All language subtitles for Nypd.blue.S01E14.DVD-Rip.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:22,553 --> 00:00:24,487 We'll run toxicology. 2 00:00:24,555 --> 00:00:27,786 - You may find cocaine in her. - That's a broken cricoid. 3 00:00:27,858 --> 00:00:31,350 You're looking at strangulation as the cause of death. 4 00:00:31,428 --> 00:00:33,396 What do you figure for time? 5 00:00:33,464 --> 00:00:36,797 Rigor's passed off. What with lividity, general decomposition... 6 00:00:36,867 --> 00:00:39,529 somewhere between three, five days. 7 00:00:39,603 --> 00:00:41,901 Whoever croaked her didn't bother unhookin' the cable... 8 00:00:41,972 --> 00:00:44,236 when he was stealin' the TV. 9 00:00:44,308 --> 00:00:46,868 - No forced entry. - Nah. He knew her. 10 00:00:46,944 --> 00:00:48,878 Probably fighting over the pipe. 11 00:00:48,946 --> 00:00:50,675 Is that tooth still bothering you? 12 00:00:50,748 --> 00:00:53,342 Nothing a bullet to the brain wouldn't straighten out. 13 00:00:53,417 --> 00:00:57,183 Detectives, here's the super... Mr. Harmon. 14 00:00:57,254 --> 00:00:59,188 Detectives Sipowicz and Kelly. 15 00:00:59,256 --> 00:01:01,190 Phew. Who's burning coffee grounds here? 16 00:01:01,258 --> 00:01:03,624 You wanna take a whiff in here without them? 17 00:01:03,694 --> 00:01:06,128 - Medavoy, put out the coffee grounds. - No, wait. I just got a smell. 18 00:01:06,196 --> 00:01:08,255 Where you been last couple of days? 19 00:01:08,332 --> 00:01:12,132 I took my first vacation in nine months. I was up to Ellenville 48 hours. 20 00:01:12,202 --> 00:01:15,069 - She live here alone? - Yeah, pretty much. 21 00:01:15,139 --> 00:01:19,303 - What, she had a boyfriend? - No regular guy. She saw different guys. 22 00:01:19,376 --> 00:01:22,675 She have problems, bad habits, anything like that? 23 00:01:22,746 --> 00:01:25,271 - No. - Smoking crack doesn't count, huh? 24 00:01:25,349 --> 00:01:29,149 - Okay, let's make room. - Easy, easy. 25 00:01:29,219 --> 00:01:31,187 I never would've guessed it. 26 00:01:31,255 --> 00:01:33,189 She made the rent. She worked. 27 00:01:33,257 --> 00:01:35,452 Some publisher over in midtown somewhere. 28 00:01:35,526 --> 00:01:37,460 You have any disturbances here last week? 29 00:01:37,528 --> 00:01:39,860 Neighbor complained about a ruckus Saturday morning. 30 00:01:39,930 --> 00:01:42,660 I come down, I knock. Some guy answered through the door. 31 00:01:42,733 --> 00:01:44,667 Said everything was okay. 32 00:01:44,735 --> 00:01:48,899 So you got complaints of a disturbance... shouting, sounds of a struggle. 33 00:01:48,973 --> 00:01:51,999 Then some strange guy talks to you from behind the door... 34 00:01:52,076 --> 00:01:54,169 and he tells you everything is beautiful in here. 35 00:01:54,244 --> 00:01:57,145 Then you left to go upstate and never talked to the tenant. 36 00:01:57,214 --> 00:01:59,148 What you gotta use that tone of voice for? 37 00:01:59,216 --> 00:02:03,016 You got a lot of morons in your family? Because that could be genetic. 38 00:02:03,087 --> 00:02:05,988 Excuse me. Are you familiar with the apartment? 39 00:02:06,056 --> 00:02:09,150 Could you help us make a list of missing items? 40 00:02:09,226 --> 00:02:11,160 - Sure. - Come on. 41 00:02:11,228 --> 00:02:13,958 Check out that moron thing before you have any late-in-life children. 42 00:02:14,031 --> 00:02:16,363 What's his problem? 43 00:02:16,433 --> 00:02:19,664 The detective's a little short-tempered. He's in dental agony, you know? 44 00:02:19,737 --> 00:02:23,309 I'll notify the wagon dispatcher to have 'em brought in. 45 00:03:35,140 --> 00:03:37,074 - Yeah. - Do the other hand. 46 00:03:37,142 --> 00:03:39,235 Muggers, drug dealers on every street corner... 47 00:03:39,311 --> 00:03:41,472 our trusted police force can't be bothered. 48 00:03:41,547 --> 00:03:44,380 No. They got their manpower focused on an after-hours card joint. 49 00:03:44,450 --> 00:03:46,782 I'm sure the streets will be a lot safer tonight. 50 00:03:46,852 --> 00:03:48,786 Hey, when does your battery run down? 51 00:03:48,854 --> 00:03:50,788 I'm gonna take these reports down to the sarge. 52 00:03:50,856 --> 00:03:54,792 - Did you get my message to Detective Sipowicz? - He hasn't come back yet. 53 00:03:54,860 --> 00:03:57,988 - Is she gettin' special treatment? - Does it look like she is? 54 00:03:58,063 --> 00:04:00,623 - We make a pretty good team, huh? - We did all right. 55 00:04:00,699 --> 00:04:03,532 You're never gonna make a living playing blackjack. 56 00:04:03,602 --> 00:04:05,570 Yeah. I lost all my flash money. 57 00:04:05,637 --> 00:04:07,832 You gotta learn not to split eights against a face card. 58 00:04:07,906 --> 00:04:09,840 That never came up at the academy. 59 00:04:10,909 --> 00:04:13,207 - Bet I could teach you a couple things. - Mm-hmm? 60 00:04:13,278 --> 00:04:15,644 - You know what delts are? - No, Roy. What are delts? 61 00:04:15,714 --> 00:04:18,842 Ha. Well, delts are these muscles... here. 62 00:04:19,918 --> 00:04:21,852 You got great potential delts... 63 00:04:21,920 --> 00:04:23,854 if the right person worked you out. 64 00:04:23,922 --> 00:04:25,856 Mm-hmm. 65 00:04:25,924 --> 00:04:29,860 I only noticed 'cause of this sexy bare-shoulders thing you're wearing. 66 00:04:29,928 --> 00:04:31,896 Roy, we need to set some ground rules. 67 00:04:31,964 --> 00:04:33,397 Oh, let me guess. 68 00:04:33,465 --> 00:04:36,696 - No complimenting each other while we're on the clock. - Something like that. 69 00:04:36,769 --> 00:04:38,703 So if I'm gonna tell you how great I could make you look... 70 00:04:38,771 --> 00:04:40,705 it would have to be after the shift. 71 00:04:40,773 --> 00:04:44,368 Let's get these people squared away, okay? Here are the arrest reports. 72 00:04:44,443 --> 00:04:46,411 Wagon will be here in ten minutes. Who's taking them to court? 73 00:04:46,478 --> 00:04:49,140 Me and Larson. 74 00:04:49,214 --> 00:04:51,375 Could you get 'em started? I'll be up in a minute. 75 00:04:51,450 --> 00:04:53,384 - Sure. - Good morning. 76 00:04:53,452 --> 00:04:57,013 - Can I speak to you, Detective? - Yeah. 77 00:04:57,089 --> 00:05:01,116 Anti-crime put an undercover into an after-hours gambling club... 78 00:05:01,193 --> 00:05:04,959 and we popped the operators and some of the prostitutes they had. 79 00:05:05,030 --> 00:05:07,362 One of the hookers was asking for you. 80 00:05:07,433 --> 00:05:09,367 She says she can't make bail. 81 00:05:09,435 --> 00:05:12,199 - Who? - Lois Snyder. 82 00:05:12,271 --> 00:05:16,901 What's she wanna do, set me up to get me shot again? 83 00:05:16,975 --> 00:05:20,741 Hmm? Here. You give her this. 84 00:05:20,813 --> 00:05:23,873 - And you tell her to stay away from me. - Okay. 85 00:05:28,620 --> 00:05:31,885 - Detective, how's it goin'? - Okay. 86 00:05:31,957 --> 00:05:34,050 Roy Larson. Just came over to Anti-crime. 87 00:05:34,126 --> 00:05:36,060 Yeah. I've seen you around. 88 00:05:36,128 --> 00:05:39,757 I just took down an after-hours joint. They paired me with Janice Licalsi. 89 00:05:39,832 --> 00:05:41,993 Well, she's a good cop. 90 00:05:42,134 --> 00:05:43,999 John. 91 00:05:44,069 --> 00:05:46,299 - Excuse me. - Sure. 92 00:05:46,371 --> 00:05:49,363 What'd you come up with on that D.O. A? 93 00:05:49,441 --> 00:05:51,841 Twenty-seven-year-old woman. Strangulation. 94 00:05:51,910 --> 00:05:54,504 Crack paraphernalia by the bedside. 95 00:05:54,580 --> 00:05:56,548 Ring missing from her finger. TV, stereo gone. 96 00:05:56,615 --> 00:05:58,742 Car gone out of the garage. 97 00:05:58,817 --> 00:06:01,581 Turns out the car was towed off a side street yesterday. 98 00:06:01,653 --> 00:06:05,282 Medavoy and Martinez are down at the impound lot going over it right now. 99 00:06:05,357 --> 00:06:08,326 The girl's parents are dead, and there's no other family. 