All language subtitles for Long Story Short s01e03 Peak Male Excellence.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,079 This programme contains some strong language 2 00:00:04,080 --> 00:00:05,359 Today a girl in class touched my leg. 3 00:00:05,360 --> 00:00:07,079 OK, technically she didn't touch it with her hand. 4 00:00:07,080 --> 00:00:08,559 She touched it with her knee. 5 00:00:08,560 --> 00:00:10,159 And it just sat there 6 00:00:10,160 --> 00:00:13,160 on my lower thigh for minutes at a time. 7 00:00:14,800 --> 00:00:16,970 I'm going insane with this knee situation. 8 00:00:18,440 --> 00:00:20,040 I...I have to say something. 9 00:00:22,600 --> 00:00:24,599 Sorry, excuse me. 10 00:00:24,600 --> 00:00:26,200 Uh... Just... Yeah? What's up? 11 00:00:28,440 --> 00:00:30,159 Your knee is just...um... 12 00:00:30,160 --> 00:00:32,039 It's kind of, like, resting. 13 00:00:32,040 --> 00:00:33,599 Oh, right. Sorry. 14 00:00:33,600 --> 00:00:34,760 No, no, no. I'm sorry. 15 00:00:36,000 --> 00:00:37,240 I didn't mind it. 16 00:00:37,941 --> 00:00:40,159 What I meant by that was 17 00:00:40,160 --> 00:00:42,599 that I thought that you might mind if... 18 00:00:42,600 --> 00:00:44,039 Yeah. OK. I said I was sorry. 19 00:00:44,040 --> 00:00:45,680 Oh, yeah. No. 20 00:00:48,160 --> 00:00:49,960 I think I've got this... Sh! 21 00:00:52,111 --> 00:00:56,039 WHISPERS: I just think that I might have... 22 00:00:56,040 --> 00:00:57,119 Sh! 23 00:00:57,120 --> 00:00:58,720 Sh! 24 00:01:03,720 --> 00:01:05,639 If you're, like, 18, 19, 20 years old... 25 00:01:05,640 --> 00:01:06,999 Three words. Lower your standards. 26 00:01:07,000 --> 00:01:08,239 ..the idea of making the first move... 27 00:01:08,240 --> 00:01:10,759 Just take your time. Really get to know her. 28 00:01:10,760 --> 00:01:13,410 ..stop overthinking... Newsflash - everyone's awkward. 29 00:01:13,800 --> 00:01:16,799 OK, so it didn't end well, 30 00:01:16,800 --> 00:01:18,559 but physical contact - 31 00:01:18,560 --> 00:01:19,719 that's good, right? 32 00:01:19,720 --> 00:01:21,919 OVERLAPPING MALE VOICES: 100% knew what she was doing. 33 00:01:21,920 --> 00:01:23,839 DTF. @Turbo. You're at uni? 34 00:01:23,840 --> 00:01:25,879 You need to be getting laid. This guy is cooked. 35 00:01:25,880 --> 00:01:26,959 One for Turbo. 36 00:01:26,960 --> 00:01:29,319 Women are biologically programmed to respond... Stop acting like 37 00:01:29,320 --> 00:01:30,880 a boy and start acting like a man. 38 00:01:36,120 --> 00:01:38,080 LAPTOP PINGS 39 00:01:41,560 --> 00:01:44,000 LAPTOP PINGS 40 00:01:45,200 --> 00:01:47,439 LAPTOP PINGS 41 00:01:47,440 --> 00:01:49,799 HE TYPES, LAPTOP PINGS 42 00:01:49,800 --> 00:01:51,439 "Near my thigh..." 43 00:01:51,440 --> 00:01:53,520 HE SCOFFS 44 00:01:55,080 --> 00:01:56,440 OK, here we go. 45 00:01:58,560 --> 00:02:00,559 HE CLEARS THROAT 46 00:02:00,560 --> 00:02:02,320 Ah... 47 00:02:05,080 --> 00:02:06,919 Saw your post. 48 00:02:06,920 --> 00:02:09,090 You're in a real muddle, aren't you, mate? 49 00:02:09,840 --> 00:02:11,439 Uh, can you help me? 50 00:02:11,440 --> 00:02:13,119 What I want to know... 51 00:02:13,120 --> 00:02:15,119 ..is can YOU help yourself? 