Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:15,640 --> 00:03:16,640
Okay.
2
00:03:18,840 --> 00:03:20,400
Three like this.
3
00:03:21,640 --> 00:03:22,840
Good.
4
00:03:24,360 --> 00:03:25,640
Watch the ball.
5
00:03:29,960 --> 00:03:31,240
Keep going.
6
00:03:33,040 --> 00:03:34,320
That's it.
7
00:03:39,320 --> 00:03:40,520
That was great.
8
00:03:40,720 --> 00:03:43,240
Did you enjoy it?
-Great. Thank you.
9
00:03:43,640 --> 00:03:46,400
-Good play. You got a nice spin.
-Really?
10
00:04:01,520 --> 00:04:03,680
Look at that.
11
00:04:04,120 --> 00:04:05,200
That was good.
12
00:04:10,040 --> 00:04:13,000
Another one?
-No, I've got to get back to work.
13
00:04:14,680 --> 00:04:18,160
Do you want to settle up
now or at the reception?
14
00:04:18,920 --> 00:04:20,560
Yeah... is cash okay?
15
00:05:20,360 --> 00:05:21,360
Okay.
16
00:05:23,080 --> 00:05:26,600
You look rough.
-Thanks! -I'm serious.
17
00:05:27,280 --> 00:05:29,520
Someone keeps scheduling my first
session
18
00:05:29,640 --> 00:05:30,720
when normal people are
still asleep.
19
00:05:30,840 --> 00:05:33,920
Your shift starts at nine.
-Ten would be better.
20
00:05:34,040 --> 00:05:36,800
Try going to bed before midnight.
21
00:05:39,280 --> 00:05:42,400
Fully booked all week.
-People just love me.
22
00:05:43,640 --> 00:05:45,200
Nine a.m. every day?
23
00:05:45,320 --> 00:05:47,920
Stop complaining, some of
them want lessons at seven.
24
00:05:48,040 --> 00:05:51,200
The French couple never show up.
-Booked is booked.
25
00:05:57,720 --> 00:05:59,360
Hotel Tres Islas, how may I help you?
26
00:06:54,920 --> 00:06:56,400
Hey, Ace!
27
00:06:57,920 --> 00:06:59,120
Behave tonight.
28
00:06:59,640 --> 00:07:01,280
Like always.
-Like always!
29
00:07:01,880 --> 00:07:03,840
So, what's up?
-Piss off!
30
00:07:04,160 --> 00:07:05,960
Piss off! You, come.
31
00:07:12,080 --> 00:07:13,400
Hey, Coach.
32
00:07:13,520 --> 00:07:15,080
Hi.
-What are you doing here?
33
00:07:15,200 --> 00:07:17,040
I was in the area.
-Sure.
34
00:07:17,640 --> 00:07:22,160
Are we like your favorite clients ever?
-Of all time!
35
00:07:22,280 --> 00:07:23,560
Three vodka shots, please.
36
00:07:24,320 --> 00:07:26,640
What about the other stuff?
-Ask him.
37
00:07:27,960 --> 00:07:29,960
You think you can get us some drugs?
38
00:07:30,400 --> 00:07:31,400
Drugs?
39
00:07:31,520 --> 00:07:33,920
I'm a tennis coach, what makes
you think I can get you drugs?
40
00:07:34,040 --> 00:07:36,080
I don't know.
Just a feeling.
41
00:07:37,440 --> 00:07:38,640
Cheers!
-Cheers!
42
00:07:43,200 --> 00:07:44,400
Let's dance!
43
00:07:44,920 --> 00:07:46,920
Come on!
-I don't dance.
44
00:07:48,560 --> 00:07:49,760
Come on!
45
00:08:36,360 --> 00:08:37,880
Hurry up, the bus!
46
00:08:40,280 --> 00:08:43,000
You're joking! You'll wake him up.
47
00:08:46,120 --> 00:08:47,320
Come, let's go.
48
00:10:21,240 --> 00:10:22,440
Good.
49
00:10:22,920 --> 00:10:24,480
Watch the ball.
50
00:10:24,600 --> 00:10:25,880
That's it, show me your elbow.
51
00:10:28,360 --> 00:10:31,120
That's it, guys. Keep
pushing. Watch that ball.
52
00:10:36,080 --> 00:10:37,280
Nice.
53
00:10:40,240 --> 00:10:43,200
If you hit me, you're buying the beer.
54
00:11:00,320 --> 00:11:01,520
Excuse me.
55
00:11:03,160 --> 00:11:04,360
Hi.
56
00:11:05,360 --> 00:11:06,560
Hello.
57
00:11:08,680 --> 00:11:09,880
Tom, right?
58
00:11:10,640 --> 00:11:11,840
Yeah.
59
00:11:13,960 --> 00:11:15,760
You're the tennis coach?
60
00:11:17,120 --> 00:11:20,120
That's me.
-Reception said you'd be here.
61
00:11:20,440 --> 00:11:23,360
I'd like to book some
tennis lessons for my son.
62
00:11:23,480 --> 00:11:25,720
Okay. How old is he?
-Seven.
63
00:11:26,120 --> 00:11:27,600
Any experience?
64
00:11:28,280 --> 00:11:29,920
A little. Not much.
65
00:11:30,200 --> 00:11:35,760
The junior group's on Thursdays and
Saturdays at 4 p.m. Just bring him along.
66
00:11:36,040 --> 00:11:40,120
I think his father would prefer
one-on-one lessons.
67
00:11:40,240 --> 00:11:41,360
He has a thing for tennis.
68
00:11:42,080 --> 00:11:44,040
I'm afraid I'm fully
booked this week, but...
69
00:11:44,160 --> 00:11:46,080
...the junior group's
really good, you know?
70
00:11:46,200 --> 00:11:48,480
I make sure everyone
has individual time and...
71
00:11:48,640 --> 00:11:50,640
We could pay extra?
72
00:11:51,440 --> 00:11:52,640
Double?
73
00:11:58,000 --> 00:11:59,320
It's not necessary.
74
00:12:01,160 --> 00:12:05,240
There's a slot tomorrow... They've
been no shows the last couple of days.
75
00:12:06,000 --> 00:12:07,600
You could bring him along.
76
00:12:08,080 --> 00:12:09,160
Thank you.
77
00:12:09,280 --> 00:12:10,280
Nine o'clock?
78
00:12:10,400 --> 00:12:11,600
Perfect.
79
00:12:15,120 --> 00:12:16,320
Anne.
80
00:12:18,120 --> 00:12:19,320
Tom.
81
00:12:23,400 --> 00:12:24,600
See you tomorrow.
82
00:12:25,040 --> 00:12:26,240
Yeah.
83
00:13:06,960 --> 00:13:07,960
Rafik!
84
00:13:08,120 --> 00:13:09,280
Tom!
85
00:13:09,400 --> 00:13:11,400
Thank God.
Will you help me?
86
00:13:12,200 --> 00:13:13,680
What do you want me to do?
87
00:13:13,880 --> 00:13:15,600
You have to block her path.
88
00:13:15,920 --> 00:13:17,080
Stand over there.
89
00:13:17,400 --> 00:13:21,520
She better not trample on me.
-Don't worry. You'll be fine.
90
00:13:21,640 --> 00:13:22,840
Go there.
91
00:13:23,320 --> 00:13:24,520
She's hungry.
92
00:13:25,040 --> 00:13:26,600
She's eating now.
93
00:13:28,800 --> 00:13:30,000
Good.
94
00:13:32,160 --> 00:13:33,440
Third time this week.
95
00:13:33,560 --> 00:13:36,520
She escaped from the
farm? Why would she do that?
96
00:13:36,640 --> 00:13:37,840
She's been restless.
97
00:13:38,160 --> 00:13:40,920
Could be the volcano.
On Lanzarote.
98
00:13:42,160 --> 00:13:44,200
She feels the tremor.
-Really?
99
00:13:44,960 --> 00:13:46,960
Oh, yeah. Very sensitive creatures.
100
00:13:47,400 --> 00:13:48,840
Especially this one.
101
00:13:48,960 --> 00:13:50,600
Yallah, let's go home!
102
00:13:53,800 --> 00:13:56,120
Are you hungry?
-Yeah, I could eat.
103
00:14:22,560 --> 00:14:25,160
How's the back?
-Not so bad.
104
00:14:26,160 --> 00:14:27,400
Okay.
105
00:14:27,520 --> 00:14:30,040
I don't know why you don't
get some extra help in?
106
00:14:30,640 --> 00:14:35,320
In Cotillo, there's so many surfers
looking for extra work.
107
00:14:36,280 --> 00:14:37,400
You didn't tell him?
108
00:14:37,920 --> 00:14:39,840
I don't know why I didn't tell him.
109
00:14:40,400 --> 00:14:41,400
Come on.
110
00:14:43,320 --> 00:14:44,520
What is it?
111
00:14:46,440 --> 00:14:48,160
We're retiring.
112
00:14:49,880 --> 00:14:53,280
We've had enough with all
these camels and tourists.
113
00:14:54,240 --> 00:14:55,320
When?
114
00:14:55,440 --> 00:14:57,240
The farm is already sold.
115
00:14:57,760 --> 00:15:00,560
We are moving back
to Casablanca, Tom.
116
00:15:01,160 --> 00:15:06,480
We worked very hard on this farm,
so our sons can go to school.
117
00:15:06,840 --> 00:15:10,920
We took care of them. And
now they have to take care of us.
118
00:15:13,400 --> 00:15:15,920
Time to go home, Habibi.
119
00:15:25,000 --> 00:15:26,720
I'm happy for you.
120
00:16:46,520 --> 00:16:47,600
Good morning.
121
00:16:54,880 --> 00:16:57,840
Hi, Jorge.
-Rough night, huh?
122
00:17:01,360 --> 00:17:04,240
You're providing a great example
123
00:17:04,480 --> 00:17:06,800
of the virtues of taking a nap.
124
00:17:07,040 --> 00:17:08,920
But you're blocking the bus stop.
125
00:17:12,080 --> 00:17:13,920
I'm gonna have to fine you.
126
00:17:14,600 --> 00:17:15,600
Of course.
127
00:17:19,160 --> 00:17:20,640
How's work?
128
00:17:21,760 --> 00:17:22,760
Fine.
129
00:17:22,880 --> 00:17:25,560
-Tennis is popular, right?
-Yeah.
130
00:17:25,800 --> 00:17:28,880
My daughter is dying to give it a go.
131
00:17:29,120 --> 00:17:32,240
Kid's classes are on
Thursdays and Saturdays.
132
00:17:32,960 --> 00:17:34,400
Do you want her to try?
133
00:17:38,040 --> 00:17:40,640
Well... That'd be great.
134
00:17:43,040 --> 00:17:44,800
But what's it gonna cost me?
135
00:17:45,720 --> 00:17:47,440
Don't worry about it.
136
00:17:47,760 --> 00:17:50,520
Tom...
-No, it's nothing.
137
00:17:52,800 --> 00:17:54,680
You're being very generous.
138
00:17:56,000 --> 00:17:57,480
Go.
-Thank you.
139
00:17:58,160 --> 00:18:00,120
What time is it?
-Almost nine.
140
00:18:02,760 --> 00:18:04,720
Bring your daughter next Saturday.
141
00:18:05,640 --> 00:18:07,880
Awesome. Drive safely.
-Yes.
142
00:18:08,120 --> 00:18:09,440
Safely.
-Thanks!
143
00:18:17,440 --> 00:18:19,800
Sorry...
144
00:18:19,920 --> 00:18:22,120
Car trouble.
-No problem.
145
00:18:22,240 --> 00:18:23,920
Hi, mate. I'm Tom.
146
00:18:24,440 --> 00:18:25,440
Hi.
147
00:18:26,320 --> 00:18:28,440
Tell him your name.
-Anton.
148
00:18:28,720 --> 00:18:32,080
Nice to meet you, Anton. Shall
we play some tennis? Yeah?
149
00:18:32,640 --> 00:18:33,640
All right.
150
00:18:34,160 --> 00:18:35,160
Here we go.