100 00:06:08,393 --> 00:06:11,692 We found some divorce papers, traced her ex. 101 00:06:11,763 --> 00:06:14,755 He said she called him on a crying jag, asked to borrow $400. 102 00:06:14,833 --> 00:06:19,634 I'd say she's relatively new to the wonderful world of crack cocaine. 103 00:06:19,705 --> 00:06:21,639 - Andy. - Mm? 104 00:06:21,707 --> 00:06:24,369 - Your jaw looks swollen. - I think I got an infected tooth. 105 00:06:24,443 --> 00:06:26,536 You gonna get it looked at? 106 00:06:26,612 --> 00:06:28,773 That would make too much sense, Lieutenant. 107 00:06:28,847 --> 00:06:30,280 Ha ha. 108 00:06:30,349 --> 00:06:33,910 - Give me DD-5s when you get a chance. - Okay. 109 00:06:36,121 --> 00:06:38,055 Hey, come here. 110 00:06:38,123 --> 00:06:41,422 - What's this? - Call this guy. 111 00:06:41,493 --> 00:06:43,859 He tends to run his mouth a little, but he's a great dentist. 112 00:06:43,929 --> 00:06:45,863 Know how long it's been since somebody looked at my teeth? 113 00:06:45,931 --> 00:06:47,922 - That's my point. - You know what they're gonna find? 114 00:06:48,000 --> 00:06:50,093 Whatever they're gonna find, they're gonna fix. 115 00:06:50,168 --> 00:06:52,602 - Who's the steroid case? - Larson. Anti-crime. 116 00:06:52,671 --> 00:06:54,662 I'm gonna go and call the D.O.A. 's job. 117 00:06:54,740 --> 00:06:57,675 - You go to the dentist. - Yeah, yeah. 118 00:06:57,743 --> 00:06:59,677 Hi, Donna. How ya doin'? 119 00:06:59,745 --> 00:07:01,679 - Hi, Andy. - Oh, hi. 120 00:07:01,747 --> 00:07:05,615 - Your mouth looks swollen. - I got a bad tooth. 121 00:07:05,684 --> 00:07:10,451 Want me to come over to your place tonight, and I'll make us some soup? 122 00:07:10,522 --> 00:07:14,219 Um, I don't think tonight is any good. 123 00:07:14,293 --> 00:07:18,825 Andy, we are running out of nights of the week that might be good. 124 00:07:18,894 --> 00:07:21,294 If you're not careful, I'm gonna start taking this personally. 125 00:07:21,363 --> 00:07:25,299 - Detective, a Mrs. Miller to see you. - Come here. 126 00:07:25,367 --> 00:07:27,301 I'm amazed at our success. 127 00:07:27,369 --> 00:07:31,328 I just, uh, want things to go right when you come over. 128 00:07:31,407 --> 00:07:33,898 I don't think this is a good night... 129 00:07:33,976 --> 00:07:37,935 what with the tooth, and I still got... 130 00:07:38,013 --> 00:07:40,982 one or two things I gotta fix up before you come over. 131 00:07:41,050 --> 00:07:44,315 You have got to know you're never gonna lose points with me... 132 00:07:44,386 --> 00:07:46,445 for being who you are. 133 00:07:46,522 --> 00:07:48,422 Don't be shy of me. 134 00:07:48,491 --> 00:07:51,153 No, I... I know. I'm just, uh... 135 00:07:51,227 --> 00:07:54,924 I wanna make sure the place is right for visitors. 136 00:07:56,565 --> 00:07:59,932 - Thanks, Andy. - Yeah. Don't mention it. 137 00:08:00,002 --> 00:08:02,630 Twenty bucks a bullet. 138 00:08:02,705 --> 00:08:04,798 I gotta go. Thanks for calling. 139 00:08:04,907 --> 00:08:06,807 I'll talk to you later. 140 00:08:06,876 --> 00:08:08,810 Yeah. 141 00:08:10,546 --> 00:08:12,480 Hey. 142 00:08:12,548 --> 00:08:14,482 Oh. Hi, Johnny. 143 00:08:14,550 --> 00:08:17,110 - Lieutenant's got you back in rotation. - Yeah. 144 00:08:17,186 --> 00:08:19,120 - You ready for that? - I'm ready. 145 00:08:19,188 --> 00:08:21,122 You want another body in the interview? 146 00:08:21,190 --> 00:08:23,124 I'm okay. I got it. Thank you. 147 00:08:23,192 --> 00:08:25,786 - Go get 'em. - Okay. 148 00:08:28,697 --> 00:08:30,631 - Are you Linda Miller? - Yeah. 149 00:08:30,699 --> 00:08:33,793 Hi. I'm Sharon Lasalle. I'm the detective assigned to your case. 150 00:08:33,869 --> 00:08:35,803 Why don't we talk in the interview room. 151 00:08:35,871 --> 00:08:38,806 I think we'll be more comfortable there, okay? 152 00:08:40,075 --> 00:08:42,373 I do remember calling you earlier. 153 00:08:44,446 --> 00:08:47,006 Here you go. Have a seat. 154 00:08:47,082 --> 00:08:49,550 Your complaint says you were robbed. 155 00:08:49,618 --> 00:08:53,349 Yeah. A man stole my unemployment check, and they won't replace the check. 156 00:08:53,422 --> 00:08:56,880 The unemployment won't replace the check until I make a police report. 157 00:08:56,959 --> 00:09:00,053 We'll take care of that. Are you all right, Linda? 158 00:09:00,129 --> 00:09:03,792 - Did you get hurt during the robbery? - Just bruised up a little bit. 159 00:09:03,866 --> 00:09:06,699 You look like you got bruised up more than a little. 160 00:09:08,671 --> 00:09:10,605 Mm. Can you, uh... 161 00:09:10,673 --> 00:09:14,541 Can you tell me what the man did when he robbed you? 162 00:09:14,610 --> 00:09:18,307 Yeah. He, um... He, uh... 163 00:09:18,380 --> 00:09:20,314 He, uh, took my unemployment check... 164 00:09:20,382 --> 00:09:23,374 and he, uh, beat me up some. 165 00:09:23,452 --> 00:09:25,920 Okay. You were on your way home from grocery shopping. 166 00:09:25,988 --> 00:09:28,422 Yeah, I was at a couple of job interviews... 167 00:09:28,490 --> 00:09:32,358 and then I stopped by the 36th street market. 168 00:09:32,428 --> 00:09:36,694 And when I was on my way home, he came up, and, uh... 169 00:09:36,765 --> 00:09:39,757 he pulled me into a basement stairwell, and he robbed me. 170 00:09:40,936 --> 00:09:42,870 Can you describe the man? 171 00:09:44,340 --> 00:09:48,367 He was white, about, uh, 5'10. 172 00:09:48,444 --> 00:09:50,378 He was strong. 173 00:09:52,014 --> 00:09:55,108 Okay, and he came towards you. 174 00:09:55,184 --> 00:09:57,118 Did you get a look at his face? 175 00:09:57,186 --> 00:09:59,677 It was pretty dark. 176 00:09:59,755 --> 00:10:01,780 You resisted when he pulled you into the stairwell. 177 00:10:01,857 --> 00:10:03,791 I didn't wanna lose my unemployment check. 178 00:10:03,859 --> 00:10:05,793 - Then what happened? - He beat me up. He took my purse. 179 00:10:05,861 --> 00:10:07,886 And he ran away. 180 00:10:07,963 --> 00:10:10,488 - Did anything else happen? - No, that was it. That's it. 181 00:10:12,201 --> 00:10:16,194 Do you think that you could, um, identify this man if you saw him again? 182 00:10:16,272 --> 00:10:19,298 I don't know. I wasn't really looking at him. 183 00:10:19,375 --> 00:10:21,969 - It happened so fast. - Did he touch you? 184 00:10:22,044 --> 00:10:25,104 N... He hit me. 185 00:10:27,216 --> 00:10:29,150 Linda, you know... 186 00:10:29,218 --> 00:10:33,211 I've been doing this a while. I've been doing this a while. 187 00:10:33,289 --> 00:10:36,452 You develop a good sense of when somebody's holding something back... 188 00:10:36,525 --> 00:10:38,459 either because of embarrassment, fear... 189 00:10:38,527 --> 00:10:42,327 I told you, Detective, he robbed me. 190 00:10:42,398 --> 00:10:44,093 You call me Sharon. 191 00:10:44,900 --> 00:10:48,358 Linda, if he touched you... 192 00:10:48,437 --> 00:10:50,371 if he forced himself on you sexually... 193 00:10:50,439 --> 00:10:52,532 you can feel free to tell me about that too. 194 00:10:52,608 --> 00:10:55,771 Unless you tell me differently, it will not leave this room. 195 00:10:58,747 --> 00:11:00,681 I'm worried about my husband. 196 00:11:00,749 --> 00:11:02,683 Why? 197 00:11:02,751 --> 00:11:05,879 He says that I dress provocative. 198 00:11:05,954 --> 00:11:08,514 He was always saying something like this was gonna happen. 199 00:11:08,590 --> 00:11:10,524 Linda. 200 00:11:12,594 --> 00:11:16,553 Linda, when this man robbed you, did he rape you too? 201 00:11:16,632 --> 00:11:18,566 Yeah. 202 00:11:18,634 --> 00:11:21,159 Can you tell me what happened? 203 00:11:24,773 --> 00:11:28,038 He, uh... 204 00:11:28,110 --> 00:11:32,308 He put a knife to my throat, and he made me take off my pantyhose. 