Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:13,300
Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki
2
00:00:13,760 --> 00:00:17,521
Ebb and Tide
3
00:00:20,182 --> 00:00:24,344
What happened? It seems you are lost in your mind
4
00:00:24,387 --> 00:00:29,485
I'm surprised, really surprised.I thought that this kind of things appear only in newspapers for older than 16
5
00:00:29,485 --> 00:00:33,875
Can I explain? Something like this never happened to anyone i know
6
00:00:33,900 --> 00:00:37,700
God forbid! I hope it never happens to anyone.
7
00:00:38,608 --> 00:00:40,170
Sit down,where are you going?
8
00:00:40,170 --> 00:00:42,290
I don't want that Mrs. Endar sees me.
9
00:00:42,311 --> 00:00:45,659
Don't be silly. Sit. I still have a lot of question to ask you,
10
00:00:45,677 --> 00:00:48,076
of course if you want to tell me
11
00:00:50,809 --> 00:00:53,959
How old were you when your father left?
12
00:00:55,900 --> 00:01:00,300
8, I was in second grade of elementary.
13
00:01:00,600 --> 00:01:03,800
I had to leave school that day
14
00:01:05,300 --> 00:01:07,800
Primary school second grade?
15
00:01:07,900 --> 00:01:09,800
Kenan was in the fifth year,
16
00:01:10,000 --> 00:01:13,100
he also left it together with me
17
00:01:13,300 --> 00:01:16,200
My mom was sick in bed because of my father.
18
00:01:16,300 --> 00:01:21,600
Without money one can't go to a doctor.So, we had to work .
19
00:01:23,100 --> 00:01:26,100
An 8 year old child what kind of work can do?
20
00:01:26,200 --> 00:01:28,500
I worked in a grocery shop.
21
00:01:28,717 --> 00:01:30,592
Did you go for service
22
00:01:30,592 --> 00:01:34,161
No, they don't ask for home service at the place where I am from
23
00:01:34,161 --> 00:01:39,512
I helped, I cleaned the store, when the merchandise came I carried it..
24
00:01:39,567 --> 00:01:44,687
. I got my wage as breakfast, sometimes the patron gave me provision
25
00:01:45,100 --> 00:01:49,200
and Kenan sold the things from grocery in the highway:
26
00:01:49,223 --> 00:01:53,779
wafers, nuts and stuff like that.
27
00:01:54,825 --> 00:02:00,303
He waited for the time when people finished their works. When there was traffic jam,
28
00:02:00,348 --> 00:02:03,826
he went to the highway and he brought money home too
29
00:02:04,200 --> 00:02:09,400
People send away kids who clean the window in car (probably in traffic). I mean my mom does
30
00:02:09,500 --> 00:02:11,600
even if she doesn't she says "
31
00:02:11,600 --> 00:02:16,100
"how come these kids's mom and dad make them work". it's bad for a kid to be forced to earn money.
32
00:02:16,800 --> 00:02:21,900
it's bad for a kid to be forced to earn money.
33
00:02:29,600 --> 00:02:34,100
. Of course one doesn't know that they have to.
34
00:02:35,500 --> 00:02:39,400
Okay that man, your mom's husband..
35
00:02:39,557 --> 00:02:41,756
Hasan is the name no?
36
00:02:42,700 --> 00:02:46,600
Did he enter that time in your life?
37
00:02:47,600 --> 00:02:51,700
Whenever he appeared. They met each other
38
00:02:52,200 --> 00:02:55,600
First he helped my mom a bit with money,
39
00:02:55,626 --> 00:02:59,678
deceived her later when my mom started working they got married
40
00:02:59,692 --> 00:03:01,677
She was out from our lives.
41
00:03:01,700 --> 00:03:05,500
After that he started to eat my mom's money.
42
00:03:06,700 --> 00:03:09,700
If nothing else, at least you went back at school yes?
43
00:03:10,100 --> 00:03:14,100
We did... At medium I caught a bad cold.
44
00:03:14,300 --> 00:03:16,700
the doctors said that...
45
00:03:16,800 --> 00:03:19,600
. I didn't go for a long time. I paused for e year.
46
00:03:19,600 --> 00:03:24,100
But Kenan after the primary school, left it
47
00:03:24,300 --> 00:03:30,000
Did you hear anything from your father, all this time?
48
00:03:32,273 --> 00:03:34,585
Painful story!
49
00:03:42,900 --> 00:03:45,219
What an adventurous life at this age!
50
00:03:45,219 --> 00:03:49,900
Many events. Ups and downs. Look at ours
51
00:03:49,911 --> 00:03:53,752
monotone family, no action at all..
52
00:03:53,752 --> 00:03:56,164
"The monotones"
53
00:03:57,400 --> 00:03:59,600
May it never be!
54
00:04:00,100 --> 00:04:03,700
So ,this is the reason why i brought him here.
55
00:04:06,700 --> 00:04:09,400
The boy has been longtime in the mud .
56
00:04:09,600 --> 00:04:14,600
he is contamined over but his soul is still clean
57
00:04:14,700 --> 00:04:18,600
I don't know..I don't know..
58
00:04:21,500 --> 00:04:24,100
I know well that kid.
59
00:04:24,800 --> 00:04:28,000
Like looking at the mirror.
60
00:04:30,500 --> 00:04:33,600
Is there no way for us to give him a chance?
61
00:04:35,800 --> 00:04:40,700
How can we turn our back to him even after knowing his story,
62
00:04:45,800 --> 00:04:47,600
Okay..
63
00:04:52,676 --> 00:04:54,832
Okay, good..
64
00:04:57,700 --> 00:04:59,800
But..
65
00:05:00,300 --> 00:05:03,326
But if he doesn't use this chance properly,
66
00:05:03,326 --> 00:05:06,300
Without arguments should be done the way i say..
67
00:05:06,500 --> 00:05:09,192
If i see a gross mistake , he goes.
68
00:05:09,192 --> 00:05:10,131
Agreed.
69
00:05:10,131 --> 00:05:15,000
I don't want to dispute constantly but I am trying to protect my kid and my family too
70
00:05:15,000 --> 00:05:20,600
I know my love, i know.. You are very right.
71
00:05:20,796 --> 00:05:24,313
But I...I trust Yaman.
72
00:05:24,781 --> 00:05:28,182
I want to do what i can for him.
73
00:05:29,200 --> 00:05:32,500
Do.. do it of course.
74
00:05:32,700 --> 00:05:37,100
But you are not his father, you are his lawyer.
75
00:05:37,400 --> 00:05:40,500
That you should not forget.
76
00:05:49,800 --> 00:05:53,200
I am entrusting you my son, Mr.lawyer..
77
00:05:58,800 --> 00:06:00,519
Why don't yo answer my calls?
78
00:06:00,600 --> 00:06:03,900
You better talk about this night. you left me and went away.
79
00:06:04,100 --> 00:06:06,387
What happened to me, I licked the dust
80
00:06:06,387 --> 00:06:10,400
I didn’t leave you, I wasn’t with you only for some time and by the time I came back you were already gone.
81
00:06:10,500 --> 00:06:14,100
Girls brought me and throw me on the doormat, like a kitten
82
00:06:14,200 --> 00:06:16,900
While I was licking the dust you were continuing in parties.
83
00:06:16,900 --> 00:06:21,200
Don’t drool, I was dealing with those maniacs. I was giving a hard beat to that vagabond
84
00:06:21,300 --> 00:06:22,204
Who?
85
00:06:22,204 --> 00:06:23,384
The outskirts boy who shows off.
86
00:06:23,400 --> 00:06:25,400
He did a vulgarity and I gave him a heard beat
87
00:06:25,600 --> 00:06:27,600
I can't believe what you did..
88
00:06:27,800 --> 00:06:31,000
He won’t wander in front of us again, he took the lesson !
89
00:06:32,000 --> 00:06:33,490
What is this? where are you going?
90
00:06:33,490 --> 00:06:37,300
Leave me! What kind of a man you have became? I am really appalled.
91
00:06:37,400 --> 00:06:39,900
. You also had a fight, is that so?
92
00:06:40,154 --> 00:06:44,296
My love. Are you going to pull a face to me because of that Tozluder’s guy?
93
00:06:44,296 --> 00:06:46,190
Come on, everyone is by the seaside,
94
00:06:46,200 --> 00:06:50,300
If I go on my own they will start again saying “they broke up”.
95
00:06:50,467 --> 00:06:55,385
You left me that night alone, now you can alone to the sea side.
96
00:07:00,300 --> 00:07:03,500
Is that true ,what i heard about that night?" you licked the dust"?
97
00:07:04,100 --> 00:07:07,000
When will you stop spying after me?
98
00:07:07,100 --> 00:07:13,100
And you blame Orkun… You must be responsible for yourself, you!!!
99
00:07:16,500 --> 00:07:20,900
In fact, superheroes always come from family with problems, you know it, right?
100
00:07:21,071 --> 00:07:22,345
For example take the superman.
101
00:07:22,500 --> 00:07:28,700
From the night he came from Kryptom, Kent family protected him. This is a very common state
102
00:07:28,900 --> 00:07:34,200
But I don't have super powers. I wish I were
103
00:07:34,300 --> 00:07:37,200
Then I would be able to protect my mom.
104
00:07:37,400 --> 00:07:42,200
She wouldn't neither endure with that blighetr's oppression for years nor fall in this state.
105
00:07:44,800 --> 00:07:46,868
Forget about it.
106
00:07:47,400 --> 00:07:49,252
Dad will rescue your mom.
107
00:07:49,252 --> 00:07:53,640
Anyways it's clear what kind of person is Hasan.
108
00:07:53,700 --> 00:07:59,000
Self-defense and other reasons... He will prepare a big defense
109
00:07:59,655 --> 00:08:02,741
You're saying my mom will get over it- Of course.
110
00:08:03,500 --> 00:08:04,700
Hopefully.
111
00:08:04,700 --> 00:08:07,100
Come on, let's go, they must have finished the discussion
112
00:08:07,200 --> 00:08:10,100
I don't want to disturb. Let no one's peace be ruined because of me
113
00:08:10,200 --> 00:08:12,100
Leave it..
114
00:08:23,800 --> 00:08:27,000
. Here you go, this is the whole action in our home.
115
00:08:27,200 --> 00:08:31,000
From us, anyway would be a boring romantic comedy
116
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
Are you okay?
117
00:08:43,566 --> 00:08:45,956
Did you pull yourself together a bit?
118
00:08:49,100 --> 00:08:53,200
Come cheer up a bit .It will be solved , don't worry.
119
00:08:54,500 --> 00:08:56,700
Dinner will be ready in a minute.
120
00:08:56,800 --> 00:08:58,955
Come on gentlemen, let’s set up the table!
121
00:08:59,000 --> 00:09:01,700
Did you make the food ?
122
00:09:03,000 --> 00:09:06,061
Once in month we all give permission to my mom so she enters in the kitchen
123
00:09:06,061 --> 00:09:08,150
and cooks wonderful dishes..
124
00:09:08,150 --> 00:09:12,438
and she prepares rotten food. There are anti-nausea medicines in the pharmaceutical closet if you want to take one in ad
125
00:09:12,438 --> 00:09:14,200
Don't scare the boy now..
