Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,253 --> 00:01:28,131
Waiting for someone?
2
00:01:52,246 --> 00:01:53,890
Thanks for a wonderful
dinner, darling.
3
00:01:53,914 --> 00:01:55,892
Have a good time at
your bachelor party.
4
00:01:55,916 --> 00:01:56,893
It's your last.
5
00:01:56,917 --> 00:02:00,730
I know. My loss is my gain.
6
00:02:00,754 --> 00:02:02,031
Good night, Anita.
7
00:02:02,055 --> 00:02:03,989
Good night, Dane.
8
00:02:24,178 --> 00:02:26,289
Anita... What?
9
00:02:26,313 --> 00:02:28,758
You're not unhappy, are you?
10
00:02:28,782 --> 00:02:31,595
I mean, about Dane
and me getting married?
11
00:02:31,619 --> 00:02:33,696
Why should I be?
12
00:02:33,720 --> 00:02:36,266
Well, he used to
date you before me,
13
00:02:36,290 --> 00:02:38,067
and you seem so preoccupied...
14
00:02:38,091 --> 00:02:40,437
You're imagining things.
15
00:02:40,461 --> 00:02:44,407
To me, your dream
boy is just another man.
16
00:02:44,431 --> 00:02:46,409
Is your aunt Louise
coming out for the big event?
17
00:02:46,433 --> 00:02:48,745
Mm-hm, probably
on the morning plane.
18
00:02:48,769 --> 00:02:50,180
We'll be working.
19
00:02:50,204 --> 00:02:52,315
Oh, I sent her a key. Mm.
20
00:02:52,339 --> 00:02:54,317
Why don't you leave
these. Let me do 'em.
21
00:02:54,341 --> 00:02:55,885
You have a date
tonight, remember?
22
00:02:55,909 --> 00:02:58,610
All right. Thanks, honey.
23
00:03:00,181 --> 00:03:02,459
Gee, I have a million
things to do tonight.
24
00:03:02,483 --> 00:03:05,262
Fix my nails and pack
some things I want to take,
25
00:03:05,286 --> 00:03:08,165
rinse out some stockings.
26
00:03:08,189 --> 00:03:09,588
Will you be late?
27
00:03:10,824 --> 00:03:12,457
Yes.
28
00:03:15,196 --> 00:03:16,473
See ya.
29
00:03:16,497 --> 00:03:17,497
Have fun.
30
00:03:49,796 --> 00:03:51,076
You're late.
31
00:03:55,836 --> 00:03:57,480
Well, why the deep freeze?
32
00:03:57,504 --> 00:03:59,048
You said we were going out.
33
00:03:59,072 --> 00:04:00,149
There's lots of time.
34
00:04:00,173 --> 00:04:03,052
It's only 9:15.
35
00:04:03,076 --> 00:04:04,421
Don't tell me
you're still burning
36
00:04:04,445 --> 00:04:07,290
over your roommate
hooking Dane Grover?
37
00:04:07,314 --> 00:04:10,493
You never had a chance with him.
38
00:04:10,517 --> 00:04:14,063
Well, at least he's not
hiding behind a wife.
39
00:04:14,087 --> 00:04:15,332
That's no way to
talk about a man
40
00:04:15,356 --> 00:04:18,501
who's practically divorced.
41
00:04:18,525 --> 00:04:19,802
Oh, don't be like that.
42
00:04:19,826 --> 00:04:21,304
You know how I feel about you.
43
00:04:21,328 --> 00:04:23,495
Either we go out
tonight, or I'm through.
44
00:04:25,566 --> 00:04:26,576
All right.
45
00:04:26,600 --> 00:04:27,711
As soon as I change,
46
00:04:27,735 --> 00:04:29,379
we'll drive up the
coast someplace.
47
00:04:29,403 --> 00:04:30,480
Now, be nice.
48
00:04:30,504 --> 00:04:32,482
I'll wait in the car.
49
00:04:32,506 --> 00:04:34,640
But I won't wait long.
50
00:04:40,213 --> 00:04:41,858
And there you are, folks,
51
00:04:41,882 --> 00:04:43,660
the roundup of the
week's hit tunes,
52
00:04:43,684 --> 00:04:45,495
brought to you by
the Old Lamplighter.
53
00:04:45,519 --> 00:04:47,686
The time is 9:58 and...
54
00:05:01,602 --> 00:05:04,748
Oh, Anita, you frightened me.
55
00:05:04,772 --> 00:05:06,483
I'm sorry.
56
00:05:06,507 --> 00:05:08,285
You said you'd be late.
57
00:05:08,309 --> 00:05:12,188
Well, I decided I was a little
too tired for nightclubbing.
58
00:05:12,212 --> 00:05:15,091
Look, you're wearing yourself
out before your marriage.
59
00:05:15,115 --> 00:05:16,726
Why don't you go fix
us some hot chocolate,
60
00:05:16,750 --> 00:05:18,828
and we'll both turn
in and talk, huh?
61
00:05:18,852 --> 00:05:20,497
Okay, I'll make it
while you take off
62
00:05:20,521 --> 00:05:22,321
your makeup. All right.
63
00:06:01,962 --> 00:06:03,795
Fay?
64
00:06:10,804 --> 00:06:12,248
Fay?
65
00:06:12,272 --> 00:06:13,282
Come on.
66
00:06:13,306 --> 00:06:15,587
Say hello to Aunt Louise.
67
00:06:16,377 --> 00:06:17,354
Oh, come on.
68
00:06:17,378 --> 00:06:19,522
If I can be awake at my age...
69
00:06:19,546 --> 00:06:20,912
Fay...?
70
00:06:21,548 --> 00:06:22,548
Fay?
71
00:06:24,585 --> 00:06:26,229
Fay.
72
00:06:26,253 --> 00:06:27,318
Wake up.
73
00:06:31,892 --> 00:06:33,135
Anita.
74
00:06:33,159 --> 00:06:35,605
Anita.
75
00:06:35,629 --> 00:06:38,040
Mm. Anita, wake up!
76
00:06:38,064 --> 00:06:39,431
Anita!
77
00:06:49,476 --> 00:06:51,821
Clay's Bar and Grill.
78
00:06:51,845 --> 00:06:52,856
Excuse me, Mr. Mason.
79
00:06:52,880 --> 00:06:54,858
Your answering
service is calling you.
80
00:06:54,882 --> 00:06:55,892
Mm, no rest for the weary.
81
00:06:55,916 --> 00:06:57,159
May I take it here
at the counter?
82
00:06:57,183 --> 00:06:58,160
Yes, sir.
83
00:06:58,184 --> 00:06:59,744
Thanks, Amy. Uh-huh.
84
00:07:00,454 --> 00:07:02,186
Hello?
85
00:07:02,823 --> 00:07:05,301
Who?
86
00:07:05,325 --> 00:07:06,335
Louise Marlow?
87
00:07:06,359 --> 00:07:08,326
Well, put her on.
88
00:07:09,696 --> 00:07:13,164
Louise, what are
you doing in town?
89
00:07:14,935 --> 00:07:16,279
I can't wake either of them.
90
00:07:16,303 --> 00:07:17,947
They've been drugged
or something, Perry.
91
00:07:17,971 --> 00:07:20,149
I've got to get a doctor
for them right away.
92
00:07:20,173 --> 00:07:22,519
I'll ring my doctor.
93
00:07:22,543 --> 00:07:26,355
While I'm doing that,
you call Hollywood-21799.
94
00:07:26,379 --> 00:07:28,425
That's my secretary,
Della Street.
95
00:07:28,449 --> 00:07:30,560
Tell her I'm going to
pick her up immediately.
96
00:07:30,584 --> 00:07:33,430
And, Louise, don't
worry, we'll be right over.
97
00:07:59,279 --> 00:08:01,624
Oh, it's so good to see you.
98
00:08:01,648 --> 00:08:02,625
Wonderful to see you.
99
00:08:02,649 --> 00:08:03,960
Oh, this is Della
Street, Louise.
100
00:08:03,984 --> 00:08:06,429
We met on the phone. Hello.
101
00:08:06,453 --> 00:08:07,897
Dr. Hawley get here?
102
00:08:07,921 --> 00:08:09,332
Yes, he's in there
with both of them.
103
00:08:09,356 --> 00:08:12,268
He said they've had an
overdose of barbiturates.
104
00:08:12,292 --> 00:08:13,603
Any idea what caused this?
105
00:08:13,627 --> 00:08:17,006
No, she's getting married in
three days to Dane Grover.
106
00:08:17,030 --> 00:08:19,342
That's why I came
on, for the wedding.
107
00:08:19,366 --> 00:08:21,143
How'd you get in downstairs?
108
00:08:21,167 --> 00:08:22,946
They mailed me a key.
109
00:08:22,970 --> 00:08:25,147
I wasn't supposed to come
in until the morning plane.
110
00:08:25,171 --> 00:08:26,983
It's a good thing
you made it earlier.
111
00:08:27,007 --> 00:08:30,520
The brunette would've
never seen the morning.
112
00:08:30,544 --> 00:08:32,622
That your niece?
113
00:08:32,646 --> 00:08:33,990
How about the other one, Bill?
114
00:08:34,014 --> 00:08:36,693
An overdose too,
but not too bad.
115
00:08:36,717 --> 00:08:37,827
Oh, Della, would you put this
116
00:08:37,851 --> 00:08:39,295
in some boiling
water for me, please?
117
00:08:39,319 --> 00:08:41,130
Sure.
118
00:08:41,154 --> 00:08:42,932
They drank something brownish.
119
00:08:42,956 --> 00:08:44,033
Probably chocolate.
120
00:08:44,057 --> 00:08:46,369
Are they coherent?
121
00:08:46,393 --> 00:08:48,037
The blond's semiconscious.
122
00:08:48,061 --> 00:08:50,929
The other one has
a long way to go yet.
123
00:08:52,766 --> 00:08:54,966
Was Fay happy about
her coming marriage?
124
00:08:55,969 --> 00:08:57,146
Ecstatic.
125
00:08:57,170 --> 00:08:59,382
He's a rich, young
man, a fine family...
126
00:08:59,406 --> 00:09:01,250
Louise,
127
00:09:01,274 --> 00:09:02,284
you didn't find
128
00:09:02,308 --> 00:09:03,753
any sort of note or
anything, did you?
129
00:09:03,777 --> 00:09:06,344
Something you might be hiding?
130
00:09:08,381 --> 00:09:09,358
Chief,
131
00:09:09,382 --> 00:09:10,593
could I see you a minute?
132
00:09:10,617 --> 00:09:12,417
Excuse me.
133
00:09:15,255 --> 00:09:16,666
Couple of unwashed cups.
134
00:09:16,690 --> 00:09:18,723
It was hot chocolate.
135
00:09:19,893 --> 00:09:23,662
Probably enough
residue for analysis.
136
00:09:25,432 --> 00:09:27,109
Better leave them for evidence.