52 00:02:15,120 --> 00:02:16,879 Cos that's what my followers do. 53 00:02:16,880 --> 00:02:18,239 I'm Turbo. 54 00:02:18,240 --> 00:02:19,799 But who are you? 55 00:02:19,800 --> 00:02:22,399 Uh... I'm Rohan. Rohan? 56 00:02:22,400 --> 00:02:24,999 Yeah. Good, strong name. 57 00:02:25,000 --> 00:02:27,799 So, who are you as a man, Ro? 58 00:02:27,800 --> 00:02:30,199 Uh... I'm a fresher at uni. 59 00:02:30,200 --> 00:02:31,399 Studying English Lit. 60 00:02:31,400 --> 00:02:33,159 English lit... Oh. 61 00:02:33,160 --> 00:02:35,239 There's not much high-earning potential there 62 00:02:35,240 --> 00:02:37,519 but that's OK, we can drop you off that course. 63 00:02:37,520 --> 00:02:41,879 How long have you wanted to be in the Excellence Club? 64 00:02:41,880 --> 00:02:43,119 About ten minutes. 65 00:02:43,120 --> 00:02:46,119 All right. OK. Why now? 66 00:02:46,120 --> 00:02:47,719 Well, this girl put her knee on my thigh 67 00:02:47,720 --> 00:02:49,479 and I just wanted to know what that meant. 68 00:02:49,480 --> 00:02:50,599 Yeah, man. In fact, no. 69 00:02:50,600 --> 00:02:54,599 Look, look, if you want to excel in the sexual marketplace, 70 00:02:54,600 --> 00:02:56,279 if you want to get the female, 71 00:02:56,280 --> 00:03:00,679 you need to achieve peak male excellence. PME. 72 00:03:00,680 --> 00:03:04,519 Yeah, but for that, you're going to need the elite-tier package. 73 00:03:04,520 --> 00:03:06,870 What's your funding situation at the minute? 74 00:03:07,880 --> 00:03:12,359 Uh, well, I do have a bit left over from my student loan, but I don't... 75 00:03:12,360 --> 00:03:14,039 I'm not... I mean, I'm not sure I can... 76 00:03:14,040 --> 00:03:15,319 You can, bro. 77 00:03:15,320 --> 00:03:17,999 You just need to see this as an investment in yourself. 78 00:03:18,000 --> 00:03:20,719 You need to start by telling yourself, 79 00:03:20,720 --> 00:03:22,960 "I can master the three Ps." 80 00:03:24,000 --> 00:03:25,080 Power... 81 00:03:26,160 --> 00:03:27,840 ..both physical and mental. 82 00:03:29,200 --> 00:03:30,519 Property - 83 00:03:30,520 --> 00:03:34,480 purchasing premium real estate, plus crypto. 84 00:03:35,560 --> 00:03:36,879 Peers. 85 00:03:36,880 --> 00:03:39,439 You are a product of the people you surround yourself with. 86 00:03:39,440 --> 00:03:43,200 Elena, listen, I refuse to talk custody with you. 87 00:03:45,440 --> 00:03:47,199 All right, look, OK, I'm sorry. 88 00:03:47,200 --> 00:03:50,279 But first, I'm going to give you a choice. 89 00:03:50,280 --> 00:03:51,439 You can crown yourself 90 00:03:51,440 --> 00:03:53,599 as a king among men 91 00:03:53,600 --> 00:03:56,439 or accept your place as a peasant. 92 00:03:56,440 --> 00:03:58,480 LOUD KNOCK ON DOOR 93 00:03:59,720 --> 00:04:01,760 KNOCKING CONTINUES 94 00:04:06,240 --> 00:04:07,359 Hey. Hi. 95 00:04:07,360 --> 00:04:09,279 Uh...we met at registration. 