09,470 --> 00:46:10,971
I want you.
647
00:46:11,005 --> 00:46:13,742
- Cora, what did you seewhen you went back to the bar?
648
00:46:13,774 --> 00:46:17,378
-Well, they're still there.
649
00:46:17,411 --> 00:46:19,146
The bar is their lair,
650
00:46:19,179 --> 00:46:22,383
and I don't know how to find out
any more information on my own
651
00:46:22,416 --> 00:46:24,519
without getting myself killed.
652
00:46:24,552 --> 00:46:26,987
I highly recommend
a strike team,
653
00:46:27,021 --> 00:46:30,024
and we hit 'em
in broad daylight.
654
00:46:30,057 --> 00:46:32,926
-Historically, we have a better
chance of vanquishing them
655
00:46:32,960 --> 00:46:35,296
if we strike
during the lunar eclipse.
656
00:46:38,465 --> 00:46:41,268
-The eclipse would just make
the night darker.
657
00:46:41,302 --> 00:46:43,904
We should do it
in the middle of the day.
658
00:46:43,937 --> 00:46:46,974
- I can be there myselfwith two of the guards
659
00:46:47,007 --> 00:46:48,842
that I have here on site,
660
00:46:48,876 --> 00:46:50,978
but not until the dayafter tomorrow,
661
00:46:51,011 --> 00:46:54,014
which would actuallyget me there the morning
662
00:46:54,048 --> 00:46:56,685
after the eclipse.
663
00:46:56,718 --> 00:46:58,852
It's gonna have tobe the five of us.
664
00:46:58,886 --> 00:47:01,656
We're gonna haveto vanquish them ourselves.
665
00:47:01,690 --> 00:47:02,724
-Great.
666
00:47:02,757 --> 00:47:04,291
We do it
in the middle of the day.
667
00:47:04,325 --> 00:47:05,359
- Yes.
668
00:47:05,392 --> 00:47:07,662
-Perfect. We'll just burst
in there at high noon
669
00:47:07,696 --> 00:47:10,598
and light the place on fire.
670
00:47:10,632 --> 00:47:12,166
-Great.
- Okay, Cora, yeah.
671
00:47:12,199 --> 00:47:15,002
But you just rememberwe're up against vampires.
672
00:47:15,035 --> 00:47:17,605
It's nothing like a firefightwith human beings.
673
00:47:17,639 --> 00:47:21,275
You have to think happy thoughtsto keep them out of your head.
674
00:47:21,308 --> 00:47:23,310
If they seize controlof our brains,
675
00:47:23,344 --> 00:47:26,581
we could burst in thereand start shooting each other.
676
00:47:26,614 --> 00:47:29,950
Are you having dizzy spellsor seeing anything weird?
677
00:47:29,983 --> 00:47:32,587
-Am I seeing anything weird?
678
00:47:32,620 --> 00:47:34,021
The weirdest thing
I've ever seen
679
00:47:34,054 --> 00:47:36,123
is Elizabeth having people
decapitated
680
00:47:36,156 --> 00:47:38,025
and then bathing in their blood.
681
00:47:39,026 --> 00:47:41,195
Other than that,
nothing unusual.
682
00:47:41,228 --> 00:47:44,998
No dizzy spells, depression,
or suicidal thoughts.
683
00:47:45,032 --> 00:47:47,836
- Okay, well, I'll be thereas fast as possible,
684
00:47:47,868 --> 00:47:51,138
but, um, caution, ladies.
685
00:47:55,876 --> 00:47:58,747
-Sorry about my dating freakout.
686
00:47:58,780 --> 00:48:00,247
I don't know what came over me.
687
00:48:02,015 --> 00:48:04,418
This lifestyle is hard.
688
00:48:04,451 --> 00:48:06,019
-Tell me about it.
689
00:48:21,068 --> 00:48:23,070
-Oh, my God.
You smell good.
690
00:48:24,171 --> 00:48:25,105
Oh.
691
00:48:26,974 --> 00:48:28,976
-Joan and Luke
have been gone too long.
692
00:48:30,277 --> 00:48:33,180
This place is about to get rowdy
and then close.
693
00:48:35,048 --> 00:48:38,620
Let's take this bottle
of absinthe for the car ride
694
00:48:38,653 --> 00:48:41,188
and then we can cruise
to the other side of town.
695
00:48:42,557 --> 00:48:44,057
-You wanna all the way,
huh?
696
00:48:44,091 --> 00:48:47,529
Let's go see the others.
697
00:48:47,562 --> 00:48:49,363
Okay.
698
00:48:58,873 --> 00:49:00,107
- Hey!
699
00:49:08,616 --> 00:49:11,886
- No suicidalthoughts or depression?
700
00:49:11,920 --> 00:49:13,521
-No.
701
00:49:13,555 --> 00:49:14,988
-Dizziness?
702
00:49:16,190 --> 00:49:20,360
Are you sure I'm not getting
inside your head, killer?
703
00:49:20,394 --> 00:49:21,361
-No.
704
00:49:22,463 --> 00:49:23,397
- What?
705
00:49:23,430 --> 00:49:25,365
-What?
706
00:49:25,399 --> 00:49:26,467
I don't know.
707
00:49:26,500 --> 00:49:28,870
I'm drunk and messing
with a nest of vampires
708
00:49:28,903 --> 00:49:31,573
and you're just working out
and dating
709
00:49:31,606 --> 00:49:34,809
like you're at some kind
of retreat or something.
710
00:49:34,843 --> 00:49:36,210
I'm going to bed.
711
00:49:38,078 --> 00:49:40,214
-Helena wants us to meet her
at the absinthe bar.
712
00:49:40,247 --> 00:49:41,749
- Excellent.
713
00:49:41,783 --> 00:49:45,118
That's perfect.Yes.
714
00:49:45,152 --> 00:49:47,087
- Hey. How are you?
715
00:49:47,120 --> 00:49:49,289
-Oh man, couldn't be better.
716
00:49:49,323 --> 00:49:51,726
Listen, there was a mirror.
717
00:49:51,759 --> 00:49:53,360
- A mirror? Why?
718
00:49:53,393 --> 00:49:54,863
You need to see the mirror
or what?
719
00:49:54,896 --> 00:49:57,532
-No. I--it was--I seen...
720
00:49:57,565 --> 00:50:00,735
- They kept telling meto have happy thoughts.
721
00:50:02,236 --> 00:50:06,173
It was betterto let the cold sink in
722
00:50:06,206 --> 00:50:09,009
and find the balancein the nausea
723
00:50:09,042 --> 00:50:12,112
and the night sweats.
724
00:50:12,145 --> 00:50:18,620
All the smiley, happy peopleI knew were in heaven,
725
00:50:18,653 --> 00:50:23,457
where there was no painor consequences.
726
00:50:35,135 --> 00:50:36,571
This shit's incredible.
727
00:50:38,438 --> 00:50:40,407
- Hey, hey.
Right there. Right there.
728
00:50:41,543 --> 00:50:42,476
Drink some of this shit.
729
00:50:42,510 --> 00:50:44,812
- Cheer up, bro.
Come on, man.
730
00:50:49,517 --> 00:50:51,619
- Oh, be careful.
- What are you doing?
731
00:50:51,653 --> 00:50:52,787
-Oh, you worry too much.
732
00:50:53,988 --> 00:50:54,989
Tell me, Luke.
733
00:50:55,023 --> 00:50:56,156
I got you.
734
00:50:57,725 --> 00:51:00,060
-Whoa, whoa.
Go easy, man.