137
00:09:27,133 --> 00:09:29,278
Right.
138
00:09:29,302 --> 00:09:30,413
Louise,
139
00:09:30,437 --> 00:09:32,997
why don't you see
how the girls are.
140
00:09:35,375 --> 00:09:37,253
All right, let's take a
good look around here.
141
00:09:37,277 --> 00:09:38,354
For what?
142
00:09:38,378 --> 00:09:40,023
A note, letter,
something to explain this.
143
00:09:40,047 --> 00:09:41,024
It's no accident.
144
00:09:41,048 --> 00:09:43,568
Desk, clothes, everything.
145
00:09:56,262 --> 00:09:57,440
That's odd.
146
00:09:57,464 --> 00:09:58,641
What?
147
00:09:58,665 --> 00:10:00,509
Two keys.
148
00:10:00,533 --> 00:10:02,812
They're both from
the same building.
149
00:10:02,836 --> 00:10:06,082
One's from another apartment.
150
00:10:06,106 --> 00:10:07,438
Whose purse?
151
00:10:10,176 --> 00:10:12,221
Fay Allison's.
152
00:10:12,245 --> 00:10:15,024
Here. Put that stuff back.
153
00:10:15,048 --> 00:10:17,015
We're going up to 702.
154
00:10:24,858 --> 00:10:26,469
Must be a sound sleeper.
155
00:10:26,493 --> 00:10:29,928
Well, much as I
hate to intrude...
156
00:10:31,498 --> 00:10:32,475
What's going on out here,
157
00:10:32,499 --> 00:10:34,143
a convention?
158
00:10:34,167 --> 00:10:35,945
Some people like to
sleep nights, you know?
159
00:10:35,969 --> 00:10:37,847
It's 2:30.
160
00:11:04,597 --> 00:11:06,609
Is he dead?
161
00:11:06,633 --> 00:11:08,466
Very dead.
162
00:11:14,207 --> 00:11:16,019
Scotch.
163
00:11:16,043 --> 00:11:17,654
What are you looking for?
164
00:11:17,678 --> 00:11:20,089
Lipstick on the glass.
165
00:11:20,113 --> 00:11:22,258
There isn't any.
166
00:11:22,282 --> 00:11:24,527
There certainly
is on his forehead.
167
00:11:24,551 --> 00:11:25,551
I know.
168
00:11:26,653 --> 00:11:29,320
Someone bid him a fond
but unfriendly farewell.
169
00:11:43,103 --> 00:11:44,602
Been wiped clean.
170
00:11:48,041 --> 00:11:49,418
Calling the police?
171
00:11:49,442 --> 00:11:50,653
Naturally.
172
00:11:50,677 --> 00:11:52,254
And since we
might be implicated,
173
00:11:52,278 --> 00:11:54,057
I want Tragg to know about this.
174
00:11:54,081 --> 00:11:55,914
Then we're getting out of here.
175
00:12:08,729 --> 00:12:10,573
Too nice a night
for visiting friends.
176
00:12:10,597 --> 00:12:12,274
I wanna go dancing.
177
00:12:12,298 --> 00:12:14,243
I thought we settled
that downstairs.
178
00:12:14,267 --> 00:12:15,311
Look, we can drink here,
179
00:12:15,335 --> 00:12:17,013
or take Carver along with us.
180
00:12:17,037 --> 00:12:18,014
Big deal.
181
00:12:18,038 --> 00:12:19,115
Will you come on,
182
00:12:19,139 --> 00:12:20,482
or do you want to
go back to the lobby
183
00:12:20,506 --> 00:12:21,984
and argue some more?
184
00:12:22,008 --> 00:12:24,453
You shouldn't have led
a spade in the first place.
185
00:12:24,477 --> 00:12:26,222
You didn't have
to raise the bid.
186
00:12:26,246 --> 00:12:28,527
You're just stupid.
187
00:12:30,884 --> 00:12:32,644
Well, that does it.
188
00:12:33,754 --> 00:12:35,086
Open up, Carv!
189
00:12:37,490 --> 00:12:39,235
Is this gonna go on all night?
190
00:12:39,259 --> 00:12:41,570
Well, we only
knocked once, little girl.
191
00:12:41,594 --> 00:12:44,207
Well, the people that just went
in there made enough racket.
192
00:12:44,231 --> 00:12:46,408
I've got insomnia.
193
00:12:47,801 --> 00:12:51,236
Good. If he's got company,
he doesn't need us.
194
00:12:53,740 --> 00:12:55,818
Hey, wait a minute!
195
00:12:55,842 --> 00:12:57,286
Oh.
196
00:12:57,310 --> 00:12:59,010
You're a real big evening.
197
00:13:08,755 --> 00:13:11,500
You know, that couple
upstairs is going to remember us.
198
00:13:11,524 --> 00:13:12,701
Yeah, I...
199
00:13:12,725 --> 00:13:15,593
I better get rid of this
before Tragg gets here.
200
00:13:20,366 --> 00:13:22,845
Check the name on the
mailbox for 702, will you?
201
00:13:22,869 --> 00:13:23,869
All right.
202
00:13:37,918 --> 00:13:39,784
Just a minute, Della.
203
00:13:40,787 --> 00:13:41,886
Hello, Louise?
204
00:13:43,489 --> 00:13:44,867
Do what?
205
00:13:44,891 --> 00:13:46,803
Have the doctor get
a private ambulance
206
00:13:46,827 --> 00:13:48,838
to come to the service entrance.
207
00:13:48,862 --> 00:13:51,007
Take the girls down
in the service elevator.
208
00:13:51,031 --> 00:13:52,741
Tell the doctor I want
them in the sanitarium
209
00:13:52,765 --> 00:13:53,742
as quickly as possible.
210
00:13:53,766 --> 00:13:55,211
I'll explain later.
211
00:13:55,235 --> 00:13:56,312
Now, you got it?
212
00:13:56,336 --> 00:13:59,904
Yes, yes, all right.
213
00:14:07,914 --> 00:14:09,491
Clicked shut on me.
214
00:14:09,515 --> 00:14:12,183
The name on the
mailbox is Philip Walsh.
215
00:14:14,487 --> 00:14:18,467
The dead man's cuff
links were initialed "C.C."
216
00:14:18,491 --> 00:14:19,902
Well, the people in the hallway
217
00:14:19,926 --> 00:14:23,005
referred to whoever
lives there as "Carv."
218
00:14:31,504 --> 00:14:33,382
Come in, gentlemen.
We've been expecting you.
219
00:14:33,406 --> 00:14:34,884
Mr. Mason.
220
00:14:34,908 --> 00:14:36,986
You're the one that
called about a body in 702?
221
00:14:37,010 --> 00:14:38,821
Yes, the, uh, name
on the mailbox
222
00:14:38,845 --> 00:14:39,822
is Walsh.
223
00:14:39,846 --> 00:14:41,457
Philip Walsh. A body?
224
00:14:41,481 --> 00:14:43,092
In 702?
225
00:14:43,116 --> 00:14:44,660
Why, that's Carv's apartment.
226
00:14:44,684 --> 00:14:46,595
Isn't Philip Walsh
his right name?
227
00:14:46,619 --> 00:14:47,596
No.
228
00:14:47,620 --> 00:14:50,333
No, his name is Carver Clement.
229
00:14:50,357 --> 00:14:52,068
But we weren't in the apartment.
230
00:14:52,092 --> 00:14:53,169
They were.
231
00:14:53,193 --> 00:14:55,437
The woman across the
hall said he had company,
232
00:14:55,461 --> 00:14:57,940
and these two were
coming from that direction.
233
00:14:57,964 --> 00:14:59,175
That's right, sergeant.
234
00:14:59,199 --> 00:15:00,977
I think we'll all
just go up there
235
00:15:01,001 --> 00:15:02,311
and wait for Lieutenant Tragg.
236
00:15:02,335 --> 00:15:04,068
Shall we?
237
00:15:16,216 --> 00:15:19,962
So you, uh, never saw
this man before, huh?
238
00:15:19,986 --> 00:15:21,397
Not alive, lieutenant.
239
00:15:21,421 --> 00:15:22,965
Didn't know him?
240
00:15:22,989 --> 00:15:24,588
I've told you.
241
00:15:25,591 --> 00:15:27,236
Maybe you, uh, knew the woman
242
00:15:27,260 --> 00:15:30,206
whose clothing is stashed
away in the closet in there?
243
00:15:30,230 --> 00:15:32,708
I'm afraid not, lieutenant.
244
00:15:32,732 --> 00:15:35,477
How'd you get into the building?
245
00:15:35,501 --> 00:15:38,214
Rang the bell, waited
for an answering buzz.
246
00:15:38,238 --> 00:15:39,615
Well, you got no
buzz out of him.
247
00:15:39,639 --> 00:15:41,984
He's been dead since 9 or 10:00.
248
00:15:42,008 --> 00:15:44,320
I rang apartment 604.
249
00:15:44,344 --> 00:15:46,822
Mrs. Louise Marlow, an
old friend of the family,
250
00:15:46,846 --> 00:15:48,024
just got into town.
251
00:15:48,048 --> 00:15:51,327
Rang 604 and wound up in 702?
252
00:15:51,351 --> 00:15:53,762
Why didn't you use
your key downstairs?
253
00:15:53,786 --> 00:15:55,898
Now, don't ask
me what key, Perry.
254
00:15:55,922 --> 00:15:58,167
I mean the key you
used to get in here.
255
00:15:58,191 --> 00:15:59,668
Who said I had one?
256
00:15:59,692 --> 00:16:02,471
Woman across the hall.
257
00:16:02,495 --> 00:16:03,572
You searched me.
258
00:16:03,596 --> 00:16:05,574
Yeah. Searched him too.
259
00:16:05,598 --> 00:16:08,466
He didn't have one
either. And he lived here.
260
00:16:10,103 --> 00:16:11,869
Lieutenant...
261
00:16:14,107 --> 00:16:16,285
A clear set of prints on
the glass that was here,
262
00:16:16,309 --> 00:16:19,855
but the one that finished
him was wiped clean.
263
00:16:23,583 --> 00:16:25,127
Hello?
264
00:16:25,151 --> 00:16:27,852
Yes, Weiner, speaking.
265
00:16:29,022 --> 00:16:30,599
Yeah?
266
00:16:30,623 --> 00:16:32,368
Good.
267
00:16:32,392 --> 00:16:34,803
Yeah, that... That
explains a lot.
268
00:16:34,827 --> 00:16:36,238
Well, that's interesting.
269
00:16:36,262 --> 00:16:38,474
I just got a report on
the dry-cleaning marks
270
00:16:38,498 --> 00:16:39,808
on the woman's
clothing in there.
271
00:16:39,832 --> 00:16:43,346
They belong to a Fay
Allison, apartment 604.
272
00:16:43,370 --> 00:16:45,881
Well, that's Louise
Marlow's niece.