151
00:18:39,400 --> 00:18:41,320
Really sorry.
-It's all right.
152
00:18:43,040 --> 00:18:44,040
Anton, yeah?
153
00:18:45,000 --> 00:18:46,120
You stand there.
154
00:18:46,800 --> 00:18:47,800
Right.
155
00:18:48,920 --> 00:18:52,840
I'm going to bounce the ball and
you just try and hit it over, okay?
156
00:18:56,040 --> 00:18:57,040
Very good.
157
00:18:59,040 --> 00:19:01,520
Nice. Follow through. Good!
158
00:19:01,640 --> 00:19:04,600
My husband gave him a few lessons.
-Yeah, I can tell.
159
00:19:04,720 --> 00:19:06,360
Do you know what backhand is?
-Yeah.
160
00:19:06,480 --> 00:19:08,200
Come on, let's have
a look at that then...
161
00:19:10,040 --> 00:19:11,040
Really good!
162
00:19:11,720 --> 00:19:15,120
You seem to know
everything, training's over.
163
00:19:15,760 --> 00:19:18,040
Just kidding.
Right, you go on the T-line.
164
00:19:20,920 --> 00:19:21,920
22...
165
00:19:22,240 --> 00:19:23,240
...23...
166
00:19:23,360 --> 00:19:26,160
...24...25...
167
00:19:26,880 --> 00:19:27,960
...26...
168
00:19:28,560 --> 00:19:29,560
...27...
169
00:19:29,680 --> 00:19:30,680
...28...
170
00:19:30,800 --> 00:19:32,040
...twenty...
171
00:19:32,960 --> 00:19:34,000
So close!
172
00:19:35,240 --> 00:19:37,720
I wanted to get to thirty.
-That was great.
173
00:19:38,800 --> 00:19:40,160
Well, we'll get there.
174
00:19:40,760 --> 00:19:43,320
There's a pro in you, I can tell.
175
00:19:43,440 --> 00:19:45,880
Could we do another lesson tomorrow?
176
00:19:48,400 --> 00:19:49,400
Yeah.
177
00:19:49,720 --> 00:19:50,720
Of course.
178
00:19:51,080 --> 00:19:52,680
Nine o'clock?
-Perfect.
179
00:19:53,840 --> 00:19:55,520
Would you like that?
-Yeah.
180
00:19:56,680 --> 00:19:59,440
Can I have a look at your racket?
181
00:20:02,040 --> 00:20:04,520
I'd like to borrow this
overnight, if that's all right?
182
00:20:04,640 --> 00:20:05,640
Sure.
183
00:20:05,680 --> 00:20:07,120
Yeah? Thanks.
184
00:20:10,080 --> 00:20:12,200
See you tomorrow.
-See you tomorrow.
185
00:20:13,080 --> 00:20:14,080
Come on.
186
00:20:15,800 --> 00:20:17,800
Want to go to the pool?
-Sure.
187
00:20:40,440 --> 00:20:42,560
Hi, you good?
-Top!
188
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
Hi, Tom!
189
00:20:47,120 --> 00:20:50,000
-Buenos dias!
-Hi...
190
00:20:50,400 --> 00:20:51,400
...Anton.
191
00:20:52,520 --> 00:20:56,320
Hey, sorry, are we late?
-No, not at all.
192
00:20:57,280 --> 00:20:58,280
Man...
193
00:20:59,000 --> 00:21:01,760
...this is just the most
beautiful place in the world.
194
00:21:01,880 --> 00:21:03,000
Could be worse.
195
00:21:03,120 --> 00:21:05,400
I'm Tom.
-Dave, hi. You met my wife?
196
00:21:05,520 --> 00:21:08,680
Yeah. Nice to meet you.
-And this guy.
197
00:21:08,800 --> 00:21:09,920
Yeah.
198
00:21:10,040 --> 00:21:13,720
Yeah, Anne said you borrowed that.
Is there something wrong with it?
199
00:21:13,840 --> 00:21:17,400
There's nothing wrong with it. It's just
the strings have gone a bit slack so...
200
00:21:18,480 --> 00:21:20,880
I've restrung it so it should
have more control over it now
201
00:21:21,000 --> 00:21:22,320
and be able to
hit it a bit harder.
202
00:21:22,440 --> 00:21:23,440
Cool.
203
00:21:24,600 --> 00:21:26,280
Ready to train?
-Yeah.
204
00:21:26,400 --> 00:21:27,400
Great.
205
00:21:27,520 --> 00:21:28,680
I'm going to stick around
for a bit. Is that okay?
206
00:21:28,800 --> 00:21:30,200
Yeah, of course it is, please.
207
00:21:31,680 --> 00:21:33,400
Okay, buddy, ready?
208
00:21:37,080 --> 00:21:38,080
Okay.
209
00:21:38,200 --> 00:21:40,800
Just like yesterday,
hitting it back and forth.
210
00:21:40,920 --> 00:21:42,600
Try and get it inside of the court.
211
00:21:44,120 --> 00:21:46,280
Try and get it back to me.
212
00:21:48,400 --> 00:21:49,400
Great.
213
00:21:50,320 --> 00:21:51,320
Nice.
214
00:21:51,920 --> 00:21:53,000
It's Dave, right?
215
00:21:53,120 --> 00:21:54,120
Yeah.
216
00:21:54,520 --> 00:21:56,200
He's got a lovely forehand.
217
00:21:56,880 --> 00:21:58,080
Not bad.
218
00:22:00,320 --> 00:22:01,320
Nice.
219
00:22:17,200 --> 00:22:21,080
Good session, buddy.
-Good session, buddy. Nice!
220
00:22:21,480 --> 00:22:24,000
Have you got another class right now?
221
00:22:24,800 --> 00:22:30,280
I do, but they never show up on time.
-Do you mind if I just hit a few?
222
00:22:30,960 --> 00:22:31,960
Yeah?
-Sure.
223
00:22:32,360 --> 00:22:33,560
Yeah? Magic.
224
00:22:34,240 --> 00:22:35,880
I'll be the ball boy.
225
00:22:42,560 --> 00:22:43,680
Okay.
226
00:22:46,600 --> 00:22:49,080
Okay. Rusty, rusty, rusty.
227
00:22:54,960 --> 00:22:55,960
F...k.
228
00:22:56,120 --> 00:22:57,680
Played before, Dave?
229
00:22:57,960 --> 00:22:59,200
Yeah, I used to...
230
00:22:59,320 --> 00:23:01,960
I played for a club
when I was a teenager.
231
00:23:09,640 --> 00:23:10,640
That was out.
232
00:23:11,400 --> 00:23:12,840
No, that was in.
233
00:23:16,480 --> 00:23:18,720
Thanks, that was fun.
234
00:23:21,840 --> 00:23:24,480
What do they say?
-They can't change it.
235
00:23:24,960 --> 00:23:26,400
Your dad's pretty good.
-I mean, that's ridiculous.
236
00:23:26,520 --> 00:23:28,160
-They're booked full?
-They can't change it.
237
00:23:28,280 --> 00:23:29,440
What do you want
me to do about it?
238
00:23:29,560 --> 00:23:31,480
I don't know, but I'm not
spending another night in that room.
239
00:23:31,600 --> 00:23:33,600
Why don't you go and
get the balls together?
240
00:23:35,440 --> 00:23:40,160
Why do you expect me to all the work...
-Because you insisted on coming here.
241
00:23:40,280 --> 00:23:42,480
I would change hotels.
Would you like to change hotels?
242
00:23:42,600 --> 00:23:44,520
No.
-I know you're not going to change it.
243
00:23:44,640 --> 00:23:46,280
Everything okay?
-Yeah.
244
00:23:47,320 --> 00:23:50,080
Well, no, not really, man.
Our room was a disaster.
245
00:23:50,200 --> 00:23:52,160
It's not a disaster.
-I mean...
246
00:23:52,280 --> 00:23:54,360
It smells like a sewer,
the air conditioning
247
00:23:54,480 --> 00:23:56,920
sounds like you stood
under an aircraft turbine.
248
00:23:57,040 --> 00:23:59,960
The sea view that we pay for
is actually a view of the bins, which
249
00:24:00,080 --> 00:24:02,920
are emptied at 7 a.m. every morning.
250
00:24:03,520 --> 00:24:04,520
I see.
251
00:24:05,360 --> 00:24:08,360
Honestly, we're
not fussy. It's just...
252
00:24:08,480 --> 00:24:11,560
We really needed this holiday and
we want everything to be perfect.
253
00:24:11,680 --> 00:24:14,680
This is a little way
off perfect, I think.
254
00:24:16,880 --> 00:24:17,880
Anyway.
255
00:24:18,120 --> 00:24:20,360
Maybe I could talk to someone.
256
00:24:20,960 --> 00:24:21,960
Yeah?
257
00:24:22,080 --> 00:24:23,360
Yeah, here at the hotel.
258
00:24:24,880 --> 00:24:26,960
No promises, though.
259
00:24:28,200 --> 00:24:30,040
Great.
-Yeah, thanks, man.
260
00:24:35,160 --> 00:24:38,440
Maria...
Can you do me a favor?
261
00:24:42,800 --> 00:24:43,840
What is it?
262
00:24:48,760 --> 00:24:53,160
It's quieter on this side of the
hotel and there's more room.
263
00:24:53,800 --> 00:24:57,360
Two bedrooms.
-I can have my own room?
264
00:24:58,400 --> 00:24:59,960
Okay!
265
00:25:01,280 --> 00:25:04,000
Now that is a view right there.
266
00:25:04,320 --> 00:25:05,600
This is amazing.
267
00:25:16,680 --> 00:25:18,400
How much extra is it?
268
00:25:18,760 --> 00:25:19,760
There's no charge.
269
00:25:20,920 --> 00:25:23,560
Come on...
-We'll pay the difference.
270
00:25:23,680 --> 00:25:25,640
No, really, it's sorted.
271
00:25:28,080 --> 00:25:31,440
Oh, my God, at least let me...
-No, you don't have to worry.
272
00:25:31,560 --> 00:25:32,880
Come on, man...
-No, really.
273
00:25:33,000 --> 00:25:35,600
It'd made me feel better.
-It's fine.
274
00:25:36,080 --> 00:25:37,080
You sure?
275
00:25:39,720 --> 00:25:42,280
Then at least let us buy you dinner.
-Yeah!
276
00:25:42,400 --> 00:25:46,080
Yeah, definitely. Somewhere nice...
not this catastrophic hotel food.
277
00:25:47,320 --> 00:25:48,320
Yeah, okay.
278
00:25:48,680 --> 00:25:49,680
Why not?
279
00:25:51,520 --> 00:25:54,560
I know a little place in town.
-Perfect.
280
00:25:58,040 --> 00:25:59,400
Happy?
-So happy.
281
00:25:59,520 --> 00:26:00,520
Me too.
282
00:26:09,280 --> 00:26:10,560
Hey.
-Hey, guys.
283
00:26:11,480 --> 00:26:12,760
You hungry?
-Yeah.
284
00:26:13,400 --> 00:26:14,400
Great.
285
00:26:16,360 --> 00:26:17,640
This looks good.
-Yeah.
286
00:26:19,440 --> 00:26:22,320
That night that we spent in
the alps in the cable car, it...
287
00:26:23,640 --> 00:26:28,600
It meant everything to me, Arthur,
even if it meant nothing to you.
288
00:26:29,480 --> 00:26:32,000
But I won't let you get away again.
289
00:26:32,120 --> 00:26:35,400
This time, you're staying
with me forever.
290
00:26:38,200 --> 00:26:40,280
That's really good, wow!
291
00:26:41,960 --> 00:26:45,080
The moment I saw you, I knew
you looked familiar. That must be it.
292
00:26:45,200 --> 00:26:46,760
No, that was years ago.
293
00:26:46,880 --> 00:26:50,320
Yeah, but I must have seen it.
-No one's seen it. Trust me.
294
00:26:50,440 --> 00:26:52,280
It only ran for a few
episodes. It was cancelled.
295
00:26:52,400 --> 00:26:55,400
It was like a British record, wasn't it?