96 00:04:09,280 --> 00:04:11,079 Yeah. The killer wolf guy. 97 00:04:11,080 --> 00:04:12,639 Kara, yeah? Yeah, hi. 98 00:04:12,640 --> 00:04:14,999 Uh, we were thinking... ditch the freshers' party, 99 00:04:15,000 --> 00:04:16,559 go get ice cream. 100 00:04:16,560 --> 00:04:18,720 Oh, is...is...is...there a party? 101 00:04:19,800 --> 00:04:21,519 Yes. 102 00:04:21,520 --> 00:04:22,719 Are you coming? 103 00:04:22,720 --> 00:04:24,359 Uh, no. I've actually, um, 104 00:04:24,360 --> 00:04:26,439 got some work to do, actually. 105 00:04:26,440 --> 00:04:28,159 Ooh! Work? 106 00:04:28,160 --> 00:04:30,280 Yeah, just some preparatory reading. 107 00:04:31,800 --> 00:04:34,119 All right. I'll leave you to it, then. 108 00:04:34,120 --> 00:04:35,879 Yeah. Good luck with that. Thank you. 109 00:04:35,880 --> 00:04:37,039 Uh, if you're going to miss out, 110 00:04:37,040 --> 00:04:39,439 don't just go down some internet rabbit hole. 111 00:04:39,440 --> 00:04:41,320 Yeah? SCOFFING: No! What?! 112 00:04:42,520 --> 00:04:43,600 OK. 113 00:04:44,680 --> 00:04:45,960 Yeah. Thank you. 114 00:04:49,760 --> 00:04:51,759 I'm in. Great. 115 00:04:51,760 --> 00:04:54,639 All right, so first we need to see how you handle yourself. 116 00:04:54,640 --> 00:04:56,639 Describe the target. 117 00:04:56,640 --> 00:04:59,039 You mean Millie? 118 00:04:59,040 --> 00:05:00,559 Millie? Yes. Go on. 119 00:05:00,560 --> 00:05:01,959 INDISTINCT CHATTER 120 00:05:01,960 --> 00:05:04,479 SENSUAL MUSIC PLAYS 121 00:05:04,480 --> 00:05:06,999 She's comfortable in her own skin. 122 00:05:07,000 --> 00:05:08,050 She's cute. 123 00:05:09,160 --> 00:05:12,239 You should say hi. What?! No. She's got fresh... 124 00:05:12,240 --> 00:05:14,079 She's probably taken. 125 00:05:14,080 --> 00:05:16,439 You can tell from they way she's talking. Come on. 126 00:05:16,440 --> 00:05:19,079 No. I see you. I said no. MUSIC STOPS 127 00:05:19,080 --> 00:05:20,719 OK. Ro, Ro, no! Stop! 128 00:05:20,720 --> 00:05:23,439 We do not put females on pedestals, OK? 129 00:05:23,440 --> 00:05:26,239 What's her real data? Yeah? Is she a ten? 130 00:05:26,240 --> 00:05:27,759 Is she a high-value mate? 131 00:05:27,760 --> 00:05:29,079 What's her body count? 132 00:05:29,080 --> 00:05:32,999 Well, I only know her name and that she likes, um, 133 00:05:33,000 --> 00:05:37,839 laughing... Ugh! No. Stop! Right, where is she right now? 134 00:05:37,840 --> 00:05:39,279 Wouldn't that be a bit creepy, though, 135 00:05:39,280 --> 00:05:40,999 like, to find out where she is? 136 00:05:41,000 --> 00:05:42,919 Creepy?! 137 00:05:42,920 --> 00:05:46,919 What...? The animal kingdom's creepy to you? 138 00:05:46,920 --> 00:05:51,159 Oh, yeah, so the dominant silverback gorilla having access 139 00:05:51,160 --> 00:05:53,999 to every female in the tribe, 140 00:05:54,000 --> 00:05:56,799 do you think he's worried about being creepy? 141 00:05:56,800 --> 00:05:59,559 Well, there's a party tonight. She might be there. 142 00:05:59,560 --> 00:06:00,759 Clock's ticking. 143 00:06:00,760 --> 00:06:02,440 DANCE MUSIC PLAYS 144 00:06:04,280 --> 00:06:06,479 SHE LAUGHS Oh, sorry. 