205 00:11:32,381 --> 00:11:37,785 And then he... used my pantyhose to tie my hands behind me... 206 00:11:37,853 --> 00:11:39,787 and then he put... 207 00:11:40,856 --> 00:11:44,348 tape on my mouth and over my nose. 208 00:11:44,426 --> 00:11:46,360 And then he raped me... 209 00:11:46,428 --> 00:11:49,488 and... and I thought he was gonna kill me. 210 00:11:49,565 --> 00:11:51,499 But he got scared. 211 00:11:51,567 --> 00:11:54,400 He heard someone up on the landing, and he ran away. 212 00:11:57,072 --> 00:12:00,974 Okay. Okay. Linda, that's okay. 213 00:12:01,043 --> 00:12:03,034 Good for you. Good for you for saying. 214 00:12:03,112 --> 00:12:05,046 Good for you. 215 00:12:12,621 --> 00:12:16,557 Uh-huh. Right. If you could have any of her coworkers call me. 216 00:12:16,625 --> 00:12:18,684 Detective Kelly, the 15th squad. 217 00:12:18,761 --> 00:12:20,695 Right. That's the idea. 218 00:12:20,763 --> 00:12:24,722 No, we don't know how she died yet. Thank you. 219 00:12:24,800 --> 00:12:26,768 - Hey. - What's her story? 220 00:12:26,835 --> 00:12:28,769 Rob, assault and rape. 221 00:12:28,837 --> 00:12:33,331 She just described the identical M.O. To a series of rape-homicides... 222 00:12:33,409 --> 00:12:36,503 that I worked in Special Victims about 41/2 years ago... 223 00:12:36,578 --> 00:12:40,480 How the guy tied her up, very specific how he taped her face. 224 00:12:40,549 --> 00:12:42,483 Street approach, basement stairwell. 225 00:12:42,551 --> 00:12:44,678 - It's exactly the same M.O. - She get a look at him? 226 00:12:44,753 --> 00:12:48,245 She's not sure how good. She's going through the books now. 227 00:12:48,323 --> 00:12:50,484 - Johnny, would you do me a favor? - Sure. 228 00:12:50,559 --> 00:12:52,527 I'm gonna go uptown, pull the files on those cases. 229 00:12:52,594 --> 00:12:54,721 Would you keep an eye on her, see if she needs anything? 230 00:12:54,797 --> 00:12:56,662 No problem. Let's go. 231 00:13:02,738 --> 00:13:04,672 Linda, this is Detective Kelly. 232 00:13:04,740 --> 00:13:08,335 - Hi. John Kelly. Nice to meet you. - Nice to meet you. 233 00:13:08,410 --> 00:13:10,401 Detective Kelly's gonna be available to you... 234 00:13:10,479 --> 00:13:13,380 while I put together some of that information I was telling you about. 235 00:13:13,449 --> 00:13:16,441 - Okay. - I'll be back in a while, okay? 236 00:13:16,518 --> 00:13:18,782 - Thanks, John. - See you later. 237 00:13:18,854 --> 00:13:22,950 No doubt Detective Lasalle's given you the photograph speech. 238 00:13:23,025 --> 00:13:24,959 That people's appearances change over time. 239 00:13:25,027 --> 00:13:28,360 Yeah. They grow facial hair. They shave. They get fatter, thinner. 240 00:13:28,430 --> 00:13:31,831 The idea is to I.D. All the possibilities. 241 00:13:31,900 --> 00:13:34,198 Don't worry about the number if you're not really sure. 242 00:13:34,269 --> 00:13:37,067 And I will be right around the corner if you need me. 243 00:13:37,139 --> 00:13:39,073 - Okay. - You want some coffee? 244 00:13:39,141 --> 00:13:41,234 - No. I'm all right. Thanks. - Okay. 245 00:13:43,445 --> 00:13:45,379 6:00? Great. Thanks a lot. 246 00:13:45,447 --> 00:13:47,381 - Martinez. - Yeah, Lieutenant? 247 00:13:47,449 --> 00:13:50,384 How you doing on that strangulation homicide? 248 00:13:50,452 --> 00:13:53,216 We searched the victim's car at the impound yard. 249 00:13:53,288 --> 00:13:56,724 We found a receipt for some makeup items. 250 00:13:56,792 --> 00:13:59,226 You know, those stick-on nails... 251 00:13:59,294 --> 00:14:02,730 eyeliner lashes and stuff and a wig. 252 00:14:02,798 --> 00:14:04,823 All from a place over in Astoria. 253 00:14:04,900 --> 00:14:07,164 The receipt was dated after the victim died. 254 00:14:07,236 --> 00:14:11,002 Maybe the guy who did the strangulation had a backup girlfriend. 255 00:14:11,073 --> 00:14:13,667 So we thought we'd go over to the wig place in Astoria. 256 00:14:13,742 --> 00:14:16,176 Maybe they remember somebody buying the stuff. 257 00:14:16,245 --> 00:14:18,042 I'm waiting for a callback from the victim's job. 258 00:14:18,113 --> 00:14:21,549 Sharon's running down a lead on a rape. I have her complainant inside. 259 00:14:21,617 --> 00:14:23,551 You don't need Kelly. 260 00:14:23,619 --> 00:14:26,019 No, we don't need him. 261 00:14:26,088 --> 00:14:28,022 Nobody needs Kelly. 262 00:14:28,090 --> 00:14:30,024 Uh, Andy getting his tooth looked at? 263 00:14:30,092 --> 00:14:32,026 If he doesn't chicken out. 264 00:14:36,198 --> 00:14:38,428 I wish you'd let me give you some novocaine. 265 00:14:38,500 --> 00:14:39,933 Uh-uh. No needles. 266 00:14:40,002 --> 00:14:41,435 Rinse. 267 00:14:44,039 --> 00:14:47,975 Seems like it's always the toughest guys afraid of a little needle. 268 00:14:50,679 --> 00:14:52,613 How much more drilling? 269 00:14:52,681 --> 00:14:54,615 We're getting there. Open. 270 00:14:56,685 --> 00:15:00,781 You know, the inside of your mouth reminds me of some Mayan ruins... 271 00:15:00,856 --> 00:15:03,120 I visited with my wife last year. 272 00:15:03,191 --> 00:15:05,125 - Ha ha. - Just kidding. 273 00:15:05,193 --> 00:15:09,391 Ah. I'm guessing ten years minimum since you had your teeth worked on. 274 00:15:09,464 --> 00:15:11,523 Am I right? 275 00:15:11,600 --> 00:15:13,898 I know how that happens. 276 00:15:13,969 --> 00:15:17,405 - People cross what I call the great divide." 277 00:15:19,474 --> 00:15:21,669 They let so much time go by, they think it's impossible... 278 00:15:21,743 --> 00:15:24,075 to get their oral house back in order. 279 00:15:25,647 --> 00:15:28,639 I get the feeling they're afraid I'm gonna rebuke them. 280 00:15:28,717 --> 00:15:32,744 The fact is, I'm not their father... 281 00:15:32,821 --> 00:15:34,755 or their priest. 282 00:15:34,823 --> 00:15:38,691 All I am is a dentist... a glorified mechanic. 283 00:15:40,762 --> 00:15:43,230 - I'm sorry to interrupt, Doctor. - You've got to do something. 284 00:15:43,298 --> 00:15:45,528 Dr. Fleishman's threatening to kill himself. 285 00:15:45,601 --> 00:15:48,798 Fleishman's the pedodontist who shares the suite with us. 286 00:15:48,870 --> 00:15:51,236 - Maybe he's just kidding around. - I don't know. 287 00:15:51,306 --> 00:15:54,002 He's climbed out on the window ledge, and it's 28 floors down. 288 00:15:57,279 --> 00:16:00,180 Call 911. Tell them what's going on. 289 00:16:01,249 --> 00:16:03,217 This guy better not be kidding around. 290 00:16:08,423 --> 00:16:10,789 - Jack. - What are you doin' out there? 291 00:16:10,859 --> 00:16:14,056 Don't come near me. You come near this window, I'll jump. 292 00:16:16,632 --> 00:16:18,566 I'm goin'... 293 00:16:18,634 --> 00:16:21,194 I'm gonna go to the other window. The other window here. 294 00:16:21,269 --> 00:16:22,759 - Jack. - What? 295 00:16:22,838 --> 00:16:24,931 - Jack. - Oh. 296 00:16:31,079 --> 00:16:35,778 Listen, your buddy in here, Dr. Heller, says your name is Jack. 297 00:16:35,851 --> 00:16:38,820 - He's not my buddy. - What? 298 00:16:38,887 --> 00:16:41,651 - He's not my buddy. - All right. 299 00:16:41,723 --> 00:16:43,156 Anyway... 300 00:16:44,292 --> 00:16:46,487 Anyway, look, my name is Andy. I'm a cop. 301 00:16:46,561 --> 00:16:52,261 I was getting my tooth drilled over here in Dr. Heller's office, and... 302 00:16:52,334 --> 00:16:56,464 Listen, I don't know what's on your mind right now... 303 00:16:56,538 --> 00:16:59,234 but it's obvious you're pretty upset. 304 00:16:59,307 --> 00:17:04,609 There's hostage negotiation people that are coming over to talk to you. 305 00:17:04,680 --> 00:17:08,741 They got a lot of information they can give you on a situation like this. 306 00:17:08,817 --> 00:17:11,411 Like what? That I'm a despicable asshole? 