I mean, it was impressively bad.
296
00:26:55,920 --> 00:26:58,440
Did you carry on acting after that?
297
00:26:58,560 --> 00:27:01,040
Just a few adverts, but no.
298
00:27:01,160 --> 00:27:04,000
Honestly, I wasn't really
enjoying it as a career,
299
00:27:04,120 --> 00:27:06,520
so I decided to stop and
focus on something else.
300
00:27:06,760 --> 00:27:08,400
Yeah, and it was for the best.
301
00:27:10,400 --> 00:27:11,400
Yeah.
302
00:27:11,600 --> 00:27:14,360
And it freed me up
to look after Anton,
303
00:27:14,480 --> 00:27:17,400
while Dave was running my
father's company into the ground.
304
00:27:18,640 --> 00:27:21,240
I didn't run it into
the ground. We...
305
00:27:21,360 --> 00:27:23,760
We were trying to expand, and...
306
00:27:23,880 --> 00:27:24,880
...well...
307
00:27:25,000 --> 00:27:28,160
...saw an opportunity,
mistimed the market.
308
00:27:28,280 --> 00:27:29,480
It happens.
309
00:27:31,200 --> 00:27:32,240
Here we are.
310
00:27:32,640 --> 00:27:35,000
At last! Look at this!
311
00:27:35,320 --> 00:27:37,600
Thank you.
Oh, my God.
312
00:27:38,440 --> 00:27:41,320
Glad you finally found something that
313
00:27:41,440 --> 00:27:42,720
you're excited about on this holiday,
Dave.
314
00:27:43,600 --> 00:27:46,160
Very nice.
Anne booked this... No, thanks.
315
00:27:46,280 --> 00:27:47,800
Anne booked this trip...
316
00:27:47,920 --> 00:27:49,440
she books the holidays.
317
00:27:49,560 --> 00:27:52,200
Because, to be fair,
she is incredible at it.
318
00:27:52,480 --> 00:27:54,520
You know, like, you're in
Tuscany,
319
00:27:54,640 --> 00:27:55,960
Cyprus,
320
00:27:56,320 --> 00:27:58,920
Swiss Alps... always beautiful.
321
00:27:59,040 --> 00:28:02,880
And then, out of nowhere,
this. For whatever reason.
322
00:28:03,000 --> 00:28:06,560
Trotting along with the herd three
times a day to gorge on the buffet.
323
00:28:07,240 --> 00:28:10,760
I just thought it'd be nice for once not
to have to worry about anything.
324
00:28:10,880 --> 00:28:13,960
All inclusive, Kid's Club for Anton.
-Yeah...
325
00:28:14,840 --> 00:28:17,000
Anton doesn't want to
go to the Kids' Club.
326
00:28:17,120 --> 00:28:18,520
Yes, he does.
327
00:28:18,640 --> 00:28:19,760
Yeah, you do?
328
00:28:21,360 --> 00:28:22,720
Not really.
329
00:28:23,160 --> 00:28:24,440
Bump me there, man.
330
00:28:24,560 --> 00:28:28,480
You realise this is Tom's
home you're badmouthing?
331
00:28:29,160 --> 00:28:32,200
I really like the hotel.
-I don't think he lives in the hotel.
332
00:28:32,320 --> 00:28:33,320
No.
333
00:28:34,280 --> 00:28:38,400
I think you guys just need to get out and
explore the island a little bit more.
334
00:28:38,520 --> 00:28:41,160
There are some really beautiful places,
they're just a bit hidden away.
335
00:28:41,280 --> 00:28:42,320
Oh, then that sounds ideal.
336
00:28:46,120 --> 00:28:49,520
I have a friend who has a camel farm.
Have you ever ridden a camel?
337
00:28:49,640 --> 00:28:51,800
No.
-Would you like to?
338
00:28:52,200 --> 00:28:53,600
Can I, Mum?
-Yeah.
339
00:28:53,720 --> 00:28:55,200
And nice beaches?
340
00:28:55,480 --> 00:28:57,400
Yeah, incredible beaches.
341
00:28:58,400 --> 00:29:01,640
You just need to hire a car.
-We can do that.
342
00:29:04,280 --> 00:29:06,760
You could take us,
show us your island?
343
00:29:07,920 --> 00:29:12,240
The man has work, and I think he's
probably done enough for us already.
344
00:29:14,000 --> 00:29:15,440
I have a day off tomorrow...
345
00:29:17,240 --> 00:29:18,880
...and I don't have any plans.
346
00:29:19,960 --> 00:29:21,080
If you like.
347
00:29:38,680 --> 00:29:40,520
Anton, see that big
cave in the middle?
348
00:29:40,640 --> 00:29:43,000
Yeah.
-It's an old pirate cave.
349
00:29:43,200 --> 00:29:45,640
Anton, come stand with your mum.
350
00:29:50,440 --> 00:29:51,440
Nice.
351
00:29:51,720 --> 00:29:52,920
Tom, come.
352
00:29:58,040 --> 00:29:59,080
Yep, got it.
353
00:30:10,560 --> 00:30:12,480
How's this?
-Great.
354
00:30:13,760 --> 00:30:15,680
Having fun, buddy?
-Yeah.
355
00:30:31,200 --> 00:30:32,200
Anton...
356
00:30:32,560 --> 00:30:33,560
Shout something.
357
00:30:33,880 --> 00:30:34,920
Hey!
358
00:30:39,760 --> 00:30:43,880
This cave was made by lava from
the volcano millions of years ago.
359
00:30:44,000 --> 00:30:46,320
This is the first rock on the island.
360
00:30:46,760 --> 00:30:48,440
The foundation of everything.
361
00:30:48,560 --> 00:30:50,760
Cool.
-How deep do they go?
362
00:30:51,840 --> 00:30:52,880
Pretty deep.
363
00:30:53,360 --> 00:30:55,200
Shall we go in?
364
00:30:55,320 --> 00:30:57,800
Come on!
-I wouldn't, Dave. It's not that safe.
365
00:30:57,920 --> 00:30:59,320
I'm going in.
-Dave!
366
00:31:00,560 --> 00:31:03,280
Dave, stop being stupid.
-Okay.
367
00:31:07,360 --> 00:31:08,360
Dave!
368
00:31:15,400 --> 00:31:16,760
Dad!
-Stay here!
369
00:31:22,320 --> 00:31:23,800
Sorry...!
370
00:31:26,320 --> 00:31:28,680
Too easy!
-What's wrong with you?
371
00:31:28,800 --> 00:31:31,040
What?
-What is wrong with you?
372
00:31:31,320 --> 00:31:33,920
It was a joke.
-Yeah, we're all laughing.
373
00:31:34,040 --> 00:31:37,000
My God, Jesus.
Naughty Dave being nasty.
374
00:31:37,120 --> 00:31:39,640
Buddy, it's okay.
It was a joke. I'm sorry.
375
00:31:39,760 --> 00:31:41,040
Can you forgive me?
376
00:31:41,880 --> 00:31:42,960
Yeah?
377
00:31:43,080 --> 00:31:46,600
Thank you, buddy.
Let's have a photo.
378
00:31:46,720 --> 00:31:48,680
Again?
-Sorry, man. Do you mind?
379
00:31:48,920 --> 00:31:49,920
Just here...
-Sure.
380
00:31:50,080 --> 00:31:52,760
Thanks, man.
Come here. I'm sorry.
381
00:31:53,560 --> 00:31:54,600
Come on...
382
00:31:56,520 --> 00:31:57,520
Smile!
383
00:32:01,480 --> 00:32:02,480
Thanks, man.
384
00:32:02,680 --> 00:32:03,680
Come, Anton.
385
00:32:17,560 --> 00:32:19,640
Any of the volcanoes active?
386
00:32:20,080 --> 00:32:21,440
Not on Fuerte, no.
387
00:32:22,520 --> 00:32:25,120
They are on some of
the other islands, though.
388
00:32:26,520 --> 00:32:29,200
The one on Lanzarote is
smoking at the moment.
389
00:32:29,520 --> 00:32:31,560
What? Like, it's going to erupt?
390
00:32:33,960 --> 00:32:35,440
You never know.
391
00:33:02,320 --> 00:33:04,640
Buddy, we're going in?
-Yeah.
392
00:33:11,320 --> 00:33:12,680
Don't go too far out!
393
00:33:37,760 --> 00:33:39,640
It's like going back in time.
394
00:33:42,040 --> 00:33:45,760
And this place is probably
exactly the same today
395
00:33:45,880 --> 00:33:47,560
as it was a million years ago.
396
00:33:52,760 --> 00:33:54,040
Do you come here a lot?
397
00:33:56,760 --> 00:34:00,520
You know, I probably haven't
been here for three or four years.
398
00:34:01,280 --> 00:34:02,320
Really?
-Yeah.
399
00:34:03,240 --> 00:34:04,240
Why?
400
00:34:06,200 --> 00:34:07,240
I don't know.
401
00:34:08,880 --> 00:34:11,200
I'd be here every day.
402
00:34:12,160 --> 00:34:14,080
We're just away from everything.
403
00:34:15,240 --> 00:34:16,440
No people.
404
00:34:17,560 --> 00:34:18,680
Just the waves.
405
00:34:29,280 --> 00:34:31,200
Can you do my back?
406
00:35:11,000 --> 00:35:12,400
Oh, my God.
407
00:35:13,880 --> 00:35:17,000
God, that was awesome.
No, I'm fine.
408
00:35:17,560 --> 00:35:21,000
Annie, you've got to get in
there. Those waves are insane.
409
00:35:30,080 --> 00:35:31,080
Hi.
410
00:35:31,240 --> 00:35:32,240
Hi.
411
00:35:32,840 --> 00:35:35,440
How are you?
-Good. And you? -Good.
412
00:35:35,560 --> 00:35:36,560
Welcome.
413
00:35:37,000 --> 00:35:38,760
Hi. Dave. This is Anne.
-Hi, Dave.
414
00:35:38,880 --> 00:35:40,160
Nice to meet you, hi.
-Amina.
415
00:35:40,560 --> 00:35:42,800
And this is Anton.
-Hi, Anton.
416
00:35:42,920 --> 00:35:45,960
And Anton was
hoping to ride a camel.
417
00:35:46,160 --> 00:35:49,440
You're too tall and your legs
are longer than the camel.
418
00:35:49,560 --> 00:35:52,480
No they're not!
-We go to try?
419
00:35:53,040 --> 00:35:54,640
Go on!
-Come on.
420
00:35:57,360 --> 00:35:59,680
Please.
-This is incredible, thank you.
421
00:36:01,800 --> 00:36:02,920
This is so cool.
422
00:36:03,320 --> 00:36:04,520
Friends of yours?
423
00:36:04,960 --> 00:36:06,160
They're staying at the hotel.
424
00:36:06,920 --> 00:36:08,800
I'm just showing them the island.
425
00:36:09,560 --> 00:36:12,440
So you're a tour guide now?
426
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
Just for today.
427
00:36:18,240 --> 00:36:21,920
Is that the one that keeps running away?
-No.
428
00:36:22,240 --> 00:36:23,840
I guess she's gone on holiday.
429
00:36:25,440 --> 00:36:27,240
She escaped again?
430
00:36:27,640 --> 00:36:30,320
Rafik couldn't find her this time.
431
00:36:31,120 --> 00:36:34,320
She's for someone
else to take care of now.
432
00:36:36,440 --> 00:36:38,960
Hey, buddy, look at me!
433
00:36:39,080 --> 00:36:40,880
It's a great big legend.
434
00:36:41,000 --> 00:36:43,160
No, it's just an old stupid
story, please!
435
00:36:43,280 --> 00:36:44,480
Come on!
436
00:36:44,600 --> 00:36:49,040
A few years ago, a top tennis
player came to the island.
437
00:36:49,440 --> 00:36:52,160
What was his name again?
-Don't tell the story.
438
00:36:52,520 --> 00:36:55,040
I think he was called Ralph.
-No.
439
00:36:55,480 --> 00:36:58,400
Ralph... no, not Ralph. Rafa.