126
00:09:14,300 --> 00:09:17,700
It can cause dangerous effects for someone who is not accustomed.
127
00:09:17,832 --> 00:09:24,713
The one who doesn’t taste my pasta with green sauce will regret it so much.
128
00:09:31,100 --> 00:09:33,800
You’re evil…evil…
129
00:09:50,514 --> 00:09:52,878
I'll take some more salat.
130
00:09:52,922 --> 00:09:55,513
I am taking care of being in a good shape.you know it.
131
00:09:55,513 --> 00:09:58,821
We have to be fed with vegetables.
132
00:10:00,142 --> 00:10:04,074
I understood..Pasta is left to us.. Do you want some more of it, Yaman?
133
00:10:04,074 --> 00:10:05,308
Yes , please.
134
00:10:09,600 --> 00:10:12,400
May your hands be blessed, it’s very delicious!
135
00:10:16,000 --> 00:10:19,200
You don’t have to eat the food so you subservience to my mom
136
00:10:19,600 --> 00:10:22,300
No, i'm eating because I'm hungry.
137
00:10:25,600 --> 00:10:31,100
I mean, if it was meatballs, potato.. she would get a lower mark
138
00:10:31,271 --> 00:10:32,615
But that one cooks Aunt Suza.
139
00:10:32,615 --> 00:10:35,000
I am really going to flame up Mert!
140
00:10:35,026 --> 00:10:37,947
Okay, i was joking, princess.
141
00:10:47,200 --> 00:10:50,149
If you don’t eat I will eat yours too, you will be left hungry
142
00:10:50,200 --> 00:10:54,900
and you can’t find anything when you wake up in the morning, because there is nothing.
143
00:10:59,500 --> 00:11:04,200
: It’s very delicious, may your hands be blessed- Don’t like it if you want!
144
00:11:12,600 --> 00:11:14,100
Mom?
145
00:11:15,000 --> 00:11:20,000
Chidren, you were worried not so?
146
00:11:20,800 --> 00:11:22,900
Helo, lions.
147
00:11:23,300 --> 00:11:25,500
Take those..
148
00:11:28,200 --> 00:11:34,100
Er… you already saw Mr. Hasan. I told you that he is an acquaintance of ours
149
00:11:34,200 --> 00:11:40,200
Instead fo your stuttering, give the kids the good news properly
150
00:11:41,348 --> 00:11:45,435
From now on, he will be your dad
151
00:11:53,400 --> 00:11:55,700
We married.
152
00:12:02,300 --> 00:12:03,900
Kenan..
153
00:12:12,152 --> 00:12:16,871
Aren’t you happy? There is a man to take care of your mom now.
154
00:12:17,614 --> 00:12:21,113
There already were two men to take care of my mom.
155
00:12:31,900 --> 00:12:35,300
What is your most preferred food?
156
00:12:35,600 --> 00:12:38,800
I do'nt know . I don't choose food.
157
00:12:39,000 --> 00:12:43,200
If we didn’t eat something my mom would serve it to us..
158
00:12:43,400 --> 00:12:47,100
the same food was cooked home until we said we were hungry and eat it.
159
00:12:50,492 --> 00:12:53,909
Moms and their psychological war tactics.
160
00:12:53,961 --> 00:12:56,515
They are always so creative
161
00:12:56,600 --> 00:13:01,800
Now, when she gets to know the food in prison she will regret for what she did to you
162
00:13:08,300 --> 00:13:15,600
I wish you didn’t use the whole pepper in the avocado sauce, it burnt my mouth
163
00:13:22,700 --> 00:13:25,600
Do you know in which hospital is Hasan laid?
164
00:13:25,622 --> 00:13:27,623
Why are you asking?
165
00:13:27,623 --> 00:13:32,175
Maybe if I go and talk with him I can convince him not to complaint against my mom.
166
00:13:32,300 --> 00:13:35,300
No, I don’t want you to meet that man
167
00:13:35,431 --> 00:13:39,145
There is no need at all to have a dialogue with him.
168
00:13:39,700 --> 00:13:44,900
We won’t make a deal with him in any way
169
00:13:48,400 --> 00:13:53,000
I will rescue your mother. Don't worry.
170
00:13:54,400 --> 00:14:04,400
~ Let me be the night of this long nights.. ~
171
00:14:04,700 --> 00:14:14,700
~ Let me be the chimney of a loved home~
172
00:14:15,200 --> 00:14:25,600
~They said that my slender darling is quite ill~
173
00:14:25,700 --> 00:14:37,100
~ Let me be the man who'll pray for her sitting next to her bedside.of, of ~
174
00:14:37,700 --> 00:14:48,300
~They said that my slender lover is quite ill~
175
00:14:48,500 --> 00:15:00,700
~Let me be the man who'll pray for her sitting next to her bedside. of, of, of ~
176
00:15:00,946 --> 00:15:10,863
~Clerks been sitting there without looking at the writings~
177
00:15:11,100 --> 00:15:22,600
~No one quits to talk about his love... of, of, of~
178
00:15:22,800 --> 00:15:32,700
~They fear no God, nor God's servants (humans)~
179
00:15:32,800 --> 00:15:45,300
~Did you erase me from your soul ?~
180
00:15:46,800 --> 00:15:48,000
Agreed..Are you buying it?
181
00:15:48,100 --> 00:15:49,700
Didn’t we buy this computer only 4 months ago?
182
00:15:49,800 --> 00:15:52,200
No, six monds ago.-Okay now..
183
00:15:52,300 --> 00:15:54,816
That time it filled my necessities but it was different.
184
00:15:54,900 --> 00:15:57,300
Now it’s time to change my terms.
185
00:15:57,400 --> 00:16:01,501
You’re right. After the big transformation you lived, the only thing you need is this
186
00:16:01,501 --> 00:16:04,200
Can a computer be changed every six months?!
187
00:16:04,300 --> 00:16:06,512
This kind of approach will drag us to a deadlock mister Serez
188
00:16:06,512 --> 00:16:09,670
I can’t give so much money for a machinery just because you insist.
189
00:16:09,700 --> 00:16:11,500
So this is it?- This is it!
190
00:16:11,600 --> 00:16:14,400
This is what we understand from this discussion?
191
00:16:17,200 --> 00:16:21,100
Where did you find this - A shame man! What does it mean “find”?
192
00:16:21,272 --> 00:16:23,476
I brought it for you, kiddo.
193
00:16:23,600 --> 00:16:26,700
Take , good luck by using it.
194
00:16:27,100 --> 00:16:31,500
It’s not something old, this is expensive. Heigh, tell me the truth, whose is this?
195
00:16:31,516 --> 00:16:36,572
Hey,********* it, what do you mean"say the truth" am i lying or what?
196
00:16:36,700 --> 00:16:41,300
It was sent to Ugur as broken then he repaired it,
197
00:16:41,400 --> 00:16:45,700
after the man bought another computer he left it.
198
00:16:46,600 --> 00:16:51,600
You don’t say I won’t crawl studying in internet cafes but you say where did I find it.
199
00:16:51,700 --> 00:16:54,400
Work man in the old monster
200
00:16:58,700 --> 00:17:02,800
Thanks,...- Enjoy using it.
201
00:17:02,991 --> 00:17:06,500
This is an old computer, I don’t want to lag behind from the others anymore
202
00:17:06,589 --> 00:17:09,270
My poor boy... my dear son, what a pity.. my dear...
203
00:17:09,300 --> 00:17:13,599
Don’t play with my hair! don't do silly things.
204
00:17:24,394 --> 00:17:27,685
May your work be easy.- Thank you.
205
00:17:39,400 --> 00:17:44,600
It’s number one… even better!
206
00:17:45,600 --> 00:17:47,800
I mean it's beautiful.
207
00:17:48,700 --> 00:17:53,900
A small part of a great investment- Maybe you could make a house for me too
208
00:17:55,000 --> 00:17:59,300
It was a joke, it was a bad joke.
209
00:18:01,784 --> 00:18:05,366
It’s those inside the house which make it a nest.
210
00:18:05,700 --> 00:18:14,200
I designed many homes during my career but even the most perfect one, couldn’t be a nest on their own. I am sorry.
211
00:18:14,400 --> 00:18:16,200
Excuse me.
212
00:18:17,200 --> 00:18:22,900
Marc, please don't tell me that the door handles are stuck at customs.
213
00:19:32,600 --> 00:19:35,600
Dad, I hate you!
214
00:19:38,600 --> 00:19:39,962
I hate you, too!
215
00:19:39,962 --> 00:19:45,000
i hate you too, I hate to be excluded for everything. You’re destroying my life.
216
00:20:08,200 --> 00:20:14,700
Monday i'll try to arrange a permission for you to see your mom during the week
217
00:20:14,800 --> 00:20:16,570
I said i want to go tomorrow.
218
00:20:16,600 --> 00:20:20,800
Yaman, today is Saturday. till Monday i can't apply for the permission.
219
00:20:21,100 --> 00:20:25,700
We will go on Wednesday or so and that if they give us the permission, with God’s willing.
220
00:20:25,800 --> 00:20:29,700
If our issue is left to God’s willing and evil eye then…
221
00:21:07,100 --> 00:21:10,102
Tomorrow morning i have classes, if you want, you can come too.
222
00:21:10,102 --> 00:21:14,800
You can awail of my profound info about sailing and for free,
223
00:21:14,800 --> 00:21:18,800
later after finishing with the kids we can enter in the sea to sail.
224
00:21:18,800 --> 00:21:22,400
What do you say?- I did not come here for holidays..
225
00:21:23,700 --> 00:21:26,200
I have work in the garden.
226
00:21:26,900 --> 00:21:30,800
Very seriously ,are you really going to be gardener, ?
227
00:21:31,400 --> 00:21:33,635
What is with it? Doing it is not something i can't do.
228
00:21:33,635 --> 00:21:36,900
Okay, champ, i said nothing...
229
00:21:37,300 --> 00:21:42,800
Actually I need someone to work in construction more than in garden
230
00:21:42,900 --> 00:21:47,200
I have to give in the model home next week. We would get new personnel.
231
00:21:47,400 --> 00:21:49,600
I understand in constructions work.
232
00:21:49,700 --> 00:21:52,400
He has some experience in constructions work
233
00:21:52,600 --> 00:21:56,079
Yes, during the summer holidays we used to work with my brother.
234
00:21:56,079 --> 00:22:00,000
In whitewash painting… he did the plastering but I did the painting mostly.
235
00:22:00,061 --> 00:22:04,187
Wonderful, then you can start tomorrow.
236
00:22:10,800 --> 00:22:13,600
Thank you very much.
237
00:22:13,934 --> 00:22:17,017
Good night.- Good night.
238
00:22:18,819 --> 00:22:20,504
Thank you!
239
00:22:23,800 --> 00:22:25,900
Good night.
240
00:22:31,500 --> 00:22:34,000
So you did not go..
241
00:22:41,700 --> 00:22:43,700
I postponed it..
242
00:22:45,662 --> 00:22:50,581
This morning i saw you leaving with uncle Selim.. How come you're back?