273
00:16:45,905 --> 00:16:48,284
She and, uh, another
girl, Anita Bonsal,
274
00:16:48,308 --> 00:16:49,285
share that apartment.
275
00:16:49,309 --> 00:16:50,652
Well, let's trot down to 604
276
00:16:50,676 --> 00:16:52,510
and visit them, shall we?
277
00:16:56,816 --> 00:16:57,793
Louise...
278
00:16:57,817 --> 00:16:58,794
Uh, Mrs. Marlow,
279
00:16:58,818 --> 00:17:00,997
this is Police Lieutenant Tragg.
280
00:17:01,021 --> 00:17:02,331
How do you do, lieutenant?
281
00:17:02,355 --> 00:17:04,333
I understand
you're visiting here.
282
00:17:04,357 --> 00:17:06,535
Uh, yes, I came on
for my niece's wedding.
283
00:17:06,559 --> 00:17:08,004
Oh, I'd like to
congratulate her.
284
00:17:08,028 --> 00:17:09,138
Where is she?
285
00:17:09,162 --> 00:17:11,140
Well, she isn't here.
286
00:17:11,164 --> 00:17:13,342
What, at... 3:00 in the morning?
287
00:17:13,366 --> 00:17:15,311
She in the habit of
staying out all night?
288
00:17:15,335 --> 00:17:18,080
Well, she and her
roommate went someplace.
289
00:17:18,104 --> 00:17:19,848
Not where she usually goes,
290
00:17:19,872 --> 00:17:22,184
I'm sure.
291
00:17:22,208 --> 00:17:25,321
There's a dead man in
apartment 702, Mrs. Marlow.
292
00:17:25,345 --> 00:17:28,524
His name is, or
was, Carver Clement,
293
00:17:28,548 --> 00:17:29,758
and the place is loaded
294
00:17:29,782 --> 00:17:31,693
with clothing
belonging to your niece.
295
00:17:31,717 --> 00:17:33,629
But...
296
00:17:33,653 --> 00:17:35,597
you're mistaken.
297
00:17:35,621 --> 00:17:37,500
Fay is being married Saturday
298
00:17:37,524 --> 00:17:39,068
to Dane Grover.
299
00:17:39,092 --> 00:17:40,092
Is she?
300
00:17:42,562 --> 00:17:44,640
What if this gets
into the newspapers?
301
00:17:44,664 --> 00:17:45,641
It will.
302
00:17:45,665 --> 00:17:47,343
But if you want to
keep it to a minimum,
303
00:17:47,367 --> 00:17:49,100
you'd better tell
me where she is.
304
00:17:53,906 --> 00:17:57,019
Fay and Anita are both at
the Crestview Sanitarium.
305
00:17:57,043 --> 00:17:58,220
Why?
306
00:17:58,244 --> 00:18:00,389
An overdose of barbiturates.
307
00:18:00,413 --> 00:18:03,259
They can't be
interrogated until tomorrow.
308
00:18:03,283 --> 00:18:04,293
Well, that's a funny thing
309
00:18:04,317 --> 00:18:06,662
for a prospective
bride, isn't it?
310
00:18:06,686 --> 00:18:08,497
She must have been real
happy about something.
311
00:18:08,521 --> 00:18:09,498
I'll, uh...
312
00:18:09,522 --> 00:18:11,500
see you there in the morning.
313
00:18:11,524 --> 00:18:14,092
Yes, I... I thought you would.
314
00:18:24,471 --> 00:18:26,471
Are you calling to
have them moved?
315
00:18:27,173 --> 00:18:28,150
I'm calling Paul Drake,
316
00:18:28,174 --> 00:18:30,852
my private investigator.
317
00:18:30,876 --> 00:18:33,189
Dr. Hawley saved
your niece's life.
318
00:18:33,213 --> 00:18:35,458
We may have to
save it again, Louise.
319
00:18:35,482 --> 00:18:37,962
Along with her reputation.
320
00:18:47,327 --> 00:18:51,862
And when I...
woke up, I was here.
321
00:18:53,199 --> 00:18:55,844
I... I just don't understand
what happened.
322
00:18:55,868 --> 00:19:01,484
I-I mean, I've never taken
a sleeping pill in my life.
323
00:19:01,508 --> 00:19:03,452
Did, uh, Miss Allison?
324
00:19:03,476 --> 00:19:06,855
Well, yes, she...
325
00:19:06,879 --> 00:19:08,624
She's sort of the
nervous type, you know?
326
00:19:08,648 --> 00:19:10,292
Kind of high-strung.
327
00:19:10,316 --> 00:19:12,561
What were you
girls doing last night?
328
00:19:12,585 --> 00:19:13,562
Well...
329
00:19:13,586 --> 00:19:15,564
I was gonna go to a movie.
330
00:19:15,588 --> 00:19:17,733
Did you?
331
00:19:17,757 --> 00:19:19,901
No.
332
00:19:19,925 --> 00:19:22,204
I'd seen everything
at the local houses,
333
00:19:22,228 --> 00:19:23,639
so I came back home.
334
00:19:23,663 --> 00:19:26,908
Miss Allison seem
glad to see you?
335
00:19:26,932 --> 00:19:28,877
Well, yes, I guess so.
336
00:19:28,901 --> 00:19:31,380
She... She never
likes to be alone.
337
00:19:31,404 --> 00:19:34,617
Why is he asking me all this?
338
00:19:34,641 --> 00:19:36,952
I think you'd better
tell her, lieutenant.
339
00:19:36,976 --> 00:19:38,554
And help her conceal evidence?
340
00:19:38,578 --> 00:19:41,290
So that she can properly
phrase her honest answers
341
00:19:41,314 --> 00:19:43,526
without you reading your
own interpretations into them.
342
00:19:43,550 --> 00:19:44,693
We're not in court now, Perry.
343
00:19:44,717 --> 00:19:46,495
This is a routine
police investigation.
344
00:19:46,519 --> 00:19:48,897
Which is meant to
collect facts, not fix guilt.
345
00:19:48,921 --> 00:19:50,321
Now, in the interest
of my client...
346
00:19:53,493 --> 00:19:55,025
Hello?
347
00:19:56,929 --> 00:19:58,507
Yes.
348
00:19:58,531 --> 00:20:00,364
It's for you.
349
00:20:01,568 --> 00:20:03,334
Lieutenant Tragg.
350
00:20:04,870 --> 00:20:07,316
Uh-huh, I see.
351
00:20:07,340 --> 00:20:09,251
Good.
352
00:20:09,275 --> 00:20:11,554
Well, thanks.
353
00:20:11,578 --> 00:20:12,854
Now...
354
00:20:12,878 --> 00:20:14,798
Uh...
355
00:20:16,316 --> 00:20:18,594
We won't, uh, need
the prints now, Harlan.
356
00:20:18,618 --> 00:20:20,229
You can get back to the lab.
357
00:20:20,253 --> 00:20:22,653
Okay. I'll see you later, huh?
358
00:20:25,225 --> 00:20:27,703
You were gonna fingerprint me.
359
00:20:27,727 --> 00:20:28,737
Why?
360
00:20:28,761 --> 00:20:30,639
Miss Bonsal,
361
00:20:30,663 --> 00:20:31,873
did you know Carver Clement
362
00:20:31,897 --> 00:20:34,710
or ever hear Miss
Allison mention his name?
363
00:20:34,734 --> 00:20:36,512
No.
364
00:20:36,536 --> 00:20:39,215
He leased apartment
702 of your building,
365
00:20:39,239 --> 00:20:41,283
but he used the
name Philip Walsh
366
00:20:41,307 --> 00:20:45,854
because he already has a
wife and family elsewhere.
367
00:20:45,878 --> 00:20:49,146
He was given a fatal
dose of cyanide last night.
368
00:20:50,617 --> 00:20:52,328
Well...
369
00:20:52,352 --> 00:20:54,530
what has that got to
do with Fay and me?
370
00:20:54,554 --> 00:20:57,099
That's what I want to know.
371
00:20:57,123 --> 00:20:59,401
Who made the
chocolate last night?
372
00:20:59,425 --> 00:21:01,136
Fay did.
373
00:21:01,160 --> 00:21:02,170
Thank you.
374
00:21:02,194 --> 00:21:03,839
Thank you, Miss Bonsal.
375
00:21:03,863 --> 00:21:07,776
Well, are you ready to, uh,
meet your client now, counselor?
376
00:21:18,010 --> 00:21:22,324
I didn't put anything
in the chocolate.
377
00:21:22,348 --> 00:21:25,961
Why would I do that?
378
00:21:25,985 --> 00:21:28,330
If I'd wanted a sleeping pill,
379
00:21:28,354 --> 00:21:30,232
I'd have taken it.
380
00:21:30,256 --> 00:21:31,467
Tragg, why do you keep assuming
381
00:21:31,491 --> 00:21:33,034
that she doctored
that chocolate?
382
00:21:33,058 --> 00:21:35,170
Have you a better explanation?
383
00:21:35,194 --> 00:21:36,938
The doctor suggested
that we keep this short.
384
00:21:36,962 --> 00:21:40,309
All right, just one
more question.
385
00:21:40,333 --> 00:21:43,812
How well do you
know Carver Clement?
386
00:21:43,836 --> 00:21:45,748
Carver...? Clement.
387
00:21:45,772 --> 00:21:47,816
I never heard of him.
388
00:21:47,840 --> 00:21:50,085
Short enough, Perry?
Anything you want to ask?
389
00:21:50,109 --> 00:21:51,520
Not right now, thanks.
390
00:21:51,544 --> 00:21:54,456
No, I didn't think you would.
Not in my presence, no.
391
00:21:54,480 --> 00:21:56,725
Goodbye for now, Miss Allison.
392
00:22:07,727 --> 00:22:10,972
May I ask you something, Tragg?
393
00:22:10,996 --> 00:22:13,875
I was waiting for you to ask.
394
00:22:13,899 --> 00:22:15,544
You wanna know why I
brought Harlan out here
395
00:22:15,568 --> 00:22:18,614
to fingerprint the
girls and didn't.
396
00:22:18,638 --> 00:22:19,715
Touché.
397
00:22:19,739 --> 00:22:24,119
That, uh, phone call
I got from the lab...
398
00:22:24,143 --> 00:22:26,689
Both girls work at a
guided-missile plant.
399
00:22:26,713 --> 00:22:29,146
Their prints are on file.
400
00:22:29,982 --> 00:22:31,560
You want more?
401
00:22:31,584 --> 00:22:32,628
You know I do.
402
00:22:32,652 --> 00:22:34,630
Fay Allison's prints match
403
00:22:34,654 --> 00:22:36,932
the ones on the glass.
404
00:22:36,956 --> 00:22:38,155
In 702.
405
00:22:46,131 --> 00:22:47,108
Good morning, chief.
406
00:22:47,132 --> 00:22:48,143
Good morning, Della.
407
00:22:48,167 --> 00:22:49,311
How'd it go at the sanitarium?