-Nadal?
440
00:36:58,520 --> 00:37:01,080
Yes, Rafael Nadal!
-Nadal was here?
441
00:37:02,560 --> 00:37:05,800
And Tom played with him?
-What? You played with Nadal?
442
00:37:06,160 --> 00:37:08,840
Yes.
-We had a mutual friend, and...
443
00:37:08,960 --> 00:37:11,320
...his training partner stepped
out for a couple of days.
444
00:37:11,440 --> 00:37:12,720
I filled in, that was it.
445
00:37:12,840 --> 00:37:14,400
It really wasn't that much of a big deal.
446
00:37:17,120 --> 00:37:18,920
It was a big deal, man.
447
00:37:19,600 --> 00:37:23,200
During training, Nadal had
problems to handle Tom's serves.
448
00:37:23,680 --> 00:37:25,360
So someone made a bet,
449
00:37:25,480 --> 00:37:29,320
that Nadal couldn't return
five of ten of Tom's serves.
450
00:37:29,440 --> 00:37:32,400
You're kidding.
-Word gets around... -Okay, carry on.
451
00:37:32,520 --> 00:37:37,040
...and half of the town came
and stood by the court.
452
00:37:37,160 --> 00:37:38,800
Half the town?
-Yes.
453
00:37:38,920 --> 00:37:41,800
More and more every time.
454
00:37:43,400 --> 00:37:44,640
And what happened?
455
00:37:45,280 --> 00:37:48,040
Well, Nadal managed only three returns.
456
00:37:48,560 --> 00:37:52,200
They say he was looking
ridiculous, like a beginner.
457
00:37:52,320 --> 00:37:55,800
Like if he was handling
the racket for the first time.
458
00:37:55,920 --> 00:37:59,640
This is ridiculous.
Are we talking about the same Nadal?
459
00:38:00,000 --> 00:38:01,800
This guy is very modest.
460
00:38:01,920 --> 00:38:04,240
And if he hadn't problem with his
shoulder,
461
00:38:04,360 --> 00:38:06,760
he could compete with the best.
462
00:38:07,520 --> 00:38:09,920
And that's why we call him Ace.
463
00:38:10,280 --> 00:38:11,320
No?
464
00:38:13,080 --> 00:38:14,280
Anyway... to Ace!
465
00:38:14,640 --> 00:38:16,640
Oh my God, Ace.
-To Ace.
466
00:38:24,280 --> 00:38:26,480
Come here, buddy... that's it.
467
00:38:28,120 --> 00:38:30,440
There he is.
-Good night, Ace.
468
00:38:30,560 --> 00:38:32,040
Night, night.
-Thank you.
469
00:38:32,720 --> 00:38:34,800
Come out for a drink?
470
00:38:35,080 --> 00:38:36,720
No, I'll leave you guys to it...
471
00:38:36,960 --> 00:38:39,960
Come on, it's just a drink.
-Yeah, come on!
472
00:38:41,880 --> 00:38:43,960
I'll just park the car.
473
00:39:05,000 --> 00:39:06,720
Admiring the view?
474
00:39:07,120 --> 00:39:08,120
There he is.
475
00:39:09,080 --> 00:39:10,080
Ace.
476
00:39:16,840 --> 00:39:19,080
That was a great day, man. Thank you.
477
00:39:19,880 --> 00:39:21,680
I enjoyed it, too.
478
00:39:23,440 --> 00:39:25,720
What is that music?
Is that a club?
479
00:39:25,840 --> 00:39:28,080
That's probably the Waikiki.
480
00:39:28,600 --> 00:39:29,840
Waikiki?
481
00:39:30,560 --> 00:39:31,560
What?
482
00:39:34,080 --> 00:39:35,080
Wow.
483
00:39:36,640 --> 00:39:40,680
Even in a place like this, people
want to pretend they're somewhere else.
484
00:39:41,680 --> 00:39:43,040
It's just a name.
485
00:39:44,200 --> 00:39:45,640
So what goes on at the Waikiki?
486
00:39:48,680 --> 00:39:50,600
What, you don't go?
487
00:39:53,040 --> 00:39:54,040
Rarely.
488
00:39:54,520 --> 00:39:55,520
What?
489
00:39:56,160 --> 00:40:01,600
F...k... if I was in your position,
I would be there... every night.
490
00:40:02,640 --> 00:40:04,840
In my position?
-Yeah, like...
491
00:40:05,920 --> 00:40:07,560
no partner, right?
492
00:40:08,200 --> 00:40:09,240
No kids,
493
00:40:10,680 --> 00:40:12,360
no responsibilities.
494
00:40:13,040 --> 00:40:17,120
I mean, you should have seen me
before Anton arrived. I was thirsty!
495
00:40:18,000 --> 00:40:21,120
Ann was pretty hardcore,
too. Isn't that right?
496
00:40:21,240 --> 00:40:22,520
Isn't what right?
497
00:40:24,560 --> 00:40:25,600
I was just...
498
00:40:27,640 --> 00:40:31,080
...filling Tom in on your
Jetset party years,
499
00:40:31,400 --> 00:40:34,480
so he doesn't think we
were always this boring.
500
00:40:34,600 --> 00:40:38,160
I don't think I'm boring.
-What was the favourite? Ibiza?
501
00:40:38,280 --> 00:40:40,720
Yeah, that was one of the places.
502
00:40:40,840 --> 00:40:42,360
You've probably been
here before, even.
503
00:40:42,720 --> 00:40:43,720
Not that you remember.
504
00:40:44,840 --> 00:40:46,720
She'd go island hopping,
505
00:40:46,840 --> 00:40:49,040
and sometimes I wouldn't even
know where she was.
506
00:40:49,160 --> 00:40:51,400
Sometimes neither did I.
507
00:40:52,760 --> 00:40:56,560
So how long were you guys
together before you had Anton?
508
00:40:59,440 --> 00:41:03,120
I'm not sure we were
technically together.
509
00:41:03,560 --> 00:41:06,960
Yeah, it happened quite suddenly,
but we were together.
510
00:41:11,000 --> 00:41:12,000
And now...
511
00:41:12,800 --> 00:41:15,400
...Ann wants another kid.
-Dave.
512
00:41:17,000 --> 00:41:20,720
We are trying, we are
trying, but it's not working.
513
00:41:21,920 --> 00:41:22,920
Which is...
514
00:41:24,040 --> 00:41:25,640
...just a bit strange.
515
00:41:26,440 --> 00:41:28,320
Great conversation to end the day
on, Dave, really.
516
00:41:28,440 --> 00:41:30,320
Great holiday chit-chat.
517
00:41:30,440 --> 00:41:33,720
Yeah, well, the doctor said it would be
good to be more relaxed about things.
518
00:41:35,040 --> 00:41:38,080
Yeah, things can just suddenly
work themselves out, apparently.
519
00:41:38,200 --> 00:41:39,200
What is wrong with you?
520
00:41:43,040 --> 00:41:44,440
Okay...
521
00:41:46,560 --> 00:41:49,080
I think I should probably be heading off.
-No, no, no, no.
522
00:41:49,760 --> 00:41:52,040
You stay. I'm going to go to bed.
523
00:41:52,720 --> 00:41:53,720
Too much sun.
524
00:41:54,080 --> 00:41:55,480
Too much Dave.
525
00:41:55,920 --> 00:41:58,240
Thanks for today. It was really great.
526
00:41:59,720 --> 00:42:00,760
I'll be in in a sec.
527
00:42:01,320 --> 00:42:02,360
Don't worry.
528
00:42:12,520 --> 00:42:14,040
Was that out of order?
529
00:42:15,800 --> 00:42:20,600
I mean, we're terrible parents.
Some people just shouldn't have kids.
530
00:42:24,520 --> 00:42:25,880
But you're lucky.
531
00:42:27,200 --> 00:42:28,400
You are lucky.
532
00:42:28,880 --> 00:42:32,440
No parents evenings.
No couples counselling.
533
00:42:32,560 --> 00:42:36,120
No horrible wailing emptiness.
534
00:42:42,200 --> 00:42:43,680
I'm kidding.
535
00:42:52,200 --> 00:42:56,760
I'm going to head off, Dave.
-No, no, wait. Come on.
536
00:42:57,680 --> 00:42:58,680
Let's go.
537
00:43:01,520 --> 00:43:02,560
Where?
538
00:43:02,800 --> 00:43:03,800
Waikiki.
539
00:43:09,640 --> 00:43:10,640
No.
540
00:43:11,400 --> 00:43:13,280
Come on, quickly.
-It's been a long day.
541
00:43:13,400 --> 00:43:16,280
Just in and out.
One drink.
542
00:43:16,600 --> 00:43:18,160
In and out.
543
00:43:24,800 --> 00:43:26,560
This way.
-Yeah.
544
00:43:31,240 --> 00:43:32,760
What are you doing?
-Taking a photo.
545
00:43:32,880 --> 00:43:34,520
Careful, Dave.
-Come on, come!
546
00:43:34,640 --> 00:43:35,640
Come.
-No.
547
00:43:46,960 --> 00:43:47,960
That was close.
548
00:43:57,440 --> 00:43:59,960
Quit acting crazy!
Get outta here!
549
00:44:00,200 --> 00:44:02,600
Carlos, it's okay, he's with me.
550
00:44:02,840 --> 00:44:06,160
Who is this idiot?
-I'm just the babysitter.
551
00:44:09,320 --> 00:44:10,560
Thanks.
-Go!
552
00:44:11,720 --> 00:44:12,720
Come on.
553
00:44:35,960 --> 00:44:38,120
Gin Tonic. Two Gin Tonic.
554
00:44:38,240 --> 00:44:39,240
Double.
555
00:45:16,360 --> 00:45:18,440
Can I have five beers?
556
00:45:20,840 --> 00:45:23,360
It's on me.
557
00:45:24,000 --> 00:45:25,360
It's on you?
-Uh-huh.
558
00:45:25,680 --> 00:45:29,160
Sorry, can I have five
shots of vodka as well?
559
00:45:29,400 --> 00:45:33,240
Six... seven. We'll take
the bottle. I'll buy the bottle.
560
00:45:35,240 --> 00:45:36,240
I'm Dave.
561
00:45:37,920 --> 00:45:38,920
I'm Janice.
562
00:45:39,520 --> 00:45:40,520
Janice.
563
00:45:41,160 --> 00:45:44,520
Nice to meet you.
-Nice to meet you.
564
00:45:50,080 --> 00:45:51,880
Thank you, Dave.
-Thank you.
565
00:45:58,880 --> 00:45:59,880
Dave...
566
00:46:01,520 --> 00:46:04,560
Good idea. Buying the bottle?
567
00:46:04,680 --> 00:46:08,160
In and out, one drink, you said.
568
00:46:08,760 --> 00:46:09,760
Cheers.
569
00:47:05,400 --> 00:47:06,400
Shit.
570
00:47:09,640 --> 00:47:10,640
F...k.
571
00:47:15,680 --> 00:47:19,400
Anne, I'm really sorry I'm late.
I'm at the court now, though.
572
00:47:23,760 --> 00:47:25,480
Yeah, of course, I can.
573
00:47:27,160 --> 00:47:28,240
I'll be right there.
574
00:47:31,520 --> 00:47:33,840
Hi... I was just wondering...
575
00:47:33,960 --> 00:47:35,520
Hi.
-Hi, mate.
576
00:47:35,640 --> 00:47:38,480
Are we playing tennis now?
-I'm not sure.
577
00:47:38,600 --> 00:47:41,400
Anton, it's breakfast time.
Go put some shoes on.
578
00:47:42,520 --> 00:47:43,920
Right, okay.
579
00:47:44,040 --> 00:47:45,040
Thank you.
580
00:47:46,560 --> 00:47:47,560
Hey.
-Hey.
581
00:47:48,200 --> 00:47:49,760
Everything okay?
582
00:47:50,000 --> 00:47:51,000
Dave's gone.
583
00:47:51,760 --> 00:47:53,840
What do you mean?
-He's...