243
00:22:50,610 --> 00:22:54,292
It was necessary like that. It's understandable I will be here for a while more
244
00:22:54,292 --> 00:22:56,142
Good , ..
245
00:22:56,522 --> 00:23:01,061
at least you can say we're safe. At least I am safe.
246
00:23:01,061 --> 00:23:07,191
By the way thanks for not leaving me in that state last night
247
00:23:08,200 --> 00:23:12,300
Come to yourself (to your senses), someone can see- I'm by myself..(by my senses)
248
00:23:13,000 --> 00:23:14,700
Not always...
249
00:23:14,900 --> 00:23:18,593
Yes...I was waiting when would you taunt me
250
00:23:18,600 --> 00:23:24,000
Oh.. com e on..please..It's not to taunt you..
251
00:23:30,500 --> 00:23:32,700
Good, it's okay.
252
00:23:32,900 --> 00:23:36,062
But really be careful another time.
253
00:23:36,062 --> 00:23:40,400
If you drink as much to be distorted, let people who you trust or next to you and...
254
00:23:40,500 --> 00:23:42,120
and not to let you down like last night
255
00:23:42,120 --> 00:23:45,169
I wasn't let down, they had to leave me in that place
256
00:23:45,169 --> 00:23:46,500
Like concrete…
257
00:23:46,669 --> 00:23:48,947
And of course they couldn't inform my mom
258
00:23:49,399 --> 00:23:53,400
Why did that bastard leave you in their hands?
259
00:23:53,500 --> 00:23:55,191
Your boy friend is in any case a fake.(plastic, artificial).
260
00:23:55,191 --> 00:23:57,100
Talk properly..
261
00:23:57,264 --> 00:23:59,901
If he was a man he would protect you.
262
00:24:00,000 --> 00:24:02,800
He was sloshed too…
263
00:24:02,800 --> 00:24:06,000
First Orkun doesn't drink, he is a sportsman
264
00:24:06,200 --> 00:24:09,000
Yes, it's obvious
265
00:24:09,100 --> 00:24:10,849
Playing in a team..
266
00:24:10,849 --> 00:24:15,300
He can't even take a step without his team friends, poor him
267
00:24:15,500 --> 00:24:19,600
I heard. You were tensed,
268
00:24:19,800 --> 00:24:22,900
there was a fight and you stroke back
269
00:24:23,128 --> 00:24:26,776
Presumably I punched first..- There it is..
270
00:24:26,812 --> 00:24:29,343
Because your lover and his messengers (uncouth friends) attacked Mert..
271
00:24:29,343 --> 00:24:32,853
Without rhyme or reason? Who knows what Mert did?
272
00:24:32,900 --> 00:24:35,181
Don't put Mert forth to defend those agleam friends of yours
273
00:24:35,181 --> 00:24:38,277
Stop insulting my close people
274
00:24:38,300 --> 00:24:43,500
and you don't trust your friends blindly..Especially that fake man.
275
00:24:51,000 --> 00:24:54,100
I know why you did it.
276
00:24:55,400 --> 00:25:00,200
Why? Say why?
277
00:25:00,300 --> 00:25:02,865
Forget about it
278
00:25:02,865 --> 00:25:06,000
I am pretty well with Orkun
279
00:25:07,000 --> 00:25:11,400
You know better, princess.
280
00:25:12,800 --> 00:25:14,300
But be careful.
281
00:25:14,400 --> 00:25:16,525
that man is unreliable
282
00:25:16,700 --> 00:25:20,100
I'm telling you..
283
00:25:20,400 --> 00:25:22,300
No..
284
00:25:22,800 --> 00:25:26,800
You deserve something better
285
00:25:27,600 --> 00:25:30,100
Is that you?
286
00:25:37,341 --> 00:25:39,956
Insolent..(Impertinent).
287
00:25:42,500 --> 00:25:47,800
My Sith (Star Wars), my hero. There are many things I will learn from you!
288
00:27:16,300 --> 00:27:19,300
Good morning.- Good morning.
289
00:27:19,370 --> 00:27:22,194
You didn’t have to wake up so early.
290
00:27:22,194 --> 00:27:24,103
I'm used to it..
291
00:27:25,100 --> 00:27:29,300
You? Why are up at this hour?- I'm also used...
292
00:27:31,300 --> 00:27:35,000
You're swimming well - So-so..
293
00:27:35,109 --> 00:27:38,706
… I learnt in order not to be drowned. Is that a problem?
294
00:27:38,800 --> 00:27:42,700
No dear, you get in whenever you want,
295
00:27:42,900 --> 00:27:45,800
I mean in your work-free time.
296
00:27:47,300 --> 00:27:50,000
I learnt swimming when I was at university.
297
00:27:50,000 --> 00:27:52,800
are you serious?- Really.
298
00:27:53,000 --> 00:27:57,000
before that I didn’t have neither time nor money to go to the sea.
299
00:27:58,500 --> 00:28:04,500
Can you describe me the model place, where am I going to go?
300
00:28:04,500 --> 00:28:09,500
Ender will go to the model home today, you can go together..
301
00:28:09,900 --> 00:28:15,200
It is not right to be a worker and go with Mrs. Ender’s car, first it’s a shame to the other workers.
302
00:28:15,400 --> 00:28:17,100
Why is that so relevant?
303
00:28:17,200 --> 00:28:22,100
Then they will separate me as the one with backing, they will be disturbed.
304
00:28:22,178 --> 00:28:25,605
I would feel uneasy between them. It can’t be.
305
00:28:26,200 --> 00:28:27,900
Good.Okay.
306
00:28:53,700 --> 00:29:04,500
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.
307
00:29:25,600 --> 00:29:27,888
What does it mean to dream a bat?
308
00:29:27,900 --> 00:29:33,600
They say it’s not good. You will get either illness or death news.
309
00:29:33,906 --> 00:29:36,509
Hopefully nothing wrong...
310
00:29:37,300 --> 00:29:39,160
I saw it was flying at home
311
00:29:39,200 --> 00:29:41,800
I hit it and it fell and died
312
00:29:41,900 --> 00:29:47,400
Pray that your man won’t die or you won’t be ever able to fly from here either.
313
00:29:54,700 --> 00:29:59,400
Oh no, nothing happens to the evil ones.
314
00:30:21,559 --> 00:30:27,612
* with the home wife * !!!
315
00:30:40,000 --> 00:30:42,096
Thanks.- Enjoy it.
316
00:30:42,100 --> 00:30:47,200
Mrs. Ender do you wish something else`- Thanks Susan.
317
00:30:49,500 --> 00:30:51,300
Don’t play, eat!
318
00:30:51,400 --> 00:30:54,800
How many classes do you have today? Three groups in series
319
00:30:54,900 --> 00:30:58,900
: You’re alone today! …as it looks.
320
00:30:59,174 --> 00:31:02,020
It looks like that When do you finish work?
321
00:31:02,200 --> 00:31:04,900
Whenever the patron says “Let’s call it a day!”
322
00:31:04,943 --> 00:31:07,421
The foreman will tell you
323
00:31:08,000 --> 00:31:11,600
Or we can go to the seaside for a walk. You call me and I come and take you
324
00:31:11,700 --> 00:31:16,188
I can’t call you- Good you reminded me.
325
00:31:16,188 --> 00:31:17,000
Wait..
326
00:31:21,200 --> 00:31:22,430
This is your's.
327
00:31:22,430 --> 00:31:25,619
Fine, thank you very much, but it was not necessary.
328
00:31:25,619 --> 00:31:29,304
Yes there is, this is one of the phones we give to the workers,
329
00:31:29,304 --> 00:31:31,806
it has the sim card inside, you will use it for now.
330
00:31:31,900 --> 00:31:35,900
Give it to me, let’s register each other’s numbers
331
00:31:38,500 --> 00:31:42,300
No panic, it's me calling.
332
00:31:42,596 --> 00:31:45,591
The last call is my number
333
00:31:46,386 --> 00:31:48,427
Thank you..
334
00:31:48,500 --> 00:31:53,700
All the employees use the company's phones.-Thanks again.
335
00:32:35,619 --> 00:32:40,197
2 new voice- messages.
336
00:32:43,600 --> 00:32:47,400
Mister Faruk these things don’t work by switching the phone off and by not going at the work place.
337
00:32:47,500 --> 00:32:52,500
If I didn’t know you I would say you’re escaping from me but you know that there’s no escape from us
338
00:32:52,600 --> 00:32:54,965
At the time you said as you promised
339
00:32:54,965 --> 00:32:57,745
Don’t string us along anymore. Keep your promise
340
00:32:57,745 --> 00:33:00,100
Let us know from you,
341
00:33:00,200 --> 00:33:03,100
Call back immediately, right away !
342
00:33:20,912 --> 00:33:23,302
Go there ,come on..
343
00:33:24,700 --> 00:33:26,500
Safary...
344
00:33:27,200 --> 00:33:30,200
come , come here..
345
00:33:30,400 --> 00:33:32,400
Come here..
346
00:33:42,200 --> 00:33:46,200
Safari, come here..
347
00:33:52,200 --> 00:33:54,325
Aunt these are clean, they weren’t used at all
348
00:33:54,325 --> 00:33:58,800
Leave them. Mrs. Ender doesn’t like these things
349
00:33:58,900 --> 00:34:00,400
At the end I am bringing those where I eat from.
350
00:34:00,500 --> 00:34:05,100
Boy, leave them, you will break something now.
351
00:34:05,414 --> 00:34:07,949
I don’t break it, don’t worry!
352
00:34:21,699 --> 00:34:25,178
Get well soon, are you sick?
353
00:34:25,178 --> 00:34:28,500
No, these are vitamins.
354
00:34:39,000 --> 00:34:40,916
Safari !
355
00:34:40,916 --> 00:34:42,699
Why did you run away?
356
00:34:42,900 --> 00:34:49,000
Safari, my dear , my sweetie...
357
00:34:52,038 --> 00:34:54,763
Again you ran away?
358
00:34:54,763 --> 00:34:57,094
I am sorry, he escaped from my hand.
359
00:34:57,116 --> 00:34:59,869
Recently your dog is violating the boarders too often.
360
00:34:59,869 --> 00:35:02,859
A pretext to see your face, is that bad?
361
00:35:20,900 --> 00:35:24,800
You look tired. - I am not in a good mood at all.
362
00:35:24,900 --> 00:35:29,700
There are days I have been hesitating to talk with you.- What's the matter, say.
363
00:35:29,800 --> 00:35:32,100
It can’t be like this, in haste.
364
00:35:33,100 --> 00:35:35,029
What if we meet somewhere?
365
00:35:35,029 --> 00:35:37,207
Okay, come to my office on Monday
366
00:35:37,207 --> 00:35:40,200
It can’t be next to your father either
367
00:35:40,400 --> 00:35:46,000
Can’t we talk today somewhere alone? If we go in a place where we could be alone?
368
00:35:46,100 --> 00:35:48,887
Today, today I am at the model day all day, there?
369
00:35:48,887 --> 00:35:50,700
Okay, I come before the afternoon.
370
00:35:50,700 --> 00:35:52,547
I will be waiting for you then. - See you!
371
00:35:52,600 --> 00:35:53,700
See you.
