All language subtitles for Islands 2025 1080p TOD WEB-DL H264 DUAL AAC 2.0 TurkSeed.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:15,640 --> 00:03:16,640 Okay. 2 00:03:18,840 --> 00:03:20,400 Three like this. 3 00:03:21,640 --> 00:03:22,840 Good. 4 00:03:24,360 --> 00:03:25,640 Watch the ball. 5 00:03:29,960 --> 00:03:31,240 Keep going. 6 00:03:33,040 --> 00:03:34,320 That's it. 7 00:03:39,320 --> 00:03:40,520 That was great. 8 00:03:40,720 --> 00:03:43,240 Did you enjoy it? -Great. Thank you. 9 00:03:43,640 --> 00:03:46,400 -Good play. You got a nice spin. -Really? 10 00:04:01,520 --> 00:04:03,680 Look at that. 11 00:04:04,120 --> 00:04:05,200 That was good. 12 00:04:10,040 --> 00:04:13,000 Another one? -No, I've got to get back to work. 13 00:04:14,680 --> 00:04:18,160 Do you want to settle up now or at the reception? 14 00:04:18,920 --> 00:04:20,560 Yeah... is cash okay? 15 00:05:20,360 --> 00:05:21,360 Okay. 16 00:05:23,080 --> 00:05:26,600 You look rough. -Thanks! -I'm serious. 17 00:05:27,280 --> 00:05:29,520 Someone keeps scheduling my first session 18 00:05:29,640 --> 00:05:30,720 when normal people are still asleep. 19 00:05:30,840 --> 00:05:33,920 Your shift starts at nine. -Ten would be better. 20 00:05:34,040 --> 00:05:36,800 Try going to bed before midnight. 21 00:05:39,280 --> 00:05:42,400 Fully booked all week. -People just love me. 22 00:05:43,640 --> 00:05:45,200 Nine a.m. every day? 23 00:05:45,320 --> 00:05:47,920 Stop complaining, some of them want lessons at seven. 24 00:05:48,040 --> 00:05:51,200 The French couple never show up. -Booked is booked. 25 00:05:57,720 --> 00:05:59,360 Hotel Tres Islas, how may I help you? 26 00:06:54,920 --> 00:06:56,400 Hey, Ace! 27 00:06:57,920 --> 00:06:59,120 Behave tonight. 28 00:06:59,640 --> 00:07:01,280 Like always. -Like always! 29 00:07:01,880 --> 00:07:03,840 So, what's up? -Piss off! 30 00:07:04,160 --> 00:07:05,960 Piss off! You, come. 31 00:07:12,080 --> 00:07:13,400 Hey, Coach. 32 00:07:13,520 --> 00:07:15,080 Hi. -What are you doing here? 33 00:07:15,200 --> 00:07:17,040 I was in the area. -Sure. 34 00:07:17,640 --> 00:07:22,160 Are we like your favorite clients ever? -Of all time! 35 00:07:22,280 --> 00:07:23,560 Three vodka shots, please. 36 00:07:24,320 --> 00:07:26,640 What about the other stuff? -Ask him. 37 00:07:27,960 --> 00:07:29,960 You think you can get us some drugs? 38 00:07:30,400 --> 00:07:31,400 Drugs? 39 00:07:31,520 --> 00:07:33,920 I'm a tennis coach, what makes you think I can get you drugs? 40 00:07:34,040 --> 00:07:36,080 I don't know. Just a feeling. 41 00:07:37,440 --> 00:07:38,640 Cheers! -Cheers! 42 00:07:43,200 --> 00:07:44,400 Let's dance! 43 00:07:44,920 --> 00:07:46,920 Come on! -I don't dance. 44 00:07:48,560 --> 00:07:49,760 Come on! 45 00:08:36,360 --> 00:08:37,880 Hurry up, the bus! 46 00:08:40,280 --> 00:08:43,000 You're joking! You'll wake him up. 47 00:08:46,120 --> 00:08:47,320 Come, let's go. 48 00:10:21,240 --> 00:10:22,440 Good. 49 00:10:22,920 --> 00:10:24,480 Watch the ball. 50 00:10:24,600 --> 00:10:25,880 That's it, show me your elbow. 51 00:10:28,360 --> 00:10:31,120 That's it, guys. Keep pushing. Watch that ball. 52 00:10:36,080 --> 00:10:37,280 Nice. 53 00:10:40,240 --> 00:10:43,200 If you hit me, you're buying the beer. 54 00:11:00,320 --> 00:11:01,520 Excuse me. 55 00:11:03,160 --> 00:11:04,360 Hi. 56 00:11:05,360 --> 00:11:06,560 Hello. 57 00:11:08,680 --> 00:11:09,880 Tom, right? 58 00:11:10,640 --> 00:11:11,840 Yeah. 59 00:11:13,960 --> 00:11:15,760 You're the tennis coach? 60 00:11:17,120 --> 00:11:20,120 That's me. -Reception said you'd be here. 61 00:11:20,440 --> 00:11:23,360 I'd like to book some tennis lessons for my son. 62 00:11:23,480 --> 00:11:25,720 Okay. How old is he? -Seven. 63 00:11:26,120 --> 00:11:27,600 Any experience? 64 00:11:28,280 --> 00:11:29,920 A little. Not much. 65 00:11:30,200 --> 00:11:35,760 The junior group's on Thursdays and Saturdays at 4 p.m. Just bring him along. 66 00:11:36,040 --> 00:11:40,120 I think his father would prefer one-on-one lessons. 67 00:11:40,240 --> 00:11:41,360 He has a thing for tennis. 68 00:11:42,080 --> 00:11:44,040 I'm afraid I'm fully booked this week, but... 69 00:11:44,160 --> 00:11:46,080 ...the junior group's really good, you know? 70 00:11:46,200 --> 00:11:48,480 I make sure everyone has individual time and... 71 00:11:48,640 --> 00:11:50,640 We could pay extra? 72 00:11:51,440 --> 00:11:52,640 Double? 73 00:11:58,000 --> 00:11:59,320 It's not necessary. 74 00:12:01,160 --> 00:12:05,240 There's a slot tomorrow... They've been no shows the last couple of days. 75 00:12:06,000 --> 00:12:07,600 You could bring him along. 76 00:12:08,080 --> 00:12:09,160 Thank you. 77 00:12:09,280 --> 00:12:10,280 Nine o'clock? 78 00:12:10,400 --> 00:12:11,600 Perfect. 79 00:12:15,120 --> 00:12:16,320 Anne. 80 00:12:18,120 --> 00:12:19,320 Tom. 81 00:12:23,400 --> 00:12:24,600 See you tomorrow. 