Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,499 --> 00:00:34,900
(CHRISTMAS MUSIC PLAYING)
2
00:00:55,488 --> 00:00:58,557
(ALL SINGING)
� Smurf the halls with boughs of holly
3
00:00:58,559 --> 00:01:01,994
� Fa la la la la la la la la!
4
00:01:01,996 --> 00:01:05,531
� 'Tis the season to be jolly
5
00:01:05,533 --> 00:01:08,934
� Fa la la la la la la la la!
6
00:01:08,936 --> 00:01:12,237
� Don we now our white apparel
7
00:01:12,239 --> 00:01:15,941
� Fa la la la la la la la la!
8
00:01:15,943 --> 00:01:19,144
� Smurf the ancient Yuletide carol
9
00:01:19,146 --> 00:01:22,014
� Fa la la la la la la la... �
10
00:01:22,016 --> 00:01:24,249
What in
the blue blazes?
11
00:01:24,251 --> 00:01:27,086
Grouchy's house
is as bare as
a Smurfling's bottom.
12
00:01:28,822 --> 00:01:29,955
(GASPS)
13
00:01:29,957 --> 00:01:30,956
Oh, my.
14
00:01:32,892 --> 00:01:35,561
(KNOCKS)
Grouchy, what's wrong?
15
00:01:35,563 --> 00:01:37,629
GROUCHY: Oh, you mean
other than being
bothered by carolers,
16
00:01:37,631 --> 00:01:38,964
who aren't even
in tune, by the way.
17
00:01:40,100 --> 00:01:41,667
Ooh, what's gotten
into him?
18
00:01:41,669 --> 00:01:43,135
What do you mean?
19
00:01:43,137 --> 00:01:45,671
He's always,
uh, Grouchy.
20
00:01:45,673 --> 00:01:47,639
CLUMSY: Yeah, but
not at the holidays.
21
00:01:47,641 --> 00:01:49,308
Yeah. You always
decorate for
the holidays.
22
00:01:50,710 --> 00:01:52,711
I hate decorations.
23
00:01:52,713 --> 00:01:56,148
Okay. But you're still
coming to the big
party tonight, right?
24
00:01:56,150 --> 00:01:58,517
Every Smurf helps
decorate the tree.
25
00:01:58,519 --> 00:02:01,386
You call that puny
twig a tree?
(LAUGHS SCORNFULLY)
26
00:02:01,388 --> 00:02:02,721
Count me out.
27
00:02:02,723 --> 00:02:05,257
But we always
decorate as a family.
28
00:02:05,259 --> 00:02:08,360
Yeah. And you
always put the star
on top of the tree.
29
00:02:08,362 --> 00:02:11,864
He's right, Grouchy.
That very important
task belongs to you.
30
00:02:11,866 --> 00:02:14,700
You know what,
I hate tasks.
31
00:02:14,702 --> 00:02:18,537
I hate stars, mistletoe,
candy canes, stockings,
and fruitcake.
32
00:02:19,272 --> 00:02:21,373
I hate Christmas.
33
00:02:24,077 --> 00:02:27,312
How can someone
hate fruitcake?
It's delicious.
34
00:02:27,314 --> 00:02:30,816
Oh, Papa, you need
to do something.
35
00:02:30,818 --> 00:02:34,186
It just won't be
the same if we can't
all celebrate together.
36
00:02:34,188 --> 00:02:35,053
Hmm.
37
00:02:35,688 --> 00:02:37,122
I have an idea.
38
00:02:38,291 --> 00:02:39,158
PAPA: Ooh.
39
00:02:41,261 --> 00:02:45,164
A dash of nutmeg,
a touch of holly.
40
00:02:45,166 --> 00:02:47,399
What exactly is
this potion, Papa?
41
00:02:47,401 --> 00:02:49,334
The Christmas spirit,
42
00:02:49,336 --> 00:02:51,904
designed to show him
the true meaning
of the holiday.
43
00:02:51,906 --> 00:02:54,873
And now
the final
ingredient,
44
00:02:54,875 --> 00:02:57,576
essence
of smurfberry.
45
00:03:01,314 --> 00:03:02,581
Wow!
