Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,279
TV: Finally on the programme
tonight, the remarkable story
2
00:00:04,280 --> 00:00:06,559
of ten-year-old Josie Johns
from Gateshead,
3
00:00:06,560 --> 00:00:08,999
who wrote her name
and details on a balloon
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,999
and then released it off
into the sky,
5
00:00:12,000 --> 00:00:16,400
hoping someone, somewhere
would find it and get in touch.
6
00:00:18,200 --> 00:00:22,000
This programme contains
some strong language
7
00:00:24,440 --> 00:00:27,319
What she didn't expect
was it to land in the garden
8
00:00:27,320 --> 00:00:29,399
of another ten-year-old girl,
9
00:00:29,400 --> 00:00:31,999
also called Josie Johns.
10
00:00:32,000 --> 00:00:33,999
Not only that, but she found out
11
00:00:34,000 --> 00:00:36,999
that their birthdays
were just three weeks apart,
12
00:00:37,000 --> 00:00:38,999
they both love Miley Cyrus
13
00:00:39,000 --> 00:00:41,040
and they both look
remarkably similar.
14
00:00:44,400 --> 00:00:48,679
Well, our reporter Lisa Abuba is
in Dunston in Gateshead for us now.
15
00:00:48,680 --> 00:00:49,730
Lisa?
16
00:00:51,880 --> 00:00:54,800
Thank you, Sharuna,
and what an incredible story.
17
00:00:58,880 --> 00:01:02,359
I am here with Josie and Josie -
18
00:01:02,360 --> 00:01:04,679
Josie 1, who let go of the balloon,
19
00:01:04,680 --> 00:01:06,840
and Josie 2, who found it.
20
00:01:11,480 --> 00:01:14,120
CAR HORN HONKS
21
00:01:15,800 --> 00:01:17,719
I haven't got all day! Come on!
22
00:01:17,720 --> 00:01:19,280
HORN CONTINUES HONKING
23
00:01:25,760 --> 00:01:26,810
Shit.
24
00:01:41,000 --> 00:01:42,840
Hiya!
25
00:01:42,891 --> 00:01:46,999
I saw that like.
Thanks for the engagement.
26
00:01:47,000 --> 00:01:50,479
You shouldn't post so much.
It makes you very easy to find.
27
00:01:50,480 --> 00:01:51,999
Ten years in
and I feel like you'd find me
28
00:01:52,000 --> 00:01:53,639
on a cave in a desert island.
29
00:01:53,640 --> 00:01:54,690
I could say the same.
30
00:01:58,400 --> 00:02:00,559
It's not even sunny.
31
00:02:00,560 --> 00:02:01,640
It was.
32
00:02:03,551 --> 00:02:08,479
I'm not going to apologise
if that's what you're here for.
33
00:02:08,480 --> 00:02:09,999
Apologise?
34
00:02:10,000 --> 00:02:11,999
And I saw how you pitted those
olives the other night,
35
00:02:12,000 --> 00:02:13,679
you dirty little perv!
36
00:02:13,680 --> 00:02:17,999
Oh, AND he wipes his cock
on the fruit and veg!
37
00:02:18,000 --> 00:02:19,560
Ha! No...
38
00:02:21,880 --> 00:02:23,319
Hiya!
39
00:02:23,320 --> 00:02:25,279
Ah, that? Doesn't matter.
40
00:02:25,280 --> 00:02:27,799
Turns out he WAS wiping his cock
on the fruit and veg.
41
00:02:27,800 --> 00:02:30,159
They had him on CCTV. Right.
42
00:02:30,160 --> 00:02:32,719
So they didn't sack you, then?
Oh, yeah. They sacked us.
43
00:02:32,720 --> 00:02:35,279
Right. Cos you know you deserved it.
44
00:02:35,280 --> 00:02:37,400
You made it so easy, though.
45
00:02:46,880 --> 00:02:48,159
Hi.
46
00:02:48,160 --> 00:02:50,519
CHECKOUT BEEPS
47
00:02:50,520 --> 00:02:53,479
That'll be 96.99. Ooh! Bargain!