82 00:12:25,040 --> 00:12:26,240 Yeah. 83 00:13:06,960 --> 00:13:07,960 Rafik! 84 00:13:08,120 --> 00:13:09,280 Tom! 85 00:13:09,400 --> 00:13:11,400 Thank God. Will you help me? 86 00:13:12,200 --> 00:13:13,680 What do you want me to do? 87 00:13:13,880 --> 00:13:15,600 You have to block her path. 88 00:13:15,920 --> 00:13:17,080 Stand over there. 89 00:13:17,400 --> 00:13:21,520 She better not trample on me. -Don't worry. You'll be fine. 90 00:13:21,640 --> 00:13:22,840 Go there. 91 00:13:23,320 --> 00:13:24,520 She's hungry. 92 00:13:25,040 --> 00:13:26,600 She's eating now. 93 00:13:28,800 --> 00:13:30,000 Good. 94 00:13:32,160 --> 00:13:33,440 Third time this week. 95 00:13:33,560 --> 00:13:36,520 She escaped from the farm? Why would she do that? 96 00:13:36,640 --> 00:13:37,840 She's been restless. 97 00:13:38,160 --> 00:13:40,920 Could be the volcano. On Lanzarote. 98 00:13:42,160 --> 00:13:44,200 She feels the tremor. -Really? 99 00:13:44,960 --> 00:13:46,960 Oh, yeah. Very sensitive creatures. 100 00:13:47,400 --> 00:13:48,840 Especially this one. 101 00:13:48,960 --> 00:13:50,600 Yallah, let's go home! 102 00:13:53,800 --> 00:13:56,120 Are you hungry? -Yeah, I could eat. 103 00:14:22,560 --> 00:14:25,160 How's the back? -Not so bad. 104 00:14:26,160 --> 00:14:27,400 Okay. 105 00:14:27,520 --> 00:14:30,040 I don't know why you don't get some extra help in? 106 00:14:30,640 --> 00:14:35,320 In Cotillo, there's so many surfers looking for extra work. 107 00:14:36,280 --> 00:14:37,400 You didn't tell him? 108 00:14:37,920 --> 00:14:39,840 I don't know why I didn't tell him. 109 00:14:40,400 --> 00:14:41,400 Come on. 110 00:14:43,320 --> 00:14:44,520 What is it? 111 00:14:46,440 --> 00:14:48,160 We're retiring. 112 00:14:49,880 --> 00:14:53,280 We've had enough with all these camels and tourists. 113 00:14:54,240 --> 00:14:55,320 When? 114 00:14:55,440 --> 00:14:57,240 The farm is already sold. 115 00:14:57,760 --> 00:15:00,560 We are moving back to Casablanca, Tom. 116 00:15:01,160 --> 00:15:06,480 We worked very hard on this farm, so our sons can go to school. 117 00:15:06,840 --> 00:15:10,920 We took care of them. And now they have to take care of us. 118 00:15:13,400 --> 00:15:15,920 Time to go home, Habibi. 119 00:15:25,000 --> 00:15:26,720 I'm happy for you. 120 00:16:46,520 --> 00:16:47,600 Good morning. 121 00:16:54,880 --> 00:16:57,840 Hi, Jorge. -Rough night, huh? 122 00:17:01,360 --> 00:17:04,240 You're providing a great example 123 00:17:04,480 --> 00:17:06,800 of the virtues of taking a nap. 124 00:17:07,040 --> 00:17:08,920 But you're blocking the bus stop. 125 00:17:12,080 --> 00:17:13,920 I'm gonna have to fine you. 126 00:17:14,600 --> 00:17:15,600 Of course. 127 00:17:19,160 --> 00:17:20,640 How's work? 128 00:17:21,760 --> 00:17:22,760 Fine. 129 00:17:22,880 --> 00:17:25,560 -Tennis is popular, right? -Yeah. 130 00:17:25,800 --> 00:17:28,880 My daughter is dying to give it a go. 131 00:17:29,120 --> 00:17:32,240 Kid's classes are on Thursdays and Saturdays. 132 00:17:32,960 --> 00:17:34,400 Do you want her to try? 133 00:17:38,040 --> 00:17:40,640 Well... That'd be great. 134 00:17:43,040 --> 00:17:44,800 But what's it gonna cost me? 135 00:17:45,720 --> 00:17:47,440 Don't worry about it. 136 00:17:47,760 --> 00:17:50,520 Tom... -No, it's nothing. 137 00:17:52,800 --> 00:17:54,680 You're being very generous. 138 00:17:56,000 --> 00:17:57,480 Go. -Thank you. 139 00:17:58,160 --> 00:18:00,120 What time is it? -Almost nine. 140 00:18:02,760 --> 00:18:04,720 Bring your daughter next Saturday. 141 00:18:05,640 --> 00:18:07,880 Awesome. Drive safely. -Yes. 142 00:18:08,120 --> 00:18:09,440 Safely. -Thanks! 143 00:18:17,440 --> 00:18:19,800 Sorry... 144 00:18:19,920 --> 00:18:22,120 Car trouble. -No problem. 145 00:18:22,240 --> 00:18:23,920 Hi, mate. I'm Tom. 146 00:18:24,440 --> 00:18:25,440 Hi. 147 00:18:26,320 --> 00:18:28,440 Tell him your name. -Anton. 148 00:18:28,720 --> 00:18:32,080 Nice to meet you, Anton. Shall we play some tennis? Yeah? 149 00:18:32,640 --> 00:18:33,640 All right. 150 00:18:34,160 --> 00:18:35,160 Here we go. 151 00:18:39,400 --> 00:18:41,320 Really sorry. -It's all right. 152 00:18:43,040 --> 00:18:44,040 Anton, yeah? 153 00:18:45,000 --> 00:18:46,120 You stand there. 154 00:18:46,800 --> 00:18:47,800 Right. 155 00:18:48,920 --> 00:18:52,840 I'm going to bounce the ball and you just try and hit it over, okay? 156 00:18:56,040 --> 00:18:57,040 Very good. 157 00:18:59,040 --> 00:19:01,520 Nice. Follow through. Good! 158 00:19:01,640 --> 00:19:04,600 My husband gave him a few lessons. -Yeah, I can tell. 159 00:19:04,720 --> 00:19:06,360 Do you know what backhand is? -Yeah. 160 00:19:06,480 --> 00:19:08,200 Come on, let's have a look at that then... 161 00:19:10,040 --> 00:19:11,040 Really good! 162 00:19:11,720 --> 00:19:15,120 You seem to know everything, training's over. 163 00:19:15,760 --> 00:19:18,040 Just kidding. Right, you go on the T-line. 164 00:19:20,920 --> 00:19:21,920 22... 