584
00:47:54,320 --> 00:47:57,280
I don't know, he's gone. I woke
up at four and he wasn't here.
585
00:47:57,400 --> 00:48:00,040
I've been trying to call
him, I can't get a hold of him.
586
00:48:00,880 --> 00:48:03,200
Did you two go out last night?
587
00:48:06,240 --> 00:48:07,240
Yeah.
588
00:48:08,080 --> 00:48:12,360
Dave wanted to go for a drink.
-So he got drunk...
589
00:48:12,960 --> 00:48:14,120
He might have, yeah.
590
00:48:14,240 --> 00:48:15,240
Where?
591
00:48:15,480 --> 00:48:17,920
We went to the Waikiki, it's a club.
592
00:48:19,360 --> 00:48:22,120
Have you tried the reception?
He's probably just having breakfast?
593
00:48:22,240 --> 00:48:26,400
I've tried everywhere. I've
called everyone. I can't find him.
594
00:48:28,480 --> 00:48:29,480
Okay...
595
00:48:31,480 --> 00:48:32,480
Ready!
596
00:48:33,280 --> 00:48:36,200
Anton thinks he's out jogging,
he shouldn't worry.
597
00:48:36,320 --> 00:48:38,160
Right, breakfast.
598
00:48:39,200 --> 00:48:40,200
Come on.
599
00:48:46,440 --> 00:48:50,560
We were there for around an
hour or so. Then I went to leave.
600
00:48:52,880 --> 00:48:55,000
I couldn't find him.
601
00:48:55,120 --> 00:48:56,840
The place was pretty packed, but...
602
00:48:59,720 --> 00:49:01,800
I assumed he'd left.
603
00:49:03,680 --> 00:49:04,680
How...
604
00:49:05,400 --> 00:49:07,200
How did you lose him?
605
00:49:08,520 --> 00:49:10,240
He wanted to dance...
606
00:49:12,120 --> 00:49:13,160
...I didn't.
607
00:49:22,880 --> 00:49:26,400
I'll drive down to the
Waikiki and have a look.
608
00:49:26,520 --> 00:49:28,480
Maybe he couldn't find his way back.
609
00:49:29,440 --> 00:49:31,600
...sleep on the beach or something.
610
00:49:33,040 --> 00:49:34,520
I can find him.
611
00:49:34,920 --> 00:49:35,960
I'll come with you.
612
00:49:41,440 --> 00:49:44,240
Seriously?
-There's nothing I like.
613
00:49:44,360 --> 00:49:48,360
There's a million things at the buffet.
-They don't have any Coco Pops.
614
00:49:48,480 --> 00:49:51,520
You can have something else.
-But I want Coco Pops.
615
00:49:52,040 --> 00:49:54,680
They never have them,
and it's all I want.
616
00:49:54,800 --> 00:49:56,040
We'll get them later.
617
00:49:57,800 --> 00:49:59,800
Sorry.
-It's alright.
618
00:50:00,680 --> 00:50:04,640
Just for a few hours. You're
going to enjoy it, I promise, okay?
619
00:50:05,560 --> 00:50:08,400
Hi, we're back.
-Hi, Anton.
620
00:50:09,160 --> 00:50:10,800
Mum, I don't want to.
621
00:50:11,280 --> 00:50:15,080
This week is dance week.
You're learning the steps today.
622
00:50:15,200 --> 00:50:18,320
See? Sounds fun.
-No, it doesn't.
623
00:50:18,440 --> 00:50:20,160
Come on, make an effort!
624
00:50:20,280 --> 00:50:23,760
Come, buddy, it's not for long.
We'll play tennis afterwards, yeah?
625
00:50:23,880 --> 00:50:24,880
Okay.
626
00:50:26,080 --> 00:50:30,040
Come, let's meet the other kids.
What do you like most about dancing?
627
00:51:00,720 --> 00:51:01,720
Good morning.
628
00:51:02,320 --> 00:51:04,640
Hi. Is there someone we can talk to?
629
00:51:05,880 --> 00:51:07,440
Is there anybody back there?
630
00:51:20,200 --> 00:51:21,760
I'll be back in a minute.
631
00:51:45,760 --> 00:51:48,080
What the f...k?
-Sorry.
632
00:51:48,320 --> 00:51:50,320
I'm bushed!
-I know.
633
00:51:51,160 --> 00:51:54,040
Do you remember that guy I was with?
634
00:51:54,560 --> 00:51:58,120
The one you were babysitting?
-He's gone missing.
635
00:51:58,360 --> 00:52:00,080
Great babysitting, dude!
636
00:52:00,320 --> 00:52:03,280
I think he was drinking
with those surfers.
637
00:52:04,400 --> 00:52:06,920
That's true.
-Do you know them?
638
00:52:07,160 --> 00:52:10,760
Sure, they live in commune,
in a turquoise van.
639
00:52:11,320 --> 00:52:14,880
One girl with three guys,
a regular man-eater.
640
00:52:20,480 --> 00:52:22,240
Is she the guy's wife?
641
00:52:22,480 --> 00:52:24,160
Yeah.
-Looks familiar.
642
00:52:27,440 --> 00:52:30,560
What?
-She's been here before, right?
643
00:52:30,800 --> 00:52:33,720
Not that I'm aware of.
-I've seen her before.
644
00:52:34,920 --> 00:52:37,960
On TV.
-In something I'd have seen?
645
00:52:38,800 --> 00:52:41,600
I don't think so. Thanks.
646
00:52:50,240 --> 00:52:51,240
Anything?
647
00:52:51,360 --> 00:52:52,360
No.
648
00:52:53,720 --> 00:52:56,320
He told me you came on foot?
-Yeah.
649
00:52:57,000 --> 00:52:58,000
Show me.
650
00:52:58,880 --> 00:52:59,880
It's that way.
651
00:53:02,880 --> 00:53:04,560
Came this way.
652
00:53:04,680 --> 00:53:08,320
Dave almost slipped
trying to take a selfie there.
653
00:53:09,680 --> 00:53:12,680
The road carries on all
the way around the coast.
654
00:53:17,480 --> 00:53:18,480
What's that?
655
00:53:24,320 --> 00:53:25,440
It's his.
656
00:53:36,400 --> 00:53:40,480
We need to know what
he was wearing, his clothes.
657
00:53:40,960 --> 00:53:41,960
What was he wearing?
658
00:53:42,720 --> 00:53:43,920
A Hawaiian shirt...
659
00:53:44,560 --> 00:53:47,000
white shorts and white trainers.
660
00:53:47,120 --> 00:53:49,480
A Hawaiian shirt...
661
00:53:49,640 --> 00:53:52,960
white shorts and white trainers.
662
00:53:53,280 --> 00:53:54,480
OK.
663
00:53:55,000 --> 00:53:58,440
And he was still
at the club when you left?
664
00:53:58,680 --> 00:54:01,040
Yes.
-What time was that?
665
00:54:01,560 --> 00:54:03,000
Around midnight.
666
00:54:04,880 --> 00:54:06,160
He was dancing.
667
00:54:08,480 --> 00:54:09,480
Girls?
668
00:54:10,840 --> 00:54:11,840
Okay.
669
00:54:12,360 --> 00:54:13,680
Was he drunk?
670
00:54:14,520 --> 00:54:16,360
He bought a bottle of vodka.
671
00:54:17,760 --> 00:54:21,400
Dave doesn't normally drink.
He hasn't for years.
672
00:54:22,040 --> 00:54:25,320
She says he never drinks,
that he hadn't in years.
673
00:54:26,600 --> 00:54:27,600
Okay.
674
00:54:30,760 --> 00:54:33,360
Did we pick up
any wasted Brits last night?
675
00:54:36,480 --> 00:54:38,080
Check the hospitals
676
00:54:38,320 --> 00:54:40,960
for anyone matching his description.
677
00:54:43,520 --> 00:54:45,200
Can you unlock it?
678
00:54:50,000 --> 00:54:51,160
Thank you.
679
00:54:52,000 --> 00:54:53,320
No outgoing calls...
680
00:54:54,760 --> 00:54:56,920
Is it okay if I
check the photos?
681
00:54:57,720 --> 00:54:59,280
He needs to look at the photos.
682
00:54:59,920 --> 00:55:00,920
Yes.
683
00:55:02,880 --> 00:55:04,560
This is the last photo.
684
00:55:05,800 --> 00:55:07,040
It's him?
685
00:55:07,520 --> 00:55:08,520
Yeah.
686
00:55:09,040 --> 00:55:10,040
Okay.
687
00:55:11,680 --> 00:55:13,040
Is this from yesterday?
688
00:55:15,680 --> 00:55:17,480
Yes.
-Interesting.
689
00:55:22,800 --> 00:55:25,800
We haven't found anyone, Sir.
-Thank you.
690
00:55:27,240 --> 00:55:29,440
Looks like he's not in a hospital.
691
00:55:30,920 --> 00:55:31,920
This is good news.
692
00:55:33,160 --> 00:55:37,280
We'll pass his description to other
hotels.
693
00:55:37,520 --> 00:55:39,640
Maybe he'll show up somewhere else.
694
00:55:40,120 --> 00:55:42,720
That's all we can do for now.
695
00:55:44,240 --> 00:55:45,240
Thanks.
696
00:55:45,360 --> 00:55:46,800
Thanks.
-See you.
697
00:55:48,160 --> 00:55:49,160
That's it?
698
00:55:55,360 --> 00:55:58,640
Jorge! There must be
something else you can do.
699
00:55:58,880 --> 00:56:01,960
Gimme a break.
You know how this works.
700
00:56:02,200 --> 00:56:05,320
He partied with some girl
and daren't go home.
701
00:56:05,560 --> 00:56:08,760
Want me to call
the Coastguard just for this?
702
00:56:09,000 --> 00:56:12,920
Send a helicopter to find him
in some broad's bed?
703
00:56:13,160 --> 00:56:14,720
Just do me a favor, okay?
704
00:56:17,640 --> 00:56:21,720
A favor? Listen to me.
My daughter is very upset.
705
00:56:22,280 --> 00:56:23,840
Know why? No?
706
00:56:24,240 --> 00:56:26,680
I took her to her tennis class yesterday.
707
00:56:28,000 --> 00:56:31,320
But when we got there,
classes were cancelled.
708
00:56:31,560 --> 00:56:34,520
You didn't look
very sick on that picture.
709
00:56:36,640 --> 00:56:38,320
I'm sorry, Jorge.
710
00:56:39,280 --> 00:56:40,960
Forgive me, please.
711
00:56:41,520 --> 00:56:43,760
This is someone else's business.
712
00:56:45,040 --> 00:56:46,640
Why are you involved?
713
00:56:48,600 --> 00:56:50,280
She doesn't speak Spanish.
714
00:56:53,200 --> 00:56:55,840
Can't you help her?
-I'll do what I can.
715
00:56:56,800 --> 00:56:58,560
Just wait at the hotel.
716
00:57:11,000 --> 00:57:13,680
He'll probably be there in the
morning when you wake up.
717
00:57:14,080 --> 00:57:16,320
Mom...
-In a minute, darling.
718
00:57:16,920 --> 00:57:18,320
And I've got my phone on me.
719
00:57:18,440 --> 00:57:19,520
You can call me any time.
720
00:57:20,480 --> 00:57:22,240
Thank you. For everything.
721
00:57:22,520 --> 00:57:25,880
Mom, we didn't buy my Coco Pops.
-Not now, Anton.
722
00:57:26,000 --> 00:57:27,000
But you promised.
723
00:57:27,120 --> 00:57:29,880
I shouldn't have left him.
-He's a grown man.
724
00:57:30,000 --> 00:57:31,880
He's fine, I mean, he
knew what he was doing.
725
00:57:32,320 --> 00:57:34,600
Who are you talking about?
-Nobody.
726
00:57:34,720 --> 00:57:37,520
Who are you talking about?!
-For f...ks sake, Anton!
727
00:57:37,640 --> 00:57:38,760
I hate you!
728
00:57:40,640 --> 00:57:42,080
If he's not there in the morning,
729
00:57:42,200 --> 00:57:43,440
we'll find the people
I last saw him with.
