All language subtitles for Threesome_2021_S02E06_1080p_WEB-DL_30nama_30NAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,260 --> 00:00:37,260 That's crazy, man. 2 00:00:45,190 --> 00:00:45,670 It's so 3 00:00:45,670 --> 00:00:52,550 beautiful. 4 00:01:01,090 --> 00:01:03,150 I will try. No, I'm not having it. 5 00:01:19,600 --> 00:01:23,560 Oh, yeah. Yeah. 6 00:01:27,220 --> 00:01:28,620 Stop. 7 00:02:17,560 --> 00:02:18,560 Yeah, I'd love to. 8 00:02:19,780 --> 00:02:20,579 Thank you. 9 00:02:20,580 --> 00:02:21,580 Great. 10 00:02:23,860 --> 00:02:27,460 You can, um, make Mario, if you like. 11 00:02:27,720 --> 00:02:28,720 I'd love to work with you. 12 00:02:31,960 --> 00:02:32,960 Yeah. 13 00:02:59,180 --> 00:03:02,640 Yeah, but what the fuck? Yeah, but you say that every time. 14 00:03:05,860 --> 00:03:08,420 No, I know, I know, I know. 15 00:03:11,620 --> 00:03:13,200 No, but what the fuck? 16 00:03:16,420 --> 00:03:19,180 I can't, I don't want to do that. 17 00:03:20,880 --> 00:03:21,880 No, I don't want that. 18 00:03:23,320 --> 00:03:24,860 Can you listen to me? 19 00:03:27,379 --> 00:03:28,379 I get it. 20 00:03:28,540 --> 00:03:32,600 Yes. Yes, but can you... Okay, yes, I get it. I get it. 21 00:03:33,620 --> 00:03:36,720 No, it's not like that. No, it's not like that. No, it's not like that. 22 00:03:37,700 --> 00:03:38,820 No, I get it. 23 00:04:06,730 --> 00:04:07,730 All right? 24 00:04:36,560 --> 00:04:37,880 I've made toast, if you want. 25 00:04:39,240 --> 00:04:40,240 I'll be right back. 26 00:04:45,720 --> 00:04:46,720 What the fuck? 27 00:04:57,120 --> 00:04:58,120 Hold on to me. 28 00:05:00,160 --> 00:05:01,160 What happened? 29 00:05:04,969 --> 00:05:10,250 He's been like... He's been crying all night because he's fucking bad. 30 00:05:13,610 --> 00:05:18,710 He's sent like a thousand fucking texts that I'm not even supposed to read. 31 00:05:20,650 --> 00:05:21,650 What did he want? 32 00:05:22,630 --> 00:05:27,090 He went to Thailand a couple of years ago and started a business there. He's 33 00:05:27,090 --> 00:05:28,090 completely fucked up. 34 00:05:29,070 --> 00:05:30,070 He's a complete punk. 35 00:05:31,010 --> 00:05:33,690 He said he wanted me to get rid of the cash from my mother. 36 00:05:40,840 --> 00:05:42,180 I mean, it's always like this. 37 00:05:43,140 --> 00:05:46,600 You know, I haven't heard from him in several months. 38 00:05:47,000 --> 00:05:50,960 And then he suddenly calls me in the middle of the night. 39 00:05:52,440 --> 00:05:54,040 So fucking drunk. 40 00:05:55,160 --> 00:06:00,560 And whining that he's going to have money and that I'm to blame for helping 41 00:06:01,380 --> 00:06:05,080 Then he writes, like... I mean, look, like... 42 00:06:10,320 --> 00:06:12,560 And then I call my mother because I'm sad. 43 00:06:13,200 --> 00:06:17,160 She's completely crazy about me because I've only talked to my dad. 44 00:06:18,700 --> 00:06:23,420 And then I have to do her fucking shit about how much she thinks he's fucked 45 00:06:23,420 --> 00:06:24,420 her. 46 00:06:25,940 --> 00:06:27,460 I can't take it anymore. 