307 00:17:11,486 --> 00:17:14,751 - That I don't deserve to live? - Jack, it's me Irv. 308 00:17:14,823 --> 00:17:16,984 Jack, you're being way too hard on yourself. 309 00:17:17,059 --> 00:17:19,755 You don't know what you're talking about. 310 00:17:19,828 --> 00:17:21,796 I'm an embezzler. 311 00:17:21,863 --> 00:17:24,730 I'm about to have felony fraud charges filed against me... 312 00:17:24,800 --> 00:17:26,734 by the I.R.S. 313 00:17:26,802 --> 00:17:30,294 Not to mention that I've poisoned every personal relationship I've ever had. 314 00:17:30,372 --> 00:17:32,306 - Jack... - Hey! Don't... 315 00:17:32,374 --> 00:17:35,104 Don't worry. I'm not coming over there by you. L... 316 00:17:35,177 --> 00:17:37,168 Man! 317 00:17:38,880 --> 00:17:42,816 I'll tell you, Jack, I feel like I got a drill team... 318 00:17:42,884 --> 00:17:46,081 jumpin' around on my tooth that the doc was workin' on... 319 00:17:46,154 --> 00:17:51,820 so it's hard coming up with a bunch of cheery thoughts to tell you. 320 00:17:51,893 --> 00:17:55,886 But believe me, these Hostage Squad people... 321 00:17:55,964 --> 00:18:00,367 They know their stuff, and they're gonna know exactly what to say. 322 00:18:00,435 --> 00:18:04,531 Hey, Officer, I'm not looking for anyone to tell me anything. 323 00:18:04,606 --> 00:18:06,904 I know what I am. 324 00:18:07,976 --> 00:18:10,672 I'm a 48-year-old one-man train wreck. 325 00:18:10,746 --> 00:18:13,340 Don't you think people could change? 326 00:18:15,083 --> 00:18:17,847 I've tried to change a thousand times. 327 00:18:17,919 --> 00:18:21,013 That crap lasts a couple of months max. 328 00:18:21,089 --> 00:18:26,356 Eventually you go back to being the same disgusting asshole you always were. 329 00:18:26,428 --> 00:18:29,989 You get to a certain age, it's too late. 330 00:18:30,065 --> 00:18:32,499 You are who you are. 331 00:18:34,636 --> 00:18:36,570 Officer... 332 00:18:36,638 --> 00:18:41,735 can you look me in the eye and honestly tell me that I'm wrong? 333 00:18:47,482 --> 00:18:48,915 Of course not. 334 00:18:50,018 --> 00:18:52,714 - Screw everybody. - Hey, hey, hey! 335 00:18:52,788 --> 00:18:54,187 Hey, hey! 336 00:18:54,256 --> 00:18:56,190 Oh, my God. 337 00:18:56,258 --> 00:18:59,022 Look out! 338 00:19:01,229 --> 00:19:04,494 There's the Hostage Squad unit now. 339 00:19:08,036 --> 00:19:10,630 The victim today described an M.O. Exactly similar... 340 00:19:10,705 --> 00:19:13,538 to a series of rape-homicides I worked four years ago. 341 00:19:13,608 --> 00:19:16,133 She picked out four different possibilities. 342 00:19:16,211 --> 00:19:19,146 Computer puts this one in Acacia Cemetery. Catskill Correctional. 343 00:19:19,214 --> 00:19:21,978 This one is not ambulatory. He's in the Brooklyn V.A. 344 00:19:22,050 --> 00:19:24,484 - This is number four. - Number four is Louis Foreman. 345 00:19:24,553 --> 00:19:28,284 Four years ago, he copped to aggravated sexual assault in Philadelphia. 346 00:19:28,356 --> 00:19:32,417 I talked to Pennsylvania. The case was pleaded down... victim wouldn't testify. 347 00:19:32,494 --> 00:19:36,828 Same M.O. As the four murders in Morningside. Same M.O. As our victim. 348 00:19:36,898 --> 00:19:39,560 So the sexual attacks stopped here the four years... 349 00:19:39,634 --> 00:19:41,568 this guy was in prison in Pennsylvania. 350 00:19:41,636 --> 00:19:45,436 Yeah. He was released on parole a month ago, transferred to New York. 351 00:19:45,507 --> 00:19:47,839 - He owes 11 months. - You talk to his parole officer? 352 00:19:47,909 --> 00:19:50,400 Yeah. He's a violator. He failed to report two weeks ago. 353 00:19:50,478 --> 00:19:54,346 - Parole check his residence? - He's cleared out as of last week. 354 00:19:54,416 --> 00:19:56,350 Lieutenant, this guy has a bad pattern. 355 00:19:56,418 --> 00:19:59,410 Goin' back four years, victim one was two days from victim two. 356 00:19:59,487 --> 00:20:02,752 Victim three a day later. Victim four later that same night. 357 00:20:02,824 --> 00:20:04,815 I think we should set up on the street where this woman was attacked... 358 00:20:04,893 --> 00:20:06,326 and put a decoy out. 359 00:20:08,396 --> 00:20:10,489 You and Kelly put it together. 360 00:20:15,770 --> 00:20:18,830 So this guy just jumped... the dentist next door? 361 00:20:18,907 --> 00:20:21,102 Yeah, 28 floors. 362 00:20:21,176 --> 00:20:22,666 What was his problem? 363 00:20:22,744 --> 00:20:26,202 He was a tax thief, cheated on his wife. 364 00:20:26,281 --> 00:20:30,012 If that's all it took, there wouldn't be an empty ledge in the city. 365 00:20:32,087 --> 00:20:35,056 He was going on... people can't change... 366 00:20:35,123 --> 00:20:37,216 so what's the point of kidding yourself? 367 00:20:37,292 --> 00:20:40,227 Janice, why don't you move to the pizzeria. 368 00:20:40,295 --> 00:20:42,593 Look in your bag, act like you forgot something... 369 00:20:42,664 --> 00:20:46,122 and walk back down to the grocery. 370 00:20:46,201 --> 00:20:49,602 - So he just went? - Yeah, yeah. 371 00:20:49,671 --> 00:20:53,300 Why kid yourself thinkin' people can change. That type of thing. 372 00:20:54,576 --> 00:20:57,545 He's goin'on, daring me to tell him different. 373 00:20:57,612 --> 00:21:02,049 What's my opinion? Do I think people can change? 374 00:21:04,653 --> 00:21:06,587 That guy is wrong. 375 00:21:08,390 --> 00:21:11,917 Janice, there's a guy walking behind you. 376 00:21:11,993 --> 00:21:16,623 He's bald, about 5-10, and he's got a brown hooded jacket. 377 00:21:16,698 --> 00:21:18,632 This is our man. 378 00:21:20,268 --> 00:21:22,702 He's gonna make a move. 379 00:21:22,771 --> 00:21:26,207 - Larson, you got him spotted? - I got him. 380 00:21:28,643 --> 00:21:30,008 He's on her. 381 00:21:39,487 --> 00:21:41,887 Look at this. What the hell is Larson doing? 382 00:21:41,957 --> 00:21:45,017 - Put your head down in your magazine. - What is he doin'? 383 00:21:50,865 --> 00:21:54,028 - Hold it! - Larson's blown it. The guy made him. 384 00:22:02,021 --> 00:22:03,511 - Drop it, or you're dead. - Leave me alone! 385 00:22:03,589 --> 00:22:05,955 - Police! - Put it down. 386 00:22:06,025 --> 00:22:09,188 Drop that and put your hands up against the wall, asshole! 387 00:22:09,262 --> 00:22:11,196 He didn't say he was a cop! 388 00:22:11,264 --> 00:22:13,926 - I told you I was a cop. - I didn't hear you. 389 00:22:14,000 --> 00:22:15,934 - You're under arrest. - I didn't know what you wanted. 390 00:22:16,002 --> 00:22:18,470 - I told you I was a cop, asshole! - You're breakin' my wrist! 391 00:22:18,538 --> 00:22:20,472 Take it easy! 392 00:22:20,540 --> 00:22:22,474 - He didn't say he was a cop. - Shut up. 393 00:22:22,542 --> 00:22:25,943 - You heard me tell him? - You must've said it before I got here. 394 00:22:26,012 --> 00:22:28,310 What are you arresting me for? What did I do? 395 00:22:28,381 --> 00:22:31,578 Get in the car. That's not a bad question, John. 396 00:22:31,651 --> 00:22:33,585 What are you bustin' me for? 397 00:22:33,653 --> 00:22:36,588 We'll tell you when you get down to the station. 398 00:22:51,104 --> 00:22:53,197 I think I hurt my leg. 399 00:22:53,272 --> 00:22:54,261 Yeah? 400 00:23:02,715 --> 00:23:04,649 I put 15 years in, Lieutenant... 401 00:23:04,717 --> 00:23:06,810 but this strangulation homicide we're working... 402 00:23:06,886 --> 00:23:09,616 Wait'll you hear what we-we came up with on this one. 403 00:23:09,689 --> 00:23:11,987 - You went to that wig outlet? - Yes, sir. 404 00:23:12,058 --> 00:23:14,049 That's where the two girls come from? 405 00:23:14,127 --> 00:23:16,652 They work there. Yes, sir. 406 00:23:16,729 --> 00:23:19,391 But listen to this, Lieutenant. 407 00:23:19,465 --> 00:23:22,593 Our theory is that this guy is at the wig outlet... 