730
00:57:43,560 --> 00:57:44,560
I have an idea.
731
00:57:46,880 --> 00:57:47,880
Anton!
732
00:59:05,040 --> 00:59:07,640
That French couple complained
and management isn't happy.
733
00:59:07,760 --> 00:59:10,000
Two days in a row and you
want to cancel everything again?
734
00:59:10,640 --> 00:59:14,520
You're gonna get in trouble, Tom.
-It's the last time, I promise.
735
00:59:15,000 --> 00:59:17,920
Is this because of the missing guy?
Why are you so involved?
736
00:59:18,040 --> 00:59:20,120
Maria, can you just make something up?
737
00:59:20,800 --> 00:59:24,320
I've got a hundred things to do today.
I don't have time to lie for you.
738
00:59:24,440 --> 00:59:26,600
You don't have
to lie for me. Just...
739
00:59:28,160 --> 00:59:30,080
Tell them I've gone on holiday.
740
00:59:57,480 --> 00:59:58,640
Excuse me!
741
00:59:58,760 --> 00:59:59,760
Hello?
742
01:00:00,640 --> 01:00:02,600
Can I ask you something?
-Yeah.
743
01:00:03,040 --> 01:00:06,560
You guys were in the Waikiki
club a couple of nights ago.
744
01:00:06,920 --> 01:00:07,920
In Coralejo.
745
01:00:08,240 --> 01:00:11,160
Maybe, I have no idea.
It's been a crazy couple of days.
746
01:00:12,120 --> 01:00:13,920
We're looking for this guy.
747
01:00:14,320 --> 01:00:15,480
He was there too.
748
01:00:19,080 --> 01:00:21,080
These guys are looking for Dave.
749
01:00:21,680 --> 01:00:22,680
Dave!
750
01:00:23,680 --> 01:00:26,520
Were you with him long?
-For a while.
751
01:00:27,560 --> 01:00:33,040
You're not his wife or anything, right?
-No. We just need to find him.
752
01:00:33,160 --> 01:00:35,440
Good. Because he had
a lot to say about her.
753
01:00:36,480 --> 01:00:37,560
Like what?
754
01:00:37,680 --> 01:00:40,440
I shouldn't be telling
you, that's private.
755
01:00:40,720 --> 01:00:44,000
But he seemed
desperate, so I listened.
756
01:00:44,120 --> 01:00:48,280
He had this crazy smile,
but he also looked so sad.
757
01:00:48,880 --> 01:00:51,080
Kept ordering drinks
for everyone, and then...
758
01:00:51,200 --> 01:00:53,280
at some point I think he
just must have wandered off.
759
01:00:53,880 --> 01:00:55,080
Do you know where he went?
760
01:00:55,800 --> 01:00:59,400
No idea. But he was
in pretty bad shape.
761
01:00:59,520 --> 01:01:00,520
Poor guy.
762
01:01:01,880 --> 01:01:03,760
Maybe you should ask his wife.
763
01:01:34,240 --> 01:01:35,360
He's dead.
764
01:01:37,760 --> 01:01:39,120
Why would you say that?
765
01:01:40,200 --> 01:01:45,280
The look she described, that crazy
smile. I know exactly what she means.
766
01:01:47,480 --> 01:01:49,560
If he was on his own, then...
767
01:01:57,640 --> 01:01:58,640
Hello?
768
01:01:59,200 --> 01:02:00,200
Yeah...
769
01:02:01,320 --> 01:02:02,720
Sorry...
770
01:02:02,840 --> 01:02:05,520
Wait, can you repeat that?
771
01:02:06,480 --> 01:02:10,440
I found it. I've never stolen
a thing in my life.
772
01:02:12,360 --> 01:02:13,640
Hi.
-Hi.
773
01:02:15,440 --> 01:02:19,320
This guy lives in a
ruined hotel near town.
774
01:02:19,920 --> 01:02:21,520
He came in here
775
01:02:21,760 --> 01:02:24,560
and tried to order lobster
and champagne...
776
01:02:25,680 --> 01:02:28,280
with a wad of cash and a credit card.
777
01:02:29,400 --> 01:02:30,600
That's Dave's.
778
01:02:31,480 --> 01:02:34,320
He won't tell us where he got it.
779
01:02:34,880 --> 01:02:36,560
I didn't steal anything!
780
01:02:37,840 --> 01:02:39,040
Can I try?
781
01:02:39,760 --> 01:02:40,760
Yes.
782
01:02:42,360 --> 01:02:46,360
I'm going to try and talk to him.
-He's wearing Dave's shoes.
783
01:02:47,160 --> 01:02:48,160
Okay.
784
01:02:53,280 --> 01:02:54,280
Hello.
785
01:02:54,400 --> 01:02:55,920
-Hello.
-Good day.
786
01:02:58,920 --> 01:03:01,960
Can you tell us where
you found the wallet?
787
01:03:02,200 --> 01:03:05,280
I didn't steal it.
-I'm not saying you did.
788
01:03:05,520 --> 01:03:08,640
I don't steal. I just take
what others throw away.
789
01:03:08,880 --> 01:03:11,800
Just tell us where you found it.
790
01:03:12,200 --> 01:03:15,920
I didn't take her wallet.
-It was her husband's.
791
01:03:17,000 --> 01:03:20,560
Why should I be punished
for his irresponsibility?
792
01:03:20,800 --> 01:03:22,400
I want my lobster.
793
01:03:22,640 --> 01:03:24,440
My husband is missing.
794
01:03:26,040 --> 01:03:27,680
Her husband is missing.
795
01:03:28,240 --> 01:03:32,240
And I'm being kept hungry
here by fascists...
796
01:03:32,560 --> 01:03:34,080
We just need to know where
you found the wallet.
797
01:03:34,200 --> 01:03:36,000
You can keep the money.
798
01:03:36,120 --> 01:03:38,320
We just need to know where you found it.
799
01:03:59,560 --> 01:04:02,560
They're his.
-OK, this changes things.
800
01:04:02,800 --> 01:04:05,720
Call the National Police
and the Coastguard.
801
01:04:08,440 --> 01:04:11,160
The current will
have pulled the body north.
802
01:04:11,400 --> 01:04:15,080
To the surfboard graveyard.
-Think he drowned?
803
01:04:16,520 --> 01:04:17,800
Even here,
804
01:04:18,040 --> 01:04:21,040
people would notice
a naked man wandering about.
805
01:05:28,680 --> 01:05:30,000
I'm so tired.
806
01:05:33,200 --> 01:05:34,920
What am I supposed to tell Anton?
807
01:05:39,160 --> 01:05:40,160
Jorge.
808
01:05:40,440 --> 01:05:41,440
Jorge!
809
01:05:42,040 --> 01:05:44,840
We've been here ages.
-What can I do?
810
01:05:45,080 --> 01:05:48,720
The inspector from
the capital has taken over.
811
01:05:49,360 --> 01:05:52,000
But why are we here?
-Ask the inspector.
812
01:05:52,480 --> 01:05:54,280
He's such an a..hole.
813
01:06:01,640 --> 01:06:02,640
Okay.
814
01:06:02,880 --> 01:06:04,080
For my memory.
815
01:06:06,160 --> 01:06:07,160
So...
816
01:06:08,480 --> 01:06:11,960
Tell me about the evening
from your perspective.
817
01:06:12,440 --> 01:06:13,480
How did it begin?
818
01:06:17,280 --> 01:06:21,360
We spent the day out
visiting the island...
819
01:06:21,480 --> 01:06:26,280
and then we ended up with a
drink on our terrace at the hotel.
820
01:06:27,480 --> 01:06:32,080
We talked for a bit, but I was pretty
tired, so I went to bed pretty early.
821
01:06:32,840 --> 01:06:34,200
About half ten.
822
01:06:35,720 --> 01:06:37,440
Half ten, is that 10:30?
823
01:06:38,840 --> 01:06:41,000
I'm sorry, my English is...
824
01:06:42,760 --> 01:06:44,240
Continue.
825
01:06:44,360 --> 01:06:46,760
And then you left.
826
01:06:47,280 --> 01:06:50,360
Yeah, Dave and I left about
ten or fift...
827
01:06:50,480 --> 01:06:52,160
Sorry, just Senora Maguire.
828
01:06:52,760 --> 01:06:54,240
For the moment, okay?
829
01:07:00,200 --> 01:07:01,920
Well, there's not much more.
830
01:07:04,720 --> 01:07:09,800
As I said, I was pretty tired,
so I drifted off pretty quickly.
831
01:07:12,400 --> 01:07:15,160
Woke up around half
five. I must have sensed
832
01:07:15,280 --> 01:07:18,120
an absence because
Dave wasn't back, and...
833
01:07:18,240 --> 01:07:21,360
I spent the morning
getting his voicemail.
834
01:07:29,400 --> 01:07:30,400
Okay.
835
01:07:37,800 --> 01:07:39,600
Phone records.
836
01:07:40,560 --> 01:07:43,920
It shows deleted calls from yesterday.
837
01:07:44,960 --> 01:07:47,840
A call your husband made,
at 2:30 that morning.
838
01:07:48,920 --> 01:07:51,040
Eleven minutes long.
839
01:07:53,680 --> 01:07:54,680
To you.
840
01:07:57,960 --> 01:07:59,760
Can you explain this?
841
01:08:07,520 --> 01:08:09,160
I deleted the call.
842
01:08:12,240 --> 01:08:13,240
Why?
843
01:08:16,520 --> 01:08:20,040
Do you want to tell me
what the call was about?
844
01:08:23,120 --> 01:08:24,240
That's private.
845
01:08:26,120 --> 01:08:27,240
Yeah, of course.
846
01:08:30,240 --> 01:08:34,600
I understand some things must
remain private in a marriage.
847
01:08:37,000 --> 01:08:39,440
But I have to ask myself why a wife
848
01:08:39,560 --> 01:08:42,200
who desperately wants
to find her husband,
849
01:08:42,720 --> 01:08:46,200
will conceal such important details.
850
01:08:48,760 --> 01:08:50,480
If you hide this,
851
01:08:51,920 --> 01:08:54,360
what else are you hiding?
852
01:08:56,040 --> 01:08:59,880
Perhaps you'd be more
comfortable if we talk alone.
853
01:09:05,560 --> 01:09:06,680
Should I leave?
854
01:09:07,680 --> 01:09:10,560
Dave called to say that
he was standing on a cliff
855
01:09:10,680 --> 01:09:13,080
and he'd jump if I
didn't tell him the truth.
856
01:09:15,040 --> 01:09:16,320
What truth?
857
01:09:18,240 --> 01:09:21,680
We've been trying to have a
second child and it hasn't worked out.
858
01:09:23,840 --> 01:09:25,880
He went to the doctors and...
859
01:09:27,440 --> 01:09:29,960
during the check-up they told him
860
01:09:30,080 --> 01:09:31,320
he was infertile and maybe
always has been.
861
01:09:31,440 --> 01:09:33,160
So he's been having these...
862
01:09:34,440 --> 01:09:36,440
...crazy doubts.
863
01:09:40,240 --> 01:09:44,080
He's grown unsure about
whether he's really Anton's father.
864
01:09:45,800 --> 01:09:46,800
I see.
865
01:09:49,040 --> 01:09:52,760
So why doesn't he just
take a paternity test?
866
01:09:55,680 --> 01:09:57,280
Because he's scared.
867
01:09:57,840 --> 01:09:58,840
Scared of what?
868
01:10:00,360 --> 01:10:01,640
The truth.
869
01:10:02,920 --> 01:10:05,000
What happened?
-He was...
870
01:10:05,600 --> 01:10:07,920
...drunk and upset.
871
01:10:09,120 --> 01:10:10,120
And...
872
01:10:12,560 --> 01:10:14,360
...I insulted him...
873
01:10:15,040 --> 01:10:16,040
And...
874
01:10:16,320 --> 01:10:17,320
And what?
875
01:10:20,760 --> 01:10:23,960
Is there anything else
you're not telling me?