165 00:19:22,240 --> 00:19:23,240 ...23... 166 00:19:23,360 --> 00:19:26,160 ...24...25... 167 00:19:26,880 --> 00:19:27,960 ...26... 168 00:19:28,560 --> 00:19:29,560 ...27... 169 00:19:29,680 --> 00:19:30,680 ...28... 170 00:19:30,800 --> 00:19:32,040 ...twenty... 171 00:19:32,960 --> 00:19:34,000 So close! 172 00:19:35,240 --> 00:19:37,720 I wanted to get to thirty. -That was great. 173 00:19:38,800 --> 00:19:40,160 Well, we'll get there. 174 00:19:40,760 --> 00:19:43,320 There's a pro in you, I can tell. 175 00:19:43,440 --> 00:19:45,880 Could we do another lesson tomorrow? 176 00:19:48,400 --> 00:19:49,400 Yeah. 177 00:19:49,720 --> 00:19:50,720 Of course. 178 00:19:51,080 --> 00:19:52,680 Nine o'clock? -Perfect. 179 00:19:53,840 --> 00:19:55,520 Would you like that? -Yeah. 180 00:19:56,680 --> 00:19:59,440 Can I have a look at your racket? 181 00:20:02,040 --> 00:20:04,520 I'd like to borrow this overnight, if that's all right? 182 00:20:04,640 --> 00:20:05,640 Sure. 183 00:20:05,680 --> 00:20:07,120 Yeah? Thanks. 184 00:20:10,080 --> 00:20:12,200 See you tomorrow. -See you tomorrow. 185 00:20:13,080 --> 00:20:14,080 Come on. 186 00:20:15,800 --> 00:20:17,800 Want to go to the pool? -Sure. 187 00:20:40,440 --> 00:20:42,560 Hi, you good? -Top! 188 00:20:46,000 --> 00:20:47,000 Hi, Tom! 189 00:20:47,120 --> 00:20:50,000 -Buenos dias! -Hi... 190 00:20:50,400 --> 00:20:51,400 ...Anton. 191 00:20:52,520 --> 00:20:56,320 Hey, sorry, are we late? -No, not at all. 192 00:20:57,280 --> 00:20:58,280 Man... 193 00:20:59,000 --> 00:21:01,760 ...this is just the most beautiful place in the world. 194 00:21:01,880 --> 00:21:03,000 Could be worse. 195 00:21:03,120 --> 00:21:05,400 I'm Tom. -Dave, hi. You met my wife? 196 00:21:05,520 --> 00:21:08,680 Yeah. Nice to meet you. -And this guy. 197 00:21:08,800 --> 00:21:09,920 Yeah. 198 00:21:10,040 --> 00:21:13,720 Yeah, Anne said you borrowed that. Is there something wrong with it? 199 00:21:13,840 --> 00:21:17,400 There's nothing wrong with it. It's just the strings have gone a bit slack so... 200 00:21:18,480 --> 00:21:20,880 I've restrung it so it should have more control over it now 201 00:21:21,000 --> 00:21:22,320 and be able to hit it a bit harder. 202 00:21:22,440 --> 00:21:23,440 Cool. 203 00:21:24,600 --> 00:21:26,280 Ready to train? -Yeah. 204 00:21:26,400 --> 00:21:27,400 Great. 205 00:21:27,520 --> 00:21:28,680 I'm going to stick around for a bit. Is that okay? 206 00:21:28,800 --> 00:21:30,200 Yeah, of course it is, please. 207 00:21:31,680 --> 00:21:33,400 Okay, buddy, ready? 208 00:21:37,080 --> 00:21:38,080 Okay. 209 00:21:38,200 --> 00:21:40,800 Just like yesterday, hitting it back and forth. 210 00:21:40,920 --> 00:21:42,600 Try and get it inside of the court. 211 00:21:44,120 --> 00:21:46,280 Try and get it back to me. 212 00:21:48,400 --> 00:21:49,400 Great. 213 00:21:50,320 --> 00:21:51,320 Nice. 214 00:21:51,920 --> 00:21:53,000 It's Dave, right? 215 00:21:53,120 --> 00:21:54,120 Yeah. 216 00:21:54,520 --> 00:21:56,200 He's got a lovely forehand. 217 00:21:56,880 --> 00:21:58,080 Not bad. 218 00:22:00,320 --> 00:22:01,320 Nice. 219 00:22:17,200 --> 00:22:21,080 Good session, buddy. -Good session, buddy. Nice! 220 00:22:21,480 --> 00:22:24,000 Have you got another class right now? 221 00:22:24,800 --> 00:22:30,280 I do, but they never show up on time. -Do you mind if I just hit a few? 222 00:22:30,960 --> 00:22:31,960 Yeah? -Sure. 223 00:22:32,360 --> 00:22:33,560 Yeah? Magic. 224 00:22:34,240 --> 00:22:35,880 I'll be the ball boy. 225 00:22:42,560 --> 00:22:43,680 Okay. 226 00:22:46,600 --> 00:22:49,080 Okay. Rusty, rusty, rusty. 227 00:22:54,960 --> 00:22:55,960 F...k. 228 00:22:56,120 --> 00:22:57,680 Played before, Dave? 229 00:22:57,960 --> 00:22:59,200 Yeah, I used to... 230 00:22:59,320 --> 00:23:01,960 I played for a club when I was a teenager. 231 00:23:09,640 --> 00:23:10,640 That was out. 232 00:23:11,400 --> 00:23:12,840 No, that was in. 233 00:23:16,480 --> 00:23:18,720 Thanks, that was fun. 234 00:23:21,840 --> 00:23:24,480 What do they say? -They can't change it. 235 00:23:24,960 --> 00:23:26,400 Your dad's pretty good. -I mean, that's ridiculous. 236 00:23:26,520 --> 00:23:28,160 -They're booked full? -They can't change it. 237 00:23:28,280 --> 00:23:29,440 What do you want me to do about it? 238 00:23:29,560 --> 00:23:31,480 I don't know, but I'm not spending another night in that room. 239 00:23:31,600 --> 00:23:33,600 Why don't you go and get the balls together? 240 00:23:35,440 --> 00:23:40,160 Why do you expect me to all the work... -Because you insisted on coming here. 241 00:23:40,280 --> 00:23:42,480 I would change hotels. Would you like to change hotels? 242 00:23:42,600 --> 00:23:44,520 No. -I know you're not going to change it. 243 00:23:44,640 --> 00:23:46,280 Everything okay? -Yeah. 244 00:23:47,320 --> 00:23:50,080 Well, no, not really, man. Our room was a disaster. 