408
00:22:49,335 --> 00:22:50,679
For Tragg, fine.
409
00:22:50,703 --> 00:22:52,147
For us, rotten.
410
00:22:52,171 --> 00:22:53,782
No interruptions
till I finish with Paul,
411
00:22:53,806 --> 00:22:55,539
unless it's Dane Grover.
412
00:22:56,676 --> 00:22:57,653
Hi.
413
00:22:57,677 --> 00:22:59,210
Hi, Paul.
414
00:23:00,646 --> 00:23:02,090
Scene-of-the-crime photos.
415
00:23:02,114 --> 00:23:03,425
I had a friend
smuggle duplicates
416
00:23:03,449 --> 00:23:04,959
out of the police lab.
417
00:23:04,983 --> 00:23:07,128
Well, they matched
Fay Allison's prints
418
00:23:07,152 --> 00:23:09,598
with those on the
extra glass in 702.
419
00:23:09,622 --> 00:23:12,201
Uh-huh, also the brand of
toothpaste in the bathroom,
420
00:23:12,225 --> 00:23:14,002
along with the clothes.
421
00:23:14,026 --> 00:23:15,537
You know what I think? What?
422
00:23:15,561 --> 00:23:16,561
You oughta check out.
423
00:23:18,931 --> 00:23:21,476
Paul, I happen to think
Fay Allison is innocent.
424
00:23:21,500 --> 00:23:24,079
What you think won't
mean a thing to the DA.
425
00:23:24,103 --> 00:23:25,681
She was having an
affair with Clement.
426
00:23:25,705 --> 00:23:27,816
He wouldn't let her off
the hook to marry Grover,
427
00:23:27,840 --> 00:23:29,384
so cyanide cocktail.
428
00:23:29,408 --> 00:23:32,754
To be charged with murder
and lose the man anyhow? No.
429
00:23:32,778 --> 00:23:34,223
Well, not if she
removed all evidence
430
00:23:34,247 --> 00:23:35,890
that could connect
her with the apartment.
431
00:23:35,914 --> 00:23:37,392
And that's what she
was preparing to do
432
00:23:37,416 --> 00:23:38,427
when her roommate came home
433
00:23:38,451 --> 00:23:39,494
unexpectedly.
434
00:23:39,518 --> 00:23:40,696
There's a hole in it.
435
00:23:40,720 --> 00:23:42,664
Show me.
436
00:23:42,688 --> 00:23:43,998
She could have
put Anita to sleep
437
00:23:44,022 --> 00:23:46,901
and then gone
after those clothes.
438
00:23:46,925 --> 00:23:49,170
Well, people do get
rattled, you know.
439
00:23:49,194 --> 00:23:51,240
There's another thing.
440
00:23:51,264 --> 00:23:53,108
There were no prints
on the murder glass.
441
00:23:53,132 --> 00:23:56,044
She wiped it clean
after Clement shoved off.
442
00:23:56,068 --> 00:23:58,012
Oh, I see.
443
00:23:58,036 --> 00:24:00,014
Why do that and leave her
own prints on the other one?
444
00:24:00,038 --> 00:24:02,351
Exactly.
445
00:24:02,375 --> 00:24:04,295
Yeah, it is something
to wonder about, all right.
446
00:24:05,311 --> 00:24:06,455
What did you get on that couple
447
00:24:06,479 --> 00:24:07,556
who were going to see Clement
448
00:24:07,580 --> 00:24:09,460
as Della and I were coming out?
449
00:24:11,049 --> 00:24:13,194
Uh...
450
00:24:13,218 --> 00:24:15,297
Vera Payson and Don Ralston.
451
00:24:15,321 --> 00:24:17,399
Ralston handled Clement's taxes.
452
00:24:17,423 --> 00:24:19,134
Vera's a party girl.
453
00:24:19,158 --> 00:24:20,502
Their time's accounted for.
454
00:24:20,526 --> 00:24:22,904
Dinner and a few nightclubs
before they ran into you.
455
00:24:22,928 --> 00:24:25,073
Yeah.
456
00:24:25,097 --> 00:24:29,578
In the upstairs corridor
with the street door locked.
457
00:24:29,602 --> 00:24:31,480
How did they get up there?
458
00:24:31,504 --> 00:24:33,715
Clement was in no
shape to press any buzzer.
459
00:24:33,739 --> 00:24:35,784
You think they knew
someone else in the building?
460
00:24:35,808 --> 00:24:37,852
Well, that's for
you to find out.
461
00:24:37,876 --> 00:24:39,254
Check every lease, every tenant.
462
00:24:39,278 --> 00:24:40,455
All right.
463
00:24:40,479 --> 00:24:41,590
You know, the way they spoke,
464
00:24:41,614 --> 00:24:43,091
they'd had an
argument in the lobby
465
00:24:43,115 --> 00:24:45,494
before they came up.
466
00:24:45,518 --> 00:24:47,296
How long were you in 702?
467
00:24:47,320 --> 00:24:50,231
Oh, a minute, minute
and a half maybe.
468
00:24:50,255 --> 00:24:51,966
If they argued at any length,
469
00:24:51,990 --> 00:24:53,702
then took the elevator up...
470
00:24:53,726 --> 00:24:55,437
Somebody else might
have pressed the buzzer
471
00:24:55,461 --> 00:24:56,571
in Clement's apartment
472
00:24:56,595 --> 00:24:58,139
and then scrammed
before you got there.
473
00:24:58,163 --> 00:25:01,910
And Clement had no key on him.
474
00:25:01,934 --> 00:25:04,167
No key to his own apartment.
475
00:25:06,505 --> 00:25:08,739
Then there's this.
476
00:25:10,275 --> 00:25:11,420
So she kissed him goodbye.
477
00:25:11,444 --> 00:25:13,488
No, suppose a man did that.
478
00:25:13,512 --> 00:25:15,123
A man might have
smeared on some lipstick
479
00:25:15,147 --> 00:25:16,291
and planted that.
480
00:25:16,315 --> 00:25:19,127
Yeah, he'd be pretty
shrewd with that.
481
00:25:19,151 --> 00:25:20,128
What man?
482
00:25:20,152 --> 00:25:21,663
Dane Grover?
483
00:25:21,687 --> 00:25:23,799
Suppose he'd heard
about the affair.
484
00:25:23,823 --> 00:25:25,801
You know what a thing like
that can do to some men.
485
00:25:25,825 --> 00:25:27,736
Suppose Clement had told him.
486
00:25:27,760 --> 00:25:29,338
Just to wreck the wedding.
487
00:25:29,362 --> 00:25:30,439
Yeah.
488
00:25:30,463 --> 00:25:32,841
Clement was just
the type who might.
489
00:25:32,865 --> 00:25:34,175
He was ruthless.
490
00:25:34,199 --> 00:25:37,078
He'd do anything to hold
on to what he wanted.
491
00:25:37,102 --> 00:25:38,880
Or get rid of what
he didn't want.
492
00:25:41,674 --> 00:25:42,818
Yes, Della?
493
00:25:42,842 --> 00:25:45,654
Mr. Grover's here, Mr. Mason.
494
00:25:45,678 --> 00:25:48,223
Tell him I'll see
him in a minute.
495
00:25:48,247 --> 00:25:49,290
Use the private door.
496
00:25:49,314 --> 00:25:50,659
And work on that tenant list.
497
00:25:50,683 --> 00:25:52,983
All right, Perry.
498
00:25:56,255 --> 00:25:57,366
Yes, Mr. Mason?
499
00:25:57,390 --> 00:25:59,456
Tell Mr. Grover to come in now.
500
00:26:06,499 --> 00:26:08,076
Mr. Mason.
501
00:26:08,100 --> 00:26:09,478
Yes.
502
00:26:09,502 --> 00:26:11,342
It's good of you to come.
503
00:26:11,670 --> 00:26:13,682
What choice did I have?
504
00:26:13,706 --> 00:26:16,217
They don't make it
sound very pretty, do they?
505
00:26:16,241 --> 00:26:18,186
You believe in her, don't you?
506
00:26:18,210 --> 00:26:19,954
Well, it doesn't
matter what I believe.
507
00:26:19,978 --> 00:26:22,724
I'm in love with her.
508
00:26:22,748 --> 00:26:24,225
How 'bout your family?
509
00:26:24,249 --> 00:26:26,495
I'd rather not discuss that.
510
00:26:26,519 --> 00:26:28,730
I know it'll cost
money to help her.
511
00:26:28,754 --> 00:26:30,532
I have money.
512
00:26:30,556 --> 00:26:32,967
If it takes more, let me know.
513
00:26:32,991 --> 00:26:35,570
The best thing you can
do for her, Mr. Grover,
514
00:26:35,594 --> 00:26:38,039
involves more than money.
515
00:26:38,063 --> 00:26:40,008
It involves loyalty.
516
00:26:40,032 --> 00:26:41,676
I'll stand by her.
517
00:26:41,700 --> 00:26:43,412
No matter how bad it gets?
518
00:26:43,436 --> 00:26:45,046
Your family isn't the type
519
00:26:45,070 --> 00:26:46,481
that likes to see
its name in print
520
00:26:46,505 --> 00:26:48,585
anywhere outside
of the society page.
521
00:26:49,141 --> 00:26:50,485
If you're not going
to stand by her,
522
00:26:50,509 --> 00:26:51,553
make the break now.
523
00:26:51,577 --> 00:26:53,021
Don't wait till
she goes to trial.
524
00:26:53,045 --> 00:26:54,656
I don't like being
pushed, Mr. Mason,
525
00:26:54,680 --> 00:26:56,090
by you or my family.
526
00:26:56,114 --> 00:26:58,582
I'm asking only for your help.
527
00:26:59,418 --> 00:27:01,017
Now, did you know Clement?
528
00:27:01,754 --> 00:27:02,764
No.
529
00:27:02,788 --> 00:27:05,656
I'm not sure your
fiancée did either.
530
00:27:07,793 --> 00:27:11,406
I'm not even sure Clement
was killed by a woman.
531
00:27:11,430 --> 00:27:12,510
Might have been a man.
532
00:27:14,700 --> 00:27:16,077
There's something
you should know,
533
00:27:16,101 --> 00:27:18,613
in case the police find out.
534
00:27:18,637 --> 00:27:21,883
I had Fay out to the house
on Sunday for the first time.
535
00:27:21,907 --> 00:27:24,586
I was showing her
around after lunch.
536
00:27:24,610 --> 00:27:26,955
The gardener was working
on some gopher holes.
537
00:27:26,979 --> 00:27:28,557
We've had some
trouble with them lately,
538
00:27:28,581 --> 00:27:30,459
and Barney was...
539
00:27:30,483 --> 00:27:31,760
spreading poison.
540
00:27:31,784 --> 00:27:32,916
What sort of poison?
541
00:27:35,287 --> 00:27:37,065
Preparation of cyanide.
542
00:27:43,963 --> 00:27:47,542
Della, I'm going
to go over to...