(CHUCKLING)
46
00:03:12,559 --> 00:03:13,926
Whoa! (GIGGLING)
47
00:03:19,299 --> 00:03:21,066
(GROUCHY MAKING
AIRPLANE NOISES)
48
00:03:25,138 --> 00:03:29,408
(SINGING)
� Fa la la la la la la la lame! �
49
00:03:30,243 --> 00:03:32,411
How do you smurf
a hall anyway?
50
00:03:33,479 --> 00:03:34,780
Ugh.
51
00:03:34,782 --> 00:03:36,582
I hate warm
smurfberry nog.
52
00:03:38,017 --> 00:03:40,018
Oh. But I also
hate being thirsty.
53
00:03:46,359 --> 00:03:47,192
Huh?
54
00:03:47,860 --> 00:03:48,961
Hmm.
55
00:03:50,463 --> 00:03:51,296
Eh?
56
00:03:56,836 --> 00:03:58,237
Hmm!
57
00:03:58,239 --> 00:04:01,373
I suddenly
feel sleep...
58
00:04:06,946 --> 00:04:07,679
(GROUCHY YAWNING)
59
00:04:11,384 --> 00:04:13,018
Who turned out the lights?
60
00:04:15,922 --> 00:04:16,989
Oh!
61
00:04:17,890 --> 00:04:19,024
Wow.
62
00:04:19,026 --> 00:04:20,325
Heh.
63
00:04:20,327 --> 00:04:22,060
My stomach is
looking flat.
64
00:04:25,098 --> 00:04:26,398
What's up there?
65
00:04:28,101 --> 00:04:31,870
I got a blue belt in smurf-fu
and I'm not afraid to use it.
66
00:04:31,872 --> 00:04:33,038
Ha-hi!
67
00:04:33,040 --> 00:04:34,172
Whoa, whoa, whoa!
68
00:04:35,008 --> 00:04:36,675
Oh!
(FEMALE COUGHING)
69
00:04:36,677 --> 00:04:38,977
You really should
sweep that thing
once in a while.
70
00:04:38,979 --> 00:04:41,046
(GROANING)
71
00:04:41,048 --> 00:04:44,716
Smurfette?
I'm the Smurf
of Christmas past.
72
00:04:44,718 --> 00:04:46,451
Don't you see
my smurfy wings?
73
00:04:46,453 --> 00:04:48,153
(GIGGLES)
Oh, my.
74
00:04:50,623 --> 00:04:53,091
I shouldn't have had
that second glass
of smurfberry nog.
75
00:04:53,559 --> 00:04:55,360
Oh, go away.
76
00:04:55,362 --> 00:04:58,096
You're just a figment
of my indigestion.
77
00:04:58,098 --> 00:05:02,401
No! I'm one of three
spirits that's going
to visit you tonight.
78
00:05:02,403 --> 00:05:05,404
It seems that you
lost the true meaning
of Christmas.
79
00:05:05,406 --> 00:05:08,040
So our job is
to help you find it.
80
00:05:08,042 --> 00:05:09,975
Argh.
I think I'll pass.
81
00:05:09,977 --> 00:05:12,344
Feel free to use
the door on
your way out.
82
00:05:12,346 --> 00:05:14,546
Oh, I'm not leaving
until I take you
83
00:05:14,548 --> 00:05:17,115
on a magical journey
back in time.
84
00:05:22,522 --> 00:05:25,357
Congratulations!
Nothing happened.
85
00:05:25,359 --> 00:05:27,192
(BELL RINGING)
86
00:05:28,094 --> 00:05:29,995
What the smurf?
87
00:05:31,230 --> 00:05:32,497
Oh, I hate mornings.
88
00:05:34,167 --> 00:05:36,401
Except for
Christmas morning.
89
00:05:36,403 --> 00:05:39,404
Hey, it's me.
It is you.
90
00:05:39,406 --> 00:05:42,841
But a you from
long, long ago.
91
00:05:42,843 --> 00:05:45,610
Presents, here I come.
92
00:05:45,612 --> 00:05:47,679
Christmas was always
the one time of year
93
00:05:47,681 --> 00:05:49,581
when you put your
grouchiness aside.
94
00:05:49,583 --> 00:05:52,784
� ...jingle Smurfs Jingle all the way! �
95
00:05:52,786 --> 00:05:54,286
(HUMMING)
Ugh.
96
00:05:54,288 --> 00:05:55,620
The past me
is so annoying.
97
00:05:56,356 --> 00:05:57,989
Whoa!