245 00:23:50,200 --> 00:23:52,160 It's not a disaster. -I mean... 246 00:23:52,280 --> 00:23:54,360 It smells like a sewer, the air conditioning 247 00:23:54,480 --> 00:23:56,920 sounds like you stood under an aircraft turbine. 248 00:23:57,040 --> 00:23:59,960 The sea view that we pay for is actually a view of the bins, which 249 00:24:00,080 --> 00:24:02,920 are emptied at 7 a.m. every morning. 250 00:24:03,520 --> 00:24:04,520 I see. 251 00:24:05,360 --> 00:24:08,360 Honestly, we're not fussy. It's just... 252 00:24:08,480 --> 00:24:11,560 We really needed this holiday and we want everything to be perfect. 253 00:24:11,680 --> 00:24:14,680 This is a little way off perfect, I think. 254 00:24:16,880 --> 00:24:17,880 Anyway. 255 00:24:18,120 --> 00:24:20,360 Maybe I could talk to someone. 256 00:24:20,960 --> 00:24:21,960 Yeah? 257 00:24:22,080 --> 00:24:23,360 Yeah, here at the hotel. 258 00:24:24,880 --> 00:24:26,960 No promises, though. 259 00:24:28,200 --> 00:24:30,040 Great. -Yeah, thanks, man. 260 00:24:35,160 --> 00:24:38,440 Maria... Can you do me a favor? 261 00:24:42,800 --> 00:24:43,840 What is it? 262 00:24:48,760 --> 00:24:53,160 It's quieter on this side of the hotel and there's more room. 263 00:24:53,800 --> 00:24:57,360 Two bedrooms. -I can have my own room? 264 00:24:58,400 --> 00:24:59,960 Okay! 265 00:25:01,280 --> 00:25:04,000 Now that is a view right there. 266 00:25:04,320 --> 00:25:05,600 This is amazing. 267 00:25:16,680 --> 00:25:18,400 How much extra is it? 268 00:25:18,760 --> 00:25:19,760 There's no charge. 269 00:25:20,920 --> 00:25:23,560 Come on... -We'll pay the difference. 270 00:25:23,680 --> 00:25:25,640 No, really, it's sorted. 271 00:25:28,080 --> 00:25:31,440 Oh, my God, at least let me... -No, you don't have to worry. 272 00:25:31,560 --> 00:25:32,880 Come on, man... -No, really. 273 00:25:33,000 --> 00:25:35,600 It'd made me feel better. -It's fine. 274 00:25:36,080 --> 00:25:37,080 You sure? 275 00:25:39,720 --> 00:25:42,280 Then at least let us buy you dinner. -Yeah! 276 00:25:42,400 --> 00:25:46,080 Yeah, definitely. Somewhere nice... not this catastrophic hotel food. 277 00:25:47,320 --> 00:25:48,320 Yeah, okay. 278 00:25:48,680 --> 00:25:49,680 Why not? 279 00:25:51,520 --> 00:25:54,560 I know a little place in town. -Perfect. 280 00:25:58,040 --> 00:25:59,400 Happy? -So happy. 281 00:25:59,520 --> 00:26:00,520 Me too. 282 00:26:09,280 --> 00:26:10,560 Hey. -Hey, guys. 283 00:26:11,480 --> 00:26:12,760 You hungry? -Yeah. 284 00:26:13,400 --> 00:26:14,400 Great. 285 00:26:16,360 --> 00:26:17,640 This looks good. -Yeah. 286 00:26:19,440 --> 00:26:22,320 That night that we spent in the alps in the cable car, it... 287 00:26:23,640 --> 00:26:28,600 It meant everything to me, Arthur, even if it meant nothing to you. 288 00:26:29,480 --> 00:26:32,000 But I won't let you get away again. 289 00:26:32,120 --> 00:26:35,400 This time, you're staying with me forever. 290 00:26:38,200 --> 00:26:40,280 That's really good, wow! 291 00:26:41,960 --> 00:26:45,080 The moment I saw you, I knew you looked familiar. That must be it. 292 00:26:45,200 --> 00:26:46,760 No, that was years ago. 293 00:26:46,880 --> 00:26:50,320 Yeah, but I must have seen it. -No one's seen it. Trust me. 294 00:26:50,440 --> 00:26:52,280 It only ran for a few episodes. It was cancelled. 295 00:26:52,400 --> 00:26:55,400 It was like a British record, wasn't it? I mean, it was impressively bad. 296 00:26:55,920 --> 00:26:58,440 Did you carry on acting after that? 297 00:26:58,560 --> 00:27:01,040 Just a few adverts, but no. 298 00:27:01,160 --> 00:27:04,000 Honestly, I wasn't really enjoying it as a career, 299 00:27:04,120 --> 00:27:06,520 so I decided to stop and focus on something else. 300 00:27:06,760 --> 00:27:08,400 Yeah, and it was for the best. 301 00:27:10,400 --> 00:27:11,400 Yeah. 302 00:27:11,600 --> 00:27:14,360 And it freed me up to look after Anton, 303 00:27:14,480 --> 00:27:17,400 while Dave was running my father's company into the ground. 304 00:27:18,640 --> 00:27:21,240 I didn't run it into the ground. We... 305 00:27:21,360 --> 00:27:23,760 We were trying to expand, and... 306 00:27:23,880 --> 00:27:24,880 ...well... 307 00:27:25,000 --> 00:27:28,160 ...saw an opportunity, mistimed the market. 308 00:27:28,280 --> 00:27:29,480 It happens. 309 00:27:31,200 --> 00:27:32,240 Here we are. 310 00:27:32,640 --> 00:27:35,000 At last! Look at this! 311 00:27:35,320 --> 00:27:37,600 Thank you. Oh, my God. 312 00:27:38,440 --> 00:27:41,320 Glad you finally found something that 313 00:27:41,440 --> 00:27:42,720 you're excited about on this holiday, Dave. 314 00:27:43,600 --> 00:27:46,160 Very nice. Anne booked this... No, thanks. 315 00:27:46,280 --> 00:27:47,800 Anne booked this trip... 316 00:27:47,920 --> 00:27:49,440 she books the holidays. 