735
00:51:00,093 --> 00:51:01,596
Oh guys, guys, absinthe burns,
736
00:51:01,629 --> 00:51:02,864
you guys should light
each other on fire.
737
00:51:02,897 --> 00:51:04,131
It'll go viral.
738
00:51:04,164 --> 00:51:06,066
-Absinthe's very flammable,
that could hurt us.
739
00:51:06,099 --> 00:51:07,602
-I've been on fire before,
haven't you?
740
00:51:07,635 --> 00:51:08,803
Faster, faster!
741
00:51:08,836 --> 00:51:10,170
Well, no, it won't.
742
00:51:11,271 --> 00:51:13,975
- Guys, light me on fire.
743
00:51:14,008 --> 00:51:16,076
- It's not a good idea.Come on--
744
00:51:16,109 --> 00:51:17,545
-Let me have some fire.
745
00:51:17,579 --> 00:51:19,246
- Yeah, yeah, yeah,come on.
746
00:51:19,279 --> 00:51:20,748
Whoa, whoa, whoa!
747
00:51:23,017 --> 00:51:24,217
-Come on, man.
748
00:51:24,251 --> 00:51:25,820
That's some white people shit.
749
00:51:25,853 --> 00:51:28,056
- Why would you lighta drunk girl on fire?
750
00:51:28,088 --> 00:51:29,557
-What the fuck are you doing?
751
00:51:36,864 --> 00:51:38,498
- Jesus.
- What?
752
00:51:38,533 --> 00:51:40,233
- What the fuckjust happened?
753
00:51:40,267 --> 00:51:42,235
- I told you notto light her on fire, man.
754
00:51:42,269 --> 00:51:44,338
- Look, who do you think'slegally responsible, Luke?
755
00:51:44,371 --> 00:51:47,041
'Cause she was begging me
to do this, all right?
756
00:51:47,075 --> 00:51:48,475
She was begging me, right?
757
00:51:51,079 --> 00:51:54,181
-Joan, are you okay?
758
00:51:55,617 --> 00:51:56,618
Eh--
759
00:51:56,651 --> 00:51:57,451
-What's wrong?
760
00:51:57,484 --> 00:51:58,620
Did you want me to be hurt?
761
00:52:01,956 --> 00:52:03,323
What?
762
00:52:06,360 --> 00:52:07,829
- What the fuck.
763
00:52:07,862 --> 00:52:08,930
-Did you get it on camera?
764
00:52:08,963 --> 00:52:10,397
-Yeah, I got the whole thing
on camera.
765
00:52:10,430 --> 00:52:11,966
-I used to be a circus acrobat.
766
00:52:12,000 --> 00:52:13,433
- A circus act, man.
767
00:52:13,467 --> 00:52:14,869
I thought you were toast.
768
00:52:20,541 --> 00:52:21,643
That's crazy, man.
769
00:52:25,178 --> 00:52:26,714
-Come on, bro,
drink up.
770
00:52:26,748 --> 00:52:27,982
You only live once, right?
771
00:52:28,016 --> 00:52:29,017
-Come on, man.
772
00:52:29,050 --> 00:52:30,484
Woo!
773
00:52:31,819 --> 00:52:33,988
- Yeah, Luke!- Come on, baby. Woo.
774
00:52:36,791 --> 00:52:39,359
-You know what?
Watch this.
775
00:52:39,393 --> 00:52:41,261
Yeah, you got it, Luke.
776
00:52:41,294 --> 00:52:42,630
-I'm--I'm gonna show you.
777
00:52:42,664 --> 00:52:44,132
- Yeah, buddy.
778
00:52:44,164 --> 00:52:45,733
-I'm gonna show you
what this is.
779
00:52:47,135 --> 00:52:48,201
- You got it.
780
00:52:48,235 --> 00:52:50,303
-I'm gonna take you
to another level.
781
00:52:51,171 --> 00:52:52,472
Who's scared?
782
00:52:53,641 --> 00:52:55,043
- Roll your cameras.
- You got it, Luke.
783
00:52:55,076 --> 00:52:56,476
-You wanna go on social media?
784
00:52:56,511 --> 00:52:57,612
Ride it, baby!
785
00:52:57,645 --> 00:52:59,881
You wanna go in the ground?
786
00:52:59,914 --> 00:53:01,381
Watch this.
787
00:53:03,250 --> 00:53:04,484
Watch this.
788
00:53:08,923 --> 00:53:10,725
Oh.
789
00:53:10,758 --> 00:53:11,993
Fuck!
790
00:53:12,026 --> 00:53:13,260
See what you've all done.
791
00:53:13,293 --> 00:53:16,030
That's not smart.
He's tangled up under the car.
792
00:53:16,064 --> 00:53:17,598
Smackin' Luke.
793
00:53:17,632 --> 00:53:19,299
-Holy fuck.
794
00:53:19,332 --> 00:53:20,735
We drove right over him.
795
00:53:22,235 --> 00:53:23,805
-He is clearly
a psychological mess.
796
00:53:23,838 --> 00:53:25,039
Let's just forget about him.
797
00:53:25,073 --> 00:53:26,074
-What do you mean forget
about him?
798
00:53:26,107 --> 00:53:27,340
He's right here, he's alive,
799
00:53:27,374 --> 00:53:28,408
- he's not dead.
- Help.
800
00:53:28,442 --> 00:53:30,111
-I don't think
that we can help him.
801
00:53:30,144 --> 00:53:31,612
-Let's just get out of here.
-What are you--?
802
00:53:31,646 --> 00:53:33,313
- I need a--I need a doctor!
803
00:53:36,150 --> 00:53:38,218
He's not dead.
804
00:53:38,251 --> 00:53:39,620
We can save him.
Maybe.
805
00:53:39,654 --> 00:53:41,321
-I'm--I'm calling for help!
-Yes.
806
00:53:41,354 --> 00:53:43,323
-Forget. Sleep.
807
00:53:47,294 --> 00:53:48,495
-Elizabeth! Stop!
808
00:53:53,233 --> 00:53:54,367
-I think we can help him.
809
00:53:56,504 --> 00:53:57,805
- Crazy bitches.
810
00:53:57,839 --> 00:53:59,741
What the fuck is going on?
811
00:54:11,119 --> 00:54:12,486
-Why isn't he dead?
812
00:54:12,520 --> 00:54:13,755
- What do you mean?
813
00:54:14,989 --> 00:54:17,191
I'm not dead?
814
00:54:17,225 --> 00:54:20,027
-He's tangled up under the tire
and an axle,
815
00:54:20,061 --> 00:54:21,929
so the whole lower half
of his body
816
00:54:21,963 --> 00:54:23,865
is like one big tourniquet.
817
00:54:23,898 --> 00:54:26,601
He's gonna burst no matter what
when he gets loose.
818
00:54:27,702 --> 00:54:28,970
-Can I turn him?
819
00:54:29,003 --> 00:54:30,403
-What's gotten into you?
820
00:54:30,437 --> 00:54:33,040
You absolutely
cannot turn anyone.
821
00:54:33,074 --> 00:54:36,511
We need to make him pop,
rip him apart,
822
00:54:36,544 --> 00:54:37,745
and tear him out of there.
823
00:54:37,779 --> 00:54:38,813
-What?
824
00:54:41,582 --> 00:54:44,351
-You're so fucking messy, Joan.
825
00:54:44,384 --> 00:54:47,188
Getting the guys to literally
light your ass on fire,
826
00:54:47,221 --> 00:54:48,523
that's what triggered
this whole mess.
827
00:54:48,556 --> 00:54:50,423
-I was trying to be dreamy.