876
01:10:26,880 --> 01:10:28,160
Miss Maguire...?
877
01:10:34,920 --> 01:10:36,280
Look at this...
878
01:10:49,680 --> 01:10:52,320
This is 15 minutes after
the call to your husband.
879
01:10:52,640 --> 01:10:56,520
He was threatening to kill
himself so I went out to find him.
880
01:10:56,640 --> 01:11:01,400
But you left this out too. Why
should I believe anything you say?
881
01:11:01,720 --> 01:11:04,120
Why don't you tell me the truth?
882
01:11:25,760 --> 01:11:27,840
Do you have any other questions?
883
01:11:29,120 --> 01:11:31,560
Because I'd like to go.
884
01:11:37,360 --> 01:11:38,360
Anne!
885
01:11:40,760 --> 01:11:41,760
Anne!
886
01:11:46,600 --> 01:11:47,840
Anne, wait!
887
01:11:51,720 --> 01:11:53,000
Excuse me, sir.
888
01:11:54,200 --> 01:11:56,000
You forgot this.
889
01:11:58,040 --> 01:12:00,720
Might be smart for her to call a lawyer.
890
01:12:00,840 --> 01:12:03,920
And please don't leave
the island. Neither of you.
891
01:12:04,040 --> 01:12:06,560
We start our search tomorrow.
892
01:12:08,640 --> 01:12:09,840
Just one more thing.
893
01:12:11,600 --> 01:12:15,320
What's your relationship
with the missing man?
894
01:12:17,240 --> 01:12:19,200
I'm teaching his son tennis.
895
01:12:39,920 --> 01:12:42,520
I'm sorry, I didn't know
who else to call.
896
01:12:42,640 --> 01:12:43,920
No, it's fine.
897
01:12:44,080 --> 01:12:45,400
So she's not come
to pick him up?
898
01:12:46,000 --> 01:12:48,760
I tried calling the number she
gave me a few times, but nothing.
899
01:12:52,320 --> 01:12:55,120
He had a bit of a temper tantrum.
900
01:12:55,240 --> 01:12:56,720
Really? What about?
901
01:12:57,240 --> 01:12:59,240
He wanted to see his father.
902
01:13:02,120 --> 01:13:03,120
Thanks.
903
01:13:10,760 --> 01:13:12,120
Hi, mate.
-Hey.
904
01:13:12,520 --> 01:13:13,520
You okay?
905
01:13:13,920 --> 01:13:14,920
Yeah, why?
906
01:13:18,200 --> 01:13:20,640
Do you want to go
and hit some balls?
907
01:13:20,920 --> 01:13:22,200
Where's my mum?
908
01:13:22,800 --> 01:13:26,520
She had a few things to sort out,
but she'll be back soon.
909
01:13:27,160 --> 01:13:30,400
I was thinking we could maybe
try and go for a new record.
910
01:13:30,560 --> 01:13:32,960
Maybe we could get past 30.
911
01:13:33,880 --> 01:13:34,920
What do you think?
912
01:13:35,760 --> 01:13:38,680
Shall we give it a go?
-Okay. -Come on.
913
01:13:48,760 --> 01:13:50,360
Is this your office?
914
01:13:51,960 --> 01:13:53,440
Kind of, yeah.
915
01:13:55,680 --> 01:13:57,240
It's messy.
916
01:13:57,600 --> 01:13:59,240
Yeah, it needs a bit of...
917
01:14:00,400 --> 01:14:02,760
...rearranging.
Here, take that.
918
01:14:05,240 --> 01:14:08,280
This is good. This is going to
be a record. You keeping count?
919
01:14:09,640 --> 01:14:11,440
No, not really.
920
01:14:26,680 --> 01:14:28,160
Ace, come on.
921
01:14:28,800 --> 01:14:31,440
We have to get a new record.
-Okay.
922
01:14:37,400 --> 01:14:39,480
New record, mister.
923
01:14:42,600 --> 01:14:44,840
Hi, Anne. It's me, Tom, again.
924
01:14:46,920 --> 01:14:50,560
Anton was hungry, so we've
come to the hotel pool bar...
925
01:14:50,800 --> 01:14:52,720
and I've got him some chips.
926
01:14:54,440 --> 01:14:56,600
We might go to the beach next,
927
01:14:56,720 --> 01:14:59,920
so you could either meet us there
or give me a call.
928
01:15:00,440 --> 01:15:01,440
But give me a call.
929
01:15:17,520 --> 01:15:18,520
Are they good?
930
01:15:19,000 --> 01:15:20,000
They're okay.
931
01:15:22,600 --> 01:15:25,000
What do you want to do next?
932
01:15:27,480 --> 01:15:29,200
I'm gonna get you!
-Come on!
933
01:15:31,600 --> 01:15:32,960
You're too fast.
934
01:16:25,400 --> 01:16:28,000
What do you do for
your holidays, Ace?
935
01:16:29,160 --> 01:16:30,440
What do you mean?
936
01:16:30,800 --> 01:16:31,880
Where do you go?
937
01:16:34,440 --> 01:16:36,000
That's a good question...
938
01:16:36,480 --> 01:16:38,680
I don't really take holidays.
939
01:16:39,480 --> 01:16:40,480
Why not?
940
01:16:43,200 --> 01:16:44,760
I don't really know.
941
01:16:45,480 --> 01:16:49,280
Maybe I should.
-Yeah, you could come and visit us.
942
01:16:50,600 --> 01:16:52,240
Yeah, that would be nice, wouldn't it?
943
01:17:00,320 --> 01:17:03,560
How old are you, Anton?
-Seven. And two months.
944
01:18:24,080 --> 01:18:26,960
Do you want to know why I lied?
945
01:18:28,160 --> 01:18:30,720
About the call?
946
01:18:34,280 --> 01:18:35,280
No.
947
01:18:53,280 --> 01:18:54,400
Was Anton good?
948
01:18:57,800 --> 01:18:59,000
Yeah, he was.
949
01:19:06,240 --> 01:19:08,400
Tell me what you did together.
950
01:19:12,760 --> 01:19:14,600
We played tennis.
951
01:19:25,520 --> 01:19:28,400
I fed him. Very bad food.
952
01:19:29,600 --> 01:19:31,080
Chips and ice cream.
953
01:19:37,880 --> 01:19:39,440
We went swimming.
954
01:19:43,000 --> 01:19:44,360
We went to the beach.
955
01:19:46,320 --> 01:19:47,800
I missed him.
956
01:19:53,000 --> 01:19:54,000
Yeah.
957
01:20:47,680 --> 01:20:50,240
Maria, thank God you're still here.
-Hey.
958
01:20:50,560 --> 01:20:53,280
I need a room.
-Who is it for this time?
959
01:20:54,840 --> 01:20:55,840
For me.
960
01:20:57,440 --> 01:21:00,120
Is this to do with that
strange English family again?
961
01:21:00,240 --> 01:21:01,800
I don't understand
what's going on.
962
01:21:01,920 --> 01:21:03,720
The police were here,
talking to security.
963
01:21:03,840 --> 01:21:06,400
Maria, can you just do your
job and get me a room, please?
964
01:21:07,560 --> 01:21:08,680
I'll pay.
965
01:21:14,160 --> 01:21:15,360
Sorry.
966
01:21:16,240 --> 01:21:17,880
I'm really tired.
967
01:21:18,440 --> 01:21:19,800
There's one free.
968
01:21:19,920 --> 01:21:22,240
The room that wasn't good enough for
your new friends.
969
01:21:22,360 --> 01:21:23,640
Have a wonderful stay.
970
01:22:27,960 --> 01:22:28,960
Let's go.
971
01:22:56,760 --> 01:22:57,760
Hi.
-Hi.
972
01:22:58,600 --> 01:23:00,440
Found anything yet?
973
01:23:00,680 --> 01:23:04,240
The current's strong and
it's a big area to cover.
974
01:23:07,960 --> 01:23:10,280
We're going to have to
search the whole area.
975
01:23:10,400 --> 01:23:11,400
It might take a while.
976
01:23:14,640 --> 01:23:15,960
I'm going to wait up there.
977
01:23:17,000 --> 01:23:18,000
Okay.
978
01:23:22,640 --> 01:23:23,640
Tom...
979
01:23:24,120 --> 01:23:27,240
The inspector's sure
this wasn't an accident.
980
01:23:28,600 --> 01:23:30,320
What's that supposed to mean?
981
01:23:30,560 --> 01:23:33,240
It means if we find his body
982
01:23:33,520 --> 01:23:37,040
and she left the hotel
and she lied about it...
983
01:23:37,280 --> 01:23:40,000
It's not rocket science.
-That's ridiculous.
984
01:23:40,240 --> 01:23:41,680
Maybe, maybe not.
985
01:23:41,920 --> 01:23:46,520
Either way, he says
he has some kind of evidence.
986
01:23:46,840 --> 01:23:49,280
Of what?
-I don't know, he didn't say.
987
01:23:49,520 --> 01:23:52,560
I'd watch what you
tell him from now on.
988
01:23:53,320 --> 01:23:54,800
Please. Okay?
989
01:24:08,440 --> 01:24:12,000
Can I have a martini?
-Yes, of course.
990
01:24:13,880 --> 01:24:15,840
Just a coffee. Thank you.
991
01:24:30,400 --> 01:24:32,880
What do we do if they find him?
992
01:24:34,440 --> 01:24:35,440
We?
993
01:24:37,520 --> 01:24:38,560
Anton and I.
994
01:24:44,840 --> 01:24:45,840
I don't know.
995
01:24:47,760 --> 01:24:48,760
Yesterday...
996
01:24:49,600 --> 01:24:52,480
...I was thinking what it
would be like if we stayed here.
997
01:24:53,720 --> 01:24:56,280
We just gave everything up and...
998
01:24:56,640 --> 01:24:58,200
...stayed here.
999
01:24:59,320 --> 01:25:00,320
Forever.
1000
01:25:02,280 --> 01:25:03,280
Really?
1001
01:25:03,520 --> 01:25:09,200
I mean, at first I liked the thought,
but then it just got really depressing.
1002
01:25:11,880 --> 01:25:15,080
I mean, doesn't the sun just feel
relentless after a while?
1003
01:25:18,360 --> 01:25:21,240
Tell me, what is someone
like you doing here?
1004
01:25:22,200 --> 01:25:23,720
What are you running away from?
1005
01:25:27,200 --> 01:25:29,120
I'm not running away from anything.
1006
01:25:31,600 --> 01:25:33,080
I like it here.
1007
01:25:35,000 --> 01:25:38,480
I'm pretty sure you said
all of this was temporary.
1008
01:25:40,280 --> 01:25:42,560
I don't remember ever saying that.
1009
01:25:45,400 --> 01:25:46,440
You did.
1010
01:25:52,360 --> 01:25:53,360
May I...
1011
01:25:55,720 --> 01:25:58,240
Can I have a second one?
-Yes, sure.
1012
01:25:59,720 --> 01:26:00,720
Anne.
1013
01:26:01,280 --> 01:26:03,400
Do you think that's a good idea?
1014
01:26:07,680 --> 01:26:08,680
Why not?
1015
01:26:09,640 --> 01:26:13,040
Because the police are
down there. They're watching.
1016
01:26:14,280 --> 01:26:17,160
There are divers in the
water looking for Dave.
1017
01:26:18,480 --> 01:26:20,120
F...k Dave.
1018
01:26:21,160 --> 01:26:23,160
F...k Dave?
-Yeah, f...k Dave.
1019
01:26:23,560 --> 01:26:26,680
He got drunk, did whatever
he did, like he always does.
1020
01:26:26,800 --> 01:26:29,800
And now this? For Dave?
1021
01:26:32,080 --> 01:26:33,600
It's been like this forever.
1022
01:26:34,480 --> 01:26:35,480
You know, I joke that...
1023
01:26:36,200 --> 01:26:39,560
I have two kids, not one.
1024
01:26:40,840 --> 01:26:42,480
Here we go...
1025
01:26:56,520 --> 01:26:58,440
It is such a nice day.
1026
01:27:41,800 --> 01:27:42,800
You should come!