317 00:27:49,560 --> 00:27:52,200 Because, to be fair, she is incredible at it. 318 00:27:52,480 --> 00:27:54,520 You know, like, you're in Tuscany, 319 00:27:54,640 --> 00:27:55,960 Cyprus, 320 00:27:56,320 --> 00:27:58,920 Swiss Alps... always beautiful. 321 00:27:59,040 --> 00:28:02,880 And then, out of nowhere, this. For whatever reason. 322 00:28:03,000 --> 00:28:06,560 Trotting along with the herd three times a day to gorge on the buffet. 323 00:28:07,240 --> 00:28:10,760 I just thought it'd be nice for once not to have to worry about anything. 324 00:28:10,880 --> 00:28:13,960 All inclusive, Kid's Club for Anton. -Yeah... 325 00:28:14,840 --> 00:28:17,000 Anton doesn't want to go to the Kids' Club. 326 00:28:17,120 --> 00:28:18,520 Yes, he does. 327 00:28:18,640 --> 00:28:19,760 Yeah, you do? 328 00:28:21,360 --> 00:28:22,720 Not really. 329 00:28:23,160 --> 00:28:24,440 Bump me there, man. 330 00:28:24,560 --> 00:28:28,480 You realise this is Tom's home you're badmouthing? 331 00:28:29,160 --> 00:28:32,200 I really like the hotel. -I don't think he lives in the hotel. 332 00:28:32,320 --> 00:28:33,320 No. 333 00:28:34,280 --> 00:28:38,400 I think you guys just need to get out and explore the island a little bit more. 334 00:28:38,520 --> 00:28:41,160 There are some really beautiful places, they're just a bit hidden away. 335 00:28:41,280 --> 00:28:42,320 Oh, then that sounds ideal. 336 00:28:46,120 --> 00:28:49,520 I have a friend who has a camel farm. Have you ever ridden a camel? 337 00:28:49,640 --> 00:28:51,800 No. -Would you like to? 338 00:28:52,200 --> 00:28:53,600 Can I, Mum? -Yeah. 339 00:28:53,720 --> 00:28:55,200 And nice beaches? 340 00:28:55,480 --> 00:28:57,400 Yeah, incredible beaches. 341 00:28:58,400 --> 00:29:01,640 You just need to hire a car. -We can do that. 342 00:29:04,280 --> 00:29:06,760 You could take us, show us your island? 343 00:29:07,920 --> 00:29:12,240 The man has work, and I think he's probably done enough for us already. 344 00:29:14,000 --> 00:29:15,440 I have a day off tomorrow... 345 00:29:17,240 --> 00:29:18,880 ...and I don't have any plans. 346 00:29:19,960 --> 00:29:21,080 If you like. 347 00:29:38,680 --> 00:29:40,520 Anton, see that big cave in the middle? 348 00:29:40,640 --> 00:29:43,000 Yeah. -It's an old pirate cave. 349 00:29:43,200 --> 00:29:45,640 Anton, come stand with your mum. 350 00:29:50,440 --> 00:29:51,440 Nice. 351 00:29:51,720 --> 00:29:52,920 Tom, come. 352 00:29:58,040 --> 00:29:59,080 Yep, got it. 353 00:30:10,560 --> 00:30:12,480 How's this? -Great. 354 00:30:13,760 --> 00:30:15,680 Having fun, buddy? -Yeah. 355 00:30:31,200 --> 00:30:32,200 Anton... 356 00:30:32,560 --> 00:30:33,560 Shout something. 357 00:30:33,880 --> 00:30:34,920 Hey! 358 00:30:39,760 --> 00:30:43,880 This cave was made by lava from the volcano millions of years ago. 359 00:30:44,000 --> 00:30:46,320 This is the first rock on the island. 360 00:30:46,760 --> 00:30:48,440 The foundation of everything. 361 00:30:48,560 --> 00:30:50,760 Cool. -How deep do they go? 362 00:30:51,840 --> 00:30:52,880 Pretty deep. 363 00:30:53,360 --> 00:30:55,200 Shall we go in? 364 00:30:55,320 --> 00:30:57,800 Come on! -I wouldn't, Dave. It's not that safe. 365 00:30:57,920 --> 00:30:59,320 I'm going in. -Dave! 366 00:31:00,560 --> 00:31:03,280 Dave, stop being stupid. -Okay. 367 00:31:07,360 --> 00:31:08,360 Dave! 368 00:31:15,400 --> 00:31:16,760 Dad! -Stay here! 369 00:31:22,320 --> 00:31:23,800 Sorry...! 370 00:31:26,320 --> 00:31:28,680 Too easy! -What's wrong with you? 371 00:31:28,800 --> 00:31:31,040 What? -What is wrong with you? 372 00:31:31,320 --> 00:31:33,920 It was a joke. -Yeah, we're all laughing. 373 00:31:34,040 --> 00:31:37,000 My God, Jesus. Naughty Dave being nasty. 374 00:31:37,120 --> 00:31:39,640 Buddy, it's okay. It was a joke. I'm sorry. 375 00:31:39,760 --> 00:31:41,040 Can you forgive me? 376 00:31:41,880 --> 00:31:42,960 Yeah? 377 00:31:43,080 --> 00:31:46,600 Thank you, buddy. Let's have a photo. 378 00:31:46,720 --> 00:31:48,680 Again? -Sorry, man. Do you mind? 379 00:31:48,920 --> 00:31:49,920 Just here... -Sure. 380 00:31:50,080 --> 00:31:52,760 Thanks, man. Come here. I'm sorry. 381 00:31:53,560 --> 00:31:54,600 Come on... 382 00:31:56,520 --> 00:31:57,520 Smile! 383 00:32:01,480 --> 00:32:02,480 Thanks, man. 384 00:32:02,680 --> 00:32:03,680 Come, Anton. 385 00:32:17,560 --> 00:32:19,640 Any of the volcanoes active? 386 00:32:20,080 --> 00:32:21,440 Not on Fuerte, no. 387 00:32:22,520 --> 00:32:25,120 They are on some of the other islands, though. 388 00:32:26,520 --> 00:32:29,200 The one on Lanzarote is smoking at the moment. 389 00:32:29,520 --> 00:32:31,560 What? Like, it's going to erupt? 390 00:32:33,960 --> 00:32:35,440 You never know. 391 00:33:02,320 --> 00:33:04,640 Buddy, we're going in? -Yeah. 392 00:33:11,320 --> 00:33:12,680 Don't go too far out! 393 00:33:37,760 --> 00:33:39,640 It's like going back in time. 394 00:33:42,040 --> 00:33:45,760 And this place is probably exactly the same today 395 00:33:45,880 --> 00:33:47,560 as it was a million years ago. 396 00:33:52,760 --> 00:33:54,040 Do you come here a lot? 397 00:33:56,760 --> 00:34:00,520 You know, I probably haven't been here for three or four years. 