47 00:06:27,760 --> 00:06:28,760 But he doesn't mean it. 48 00:06:29,100 --> 00:06:30,100 He's pissing. 49 00:06:30,960 --> 00:06:31,960 I don't know. 50 00:06:34,360 --> 00:06:36,900 I don't know what he's writing. 51 00:06:38,060 --> 00:06:39,440 I don't care anymore. 52 00:06:40,220 --> 00:06:46,540 Men det som gör mig så jävla ledsen är att det har varit så konstant 53 00:06:46,540 --> 00:06:51,700 krig mellan dem hela tiden. Och kaos i hela mitt liv. 54 00:06:51,920 --> 00:06:58,660 Och jag känner mig så ful. 55 00:06:59,460 --> 00:07:00,820 Helt ful av det. 56 00:07:01,120 --> 00:07:06,500 Och helt emotionellt efterblivet. 57 00:07:09,040 --> 00:07:10,680 You are really so witty, man. 58 00:07:16,480 --> 00:07:20,080 You're witty. 59 00:07:21,060 --> 00:07:22,060 You're witty. 60 00:07:23,980 --> 00:07:25,780 You're so witty. 61 00:08:00,300 --> 00:08:01,300 Is everything okay with you? 62 00:08:01,720 --> 00:08:03,940 Yeah, it's... It's okay. 63 00:08:04,980 --> 00:08:05,980 Do you have a girlfriend? 64 00:08:08,420 --> 00:08:09,420 Yeah. 65 00:08:11,820 --> 00:08:12,840 You don't like her? 66 00:08:16,220 --> 00:08:17,220 Yeah, she's nice. 67 00:08:18,820 --> 00:08:19,920 Does that mean anything? 68 00:08:21,160 --> 00:08:22,160 No. 69 00:08:24,480 --> 00:08:26,560 We haven't talked in a while, so... 70 00:08:30,860 --> 00:08:31,860 Was there toast? 71 00:08:33,179 --> 00:08:34,179 Yes. 72 00:08:36,240 --> 00:08:37,240 Cheers. 73 00:08:41,440 --> 00:08:42,440 You? 74 00:08:47,520 --> 00:08:50,580 You know what has been really cozy? 75 00:08:51,360 --> 00:08:52,360 No. 76 00:08:55,700 --> 00:08:56,700 What? 77 00:09:00,940 --> 00:09:02,020 You know what I'm talking about? 78 00:09:02,920 --> 00:09:04,420 You know what I'm talking about? 79 00:09:05,060 --> 00:09:06,240 You know what I'm talking about? 80 00:10:02,480 --> 00:10:03,480 I'm not here. 81 00:10:03,660 --> 00:10:07,680 No. Come back. It's okay. 82 00:10:09,840 --> 00:10:11,760 Come back. 83 00:10:12,280 --> 00:10:13,420 Oh, fuck. 84 00:10:48,480 --> 00:10:49,760 What are you doing? 85 00:10:50,800 --> 00:10:54,500 What are you doing? 86 00:10:56,400 --> 00:10:57,960 What are you doing? 87 00:11:22,230 --> 00:11:24,530 Wait a minute, I just have to... Yes? 88 00:11:29,090 --> 00:11:30,470 Is there something between you and her? 89 00:11:31,410 --> 00:11:34,770 No, why do you have to stalk people I work with on Instagram? 90 00:11:35,110 --> 00:11:37,330 No, but just say who they are, because I have to know. 91 00:11:37,730 --> 00:11:38,730 No. 92 00:11:39,050 --> 00:11:40,750 But why is she posting such a picture on Instagram? 93 00:11:40,990 --> 00:11:42,270 How the hell am I supposed to know? 94 00:11:42,470 --> 00:11:45,910 It's just a random girl I work with. We took that picture from Ali. 95 00:11:46,610 --> 00:11:48,350 I don't know why she's posting it now. 96 00:11:51,560 --> 00:11:53,000 No, I'm with Mario. 