98
00:05:57,991 --> 00:05:59,591
Weird, right?
(CHUCKLES)
99
00:05:59,593 --> 00:06:02,060
Wait till you
see this.
(GIGGLING)
100
00:06:02,395 --> 00:06:03,662
Neat, huh?
101
00:06:08,935 --> 00:06:10,202
(CHEERING AND LAUGHING)
102
00:06:10,803 --> 00:06:12,170
(YELLING)
103
00:06:14,507 --> 00:06:15,374
Mmm.
104
00:06:16,909 --> 00:06:17,776
Ah!
105
00:06:20,113 --> 00:06:21,213
(GIGGLING)
106
00:06:24,117 --> 00:06:25,150
(CLEARS THROAT)
107
00:06:25,918 --> 00:06:26,785
Oh!
108
00:06:29,689 --> 00:06:30,555
Ha!
109
00:06:31,791 --> 00:06:32,691
Whoo!
110
00:06:35,061 --> 00:06:37,863
Hey, I remember this.
111
00:06:37,865 --> 00:06:40,165
And here you
come now.
112
00:06:40,167 --> 00:06:41,700
(CHUCKLING)
113
00:06:41,702 --> 00:06:43,402
(WHISTLING)
114
00:06:43,404 --> 00:06:45,871
Merry Christmas,
Grouchy.
Yeah. Merry Christmas.
115
00:06:45,873 --> 00:06:47,305
Merry Christmas.
116
00:06:47,307 --> 00:06:51,476
The sooner I get to
my chair, the sooner
I get to open my presents.
117
00:06:51,478 --> 00:06:53,412
Merry Christmas,
Grouchy.
Merry Christmas.
118
00:06:53,414 --> 00:06:56,548
Merry Christmas, Grouchy.
Merry Christmas, Grouchy.
119
00:06:56,550 --> 00:06:58,083
Yeah. Merry
Christmas. Ah!
120
00:06:58,085 --> 00:06:59,151
Merry Christmas,
Grouchy.
121
00:06:59,153 --> 00:07:00,519
Yep. Whatever. Merry...
122
00:07:00,521 --> 00:07:01,820
(GROANING)
(LAUGHING)
123
00:07:04,190 --> 00:07:05,190
Ah!
(GIGGLING)
124
00:07:08,528 --> 00:07:09,428
(HUMMING)
125
00:07:09,862 --> 00:07:10,729
Hmm?
126
00:07:15,668 --> 00:07:16,501
(GROWLING)
127
00:07:19,439 --> 00:07:20,572
(LAUGHING)
128
00:07:20,940 --> 00:07:21,840
(GIGGLING)
129
00:07:23,676 --> 00:07:25,177
Oh!
130
00:07:25,179 --> 00:07:26,445
GROUCHY: I don't
have time for this.
131
00:07:27,246 --> 00:07:28,814
Seriously!
132
00:07:28,816 --> 00:07:31,383
We got to get
to our seats now.
Enough is enough.
133
00:07:31,385 --> 00:07:32,484
Whoa! Whoa,
whoa, whoa!
134
00:07:34,454 --> 00:07:36,388
(SINGING)
� Fa la la la la la la la! �
135
00:07:36,390 --> 00:07:37,923
Come on.
Let's dance.
136
00:07:37,925 --> 00:07:40,392
I hate dancing.
Really?
137
00:07:40,394 --> 00:07:42,227
That's not what
it looks like to me.
138
00:07:43,729 --> 00:07:44,830
Ooh!
139
00:07:44,832 --> 00:07:47,132
Oh. Hey!
140
00:07:47,134 --> 00:07:49,167
(WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
PLAYING)
141
00:07:55,775 --> 00:07:56,875
(GARBLED HUMMING)
142
00:07:58,077 --> 00:07:59,611
(LAUGHING)
143
00:08:01,113 --> 00:08:02,681
Whoo!
PAPA: Gather
around, Smurfs.
144
00:08:03,416 --> 00:08:05,250
Gather around, everyone.
145
00:08:05,252 --> 00:08:07,152
(CHUCKLING)
146
00:08:07,154 --> 00:08:09,621
Hurry up, Grouchy.
It's time to open
your presents.
147
00:08:10,256 --> 00:08:11,256
Ha, ha, ha!
148
00:08:13,226 --> 00:08:14,593
(LAUGHING)
149
00:08:14,595 --> 00:08:18,964
Oh. This was
a long time ago.