408 00:23:22,668 --> 00:23:24,602 buying stuff for this backup girlfriend. 409 00:23:24,670 --> 00:23:28,231 - Mm-hmm. - There is no backup girlfriend. 410 00:23:28,307 --> 00:23:30,867 - Then who was the wig for? - For him. 411 00:23:30,943 --> 00:23:33,343 The wig and the fingernails are for him. 412 00:23:33,412 --> 00:23:35,812 He's in the store for six hours... 413 00:23:35,882 --> 00:23:37,816 trying on wigs and fingernails. 414 00:23:37,884 --> 00:23:41,877 And-And-And these girls are helping him with his makeover. 415 00:23:41,954 --> 00:23:43,888 One of'em, he sends out. 416 00:23:43,956 --> 00:23:47,187 She's getting him dressed from the big-and-tall girls shop. 417 00:23:47,260 --> 00:23:49,922 He had to go three different places... 418 00:23:49,996 --> 00:23:52,692 to try to find high heels in a 121/2 double-E. 419 00:23:52,765 --> 00:23:55,029 Apparently, see, this, uh... 420 00:23:55,101 --> 00:23:59,663 this guy's plan is to go home and spend the rest of his life as a woman. 421 00:23:59,739 --> 00:24:02,367 He doesn't sound rational, this guy. 422 00:24:02,441 --> 00:24:06,002 Yeah, well, that part I can write off to him being a crackhead. 423 00:24:06,078 --> 00:24:09,514 But these two girls here, I don't know what their story is. 424 00:24:09,582 --> 00:24:11,777 They're rolling on the floor like Heckle and Jeckle. 425 00:24:11,851 --> 00:24:14,479 The super brought some mail addressed to the guy... 426 00:24:14,554 --> 00:24:16,488 care of the dead girl's apartment. 427 00:24:16,556 --> 00:24:19,525 There's a picture of him inside. See if the girls can pick it out. 428 00:24:19,592 --> 00:24:22,652 I'll put an array together. 429 00:24:23,729 --> 00:24:25,663 Can I help you? 430 00:24:25,731 --> 00:24:28,325 Um, Detective Sipowicz, please. 431 00:24:28,401 --> 00:24:30,665 - Andy. - Miss! 432 00:24:30,736 --> 00:24:32,670 It's okay, Donna. I got her. 433 00:24:32,738 --> 00:24:34,968 - L... - Come here. 434 00:24:37,143 --> 00:24:39,202 Come over here. 435 00:24:39,278 --> 00:24:41,405 Look, I came to return the money. 436 00:24:41,480 --> 00:24:43,505 It wasn't a loan. 437 00:24:43,583 --> 00:24:47,883 Well, whatever it was, it was really nice of you, Andy. 438 00:24:47,954 --> 00:24:50,422 And you made enough to pay me back the same night? 439 00:24:50,489 --> 00:24:53,049 You're a hard-working girl, Lois. 440 00:24:53,125 --> 00:24:57,824 I'd like a chance to explain what happened with Giardella. 441 00:24:57,897 --> 00:24:59,888 I got a pretty clear picture of what happened. 442 00:24:59,966 --> 00:25:02,298 Would you just... 443 00:25:02,368 --> 00:25:06,099 Let me take you out to dinner. Please. 444 00:25:06,172 --> 00:25:08,732 For old times' sake. 445 00:25:08,808 --> 00:25:11,834 Sure, why not? 446 00:25:11,911 --> 00:25:15,142 Right. 447 00:25:15,214 --> 00:25:17,205 - All right. - All right. 448 00:25:17,283 --> 00:25:19,581 She's... She's vindictive. 449 00:25:25,925 --> 00:25:30,191 You know what? I never been to a police station before, Detective. 450 00:25:30,263 --> 00:25:32,891 - Have you, Con? - I been in firehouses. 451 00:25:32,965 --> 00:25:36,093 - You have? - Sure. I slid down the pole. 452 00:25:36,168 --> 00:25:39,729 You were upstairs, like where the beds are? 453 00:25:39,805 --> 00:25:44,208 Detective Martinez, can I ask you a technical police question? 454 00:25:44,277 --> 00:25:48,043 I don't know if I'll be able to answer, but, uh, sure, go ahead. 455 00:25:48,114 --> 00:25:52,915 Detective, if a criminal takes a sanding machine or acid or something... 456 00:25:52,985 --> 00:25:57,319 can he erase his fingerprints and commit crimes all over without getting caught? 457 00:25:57,390 --> 00:26:00,257 Uh... 458 00:26:00,326 --> 00:26:02,692 Well, here comes Detective Medavoy. 459 00:26:02,762 --> 00:26:06,289 Okay, ladies. We gotta get you at separate desks. 460 00:26:06,365 --> 00:26:08,697 We wanna see if you can identify a photograph. 461 00:26:08,768 --> 00:26:10,702 What happened to the sketch artist? 462 00:26:10,770 --> 00:26:12,829 - We're gonna do this instead, okay? - Oh. 463 00:26:12,905 --> 00:26:18,673 All right, now I want you to take a look, and, if you recognize the guy... 464 00:26:18,744 --> 00:26:20,939 you point him out to me with your finger. 465 00:26:21,013 --> 00:26:22,981 We gotta make separate I.D.s. 466 00:26:23,049 --> 00:26:26,018 This is the guy! This is the guy who came into the store. 467 00:26:26,085 --> 00:26:28,315 Thank you, Monique. 468 00:26:31,223 --> 00:26:33,885 Connie, you know what? It's really, really fun. 469 00:26:33,959 --> 00:26:35,950 - Could you wait there, please? - Yeah, certainly. 470 00:26:40,032 --> 00:26:43,661 Take a look at these. Do you recognize anyone, Connie? 471 00:26:43,736 --> 00:26:46,671 Sure. That's him there. But believe me, honey, after our makeover... 472 00:26:46,739 --> 00:26:49,003 he don't bear a vague resemblance of that mug. 473 00:26:49,075 --> 00:26:53,808 Okay. Ladies, I'm gonna ask you this. 474 00:26:53,879 --> 00:26:56,609 Would you be willing to sit in a stakeout van... 475 00:26:56,682 --> 00:26:59,173 and help us identify this guy... the way he looks now? 476 00:26:59,251 --> 00:27:01,981 - Will Detective Martinez be there? - Absolutely. 477 00:27:02,054 --> 00:27:03,988 All night, if necessary. 478 00:27:04,056 --> 00:27:07,287 - Yeah, I'll do it. - I'm not missin' this. 479 00:27:07,360 --> 00:27:10,386 - Great. That sounds good. - Yeah! 480 00:27:10,463 --> 00:27:13,398 Okay, Louis, let me tell you where we stand. 481 00:27:13,466 --> 00:27:15,400 We got you on resisting arrest. 482 00:27:15,468 --> 00:27:18,733 I wasn't resisting arrest 'cause the man never said who he was. 483 00:27:18,804 --> 00:27:21,739 And you're definitely going back to prison for violating your parole. 484 00:27:21,807 --> 00:27:24,207 - Do you understand that? - I missed a parole appointment. 485 00:27:24,276 --> 00:27:27,541 And you didn't notify your officer when you moved. 486 00:27:27,613 --> 00:27:29,706 I hope I can straighten that out with him. 487 00:27:29,782 --> 00:27:32,580 - We had a rape last night. - I don't know anything about that. 488 00:27:32,651 --> 00:27:33,845 Got your mark on it. 489 00:27:34,920 --> 00:27:38,686 - I don't know what you mean. - What were you doing last night? 490 00:27:38,758 --> 00:27:42,922 - I was reading the Bible. - Yeah? You read the Bible a lot, Louis? 491 00:27:42,995 --> 00:27:45,623 It's what I read, yes. 492 00:27:45,698 --> 00:27:49,930 Must be hard living in a city like this trying to follow what the Bible says... 493 00:27:50,002 --> 00:27:51,867 Temptation everywhere you look. 494 00:27:51,937 --> 00:27:56,135 Blessed is the man that endureth temptation... 495 00:27:56,208 --> 00:27:58,506 for when he is tried... 496 00:27:58,577 --> 00:28:00,511 he shall receive the crown of life. 497 00:28:00,579 --> 00:28:03,946 Were you reading the Bible when they sent you to prison in Pennsylvania? 498 00:28:04,016 --> 00:28:05,950 I'm not the person I was back then. 499 00:28:06,018 --> 00:28:08,509 With God's help, I have strengthened and renewed myself. 500 00:28:08,587 --> 00:28:10,020 How'd you do that? 501 00:28:10,089 --> 00:28:12,523 I read God's word, and I do my pushups. 502 00:28:12,591 --> 00:28:15,116 250. 503 00:28:15,194 --> 00:28:18,357 Sometimes 500. Whatever it takes. 504 00:28:18,431 --> 00:28:22,367 All those pushups, and the urges won't go away, huh? 505 00:28:22,435 --> 00:28:24,801 Is that what happened last night? 506 00:28:27,006 --> 00:28:29,804 Could we talk without the lady in the room? 507 00:28:32,745 --> 00:28:34,679 Sure. 508 00:28:42,955 --> 00:28:46,049 The rape that happened last night was exactly like the one... 509 00:28:46,125 --> 00:28:48,184 you went away for in Pennsylvania. 