97 00:11:54,260 --> 00:11:57,140 Can you put it down? 98 00:12:00,860 --> 00:12:05,600 I don't know. 99 00:12:05,860 --> 00:12:08,340 I just... I don't know. 100 00:12:08,600 --> 00:12:09,660 We'll talk, okay? 101 00:12:10,600 --> 00:12:11,600 Bye. 102 00:13:04,170 --> 00:13:05,170 What do you think? 103 00:13:10,730 --> 00:13:12,570 I think it looks good. 104 00:13:12,830 --> 00:13:13,830 Yeah. 105 00:13:14,510 --> 00:13:20,510 But, uh... I'm not sure about the 106 00:13:20,510 --> 00:13:22,750 CF2F steel beams. 107 00:13:23,190 --> 00:13:24,190 Hmm. 108 00:13:25,130 --> 00:13:27,590 You would have gone with the A55? 109 00:13:29,210 --> 00:13:31,270 Yeah. Yeah, I think so. 110 00:13:32,230 --> 00:13:33,230 Hmm. 111 00:13:37,550 --> 00:13:38,550 You look great. 112 00:13:41,350 --> 00:13:42,350 So do you. 113 00:13:51,210 --> 00:13:53,010 Um, over here. 114 00:13:53,570 --> 00:13:54,670 Yeah? Yeah. 115 00:13:56,190 --> 00:13:57,350 How come Mario's here? 116 00:13:57,850 --> 00:13:58,910 He's here somewhere. 117 00:13:59,550 --> 00:14:00,550 Okay. I don't know. 118 00:14:01,770 --> 00:14:03,190 Well, hello, ladies. 119 00:14:32,900 --> 00:14:34,300 Congratulations. 120 00:14:39,170 --> 00:14:40,250 Hey, darling, 121 00:14:40,270 --> 00:14:59,210 how 122 00:14:59,210 --> 00:15:00,510 are you doing? Yeah, good. 123 00:15:00,710 --> 00:15:01,710 Very good. 124 00:15:02,880 --> 00:15:03,880 David. Hi. 125 00:15:04,120 --> 00:15:05,120 Liam. David. 126 00:15:05,340 --> 00:15:08,080 Nice to meet you. Nice to meet you. Hi. So, 127 00:15:08,960 --> 00:15:10,660 David, you had a chance to look around? 128 00:15:10,880 --> 00:15:12,180 Yeah, yeah, yeah. It looks awesome. 129 00:15:12,480 --> 00:15:19,420 I don't know much about architecture, but I like the vibe. It kind of 130 00:15:19,420 --> 00:15:24,280 reminds me of the Dark Tower. That is a refreshing reference. You love that, 131 00:15:24,280 --> 00:15:25,159 don't you? 132 00:15:25,160 --> 00:15:26,160 Thank you. 133 00:15:27,220 --> 00:15:28,320 Hello, everybody. 134 00:15:28,580 --> 00:15:29,980 Pardon my absence. 135 00:15:30,440 --> 00:15:31,440 Mario. 136 00:15:31,660 --> 00:15:33,340 Nice to meet you. Very nice to meet you. 137 00:15:33,680 --> 00:15:34,940 Likewise, likewise. 138 00:15:35,660 --> 00:15:38,080 Mario. Hi, Liam. Nice to meet you, Mario. 139 00:15:38,360 --> 00:15:39,179 Maurice, hi. 140 00:15:39,180 --> 00:15:40,280 Nice to meet you. 141 00:15:40,560 --> 00:15:43,920 Please, join us. Thank you, thank you. I'm David Soutelier. 142 00:15:45,000 --> 00:15:48,660 Flatmate, flatmate. We live together. Yeah, we live together, yeah. So what 143 00:15:48,660 --> 00:15:54,640 we been doing? You're the mastermind, the creators of the Spears, right? The 144 00:15:54,640 --> 00:15:57,380 Spear. Just the one erection, that's mine. The Spear. 145 00:15:58,030 --> 00:16:01,930 Right. The spear, completely different feel. Very different. Yeah. 146 00:16:02,250 --> 00:16:04,550 Could be your next project, though. 147 00:16:04,990 --> 00:16:06,570 The Britney bitch. 