150
00:08:18,966 --> 00:08:21,833
Please let me get it.
Please let me get it.
Please let me get it.
151
00:08:21,835 --> 00:08:24,236
Get what?
What I'd asked for
for Christmas.
152
00:08:24,238 --> 00:08:25,937
A hang glider.
153
00:08:25,939 --> 00:08:29,241
Whoa! It's like
a giant paper airplane
you can fly in.
154
00:08:29,243 --> 00:08:31,209
I know. It's gonna
be the smurf.
155
00:08:31,211 --> 00:08:32,511
And for you.
156
00:08:33,779 --> 00:08:35,680
And for you,
and for you.
157
00:08:36,749 --> 00:08:37,883
Merry Christmas.
158
00:08:39,218 --> 00:08:41,286
For you.
And for you.
159
00:08:41,988 --> 00:08:43,588
It's not very big.
160
00:08:43,590 --> 00:08:45,524
PAPA: All right.
Open them up.
161
00:08:45,526 --> 00:08:47,125
(ALL GASPING)
Whoa!
162
00:08:47,127 --> 00:08:48,727
A new hat.
163
00:08:48,729 --> 00:08:50,195
A new hat.
164
00:08:50,197 --> 00:08:51,630
A new hat.
A new hat.
165
00:08:51,632 --> 00:08:52,864
A new hat.
A new hat.
166
00:08:52,866 --> 00:08:54,332
A hat.
167
00:08:54,334 --> 00:08:56,201
Whoa! A new hat.
168
00:08:57,403 --> 00:09:00,639
A new hat.
Again.
169
00:09:00,641 --> 00:09:03,308
All I ever wanted
was that hang glider.
170
00:09:03,310 --> 00:09:07,979
Every year I ask Papa for it,
but did he ever come through?
171
00:09:07,981 --> 00:09:08,847
Let's find out.
172
00:09:13,119 --> 00:09:16,788
SMURFETTE: And then a few years later, and every year after that.
173
00:09:16,790 --> 00:09:18,089
Seriously!
174
00:09:18,091 --> 00:09:21,192
SMURFETTE: And then there was last year.
175
00:09:21,194 --> 00:09:23,328
Hey, look. Papa
asked me to give
this to you.
176
00:09:23,330 --> 00:09:24,429
Look!
177
00:09:26,666 --> 00:09:27,666
(GASPING)
178
00:09:27,668 --> 00:09:28,567
Finally!
179
00:09:30,303 --> 00:09:31,636
(LAUGHING)
180
00:09:31,638 --> 00:09:33,572
Kidding! Here's
your real gift.
181
00:09:33,574 --> 00:09:35,607
BRAINY: Whoa!
A new hat!
182
00:09:38,377 --> 00:09:39,411
(GROWLING)
183
00:09:43,349 --> 00:09:45,984
Isn't Christmas about
getting what you want?
184
00:09:46,786 --> 00:09:48,954
Well, I want
a hang glider.
185
00:09:48,956 --> 00:09:51,389
Why do I even bother
to celebrate Christmas
186
00:09:51,391 --> 00:09:54,626
if all I ever
get is this?
187
00:09:54,628 --> 00:09:57,662
The same old
boring, useless hat.
188
00:09:57,664 --> 00:10:00,765
I mean, how many hats
does a Smurf need?
189
00:10:03,002 --> 00:10:03,868
Oh, who asked you?
190
00:10:04,870 --> 00:10:06,972
I hate hats.
191
00:10:12,345 --> 00:10:13,378
(SIGHS)
192
00:10:15,381 --> 00:10:16,314
(MUTTERING ANGRILY)
193
00:10:17,350 --> 00:10:18,850
Oh!
194
00:10:18,852 --> 00:10:21,720
And that's why
you decided
to hate Christmas?
195
00:10:21,722 --> 00:10:25,156
Why get your hopes up
if all you get
is disappointed?
196
00:10:25,158 --> 00:10:26,725
What's there to be
disappointed about
197
00:10:26,727 --> 00:10:29,160
when you're surrounded
by such a smurfy family?
198
00:10:29,162 --> 00:10:32,464
Ha. More like
an annoying family.
199
00:10:32,466 --> 00:10:35,500
I could have used that
hang glider to fly away
for some peace and quiet.