398 00:34:01,280 --> 00:34:02,320 Really? -Yeah. 399 00:34:03,240 --> 00:34:04,240 Why? 400 00:34:06,200 --> 00:34:07,240 I don't know. 401 00:34:08,880 --> 00:34:11,200 I'd be here every day. 402 00:34:12,160 --> 00:34:14,080 We're just away from everything. 403 00:34:15,240 --> 00:34:16,440 No people. 404 00:34:17,560 --> 00:34:18,680 Just the waves. 405 00:34:29,280 --> 00:34:31,200 Can you do my back? 406 00:35:11,000 --> 00:35:12,400 Oh, my God. 407 00:35:13,880 --> 00:35:17,000 God, that was awesome. No, I'm fine. 408 00:35:17,560 --> 00:35:21,000 Annie, you've got to get in there. Those waves are insane. 409 00:35:30,080 --> 00:35:31,080 Hi. 410 00:35:31,240 --> 00:35:32,240 Hi. 411 00:35:32,840 --> 00:35:35,440 How are you? -Good. And you? -Good. 412 00:35:35,560 --> 00:35:36,560 Welcome. 413 00:35:37,000 --> 00:35:38,760 Hi. Dave. This is Anne. -Hi, Dave. 414 00:35:38,880 --> 00:35:40,160 Nice to meet you, hi. -Amina. 415 00:35:40,560 --> 00:35:42,800 And this is Anton. -Hi, Anton. 416 00:35:42,920 --> 00:35:45,960 And Anton was hoping to ride a camel. 417 00:35:46,160 --> 00:35:49,440 You're too tall and your legs are longer than the camel. 418 00:35:49,560 --> 00:35:52,480 No they're not! -We go to try? 419 00:35:53,040 --> 00:35:54,640 Go on! -Come on. 420 00:35:57,360 --> 00:35:59,680 Please. -This is incredible, thank you. 421 00:36:01,800 --> 00:36:02,920 This is so cool. 422 00:36:03,320 --> 00:36:04,520 Friends of yours? 423 00:36:04,960 --> 00:36:06,160 They're staying at the hotel. 424 00:36:06,920 --> 00:36:08,800 I'm just showing them the island. 425 00:36:09,560 --> 00:36:12,440 So you're a tour guide now? 426 00:36:13,000 --> 00:36:14,000 Just for today. 427 00:36:18,240 --> 00:36:21,920 Is that the one that keeps running away? -No. 428 00:36:22,240 --> 00:36:23,840 I guess she's gone on holiday. 429 00:36:25,440 --> 00:36:27,240 She escaped again? 430 00:36:27,640 --> 00:36:30,320 Rafik couldn't find her this time. 431 00:36:31,120 --> 00:36:34,320 She's for someone else to take care of now. 432 00:36:36,440 --> 00:36:38,960 Hey, buddy, look at me! 433 00:36:39,080 --> 00:36:40,880 It's a great big legend. 434 00:36:41,000 --> 00:36:43,160 No, it's just an old stupid story, please! 435 00:36:43,280 --> 00:36:44,480 Come on! 436 00:36:44,600 --> 00:36:49,040 A few years ago, a top tennis player came to the island. 437 00:36:49,440 --> 00:36:52,160 What was his name again? -Don't tell the story. 438 00:36:52,520 --> 00:36:55,040 I think he was called Ralph. -No. 439 00:36:55,480 --> 00:36:58,400 Ralph... no, not Ralph. Rafa. -Nadal? 440 00:36:58,520 --> 00:37:01,080 Yes, Rafael Nadal! -Nadal was here? 441 00:37:02,560 --> 00:37:05,800 And Tom played with him? -What? You played with Nadal? 442 00:37:06,160 --> 00:37:08,840 Yes. -We had a mutual friend, and... 443 00:37:08,960 --> 00:37:11,320 ...his training partner stepped out for a couple of days. 444 00:37:11,440 --> 00:37:12,720 I filled in, that was it. 445 00:37:12,840 --> 00:37:14,400 It really wasn't that much of a big deal. 446 00:37:17,120 --> 00:37:18,920 It was a big deal, man. 447 00:37:19,600 --> 00:37:23,200 During training, Nadal had problems to handle Tom's serves. 448 00:37:23,680 --> 00:37:25,360 So someone made a bet, 449 00:37:25,480 --> 00:37:29,320 that Nadal couldn't return five of ten of Tom's serves. 450 00:37:29,440 --> 00:37:32,400 You're kidding. -Word gets around... -Okay, carry on. 451 00:37:32,520 --> 00:37:37,040 ...and half of the town came and stood by the court. 452 00:37:37,160 --> 00:37:38,800 Half the town? -Yes. 453 00:37:38,920 --> 00:37:41,800 More and more every time. 454 00:37:43,400 --> 00:37:44,640 And what happened? 455 00:37:45,280 --> 00:37:48,040 Well, Nadal managed only three returns. 456 00:37:48,560 --> 00:37:52,200 They say he was looking ridiculous, like a beginner. 457 00:37:52,320 --> 00:37:55,800 Like if he was handling the racket for the first time. 458 00:37:55,920 --> 00:37:59,640 This is ridiculous. Are we talking about the same Nadal? 459 00:38:00,000 --> 00:38:01,800 This guy is very modest. 460 00:38:01,920 --> 00:38:04,240 And if he hadn't problem with his shoulder, 461 00:38:04,360 --> 00:38:06,760 he could compete with the best. 462 00:38:07,520 --> 00:38:09,920 And that's why we call him Ace. 463 00:38:10,280 --> 00:38:11,320 No? 464 00:38:13,080 --> 00:38:14,280 Anyway... to Ace! 465 00:38:14,640 --> 00:38:16,640 Oh my God, Ace. -To Ace. 466 00:38:24,280 --> 00:38:26,480 Come here, buddy... that's it. 467 00:38:28,120 --> 00:38:30,440 There he is. -Good night, Ace. 468 00:38:30,560 --> 00:38:32,040 Night, night. -Thank you. 469 00:38:32,720 --> 00:38:34,800 Come out for a drink? 