48
00:02:53,480 --> 00:02:54,530
Ha...
49
00:02:56,200 --> 00:02:59,239
FACE RECOGNITION FAILURE BEEPS
50
00:02:59,240 --> 00:03:00,960
FORCED LAUGHTER
51
00:03:03,080 --> 00:03:04,560
First time's the charm.
52
00:03:07,800 --> 00:03:10,599
My phone's PIN-locked now,
so don't get any ideas.
53
00:03:10,600 --> 00:03:12,519
If it's your birthday, I know it.
54
00:03:12,520 --> 00:03:13,840
I'm not that stupid.
55
00:03:13,841 --> 00:03:17,919
It was payback for
the speeding fine, you know that.
56
00:03:17,920 --> 00:03:19,719
Yeah, well, it was payback
for the open day.
57
00:03:19,720 --> 00:03:21,279
Yeah, well, it was payback
for the dating profile.
58
00:03:21,280 --> 00:03:22,879
Yeah, well, it was payback
for the leavers' ball.
59
00:03:22,880 --> 00:03:24,319
Yeah, well. Yeah, well.
Yeah, well...
60
00:03:24,320 --> 00:03:26,279
Can I get you a drink?
61
00:03:26,280 --> 00:03:27,520
BOTH: I'll have a latte.
62
00:03:29,960 --> 00:03:31,839
Flat white.
63
00:03:31,840 --> 00:03:33,239
And...would you like to order?
64
00:03:33,240 --> 00:03:35,880
PHONE VIBRATES, RINGS
65
00:03:37,101 --> 00:03:40,279
And would you like to come through?
66
00:03:40,280 --> 00:03:42,280
The studio will be coming
to us shortly.
67
00:03:45,240 --> 00:03:47,399
Get here. OK!
68
00:03:47,400 --> 00:03:49,599
And if we can have just
everyone come in nice...
69
00:03:49,600 --> 00:03:51,719
Mam, can you come in
a little bit closer?
70
00:03:51,720 --> 00:03:55,599
Brilliant, brilliant.
And we'll give you these.
71
00:03:55,600 --> 00:03:57,000
Ah, very Pennywise.
72
00:03:58,000 --> 00:03:59,359
Just a bit of fun.
73
00:03:59,360 --> 00:04:01,519
Erm, OK. So, Josie...
74
00:04:01,520 --> 00:04:02,919
Which one?
75
00:04:02,920 --> 00:04:05,559
Ha. Erm.. You're right.
76
00:04:05,560 --> 00:04:06,839
This one.
77
00:04:06,840 --> 00:04:09,479
Mam, if we can... If we
can get you to take your hair down,
78
00:04:09,480 --> 00:04:12,999
because it would be great to have
you looking as similar as possible.
79
00:04:13,000 --> 00:04:15,639
And, Josie... Which one?
80
00:04:15,640 --> 00:04:17,040
THEY CHUCKLE
81
00:04:18,560 --> 00:04:21,040
Krishna on a bike, man!
82
00:04:26,760 --> 00:04:29,239
One, two. There.
83
00:04:29,240 --> 00:04:31,719
Josie 2, could I just ask you
to step in a bit.
84
00:04:31,720 --> 00:04:33,879
Mam, too.
85
00:04:33,880 --> 00:04:35,919
Of course you're Josie 2.
86
00:04:35,920 --> 00:04:37,520
Number two, the shit one.
87
00:04:40,640 --> 00:04:42,160
And you still are.
88
00:04:43,280 --> 00:04:45,279
You always will be.
89
00:04:45,280 --> 00:04:46,799
Won't you?
90
00:04:46,800 --> 00:04:48,159
Look at you.
91
00:04:48,160 --> 00:04:49,799
Josie...
92
00:04:49,800 --> 00:04:51,040
Josie?
93
00:04:54,440 --> 00:04:55,839
I'll...
94
00:04:55,840 --> 00:04:57,560
I'll have the same as her. Thanks.
95
00:05:01,760 --> 00:05:03,639
So, what do you want?
96
00:05:03,640 --> 00:05:05,039
We're on a listicle.
97
00:05:05,040 --> 00:05:06,239
Eh?