148 00:16:06,810 --> 00:16:12,070 Oh, my God, we could have, like, a giant vulva in the city centre. Never mind 149 00:16:12,070 --> 00:16:13,070 your spear. 150 00:16:13,210 --> 00:16:16,730 That would be gold, living in a giant pussy. 151 00:16:17,450 --> 00:16:19,350 Can you imagine if we had... 152 00:16:20,190 --> 00:16:23,570 I thought that I'd know I was made it, like if we had a giant vagina on the 153 00:16:23,570 --> 00:16:24,710 London map called the Britney bit. 154 00:16:25,190 --> 00:16:26,290 Sign me up. I'd live there. 155 00:16:26,630 --> 00:16:27,630 100%. You're important. 156 00:16:27,790 --> 00:16:28,970 We've got our first one. 157 00:16:29,390 --> 00:16:30,550 Done. Done. 158 00:16:31,130 --> 00:16:32,930 There we are. 159 00:16:33,970 --> 00:16:35,110 You find the money. Done. 160 00:16:36,710 --> 00:16:41,050 So, what's the vibe? What's going on? What happens now? 161 00:16:42,190 --> 00:16:44,230 I think that's pretty much it here. 162 00:16:45,530 --> 00:16:46,530 I hear you. 163 00:16:46,920 --> 00:16:52,220 But the night, it's still young. So if I say after party, our place, you say 164 00:16:52,220 --> 00:16:53,240 let's order a fucking cab. 165 00:16:53,440 --> 00:16:54,460 Yes. Right. 166 00:16:55,040 --> 00:16:57,820 I mean, we have tons of free champagne from your event. 167 00:16:58,300 --> 00:17:01,660 Free champagne that I'm supplying. So I'm now sponsoring the after party. 168 00:17:01,920 --> 00:17:02,579 I'm happy you offered. 169 00:17:02,580 --> 00:17:03,580 That's really nice of you. 170 00:17:04,020 --> 00:17:05,480 I'll sponsor with a cab ride. 171 00:17:05,700 --> 00:17:07,020 Let's order a fucking cab. 172 00:17:07,260 --> 00:17:08,740 No, no, no. Yes. 173 00:17:08,940 --> 00:17:10,260 No. Right. Deal? 174 00:17:10,460 --> 00:17:11,460 Done? Deal. 175 00:17:12,040 --> 00:17:13,359 I'll do anything for a cab ride. 176 00:17:13,960 --> 00:17:14,960 Nice. Okay. 177 00:17:15,599 --> 00:17:16,599 We're doing this. 178 00:17:16,640 --> 00:17:17,640 Nice. 179 00:17:17,880 --> 00:17:21,420 Okay. Cab ride and free champagne. 180 00:17:21,700 --> 00:17:22,700 It's done. Fine. 181 00:17:22,740 --> 00:17:24,900 Nice. Okay. Let's do this. 182 00:17:28,540 --> 00:17:31,320 Hello, darling. We'll be grabbing some. 183 00:17:32,380 --> 00:17:33,700 And one for the ride. 184 00:17:34,220 --> 00:17:35,220 Thank you. 185 00:17:43,850 --> 00:17:47,970 Just been a catty, you know the thing -o. Little fun table, you know the thing 186 00:17:47,970 --> 00:17:52,390 -o. Money in a pocket, you know the thing -o. Girl by my side, you know the 187 00:17:52,390 --> 00:17:53,149 thing -o. 188 00:17:53,150 --> 00:17:55,270 Just been a catty, you know the thing -o. 189 00:17:55,490 --> 00:17:56,930 My mother. 190 00:17:57,610 --> 00:17:58,950 Mommy's boy, are you? Yeah. 191 00:17:59,430 --> 00:18:00,430 Who is this? 192 00:18:00,530 --> 00:18:03,410 Go down, check it out. Mom does the cooking. 193 00:18:04,390 --> 00:18:05,990 So tiny, I'm impressed. 194 00:18:13,910 --> 00:18:16,470 Obviously, it's the Britney bitch, right? 