470 00:38:35,080 --> 00:38:36,720 No, I'll leave you guys to it... 471 00:38:36,960 --> 00:38:39,960 Come on, it's just a drink. -Yeah, come on! 472 00:38:41,880 --> 00:38:43,960 I'll just park the car. 473 00:39:05,000 --> 00:39:06,720 Admiring the view? 474 00:39:07,120 --> 00:39:08,120 There he is. 475 00:39:09,080 --> 00:39:10,080 Ace. 476 00:39:16,840 --> 00:39:19,080 That was a great day, man. Thank you. 477 00:39:19,880 --> 00:39:21,680 I enjoyed it, too. 478 00:39:23,440 --> 00:39:25,720 What is that music? Is that a club? 479 00:39:25,840 --> 00:39:28,080 That's probably the Waikiki. 480 00:39:28,600 --> 00:39:29,840 Waikiki? 481 00:39:30,560 --> 00:39:31,560 What? 482 00:39:34,080 --> 00:39:35,080 Wow. 483 00:39:36,640 --> 00:39:40,680 Even in a place like this, people want to pretend they're somewhere else. 484 00:39:41,680 --> 00:39:43,040 It's just a name. 485 00:39:44,200 --> 00:39:45,640 So what goes on at the Waikiki? 486 00:39:48,680 --> 00:39:50,600 What, you don't go? 487 00:39:53,040 --> 00:39:54,040 Rarely. 488 00:39:54,520 --> 00:39:55,520 What? 489 00:39:56,160 --> 00:40:01,600 F...k... if I was in your position, I would be there... every night. 490 00:40:02,640 --> 00:40:04,840 In my position? -Yeah, like... 491 00:40:05,920 --> 00:40:07,560 no partner, right? 492 00:40:08,200 --> 00:40:09,240 No kids, 493 00:40:10,680 --> 00:40:12,360 no responsibilities. 494 00:40:13,040 --> 00:40:17,120 I mean, you should have seen me before Anton arrived. I was thirsty! 495 00:40:18,000 --> 00:40:21,120 Ann was pretty hardcore, too. Isn't that right? 496 00:40:21,240 --> 00:40:22,520 Isn't what right? 497 00:40:24,560 --> 00:40:25,600 I was just... 498 00:40:27,640 --> 00:40:31,080 ...filling Tom in on your Jetset party years, 499 00:40:31,400 --> 00:40:34,480 so he doesn't think we were always this boring. 500 00:40:34,600 --> 00:40:38,160 I don't think I'm boring. -What was the favourite? Ibiza? 501 00:40:38,280 --> 00:40:40,720 Yeah, that was one of the places. 502 00:40:40,840 --> 00:40:42,360 You've probably been here before, even. 503 00:40:42,720 --> 00:40:43,720 Not that you remember. 504 00:40:44,840 --> 00:40:46,720 She'd go island hopping, 505 00:40:46,840 --> 00:40:49,040 and sometimes I wouldn't even know where she was. 506 00:40:49,160 --> 00:40:51,400 Sometimes neither did I. 507 00:40:52,760 --> 00:40:56,560 So how long were you guys together before you had Anton? 508 00:40:59,440 --> 00:41:03,120 I'm not sure we were technically together. 509 00:41:03,560 --> 00:41:06,960 Yeah, it happened quite suddenly, but we were together. 510 00:41:11,000 --> 00:41:12,000 And now... 511 00:41:12,800 --> 00:41:15,400 ...Ann wants another kid. -Dave. 512 00:41:17,000 --> 00:41:20,720 We are trying, we are trying, but it's not working. 513 00:41:21,920 --> 00:41:22,920 Which is... 514 00:41:24,040 --> 00:41:25,640 ...just a bit strange. 515 00:41:26,440 --> 00:41:28,320 Great conversation to end the day on, Dave, really. 516 00:41:28,440 --> 00:41:30,320 Great holiday chit-chat. 517 00:41:30,440 --> 00:41:33,720 Yeah, well, the doctor said it would be good to be more relaxed about things. 518 00:41:35,040 --> 00:41:38,080 Yeah, things can just suddenly work themselves out, apparently. 519 00:41:38,200 --> 00:41:39,200 What is wrong with you? 520 00:41:43,040 --> 00:41:44,440 Okay... 521 00:41:46,560 --> 00:41:49,080 I think I should probably be heading off. -No, no, no, no. 522 00:41:49,760 --> 00:41:52,040 You stay. I'm going to go to bed. 523 00:41:52,720 --> 00:41:53,720 Too much sun. 524 00:41:54,080 --> 00:41:55,480 Too much Dave. 525 00:41:55,920 --> 00:41:58,240 Thanks for today. It was really great. 526 00:41:59,720 --> 00:42:00,760 I'll be in in a sec. 527 00:42:01,320 --> 00:42:02,360 Don't worry. 528 00:42:12,520 --> 00:42:14,040 Was that out of order? 529 00:42:15,800 --> 00:42:20,600 I mean, we're terrible parents. Some people just shouldn't have kids. 530 00:42:24,520 --> 00:42:25,880 But you're lucky. 531 00:42:27,200 --> 00:42:28,400 You are lucky. 532 00:42:28,880 --> 00:42:32,440 No parents evenings. No couples counselling. 533 00:42:32,560 --> 00:42:36,120 No horrible wailing emptiness. 534 00:42:42,200 --> 00:42:43,680 I'm kidding. 535 00:42:52,200 --> 00:42:56,760 I'm going to head off, Dave. -No, no, wait. Come on. 536 00:42:57,680 --> 00:42:58,680 Let's go. 537 00:43:01,520 --> 00:43:02,560 Where? 538 00:43:02,800 --> 00:43:03,800 Waikiki. 539 00:43:09,640 --> 00:43:10,640 No. 540 00:43:11,400 --> 00:43:13,280 Come on, quickly. -It's been a long day. 541 00:43:13,400 --> 00:43:16,280 Just in and out. One drink. 542 00:43:16,600 --> 00:43:18,160 In and out. 543 00:43:24,800 --> 00:43:26,560 This way. -Yeah. 544 00:43:31,240 --> 00:43:32,760 What are you doing? -Taking a photo. 545 00:43:32,880 --> 00:43:34,520 Careful, Dave. -Come on, come! 546 00:43:34,640 --> 00:43:35,640 Come. -No. 547 00:43:46,960 --> 00:43:47,960 That was close. 