98
00:05:06,240 --> 00:05:08,519
The Top 54 Weirdest Coincidences.
99
00:05:08,520 --> 00:05:10,999
Number 42, The Josie Johns
Balloon Coincidence.
100
00:05:11,000 --> 00:05:12,959
We're on lots of listicles.
101
00:05:12,960 --> 00:05:14,119
This one's got a link, though.
102
00:05:14,120 --> 00:05:15,319
Us on Look North.
103
00:05:15,320 --> 00:05:17,759
I haven't seen it since it came out,
have you? No.
104
00:05:17,760 --> 00:05:18,959
ON PHONE: ..incredible story.
105
00:05:18,960 --> 00:05:21,799
I am here with Josie and Josie.
106
00:05:21,800 --> 00:05:23,919
Josie 1,
who let go of the balloon...
107
00:05:23,920 --> 00:05:25,999
MOBILE PHONE VIBRATES
108
00:05:26,000 --> 00:05:27,320
Your phone's ringing.
109
00:05:29,400 --> 00:05:31,999
I'll be back in a minute.
Be right back.
110
00:05:32,000 --> 00:05:33,240
Don't go anywhere.
111
00:05:37,360 --> 00:05:39,999
Looka, Josie,
you really do need to get here.
112
00:05:40,000 --> 00:05:41,919
This is it now. I'm sorry.
113
00:05:41,920 --> 00:05:44,999
I'm on my way, Daryl, I just need
to sort something out here.
114
00:05:45,000 --> 00:05:47,439
It's for me Mam, it's something
she needs to hear before...
115
00:05:47,440 --> 00:05:50,240
The thing is, she's lost
consciousness. I'll be there.
116
00:05:54,280 --> 00:05:56,600
MAM: It's like seeing
what you could have won.
117
00:05:57,760 --> 00:05:59,639
YOUNG JOSIE: What?
118
00:05:59,640 --> 00:06:00,760
Her, out there.
119
00:06:00,761 --> 00:06:03,839
I feel like I'm in that
Gwyneth Paltrow film,
120
00:06:03,840 --> 00:06:06,239
but I got the crap timeline.
121
00:06:06,240 --> 00:06:09,519
Hurts me, you know, in here.
122
00:06:09,520 --> 00:06:11,440
You have hurt me, doing this.
123
00:06:14,000 --> 00:06:15,479
I'm sorry.
124
00:06:15,480 --> 00:06:17,119
Everyone phoning.
125
00:06:17,120 --> 00:06:18,639
"Eeh, they're exactly the same."
126
00:06:18,640 --> 00:06:20,159
Except, of course, you're not.
127
00:06:20,160 --> 00:06:21,719
Because you never could be.
128
00:06:21,720 --> 00:06:23,719
Because one of you's
got to be the shit one,
129
00:06:23,720 --> 00:06:25,959
and I knew it would be you.
130
00:06:25,960 --> 00:06:27,359
Why?
131
00:06:27,360 --> 00:06:29,100
TOGETHER: Just obvious, isn't it?
132
00:06:41,320 --> 00:06:43,839
Found it. What do I look like?
133
00:06:43,840 --> 00:06:46,360
You've seen it, then?
My fringe? Yeah. No...
134
00:06:48,760 --> 00:06:51,919
I am here with Josie and Josie -
135
00:06:51,920 --> 00:06:53,799
Josie 1, who let go of the balloon.
136
00:06:53,800 --> 00:06:55,239
and Josie 2, who found it.
137
00:06:55,240 --> 00:06:56,999
Look at me dad there.
138
00:06:57,000 --> 00:06:58,959
It's the, er...
It's other way around.
139
00:06:58,960 --> 00:07:01,639
Sorry? She let it off, Josie 2,
140
00:07:01,640 --> 00:07:05,079
and Josie 1, my Josie, she found it.
141
00:07:05,080 --> 00:07:06,960
Oh. Sorry.
142
00:07:08,240 --> 00:07:09,599
Yeah?
143
00:07:09,600 --> 00:07:10,760
No.