195 00:18:17,690 --> 00:18:21,690 That's why you guys are here tonight. We wanted to check out and get some ideas. 196 00:18:22,690 --> 00:18:26,410 Is there room in the womb? Let's make Britney glow. 197 00:18:26,910 --> 00:18:27,970 Make her glow. 198 00:18:28,250 --> 00:18:29,990 Fire Britney up. Make Britney glow. 199 00:18:30,430 --> 00:18:31,430 There we go. 200 00:18:33,990 --> 00:18:40,070 This is it? 201 00:18:40,330 --> 00:18:41,330 Yeah, this is it. 202 00:18:43,040 --> 00:18:46,920 I like what you've done with the place. Thank you. 203 00:18:48,720 --> 00:18:49,720 Thank you. 204 00:18:50,160 --> 00:18:54,960 You've gone for the minimalist look, yeah? Yeah, that's what I went for. 205 00:18:56,180 --> 00:18:57,180 Nailed it. 206 00:19:01,460 --> 00:19:03,960 But you have invested in a scented candle. 207 00:19:05,360 --> 00:19:07,900 It was actually Mario who bought it for me. 208 00:19:08,680 --> 00:19:10,200 You didn't even buy it? No. 209 00:19:13,219 --> 00:19:14,600 Lavender? Yeah. Okay. 210 00:19:15,140 --> 00:19:15,520 I 211 00:19:15,520 --> 00:19:23,100 haven't 212 00:19:23,100 --> 00:19:24,500 lit it up, though. Oh, clearly. 213 00:19:26,340 --> 00:19:27,700 Saving it for a special occasion. 214 00:19:33,300 --> 00:19:34,300 Okay, 215 00:19:38,220 --> 00:19:42,240 how do we do this? How do we do this in your virtual world? Can you taste? 216 00:19:42,680 --> 00:19:46,360 How do you? Well, here's the beauty of it. Do you want to be able to taste? How 217 00:19:46,360 --> 00:19:47,039 do you savor? 218 00:19:47,040 --> 00:19:53,280 Yes. So you can, like, completely structure and live your own reality 219 00:19:53,280 --> 00:19:57,120 you want to. If you've got dark tendencies, how does that then work in 220 00:19:57,320 --> 00:19:58,320 I don't know. 221 00:19:58,640 --> 00:20:00,720 You're the expert. Tell us. Yeah. 222 00:20:01,140 --> 00:20:06,460 So if I like to hurt small children. Yeah. Yeah, but that's a good thing 223 00:20:06,580 --> 00:20:10,680 If you, like, all the bad people can do bad stuff and don't hurt anyone. 224 00:20:12,300 --> 00:20:13,580 But then you're encouraging it. 225 00:20:13,920 --> 00:20:18,240 No, it's not encouragement, but, like, if you're going to do it in the real 226 00:20:18,240 --> 00:20:23,120 world and there's an option to do it in the whatever other reality, then... 227 00:20:23,120 --> 00:20:27,480 Like, isn't that a part of human as well? Like, we have these tendencies in 228 00:20:27,560 --> 00:20:31,120 but acting upon them, that's when it becomes an issue. Yeah, but we have a 229 00:20:31,120 --> 00:20:35,740 switch in our brains to turn it off, not a switch on a console to turn it on. 230 00:20:36,460 --> 00:20:40,000 Okay, but everyone's feeling the matrix, right? Everyone dying to get out of the 231 00:20:40,000 --> 00:20:42,240 matrix. Yes, so that's the next step. 232 00:20:42,640 --> 00:20:46,060 So we get in and then we're like, shit, we get out. 233 00:20:46,820 --> 00:20:47,820 Hey, 234 00:20:48,520 --> 00:20:49,520 are you home? 235 00:20:50,420 --> 00:20:51,420 I'm outside. 