828
00:54:50,457 --> 00:54:52,760
Now go do what you do
and let's get out of here.
829
00:54:56,329 --> 00:54:58,132
- Ma'am, freeze.
Freeze, ma 'am.
830
00:54:58,166 --> 00:54:59,466
- Help.
831
00:54:59,499 --> 00:55:03,037
-As you can see,
there's been a little accident.
832
00:55:03,070 --> 00:55:06,007
Hey, sir, I need...he--help.
833
00:55:06,040 --> 00:55:07,542
-Are you ladies prostitutes?
834
00:55:08,576 --> 00:55:10,477
-I'm not a prostitute.
835
00:55:10,511 --> 00:55:12,312
How does a mortally
injured man...
836
00:55:12,345 --> 00:55:13,681
-I need a doctor.
837
00:55:13,714 --> 00:55:15,950
-...screaming under
the front tire of my car
838
00:55:15,983 --> 00:55:18,519
even relate to prostitution.
839
00:55:18,553 --> 00:55:20,254
-Well, you're going
to be charged with a crime.
840
00:55:20,288 --> 00:55:21,354
-Oh.
841
00:55:21,388 --> 00:55:23,157
-I'm just not sure
which one yet.
842
00:55:23,191 --> 00:55:27,327
-I'm not dead.
I need help.
843
00:55:27,360 --> 00:55:29,530
-Point your gun at your partner.
844
00:55:29,564 --> 00:55:30,898
-Okay.
-Yeah, right.
845
00:55:30,932 --> 00:55:33,134
-Put two bullets in his chest
and one in his head.
846
00:55:40,241 --> 00:55:42,109
- Now place the gunup against your own head.
847
00:55:42,143 --> 00:55:43,343
-Okay.
848
00:55:49,917 --> 00:55:50,918
-Pull the trigger.
849
00:55:50,952 --> 00:55:51,986
-Okay.
850
00:56:02,830 --> 00:56:08,236
-Please, please.
Where is my phone?
851
00:56:08,269 --> 00:56:12,173
I need to call my wife,
my ex-wife.
852
00:56:12,206 --> 00:56:17,612
-I don't think you need to worry
about calling anyone anymore.
853
00:56:17,645 --> 00:56:20,447
I want to talk to him
about his death experience.
854
00:56:20,480 --> 00:56:23,184
-What? I'm not dead?
855
00:56:23,217 --> 00:56:27,622
-Hey, Luke. You're okay.
856
00:56:30,324 --> 00:56:31,626
- No, no.
857
00:56:33,661 --> 00:56:35,930
You know you're really
so much better off than us.
858
00:56:35,963 --> 00:56:37,331
-Oh.
859
00:56:37,365 --> 00:56:39,634
- You're goingto another place and...
860
00:56:41,602 --> 00:56:43,704
we're stuck here indefinitely.
861
00:56:47,842 --> 00:56:52,880
Well, Luke,
do you believe in God?
862
00:56:52,914 --> 00:56:54,582
-Yes.
863
00:56:54,615 --> 00:56:56,416
-What about hell or the devil?
864
00:56:56,449 --> 00:56:58,451
-I don't...
I don't know.
865
00:56:58,485 --> 00:57:00,554
-Do you think you'll go
to heaven?
866
00:57:00,588 --> 00:57:06,727
-Yes. I just came here
looking for love.
867
00:57:06,761 --> 00:57:08,863
- Joan, what's going on
with you tonight?
868
00:57:08,896 --> 00:57:11,132
- I just wantto see my kids.
869
00:57:11,165 --> 00:57:12,266
- Drinking straight liquor,
870
00:57:12,300 --> 00:57:14,669
having sex with him,
and now this?
871
00:57:14,702 --> 00:57:16,270
Let's get on with it.
872
00:57:16,304 --> 00:57:17,705
-I'm not hungry.
873
00:57:20,675 --> 00:57:23,443
- Kill him.
874
00:57:25,546 --> 00:57:28,549
-Angel, angel.
875
00:57:28,582 --> 00:57:31,819
I see green, green angels.
876
00:57:36,057 --> 00:57:38,292
- Kill him.
877
00:57:56,077 --> 00:58:00,815
Do you like havingsuch a short, meaningless life?
878
00:58:02,550 --> 00:58:04,785
What do you even think
you can accomplish?
879
00:58:06,988 --> 00:58:09,357
-You're damned.
880
00:58:09,390 --> 00:58:11,826
Your soul is trapped here.
881
00:58:11,859 --> 00:58:14,862
-You're gonna go blank soon.
882
00:58:14,895 --> 00:58:17,932
And I'm just gonna go on
hanging out with my friends.
883
00:58:28,843 --> 00:58:31,879
You can't do this to me,
Elizabeth.
884
00:58:31,912 --> 00:58:33,080
I won't let you.
885
00:58:35,649 --> 00:58:37,685
-Where the hell is Luke?
886
00:58:37,718 --> 00:58:40,354
-He started whining
about his ex-wife, Aretha,
887
00:58:40,388 --> 00:58:41,822
and then he ran back
to your hotel.
888
00:58:41,856 --> 00:58:45,726
-I know what it was.
I guarantee you,
889
00:58:45,760 --> 00:58:48,429
he'll will be here
tomorrow night.
890
00:58:48,462 --> 00:58:50,031
-Mm...Doubt it.
891
00:58:50,064 --> 00:58:52,900
You should have seen the look
in his eyes when he left.
892
00:58:52,933 --> 00:58:55,336
-Yeah, it was kind of intense.
893
00:58:55,369 --> 00:58:56,737
-I will tell you--
894
00:58:58,539 --> 00:58:59,840
-Whoa. You all right?
895
00:59:03,110 --> 00:59:04,612
Hey.- Oh.
896
00:59:04,645 --> 00:59:05,813
-You okay there?
897
00:59:07,014 --> 00:59:10,751
-Why don't I remember
Luke leaving?
898
00:59:10,785 --> 00:59:14,588
'Cause I have a very
high alcohol tolerance.
899
00:59:14,622 --> 00:59:16,957
So it just doesn't
make sense to me.
900
00:59:16,991 --> 00:59:20,461
- Maybe it's the jet lag
and the absinthe mixed.
901
00:59:20,494 --> 00:59:23,464
Whoa! Ho-ho-ho!
902
00:59:23,497 --> 00:59:24,565
- Hey, aggressive.
903
00:59:24,598 --> 00:59:25,800
- Hmm.
904
00:59:25,833 --> 00:59:28,035
-Elizabeth, can I take Randall
in the bathroom?
905
00:59:31,906 --> 00:59:33,174
-Sure.
906
00:59:33,207 --> 00:59:34,241
-You two need to share.
907
00:59:34,275 --> 00:59:36,010
I haven't eaten all night.
908
00:59:36,043 --> 00:59:37,878
-Yeah.
909
00:59:37,912 --> 00:59:41,015
Here you go.
Real tiger.
910
00:59:46,153 --> 00:59:47,088
-Ooh, baby.
911
00:59:48,055 --> 00:59:48,989
-Yeah.
912
01:00:01,235 --> 01:00:02,203
- Beautiful.
913
01:00:10,344 --> 01:00:11,412
What's this?
914
01:00:11,445 --> 01:00:13,681
- Ah, it's just
Luke's phone.
915
01:00:13,714 --> 01:00:14,982
-No, the picture.
916
01:00:16,383 --> 01:00:18,719
-Oh, it's his ex-wife
and kids.
917
01:00:18,752 --> 01:00:21,989
God, why does he still have that
as his lock screen?
918
01:00:22,022 --> 01:00:24,458
He's torturing himself this guy.