144
00:07:12,760 --> 00:07:14,559
Josie 1, who let go of the balloon,
145
00:07:14,560 --> 00:07:16,359
and Josie 2, who found it.
146
00:07:16,360 --> 00:07:17,999
So? She got us mixed up.
147
00:07:18,000 --> 00:07:19,999
Exactly! Come on,
we're going to the hospice.
148
00:07:20,000 --> 00:07:21,479
Hang on. What?
149
00:07:21,480 --> 00:07:23,079
To tell me mam I'm Josie Number One.
150
00:07:23,080 --> 00:07:25,399
Your mam's in a hospice? Yeah.
151
00:07:25,400 --> 00:07:27,279
Why? She loves the catering.
152
00:07:27,280 --> 00:07:29,319
No, but... What?
We haven't got time.
153
00:07:29,320 --> 00:07:30,839
Why are you still sitting there?
Come on.
154
00:07:30,840 --> 00:07:32,600
No... Stop it!
155
00:07:40,280 --> 00:07:43,360
OK, girls. Nice big smiles
when we're talking to Sharuna.
156
00:07:47,320 --> 00:07:48,719
Yes. Great, OK.
157
00:07:48,720 --> 00:07:50,999
Oh, this is absolutely fabulous,
girl. Yes.
158
00:07:51,000 --> 00:07:52,839
You are working it, Josie 1.
159
00:07:52,840 --> 00:07:54,919
Looking good, girl!
160
00:07:54,920 --> 00:07:56,359
Mm-hm!
161
00:07:56,360 --> 00:07:59,999
Yes, you are a natural, girl!
162
00:08:00,000 --> 00:08:04,239
Mm. Just a little bit less
from you, Josie 2.
163
00:08:04,240 --> 00:08:06,799
Don't want to crack the screen.
164
00:08:06,800 --> 00:08:08,280
MAM: Fuck's sake!
165
00:08:13,880 --> 00:08:16,080
We're fine. Everything's fine.
166
00:08:20,000 --> 00:08:22,479
It's very simple, OK?
167
00:08:22,480 --> 00:08:26,399
You're going to tell my mam,
who's in a hospice,
168
00:08:26,400 --> 00:08:28,439
receiving end-of-life care,
169
00:08:28,440 --> 00:08:30,839
that I'm Josie Number One.
170
00:08:30,840 --> 00:08:32,719
That I always have been.
171
00:08:32,720 --> 00:08:34,799
You've just seen it
for yourself in a video.
172
00:08:34,800 --> 00:08:36,399
Show your mam the video.
173
00:08:36,400 --> 00:08:37,640
I did, but she wasn't...
174
00:08:37,641 --> 00:08:41,239
She wasn't taking it in,
so I need you to tell her.
175
00:08:41,240 --> 00:08:42,959
It needs to come from your mouth.
176
00:08:42,960 --> 00:08:45,559
Your perfect, stupid mouth. Ha!
177
00:08:45,560 --> 00:08:47,599
OK. Right.
178
00:08:47,600 --> 00:08:50,880
I'm sorry about your mam,
I really am, but this...
179
00:08:52,760 --> 00:08:55,679
I don't want any part of this.
180
00:08:55,680 --> 00:08:57,359
No. Hold on. Josie, wait!
181
00:08:57,360 --> 00:08:59,479
Josie! Josie!
DOOR OPENS
182
00:08:59,480 --> 00:09:01,519
Josie! Josie, man! Josie!
183
00:09:01,520 --> 00:09:04,239
Stop it! This is ridiculous.
184
00:09:04,240 --> 00:09:06,759
I know, that's what
I've been saying all these years,
185
00:09:06,760 --> 00:09:08,999
and that stupid reporter
mixing us up.
186
00:09:09,000 --> 00:09:10,480
What does it matter?
187
00:09:11,760 --> 00:09:13,599
Because one of us is the shit one.
188
00:09:13,600 --> 00:09:14,679
Eh?
189
00:09:14,680 --> 00:09:18,200
And...I cannot have my mam dying
thinking that it's me.
190
00:09:22,120 --> 00:09:24,599
But you ARE the shit one.