236 00:20:52,420 --> 00:20:56,780 Can I come up? No, I'll come down instead. 237 00:21:53,020 --> 00:21:54,020 Okay. 238 00:22:02,900 --> 00:22:09,880 But... I just felt that I... I felt that I 239 00:22:09,880 --> 00:22:10,779 wanted to meet you. 240 00:22:10,780 --> 00:22:11,780 And talk. 241 00:22:18,880 --> 00:22:22,840 Because... What's it called? 242 00:22:24,380 --> 00:22:29,640 I really want to give you time and space, David. 243 00:22:30,320 --> 00:22:32,660 I understand 100 % that you need it. 244 00:22:33,280 --> 00:22:38,480 But it's just that it's hard for me too. 245 00:22:40,850 --> 00:22:45,490 Now I haven't heard from you in a long time, and I don't know if that's right. 246 00:22:47,970 --> 00:22:51,290 If you want me to continue to leave you in peace, then I will. 247 00:22:52,510 --> 00:22:57,470 But I just have to know that it's still what you want. 248 00:23:01,090 --> 00:23:06,530 Because if I were you, I would have wanted you to show that you cared, even 249 00:23:06,530 --> 00:23:08,390 didn't want that. 250 00:23:08,970 --> 00:23:13,610 So I just have to find out what you want. 251 00:23:16,350 --> 00:23:17,350 Yeah. 252 00:23:17,990 --> 00:23:24,310 But I... I 253 00:23:24,310 --> 00:23:26,210 just know that I need more time. 254 00:23:27,010 --> 00:23:29,750 I don't know. 255 00:23:31,530 --> 00:23:35,130 But David, I don't know what you mean by time. 256 00:23:35,640 --> 00:23:36,419 Three weeks? 257 00:23:36,420 --> 00:23:37,500 Two months? 258 00:23:37,720 --> 00:23:38,800 A year? 259 00:23:39,140 --> 00:23:44,160 You just have to give me something to relate to. It's really hard for me too. 260 00:23:44,960 --> 00:23:48,780 I don't know what you feel or what's going on. 261 00:23:49,220 --> 00:23:51,880 If I had known, I would have done it. 262 00:24:06,280 --> 00:24:07,280 I don't know. 263 00:24:58,480 --> 00:25:01,080 Yeah, accept him. Accept him. Yeah, 264 00:25:04,120 --> 00:25:09,760 trying to be non -judgmental. Managing the whirlwind. If you have that 265 00:25:09,760 --> 00:25:15,420 of romance at the beginning, and if you can't manage that change down in tone to 266 00:25:15,420 --> 00:25:20,520 just general happiness and well -being, then that's where relationships might 267 00:25:20,520 --> 00:25:25,620 fail. So how does one get into that, like, start to be more accepting? 268 00:25:27,050 --> 00:25:31,250 Yeah. Does that mean not having opinions anymore? 269 00:25:31,830 --> 00:25:32,870 Absolutely not. 270 00:25:33,070 --> 00:25:33,589 Not trying to change somebody. 271 00:25:33,590 --> 00:25:39,270 Not trying to fit them into what you want them to be. Be what they want to 272 00:25:39,310 --> 00:25:42,470 Yeah, and if that's not what you want, that's your issue, not theirs. 273 00:25:43,710 --> 00:25:44,710 Ouch. 274 00:25:58,060 --> 00:25:59,060 Oh, God. Oh, 275 00:26:02,040 --> 00:26:03,920 God. 18394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.