543
00:27:47,566 --> 00:27:48,966
Hello.
544
00:27:50,703 --> 00:27:52,914
Just a minute.
I'll see if he's in.
545
00:27:52,938 --> 00:27:55,116
It's our eminent
district attorney.
546
00:27:55,140 --> 00:27:56,339
Burger?
547
00:27:57,042 --> 00:27:58,042
I'll take him.
548
00:27:58,978 --> 00:28:01,211
Hello, Hamilton, how are you?
549
00:28:02,515 --> 00:28:06,661
Oh, no, I was just going.
I'd be glad to join you.
550
00:28:06,685 --> 00:28:07,729
Right.
551
00:28:07,753 --> 00:28:09,330
Bye.
552
00:28:09,354 --> 00:28:11,867
"Let's have lunch"?
553
00:28:11,891 --> 00:28:15,236
I can feel him grinning
right over the wire.
554
00:28:15,260 --> 00:28:18,172
Get Paul. Tell him to call
me at Clay's Grill about 2:00.
555
00:28:18,196 --> 00:28:20,263
Right.
556
00:28:25,170 --> 00:28:26,515
Dessert, gentlemen?
557
00:28:26,539 --> 00:28:27,516
No, thank you.
558
00:28:27,540 --> 00:28:28,906
No, thanks.
559
00:28:31,877 --> 00:28:34,355
Well, now that
we've had the lunch,
560
00:28:34,379 --> 00:28:36,391
which isn't why we're here,
561
00:28:36,415 --> 00:28:38,393
why are we here?
562
00:28:38,417 --> 00:28:40,795
You have an
insidious mind, Perry.
563
00:28:40,819 --> 00:28:41,796
Tell him, lieutenant.
564
00:28:41,820 --> 00:28:43,732
Oh, well, let's just say
565
00:28:43,756 --> 00:28:44,733
that we've discovered
566
00:28:44,757 --> 00:28:47,002
that your client, Fay Allison,
567
00:28:47,026 --> 00:28:48,603
as recently as last Sunday,
568
00:28:48,627 --> 00:28:53,430
was very interested in
the potentialities of cyanide.
569
00:28:55,400 --> 00:28:56,545
Cigarette?
570
00:28:56,569 --> 00:28:58,446
Oh, no. No, thanks.
571
00:28:58,470 --> 00:29:00,649
No, he... He's worked
that on me before.
572
00:29:00,673 --> 00:29:01,650
Yes, I know.
573
00:29:01,674 --> 00:29:02,784
Pass them out, light them up,
574
00:29:02,808 --> 00:29:04,052
meanwhile, he has time to think.
575
00:29:04,076 --> 00:29:05,053
Yeah.
576
00:29:05,077 --> 00:29:07,711
You're acquiring
wisdom, Hamilton.
577
00:29:12,150 --> 00:29:15,263
Lots of people are
interested in cyanide.
578
00:29:15,287 --> 00:29:16,598
Kills rodents.
579
00:29:16,622 --> 00:29:18,066
And humans.
580
00:29:18,090 --> 00:29:19,768
Only, lots of people
don't go leaving
581
00:29:19,792 --> 00:29:21,269
their clothes and
their fingerprints
582
00:29:21,293 --> 00:29:22,971
around dead men's apartments.
583
00:29:22,995 --> 00:29:25,239
One set of fingerprints
on the glass.
584
00:29:25,263 --> 00:29:26,808
It'll do... nicely.
585
00:29:26,832 --> 00:29:28,076
Phone call, Mr. Mason.
586
00:29:28,100 --> 00:29:29,299
Thank you.
587
00:29:30,135 --> 00:29:31,434
Hello?
588
00:29:32,905 --> 00:29:36,150
Oh, yes, Drake, I did.
589
00:29:36,174 --> 00:29:38,820
I want you to do
something for me.
590
00:29:38,844 --> 00:29:39,921
See if all the apartments
591
00:29:39,945 --> 00:29:43,925
at the Mandrake Arms
are completely furnished.
592
00:29:43,949 --> 00:29:45,816
Yes, I know that.
I said, completely.
593
00:29:46,986 --> 00:29:49,219
Identical dishes and
glassware, for instance.
594
00:29:51,690 --> 00:29:53,023
Right.
595
00:29:54,226 --> 00:29:56,626
You're pretty cute, aren't you?
596
00:29:59,197 --> 00:30:02,744
Girl washes a glass,
her fingerprints are on it.
597
00:30:02,768 --> 00:30:05,880
Somebody swirls a little
Scotch in the glass and...
598
00:30:05,904 --> 00:30:07,949
puts it someplace else.
599
00:30:07,973 --> 00:30:09,550
It won't do, Perry.
600
00:30:09,574 --> 00:30:11,586
You're gonna need
more than speculation.
601
00:30:11,610 --> 00:30:13,554
I've got her nailed,
and you know it.
602
00:30:13,578 --> 00:30:17,291
You're not sure, Hamilton,
or we wouldn't be here.
603
00:30:17,315 --> 00:30:19,661
I asked you here
to give you a break.
604
00:30:19,685 --> 00:30:20,762
I know.
605
00:30:20,786 --> 00:30:22,230
You'll accept a
reduction in charge,
606
00:30:22,254 --> 00:30:23,765
from murder to manslaughter,
607
00:30:23,789 --> 00:30:25,466
if I plead Fay Allison guilty.
608
00:30:25,490 --> 00:30:26,668
She is guilty.
609
00:30:26,692 --> 00:30:28,436
I don't think so.
610
00:30:28,460 --> 00:30:31,272
You're gonna let her stand
trial for first-degree murder?
611
00:30:31,296 --> 00:30:32,774
You're risking her life.
612
00:30:32,798 --> 00:30:34,898
I'd rather risk it than ruin it.
613
00:30:37,936 --> 00:30:39,914
Thanks for the lunch.
614
00:30:39,938 --> 00:30:42,039
See you in court.
615
00:30:58,724 --> 00:31:01,244
Hi.
616
00:31:01,493 --> 00:31:02,804
I thought you'd still be here.
617
00:31:02,828 --> 00:31:05,140
What did you find?
618
00:31:05,164 --> 00:31:06,741
Not a thing.
619
00:31:06,765 --> 00:31:10,244
I checked and rechecked every
tenant, on lease or sublease.
620
00:31:10,268 --> 00:31:13,982
I couldn't link a single one
of them with Carver Clement.
621
00:31:14,006 --> 00:31:15,016
Perry...
622
00:31:15,040 --> 00:31:16,350
why don't you get some sleep.
623
00:31:16,374 --> 00:31:18,219
You're gonna need
everything you got tomorrow.
624
00:31:18,243 --> 00:31:20,288
This Burger's out for blood.
625
00:31:20,312 --> 00:31:21,690
And he's got a
hundred sharp knives.
626
00:31:21,714 --> 00:31:24,759
All I want is one broken blade.
627
00:31:24,783 --> 00:31:28,196
Well, I hope you
come up with a miracle,
628
00:31:28,220 --> 00:31:30,165
or Fay Allison's gonna be
sitting in the gas chamber
629
00:31:30,189 --> 00:31:32,355
just as sure as Burger
wants to be governor.
630
00:31:39,865 --> 00:31:40,865
I know.
631
00:31:45,003 --> 00:31:47,204
All rise, please.
632
00:31:48,173 --> 00:31:49,684
This court is now in session.
633
00:31:49,708 --> 00:31:52,442
Judge Randolph presiding.
634
00:31:53,612 --> 00:31:55,145
Be seated.
635
00:32:02,320 --> 00:32:03,887
The State v. Fay Allison.
636
00:32:05,724 --> 00:32:07,168
Ready for the defense.
637
00:32:07,192 --> 00:32:08,324
Ready for the prosecution.
638
00:32:11,363 --> 00:32:12,640
Mr. Ralston,
639
00:32:12,664 --> 00:32:15,198
would you look toward
the defense table, please.
640
00:32:16,468 --> 00:32:18,179
Do you see anyone
there that you recognize?
641
00:32:18,203 --> 00:32:21,304
Why, yes, sir, counsel for
the defense and his secretary.
642
00:32:22,174 --> 00:32:24,585
Where did you first see them?
643
00:32:24,609 --> 00:32:26,520
In the hallway of
the Mandrake Arms,
644
00:32:26,544 --> 00:32:27,822
on the seventh floor,
645
00:32:27,846 --> 00:32:30,458
coming from the
direction of apartment 702.
646
00:32:30,482 --> 00:32:32,994
Apartment 704 is in
that same direction.
647
00:32:33,018 --> 00:32:35,930
Now, do you know for sure which
apartment they were coming from?
648
00:32:35,954 --> 00:32:37,632
Well, yes, 702.
649
00:32:37,656 --> 00:32:39,033
And how do you know that?
650
00:32:39,057 --> 00:32:40,601
Because when we
came down to the lobby,
651
00:32:40,625 --> 00:32:41,936
police were arriving.
652
00:32:41,960 --> 00:32:43,304
They had been
called by Mr. Mason
653
00:32:43,328 --> 00:32:44,739
to investigate the murder.
654
00:32:44,763 --> 00:32:47,664
Mr. Mason admitted that.
655
00:32:49,634 --> 00:32:51,134
Cross-examine.
656
00:32:53,071 --> 00:32:54,749
Mr. Ralston,
657
00:32:54,773 --> 00:32:55,784
when you and Miss Payson
658
00:32:55,808 --> 00:32:58,153
arrived at the Mandrake Arms,
659
00:32:58,177 --> 00:33:00,488
the street door was
locked, was it not?
660
00:33:00,512 --> 00:33:01,956
Yes.
661
00:33:01,980 --> 00:33:04,092
And did you have a
key to admit yourself?
662
00:33:04,116 --> 00:33:07,328
No, we rang the bell
to Carver's apartment.
663
00:33:07,352 --> 00:33:08,729
Was that ring answered?
664
00:33:08,753 --> 00:33:11,199
Yes, the buzzer clicked,
and the door opened.
665
00:33:11,223 --> 00:33:15,103
Did you and Miss Payson
go up to 702 immediately?
666
00:33:15,127 --> 00:33:16,370
Uh, no, we didn't.
667
00:33:16,394 --> 00:33:18,306
Uh, we stayed in
the lobby talking.
668
00:33:18,330 --> 00:33:19,373
About what?
669
00:33:19,397 --> 00:33:22,010
Well, Vera didn't want to go
670
00:33:22,034 --> 00:33:23,711
up to Carver's apartment.
671
00:33:23,735 --> 00:33:25,713
She wanted to
go to another club.
672
00:33:25,737 --> 00:33:27,648
We'd been to several.
673
00:33:27,672 --> 00:33:30,618
About how long did
that discussion take?
674
00:33:30,642 --> 00:33:32,854
Oh, I don't know. A
few minutes, maybe.
675
00:33:32,878 --> 00:33:37,859
Was the elevator on the
ground floor at that time?