1027
01:27:44,360 --> 01:27:45,480
It's amazing!
1028
01:28:23,080 --> 01:28:26,760
It looks like they're moving on.
Further up the coast.
1029
01:28:29,360 --> 01:28:30,840
Do you think we
should follow them?
1030
01:28:32,720 --> 01:28:33,720
No.
1031
01:28:34,720 --> 01:28:36,960
We might stay here a bit longer.
1032
01:29:17,080 --> 01:29:18,440
What do you think?
1033
01:29:20,600 --> 01:29:21,600
Nice.
1034
01:29:23,920 --> 01:29:26,720
One for Anton... Do you want one?
1035
01:29:28,520 --> 01:29:29,520
No.
1036
01:29:35,760 --> 01:29:37,800
Can't forget the souvenirs, huh?
1037
01:29:39,800 --> 01:29:41,960
She looks pretty relaxed.
1038
01:29:45,320 --> 01:29:48,320
Where did she go
when she left the hotel?
1039
01:29:49,680 --> 01:29:53,800
She reported him missing.
She's the one who found the phone.
1040
01:29:54,400 --> 01:29:57,160
You see her pick it up?
1041
01:29:58,640 --> 01:30:00,240
What?
-The phone.
1042
01:30:01,640 --> 01:30:03,720
This is ridiculous.
-Is it?
1043
01:30:04,800 --> 01:30:06,960
What if I have a witness?
1044
01:30:07,480 --> 01:30:09,760
What if we found blood?
1045
01:30:14,840 --> 01:30:15,960
She was with me.
1046
01:30:16,200 --> 01:30:17,400
Sorry?
1047
01:30:19,280 --> 01:30:20,400
She was with me.
1048
01:30:20,880 --> 01:30:24,000
The night Dave went
missing, she came to mine.
1049
01:30:26,000 --> 01:30:27,480
All night, I suppose.
1050
01:30:29,760 --> 01:30:32,680
And did anyone see you together?
1051
01:30:33,400 --> 01:30:36,200
We weren't exactly
trying to broadcast it.
1052
01:30:36,680 --> 01:30:40,960
Do you know the consequences
for providing a false alibi?
1053
01:30:44,840 --> 01:30:46,600
Inspector, get in, hurry.
1054
01:30:48,400 --> 01:30:49,480
Hurry.
1055
01:31:08,880 --> 01:31:10,960
They may have found something.
1056
01:33:13,640 --> 01:33:15,440
Which one's yours?
1057
01:33:16,880 --> 01:33:18,080
The one in the middle.
1058
01:33:44,240 --> 01:33:45,320
Ace?
1059
01:33:45,880 --> 01:33:46,960
Yeah.
1060
01:33:47,280 --> 01:33:51,800
I don't want to go to the kids' club
tomorrow. I want to play tennis with you.
1061
01:33:52,440 --> 01:33:53,520
Okay.
1062
01:33:53,840 --> 01:33:55,320
We'll play tennis.
1063
01:33:56,120 --> 01:33:57,240
Night-night.
1064
01:34:00,880 --> 01:34:02,520
I'll be out in a minute.
1065
01:35:10,160 --> 01:35:12,400
What if they can't find him?
1066
01:35:21,360 --> 01:35:22,760
What happens then?
1067
01:37:05,920 --> 01:37:10,240
Do you know why tennis players
eat bananas during their breaks?
1068
01:37:10,720 --> 01:37:14,080
It's full of potassium.
It's good for stamina.
1069
01:37:14,200 --> 01:37:17,240
You can't win a long
game without stamina.
1070
01:37:20,960 --> 01:37:23,280
And papaya is full of protein.
1071
01:37:23,920 --> 01:37:25,920
It's good for the muscles.
It makes you strong.
1072
01:37:26,040 --> 01:37:28,440
That way, you can hit
the ball even harder.
1073
01:37:30,240 --> 01:37:31,360
What about pineapple?
1074
01:37:31,480 --> 01:37:32,600
Pineapple...
1075
01:37:34,280 --> 01:37:37,480
Full of magnesium.
It's good for the concentration.
1076
01:38:32,480 --> 01:38:35,360
He was naked and
disorientated when he was found
1077
01:38:35,480 --> 01:38:38,480
by some tourists hiking
the Timanfaya volcano.
1078
01:38:39,640 --> 01:38:42,320
It took quite an effort to subdue him.
1079
01:38:42,760 --> 01:38:46,080
Apparently, he wanted
to jump into the crater.
1080
01:38:48,280 --> 01:38:51,400
I don't understand,
how did he get to Lanzarote?
1081
01:38:51,520 --> 01:38:56,040
He must have stripped off and
thought he could swim across.
1082
01:38:56,560 --> 01:38:59,680
One of those party boats happened
to see him and fished him out.
1083
01:38:59,800 --> 01:39:02,400
It's a miracle he didn't drown.
1084
01:39:02,520 --> 01:39:06,160
He's weak, dehydrated, not
to mention sleep-deprived.
1085
01:39:07,040 --> 01:39:09,320
He's possibly been
awake for three days.
1086
01:39:11,480 --> 01:39:17,120
We expect his blood will show high
levels of alcohol and other substances.
1087
01:39:18,800 --> 01:39:20,640
But he's going to be okay?
1088
01:39:21,200 --> 01:39:22,320
Yes, he'll be okay.
1089
01:39:25,040 --> 01:39:26,160
Can I see him?
1090
01:39:32,160 --> 01:39:33,280
Anne.
1091
01:39:37,080 --> 01:39:38,200
Anne, wait.
1092
01:39:45,840 --> 01:39:46,880
Come on, Anton.
1093
01:40:22,440 --> 01:40:24,240
Are you family?
1094
01:40:24,600 --> 01:40:25,680
No.
1095
01:41:30,280 --> 01:41:31,440
That's good.
1096
01:41:34,760 --> 01:41:36,120
Watch the ball!
1097
01:41:37,720 --> 01:41:39,000
Ah, day drinking...
1098
01:41:39,560 --> 01:41:40,840
I love holiday.
1099
01:41:41,240 --> 01:41:43,840
How long are you guys here?
-Just this Sunday.
1100
01:41:43,960 --> 01:41:47,440
We need a little break from work.
-And from the wives.
1101
01:41:47,560 --> 01:41:51,920
I wish we never had to go back.
You got it right, living here...
1102
01:41:52,040 --> 01:41:54,480
He's got it figured out, living here.
1103
01:41:54,600 --> 01:41:56,600
Totally. Permanent sun.
1104
01:41:57,200 --> 01:41:59,600
Permanent freedom from
the whole shit show.
1105
01:41:59,720 --> 01:42:00,720
No regrets.
1106
01:42:12,520 --> 01:42:14,760
Christopher, can you
take over a moment for me?
1107
01:42:14,880 --> 01:42:16,000
Maria.
1108
01:42:16,520 --> 01:42:18,520
Maria...
-Morning, Ace.
1109
01:42:19,320 --> 01:42:21,120
How can I help you?
1110
01:42:23,880 --> 01:42:28,240
Can you see if the Maguire family
have checked out? They're in room 555.
1111
01:42:34,520 --> 01:42:36,080
No, still in the system.
1112
01:42:59,200 --> 01:43:02,120
Yes! Come one, come on! Nice!
1113
01:43:04,040 --> 01:43:06,800
I haven't seen her since then either.
1114
01:43:07,840 --> 01:43:09,120
I'll call you if I do.
1115
01:43:09,360 --> 01:43:11,360
But I think the case is closed.
1116
01:43:11,600 --> 01:43:13,280
What about Inspector Mazo?
1117
01:43:14,160 --> 01:43:17,040
F...ked off as soon
as he got back from Lanzarote.
1118
01:43:17,720 --> 01:43:21,520
I don't get it.
He told me he had a witness.
1119
01:43:22,240 --> 01:43:23,560
He did?
1120
01:43:23,800 --> 01:43:27,000
No, no, no. Probably a bluff.
-Why?
1121
01:43:27,360 --> 01:43:30,200
Because he's a
bored cop from the capital
1122
01:43:30,440 --> 01:43:34,000
who's spent too much time
watching Columbo on TV.
1123
01:43:35,720 --> 01:43:38,880
Who was right from the beginning?
1124
01:43:39,760 --> 01:43:40,960
It was me.
1125
01:43:41,200 --> 01:43:44,960
Another tourist runs riot
and returns embarrassed.
1126
01:43:45,640 --> 01:43:48,160
I'm the one who
should be promoted here.
1127
01:43:48,800 --> 01:43:49,840
Come on, Alba!
1128
01:44:24,960 --> 01:44:27,120
Can I get a drink?
1129
01:44:27,600 --> 01:44:29,280
Can I get a f...king drink?
1130
01:44:29,400 --> 01:44:31,080
You're the Ace, right?
-What?
1131
01:44:31,200 --> 01:44:33,120
Your the Ace!
-It's him!
1132
01:44:33,240 --> 01:44:37,240
A guy at the hotel, he told
us you beat Rafael Nadal.
1133
01:44:38,240 --> 01:44:40,080
We heard the whole story.
1134
01:44:40,920 --> 01:44:43,240
I'm a decent player myself.
1135
01:44:43,720 --> 01:44:47,040
If I return five of your serves, will
that make me better than Rafael Nadal?
1136
01:44:47,160 --> 01:44:49,480
Just look at the state of him.
Go for eight.
1137
01:44:50,000 --> 01:44:52,640
Waiter, get this guy a drink!
Come on, on me.
1138
01:44:52,760 --> 01:44:57,240
I'll tell you what, let's have a bet.
It'll be fun. 100 euros.
1139
01:44:59,000 --> 01:45:00,040
What do you say?
1140
01:45:01,920 --> 01:45:03,080
F...k off!
1141
01:45:03,840 --> 01:45:06,320
You ain't gonna say thank you
or anything?
1142
01:45:07,760 --> 01:45:10,080
I knew it was bollocks.
-It was.
1143
01:45:17,120 --> 01:45:20,240
All right, mate.
Ten serves, five returns.
1144
01:45:20,360 --> 01:45:22,880
That's the bet. You ready?
Go for it.
1145
01:45:55,960 --> 01:45:57,040
Let's go!
1146
01:46:09,000 --> 01:46:10,280
One! You got this.
1147
01:46:15,440 --> 01:46:16,560
Two!
1148
01:46:26,200 --> 01:46:27,240
Three!
1149
01:46:27,360 --> 01:46:29,600
Ace, Ace, Ace...!
1150
01:46:31,960 --> 01:46:33,080
Four!
1151
01:46:37,440 --> 01:46:38,520
Five!
1152
01:46:44,160 --> 01:46:48,000
He's the Ace, what am I gonna do?
-Why did you do that?
1153
01:46:48,120 --> 01:46:49,320
What's he still doing?
1154
01:47:17,680 --> 01:47:19,440
Ace, Ace, Ace...!
1155
01:47:23,560 --> 01:47:25,720
It's all yours mate, drink up!
1156
01:47:51,080 --> 01:47:52,160
Ace.
1157
01:47:57,000 --> 01:47:58,120
Ace.
1158
01:48:03,160 --> 01:48:04,200
Morning.
1159
01:48:20,120 --> 01:48:23,720
There's a little extra in
there for the inconvenience.
1160
01:48:31,160 --> 01:48:34,640
Thanks for looking
after my family.
1161
01:48:35,840 --> 01:48:36,960
I mean that.
1162
01:48:39,200 --> 01:48:41,080
We had a good time.
1163
01:48:43,480 --> 01:48:44,760
Take it easy, man.
1164
01:49:23,720 --> 01:49:24,840
It was fun, wasn't it?
1165
01:49:26,840 --> 01:49:28,840
Come on, dad, get on the bus!
1166
01:50:18,800 --> 01:50:20,520
SOLD
1167
01:51:39,040 --> 01:51:40,600
Hello.
-Hello, Sir.
1168
01:51:42,320 --> 01:51:45,720
Can I still buy a ticket here?
-Yes, where would you like to go?
105277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.