372
00:35:53,709 --> 00:35:57,061
Safari come...
373
00:36:20,200 --> 00:36:22,700
Why was Faruk here so early?
374
00:36:22,750 --> 00:36:23,969
Safari...
375
00:36:23,969 --> 00:36:30,200
it looks like he saw suitable our garden again for toilette, he came to catch him
376
00:36:32,743 --> 00:36:34,743
If you are ready, shall we go?
377
00:36:34,800 --> 00:36:37,200
I can come by myself.
378
00:36:37,400 --> 00:36:40,900
He doesn't want the other workers to think of him in a wrong way.
379
00:36:41,100 --> 00:36:43,908
It is not okay to be a worker and go with the patron.
380
00:36:43,908 --> 00:36:47,107
Okay, come on, I will leave you drop you before we get there.
381
00:36:47,107 --> 00:36:49,673
The problem is solved - You are going to the office?
382
00:36:49,700 --> 00:36:56,700
yes, I will go and work a bit. I will prepare your mom’s dossier, make some phone calls
383
00:36:57,800 --> 00:37:02,300
Oh.. I can't believe this. Ohh.. Impossible! Impossible!!!
384
00:37:02,313 --> 00:37:06,082
How can this happen? It’s not today.
385
00:37:06,400 --> 00:37:07,286
What happened ,Mert?
386
00:37:07,286 --> 00:37:10,573
Eylul wrote: “Today is my birthday”. Her birthday is on Wednesday
387
00:37:10,600 --> 00:37:14,400
It means she is celebrating it earlier since it’s weekend.
388
00:37:14,454 --> 00:37:18,785
Oh God. Probably my invitation got lost in the mailbox!
389
00:37:20,065 --> 00:37:22,001
look.
390
00:37:22,700 --> 00:37:23,748
What is this?
391
00:37:23,748 --> 00:37:26,577
Eylul is sharing the clothes she will wear from the morning.
392
00:37:26,577 --> 00:37:29,188
She's deciding based on her followers statements.
393
00:37:29,200 --> 00:37:32,000
What in the? Very ridiculous. - I think so too.
394
00:37:32,100 --> 00:37:36,500
It’s good, leave it. Thanks to it I know where she is and what she eats.
395
00:37:36,578 --> 00:37:38,468
Eylul I liked you
396
00:37:38,468 --> 00:37:40,813
She will understand it
397
00:37:40,900 --> 00:37:44,500
Nope, my profile is undercover. " Obionekenobi"!
398
00:37:44,517 --> 00:37:45,989
Still Star Wars?
399
00:37:45,989 --> 00:37:48,785
Star Wars till death!
400
00:37:58,600 --> 00:38:03,300
Those who say the claret red Favorite and Retweet for the cream one.
401
00:38:15,700 --> 00:38:17,900
I was about to call you
402
00:38:17,900 --> 00:38:21,200
The Cream dress and of course the the necklace with small stone.
403
00:38:21,200 --> 00:38:23,997
Right. Shoes?
404
00:38:23,997 --> 00:38:26,300
The one with the beige color. - You're a legend.
405
00:38:26,900 --> 00:38:29,400
But you weren't saying like that when you left me on the doormat!
406
00:38:29,500 --> 00:38:32,300
Mira please look, I explained you a thousand times
407
00:38:32,300 --> 00:38:35,400
Eee, what did you do? Did your presents come?
408
00:38:35,500 --> 00:38:37,130
Won’t you eat breakfast?
409
00:38:37,130 --> 00:38:40,900
Have you ever seen me eating breakfast before going for sports?
410
00:38:40,971 --> 00:38:44,011
Aww what did they buy for you?
411
00:38:44,100 --> 00:38:47,800
Grandma’s jewelry. That woman couldn’t learn my style.
412
00:38:48,026 --> 00:38:51,634
I didn’t say anything next to my dad but I am sure this time,
413
00:38:51,700 --> 00:38:57,300
this woman uses the narcoses she gives to her patients for herself too
414
00:38:57,400 --> 00:39:02,200
I am sure this is narcosis. Otherwise how come one do so senseless choices every time?
415
00:39:02,300 --> 00:39:04,422
If you like it just for once I will break my tooth anyways!
416
00:39:04,422 --> 00:39:06,700
What did you do with my present, you’re buying it for me aren’t you?
417
00:39:06,800 --> 00:39:09,400
Yes, yes I am dealing with it, don’t worry
418
00:39:09,600 --> 00:39:12,843
Look, you separate the bag, if you don’t it will be a scandal.
419
00:39:12,843 --> 00:39:14,500
Ok, no problem
420
00:39:14,508 --> 00:39:17,758
Super then, kisses. - me too.
421
00:39:17,793 --> 00:39:20,551
ook, I am leaving now, don’t be late let’s meet to the hairdresser
422
00:39:20,600 --> 00:39:23,600
Ok, I am coming. Bye-bye!
423
00:39:23,600 --> 00:39:27,000
Eat a small piece from this patty, I made it for you
424
00:39:27,029 --> 00:39:31,520
Bilnaz, I am very fat, please don’t insist.
425
00:39:40,877 --> 00:39:44,377
I wonder if I can count I didn’t eat it if I close my eyes.
426
00:39:44,377 --> 00:39:47,689
You are evil, is so delicious!
427
00:39:47,689 --> 00:39:49,663
Crazy!
428
00:39:57,500 --> 00:40:02,800
The shift starts ten minutes later. The big and yellow one which is further,
429
00:40:02,900 --> 00:40:05,900
Okay then - Come on!
430
00:40:35,100 --> 00:40:37,800
I am leaving - Bye-bye!
431
00:40:43,300 --> 00:40:46,000
Pardon, we were about to ring the bell.
432
00:40:46,023 --> 00:40:48,259
Welcome, whom are you looking for?
433
00:40:48,290 --> 00:40:50,601
We had to meet with Mr. Faruk but...
434
00:40:50,700 --> 00:40:56,500
Of course, just a moment. I will let him know. Pardon!
435
00:41:03,100 --> 00:41:05,400
Good morning my baby. Is everyone out?
436
00:41:05,400 --> 00:41:10,800
Good morning dad, you have guests. Three weird men want to meet you!
437
00:41:10,843 --> 00:41:14,035
Ah, how could I forget? I knew they would come..
438
00:41:16,500 --> 00:41:18,839
Hello Mr.Faruk - Welcome!
439
00:41:18,900 --> 00:41:22,900
Welcome let’s go to my working room upstairs please!
440
00:41:27,200 --> 00:41:30,600
Were you going out? Bye-bye sweetie!
441
00:41:30,800 --> 00:41:34,100
Who are these? - I direct their portfolio.
442
00:41:34,200 --> 00:41:38,800
I told them that I wouldn’t go out from my home today, good that they came.
443
00:41:38,882 --> 00:41:41,232
You go please, I am coming…
444
00:41:41,600 --> 00:41:46,000
Dad, will the problem with my card be solved today?
445
00:41:46,100 --> 00:41:51,000
It’s impossible before Monday dear Mira. Handle it! I am sorry sweetie!
446
00:41:51,100 --> 00:41:56,272
No, no problem, I would join for Eylul’s birthday but I get it done later. No problem.
447
00:41:56,272 --> 00:41:58,900
Take care of your work. Goodbye!
448
00:41:59,618 --> 00:42:01,785
See you!
449
00:42:23,800 --> 00:42:26,600
I told you not to come at my home
450
00:42:27,400 --> 00:42:31,200
I also told you not to string us along,
451
00:42:31,300 --> 00:42:34,045
I told you to prepare the money
452
00:42:34,100 --> 00:42:39,700
Didn’t I tell you that if you don’t give our money on time I would tighten your throat man?
453
00:42:39,800 --> 00:42:40,919
where is the money?
454
00:42:40,919 --> 00:42:43,400
: I will give it, I will give you your money.
455
00:42:43,500 --> 00:42:45,504
Tomorrow this issue will end
456
00:42:45,504 --> 00:42:47,400
Impossible, please give me a little more time!
457
00:42:47,500 --> 00:42:51,790
Mr. Faruk your debt is increasing every day it passes.
458
00:42:51,800 --> 00:42:54,100
Later I will slaughter you and that will happen!
459
00:42:54,169 --> 00:42:57,300
it’s not too much, I am asking for some days more from you
460
00:42:57,300 --> 00:43:00,700
I promise during this week this issue will end.
461
00:43:00,759 --> 00:43:04,644
Either the debt will end…or you!
462
00:43:05,100 --> 00:43:08,700
Otherwise it will be a pity for your beautiful family.
463
00:44:24,100 --> 00:44:27,000
Yes.-What's up?
464
00:44:27,100 --> 00:44:29,100
Fine.
465
00:44:29,700 --> 00:44:31,200
Is that all?
466
00:44:31,200 --> 00:44:34,500
I'm driving, talk...- Where are you going?
467
00:44:34,600 --> 00:44:39,000
I am going to the hairdresser. After, I will take care for Eylul’s birthday.
468
00:44:39,100 --> 00:44:41,430
Did someone give you money for this?
469
00:44:41,430 --> 00:44:45,658
No, are you going to collect money? How much is that bag?
470
00:44:45,700 --> 00:44:48,400
3200 TL - Okay then, I give it to you, you buy it.
471
00:44:48,500 --> 00:44:51,900
Then you join together. Don’t make me collect money from the others.
472
00:44:51,908 --> 00:44:52,962
Okay.
473
00:44:53,000 --> 00:44:57,000
I will come to you a little after. Kiss!
474
00:45:03,300 --> 00:45:06,400
What’s happening is she still assuming a pose? - I will come in an hour.
475
00:45:06,424 --> 00:45:09,540
Are you going to beg her down on your knees?
476
00:45:09,700 --> 00:45:14,100
I don’t beg on anyone in my life. Take care of the things I am leaving here, I will be back.
477
00:45:15,323 --> 00:45:18,835
You are leaving me alone here because of the things you left?
478
00:45:19,300 --> 00:45:23,200
We will be together alone until the morning after the part, don’t worry!
479
00:45:58,100 --> 00:46:00,493
Straighten your relationship with Orkun right away!
480
00:46:00,493 --> 00:46:04,300
Don’t prolong this issue anymore. Pay attention to me!
481
00:46:07,900 --> 00:46:10,300
Hello,welcome.
482
00:46:15,200 --> 00:46:18,400
Okay, okay,thanks
483
00:46:20,300 --> 00:46:21,400
What's up?
484
00:46:21,473 --> 00:46:25,100
Disaster! Went there and they sold the bag by mistake.
485
00:46:25,300 --> 00:46:26,500
Oh,no..
486
00:46:26,600 --> 00:46:29,941
I caused a doomsday by phone for an hour, i checked all the stores
487
00:46:29,941 --> 00:46:33,600
There is one in Ankara’s branch but they can only bring it tomorrow.
488
00:46:33,700 --> 00:46:35,700
Okay ,something at least?
489
00:46:42,700 --> 00:46:46,144
Yes, from this moment we consider the present to be delivered.
490
00:46:46,144 --> 00:46:48,098
It will be in her hands at evening.
491
00:46:48,100 --> 00:46:51,800
Why don’t you send the present on your own as you’re going?