510 00:28:48,260 --> 00:28:52,128 The lady got a look at you, and she's gonna pick you out of a lineup. 511 00:28:52,198 --> 00:28:55,133 So if you wanna help yourself, do it now. 512 00:28:57,369 --> 00:28:59,701 Blessed are they who are persecuted for righteousness' sake... 513 00:28:59,772 --> 00:29:01,763 for theirs is the kingdom of heaven. 514 00:29:09,014 --> 00:29:11,744 I'm asking you if you want help, Louis. 515 00:29:14,587 --> 00:29:17,112 - You a God-fearing man? - Amen. 516 00:29:18,791 --> 00:29:20,725 You're a God-fearing man. 517 00:29:20,793 --> 00:29:24,320 A God-fearing man ought to ask for help. 518 00:29:29,568 --> 00:29:31,502 I think I want a lawyer now. 519 00:29:37,243 --> 00:29:39,302 Okay, Louis. 520 00:29:41,046 --> 00:29:42,980 Any good? 521 00:29:43,048 --> 00:29:45,482 Well, he stopped quoting Scripture and asked for his lawyer. 522 00:29:45,551 --> 00:29:47,712 Detective Lasalle. You got a minute? I wanna talk to you. 523 00:29:47,786 --> 00:29:49,720 - What does this jerk want? - Attention. 524 00:29:49,788 --> 00:29:51,722 The way he screwed up that bust tonight... 525 00:29:51,790 --> 00:29:55,487 if my complainant doesn't pick Foreman out of a lineup, we're screwed. 526 00:29:55,561 --> 00:29:58,530 - No way we make that assault charge. - I know. 527 00:29:58,597 --> 00:30:01,157 - I'll talk to you later. - Mm-hmm. 528 00:30:01,233 --> 00:30:03,167 What is it? 529 00:30:03,235 --> 00:30:06,671 Uh, I was wondering what you were gonna be writing in your report... 530 00:30:06,739 --> 00:30:09,503 on what happened on that rapist takedown. 531 00:30:09,575 --> 00:30:11,702 I haven't had time to think about it actually. 532 00:30:11,777 --> 00:30:13,711 I've been racking my brains over it. 533 00:30:13,779 --> 00:30:16,714 Like whether that guy made me. I'm sure he didn't. 534 00:30:16,782 --> 00:30:18,716 What I think happened is that this guy... 535 00:30:18,784 --> 00:30:22,686 probably just saw me as some kind of threat, you know? 536 00:30:22,755 --> 00:30:25,280 I mean, in his whacked-out state of mind... 537 00:30:25,357 --> 00:30:27,723 he might have thought I was a mugger. 538 00:30:27,793 --> 00:30:30,591 I mean, well, who knows? Right? 539 00:30:30,663 --> 00:30:33,188 I don't think, at this point, it really matters one way or the other. 540 00:30:33,265 --> 00:30:36,200 The guy got hinky, and we didn't get the bust. 541 00:30:36,268 --> 00:30:39,328 Well, um, you write it up the way you saw it... 542 00:30:39,405 --> 00:30:43,432 but I would really appreciate it if it didn't come off sounding... 543 00:30:43,509 --> 00:30:47,411 I'm not gonna write it up he made you. Is that what you're worried about? 544 00:30:47,479 --> 00:30:50,607 Plus if you could be clear that I absolutely identified myself... 545 00:30:50,683 --> 00:30:53,846 Right now we're just trying to find a way to put this guy away. 546 00:30:53,919 --> 00:30:57,616 What did or did not happen during his apprehension, I couldn't be less concerned with. 547 00:30:57,690 --> 00:31:00,887 - Yeah, but I did I.D. Myself as a cop. - You'll have to excuse me. 548 00:31:00,960 --> 00:31:04,361 I want that clear. Detective, how you write this up could impact me big here. 549 00:31:04,430 --> 00:31:06,364 Linda, thank you for coming. 550 00:31:06,432 --> 00:31:08,923 I think your business is done up here, don't you? 551 00:31:09,001 --> 00:31:12,664 She is writing her report. I want her to hear my side. 552 00:31:12,738 --> 00:31:15,673 And I think she has, so why don't you go back to work? 553 00:31:22,548 --> 00:31:27,986 Linda, we were hoping that we could get the guy who raped you to confess. 554 00:31:28,053 --> 00:31:31,420 - But he wouldn't. - No. 555 00:31:31,490 --> 00:31:33,549 So now what? 556 00:31:33,626 --> 00:31:36,094 Now he goes back to Pennsylvania... 557 00:31:36,161 --> 00:31:38,254 does the balance of his parole violation... 558 00:31:38,330 --> 00:31:41,197 11 months... and then he's back on the street. 559 00:31:41,266 --> 00:31:44,292 You pick this guy out of a lineup, we could charge him. 560 00:31:44,370 --> 00:31:46,304 I don't think I could do that. 561 00:31:46,372 --> 00:31:49,432 Not now. I'm feelin' like maybe the flu. 562 00:31:49,508 --> 00:31:51,442 It would open up a lot of possibilities. 563 00:31:51,510 --> 00:31:54,707 He may decide to confess. He may be open to a plea arrangement. 564 00:31:54,780 --> 00:31:57,476 - Or there might be a trial. - There may be. 565 00:31:57,549 --> 00:31:59,483 And I'd have to testify. 566 00:31:59,551 --> 00:32:02,179 That would be up to a D.A., but probably yes. 567 00:32:03,355 --> 00:32:07,155 I can't. I'm sorry. I can't testify. 568 00:32:07,226 --> 00:32:09,160 L- I-I can hardly think. 569 00:32:09,228 --> 00:32:12,197 - I haven't been able to tell my husband. - You want us to talk to him? 570 00:32:12,264 --> 00:32:14,994 No. I mean, uh... 571 00:32:16,068 --> 00:32:18,935 I gotta do that at the right time, when I feel right about it. 572 00:32:19,004 --> 00:32:21,268 The worst thing you can do is bottle this up... 573 00:32:21,340 --> 00:32:23,274 especially if you're concerned about a marriage. 574 00:32:23,342 --> 00:32:25,276 You don't understand. 575 00:32:25,344 --> 00:32:29,041 Now, I may be able to put this behind me and forget about it. 576 00:32:29,114 --> 00:32:31,048 But my husband... I don't know. 577 00:32:31,116 --> 00:32:34,017 Maybe you're not giving him enough credit. Bring him in. 578 00:32:34,086 --> 00:32:36,520 Let me talk to him. He might surprise you. 579 00:32:36,588 --> 00:32:40,524 Linda, are you aware that this guy killed some of his other victims? 580 00:32:40,592 --> 00:32:42,651 Did you know that? 581 00:32:42,728 --> 00:32:47,222 It's my guess that he didn't kill you, because you got lucky. 582 00:32:47,299 --> 00:32:49,699 You're the police. You could follow him. 583 00:32:49,768 --> 00:32:51,702 That's what you're supposed to do... get evidence. 584 00:32:51,770 --> 00:32:53,897 You could make him confess some other way. 585 00:32:53,972 --> 00:32:56,998 Linda, sitting here with you, I know you're a good woman. 586 00:32:57,076 --> 00:33:02,946 I can see that. And right now, I know you think you can get past this. 587 00:33:03,015 --> 00:33:04,949 But you can't. It's gonna grind on you. 588 00:33:05,017 --> 00:33:08,214 And a year from now, when this animal is back on the street... 589 00:33:08,287 --> 00:33:10,221 you're gonna want to change your mind. 590 00:33:10,289 --> 00:33:13,747 But it may be too late. He may have raped and killed again. 591 00:33:13,826 --> 00:33:18,763 That's what he does, and that's what I want you to think about. 592 00:33:18,831 --> 00:33:21,766 I want you to think about those other women. 593 00:33:23,435 --> 00:33:25,369 Okay? 594 00:33:38,150 --> 00:33:40,584 You were always more than a trick to me, Andy. 595 00:33:40,652 --> 00:33:42,586 Sounds like a song title. 596 00:33:42,654 --> 00:33:47,114 I mean it. You gotta believe I never wanted to hurt you. 597 00:33:47,192 --> 00:33:50,457 I don't think you wanted to hurt me. Things happened the way they happened. 598 00:33:50,529 --> 00:33:54,693 That prick Giardella said he was gonna cut my throat... 599 00:33:54,767 --> 00:33:56,701 unless I set you up. 600 00:33:56,769 --> 00:33:58,760 He said he was gonna kill me, and he meant it. 601 00:33:58,837 --> 00:34:01,533 Look, it's over. You did what you did. 602 00:34:04,409 --> 00:34:06,775 Please say you understand. 603 00:34:06,845 --> 00:34:09,370 Okay, I understand. 604 00:34:09,448 --> 00:34:13,714 - And say you forgive me. - I forgive you. 605 00:34:14,887 --> 00:34:18,050 You don't know how good that makes me feel. 606 00:34:18,123 --> 00:34:20,421 Come on. How shall we celebrate? 