145 00:06:06,480 --> 00:06:08,319 I really hope we get a free drink. 146 00:06:08,320 --> 00:06:09,520 This is why... 147 00:06:10,600 --> 00:06:14,919 I want you to believe that you're a Fortune 500 CEO. 148 00:06:14,920 --> 00:06:16,599 It's that mindset, yeah? 149 00:06:16,600 --> 00:06:19,440 A monster dick, titan of industry. 150 00:06:22,280 --> 00:06:23,330 OK. 151 00:06:25,280 --> 00:06:28,039 You, me, we just wanna waste some time 152 00:06:28,040 --> 00:06:29,879 Do just what we like, yeah 153 00:06:29,880 --> 00:06:33,359 Got an appetite For the finer things in life, boy 154 00:06:33,360 --> 00:06:36,919 You just gotta treat me right from the day to the night 155 00:06:36,920 --> 00:06:40,479 Leave me satisfied 156 00:06:40,480 --> 00:06:42,359 Oh 157 00:06:42,360 --> 00:06:44,479 It's the way you spin me round 158 00:06:44,480 --> 00:06:46,480 I can't seem to find the ground 159 00:06:47,560 --> 00:06:51,639 I never meant to lose my mind 160 00:06:51,640 --> 00:06:54,479 Just a little bump and grind... 161 00:06:54,480 --> 00:06:56,399 SHE LAUGHS 162 00:06:56,400 --> 00:06:58,919 You're actually funny. 163 00:06:58,920 --> 00:07:02,239 Higher, I can only face that Leave me satisfied 164 00:07:02,240 --> 00:07:03,919 Two birds, hiding on my waistline 165 00:07:03,920 --> 00:07:06,199 Too much, tell me where the baseline 166 00:07:06,200 --> 00:07:07,239 Higher... 167 00:07:07,240 --> 00:07:08,380 MUSIC PLAYS DISTANTLY 168 00:07:10,040 --> 00:07:12,559 What? ROHAN INHALES 169 00:07:12,560 --> 00:07:15,279 Oh, breathe it in. Bro, yes? I'm smelling roses. 170 00:07:15,280 --> 00:07:18,079 Success. I'm smelling roses! Yes! Tell me! 171 00:07:18,080 --> 00:07:19,999 Come on. You said it. You said, it, yeah? 172 00:07:20,000 --> 00:07:23,039 You said believe in myself, and I did. 173 00:07:23,040 --> 00:07:25,039 No, I said... No, I didn't say that at all, 174 00:07:25,040 --> 00:07:27,559 but go on. We were dancing, and then she said... 175 00:07:27,560 --> 00:07:29,999 ..she said I was funny, and then I made her laugh! 176 00:07:30,000 --> 00:07:32,719 Oh, my God! Yeah? You danced together?! 177 00:07:32,720 --> 00:07:34,239 Yeah. So she thought you were funny. 178 00:07:34,240 --> 00:07:36,280 So you are a clown. 179 00:07:37,280 --> 00:07:39,360 Yeah? She's laughing at you, mate. 180 00:07:41,520 --> 00:07:43,359 Really? 181 00:07:43,360 --> 00:07:45,320 Tell me that you at least got sex. 182 00:07:46,720 --> 00:07:48,000 No. 183 00:07:51,280 --> 00:07:52,759 Oh, no. I'm sorry. 184 00:07:52,760 --> 00:07:55,040 I wanted to teach you a valuable lesson. 185 00:07:56,040 --> 00:07:58,439 It's a female. Yeah? 186 00:07:58,440 --> 00:08:00,559 You can't let her dominate you. 187 00:08:00,560 --> 00:08:03,239 And you can't end up like me, ten years ago, 188 00:08:03,240 --> 00:08:05,279 yeah, having a baby with someone because... 