200
00:10:35,502 --> 00:10:38,436
Well, if you wanted
to fly, then let's go.
201
00:10:38,438 --> 00:10:40,038
You've got
somewhere to be.
202
00:10:40,040 --> 00:10:42,007
Hey!
203
00:10:42,009 --> 00:10:45,510
Oh, man.
You are heavier
than you look.
204
00:10:45,512 --> 00:10:46,711
Whoa.
Whoa!
205
00:10:49,248 --> 00:10:50,415
Sorry! I'm new
at this.
206
00:10:50,417 --> 00:10:51,750
(YELLING)
207
00:10:51,752 --> 00:10:54,419
Hey! Wedgie!
Wedgie! Wedgie!
208
00:10:54,421 --> 00:10:55,820
Watch where you're going!
209
00:10:56,722 --> 00:10:57,622
Whoa!
210
00:10:58,224 --> 00:10:59,524
Ah!
211
00:10:59,526 --> 00:11:00,558
SMURFETTE: Sorry!
212
00:11:01,260 --> 00:11:02,394
Whoa!
213
00:11:03,996 --> 00:11:05,063
(GROUCHY YELLING)
214
00:11:08,901 --> 00:11:10,001
Ow! Oh! Ah!
215
00:11:11,337 --> 00:11:12,070
(SMURFETTE LAUGHING)
216
00:11:13,572 --> 00:11:15,540
Whoa, whoa! Oh! Oh!
217
00:11:17,143 --> 00:11:17,976
Ah!
218
00:11:19,311 --> 00:11:20,845
Oh. Oops.
219
00:11:21,814 --> 00:11:22,981
Whoa!
220
00:11:22,983 --> 00:11:24,683
I hate falling!
221
00:11:26,652 --> 00:11:27,552
Ooh!
222
00:11:30,089 --> 00:11:31,122
BRAINY: Nice of you
to drop in.
223
00:11:32,224 --> 00:11:33,725
Brainy?
224
00:11:33,727 --> 00:11:36,795
I'm afraid you are
incorrect in
your assumption,
225
00:11:36,797 --> 00:11:39,998
for I am the Smurf
of Christmas present.
226
00:11:40,000 --> 00:11:41,066
Then where are
the presents?
227
00:11:41,068 --> 00:11:43,668
I'm here to show
you how your
hatred of Christmas
228
00:11:43,670 --> 00:11:45,904
is going to affect
the whole village.
229
00:11:45,906 --> 00:11:47,939
GROUCHY: What are
you talking about?
230
00:11:47,941 --> 00:11:50,775
Every Christmas,
I would just put up
a couple of decorations.
231
00:11:52,144 --> 00:11:55,547
And Papa would
make me put a star
on top of the tree.
232
00:11:55,549 --> 00:11:58,283
Every action,
no matter how small,
has a reaction.
233
00:11:58,285 --> 00:11:59,084
Behold!
234
00:12:00,653 --> 00:12:03,555
Because you decided
not to help
decorate the tree,
235
00:12:03,557 --> 00:12:05,490
Chef had to step in
and help with
the ornaments
236
00:12:05,492 --> 00:12:08,893
instead of baking
his traditional
gingersmurf cookies,
237
00:12:08,895 --> 00:12:12,263
which had an exponential
effect on the rate
of Christmas cheer per Smurf
238
00:12:12,265 --> 00:12:14,833
that when multiplied
by the square root
of total chaos to the...
239
00:12:16,569 --> 00:12:18,970
Grouchy, why do
I bother? Just watch.
240
00:12:21,240 --> 00:12:23,108
I have more Christmas
decorations. Whoa!
241
00:12:24,176 --> 00:12:25,610
Ooh!
242
00:12:25,612 --> 00:12:28,980
Oh, the star
for the top
of the tree.
243
00:12:28,982 --> 00:12:31,416
Oh, but Grouchy
isn't here.
244
00:12:31,418 --> 00:12:33,518
Hey! Hey,
I'll take
care of it.
245
00:12:33,520 --> 00:12:34,686
No, Clumsy.
No, no, no!
246
00:12:35,254 --> 00:12:36,488
Ooh!
247
00:12:36,490 --> 00:12:38,156
(POPPING)
248
00:12:39,492 --> 00:12:40,892
(ALL GASPING)
249
00:12:42,862 --> 00:12:44,429
Whoa!