607 00:34:20,492 --> 00:34:22,926 Beats me. 608 00:34:22,995 --> 00:34:25,759 Um, a vodka Martini for me... 609 00:34:25,831 --> 00:34:27,765 and a scotch up for the gentleman. 610 00:34:27,833 --> 00:34:31,291 No. I'll, uh... I'll have a ginger ale. 611 00:34:31,370 --> 00:34:34,168 Bring me a vodka Martini and a scotch. 612 00:34:34,239 --> 00:34:36,173 In case you change your mind. 613 00:34:36,241 --> 00:34:38,402 I don't drink anymore, Lois. 614 00:34:38,477 --> 00:34:40,411 Oh, is that a rule... 615 00:34:40,479 --> 00:34:42,845 or just sort of a guideline? 616 00:34:42,915 --> 00:34:45,281 It's a bitch is what it is. 617 00:34:45,350 --> 00:34:47,443 Well, then why torture yourself? 618 00:34:49,521 --> 00:34:53,321 - Because, uh, it doesn't fix anything. - It fixes right now. 619 00:34:53,392 --> 00:34:57,328 I'm trying to feel better about myself, Lois. 620 00:34:57,396 --> 00:35:00,365 I'm trying not to look for fixes inside a shot glass. 621 00:35:00,432 --> 00:35:02,764 Andy. 622 00:35:02,835 --> 00:35:05,167 Have one drink. 623 00:35:05,237 --> 00:35:07,171 It'll loosen you up. 624 00:35:08,707 --> 00:35:12,803 Then we'll have a great meal, go back to my place... 625 00:35:15,747 --> 00:35:18,875 and I'll make you remember... 626 00:35:18,951 --> 00:35:23,888 why you made me keep every Tuesday on my calendar open. 627 00:35:25,057 --> 00:35:26,991 Vodka Martini. 628 00:35:28,627 --> 00:35:31,027 Ginger ale, sir. 629 00:35:31,096 --> 00:35:33,564 - And the scotch. - Come on, Andy. 630 00:35:35,567 --> 00:35:37,000 To us. 631 00:35:38,570 --> 00:35:40,162 To old times. 632 00:35:45,711 --> 00:35:47,144 You know, Lois... 633 00:35:47,212 --> 00:35:50,181 sittin' here looking at my beverage alternatives... 634 00:35:50,249 --> 00:35:52,376 I gotta admit I'd like that scotch. 635 00:35:53,585 --> 00:35:56,554 Which is why I gotta keep reminding myself... 636 00:35:56,622 --> 00:36:01,423 that the old times" got me set up, shot and suspended. 637 00:36:03,195 --> 00:36:05,755 Now, maybe I'm kiddin' myself... 638 00:36:05,831 --> 00:36:07,264 but, uh... 639 00:36:11,136 --> 00:36:14,071 I think I'm done with the old times. 640 00:36:19,144 --> 00:36:21,305 Hey... don't leave. 641 00:36:22,681 --> 00:36:24,740 Come on. Just keep me company. 642 00:36:24,816 --> 00:36:26,750 Take care of yourself, Lois. 643 00:36:27,819 --> 00:36:29,753 Come on, Andy. 644 00:37:03,214 --> 00:37:05,546 I say the glass is half-full. 645 00:37:05,616 --> 00:37:08,414 You may lose a guy who did five rape-murders... 646 00:37:08,486 --> 00:37:10,954 but here we are to do a relief stint... 647 00:37:11,022 --> 00:37:15,482 staking out some asshole so burnt out on crack he thinks he's Doris Day. 648 00:37:15,559 --> 00:37:17,493 - I'm gonna head in there first. - Be my guest. 649 00:37:17,561 --> 00:37:20,121 You know, I think this temp crown is loose. 650 00:37:24,502 --> 00:37:26,436 There's Kelly. 651 00:37:26,504 --> 00:37:29,598 Hey, we really appreciate your sticking around all night. 652 00:37:29,674 --> 00:37:33,542 We're going off shift now, so let us get you some food. 653 00:37:33,611 --> 00:37:36,136 Now that sounds like a plan. 654 00:37:38,215 --> 00:37:41,810 - God. We gotta be back at the shop. - I'm stayin'. 655 00:37:41,886 --> 00:37:43,820 - Hey, John. - Hey. 656 00:37:43,888 --> 00:37:48,325 - Say hello to Detective Kelly. This is Connie and Monique. - Monique. Hi. 657 00:37:48,392 --> 00:37:52,385 - As soon as Andy gets over, you guys can take off. - I'm stayin'. 658 00:37:52,463 --> 00:37:55,626 - Connie, I'm not losing a job over this. - You don't wanna do that. 659 00:37:55,700 --> 00:37:59,466 - We'll be fine. We got a picture. - See, the detective agrees. 660 00:37:59,537 --> 00:38:02,199 Detectives, is it or is it not correct... 661 00:38:02,273 --> 00:38:04,798 that the man we have been staking out for eight hours... 662 00:38:04,875 --> 00:38:07,241 is guilty of first-degree murder? 663 00:38:07,311 --> 00:38:09,245 Maybe murder two. 664 00:38:09,313 --> 00:38:11,577 - Hey, Andy. - And is it not also correct... 665 00:38:11,649 --> 00:38:14,345 that this man may be wearing a dress and a wig? 666 00:38:14,418 --> 00:38:18,013 In which case, assuming Monique sees fit to leave... 667 00:38:18,089 --> 00:38:20,023 I am the only person in the five boroughs... 668 00:38:20,091 --> 00:38:23,686 who has seen him so dressed and can positively identify him... 669 00:38:23,761 --> 00:38:25,695 as the specified culprit. 670 00:38:25,763 --> 00:38:29,028 - That would be correct. - I'm doin'my civic duty. 671 00:38:29,100 --> 00:38:31,364 Check this out. 672 00:38:31,435 --> 00:38:33,596 Is this who we're lookin'for? 673 00:38:33,671 --> 00:38:36,765 Oh, my God! That's him. That's him! 674 00:38:37,842 --> 00:38:39,776 Stay here, girls. 675 00:38:41,278 --> 00:38:42,643 - Keep the change. - Thank you. 676 00:38:42,713 --> 00:38:45,614 - Cover me. - Right. 677 00:38:48,219 --> 00:38:51,450 - Police, Mr. Mitchell! You hold it right there. - Don't you move any closer. 678 00:38:51,522 --> 00:38:54,923 We got cops at both ends of the block and across the street. 679 00:38:54,992 --> 00:38:57,222 You really wanna run down the street like Mary Tyler Moore... 680 00:38:57,294 --> 00:39:00,695 with your skirt hitched up over your ass and me jumpin' on your back... 681 00:39:00,765 --> 00:39:02,960 or you wanna do this a little more sensible? 682 00:39:03,033 --> 00:39:05,593 Ow! Hey! 683 00:39:05,669 --> 00:39:08,570 - Hey! Hey, stop! - You better stop. 684 00:39:08,639 --> 00:39:09,606 Stop. 685 00:39:19,216 --> 00:39:23,585 You just had to run. You made me swallow my tooth, you asshole! 686 00:39:23,654 --> 00:39:25,588 Come on, gorgeous. 687 00:39:25,656 --> 00:39:29,956 You're gonna get a fresh start on your 20-year vacation. 688 00:39:30,027 --> 00:39:32,018 Can I have my wig, please? 689 00:39:32,096 --> 00:39:34,030 Let's go. 690 00:39:34,098 --> 00:39:36,464 Hold still, for cryin'out loud. 691 00:39:42,273 --> 00:39:44,332 Here. She'll take care of you. 692 00:39:44,408 --> 00:39:46,000 Can I help you? 693 00:39:46,076 --> 00:39:50,308 I'm Ray Miller. My wife said you wanted to talk to me about this robbery. 694 00:39:50,381 --> 00:39:53,316 I think Detective Lasalle is who we're supposed to talk to. 695 00:39:55,786 --> 00:39:57,845 - Hey, Kelly. - Hey. 696 00:39:57,922 --> 00:40:01,483 Don't walk away from me. I'm talkin' to you. 697 00:40:03,394 --> 00:40:06,022 You got a problem you wanna discuss with me, that's fine. 698 00:40:06,096 --> 00:40:08,030 But lose the attitude, okay? 699 00:40:08,098 --> 00:40:10,999 I come by it honestly you are putting it around... 700 00:40:11,068 --> 00:40:13,195 that I blew that decoy operation. 701 00:40:13,270 --> 00:40:16,205 No, I'm not. I don't have time to think about it or you. 702 00:40:16,273 --> 00:40:19,504 What's more, I think you got a motive for makin'a mutt out of me. 703 00:40:19,577 --> 00:40:21,010 What would that be? 704 00:40:21,078 --> 00:40:26,038 I think that you are trying to demean me in the eyes of a woman... 705 00:40:26,116 --> 00:40:29,882 meaning Janice Licalsi, Detective Kelly. 706 00:40:29,954 --> 00:40:33,355 - That's not the case, Roy. - I say it is the case. 707 00:40:33,424 --> 00:40:35,824 Okay, shut your mouth and listen to what I have to say. 708 00:40:35,893 --> 00:40:37,827 All cops make mistakes. 709 00:40:37,895 --> 00:40:41,490 The worst thing you can do is start blaming yourself... 710 00:40:41,565 --> 00:40:45,899 or assume anybody else is blaming you for anything unless you got a reason. 711 00:40:45,970 --> 00:40:48,336 And in this case, you don't. 712 00:40:48,405 --> 00:40:51,397 Nobody is talking behind your back about anything. 