189 00:08:05,280 --> 00:08:07,599 HE SCOFFS ..because I loved and respected her. 190 00:08:07,600 --> 00:08:09,479 And here we are, ten years down the line, 191 00:08:09,480 --> 00:08:11,519 your ex-wife sharing custody of the kid 192 00:08:11,520 --> 00:08:14,479 who eats, exclusively, Alphabetti Spaghetti. 193 00:08:14,480 --> 00:08:15,860 Yeah, is that what you want? 194 00:08:18,760 --> 00:08:21,480 Hey, hey, hey. Look, you're lucky. 195 00:08:22,880 --> 00:08:24,870 You've got someone looking out for you. 196 00:08:26,160 --> 00:08:28,999 I'm the first in your new circle of peers 197 00:08:29,000 --> 00:08:31,079 of hard-hitters, yeah? 198 00:08:31,080 --> 00:08:33,240 Not scum-suckers. 199 00:08:38,240 --> 00:08:39,400 So, what do I need to do? 200 00:08:40,720 --> 00:08:42,199 Touch my fingers. 201 00:08:42,200 --> 00:08:44,199 Don't touch them! Oh, sorry. Yep. Go on. 202 00:08:44,200 --> 00:08:46,199 Maximum impact. In, pat... 203 00:08:46,200 --> 00:08:48,159 Don't hug me! Sorry. I'm not your fiance. 204 00:08:48,160 --> 00:08:49,799 Don't you touch them! Don't touch them. 205 00:08:49,800 --> 00:08:51,279 Your pecs are bigger! Your pecs are bigger! 206 00:08:51,280 --> 00:08:53,359 One. Pat. Exit! 207 00:08:53,360 --> 00:08:54,600 Ugh! Why is it crispy? 208 00:08:57,840 --> 00:08:59,279 Yeah. Come on. Boom! 209 00:08:59,280 --> 00:09:00,599 Exit. That's it, 210 00:09:00,600 --> 00:09:02,119 That's it. That's manly. 211 00:09:02,120 --> 00:09:04,800 ..dances and polite conversation. 212 00:09:05,840 --> 00:09:08,879 But ultimately, she's critiquing 213 00:09:08,880 --> 00:09:11,759 a society obsessed with the surface. 214 00:09:11,760 --> 00:09:13,079 Thank you. 215 00:09:13,080 --> 00:09:14,160 Rohan. 216 00:09:15,920 --> 00:09:17,559 Enlighten us, please. 217 00:09:17,560 --> 00:09:20,559 What does the text tell us about beauty? 218 00:09:20,560 --> 00:09:23,679 Ro, this is the perfect opportunity 219 00:09:23,680 --> 00:09:26,519 to intellectually obliterate her. 220 00:09:26,520 --> 00:09:27,570 OK? 221 00:09:28,600 --> 00:09:30,519 Um... 222 00:09:30,520 --> 00:09:31,799 Anne is right. 223 00:09:31,800 --> 00:09:33,919 She's lost her youth and bloom, 224 00:09:33,920 --> 00:09:36,279 which is her sexual market value, 225 00:09:36,280 --> 00:09:38,750 and that's how it was then and that's how it is now. 226 00:09:39,560 --> 00:09:43,479 Mm, well, I think we've moved on a bit since Jane Austen's time. 227 00:09:43,480 --> 00:09:45,879 Well, I don't think evolutionary science will agree with you there. 228 00:09:45,880 --> 00:09:47,120 TURBO LAUGHS 229 00:09:48,800 --> 00:09:51,080 Ro, Ro, Ro your boat! 230 00:09:53,160 --> 00:09:56,199 OK. Right. Let's move on 231 00:09:56,200 --> 00:09:59,560 to the political aspects of the novel. 232 00:10:00,840 --> 00:10:01,960 Who are you? 233 00:10:03,200 --> 00:10:04,519 I'm Rohan. 234 00:10:04,520 --> 00:10:06,480 No. Who ARE you? 235 00:10:08,400 --> 00:10:10,240 I'm John Wick in John Wick. 236 00:10:11,680 --> 00:10:14,119 I'm Batman in every Batman movie. Yes. 237 00:10:14,120 --> 00:10:17,639 I'm Ryan Gosling... Yes. ..in Drive. Yes. 238 00:10:17,640 --> 00:10:19,399 Go! Let's drive. Come on. 239 00:10:19,400 --> 00:10:21,879 MUSIC PLAYS This time, 240 00:10:21,880 --> 00:10:24,840 you are the dominant male in the tribe. 