919
01:00:27,495 --> 01:00:29,830
Jesus. You all right?
920
01:00:34,768 --> 01:00:39,039
Ah! Ah! Fuck.
921
01:00:42,476 --> 01:00:44,579
-What are you doing?
922
01:00:44,613 --> 01:00:46,380
-What do you mean,
what am I doing?
923
01:00:46,413 --> 01:00:48,215
You just did something to me.
924
01:00:48,249 --> 01:00:50,851
You triggered me to have
a heart attack, didn't you?
925
01:00:50,885 --> 01:00:52,653
-That's superstitious
for a lawyer
926
01:00:52,686 --> 01:00:53,988
with a psychology degree.
927
01:00:54,021 --> 01:00:55,624
I don't believe
that could happen.
928
01:00:55,656 --> 01:00:57,024
-Call 911.
929
01:00:57,057 --> 01:00:58,859
You did something to me,
dammit.
930
01:00:58,893 --> 01:01:00,194
-What, are you scared?
931
01:01:01,962 --> 01:01:04,098
Do you think you're going
to heaven or hell?
932
01:01:04,131 --> 01:01:06,767
-I said call 911,
you psycho bitch!
933
01:01:06,800 --> 01:01:08,435
-Don't fucking talk
to me like that.
934
01:01:09,503 --> 01:01:12,840
-I'm sorry, princess, baby.
935
01:01:12,873 --> 01:01:15,610
Please just call 911, okay?
936
01:01:15,644 --> 01:01:17,945
-Do you think they have laws
in heaven?
937
01:01:20,014 --> 01:01:22,283
I mean, they only have
good people in heaven,
938
01:01:22,316 --> 01:01:25,286
so they don't really need
a lawyer there.
939
01:01:25,319 --> 01:01:26,787
-You're murdering me.
940
01:01:26,820 --> 01:01:28,389
You're fucking murdering me.
941
01:01:28,422 --> 01:01:30,991
- How does it feel?
942
01:01:31,025 --> 01:01:32,860
I mean you've
defended murderers.
943
01:01:32,893 --> 01:01:34,862
Have you ever gotten
a serial killer off?
944
01:01:34,895 --> 01:01:36,531
-What are you talking about?
945
01:01:36,565 --> 01:01:38,832
I'm a lawyer
for a marketing firm.
946
01:01:38,866 --> 01:01:41,268
I studied consumer psychology,
woman.
947
01:01:41,302 --> 01:01:42,236
-Oh, yeah?
948
01:01:44,305 --> 01:01:45,607
Consume this.
949
01:01:45,640 --> 01:01:47,576
- Wait, no! No!
- Drink.
950
01:01:47,609 --> 01:01:48,842
Drink.
951
01:02:06,427 --> 01:02:08,362
Yeah!
952
01:02:29,984 --> 01:02:32,621
-The sentries have been
very costly.
953
01:02:32,654 --> 01:02:35,256
And I still have
to pay the devil.
954
01:02:41,161 --> 01:02:43,665
- Oh.
955
01:02:43,698 --> 01:02:46,200
How are you feeling, Malcolm?
956
01:02:46,233 --> 01:02:48,302
Malcolm?
957
01:02:48,335 --> 01:02:50,771
-Oh, yeah. Yeah.
958
01:02:50,804 --> 01:02:52,940
Let me--let me get
a video of you.
959
01:02:52,973 --> 01:02:54,842
You look so cool right now.
960
01:02:56,611 --> 01:02:57,978
Haa!
961
01:03:00,414 --> 01:03:04,251
-Ra--Randall, do you s--?
962
01:03:04,285 --> 01:03:05,620
Where--where's Randall?
963
01:03:06,755 --> 01:03:07,788
-I'm here.
964
01:03:07,821 --> 01:03:09,490
You're just drunk, buddy.
965
01:03:09,524 --> 01:03:10,824
- Oh, come on man.
966
01:03:10,858 --> 01:03:12,126
Did you see what she didto my phone?
967
01:03:12,159 --> 01:03:14,763
And I think something happened
to Luke, bro.
968
01:03:14,795 --> 01:03:16,130
We got to get out of here.
969
01:03:16,163 --> 01:03:17,766
- Ah, you worry too much.
970
01:03:17,798 --> 01:03:20,034
Chill out, man.
It's all good.
971
01:03:20,067 --> 01:03:22,236
-Stop bouncing around
like a little pony.
972
01:03:27,941 --> 01:03:30,911
Joan, did you turn Randall?
973
01:03:30,944 --> 01:03:32,946
-Well, I mean, he was really
endearing in the bathroom
974
01:03:32,980 --> 01:03:34,248
and it just happened.
975
01:03:34,281 --> 01:03:35,983
I know.
976
01:03:40,588 --> 01:03:41,822
-What were you thinking?
977
01:03:41,855 --> 01:03:44,759
We haven't turned anyone
in hundreds of years.
978
01:03:44,793 --> 01:03:46,827
-I was lonely and depressed
979
01:03:46,860 --> 01:03:48,962
and you wouldn't
let me turn Luke.
980
01:03:48,996 --> 01:03:50,898
He's not Randall anymore.
981
01:03:50,931 --> 01:03:52,366
He's a Ramsey the Devil.
982
01:03:52,399 --> 01:03:53,367
- No!
983
01:04:00,074 --> 01:04:03,578
-You can't just get drunk
and turn some dude
984
01:04:03,611 --> 01:04:05,179
and say that you made the devil.
985
01:04:05,212 --> 01:04:07,047
Only God can make the devil.
986
01:04:07,081 --> 01:04:09,149
-Now, he's Ramsey the Devil
either way.
987
01:04:10,050 --> 01:04:11,952
-And we just let that guy go.
988
01:04:11,985 --> 01:04:14,288
This is getting chaotic.
989
01:04:14,321 --> 01:04:16,390
-He won't go far.
990
01:04:16,423 --> 01:04:18,760
-Ugh. Fucking hurts.
991
01:04:18,793 --> 01:04:20,294
-You stay here
and watch over him
992
01:04:20,327 --> 01:04:23,030
as he finishes turning
into Ramsey the Devil.
993
01:04:23,063 --> 01:04:25,332
Okay, I can do that.
994
01:04:26,867 --> 01:04:32,039
- Help! Help me!
995
01:04:35,677 --> 01:04:38,078
Help! Somebody!
996
01:04:38,112 --> 01:04:39,547
- Slow down.
997
01:04:41,915 --> 01:04:44,118
-Don't you want to have sex
with us?
998
01:04:44,151 --> 01:04:46,353
It's starting
to hurt my feelings.
999
01:04:46,387 --> 01:04:48,757
Wait!
1000
01:04:48,790 --> 01:04:50,257
We want to help you!
1001
01:04:50,290 --> 01:04:51,458
-Help me?
1002
01:04:51,492 --> 01:04:55,896
You're changing color
and you set my phone on fire!
1003
01:04:55,929 --> 01:04:57,498
Oh, you're just drunk.
1004
01:04:59,734 --> 01:05:01,368
- What? What?
1005
01:05:01,402 --> 01:05:03,237
Help! Somebody!
1006
01:05:08,242 --> 01:05:09,778
- What's going on?
1007
01:05:09,811 --> 01:05:11,111
What are you doin'?
1008
01:05:13,981 --> 01:05:16,016
You're killing me?
1009
01:05:16,049 --> 01:05:18,520
You're burying me alive?
1010
01:05:18,553 --> 01:05:21,890
-Don't worry,
you're already not alive.
1011
01:05:21,922 --> 01:05:23,090
-I'm not?