492
00:46:52,000 --> 00:46:54,500
Yes, that’s an idea too!
493
00:46:54,700 --> 00:46:58,991
Come on, first the cutlasses will be down,
494
00:46:59,000 --> 00:47:04,300
then the anchor will open the sailing with begin and later to the sea. Come on!
495
00:47:53,200 --> 00:47:56,900
A wrong bathroom’s washbowl was brought, did you change it with a new one?
496
00:47:56,900 --> 00:48:00,500
The boys are changing it now.
497
00:48:00,870 --> 00:48:04,658
Ah, welcome..- Thanks.
498
00:48:06,100 --> 00:48:09,900
Nice to see you! I won’t hold you for long, I promise. Which place is available?
499
00:48:09,917 --> 00:48:12,252
Let’s go downstairs
500
00:48:30,300 --> 00:48:32,900
Ender I need your help
501
00:48:33,000 --> 00:48:35,300
If it’s something I can do it, of course.
502
00:48:35,352 --> 00:48:40,359
I am very embarrassed of asking this from you but I need money urgently.
503
00:48:40,418 --> 00:48:42,869
Please don’t ask me why,
504
00:48:42,869 --> 00:48:46,249
don’t say anything please! It’s enough you know that it is very important.
505
00:48:46,300 --> 00:48:50,200
Very important and very confidential . Please!
506
00:49:00,200 --> 00:49:03,000
You’re in trouble!
507
00:49:03,200 --> 00:49:07,600
I dragged into a carey street( Bankrupt) with wrong decisions. This is all I can tell you.
508
00:49:07,800 --> 00:49:11,600
and Sude? Does she know that?
509
00:49:11,700 --> 00:49:14,600
No one, except you, knows it.
510
00:49:16,200 --> 00:49:19,000
Are you going to help me Ender?
511
00:49:19,312 --> 00:49:24,704
How much? - 500000 $US
512
00:49:24,800 --> 00:49:27,700
It will be on your account on Monday!
513
00:49:29,600 --> 00:49:32,100
Thank you very much.
514
00:49:36,200 --> 00:49:38,400
You’re one in a million!
515
00:49:39,400 --> 00:49:42,800
Whatever your problem is, solve it as soon as possible. It’s obvious that it’s not something pleasant!
516
00:49:42,912 --> 00:49:46,232
You smash me with your nobleness every time!
517
00:49:46,316 --> 00:49:52,127
You remind me again and again what a big mistake I did by leaving you in the past .
518
00:49:52,200 --> 00:49:56,400
Being friends it’s always easier than being spouses
519
00:49:57,300 --> 00:49:59,200
You're right.
520
00:50:31,500 --> 00:50:34,000
Hello..- Hello, welcome.
521
00:50:34,000 --> 00:50:35,700
Orkun.
522
00:50:37,200 --> 00:50:40,100
What’s up pretty? -Good, and you ?
523
00:50:40,200 --> 00:50:41,300
Where is Mira?
524
00:50:41,473 --> 00:50:44,556
This side, she’s getting her hair washed.
525
00:51:20,453 --> 00:51:22,961
What are you doing?
526
00:51:24,400 --> 00:51:26,800
Oh my...
527
00:51:33,500 --> 00:51:36,430
You would give it tomorrow. I told you the bag is not there today.
528
00:51:36,500 --> 00:51:40,400
You have it, anyway you will buy it tomorrow. Take it.
529
00:51:43,100 --> 00:51:44,304
Mira, but you prolonged this..
530
00:51:44,304 --> 00:51:46,427
I am very upset with you, I am still very angry.
531
00:51:46,427 --> 00:51:49,300
You’re being grumpy
532
00:51:51,600 --> 00:51:53,500
What's up?
533
00:51:53,900 --> 00:51:56,000
What's up Orkun?
534
00:51:59,700 --> 00:52:04,200
What time should I pick you up at the evening? - No need, I will come on my own
535
00:52:06,100 --> 00:52:10,200
As you wish, see you in the evening then.
536
00:52:49,300 --> 00:52:52,000
Hello girls! -Where are you Mira?
537
00:52:52,100 --> 00:52:55,300
Can you hold it? You’re the last one
538
00:52:55,341 --> 00:52:59,113
Ah very bad, my mom insisted to eat dinner with them .
539
00:53:01,830 --> 00:53:05,418
Come on, photo, photo!
540
00:53:09,400 --> 00:53:12,793
You have two daughters Faruk, you have to think about their future.
541
00:53:12,793 --> 00:53:17,600
What do you think I am struggling for? My business is bad just for a short period. Why don’t you understand it Sude?
542
00:53:17,700 --> 00:53:21,600
No, I can’t sell this house, I can’t live in some other place.
543
00:53:21,700 --> 00:53:25,800
You forgot that you lived in Çakil Tepe before. None of us was born in this home.
544
00:53:25,900 --> 00:53:27,633
But my daughters were born here,
545
00:53:27,633 --> 00:53:31,300
they will leave from here while doing a good marriage, don’t forget this!
546
00:53:31,343 --> 00:53:35,067
I can’t stand anymore, really!
547
00:53:37,000 --> 00:53:40,600
Look at our state, I am 35 years old and you’re the same again - Hush, okay everything will be better a little aft
548
00:53:40,700 --> 00:53:44,100
You’re 40 years old my love!
549
00:53:47,100 --> 00:53:50,100
: I am very bored now.
550
00:54:00,282 --> 00:54:02,828
Come on, together
551
00:54:03,100 --> 00:54:05,300
Mira is there.
552
00:54:11,200 --> 00:54:13,800
When did you come, I didn’t see you - Now .
553
00:54:13,900 --> 00:54:16,000
Super.
554
00:54:19,100 --> 00:54:21,200
Ahh, !
555
00:54:22,900 --> 00:54:25,500
Welcome!
556
00:54:25,600 --> 00:54:28,900
Off always the same types
557
00:54:29,200 --> 00:54:34,395
Mira… will he come? I mean the gorgeous one from last night?
558
00:54:34,395 --> 00:54:36,400
You mean Yaman?
559
00:54:37,600 --> 00:54:41,100
I don’t know… if Eylul invited him
560
00:54:41,200 --> 00:54:47,500
Eylul, have you invited Yaman? - Yaman? Ahhh no…
561
00:54:48,200 --> 00:54:51,900
Wasn’t he already gone? - No he didn’t go, he’s still here.
562
00:54:52,000 --> 00:54:53,394
Where do you know it from?
563
00:54:53,394 --> 00:54:57,100
I saw him today, we encountered. …
564
00:54:57,100 --> 00:55:00,682
Friends, your present didn’t come to me yet but its pic is here.
565
00:55:00,682 --> 00:55:04,200
1734 people liked it already.
566
00:55:04,300 --> 00:55:08,000
I expect the number to increase when I put a photo with it in my arm tomorrow.
567
00:55:08,100 --> 00:55:10,500
What did you talk with that outskirts boy?
568
00:55:10,508 --> 00:55:13,680
I will get a drink!
569
00:55:23,100 --> 00:55:26,472
The things in party pass during my phone screen as a film,
570
00:55:26,472 --> 00:55:28,800
I can’t even catch the speed to, like them.
571
00:55:28,900 --> 00:55:30,543
Your food became ice-cold
572
00:55:30,543 --> 00:55:32,507
Yes Mert, leave that now.
573
00:55:32,600 --> 00:55:35,600
Let me see when they cut the cake and...
574
00:55:40,200 --> 00:55:43,700
Aaa Mira came..- Let me see !
575
00:55:43,800 --> 00:55:47,400
And one should say yuhuuuu to this beauty...
576
00:55:55,906 --> 00:55:58,717
Were you at the model house all day?
577
00:55:58,900 --> 00:56:04,800
I worked intensively but I got many things done, it’s good.
578
00:56:06,600 --> 00:56:09,900
Did your dad come?
579
00:56:13,600 --> 00:56:18,300
No… but Yaman he is like joker, he did everything
580
00:56:18,368 --> 00:56:23,075
Aa ,so it means it’s not just to say it. Well done Yaman
581
00:56:23,513 --> 00:56:24,640
Finish your meal!
582
00:56:24,640 --> 00:56:27,912
Give it, give it Suzi now my present will come
583
00:56:27,912 --> 00:56:29,111
You sent her a present too ?
584
00:56:29,200 --> 00:56:33,900
It’s something super, it’s not something ordinary, something like visit card
585
00:56:37,800 --> 00:56:40,800
What’s this ?- Obi-Wan Kenobi,
586
00:56:40,993 --> 00:56:44,203
did you fancy Star Wars?
587
00:56:44,300 --> 00:56:46,181
No, now!
588
00:56:46,200 --> 00:56:52,400
I had a follower named Obi-Wan Kenobi but I thought that it was something he made up.
589
00:56:53,134 --> 00:56:55,971
I wonder if he sent it?
590
00:56:56,900 --> 00:57:00,072
Eylul you have a secret fan
591
00:57:00,072 --> 00:57:04,400
Good but why does he twaddle like this, sending an old baby and so on, what does he want to say?
592
00:57:04,400 --> 00:57:06,402
Mercy, let’s hope he’s not pervert...
593
00:57:06,402 --> 00:57:09,400
Who sent this? Probably a kid.
594
00:57:09,500 --> 00:57:13,900
Again who knows sweetie, maybe is a witty kid
595
00:57:14,000 --> 00:57:16,200
Take my picture.
596
00:57:26,000 --> 00:57:29,800
May your hands be blessed Suzan! - Enjoy it..
597
00:57:30,400 --> 00:57:33,200
Leave them, I am taking all
598
00:57:33,300 --> 00:57:34,300
Thanks..
599
00:57:34,398 --> 00:57:35,993
This is it man, this is it!
600
00:57:35,993 --> 00:57:39,839
She put the photo everywhere, and she wrote “Who’re you?” under it. What shall I write?
601
00:57:39,900 --> 00:57:42,753
You’re the tactician, you will think what to write
602
00:57:42,800 --> 00:57:46,500
Mom, what shall I write? I want to write something charismatic. What shall I write?
603
00:57:46,600 --> 00:57:48,707
We will drink a good coffee dear Suzan. - Right away Mr. Selim
604
00:57:48,800 --> 00:57:51,500
What shall I write?
605
00:58:12,600 --> 00:58:18,100
Come… I see you’re sad! Are you thinking of your mom?
606
00:58:19,788 --> 00:58:22,538
She can’t stay for that long inside
607
00:58:22,587 --> 00:58:25,982
it’s impossible to stay in a place where is no sky.
608
00:58:26,100 --> 00:58:29,000
She can’t handle it. Let her not stay because of that dump there.
609
00:58:29,100 --> 00:58:33,200
Let her be out and I will go from here.
610
00:58:35,600 --> 00:58:39,000
Let’s do whatever is possible and talk with that blighter so that he quits his complaint .
611
00:58:39,000 --> 00:58:40,904
I told you, there is no bargaining .
612
00:58:40,904 --> 00:58:44,428
The one who is inside is my mom, it’s normal for you..
613
00:58:44,428 --> 00:58:46,993
In any case, each day she stays there is like a reward for that blighter .