250
00:12:48,667 --> 00:12:50,001
The stockings!
The stockings!
251
00:12:53,172 --> 00:12:54,105
Hey!
252
00:12:59,145 --> 00:13:02,180
Well, at least
the fire's out.
(CHUCKLES)
253
00:13:04,784 --> 00:13:06,284
(ALL GASPING)
No!
254
00:13:06,286 --> 00:13:08,219
Out of
the way, Smurfs!
255
00:13:16,796 --> 00:13:18,797
This wouldn't have
happened if
Grouchy were here.
256
00:13:20,266 --> 00:13:23,201
Every Smurf plays
an important part,
you see?
257
00:13:23,203 --> 00:13:25,136
Yeah. I see.
258
00:13:25,138 --> 00:13:26,638
Not yet,
you don't.
259
00:13:28,674 --> 00:13:32,577
PAPA: There we are.
Now it's just the way
Greedy likes it,
260
00:13:32,579 --> 00:13:37,148
with a little pocket inside
to keep extra smurfberries.
261
00:13:37,150 --> 00:13:42,053
And Tailor will be delighted
with the extra-large
built-in pin cushion.
262
00:13:42,055 --> 00:13:45,356
Papa makes
all of our hats
himself?
263
00:13:45,358 --> 00:13:50,094
And crafts each one
to meet the particular
needs of every Smurf.
264
00:13:50,096 --> 00:13:52,063
Takes him all year.
265
00:13:52,065 --> 00:13:55,233
Grouchy, I've made
a hat I know
you'll love,
266
00:13:56,702 --> 00:13:58,703
if only you'd
give it a chance.
267
00:13:59,538 --> 00:14:00,972
Well, maybe
this year.
268
00:14:04,310 --> 00:14:06,578
Papa, I didn't know.
269
00:14:10,216 --> 00:14:11,249
He can't hear you.
270
00:14:12,184 --> 00:14:13,084
It's time to go.
271
00:14:14,386 --> 00:14:15,220
(WIND WHOOSHING)
272
00:14:17,823 --> 00:14:20,091
Hey, Brainy!
Where did you go?
273
00:14:21,093 --> 00:14:21,993
Ahh!
274
00:14:22,595 --> 00:14:25,063
(MUFFLED YELLING)
275
00:14:27,466 --> 00:14:29,834
Brainy,
is that you?
276
00:14:31,937 --> 00:14:33,404
Ah!
277
00:14:33,406 --> 00:14:35,607
Sorry, bro,
just finishing up
the holiday fruitcake.
278
00:14:37,176 --> 00:14:39,177
But I already know
your feelings on that.
279
00:14:39,179 --> 00:14:43,014
Hefty?
Oh, not Hefty,
you lump of coal.
280
00:14:43,016 --> 00:14:46,651
I am the Smurf
of Christmas future.
281
00:14:46,653 --> 00:14:48,019
And the future is...
282
00:14:55,160 --> 00:14:56,027
This?
283
00:14:57,463 --> 00:14:59,097
This is
the future?
284
00:14:59,099 --> 00:14:59,831
In a manner
of speaking.
285
00:15:03,168 --> 00:15:04,836
It's tomorrow.
286
00:15:04,838 --> 00:15:06,170
It's
Christmas Day.
287
00:15:06,172 --> 00:15:07,705
Christmas Day?
288
00:15:07,707 --> 00:15:09,874
Then where
is everyone?
289
00:15:09,876 --> 00:15:11,876
They all left
this morning.
290
00:15:11,878 --> 00:15:15,680
They wanted to do something
to help you get your
Christmas spirit back.
291
00:15:15,682 --> 00:15:18,249
CLUMSY: I know what would make Grouchy happy.
292
00:15:18,251 --> 00:15:20,451
How about we all go get a new tree in the morning?
293
00:15:20,453 --> 00:15:22,954
One of the huge smurfy ones from the west forest.
294
00:15:22,956 --> 00:15:24,956
That'll cheer him up.
FARMER: That's a great idea.
295
00:15:24,958 --> 00:15:27,292
SMURF 1: For Grouchy.
SMURF 2: Let's do it for Grouchy.
296
00:15:27,294 --> 00:15:30,228
SMURFETTE: This will make everyone happy.
(LAUGHING)
297
00:15:30,230 --> 00:15:31,896
And what happened?