676
00:33:37,883 --> 00:33:40,228
Yes, it was, when
we first came in,
677
00:33:40,252 --> 00:33:42,697
then the door
closed, and it went up.
678
00:33:42,721 --> 00:33:44,132
Then you had to ring for it.
679
00:33:44,156 --> 00:33:45,366
Well, that's right.
680
00:33:45,390 --> 00:33:47,902
Was it occupied
when it came down?
681
00:33:47,926 --> 00:33:48,903
No.
682
00:33:48,927 --> 00:33:50,138
I object, Your Honor.
683
00:33:50,162 --> 00:33:51,772
This line of
questioning is irrelevant.
684
00:33:51,796 --> 00:33:53,308
I move to strike it.
685
00:33:53,332 --> 00:33:56,510
It is entirely
relevant, Your Honor.
686
00:33:56,534 --> 00:33:57,979
Whoever rang for that elevator
687
00:33:58,003 --> 00:33:59,881
used it to move from
one floor to another
688
00:33:59,905 --> 00:34:01,415
within the building,
689
00:34:01,439 --> 00:34:03,151
and then Miss
Street and I used it
690
00:34:03,175 --> 00:34:06,187
when we left apartment
604 to go to the seventh floor.
691
00:34:06,211 --> 00:34:08,923
What point are you trying
to establish, Mr. Mason?
692
00:34:08,947 --> 00:34:12,927
That Mr. Ralston and Miss
Payson were already in the building
693
00:34:12,951 --> 00:34:15,429
when Miss Street and I
went to Clement's apartment.
694
00:34:15,453 --> 00:34:18,432
And since Clement could
not have answered their ring,
695
00:34:18,456 --> 00:34:20,701
it must have been
answered by a person
696
00:34:20,725 --> 00:34:22,670
or persons unknown.
697
00:34:22,694 --> 00:34:25,273
Your Honor...
698
00:34:25,297 --> 00:34:28,709
The counsel for the defense is
making a very broad assumption.
699
00:34:28,733 --> 00:34:31,645
There are 48 apartments
in the Mandrake Arms.
700
00:34:31,669 --> 00:34:35,016
Any tenant visiting any other
could have used that elevator
701
00:34:35,040 --> 00:34:36,351
within the building.
702
00:34:36,375 --> 00:34:37,455
Objection sustained.
703
00:34:41,046 --> 00:34:42,126
No further questions.
704
00:34:47,719 --> 00:34:49,719
Miss Shirley
Tanner to the stand.
705
00:34:57,095 --> 00:34:59,073
Hey, you did good up there.
706
00:34:59,097 --> 00:35:00,375
Well, I told them the truth.
707
00:35:00,399 --> 00:35:01,376
Can we go now?
708
00:35:01,400 --> 00:35:02,377
Shh.
709
00:35:02,401 --> 00:35:03,411
Order.
710
00:35:03,435 --> 00:35:04,435
Order, please.
711
00:35:07,205 --> 00:35:10,684
Well, I... I'd been
having difficulty sleeping,
712
00:35:10,708 --> 00:35:13,721
so, naturally, the commotion
in the hallway disturbed me.
713
00:35:13,745 --> 00:35:16,324
I got up to see what it was.
714
00:35:16,348 --> 00:35:19,127
And when you opened the
door to the hall, what did you see?
715
00:35:19,151 --> 00:35:21,918
I saw him going into 702.
716
00:35:23,322 --> 00:35:24,565
Mr. Mason?
717
00:35:24,589 --> 00:35:25,666
Yes.
718
00:35:25,690 --> 00:35:29,159
He was taking the
key out of the lock.
719
00:35:30,996 --> 00:35:33,430
Your witness, Mr. Mason.
720
00:35:37,936 --> 00:35:41,182
You live at the Mandrake
Arms in apartment 704,
721
00:35:41,206 --> 00:35:42,250
don't you, Miss Tanner?
722
00:35:42,274 --> 00:35:43,985
Yes. Yes, I do.
723
00:35:44,009 --> 00:35:48,722
This is a photostatic copy of
the lease for that apartment.
724
00:35:48,746 --> 00:35:51,025
It is a one-year lease
signed last August
725
00:35:51,049 --> 00:35:53,527
by a Mr. Jerome Hill.
726
00:35:53,551 --> 00:35:54,628
Is he a friend of yours?
727
00:35:54,652 --> 00:35:58,066
No. No, I took the
apartment on a sublease.
728
00:35:58,090 --> 00:35:59,900
I see.
729
00:35:59,924 --> 00:36:04,372
How long was that before
Carver Clement's death?
730
00:36:04,396 --> 00:36:08,276
Oh, I think it was...
a week thereabouts.
731
00:36:08,300 --> 00:36:10,911
Did Jerome Hill
know Carver Clement?
732
00:36:10,935 --> 00:36:12,613
Well, how do I know?
733
00:36:12,637 --> 00:36:14,815
The apartment was
right across the hall.
734
00:36:14,839 --> 00:36:17,385
Did Jerome Hill say
he was subleasing
735
00:36:17,409 --> 00:36:19,520
because of trouble with
somebody in the building?
736
00:36:19,544 --> 00:36:20,788
Objection, Your Honor.
737
00:36:20,812 --> 00:36:21,856
This is hearsay.
738
00:36:21,880 --> 00:36:23,257
Objection sustained.
739
00:36:23,281 --> 00:36:25,293
Well, he never even
mentioned a neighbor.
740
00:36:25,317 --> 00:36:27,561
He was subletting because
he had a job out of town.
741
00:36:27,585 --> 00:36:30,064
The witness is cautioned
against answering questions
742
00:36:30,088 --> 00:36:31,565
that have been objected to,
743
00:36:31,589 --> 00:36:34,635
until the court permits
them to be answered.
744
00:36:34,659 --> 00:36:36,837
Any further
questions, Mr. Mason?
745
00:36:36,861 --> 00:36:38,161
No, Your Honor.
746
00:36:39,297 --> 00:36:41,242
Now, Lieutenant Tragg,
747
00:36:41,266 --> 00:36:44,512
you have stated that the
defense counsel, Mr. Perry Mason,
748
00:36:44,536 --> 00:36:46,714
said he was admitted
to the Mandrake Arms
749
00:36:46,738 --> 00:36:48,549
by Mrs. Louise Marlow
750
00:36:48,573 --> 00:36:52,720
after ringing the downstairs
bell to apartment 604.
751
00:36:52,744 --> 00:36:53,754
Yes.
752
00:36:53,778 --> 00:36:56,324
That apartment is
leased by Fay Allison,
753
00:36:56,348 --> 00:36:57,458
is it not?
754
00:36:57,482 --> 00:37:00,261
Yes, and, uh, Anita Bonsal.
755
00:37:00,285 --> 00:37:03,431
Now, if Mr. Mason
had been in possession
756
00:37:03,455 --> 00:37:04,999
of the key to apartment 702
757
00:37:05,023 --> 00:37:07,335
when he arrived at
the Mandrake Arms,
758
00:37:07,359 --> 00:37:09,003
it would not have
been necessary for him
759
00:37:09,027 --> 00:37:10,905
to ring a downstairs
bell at all, would it?
760
00:37:10,929 --> 00:37:14,742
No. All keys open
the street door.
761
00:37:14,766 --> 00:37:15,865
Thank you, lieutenant.
762
00:37:17,469 --> 00:37:19,213
Your witness, Mr. Mason.
763
00:37:19,237 --> 00:37:20,314
No questions, Mr. Burger.
764
00:37:20,338 --> 00:37:21,715
Call the next witness.
765
00:37:21,739 --> 00:37:26,020
Your Honor, the prosecution
would like Miss Della Street
766
00:37:26,044 --> 00:37:27,843
to take the stand.
767
00:37:29,247 --> 00:37:32,982
She's not privileged with
Mr. Mason's immunity.
768
00:37:40,425 --> 00:37:42,103
You have admitted
being with Mr. Mason
769
00:37:42,127 --> 00:37:44,305
when he entered apartment 702.
770
00:37:44,329 --> 00:37:45,540
Yes.
771
00:37:45,564 --> 00:37:47,508
Were you also with him
when he obtained possession
772
00:37:47,532 --> 00:37:49,932
to the key to that apartment?
773
00:37:51,636 --> 00:37:53,147
Yes.
774
00:37:53,171 --> 00:37:56,306
And didn't he get that
key in apartment 604?
775
00:38:01,980 --> 00:38:04,420
You're under oath, Miss Street.
776
00:38:06,151 --> 00:38:07,462
Yes.
777
00:38:07,486 --> 00:38:10,006
Just exactly where
did you find it?
778
00:38:13,458 --> 00:38:14,502
We found it in a purse.
779
00:38:14,526 --> 00:38:15,503
Whose purse?
780
00:38:15,527 --> 00:38:17,338
Fay Allison's.
781
00:38:17,362 --> 00:38:19,602
Mr. Mason, what is she...?
782
00:38:20,165 --> 00:38:21,445
Your witness, Mr. Mason.
783
00:38:23,067 --> 00:38:24,900
No questions, Mr. Burger.
784
00:38:29,207 --> 00:38:30,851
Now, then.
785
00:38:30,875 --> 00:38:33,421
You have made positive
identification of this robe
786
00:38:33,445 --> 00:38:36,190
as being the property of
the defendant, Fay Allison?
787
00:38:36,214 --> 00:38:38,859
Yes, by the cleaning marks.
788
00:38:38,883 --> 00:38:41,129
And the fingerprints on
the second highball glass
789
00:38:41,153 --> 00:38:44,532
in Mr. Clement's apartment
are those of Fay Allison?
790
00:38:44,556 --> 00:38:46,167
Yes, that is correct.
791
00:38:46,191 --> 00:38:47,368
Thank you.
792
00:38:47,392 --> 00:38:49,058
Your witness, Mr. Mason.
793
00:38:59,237 --> 00:39:01,282
Mr. Harlan,
794
00:39:01,306 --> 00:39:04,185
you have been a police
laboratory technician
795
00:39:04,209 --> 00:39:06,120
for how long?
796
00:39:06,144 --> 00:39:07,510
Almost 20 years.
797
00:39:09,247 --> 00:39:12,493
You have no doubt about
the fingerprints on that glass,
798
00:39:12,517 --> 00:39:14,362
state exhibit C,
799
00:39:14,386 --> 00:39:16,164
as being those of Fay Allison?
800
00:39:16,188 --> 00:39:17,468
None whatsoever.
801
00:39:18,790 --> 00:39:21,202
Did you find any
trace of lipstick
802
00:39:21,226 --> 00:39:22,503
on the rim of that glass?
803
00:39:22,527 --> 00:39:24,738
Objection, Your Honor.
804
00:39:24,762 --> 00:39:28,075
Mr. Mason is trying to
circumvent the evidence.