1012
01:05:24,559 --> 01:05:25,760
What am I then?
1013
01:05:25,794 --> 01:05:29,798
-If a thing loves,
it is infinite.
1014
01:05:29,831 --> 01:05:31,432
-Huh?
1015
01:05:31,465 --> 01:05:35,436
- You're heavy and costly,
and you have a lot of time.
1016
01:05:35,469 --> 01:05:38,807
-What?
That doesn't make any sense.
1017
01:05:44,712 --> 01:05:49,751
- No!
- Hey, help!
1018
01:05:49,784 --> 01:05:52,219
Help! Somebody!
1019
01:05:54,087 --> 01:05:56,957
Please! Open the door.
1020
01:05:56,990 --> 01:06:00,294
Help me! Help me!
1021
01:06:00,327 --> 01:06:02,897
- Do you still wantto have sex with us?
1022
01:06:02,931 --> 01:06:04,632
Or do you want us
to end your weird life
1023
01:06:04,666 --> 01:06:06,266
before sex instead of after?
1024
01:06:06,300 --> 01:06:07,501
- No!
1025
01:06:07,535 --> 01:06:08,736
-Were you baptized?
1026
01:06:08,770 --> 01:06:10,939
-Or circumcised?
1027
01:06:10,971 --> 01:06:13,641
-Someone! Help me!
1028
01:06:15,476 --> 01:06:18,145
-Oh, he's going to be
a tasty treat.
1029
01:06:19,413 --> 01:06:21,982
-Why do you want to have sex
all the time?
1030
01:06:22,015 --> 01:06:23,518
You can't fall in love.
1031
01:06:23,551 --> 01:06:25,118
You're not somebody.
1032
01:06:26,420 --> 01:06:27,354
-What, I'm nobody?
1033
01:06:28,790 --> 01:06:30,525
We're nothing?
1034
01:06:30,558 --> 01:06:31,626
That's it?
1035
01:06:31,659 --> 01:06:32,727
-Yeah.
1036
01:06:35,162 --> 01:06:37,532
- Elizabeth, can you sleep
in the coffin with me today?
1037
01:06:37,565 --> 01:06:39,333
-Oh!
1038
01:06:39,366 --> 01:06:41,803
-I'm feeling sick and empty.
1039
01:06:41,836 --> 01:06:45,138
-What? Joan, look.
1040
01:06:45,172 --> 01:06:46,440
We're letting him crawl away.
1041
01:06:47,976 --> 01:06:49,076
You're not listening to me.
1042
01:06:49,109 --> 01:06:51,513
-Help! Please!
1043
01:06:51,546 --> 01:06:54,081
I won't stay! Ah!
1044
01:06:54,114 --> 01:06:55,950
-This just isn't doing anything
for me anymore.
1045
01:06:56,985 --> 01:06:59,052
-What do you mean?
1046
01:06:59,086 --> 01:07:01,723
-It's not getting me off
or turning me on at all.
1047
01:07:01,756 --> 01:07:04,559
-Well, do you want
to torture him or something?
1048
01:07:04,592 --> 01:07:06,661
-Don't! Please, help me!
1049
01:07:06,694 --> 01:07:09,029
- Are we supposed to just keep
doing this forever?
1050
01:07:09,062 --> 01:07:11,198
-I don't know.
Yeah.
1051
01:07:12,032 --> 01:07:13,166
Let's just get this over with.
1052
01:07:13,200 --> 01:07:15,469
It's gonna be dawn.
1053
01:07:37,257 --> 01:07:39,259
- Hurry. Hurry.
1054
01:07:42,530 --> 01:07:43,497
-What?
1055
01:07:44,799 --> 01:07:47,001
-We haven't almost gotten caught
in the dawn in over a century.
1056
01:07:50,004 --> 01:07:51,839
Joan, what are you doing?
Get in here.
1057
01:07:53,407 --> 01:07:54,676
Joan.
1058
01:07:56,276 --> 01:07:58,947
-I don't feel anything anymore.
1059
01:07:58,980 --> 01:08:00,280
-What?
1060
01:08:02,282 --> 01:08:03,818
-I want to see the sunrise.
1061
01:08:06,020 --> 01:08:07,755
Come with me.
1062
01:08:07,789 --> 01:08:09,757
You said we could sleep
in the same coffin together.
1063
01:08:09,791 --> 01:08:11,124
-You're being crazy.
1064
01:08:11,158 --> 01:08:12,560
- Get in here now.
- I'm not crazy.
1065
01:08:13,661 --> 01:08:15,630
- Elizabeth--
- Get in here.
1066
01:08:15,663 --> 01:08:17,532
- Come with me, please.
- Joan.
1067
01:08:17,565 --> 01:08:19,299
- Please. It'll be so beautiful.
- No--
1068
01:08:19,333 --> 01:08:22,003
- Come on.
1069
01:08:22,036 --> 01:08:23,938
-Don't do this, Joan.
Don't leave me.
1070
01:08:23,972 --> 01:08:25,272
- Please.
- Joan.
1071
01:08:25,305 --> 01:08:28,241
- I'm sorry. I have to.
- No. No.
1072
01:08:28,275 --> 01:08:31,378
JOAN! JOAN! JOAN!
1073
01:08:33,146 --> 01:08:34,348
Oh, my God.
1074
01:09:01,141 --> 01:09:03,310
- I'll go somewhere.
1075
01:09:03,343 --> 01:09:04,679
It's so beautiful.
1076
01:09:31,438 --> 01:09:33,340
-We put the devil to sleep.
1077
01:09:34,876 --> 01:09:35,910
Where is Joan?
1078
01:09:38,378 --> 01:09:40,414
The sky is red as fire by now.
1079
01:09:42,083 --> 01:09:44,652
-Joan went crazy
and destroyed herself.
1080
01:09:44,686 --> 01:09:46,521
-What?
1081
01:09:46,554 --> 01:09:49,423
-We made it back to the bar
just as the sun was coming up
1082
01:09:49,456 --> 01:09:56,430
and Joan just turned around
and ran off into the daylight.
1083
01:10:12,046 --> 01:10:13,280
-I'm not feeling well.
1084
01:10:13,313 --> 01:10:14,582
I'm hungry.
1085
01:10:15,750 --> 01:10:18,452
-Let's make a steak
and drink some ice water.
1086
01:10:18,485 --> 01:10:19,721
It's going to be a long night.
1087
01:10:19,754 --> 01:10:22,389
Albert's not getting here
until tomorrow morning.
1088
01:10:29,097 --> 01:10:32,232
-Are you scared of me?
1089
01:10:32,265 --> 01:10:34,001
-I feel fucked up.
1090
01:10:34,035 --> 01:10:36,904
I need to get a bottle of vodka
to get through this,
1091
01:10:36,938 --> 01:10:38,706
then we can have steak.
1092
01:10:47,148 --> 01:10:49,117
We're not supposed
to go out tonight.
1093
01:10:49,150 --> 01:10:50,618
It's the eclipse.
1094
01:10:50,651 --> 01:10:52,486
-I'll be back in five minutes.
1095
01:10:54,122 --> 01:10:56,758
- The mischief.
1096
01:11:42,069 --> 01:11:43,838
Oh, I do feel it.
1097
01:11:48,308 --> 01:11:49,577
I'm a devil tonight.
1098
01:11:51,245 --> 01:11:52,412
Oh, yeah.
1099
01:11:53,413 --> 01:11:57,151
Ramsey the Devil,
it's a perfect night
1100
01:11:57,185 --> 01:12:01,122
every night
with Ramsey the Devil.