298
00:15:32,598 --> 00:15:33,932
They never came back.
299
00:15:34,600 --> 00:15:36,234
Never came back?
300
00:15:36,236 --> 00:15:37,969
What do you mean?
301
00:15:39,571 --> 00:15:41,639
The west forest.
302
00:15:43,943 --> 00:15:45,209
(HUFFING)
Smurfette!
303
00:15:46,045 --> 00:15:46,911
Brainy!
304
00:15:48,047 --> 00:15:49,314
Clumsy...
305
00:15:49,316 --> 00:15:50,348
(GRUNTING)
306
00:15:50,350 --> 00:15:51,582
Oof!
307
00:15:51,584 --> 00:15:52,917
Need to do
more cardio, bro.
308
00:15:55,087 --> 00:15:55,920
(GROANING)
309
00:16:01,927 --> 00:16:04,362
Brainy wouldn't go
anywhere without these.
310
00:16:04,364 --> 00:16:05,229
(GASPING)
311
00:16:12,271 --> 00:16:13,404
Where are they?
312
00:16:21,747 --> 00:16:22,847
No!
313
00:16:25,751 --> 00:16:27,051
Gargamel's lair.
314
00:16:28,187 --> 00:16:29,220
It can't be.
315
00:16:30,489 --> 00:16:32,490
It can, actually.
316
00:16:32,492 --> 00:16:34,192
What about
the others?
317
00:16:34,194 --> 00:16:36,594
I thought you were going
to take me to the others.
318
00:16:36,596 --> 00:16:37,729
Oh, I have.
319
00:16:40,132 --> 00:16:41,132
GROUCHY: Oh, no.
320
00:16:42,634 --> 00:16:43,668
All of them.
321
00:16:45,204 --> 00:16:46,270
They were
all captured.
322
00:16:47,940 --> 00:16:50,341
Trying to make
me happy.
323
00:16:50,343 --> 00:16:54,145
When Papa came
looking for them,
Gargamel got him, too.
324
00:16:54,713 --> 00:16:55,913
(SIGHING)
325
00:16:57,282 --> 00:16:59,017
I've been so selfish.
326
00:16:59,019 --> 00:17:00,918
Well, on
the bright side,
327
00:17:00,920 --> 00:17:04,255
looks like you'll all get
to spend one last Christmas
together after all.
328
00:17:05,524 --> 00:17:07,725
Merry Christmas to me!
329
00:17:08,460 --> 00:17:09,894
(CACKLING)
Hefty! Hefty!
330
00:17:11,597 --> 00:17:12,897
Yeah!
Whoa!
331
00:17:17,436 --> 00:17:18,369
Ow!
332
00:17:21,573 --> 00:17:22,440
Whoa!
333
00:17:23,308 --> 00:17:24,175
Ah!
334
00:17:25,177 --> 00:17:26,277
Oh!
335
00:17:26,279 --> 00:17:27,245
(PANTING)
336
00:17:32,017 --> 00:17:34,252
I see you've met
Santa Claws.
337
00:17:40,292 --> 00:17:41,459
(GRUNTING)
338
00:17:46,265 --> 00:17:47,298
Ha!
339
00:17:47,300 --> 00:17:48,199
Oh!
340
00:17:52,871 --> 00:17:54,172
(CACKLING)
341
00:17:54,174 --> 00:17:55,073
Ah!
342
00:17:56,742 --> 00:17:59,710
You are going to look
great on top of my tree.
343
00:17:59,712 --> 00:18:00,912
(SCREAMING)
344
00:18:02,448 --> 00:18:03,347
Ah!
345
00:18:04,183 --> 00:18:05,183
Help!
346
00:18:06,585 --> 00:18:07,952
Whoa, whoa, whoa!
347
00:18:08,654 --> 00:18:10,221
Oh, no!
348
00:18:12,858 --> 00:18:13,925
Ahh!
349
00:18:15,661 --> 00:18:16,494
No!
350
00:18:17,729 --> 00:18:19,497
It can't end
like this.
351
00:18:20,365 --> 00:18:22,400
I can change!
352
00:18:25,204 --> 00:18:26,370
Oof!
353
00:18:26,372 --> 00:18:28,539
I can change.
I can change.
354
00:18:29,575 --> 00:18:30,975
I can change.