614
00:58:47,000 --> 00:58:52,200
What did I say to you? On Monday… - Ok, you said you will remove mountains on Monday
615
00:58:52,300 --> 00:58:55,700
what are you going to do without that man taking back his complaint?
616
00:58:55,900 --> 00:58:58,600
**** with your Monday!!!
617
00:59:05,700 --> 00:59:10,700
He is under a big stress> I will talk with him tomorrow when he is calmer.
618
00:59:10,800 --> 00:59:14,500
He flashes very fast … it’s not nice
619
00:59:14,600 --> 00:59:19,000
I wonder what would happen if I experienced the same what he is going through … or you?
620
00:59:19,200 --> 00:59:23,000
Can’t you think yourself inside that story at all mom?
621
00:59:23,500 --> 00:59:25,500
And you ,dad?
622
00:59:26,100 --> 00:59:30,100
In my opinion Yaman is calm enough ,according to his story.
623
00:59:40,000 --> 00:59:42,100
Mira is going
624
00:59:45,300 --> 00:59:49,600
Mira, Mira where are you going? Mira, wait now!
625
00:59:50,200 --> 00:59:52,000
Look at me, come here!
626
00:59:52,000 --> 00:59:53,900
Leave me, you’re hurting me!
627
00:59:54,000 --> 00:59:57,900
Orkun! - Man, go inside!
628
00:59:58,000 --> 00:59:59,277
Are you asking for trouble girl?
629
00:59:59,300 --> 01:00:04,200
Orkun I said leave me, you’re hurting me - I hurt you, you will stop giving me attitudes.
630
01:00:04,232 --> 01:00:06,394
. Behave yourself, everyone noticed it.
631
01:00:06,394 --> 01:00:09,760
Is this why you are doing me cheap numbers to make me jealous.
632
01:00:09,800 --> 01:00:12,900
Am I going to begrudge on Hale?
633
01:00:14,200 --> 01:00:16,700
Man, go inside! Mira!
634
01:00:16,900 --> 01:00:18,100
Leave me.
635
01:00:18,462 --> 01:00:22,616
First be a man! Know the value of the one next to you, be a human!
636
01:00:22,616 --> 01:00:25,768
Are you a maniac or what?
637
01:00:28,200 --> 01:00:30,400
Get away!
638
01:00:32,500 --> 01:00:38,200
Come on, come on, go in. Really, I am fed up with it.
639
01:00:47,700 --> 01:00:49,160
Are we going for a walk?
640
01:00:49,160 --> 01:00:51,900
No, i have something to do.
641
01:00:52,000 --> 01:00:54,800
My hero with secret issues.
642
01:00:54,900 --> 01:00:57,900
Move away! -Where are you going?
643
01:01:00,000 --> 01:01:03,700
I have to talk with that blighter - With Hasan?
644
01:01:04,200 --> 01:01:06,600
I am coming too! - No, I will go and be back soon
645
01:01:06,712 --> 01:01:10,301
No, don’t ruin the plan . I am coming too
646
01:01:16,300 --> 01:01:20,700
I found out the hospital where Hasan is, from my brother’s girlfriend.
647
01:01:20,800 --> 01:01:23,900
It’s at Kartal. I will go and talk.
648
01:01:24,029 --> 01:01:27,366
Don’t tell anything to those at home. Stay here!
649
01:01:28,600 --> 01:01:31,591
What if I blackmail you with telling them. - But you won’t do it!
650
01:01:31,600 --> 01:01:36,000
Yes… I don’t do it. I have fare??
651
01:01:39,800 --> 01:01:45,000
There is MAS bank! Mert Asim Serez bank in your service.
652
01:01:45,009 --> 01:01:50,833
I have an Istanbul card too. Bus, metro, steamer… it’s for everything.
653
01:01:50,900 --> 01:01:55,100
And I will be using it for the first time.
654
01:01:55,200 --> 01:01:58,000
. I can stand in good stead. I am coming,
655
01:01:58,200 --> 01:02:00,400
I am coming, look. 5 seconds..
656
01:02:00,500 --> 01:02:05,600
4, 3, 2, 1...
657
01:02:05,718 --> 01:02:09,300
Okay, come, come..come on.- Hush,Hush !
658
01:02:12,300 --> 01:02:15,700
Flick, flick, flick…
659
01:02:29,241 --> 01:02:31,703
Adventure’s end!
660
01:02:33,699 --> 01:02:36,312
It’s not predestined..- Yaman?
661
01:02:38,700 --> 01:02:40,900
Nice to see you!
662
01:02:41,000 --> 01:02:43,300
Really?
663
01:02:44,300 --> 01:02:46,300
I am a witch!
664
01:02:48,834 --> 01:02:53,062
Are you escaping from home? -we went out for a walk.
665
01:02:53,062 --> 01:02:56,538
Good evening! A taxi please!
666
01:02:58,400 --> 01:03:03,600
We will go further by taxi and come home from there. - Good ,thank you.
667
01:03:05,100 --> 01:03:08,100
No taxi. We will walk until the station!-Okay..
668
01:03:08,600 --> 01:03:11,700
Come in, I will bring you. -no thanks.
669
01:03:11,800 --> 01:03:14,500
We’re going far, at Kartal
670
01:03:22,700 --> 01:03:28,700
I got it, you’re up to something. - There is not anything like that!
671
01:03:32,600 --> 01:03:36,500
I can keep a secret. Tell me what’s happening?
672
01:03:36,600 --> 01:03:40,000
Wow Ceday.
673
01:03:41,100 --> 01:03:47,300
If I help you we will be quits, so I won’t be in debt with you .
674
01:03:52,502 --> 01:03:56,168
Okay..-Come on, get in! Come on!
675
01:03:57,091 --> 01:03:59,116
Come on!
676
01:04:18,900 --> 01:04:22,300
I can’t believe you made Star Wars actions, really!
677
01:04:22,400 --> 01:04:25,700
Did you think that George Lucas films attracted only you?
678
01:04:25,800 --> 01:04:27,800
Cheerio!
679
01:04:28,379 --> 01:04:30,622
Don't do it!
680
01:04:34,800 --> 01:04:39,000
So… who are we going to at Kartal? - To someone.
681
01:04:40,500 --> 01:04:44,900
Or we’re going to your girlfriend from your old neighborhood?
682
01:04:45,200 --> 01:04:51,400
I found it right? It means we will witness a pretty romantic meeting
683
01:04:51,900 --> 01:04:54,800
Why did you leave the birthday early?
684
01:05:01,400 --> 01:05:02,652
It was unpleasant!
685
01:05:02,652 --> 01:05:04,921
But you looked you were having fun in photos.
686
01:05:04,921 --> 01:05:07,600
Which photos?
687
01:05:13,100 --> 01:05:18,400
Let me see… Ceday!!!
688
01:05:19,000 --> 01:05:22,558
There was someone Obi-Wan, or is that you?
689
01:05:22,558 --> 01:05:24,900
Obi-Wan Kenobi.
690
01:05:29,801 --> 01:05:31,831
I'm not the one!
691
01:05:33,000 --> 01:05:38,400
No, no, no I am not… Please don’t tell to Eylul. I am not that one.
692
01:05:53,400 --> 01:05:56,900
This is the most beautiful hour of the day.
693
01:06:09,800 --> 01:06:13,000
I will say you before you see it, it’s your dad.
694
01:06:13,100 --> 01:06:14,166
Yes, dad.
695
01:06:14,200 --> 01:06:19,800
I will say you before you see it, it’s your dad. - Yes..
696
01:06:26,120 --> 01:06:29,366
Just a moment dear dad,let me go to my working room.
697
01:06:29,700 --> 01:06:33,243
I am sorry my love, the meeting just ended, it’s very important for me.
698
01:06:33,243 --> 01:06:36,600
Okay my life, I didn’t say anything..
699
01:06:37,500 --> 01:06:41,700
When it’s about Asim Sekip Kaya even the flowing water stops!
700
01:06:41,983 --> 01:06:44,427
We got used to it already.
701
01:06:44,759 --> 01:06:50,236
But it’s impossible dad. It’s impossible for the model home to be finished befor the end of the month
702
01:06:52,200 --> 01:06:55,200
Even the marbles are not there yet dad.
703
01:06:55,500 --> 01:06:58,226
They will be coming in the middle of the week.
704
01:06:58,300 --> 01:07:03,000
When I am thinking how am I going to do it for the end of the month.
705
01:07:42,621 --> 01:07:45,119
What is happening ,Selim?
706
01:07:45,600 --> 01:07:50,300
The children... are not there.
707
01:07:50,800 --> 01:07:54,075
This is the second Orkun! The second time you leave my daughter alone.
708
01:07:54,075 --> 01:07:57,569
Uncle Faruk, you’re right but…- Last night you did the same thing.
709
01:07:57,569 --> 01:08:01,360
Why didn’t you go after her right away? Why did you permit her to go?
710
01:08:01,400 --> 01:08:06,900
She left me, I went after her, now you’re saying she didn’t come here.
711
01:08:07,642 --> 01:08:09,707
She does not answer, no?
712
01:08:13,703 --> 01:08:16,305
But where’s Mira?
713
01:08:21,500 --> 01:08:23,899
So… who are we visiting?
714
01:08:24,000 --> 01:08:26,800
You’re waiting here. - I am sorry, we will come right away.
715
01:08:26,899 --> 01:08:32,300
You are not coming either. Wait in the car, next to Mira.
716
01:08:45,000 --> 01:08:46,899
Who did we come to?
717
01:08:47,000 --> 01:08:49,770
To his mom’s husband. His name is Hasan.
718
01:08:49,770 --> 01:08:53,167
The woman stabbed that man, I mean Yaman’s mom…
719
01:08:53,167 --> 01:08:55,100
What?!
720
01:09:00,100 --> 01:09:03,100
You didn’t hear… I didn’t tell you.
721
01:09:04,700 --> 01:09:08,287
We came to convince that man to take back his complaint..
722
01:09:08,300 --> 01:09:11,500
otherwise his mom won’t be released from prison…
723
01:09:11,800 --> 01:09:14,000
I mean for a period.
724
01:09:17,200 --> 01:09:20,962
No brother, visit hour is finished. It’s impossible. I can’t allow you.
725
01:09:20,962 --> 01:09:23,881
: Five minutes brother, I must see him .
726
01:09:23,899 --> 01:09:26,399
It’s forbidden.Impossible.
727
01:09:28,000 --> 01:09:29,240
Please..
728
01:09:29,300 --> 01:09:31,800
Hello, we are together.
729
01:09:31,899 --> 01:09:36,600
Is that so? But unfortunately, no visits. I told your friend too.
730
01:09:36,700 --> 01:09:38,700
Come on, go to the car, come on!
731
01:09:38,700 --> 01:09:41,399
Do you know exactly where did we come from?
732
01:09:41,428 --> 01:09:43,774
Mira, okay now..
733
01:09:43,800 --> 01:09:46,845
: I understand but they will scold us after.
734
01:09:46,899 --> 01:09:50,600
Actually, this is not a private hospital. I am responsible for everyone who enters and leaves.
735
01:09:50,700 --> 01:09:55,000
You are very right. I mean, of course it’s not good to break the hospital rules..