713 00:40:51,475 --> 00:40:55,673 So be a man, accept what happened and move on. 714 00:40:55,746 --> 00:40:58,977 - You are tellin' me how to be a man? - You look like you wanna hit me. 715 00:40:59,049 --> 00:41:03,247 Do you really wanna start a squad-room brawl with another cop? 716 00:41:03,320 --> 00:41:07,188 Hmm? How bad do you wanna hurt yourself around here? 717 00:41:18,802 --> 00:41:20,997 Please, come with me. 718 00:41:24,575 --> 00:41:26,509 Here you go. 719 00:41:28,479 --> 00:41:30,413 I'll be just a minute. 720 00:41:30,481 --> 00:41:34,076 I tried all night to tell him, but I couldn't make myself. 721 00:41:34,151 --> 00:41:36,085 I want you to do it. 722 00:41:36,153 --> 00:41:38,553 All right. I'll take care of it. 723 00:41:41,425 --> 00:41:44,360 Take a seat, Mr. Miller. You, too, Linda. 724 00:41:47,264 --> 00:41:50,097 I don't know what help I can be on this. 725 00:41:50,167 --> 00:41:54,228 All I know about the robbery is what Linda told me. 726 00:41:54,305 --> 00:41:57,502 Your wife wasn't just robbed, Mr. Miller. She was raped. 727 00:42:00,444 --> 00:42:04,039 Oh, man. 728 00:42:09,186 --> 00:42:11,484 Linda asked me to tell you about it... 729 00:42:11,555 --> 00:42:13,989 because she was afraid of how you might react. 730 00:42:14,058 --> 00:42:15,992 How do you expect me to react, huh? 731 00:42:16,060 --> 00:42:19,291 I swear I never... I never did anything to cause it, Ray. 732 00:42:19,363 --> 00:42:21,297 Did I not say this would happen... 733 00:42:21,365 --> 00:42:23,424 you kept dressin' up in those short skirts and high heels? 734 00:42:23,500 --> 00:42:25,661 - Did I not warn you? - Listen to what your wife is telling you. 735 00:42:25,736 --> 00:42:27,727 - Now it's happened! - Ray. 736 00:42:27,805 --> 00:42:32,265 - I can't believe this. - Mr. Miller, sit down and listen to me. 737 00:42:32,343 --> 00:42:34,277 M... 738 00:42:36,080 --> 00:42:39,277 Mr. Miller, take a look at these pictures. 739 00:42:41,085 --> 00:42:45,454 - Oh! - These are other victims of the man who raped your wife. 740 00:42:45,522 --> 00:42:48,150 Denise Dominic, 65. 741 00:42:48,225 --> 00:42:50,159 Collette Marchant, 49 years old. 742 00:42:50,227 --> 00:42:52,161 Weighed about 220. 743 00:42:52,229 --> 00:42:57,223 Mary Guybara. This woman was in a walker, Ray. 744 00:42:57,301 --> 00:43:01,294 Take a look, Mr. Miller, and tell me how sexy and provocative these women are. 745 00:43:03,374 --> 00:43:06,468 They were just like your wife... random victims... 746 00:43:06,543 --> 00:43:08,977 except they weren't as lucky as your wife. 747 00:43:09,046 --> 00:43:12,538 - Because they weren't just raped. They were killed. 748 00:43:12,616 --> 00:43:15,585 Your wife has been reluctant to identify this man who raped her... 749 00:43:15,653 --> 00:43:18,713 and I think it's because she's afraid of what it might do to your marriage. 750 00:43:18,789 --> 00:43:22,520 Is she right to be afraid about that, Mr. Miller? 751 00:43:23,861 --> 00:43:26,796 I think that she asked you to come down here today... 752 00:43:26,864 --> 00:43:29,799 because she's asking you for the love and support she deserves... 753 00:43:29,867 --> 00:43:34,133 so that she can identify this man and we can put him away. 754 00:43:34,204 --> 00:43:38,402 I'm so sorry, Ray. I never wanted to hurt you. 755 00:43:41,145 --> 00:43:43,079 It's okay. 756 00:43:43,147 --> 00:43:45,081 It's not your fault. 757 00:43:52,589 --> 00:43:54,682 We wanna do the right thing, Detective. 758 00:44:14,411 --> 00:44:17,346 - Your boys like Chinese? - They're just happy to get out. 759 00:44:17,414 --> 00:44:20,349 We'll take 'em to Big Wong's. Everything in the soup looks like it belongs there. 760 00:44:20,417 --> 00:44:23,113 Good night, Detective. 761 00:44:23,187 --> 00:44:25,314 Good night, Officer. 762 00:44:25,389 --> 00:44:27,323 Hey, you wanna get a beer? 763 00:44:27,391 --> 00:44:29,325 Uh, no, thanks. 764 00:44:29,393 --> 00:44:31,327 - Janice. - Yeah. 765 00:44:31,395 --> 00:44:34,125 Listen, don't let anyone tell you... 766 00:44:34,198 --> 00:44:38,032 that I didn't I.D. Myself to that perp last night, because I did. 767 00:44:38,102 --> 00:44:40,730 No one's saying you didn't. You can let that go. 768 00:44:40,804 --> 00:44:43,534 I know what went down out there, and I am fine with it. 769 00:44:43,607 --> 00:44:47,373 And if it was a question of your safety, I would do the same thing again. 770 00:44:47,444 --> 00:44:51,312 It's your ex-boyfriend trying to make it look like I screwed up. 771 00:44:51,381 --> 00:44:53,315 Why don't you just drop it now? 772 00:44:53,383 --> 00:44:57,717 Well, he better stay off my case if he wants to stay intact. 773 00:44:57,788 --> 00:45:00,052 You're embarrassed because you made a couple of mistakes today. 774 00:45:00,124 --> 00:45:04,254 - Don't try to put it on Kelly. - I put it where it belongs. 775 00:45:04,328 --> 00:45:06,819 Oh, well, in that case, put it up your ass. 776 00:45:13,137 --> 00:45:15,628 - Hey, Counselor. - What do you know, Detective? 777 00:45:15,706 --> 00:45:18,266 What do you think about this sudden cold front moving through? 778 00:45:18,342 --> 00:45:20,401 - It's January. - That don't explain inside the building... 779 00:45:20,477 --> 00:45:22,570 how you're acting with me. 780 00:45:24,715 --> 00:45:26,740 How was dinner last night, or did you even bother eating? 781 00:45:26,817 --> 00:45:32,483 - What does that mean? - I saw you leave with that prostitute... 782 00:45:32,556 --> 00:45:34,649 the one who set you up to get shot. 783 00:45:34,725 --> 00:45:37,250 Stupid me. I didn't realize that was the way to your heart. 784 00:45:37,327 --> 00:45:39,625 It's, uh... Could we, uh... 785 00:45:39,696 --> 00:45:41,994 Could we walk over here a second? 786 00:45:42,065 --> 00:45:44,329 Just over here. 787 00:45:44,401 --> 00:45:46,801 Listen, you got it wrong about what happened. 788 00:45:46,870 --> 00:45:49,839 Really? Did you go to the natural history museum? 789 00:45:49,907 --> 00:45:53,468 No, but we didn't go anywhere after the restaurant either. 790 00:45:53,544 --> 00:45:56,479 I don't get you. I thought you liked me. 791 00:45:56,547 --> 00:45:59,778 - I do. - It's pretty obvious I liked you... 792 00:45:59,850 --> 00:46:01,784 and it seemed that we were hitting it off. 793 00:46:01,852 --> 00:46:05,515 Yet you come up with every lame excuse except being abducted by spacemen... 794 00:46:05,589 --> 00:46:08,387 for us not getting together, but you go off and screw some whore. 795 00:46:08,458 --> 00:46:10,517 I told you I didn't screw her. 796 00:46:10,594 --> 00:46:13,620 Then why else would you go out with someone like that? 797 00:46:13,697 --> 00:46:15,961 Look, I don't know. 798 00:46:16,033 --> 00:46:18,866 I'm notJoyce Brothers, all right? 799 00:46:18,936 --> 00:46:20,870 I don't know exactly why I took her out. 800 00:46:20,938 --> 00:46:23,998 Whatever it was, it's over. Nothing happened. 801 00:46:24,074 --> 00:46:27,805 And, uh... I'm gonna feel lousy if it messes us up. 802 00:46:29,980 --> 00:46:31,914 Don't quit on me now. 803 00:46:40,090 --> 00:46:42,024 You want me to come over tonight? 804 00:46:44,094 --> 00:46:47,257 I can't. I gotta go back to the dentist. 805 00:46:47,331 --> 00:46:52,234 I swallowed my temporary when we were takin' down this scumbag. 806 00:46:52,302 --> 00:46:55,738 I got a piece of gum stuck in there now. 807 00:46:55,806 --> 00:46:57,740 I'll show you. Here. See? 808 00:46:57,808 --> 00:47:00,572 No, that's all right, Andy. I believe you. I believe you. 809 00:47:03,413 --> 00:47:05,847 Believe everything I said, all right? 810 00:47:07,718 --> 00:47:10,118 That, uh, likin' part too. 811 00:47:11,521 --> 00:47:13,475 You let me know when you're ready. 812 00:47:18,380 --> 00:47:20,848 - Good night, Andy. - Yeah. 813 00:47:20,916 --> 00:47:22,850 Good night, Sylvia. 67135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.