1101
01:12:01,155 --> 01:12:02,523
-Let's do this.
1102
01:12:05,793 --> 01:12:10,397
-I'm Ramsey the Devil tonight
and every night.
1103
01:12:10,430 --> 01:12:12,133
Whooh! Yeah!
1104
01:12:13,201 --> 01:12:15,903
- Weow!
1105
01:12:32,520 --> 01:12:35,523
- Stupid glitching
smart technology.
1106
01:12:35,556 --> 01:12:38,391
My phone really wants me
to talk to this guy Ramsey.
1107
01:12:53,507 --> 01:12:55,076
-This is a weird glitch.
1108
01:12:55,109 --> 01:12:56,110
- Hey there.
1109
01:12:56,143 --> 01:12:57,444
-You didn't cause it,
did you?
1110
01:12:57,477 --> 01:12:59,046
- No, I didn't.
1111
01:12:59,080 --> 01:13:02,650
Aren't these apps just designedto connect people anyway?
1112
01:13:02,683 --> 01:13:06,621
-Yeah. I suppose they are.
1113
01:13:06,654 --> 01:13:08,723
- Maybe it's a sign.
1114
01:13:08,756 --> 01:13:13,194
Or maybe the smart technologywanted us to meet up.
1115
01:13:13,227 --> 01:13:14,629
-Okay, I'm bored enough
to meet you.
1116
01:13:14,662 --> 01:13:16,230
I've been in my apartment
for days.
1117
01:13:16,264 --> 01:13:19,200
- What about that restaurantAnnabelle's downtown?
1118
01:13:19,233 --> 01:13:20,568
They're open late.
1119
01:13:20,601 --> 01:13:23,104
-Oh, of course.
I love that place.
1120
01:13:23,137 --> 01:13:25,506
- You want to meet me therein a half hour?
1121
01:13:25,539 --> 01:13:26,874
-Perfect.
Can you order for me?
1122
01:13:26,908 --> 01:13:28,876
I think I might be
a couple minutes late.
1123
01:13:28,910 --> 01:13:31,746
-Of course I can.I'll see you soon.
1124
01:14:37,945 --> 01:14:39,680
- Hey.
- Hi, Ramsey.
1125
01:14:39,714 --> 01:14:41,449
-Yes. How are you?
-Hey.
1126
01:14:41,481 --> 01:14:42,750
-Please, please.
1127
01:14:45,219 --> 01:14:47,555
Well, this is...
1128
01:14:47,588 --> 01:14:49,290
nice and unexpected.
1129
01:14:49,323 --> 01:14:50,791
-I know, right?
1130
01:14:50,825 --> 01:14:53,094
Yeah, I wasn't even gonna
come out tonight either,
1131
01:14:53,127 --> 01:14:55,096
but I'm glad I did.
1132
01:14:56,230 --> 01:14:58,432
You look even nicer in person.
1133
01:14:58,466 --> 01:14:59,700
-Thank you.
1134
01:15:01,535 --> 01:15:05,473
So pizza and absinthe,
those are brave choices.
1135
01:15:05,506 --> 01:15:07,441
-It's a brave new world.
1136
01:15:08,642 --> 01:15:10,478
-Cheers.
-Cheers.
1137
01:15:15,049 --> 01:15:15,883
-Ah.
1138
01:15:15,916 --> 01:15:18,085
-You have such a pretty smile.
1139
01:15:18,119 --> 01:15:20,221
-Oh. Thank you.
So do you.
1140
01:15:21,489 --> 01:15:23,090
-I didn't know they
had absinthe here.
1141
01:15:24,692 --> 01:15:26,093
- I know, odd, right?
Yeah.
1142
01:15:26,127 --> 01:15:27,495
They--they do.
1143
01:15:27,528 --> 01:15:28,829
-It's funny.
1144
01:15:39,206 --> 01:15:40,207
-Come on right up.
1145
01:15:40,241 --> 01:15:41,409
- Whoa.
- Goddamnit!
1146
01:15:41,442 --> 01:15:42,743
-Come on, you wanna go?
1147
01:15:50,384 --> 01:15:51,552
Ah!
1148
01:15:52,253 --> 01:15:53,254
-Whoa.
-Fuck you.
1149
01:15:53,287 --> 01:15:54,755
Everyone's going berserk.
1150
01:16:04,198 --> 01:16:05,066
-Let's get out of here.
1151
01:16:14,642 --> 01:16:15,743
- Whoa.
1152
01:17:11,298 --> 01:17:12,800
- Alexis?
1153
01:17:25,547 --> 01:17:27,248
Fuck.
1154
01:17:34,755 --> 01:17:37,091
-I've never seen anything
like that before.
1155
01:17:37,124 --> 01:17:39,760
- No, that was pretty extreme.
1156
01:17:39,793 --> 01:17:41,729
-Yeah, that wasn't
just a bar fight.
1157
01:17:41,762 --> 01:17:43,764
It erupted too quickly
and with too much energy,
1158
01:17:43,797 --> 01:17:45,232
and people were stabbing
each other in the throats
1159
01:17:45,266 --> 01:17:46,400
with forks.
1160
01:17:46,433 --> 01:17:47,668
-Yeah, it
wasn't just a bar fight.
1161
01:17:47,701 --> 01:17:49,336
Nah, you're right.
1162
01:17:49,370 --> 01:17:51,071
-Doesn't make any sense.
1163
01:17:51,105 --> 01:17:52,940
I mean, I walked out
holding my drink.
1164
01:17:52,973 --> 01:17:55,544
-Well, you were probably
just in shock.
1165
01:17:55,577 --> 01:17:57,478
-Sure.
1166
01:17:57,512 --> 01:17:59,747
-Hey, come check this out.
1167
01:17:59,780 --> 01:18:01,415
It's pretty cool in here.
1168
01:18:03,050 --> 01:18:04,185
- What a night, huh?
1169
01:18:04,218 --> 01:18:05,352
- Mm-hmm.
1170
01:18:12,259 --> 01:18:13,595
- Hm.
1171
01:18:13,628 --> 01:18:15,029
Sure is a beautiful night.
1172
01:18:17,164 --> 01:18:18,132
Look at that moon.
1173
01:18:23,605 --> 01:18:26,207
- Ramsey,
where are we going?
1174
01:18:26,240 --> 01:18:28,375
-I just thought we needed
to calm down a bit
1175
01:18:28,409 --> 01:18:29,743
after all that.
1176
01:18:30,711 --> 01:18:33,280
This place is beautiful here.
1177
01:18:34,815 --> 01:18:37,619
What could be mellower
than here, right?
1178
01:18:37,652 --> 01:18:40,487
-Why don't we call it a night?
Talk later.
1179
01:18:40,522 --> 01:18:42,591
- I don't think so.
1180
01:18:42,624 --> 01:18:44,626
I'm Ramsay the Devil, baby.
1181
01:18:46,227 --> 01:18:49,430
Let's just get this awkward
first kiss over with, shall we?
1182
01:18:49,463 --> 01:18:50,464
Come on!
1183
01:18:54,768 --> 01:18:56,837
You can't hurt me!
1184
01:18:56,870 --> 01:19:01,643
This is your lucky night
with Ramsey the Devil, baby.
1185
01:19:01,676 --> 01:19:04,378
Every night's a lucky night
with me!
1186
01:19:15,990 --> 01:19:17,992
-You suspicious weirdo.
1187
01:19:18,959 --> 01:19:21,061
I suspected you might
be a blood-sucking fiend
1188
01:19:21,095 --> 01:19:23,464
and that was half
the reason I came out.