736
01:09:55,100 --> 01:09:59,300
but can’t you do a little exception, a little one?
737
01:09:59,400 --> 01:10:02,030
You’re saying it so beautifully but ..
738
01:10:02,100 --> 01:10:06,100
My friend came from London here to visit this patient.
739
01:10:06,200 --> 01:10:08,431
Two hours later he has the flight for London again.
740
01:10:08,500 --> 01:10:13,100
. Please I beg on you, let him for 5 minutes…
741
01:10:14,100 --> 01:10:18,800
and if we escape without you seeing us.
742
01:10:18,900 --> 01:10:24,400
Just for once. Please, don’t let us down!
743
01:10:24,944 --> 01:10:28,747
: 214…214 - Thanks brother!
744
01:10:28,747 --> 01:10:30,352
You' re awesome..
745
01:10:30,400 --> 01:10:35,500
Go ahead, you too, 5 minutes if you want. However the rule is broken ..
746
01:10:35,700 --> 01:10:38,200
You're very sweet.
747
01:10:38,317 --> 01:10:41,953
The moment they are born , women come to this world equipped with their own weapons..
748
01:10:42,000 --> 01:10:46,500
In my opinion this is a big injustice to us, very big dot net…
749
01:11:47,600 --> 01:11:50,300
Hey- What’s happening man? Nurse!
750
01:11:50,300 --> 01:11:52,500
Hey , hey.. shush...
751
01:11:53,100 --> 01:11:55,300
Calm down, i will not do anything.
752
01:11:55,400 --> 01:11:58,000
What can you do to me?
753
01:11:58,100 --> 01:12:00,084
Your mom already did what she wanted. ..That*****
754
01:12:00,100 --> 01:12:05,700
Hey! Talk properly… Talk properly, let’s talk like men..
755
01:12:07,400 --> 01:12:10,200
I didn’t come here to cause trouble
756
01:12:11,500 --> 01:12:14,200
Furthermore I came to apologize.
757
01:12:14,300 --> 01:12:16,000
You don't say !
758
01:12:18,400 --> 01:12:22,600
: I am sure you continued fighting because of me
759
01:12:22,600 --> 01:12:23,897
Of course!
760
01:12:23,897 --> 01:12:27,704
Despite of how much my mom has gone mad -She is crazy, crazy.
761
01:12:27,800 --> 01:12:32,800
Your mom is as mad as a hatter. I am not saying in vain that you have a bad blood.
762
01:12:37,800 --> 01:12:40,500
You’re torturing that woman despite of us
763
01:12:40,500 --> 01:12:43,200
she didn’t open her mouth and say anything until today
764
01:12:43,309 --> 01:12:46,052
Now it’s your turn to keep a good lookout for her.
765
01:12:46,100 --> 01:12:50,700
**** your mom! Your mom was killing me willingly and intentionally
766
01:12:50,700 --> 01:12:54,600
What are you saying? I was about to die and go.
767
01:12:58,100 --> 01:13:02,800
Take back your complaint! This is all I am saying!
768
01:13:04,900 --> 01:13:07,976
I told you not to come, I told you not to enter! I told you not to meddle!
769
01:13:07,976 --> 01:13:09,953
Why don’t you obey, why do you interfere in my issue?!
770
01:13:09,953 --> 01:13:12,697
The situation was getting complicated and I wanted to interfere. What’s wrong with it?
771
01:13:12,697 --> 01:13:16,600
What are you going to do man? I won’t take it back, I won’t take it back!
772
01:13:16,695 --> 01:13:19,902
This is it! Let her crawl so she gets her mind back! Let me see you, what are you going to do?
773
01:13:19,902 --> 01:13:20,986
: I will take care of you!
774
01:13:21,000 --> 01:13:25,400
We give money, we give money… Money… We give money…
775
01:13:25,400 --> 01:13:26,316
Go out!
776
01:13:26,316 --> 01:13:28,619
If you take back your complaint we give you money - I said get out Mert!
777
01:13:28,619 --> 01:13:31,019
Who are you? - Mert Asim Serez.
778
01:13:31,019 --> 01:13:33,300
My dad is dealing with the lawsuit.- Man..Mert!
779
01:13:33,300 --> 01:13:35,800
How much money are you going to pay me?
780
01:13:35,900 --> 01:13:38,800
5000 TL .- What are you saying Mert ?
781
01:13:39,000 --> 01:13:42,900
15000 TL. -You shut up!
782
01:13:43,000 --> 01:13:47,100
What happened? Do you think 15000 are too much for your mom?
783
01:13:48,431 --> 01:13:52,246
15000 TL. It’s 15000
784
01:13:53,000 --> 01:13:56,034
And cash! . I will go mad.
785
01:13:56,034 --> 01:14:01,200
Man I don’t have 5 TL in my pocket, to pay a taxi, where am I going to find 15000 TL?
786
01:14:01,300 --> 01:14:03,706
I have 10000 TL, we will collect the rest together.
787
01:14:03,800 --> 01:14:06,800
For aught I care about your money!
788
01:14:08,628 --> 01:14:11,721
I made the proposal, it’s my responsibility too!
789
01:14:11,896 --> 01:14:16,161
Look Mert, hush, hush or I will crush you!
790
01:14:40,100 --> 01:14:44,700
Why do you flare out? Your conversation didn’t serve the purpose at least I made an agreement!
791
01:14:44,800 --> 01:14:47,045
The missing part we will complete from my dad.
792
01:14:47,045 --> 01:14:49,159
We will never do something like that Mert, do you get me?
793
01:14:49,200 --> 01:14:52,000
Your dad will never know about something like that. Never!
794
01:14:52,100 --> 01:14:55,700
But my mom… - I said stop it Mert. Don’t ***** it up!
795
01:14:55,738 --> 01:14:57,760
Neither your mom nor your dad will know. That’s it!
796
01:14:57,760 --> 01:15:00,965
Ok dear we will take care of it!
797
01:15:07,700 --> 01:15:11,400
The atmosphere is tensed, high tensions!
798
01:15:11,600 --> 01:15:15,900
It will take time for some to calm down.
799
01:15:18,639 --> 01:15:35,785
Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki
800
01:15:48,200 --> 01:15:51,600
Yes... Okay..
801
01:15:54,000 --> 01:15:58,800
They entered to the forest path. They will be here in some minutes.
802
01:15:58,900 --> 01:16:04,800
Don’t expect from me to be tolerant when they come. I am leaving Yaman to you. I will talk with Mert.
803
01:16:04,900 --> 01:16:07,700
Then it’s good if I am not here
804
01:16:20,000 --> 01:16:22,100
You go on!
805
01:16:22,500 --> 01:16:24,102
What happened? Shall I come too?
806
01:16:24,200 --> 01:16:31,200
No, don’t come! Please don’t come! Go home. Sleep before your parents notice you.
807
01:16:31,523 --> 01:16:33,820
Ok dear, I am not coming
808
01:16:35,800 --> 01:16:40,500
Thanks Mira! You are very late because of me. Will you have problems?
809
01:16:40,500 --> 01:16:46,100
No, they think I am at the party anyway. I am not late.
810
01:16:47,400 --> 01:16:49,107
Humm...
811
01:16:52,400 --> 01:16:55,100
What are you going to do at the model home?
812
01:16:55,169 --> 01:16:57,706
He works here now.
813
01:16:58,600 --> 01:17:03,600
I can’t sleep anyways. If nothing else I will take out my bad energy or I will attack someone from the neck!
814
01:17:03,700 --> 01:17:04,800
You’re angry with me now but…
815
01:17:04,900 --> 01:17:10,200
Don’t open your mouth anymore if it is possible! Don’t open it at all..
816
01:17:14,100 --> 01:17:16,100
Come on, go!
817
01:17:22,900 --> 01:17:27,700
Why he is doing the proud one? I would get the rest from my dad!
818
01:17:34,419 --> 01:17:36,097
Mert..
819
01:17:40,300 --> 01:17:45,753
take this… there are 3200 TL here. Adding it to your part we can give the complete sum tomorrow to the man.
820
01:17:45,753 --> 01:17:48,300
No, if he finds out that you gave me money he will kill me.
821
01:17:48,427 --> 01:17:50,549
Take ,please..
822
01:17:50,549 --> 01:17:53,565
This money was for a bag Eylul would use for 2 days and throw it later
823
01:17:53,600 --> 01:17:58,200
At least it will be useful for something now. Take it!
824
01:17:58,894 --> 01:18:02,497
You also want to get In trouble with me together,, i got it...
825
01:18:03,118 --> 01:18:06,700
I will convince him
826
01:18:07,200 --> 01:18:12,800
Can you return home on your own while I will be talking with him bit
827
01:18:15,904 --> 01:18:18,498
I can return, why not!
828
01:18:18,764 --> 01:18:23,638
Ok then, we will be in touch - Ok -Thanks!
829
01:18:51,100 --> 01:18:53,400
Ohh.. please now !
830
01:18:58,300 --> 01:19:02,400
I want to stay a bit alone Mira. Really…
831
01:19:03,100 --> 01:19:07,200
:I sent Mert home. Don't worry.
832
01:19:08,921 --> 01:19:10,782
I...
833
01:19:13,100 --> 01:19:16,700
wanted to stay a bit with you., be on your side.
834
01:19:29,200 --> 01:19:35,500
Tonight you shared something very personal with me
835
01:19:36,200 --> 01:19:40,400
It was like like going at the circus right?
836
01:19:40,741 --> 01:19:43,532
No, it was very important for me.
837
01:19:45,200 --> 01:19:51,900
I felt myself very close to you.
838
01:20:06,600 --> 01:20:14,900
I mean I can’t even imagine what you lived, in which circumstances you have grown…
839
01:20:15,000 --> 01:20:21,100
But I understood how much your mother loves you.
840
01:20:23,370 --> 01:20:27,120
She would dare to do anything for you,
841
01:20:27,900 --> 01:20:30,700
She loves you..
842
01:20:31,700 --> 01:20:34,500
:I love her too,
843
01:20:35,647 --> 01:20:38,630
Can mom not be loved?
844
01:20:43,800 --> 01:20:46,869
For example if you ask me...
845
01:20:46,869 --> 01:20:49,606
if you love your mother or your father more?
846
01:20:49,700 --> 01:20:53,200
Forget about it, I won't ask something like that.
847
01:20:55,500 --> 01:20:58,200
I would say, my father.
848
01:21:27,200 --> 01:21:31,600
No bro! What can she do with that blighter? You 've gone mad.
849
01:21:31,643 --> 01:21:35,385
Where are they now,brother?-They will come now,brother!
850
01:21:35,909 --> 01:21:38,835
Where are these?
851
01:21:39,300 --> 01:21:42,400
There have been so many minutes since they passed the gate.
852
01:21:42,465 --> 01:21:45,744
Did they go to Eylul’s party?
853
01:21:47,200 --> 01:21:49,300
Orkun.
854
01:21:52,200 --> 01:21:55,357
Please calm down! Let there not be any other tastelessness.
855
01:21:55,357 --> 01:22:00,200
You were criticizing me Mrs. Sude, look how is she behaving because of that loser.