191
00:09:24,600 --> 00:09:26,279
What?
192
00:09:26,280 --> 00:09:28,360
You were then, you are now.
193
00:09:30,720 --> 00:09:31,880
Why?
194
00:09:33,560 --> 00:09:34,800
Just obvious, innit?
195
00:09:39,760 --> 00:09:42,039
They say it's bad luck, you know.
196
00:09:42,040 --> 00:09:43,319
What is?
197
00:09:43,320 --> 00:09:45,199
Meeting your doppelganger.
198
00:09:45,200 --> 00:09:47,079
They say if you meet your double,
199
00:09:47,080 --> 00:09:48,759
you'll die.
200
00:09:48,760 --> 00:09:50,639
Ron, man!
201
00:09:50,640 --> 00:09:52,080
Bloody hell!
202
00:09:54,240 --> 00:09:56,039
Pfft! You'd die.
203
00:09:56,040 --> 00:09:57,399
Why me?
204
00:09:57,400 --> 00:09:58,880
It's just obvious, isn't it?
205
00:10:01,440 --> 00:10:05,399
PRODUCER: And studio coming
live in five, four,
206
00:10:05,400 --> 00:10:10,240
three, two, one.
PHONE RINGS
207
00:10:13,000 --> 00:10:14,840
RINGING CONTINUES
208
00:10:17,320 --> 00:10:19,959
Hello? Is that Josie? Yeah.
209
00:10:19,960 --> 00:10:21,200
Josie, it's Daryl.
210
00:10:23,160 --> 00:10:26,199
Look, I'm so sorry, pet,
but your mam, she's...
211
00:10:26,200 --> 00:10:27,600
She's passed away.
212
00:10:30,160 --> 00:10:31,879
If it's any comfort,
213
00:10:31,880 --> 00:10:33,160
she went pain-free.
214
00:10:35,720 --> 00:10:36,770
Josie?
215
00:10:38,480 --> 00:10:39,640
Josie, are you there?
216
00:10:41,520 --> 00:10:42,800
Josie?
217
00:10:56,680 --> 00:10:58,280
I'm sorry. Really.
218
00:11:04,480 --> 00:11:07,319
All these years
being compared to you,
219
00:11:07,320 --> 00:11:09,080
always coming up short.
220
00:11:10,200 --> 00:11:12,039
We're stopping now.
221
00:11:12,040 --> 00:11:13,919
This...endless back and forth,
222
00:11:13,920 --> 00:11:15,720
it's clearly not healthy.
223
00:11:17,320 --> 00:11:18,600
OK?
224
00:11:21,200 --> 00:11:23,119
What are you doing? Josie...
225
00:11:23,120 --> 00:11:24,439
That's enough now.
226
00:11:24,440 --> 00:11:26,280
Get off me! You're a fucking psycho!
227
00:11:32,800 --> 00:11:34,760
BALLOON POPS
228
00:11:48,680 --> 00:11:50,439
Yeah.
229
00:11:50,440 --> 00:11:51,880
I stop this.
230
00:11:54,800 --> 00:11:56,240
This is my time now.
231
00:11:59,720 --> 00:12:01,079
You'd die.
232
00:12:01,080 --> 00:12:03,199
It's just obvious, isn't it?
It's just obvious, isn't it?
233
00:12:03,200 --> 00:12:04,440
Obvious, isn't...
234
00:12:13,200 --> 00:12:17,040
MUSIC: 99 Red Balloons
by Nena
235
00:12:37,640 --> 00:12:40,199
99 knights of the air
236
00:12:40,200 --> 00:12:42,679
Ride super high-tech jet fighters
237
00:12:42,680 --> 00:12:45,399
Everyone's a superhero
238
00:12:45,400 --> 00:12:47,799
Everyone's a Captain Kirk
239
00:12:47,800 --> 00:12:50,279
With orders to identify
240
00:12:50,280 --> 00:12:52,639
To clarify and classify
241
00:12:52,640 --> 00:12:55,199
Scramble in the summer sky
242
00:12:55,200 --> 00:12:58,280
99 red balloons go by.
243
00:12:58,330 --> 00:13:02,880
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.