1189
01:19:23,497 --> 01:19:25,466
-Oh, yeah?
1190
01:19:25,499 --> 01:19:27,501
What's the other half?
1191
01:19:27,535 --> 01:19:29,671
-That doesn't matter now.
1192
01:19:29,704 --> 01:19:31,105
And I know they
don't serve absinthe
1193
01:19:31,138 --> 01:19:32,707
at that Italian restaurant.
1194
01:19:35,710 --> 01:19:36,745
-Shut up.
1195
01:19:36,777 --> 01:19:38,178
I'm Ramsey the Devil.
1196
01:19:39,913 --> 01:19:41,915
I'm gonna eat you up,
little girl.
1197
01:19:47,855 --> 01:19:49,724
- Really?
- Yeah!
1198
01:20:18,152 --> 01:20:20,387
-It's your lucky night, baby.
1199
01:20:20,421 --> 01:20:21,790
Oh yeah.
1200
01:20:36,003 --> 01:20:37,371
-I'm Ramsey the Devil.
1201
01:20:39,840 --> 01:20:43,110
-Oh, this shit is solid silver.
1202
01:20:43,143 --> 01:20:45,613
See, I know what I'm doing.
1203
01:20:45,647 --> 01:20:47,414
I'm gonna send you
back to hell.
1204
01:20:47,448 --> 01:20:48,683
-I was never in hell.
1205
01:20:48,717 --> 01:20:51,619
-Right were you belong?
Oh.
1206
01:20:51,653 --> 01:20:53,854
Well, I hope you like
inviting innocent girls out
1207
01:20:53,887 --> 01:20:55,155
to dinner in hell.
1208
01:20:55,189 --> 01:20:57,257
Because that's where you'll
be eating the rest
1209
01:20:57,291 --> 01:20:58,992
of your hot meals.
1210
01:21:03,464 --> 01:21:05,800
I guess that's it for you.
1211
01:21:05,834 --> 01:21:09,103
Dating is really
dangerous nowadays.
1212
01:21:10,137 --> 01:21:12,940
You never know
what you can get out there...
1213
01:21:12,973 --> 01:21:14,908
Ramsey the Devil.
1214
01:21:29,323 --> 01:21:31,458
- I'm Ramsey the Devil.
1215
01:21:41,636 --> 01:21:43,137
-Hmm.
1216
01:22:02,356 --> 01:22:05,492
Ah. Ah.
1217
01:22:18,138 --> 01:22:22,911
Elizabeth!
That's you, isn't it?
1218
01:22:22,943 --> 01:22:26,346
-Yes, it's me.
1219
01:22:26,380 --> 01:22:28,750
-Why don't you come out
and fight?
1220
01:22:28,783 --> 01:22:30,652
Oh, it won't be a fight.
1221
01:22:30,685 --> 01:22:32,352
You destroyed my new friend
1222
01:22:32,386 --> 01:22:34,923
and I'm getting tired
of losing friends.
1223
01:22:34,955 --> 01:22:36,223
That was your friend?
1224
01:22:38,091 --> 01:22:39,761
That guy sucked!
1225
01:22:52,306 --> 01:22:55,309
-Stupid intelligence officer.
1226
01:22:58,011 --> 01:23:00,882
What are you doing?
1227
01:23:00,915 --> 01:23:03,250
You're not even supposed
to be out tonight.
1228
01:23:12,192 --> 01:23:14,562
- Bye-bye, sugar pie.
1229
01:23:16,865 --> 01:23:18,198
-Oh, come on.
1230
01:23:44,091 --> 01:23:46,828
-I've wasted a lot of time.
1231
01:23:46,861 --> 01:23:48,495
Now you're going to die.
1232
01:23:48,530 --> 01:23:49,731
-Get this thing off me.
1233
01:23:50,765 --> 01:23:51,733
-Come on.
1234
01:23:55,703 --> 01:23:58,272
No. No, no, no.
1235
01:23:59,674 --> 01:24:01,141
-You know you're lucky.
1236
01:24:01,174 --> 01:24:02,877
- Oh, yeah?
- Mm.
1237
01:24:02,911 --> 01:24:06,915
You're about to go to the
Kingdom of Paradise, right?
1238
01:24:06,948 --> 01:24:08,282
-I don't want to.
1239
01:24:10,250 --> 01:24:14,822
-While me...
I'll just linger here forever.
1240
01:24:14,856 --> 01:24:17,190
-You could pray for redemption.
1241
01:24:17,224 --> 01:24:19,326
I could give you peace.
1242
01:24:19,359 --> 01:24:23,330
-Sshh.
See the stairway to heaven.
1243
01:24:54,729 --> 01:24:55,763
-There you are.
1244
01:25:38,740 --> 01:25:41,441
-You can't resist me.
1245
01:25:41,475 --> 01:25:43,978
Embrace me.
1246
01:25:44,012 --> 01:25:45,880
-I'm gonna mutilate you.
1247
01:25:50,585 --> 01:25:56,156
- Alexis was dead,and the long nights were back.
1248
01:25:57,959 --> 01:26:00,828
The old nights.
1249
01:26:00,862 --> 01:26:02,664
The broken nights,
1250
01:26:04,532 --> 01:26:07,467
the all or nothing nights,
1251
01:26:09,169 --> 01:26:12,540
the nights of blood and tears.
1252
01:26:15,677 --> 01:26:20,848
-Don't think about me,
happy thoughts.
1253
01:26:23,051 --> 01:26:24,552
Happy thoughts.
1254
01:26:44,237 --> 01:26:45,405
-What are we gonna do now?
1255
01:26:45,439 --> 01:26:49,744
Just open the bar
without Joan like normal?
1256
01:26:49,777 --> 01:26:51,344
-Calm down.
1257
01:26:52,245 --> 01:26:54,048
Things can't just stop.
1258
01:26:54,082 --> 01:26:56,117
-Maybe they should stop.
1259
01:26:56,150 --> 01:26:58,251
Just gonna go on
like nothing happened?
1260
01:26:58,285 --> 01:26:59,620
- Snap out of it.
1261
01:26:59,654 --> 01:27:01,189
You can't just leave me
here completely alone
1262
01:27:01,221 --> 01:27:03,157
for eternity with Chuck.
1263
01:27:07,995 --> 01:27:09,964
I know.
1264
01:27:09,997 --> 01:27:12,332
I'm just having a moment.
1265
01:27:12,365 --> 01:27:18,005
There's only two
of us left. And Chuck.
1266
01:27:18,039 --> 01:27:20,440
What are we supposed to do?
1267
01:27:20,474 --> 01:27:24,112
-We can just turn one
or two more girls.
1268
01:27:24,145 --> 01:27:26,848
-We're not gonna be able
to replace Joan.
1269
01:27:30,585 --> 01:27:32,419
I have my date tonight
with the other hunter,
1270
01:27:32,452 --> 01:27:34,321
and she already shot me
with a silver bullet.
1271
01:27:34,354 --> 01:27:36,389
-Shot you?
I thought you killed the hunter.
1272
01:27:36,423 --> 01:27:37,992
-That was a different hunter.
1273
01:27:38,025 --> 01:27:39,259
- Are you sure?
1274
01:27:39,292 --> 01:27:41,829
How many female hunters
can there be in this town?
1275
01:27:41,863 --> 01:27:46,167
-Well, there was at least two
because I just killed one
1276
01:27:46,200 --> 01:27:48,236
and then the one
I've been dating
1277
01:27:48,268 --> 01:27:50,538
just showed up out of nowhere
and shot me.
1278
01:27:50,571 --> 01:27:54,142
- All the chipswere on the table.