805
00:39:28,099 --> 00:39:29,710
The fingerprints
speak for themselves,
806
00:39:29,734 --> 00:39:31,111
all too eloquently.
807
00:39:31,135 --> 00:39:35,249
Your Honor, either Fay Allison
did not drink from that glass,
808
00:39:35,273 --> 00:39:37,652
or she was not wearing lipstick.
809
00:39:37,676 --> 00:39:39,720
And since Carver Clement
was kissed on the forehead
810
00:39:39,744 --> 00:39:41,589
by someone who
was wearing lipstick,
811
00:39:41,613 --> 00:39:43,023
the question is most pertinent.
812
00:39:43,047 --> 00:39:44,892
Objection overruled.
813
00:39:44,916 --> 00:39:46,036
Proceed, Mr. Mason.
814
00:39:48,420 --> 00:39:49,919
Uh, Mr. Harlan...
815
00:39:51,623 --> 00:39:53,889
can you identify
this photograph?
816
00:39:57,795 --> 00:40:01,642
I believe it's a copy
of state exhibit G,
817
00:40:01,666 --> 00:40:03,678
which I just identified
for Mr. Burger.
818
00:40:03,702 --> 00:40:05,479
You're right, it is.
819
00:40:05,503 --> 00:40:06,814
Now, what made you believe
820
00:40:06,838 --> 00:40:08,882
it was a copy of
state exhibit G?
821
00:40:08,906 --> 00:40:11,619
Uh, the lip lines,
the wrinkles, uh,
822
00:40:11,643 --> 00:40:13,454
they're quite distinctive marks.
823
00:40:13,478 --> 00:40:15,989
As distinctive as fingerprints?
824
00:40:16,013 --> 00:40:17,425
Yes.
825
00:40:17,449 --> 00:40:20,428
Distinctive enough for
a positive identification?
826
00:40:20,452 --> 00:40:21,429
Yes, sir.
827
00:40:21,453 --> 00:40:22,763
I object, Your Honor.
828
00:40:22,787 --> 00:40:23,964
Overruled.
829
00:40:23,988 --> 00:40:25,999
I think Mr. Mason's
line of questioning
830
00:40:26,023 --> 00:40:27,101
is entirely proper.
831
00:40:27,125 --> 00:40:28,402
Proceed.
832
00:40:28,426 --> 00:40:30,666
Thank you, Your Honor.
833
00:40:31,263 --> 00:40:32,273
Mr. Harlan,
834
00:40:32,297 --> 00:40:35,509
did you attempt to
match this lip imprint
835
00:40:35,533 --> 00:40:37,833
with one of the
defendant, Fay Allison?
836
00:40:39,237 --> 00:40:42,049
Uh, no. No, I did not.
837
00:40:42,073 --> 00:40:43,150
Why not?
838
00:40:43,174 --> 00:40:47,821
Your Honor, I must
take exception to this.
839
00:40:47,845 --> 00:40:49,557
The state is proving
beyond a doubt
840
00:40:49,581 --> 00:40:52,593
that Fay Allison
murdered Carver Clement.
841
00:40:52,617 --> 00:40:54,762
It certainly is not
necessary to prove also
842
00:40:54,786 --> 00:40:56,530
that she kissed
him on the forehead.
843
00:40:56,554 --> 00:40:59,032
Perhaps the state is not
anxious for it to be proven
844
00:40:59,056 --> 00:41:01,369
that some person
other than Fay Allison
845
00:41:01,393 --> 00:41:03,753
may have been with Carver
Clement when he died.
846
00:41:10,802 --> 00:41:12,212
Your Honor, I
would like to submit
847
00:41:12,236 --> 00:41:16,150
the lip imprint of Fay
Allison as defense exhibit A
848
00:41:16,174 --> 00:41:18,819
and ask that Mr. Harlan
be instructed to examine it.
849
00:41:18,843 --> 00:41:19,987
I object, Your Honor.
850
00:41:20,011 --> 00:41:21,155
On what grounds?
851
00:41:21,179 --> 00:41:23,691
Do you doubt the
authenticity of this imprint,
852
00:41:23,715 --> 00:41:25,326
or do you intend to impeach
853
00:41:25,350 --> 00:41:27,728
your own witness's
reliability as an expert?
854
00:41:27,752 --> 00:41:30,164
On the grounds
that it's irrelevant!
855
00:41:30,188 --> 00:41:32,733
May I proceed, Your Honor?
856
00:41:32,757 --> 00:41:35,391
Yes, objection overruled.
You may proceed.
857
00:41:40,632 --> 00:41:43,277
Mr. Harlan, would
you compare this
858
00:41:43,301 --> 00:41:45,368
with the imprint
in the photograph?
859
00:41:53,110 --> 00:41:54,622
Are they identical?
860
00:41:54,646 --> 00:41:56,190
No, they're not.
861
00:41:56,214 --> 00:41:58,759
Then the lip prints on the
forehead of Carver Clement
862
00:41:58,783 --> 00:42:00,650
were not those of Fay Allison?
863
00:42:02,053 --> 00:42:04,832
According to my comparison,
I would have to say no.
864
00:42:04,856 --> 00:42:06,634
No further questions.
865
00:42:12,330 --> 00:42:14,208
You did a good job
in that last round.
866
00:42:14,232 --> 00:42:17,211
Yeah, but I need a Sunday
punch, and I haven't got one.
867
00:42:17,235 --> 00:42:18,412
Couldn't reach Drake, huh?
868
00:42:18,436 --> 00:42:19,780
I left a message for him.
869
00:42:19,804 --> 00:42:22,316
I got it. I located Jerome Hill.
870
00:42:22,340 --> 00:42:23,718
The name's legitimate.
871
00:42:23,742 --> 00:42:25,886
Did he leave town after
subletting to Shirley Tanner?
872
00:42:25,910 --> 00:42:27,643
Not after or since.
He's right here.
873
00:42:33,184 --> 00:42:34,462
Give you enough?
874
00:42:34,486 --> 00:42:37,931
Maybe. If I can run one bluff.
875
00:42:37,955 --> 00:42:39,266
I'll need some of
my charge slips.
876
00:42:39,290 --> 00:42:40,868
Department store,
jeweler, furriers.
877
00:42:40,892 --> 00:42:41,902
Where do you keep them?
878
00:42:41,926 --> 00:42:43,504
In the personal file.
Want me to get them?
879
00:42:43,528 --> 00:42:44,872
No, no, I'll get
them. Eat for me.
880
00:42:44,896 --> 00:42:46,540
See you in court.
881
00:42:52,504 --> 00:42:55,483
And you swear that you never
saw the defendant, Fay Allison,
882
00:42:55,507 --> 00:42:57,217
wearing this robe?
883
00:42:57,241 --> 00:42:58,285
That's right.
884
00:42:58,309 --> 00:42:59,687
Even though you
heard the testimony
885
00:42:59,711 --> 00:43:01,188
that it bears her cleaning mark?
886
00:43:01,212 --> 00:43:02,212
Yes.
887
00:43:03,381 --> 00:43:05,793
She knows it's my
robe, Mr. Mason.
888
00:43:05,817 --> 00:43:07,928
She doesn't have to lie for me.
889
00:43:07,952 --> 00:43:08,962
I know.
890
00:43:08,986 --> 00:43:10,063
Now, Miss Bonsal,
891
00:43:10,087 --> 00:43:12,666
on the evenings
that Miss Allison
892
00:43:12,690 --> 00:43:16,169
wasn't seeing her
fiancé Dane Grover,
893
00:43:16,193 --> 00:43:18,806
did she ever leave the
apartment on other dates?
894
00:43:18,830 --> 00:43:21,876
Well, no, not on dates.
895
00:43:21,900 --> 00:43:23,711
She might go to a
movie or something.
896
00:43:23,735 --> 00:43:24,801
Or something.
897
00:43:27,238 --> 00:43:28,238
Your witness.
898
00:43:36,080 --> 00:43:37,892
Eh, Miss Bonsal,
899
00:43:37,916 --> 00:43:41,328
you and Fay Allison not only
share the same apartment,
900
00:43:41,352 --> 00:43:42,930
you work together.
901
00:43:42,954 --> 00:43:43,931
Is that not right?
902
00:43:43,955 --> 00:43:45,132
Yes.
903
00:43:45,156 --> 00:43:48,536
Same type of work?
The, uh, same salary?
904
00:43:48,560 --> 00:43:49,737
Yes.
905
00:43:49,761 --> 00:43:51,672
What salary?
906
00:43:51,696 --> 00:43:53,240
Seventy-five a week.
907
00:43:53,264 --> 00:43:57,645
Barely enough to make ends
meet by sharing expenses?
908
00:43:57,669 --> 00:44:00,149
Just about.
909
00:44:00,839 --> 00:44:03,517
Did Miss Allison
buy a new trousseau
910
00:44:03,541 --> 00:44:06,720
for her coming marriage
to Dane Grover?
911
00:44:06,744 --> 00:44:07,721
No.
912
00:44:07,745 --> 00:44:09,657
Do you know why not?
913
00:44:09,681 --> 00:44:12,259
Well, because she
couldn't afford it, I guess.
914
00:44:12,283 --> 00:44:14,261
Objection, Your Honor.
915
00:44:14,285 --> 00:44:16,997
The defendant's financial
condition has no bearing
916
00:44:17,021 --> 00:44:18,365
on the matter before this court.
917
00:44:18,389 --> 00:44:19,834
Sustained.
918
00:44:19,858 --> 00:44:21,068
Very well, Your Honor.
919
00:44:21,092 --> 00:44:23,559
I will show the pertinence
in a different way.
920
00:44:25,563 --> 00:44:28,776
Now, Miss Bonsal,
you have stated
921
00:44:28,800 --> 00:44:30,711
that you did not
know Carver Clement.
922
00:44:30,735 --> 00:44:32,646
Is that not right? That's right.
923
00:44:32,670 --> 00:44:34,882
Then you wouldn't be
familiar with his signature?
924
00:44:34,906 --> 00:44:36,316
Of course not.
925
00:44:36,340 --> 00:44:38,886
Not even his signature
on these charge accounts?
926
00:44:38,910 --> 00:44:41,054
A mink stole with the
initials A.B. on the lining,
927
00:44:41,078 --> 00:44:43,023
a platinum cigarette
case with the same initials,
928
00:44:43,047 --> 00:44:45,860
a diamond wristwatch...
Do you own such items?
929
00:44:45,884 --> 00:44:47,394
Well, I bought them myself.
930
00:44:47,418 --> 00:44:50,063
With an income of $75 per week?
931
00:44:50,087 --> 00:44:52,700
Miss Bonsal, is it not a fact
932
00:44:52,724 --> 00:44:55,836
that you had been romantically
involved with Carver Clement?
933
00:44:55,860 --> 00:44:58,105
That after his death,
you put barbiturates
934
00:44:58,129 --> 00:44:59,707
in Fay Allison's
cup of hot chocolate,
935
00:44:59,731 --> 00:45:01,542
then substituted her
clothing for your own
936
00:45:01,566 --> 00:45:02,743
in Clement's apartment?