241 00:10:26,560 --> 00:10:29,760 Pick any target in the club. Seal the deal. 242 00:10:33,000 --> 00:10:35,560 I want you my genna 243 00:10:37,800 --> 00:10:39,999 I'm like, hey, you know 244 00:10:40,000 --> 00:10:42,239 Ay, you're looking kinda nice, you know 245 00:10:42,240 --> 00:10:44,399 Got me feeling your vibe, you know 246 00:10:44,400 --> 00:10:46,600 Baby don't be shy, you know 247 00:10:47,560 --> 00:10:49,239 I'm like, hey, you know 248 00:10:49,240 --> 00:10:51,519 Aye you're looking kinda nice, you know 249 00:10:51,520 --> 00:10:54,079 Got me feeling your vibe, you know 250 00:10:54,080 --> 00:10:55,879 Baby don't be shy, you know... HE CLEARS THROAT 251 00:10:55,880 --> 00:10:57,199 How's your night going? 252 00:10:57,200 --> 00:10:59,319 Yeah. Fine, thanks. 253 00:10:59,320 --> 00:11:01,319 Um, but honestly, 254 00:11:01,320 --> 00:11:04,239 like, for A-level, I had, like, the strangest teacher... 255 00:11:04,240 --> 00:11:06,959 We're actually in the same English study group. 256 00:11:06,960 --> 00:11:08,640 Yeah. I know. 257 00:11:10,720 --> 00:11:13,999 Um, yeah... English? 258 00:11:14,000 --> 00:11:15,679 I think you're wrong about Persuasion. 259 00:11:15,680 --> 00:11:19,639 What I think Austen is really trying to say... You're not listening. 260 00:11:19,640 --> 00:11:21,199 I'm not interested. 261 00:11:21,200 --> 00:11:22,559 I don't want to speak to you. 262 00:11:22,560 --> 00:11:23,959 You're odd. 263 00:11:23,960 --> 00:11:25,719 Every time it's something different. 264 00:11:25,720 --> 00:11:27,359 You're wearing sunglasses indoors. 265 00:11:27,360 --> 00:11:29,470 You're wearing a fucking leather jacket. 266 00:11:31,280 --> 00:11:32,600 Just go away. 267 00:11:35,880 --> 00:11:39,879 YOUNG WOMEN LAUGH 268 00:11:39,880 --> 00:11:43,160 MUSIC DISTORTS, LAUGHTER CONTINUES 269 00:11:43,161 --> 00:11:47,239 All right, bro. Are you OK? Are you OK? Are you having emotions? 270 00:11:47,240 --> 00:11:48,959 Try not to... Try not to get too emotional. 271 00:11:48,960 --> 00:11:51,479 I mean... It doesn't feel like anything you say is working. 272 00:11:51,480 --> 00:11:53,959 It might be me. No, no, it is. It is you. 273 00:11:53,960 --> 00:11:57,039 Look, you know, I have forged so many boys into men. 274 00:11:57,040 --> 00:11:58,079 Yeah. Do you know what they all say? 275 00:11:58,080 --> 00:11:59,559 They say, "Turbo, thank you so much. 276 00:11:59,560 --> 00:12:01,439 "I don't let women walk all over me any more. 277 00:12:01,440 --> 00:12:02,959 "I'm free now. I'm a lone wolf." 278 00:12:02,960 --> 00:12:04,199 It was better when she didn't know me. 279 00:12:04,200 --> 00:12:06,679 Now she knows me, yeah, and she hates...she hates me! 280 00:12:06,680 --> 00:12:09,119 Why do you even care what NPCs think of you anyway? 