1279
01:27:54,175 --> 01:27:59,379
It was time to roll the diceunder one last full moon.
1280
01:27:59,412 --> 01:28:02,415
I only needed one victoryto redeem myself
1281
01:28:02,449 --> 01:28:04,752
from a lifetime of defeats.
1282
01:28:04,786 --> 01:28:07,454
-Focus on subduing her
and turning her.
1283
01:28:09,857 --> 01:28:14,361
- Just finish my makeup
and then I'll call her.
1284
01:28:31,512 --> 01:28:34,882
- I know you've been right herein town all along.
1285
01:28:34,916 --> 01:28:37,317
Invite me outto Club Silver Paradise
1286
01:28:37,350 --> 01:28:40,453
for our date,like we planned.
1287
01:28:42,156 --> 01:28:44,424
-Meet me at the club.
1288
01:28:44,457 --> 01:28:48,129
It's as close to paradise
as you're ever gonna get.
1289
01:28:48,162 --> 01:28:49,997
- Thanks for reminding me.
1290
01:28:50,031 --> 01:28:51,566
I'll see you there.
1291
01:29:14,755 --> 01:29:15,990
What's wrong?
1292
01:29:16,023 --> 01:29:17,792
Don't you want to live forever
1293
01:29:17,825 --> 01:29:21,662
forever, forever,
forever?
1294
01:29:21,696 --> 01:29:24,966
- The devil was readyfor the violent goodbye.
1295
01:29:24,999 --> 01:29:29,502
No more hide and seek.No more happy thoughts.
1296
01:29:29,537 --> 01:29:34,075
I had to get closeand make her bleed.
1297
01:30:47,581 --> 01:30:49,383
You killed everybody.
1298
01:30:49,417 --> 01:30:51,018
-I know.
1299
01:30:51,052 --> 01:30:54,322
This place is dead
and soon you will be too.
1300
01:31:16,143 --> 01:31:18,546
Did I mention how hot you look
with those pistols?
1301
01:31:53,781 --> 01:31:55,816
You know I just losta friend too.
1302
01:31:55,850 --> 01:31:57,718
We'd been togetherfor hundreds of years.
1303
01:31:58,953 --> 01:32:00,521
-Go to hell.
1304
01:32:00,554 --> 01:32:02,056
-I'm already in it.
1305
01:32:18,105 --> 01:32:19,073
Gotta shoot me.
1306
01:32:26,747 --> 01:32:30,151
You're a pretty good shot,
but not good enough.
1307
01:32:30,184 --> 01:32:31,619
Now, it's my turn.
1308
01:33:08,656 --> 01:33:10,057
Eternity doesn't mean much
1309
01:33:10,091 --> 01:33:13,461
if you don't have someone
to share it with.
1310
01:33:13,494 --> 01:33:18,165
-Well,
what are you waiting for?
1311
01:33:18,199 --> 01:33:19,867
-You remind me of Joan.
1312
01:33:21,836 --> 01:33:25,005
-I'm not Joan!
Ah!
1313
01:33:35,584 --> 01:33:39,053
-This can go one of two ways,
Cora.
1314
01:33:39,086 --> 01:33:43,257
I could just kill you,
and when you die,
1315
01:33:43,290 --> 01:33:47,061
it will be an endless sleep
where there's nothing.
1316
01:33:48,262 --> 01:33:53,000
Or I could turn you,
and we could be friends forever.
1317
01:33:53,033 --> 01:33:54,902
-Burn in hell!
1318
01:34:20,562 --> 01:34:23,931
-What do you really have
to live for anyway.
1319
01:34:23,964 --> 01:34:26,066
-Puppy dogs and ice cream.
1320
01:34:35,376 --> 01:34:36,377
I don't know.
1321
01:34:38,212 --> 01:34:42,651
-Do you want to have a drink
and talk about it?
1322
01:34:42,683 --> 01:34:44,985
-Guess I'm out of options.
1323
01:34:45,019 --> 01:34:46,921
-You're not.
1324
01:34:46,954 --> 01:34:49,190
-It's supposed to be
a date anyway.
1325
01:35:15,584 --> 01:35:17,351
-You're gonna go blank soon.
1326
01:36:17,811 --> 01:36:19,213
-I'm okay, you know?
1327
01:36:19,246 --> 01:36:21,148
That bitch in front
of you is damned.
1328
01:36:21,181 --> 01:36:22,116
I'm fine.
1329
01:36:24,552 --> 01:36:25,986
-What does it feel like?
1330
01:36:27,522 --> 01:36:30,224
-Well, it definitely feels
really good at first.
1331
01:36:49,810 --> 01:36:51,812
-Feels good at first?
1332
01:36:51,845 --> 01:36:53,347
How about after this?
1333
01:36:57,851 --> 01:36:59,987
How's this feel at first?
1334
01:37:01,589 --> 01:37:04,491
Now you're as close
to paradise as you'll ever be.
1335
01:38:30,578 --> 01:38:34,649
-Jesus, I thought you'd be
either dead or damned
1336
01:38:34,682 --> 01:38:36,216
by the time we got here.
1337
01:38:36,250 --> 01:38:39,353
-War is a game best played
with a grin.
1338
01:38:39,386 --> 01:38:43,691
And you've done a noble job.
1339
01:38:43,725 --> 01:38:45,693
-I don't know what noble means.
1340
01:38:45,727 --> 01:38:47,094
You're late.
1341
01:38:49,129 --> 01:38:50,865
-Let's sweep the bar.
1342
01:38:50,899 --> 01:38:52,366
-There are no survivors.
1343
01:38:55,904 --> 01:38:57,304
Wasn't I so passionate
1344
01:38:57,337 --> 01:39:00,040
about wantingto kill Elizabeth Bathory
1345
01:39:00,073 --> 01:39:02,109
that I fell in love with her?
1346
01:39:03,545 --> 01:39:09,884
Maybe killing her was the onlyhappy thing I could think of.
1347
01:39:20,494 --> 01:39:21,462
Oh.
1348
01:39:23,698 --> 01:39:25,966
Oh, shit.
1349
01:39:25,999 --> 01:39:28,502
Did I drink the blood?
1350
01:39:28,536 --> 01:39:30,672
- You drank the blood.
You drank the blood.
1351
01:39:30,705 --> 01:39:32,540
- You're right.
1352
01:39:32,574 --> 01:39:34,174
I drank the blood.
1353
01:39:40,615 --> 01:39:43,183
I drank the blood,
drank the blood, the blood.
1354
01:39:48,723 --> 01:39:51,191
- The memorieswould remain shuffled
1355
01:39:51,225 --> 01:39:53,260
like an old deck of cards.
1356
01:39:55,763 --> 01:40:00,702
And the story untold likea dream that was too sweet.
1357
01:40:02,336 --> 01:40:06,039
The cold forever nightwas finally grinning
1358
01:40:06,073 --> 01:40:10,143
and touching my neckwith its salty breath.
1359
01:40:10,177 --> 01:40:13,581
I became the devil's concubine.
1360
01:40:13,615 --> 01:40:15,884
A servant...
1361
01:40:15,917 --> 01:40:18,686
of the Countess...
1362
01:40:18,720 --> 01:40:23,257
Elizabeth Bathory.
1363
01:40:38,940 --> 01:40:40,073
- Hello.
1364
01:40:40,107 --> 01:40:41,910
- You look nice.
1365
01:40:45,580 --> 01:40:47,749
I'm hungry and cold.
1366
01:40:47,782 --> 01:40:50,618
I want you to hug meand take me out to dinner.
91441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.