355
00:18:31,443 --> 00:18:32,376
(SIGHING)
356
00:18:33,345 --> 00:18:34,345
Where am I?
357
00:18:36,381 --> 00:18:38,316
I'm back
and I'm alive.
358
00:18:39,751 --> 00:18:41,085
(GRUNTING)
359
00:18:41,887 --> 00:18:44,956
It's not Christmas
morning yet.
360
00:18:44,958 --> 00:18:47,125
There's still time
to set things right.
361
00:19:03,175 --> 00:19:04,542
(DISTANT SINGING)
362
00:19:05,310 --> 00:19:06,577
(CHUCKLING)
363
00:19:08,413 --> 00:19:09,514
(YAWNING)
364
00:19:09,516 --> 00:19:10,548
What is that?
365
00:19:15,554 --> 00:19:17,088
(GROUCHY HUMMING)
366
00:19:18,157 --> 00:19:19,557
Oh!
Whoa!
367
00:19:19,559 --> 00:19:20,458
Huh?
368
00:19:21,960 --> 00:19:24,028
That's incredible.
Look at this.
369
00:19:24,396 --> 00:19:25,796
(HUMMING)
370
00:19:25,798 --> 00:19:27,465
Well, well.
Look who's
finally up.
371
00:19:28,567 --> 00:19:31,035
Grouchy,
you did all this?
372
00:19:31,037 --> 00:19:32,036
I even baked
a fruitcake.
373
00:19:32,604 --> 00:19:33,738
(ALL GASPING)
374
00:19:33,740 --> 00:19:36,374
And I was wrong.
375
00:19:36,376 --> 00:19:38,442
Christmas isn't
a time for hating.
376
00:19:38,444 --> 00:19:40,578
That's what all
the other days are for.
377
00:19:40,580 --> 00:19:42,880
I was so busy focusing
on what I wanted
378
00:19:44,183 --> 00:19:46,017
that I didn't see
the real gift
379
00:19:47,052 --> 00:19:48,886
was having a family
that cares,
380
00:19:49,821 --> 00:19:51,522
even though
I'm Grouchy.
381
00:19:52,524 --> 00:19:53,891
Merry Christmas.
382
00:19:55,260 --> 00:19:58,162
I know it's not
the hang glider you
always asked for,
383
00:19:58,164 --> 00:20:01,632
but I made it
just for you.
384
00:20:01,634 --> 00:20:03,501
Thanks, Papa.
A new hat!
385
00:20:08,874 --> 00:20:09,907
(CHUCKLES)
386
00:20:11,210 --> 00:20:12,076
Oh!
387
00:20:13,045 --> 00:20:14,412
I made it
for all of us.
388
00:20:20,552 --> 00:20:22,553
Merry Christmas,
everyone.
389
00:20:22,555 --> 00:20:24,255
(ALL) Yeah!
Merry Christmas.
390
00:20:26,858 --> 00:20:30,561
Hey, wait a minute.
If Papa knew I wanted
a hang glider...
391
00:20:30,563 --> 00:20:33,097
PAPA: Remember,
it's just for you.
392
00:20:34,333 --> 00:20:36,634
Merry Christmas,
everyone.
393
00:20:37,703 --> 00:20:39,170
Whoo-hoo!
394
00:20:39,671 --> 00:20:41,138
(LAUGHING)
395
00:20:43,308 --> 00:20:44,175
Whoo!
396
00:20:44,910 --> 00:20:46,444
Whoa!
397
00:20:46,446 --> 00:20:47,545
Oh!
398
00:20:47,547 --> 00:20:48,913
(GASPS) Oh, no.
399
00:20:48,915 --> 00:20:51,582
Ugh! I hate snow.
400
00:20:51,584 --> 00:20:55,953
And I hate being cold,
and I hate carrots.
401
00:20:55,955 --> 00:21:01,192
But most of all,
I hate that Christmas
is only once a year.
402
00:21:01,727 --> 00:21:03,527
(ALL LAUGHING)
403
00:21:03,529 --> 00:21:08,899
(ALL SINGING)
� Smurf the halls with boughs of holly
404
00:21:08,901 --> 00:21:14,105
� Fa la la la la la la la la! �
405
00:21:14,107 --> 00:21:15,940
PAPA: Merry Christmas.
406
00:21:16,708 --> 00:21:18,476
(PAPA CHUCKLING)
39096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.