937
00:45:02,767 --> 00:45:04,478
And then returned
to your own suite
938
00:45:04,502 --> 00:45:07,214
and took a mild dose
of barbiturates yourself?
939
00:45:07,238 --> 00:45:08,649
And is it not a fact
940
00:45:08,673 --> 00:45:10,250
that your reason
for these actions
941
00:45:10,274 --> 00:45:13,053
was that you also
wanted Dane Grover?
942
00:45:13,077 --> 00:45:15,088
No!
943
00:45:15,112 --> 00:45:17,391
I didn't kill Carver! I didn't!
944
00:45:22,954 --> 00:45:24,331
Don't touch me!
945
00:45:24,355 --> 00:45:26,275
Anybody comes
near me, I'll jump.
946
00:45:28,960 --> 00:45:31,338
It's true. I did go
back to his room.
947
00:45:31,362 --> 00:45:33,473
But he was dead
when I got there.
948
00:45:33,497 --> 00:45:35,609
I didn't kill him! I didn't!
949
00:45:35,633 --> 00:45:37,044
Order.
950
00:45:37,068 --> 00:45:38,445
Order.
951
00:45:38,469 --> 00:45:40,648
Your Honor, I move a mistrial.
952
00:45:40,672 --> 00:45:42,983
There needn't be a
mistrial, Your Honor.
953
00:45:43,007 --> 00:45:45,252
Fay Allison can be
cleared right here and now,
954
00:45:45,276 --> 00:45:46,854
and so can Anita Bonsal,
955
00:45:46,878 --> 00:45:48,355
unless the state
wishes to try her
956
00:45:48,379 --> 00:45:50,779
for the attempted
murder of Miss Allison.
957
00:45:57,622 --> 00:46:00,768
On what grounds are you
asking for a mistrial, counselor?
958
00:46:00,792 --> 00:46:02,302
On the grounds that this...
959
00:46:02,326 --> 00:46:05,439
This piece of melodrama
that we've just witnessed
960
00:46:05,463 --> 00:46:08,341
is solely for the purpose
of confusing the issues
961
00:46:08,365 --> 00:46:11,311
and is entirely the invention
of the counsel for defense.
962
00:46:11,335 --> 00:46:12,913
Mr. Mason?
963
00:46:12,937 --> 00:46:14,347
My actions, Your Honor,
964
00:46:14,371 --> 00:46:17,117
have been entirely in
the interest of justice.
965
00:46:17,141 --> 00:46:18,652
Now, the court
has heard testimony
966
00:46:18,676 --> 00:46:20,588
that Mr. Ralston and Miss Payson
967
00:46:20,612 --> 00:46:23,023
were admitted to the
Mandrake Arms by buzzer
968
00:46:23,047 --> 00:46:25,926
after ringing the bell to
Carver Clement's apartment.
969
00:46:25,950 --> 00:46:27,127
I have tried to establish
970
00:46:27,151 --> 00:46:29,162
that the person who
answered their ring
971
00:46:29,186 --> 00:46:31,364
must have done so shortly
before my secretary and I
972
00:46:31,388 --> 00:46:33,000
entered the Clement
apartment with a key.
973
00:46:33,024 --> 00:46:36,236
Now, at that time, both
Fay Allison and Anita Bonsal
974
00:46:36,260 --> 00:46:38,338
were in a drugged sleep.
975
00:46:38,362 --> 00:46:41,274
Now, someone in the Clement
apartment pressed that buzzer.
976
00:46:41,298 --> 00:46:43,077
An innocent person
pressing that buzzer
977
00:46:43,101 --> 00:46:45,679
would have waited for
whoever rang to appear.
978
00:46:45,703 --> 00:46:48,782
Only a guilty person
would have left so hurriedly.
979
00:46:48,806 --> 00:46:52,219
Well, why would a guilty person
have answered the ring at all?
980
00:46:52,243 --> 00:46:53,988
It would only mean
bringing the crime to light
981
00:46:54,012 --> 00:46:55,288
that much sooner.
982
00:46:55,312 --> 00:46:57,257
Clement had been dead for hours.
983
00:46:57,281 --> 00:46:58,692
Why would the
killer hang around?
984
00:46:58,716 --> 00:47:01,196
The killer didn't hang around.
985
00:47:03,021 --> 00:47:04,264
Are you trying
to tell this court
986
00:47:04,288 --> 00:47:05,866
that the killer came back?
987
00:47:05,890 --> 00:47:06,867
Why?
988
00:47:06,891 --> 00:47:08,201
Sheer panic.
989
00:47:08,225 --> 00:47:10,785
The fear that some evidence
might have been left behind.
990
00:47:13,230 --> 00:47:15,509
All right. Let's
hear the rest of it.
991
00:47:15,533 --> 00:47:17,244
Your Honor,
992
00:47:17,268 --> 00:47:20,014
may I question one of
the witnesses informally?
993
00:47:20,038 --> 00:47:21,682
If it's not for the record.
994
00:47:21,706 --> 00:47:23,072
It needn't be.
995
00:47:31,448 --> 00:47:33,894
Miss Tanner, you
sublet your apartment
996
00:47:33,918 --> 00:47:36,096
from a Jerome Hill?
997
00:47:36,120 --> 00:47:38,298
Yes. He was leaving town.
998
00:47:38,322 --> 00:47:40,000
Would you look
around this courtroom
999
00:47:40,024 --> 00:47:41,057
and see if he's present?
1000
00:47:44,361 --> 00:47:46,540
Mmph! Give me that!
1001
00:47:46,564 --> 00:47:48,241
Now, calm down.
Hold on to her, Tragg.
1002
00:47:48,265 --> 00:47:50,544
Order! Order! Mr. Mason.
1003
00:47:50,568 --> 00:47:52,546
I must warn you against
any further irregularities
1004
00:47:52,570 --> 00:47:54,081
of this nature.
1005
00:47:54,105 --> 00:47:57,051
I'm sorry, Your Honor,
1006
00:47:57,075 --> 00:47:59,720
but the need was dictated
by the circumstance.
1007
00:47:59,744 --> 00:48:01,789
I ask only that
Mr. George Harlan,
1008
00:48:01,813 --> 00:48:03,623
the police
laboratory technician,
1009
00:48:03,647 --> 00:48:05,793
compare these lip prints
of Miss Shirley Tanner
1010
00:48:05,817 --> 00:48:08,762
with those found upon the
forehead of Carver Clement.
1011
00:48:08,786 --> 00:48:10,519
Don't bother.
1012
00:48:22,433 --> 00:48:24,544
If there's anything
you want to know,
1013
00:48:24,568 --> 00:48:26,213
just ask me.
1014
00:48:26,237 --> 00:48:27,837
Why did you kill him?
1015
00:48:29,207 --> 00:48:31,451
I loved him.
1016
00:48:31,475 --> 00:48:35,322
He promised to get a
divorce and marry me,
1017
00:48:35,346 --> 00:48:37,346
but he got tired of
me and walked out.
1018
00:48:39,583 --> 00:48:43,130
I found that he had moved
to the Mandrake Arms
1019
00:48:43,154 --> 00:48:49,169
and was using the same
name that he used at my place.
1020
00:48:49,193 --> 00:48:50,893
Philip Walsh.
1021
00:48:58,736 --> 00:49:02,349
I-I sublet the apartment
across the hall,
1022
00:49:02,373 --> 00:49:04,852
so I could watch him.
1023
00:49:04,876 --> 00:49:07,387
And then I found out about her.
1024
00:49:07,411 --> 00:49:08,744
Anita Bonsal?
1025
00:49:11,783 --> 00:49:13,382
I made up my mind to kill him.
1026
00:49:15,419 --> 00:49:19,332
When she left,
I-I rang the bell.
1027
00:49:19,356 --> 00:49:21,924
He was sitting
there having a drink.
1028
00:49:24,262 --> 00:49:27,474
When he put the glass
down to go get his jacket,
1029
00:49:27,498 --> 00:49:31,167
I fixed that drink
but couldn't...
1030
00:49:34,705 --> 00:49:37,117
H-he came back.
1031
00:49:37,141 --> 00:49:43,545
He gave me a nasty grin...
and then finished the drink.
1032
00:49:45,016 --> 00:49:46,296
And you ran.
1033
00:49:47,819 --> 00:49:50,030
I was frightened.
1034
00:49:50,054 --> 00:49:51,031
His key was on...
1035
00:49:51,055 --> 00:49:54,367
On the end table, so I took it.
1036
00:49:54,391 --> 00:49:56,103
I was gonna come back later
1037
00:49:56,127 --> 00:49:58,705
to make sure that
there wasn't any letters
1038
00:49:58,729 --> 00:50:01,374
or anything of mine.
1039
00:50:01,398 --> 00:50:05,712
And it was you who answered
Ralston's ring from the lobby.
1040
00:50:05,736 --> 00:50:07,102
Yes.
1041
00:50:08,873 --> 00:50:12,007
When I found out what
Anita Bonsal had done...
1042
00:50:13,711 --> 00:50:15,945
I thought I was safe.
1043
00:50:17,982 --> 00:50:21,283
That completes my
case, Your Honor.
1044
00:50:23,454 --> 00:50:26,599
The charge against
Fay Allison is dismissed.
1045
00:50:26,623 --> 00:50:29,937
The court orders that Shirley
Tanner and Anita Bonsal
1046
00:50:29,961 --> 00:50:31,571
be taken into custody
1047
00:50:31,595 --> 00:50:34,063
and proper complaints
be lodged against each.
1048
00:50:37,001 --> 00:50:38,011
Court is adjourned.
1049
00:50:51,883 --> 00:50:53,894
Mr. Mason, I don't
know how... Don't try.
1050
00:50:53,918 --> 00:50:55,495
One thing I still
don't get, Mr. Mason.
1051
00:50:55,519 --> 00:50:57,030
How did you know
about the Tanner woman?
1052
00:50:57,054 --> 00:50:59,233
She paid Jerome
Hill a $500 bonus
1053
00:50:59,257 --> 00:51:00,700
to sublet apartment 704
1054
00:51:00,724 --> 00:51:02,336
when the other
apartments in the building
1055
00:51:02,360 --> 00:51:03,837
were available
at the normal rate.
1056
00:51:03,861 --> 00:51:05,205
Now get going, you two.
1057
00:51:05,229 --> 00:51:06,974
Yes, you get on, or
you'll miss your plane.
1058
00:51:06,998 --> 00:51:08,842
Mm.
1059
00:51:08,866 --> 00:51:09,866
Goodbye, dears.
1060
00:51:13,871 --> 00:51:14,848
Goodbye.
1061
00:51:14,872 --> 00:51:15,883
Bye-bye. Take care.
1062
00:51:19,911 --> 00:51:23,991
You're a little
smeared, Mr. Mason.
68988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.