856
01:22:00,200 --> 01:22:01,059
Don't talk nonsense.
857
01:22:01,100 --> 01:22:06,400
She wanted to punish you by disappearing, this is it! She is angry with you.
858
01:22:07,163 --> 01:22:09,392
We, women are like this.
859
01:22:09,400 --> 01:22:13,800
When we are hurt and the other part don’t apologize in the way we expected, the anger in us gets bigger.
860
01:22:14,000 --> 01:22:16,600
Mira is wrong Mrs. Sude
861
01:22:16,900 --> 01:22:19,836
It belongs to you to straighten everything dear Orkun.
862
01:22:19,836 --> 01:22:23,000
Don’t let your relationship be destroyed with this kind of little crises please!
863
01:22:23,159 --> 01:22:25,526
Mira loves you.
864
01:22:25,820 --> 01:22:28,367
I am sure there’s an explanation that she has gone with that boy.
865
01:22:28,400 --> 01:22:31,900
Hopefully Mrs. Sude! Or this issue will end!
866
01:22:32,087 --> 01:22:34,417
Anyway let me look for her in the way.
867
01:22:36,000 --> 01:22:37,700
Come on, brother.
868
01:23:01,223 --> 01:23:05,103
The biggest obstacle for my dreams is my mother.
869
01:23:05,800 --> 01:23:09,500
My mother is in my dreams.
870
01:23:11,400 --> 01:23:14,100
What was your dream?
871
01:23:25,800 --> 01:23:29,400
We have come to the end of the time allotted to us.
872
01:23:29,406 --> 01:23:32,200
If you can’t say it, don say it
873
01:23:35,700 --> 01:23:45,400
Look, despite of how much you don’t like to accept it, there is a solution for your mom Yaman.
874
01:23:45,600 --> 01:23:51,875
.In fact I think is not such a bad idea as your reaction you had towards it.
875
01:23:51,900 --> 01:23:54,300
You don’t understand.
876
01:23:57,500 --> 01:24:01,500
you don't know that man.. He will go further with this issue.
877
01:24:01,600 --> 01:24:04,700
But your mother will be released, at least isn’t worth trying it?
878
01:24:04,800 --> 01:24:09,400
What can one do?
879
01:24:09,437 --> 01:24:11,288
The agreement is done.
880
01:24:11,288 --> 01:24:18,772
As you said, that man will never take his complaint back without getting the money.
881
01:24:18,900 --> 01:24:22,522
So because of this let your mother stay inside? For 15000 TL?
882
01:24:22,600 --> 01:24:26,100
Of course not! Mira: Then?
883
01:24:29,000 --> 01:24:33,400
If it was my money I would give it without even blinking my eyes.
884
01:24:35,000 --> 01:24:41,000
But I can’t ask for something like that from Mert or Selim.
885
01:24:41,300 --> 01:24:46,700
Especially after Selim told me don't go and talk to that man.
886
01:24:52,100 --> 01:24:54,700
You are different…
887
01:24:57,500 --> 01:25:02,100
You’re very different from all the people who are around me .
888
01:25:03,500 --> 01:25:07,300
i don't know if you mean it good or bad .
889
01:25:08,400 --> 01:25:15,900
I mean it very good.-Thank you.
890
01:25:21,559 --> 01:25:23,419
Mira is here!
891
01:25:23,500 --> 01:25:26,600
Какво прави тя в тази къща по това време?
892
01:25:48,700 --> 01:25:52,200
Наистина, мога да ти вярвам
893
01:25:52,900 --> 01:25:56,000
Но ти не ми каза какво се случва в твоята мечта
894
01:25:57,100 --> 01:26:00,600
I want to be discovered slowly
895
01:26:01,000 --> 01:26:04,000
Really.-So...
896
01:26:04,100 --> 01:26:06,703
not to make fun of me from the first day .
897
01:26:06,703 --> 01:26:10,400
Don't worry, I will not make fun…
898
01:26:20,100 --> 01:26:24,000
I will break your ******nose and mouth
899
01:26:24,100 --> 01:26:29,100
I will break your **face!!* Bastard!
900
01:26:29,400 --> 01:26:32,700
I will smash your...
901
01:26:41,800 --> 01:26:45,000
When you get angry,
902
01:26:53,700 --> 01:26:57,000
a vein comes out here.
903
01:26:57,500 --> 01:27:00,900
It's scary...
904
01:27:03,100 --> 01:27:06,200
I am not a man to be scared of.
905
01:27:15,862 --> 01:27:19,233
Късно е...Ако искаш се прибирай в къщи
906
01:27:20,800 --> 01:27:24,600
Yes I need to go.
907
01:27:24,700 --> 01:27:27,800
Wait i will take you .
908
01:27:27,900 --> 01:27:31,600
No.. no. I'll go ..
909
01:27:36,600 --> 01:27:38,900
See you..
910
01:28:14,900 --> 01:28:17,200
Don't let him...
911
01:28:39,500 --> 01:28:42,800
It’s obvious you didn’t take the lesson. - Go away!
912
01:29:00,700 --> 01:29:03,162
Mert..- Mert what happened to you?
913
01:29:03,200 --> 01:29:06,500
I am sweaty don’t hug me! - Where is Mira?
914
01:29:06,563 --> 01:29:08,816
Is coming...!
915
01:29:15,895 --> 01:29:18,956
Why did you come separately?
916
01:29:19,000 --> 01:29:24,400
Err… I… I wanted to walk… do sports..
917
01:29:24,600 --> 01:29:27,776
probably they didn’t like the idea of night’s sports
918
01:29:27,800 --> 01:29:31,400
Don’t lie to me Mert - The right answer…
919
01:29:36,700 --> 01:29:40,500
They wanted to be alone for a little .
920
01:29:54,100 --> 01:29:57,900
Who are you blighter? Who are you? Go!
921
01:29:59,037 --> 01:30:02,319
Ahhh... you came to...
922
01:30:03,555 --> 01:30:06,497
You will get away from here blighter!
923
01:30:10,312 --> 01:30:13,367
You will stay away from Mira!
924
01:30:13,700 --> 01:30:18,200
Leave me, there will be a fire! - You won’t come close to Mira again!
925
01:30:18,500 --> 01:30:19,600
Come on, come on!
926
01:30:19,700 --> 01:30:21,835
Orkun, Orkun come on!
927
01:30:21,900 --> 01:30:24,000
Orkun..
928
01:30:25,000 --> 01:30:27,700
Orkun, Orkun !
929
01:30:30,737 --> 01:30:35,227
Come on bro, come oon, move on…
930
01:30:49,300 --> 01:30:51,200
Mira!
931
01:31:03,800 --> 01:31:05,748
Where were you?
932
01:31:05,748 --> 01:31:09,000
I came mom… -Where are you until now?
933
01:31:09,103 --> 01:31:11,882
We’re waiting for you, where are you until now?
934
01:31:11,900 --> 01:31:16,500
Mert told us that you wanted to be alone with that boy, is that true?
935
01:31:18,300 --> 01:31:20,893
Here she is, no problem
936
01:31:20,900 --> 01:31:23,600
Wait young man!
937
01:31:23,700 --> 01:31:27,200
You will tell me everything...
938
01:31:31,000 --> 01:31:50,900
Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki
939
01:31:54,100 --> 01:31:56,203
Man, he is not coming out, the blighter will be burnt!
940
01:31:56,203 --> 01:31:59,300
quick.. the blighter will be burnt!
941
01:31:59,362 --> 01:32:02,758
Let’s go quickly, let’s go! -Bro there is a big fire, it will grow...
942
01:32:02,800 --> 01:32:07,000
Man we can’t leave him there. If he dies we will be guilty.- Move on, don’t stay there, let’s go quickly
943
01:32:07,090 --> 01:32:09,965
The man will be burnt, he will be burnt.
944
01:32:14,968 --> 01:32:16,968
*****
945
01:32:34,100 --> 01:32:37,100
Doruk… Doruk!!!
946
01:32:37,200 --> 01:32:39,700
How can you go out without telling us?
947
01:32:39,700 --> 01:32:43,300
Where did you go so late at night? Where did you disappear?
948
01:32:43,400 --> 01:32:45,122
What are you up to?
949
01:32:45,122 --> 01:32:47,019
Can I start from the question I want?
950
01:32:47,019 --> 01:32:50,000
Stop being funny! Answer… Where were you?
951
01:32:50,000 --> 01:32:53,036
how can I answer under these conditions? If you calm down a bit maybe.
952
01:32:53,036 --> 01:32:55,700
Don’t force my patience Mert!
953
01:32:55,778 --> 01:32:58,311
The phone...
954
01:33:01,303 --> 01:33:04,361
Start from the beginning -Hello!
955
01:33:06,500 --> 01:33:09,200
What??
956
01:34:24,500 --> 01:34:29,300
Duruk, Duruk, Duruk !
957
01:34:31,300 --> 01:34:34,900
No way to go upstairs
958
01:34:35,000 --> 01:34:36,258
The jig is up bro, the jig is up!!! We’re destroyed.
959
01:34:36,300 --> 01:34:40,300
Maybe the man is dead. God damn it! What did we do man, what did we do?
960
01:35:06,800 --> 01:35:09,200
Leave him to me!
961
01:35:20,200 --> 01:35:23,500
help me, i got him..
962
01:35:28,575 --> 01:35:31,306
what happened,man?
963
01:35:31,400 --> 01:35:35,400
What happened? Call the ambulance! He can’t breathe. He will die.
964
01:35:53,800 --> 01:35:56,225
Yaman, Yaman..
965
01:35:56,300 --> 01:36:00,300
All right, all right, calm down, calm down! Ok, ok
966
01:36:02,068 --> 01:36:05,286
Calm down okay, okay.
967
01:36:06,400 --> 01:36:09,639
I was passing by… when I saw the fire from a distance I ran right away.
968
01:36:09,700 --> 01:36:12,700
When we heard the alarm we called the police right away.
969
01:36:13,038 --> 01:36:17,781
First I didn’t know that there was someone inside, then I walked inside when I saw someone
970
01:36:17,800 --> 01:36:22,100
Mr. Orkun took him out carrying him on his back
971
01:36:26,100 --> 01:36:28,300
I thought he was dead.
972
01:36:28,400 --> 01:36:33,300
I was so scared, I entered into the fire without thinking at all and took him out.
973
01:36:37,200 --> 01:36:39,400
Dear Ender!
974
01:36:40,600 --> 01:36:43,548
I am done! I am done!
975
01:36:43,548 --> 01:36:45,900
At least nothing happened to anyone!
976
01:36:45,929 --> 01:36:47,093
I'm coming too.. -Me too..
977
01:36:47,100 --> 01:36:49,800
No, Mert, no..
978
01:36:56,500 --> 01:37:01,500
I was so scared, I was about to be suffocated.
979
01:37:04,400 --> 01:37:07,600
Orkun,.. Orkun.
980
01:37:15,400 --> 01:37:19,500
You will tell me what happened .
981
01:37:40,900 --> 01:37:45,700
Yaman, Yaman, how are you Yaman?
982
01:37:51,785 --> 01:37:57,629
THE END OF EPISODE 2
983
01:38:06,745 --> 01:38:27,505
Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki
81801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.