281 00:12:09,120 --> 00:12:11,559 Look, you just need to one-point in on the three Ps, yeah? 282 00:12:11,560 --> 00:12:14,759 Power! Property! Maybe... Peers! Maybe I don't... 283 00:12:14,760 --> 00:12:17,879 Maybe I don't want that. You want to be weak! That's what you want. 284 00:12:17,880 --> 00:12:20,319 Yeah? Listen, you don't need this female. 285 00:12:20,320 --> 00:12:21,679 You don't need warmth. 286 00:12:21,680 --> 00:12:23,639 You don't need bedtime cuddles. 287 00:12:23,640 --> 00:12:25,639 You don't need Mama's fucking milk. 288 00:12:25,640 --> 00:12:27,639 You don't need anybody in the world but m-! 289 00:12:27,640 --> 00:12:29,240 CLICK, DEVICE BEEPS 290 00:12:44,800 --> 00:12:46,839 HE SNIFFLES 291 00:12:46,840 --> 00:12:48,160 HE SIGHS 292 00:12:50,960 --> 00:12:54,959 HE GROANS, COUGHS, CLEARS THROAT 293 00:12:54,960 --> 00:12:56,840 Why are you crying? I'm not. 294 00:12:58,320 --> 00:12:59,800 Is it the jacket? 295 00:13:01,920 --> 00:13:03,520 It is an awful jacket. 296 00:13:04,520 --> 00:13:06,559 HE CHUCKLES 297 00:13:06,560 --> 00:13:08,680 Do you like coconut? Yeah, I do. Yeah. 298 00:13:11,000 --> 00:13:12,320 Thank you. 299 00:13:13,760 --> 00:13:16,040 I don't think I like being a fresher. 300 00:13:17,960 --> 00:13:19,760 Yeah, I don't think anybody does. 301 00:13:20,920 --> 00:13:22,040 No. Hmm. 302 00:13:24,760 --> 00:13:26,400 I don't understand girls. 303 00:13:28,440 --> 00:13:30,480 I don't get what they want from a man. 304 00:13:31,880 --> 00:13:33,400 I don't even know what a man is. 305 00:13:34,480 --> 00:13:35,719 You can't be a simp, 306 00:13:35,720 --> 00:13:36,959 and you can't be weak, 307 00:13:36,960 --> 00:13:38,880 but the opposite is way worse. 308 00:13:39,960 --> 00:13:42,199 I do not get Jane Austen at all. 309 00:13:42,200 --> 00:13:43,799 What's she on about? 310 00:13:43,800 --> 00:13:44,850 What's that? 311 00:13:46,360 --> 00:13:48,830 I feel like I'm fucking everything up, you know? 312 00:13:50,040 --> 00:13:51,799 HE SLURPS Whoa! Whoa! 313 00:13:51,800 --> 00:13:53,479 One spoonful. You're crying. 314 00:13:53,480 --> 00:13:55,759 You're not dying. No. And I'm not coming on to you, 315 00:13:55,760 --> 00:13:57,999 by the way, just so you understand. Mm. Yeah. 316 00:13:58,000 --> 00:13:59,080 No. Of course. 317 00:14:01,920 --> 00:14:04,440 I mean, I don't really know you, but, um... 318 00:14:07,240 --> 00:14:09,290 ..something tells me you're going to be OK. 319 00:14:10,240 --> 00:14:11,680 Probably. 320 00:14:24,360 --> 00:14:26,760 I know you're not the best with words but 321 00:14:28,000 --> 00:14:31,599 You need to think before you speak 322 00:14:31,600 --> 00:14:34,120 Although you're trying to be honest 323 00:14:35,160 --> 00:14:38,759 You always say things you don't mean 324 00:14:38,760 --> 00:14:41,919 I know you're not the best with words but 325 00:14:41,920 --> 00:14:45,919 You need to think before you speak 326 00:14:45,920 --> 00:14:48,280 Although you're trying to be honest 327 00:14:49,400 --> 00:14:52,880 You always say things you don't mean. 328 00:14:54,880 --> 00:14:56,160 Uh... 329 00:14:56,210 --> 00:15:00,760 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.