548 00:43:57,440 --> 00:43:59,960 Quit acting crazy! Get outta here! 549 00:44:00,200 --> 00:44:02,600 Carlos, it's okay, he's with me. 550 00:44:02,840 --> 00:44:06,160 Who is this idiot? -I'm just the babysitter. 551 00:44:09,320 --> 00:44:10,560 Thanks. -Go! 552 00:44:11,720 --> 00:44:12,720 Come on. 553 00:44:35,960 --> 00:44:38,120 Gin Tonic. Two Gin Tonic. 554 00:44:38,240 --> 00:44:39,240 Double. 555 00:45:16,360 --> 00:45:18,440 Can I have five beers? 556 00:45:20,840 --> 00:45:23,360 It's on me. 557 00:45:24,000 --> 00:45:25,360 It's on you? -Uh-huh. 558 00:45:25,680 --> 00:45:29,160 Sorry, can I have five shots of vodka as well? 559 00:45:29,400 --> 00:45:33,240 Six... seven. We'll take the bottle. I'll buy the bottle. 560 00:45:35,240 --> 00:45:36,240 I'm Dave. 561 00:45:37,920 --> 00:45:38,920 I'm Janice. 562 00:45:39,520 --> 00:45:40,520 Janice. 563 00:45:41,160 --> 00:45:44,520 Nice to meet you. -Nice to meet you. 564 00:45:50,080 --> 00:45:51,880 Thank you, Dave. -Thank you. 565 00:45:58,880 --> 00:45:59,880 Dave... 566 00:46:01,520 --> 00:46:04,560 Good idea. Buying the bottle? 567 00:46:04,680 --> 00:46:08,160 In and out, one drink, you said. 568 00:46:08,760 --> 00:46:09,760 Cheers. 569 00:47:05,400 --> 00:47:06,400 Shit. 570 00:47:09,640 --> 00:47:10,640 F...k. 571 00:47:15,680 --> 00:47:19,400 Anne, I'm really sorry I'm late. I'm at the court now, though. 572 00:47:23,760 --> 00:47:25,480 Yeah, of course, I can. 573 00:47:27,160 --> 00:47:28,240 I'll be right there. 574 00:47:31,520 --> 00:47:33,840 Hi... I was just wondering... 575 00:47:33,960 --> 00:47:35,520 Hi. -Hi, mate. 576 00:47:35,640 --> 00:47:38,480 Are we playing tennis now? -I'm not sure. 577 00:47:38,600 --> 00:47:41,400 Anton, it's breakfast time. Go put some shoes on. 578 00:47:42,520 --> 00:47:43,920 Right, okay. 579 00:47:44,040 --> 00:47:45,040 Thank you. 580 00:47:46,560 --> 00:47:47,560 Hey. -Hey. 581 00:47:48,200 --> 00:47:49,760 Everything okay? 582 00:47:50,000 --> 00:47:51,000 Dave's gone. 583 00:47:51,760 --> 00:47:53,840 What do you mean? -He's... 584 00:47:54,320 --> 00:47:57,280 I don't know, he's gone. I woke up at four and he wasn't here. 585 00:47:57,400 --> 00:48:00,040 I've been trying to call him, I can't get a hold of him. 586 00:48:00,880 --> 00:48:03,200 Did you two go out last night? 587 00:48:06,240 --> 00:48:07,240 Yeah. 588 00:48:08,080 --> 00:48:12,360 Dave wanted to go for a drink. -So he got drunk... 589 00:48:12,960 --> 00:48:14,120 He might have, yeah. 590 00:48:14,240 --> 00:48:15,240 Where? 591 00:48:15,480 --> 00:48:17,920 We went to the Waikiki, it's a club. 592 00:48:19,360 --> 00:48:22,120 Have you tried the reception? He's probably just having breakfast? 593 00:48:22,240 --> 00:48:26,400 I've tried everywhere. I've called everyone. I can't find him. 594 00:48:28,480 --> 00:48:29,480 Okay... 595 00:48:31,480 --> 00:48:32,480 Ready! 596 00:48:33,280 --> 00:48:36,200 Anton thinks he's out jogging, he shouldn't worry. 597 00:48:36,320 --> 00:48:38,160 Right, breakfast. 598 00:48:39,200 --> 00:48:40,200 Come on. 599 00:48:46,440 --> 00:48:50,560 We were there for around an hour or so. Then I went to leave. 600 00:48:52,880 --> 00:48:55,000 I couldn't find him. 601 00:48:55,120 --> 00:48:56,840 The place was pretty packed, but... 602 00:48:59,720 --> 00:49:01,800 I assumed he'd left. 603 00:49:03,680 --> 00:49:04,680 How... 604 00:49:05,400 --> 00:49:07,200 How did you lose him? 605 00:49:08,520 --> 00:49:10,240 He wanted to dance... 606 00:49:12,120 --> 00:49:13,160 ...I didn't. 607 00:49:22,880 --> 00:49:26,400 I'll drive down to the Waikiki and have a look. 608 00:49:26,520 --> 00:49:28,480 Maybe he couldn't find his way back. 609 00:49:29,440 --> 00:49:31,600 ...sleep on the beach or something. 610 00:49:33,040 --> 00:49:34,520 I can find him. 611 00:49:34,920 --> 00:49:35,960 I'll come with you. 612 00:49:41,440 --> 00:49:44,240 Seriously? -There's nothing I like. 613 00:49:44,360 --> 00:49:48,360 There's a million things at the buffet. -They don't have any Coco Pops. 614 00:49:48,480 --> 00:49:51,520 You can have something else. -But I want Coco Pops. 615 00:49:52,040 --> 00:49:54,680 They never have them, and it's all I want. 616 00:49:54,800 --> 00:49:56,040 We'll get them later. 617 00:49:57,800 --> 00:49:59,800 Sorry. -It's alright. 618 00:50:00,680 --> 00:50:04,640 Just for a few hours. You're going to enjoy it, I promise, okay? 619 00:50:05,560 --> 00:50:08,400 Hi, we're back. -Hi, Anton. 620 00:50:09,160 --> 00:50:10,800 Mum, I don't want to. 621 00:50:11,280 --> 00:50:15,080 This week is dance week. You're learning the steps today. 622 00:50:15,200 --> 00:50:18,320 See? Sounds fun. -No, it doesn't. 623 00:50:18,440 --> 00:50:20,160 Come on, make an effort! 624 00:50:20,280 --> 00:50:23,760 Come, buddy, it's not for long. We'll play tennis afterwards, yeah? 625 00:50:23,880 --> 00:50:24,880 Okay. 626 00:50:26,080 --> 00:50:30,040 Come, let's meet the other kids. What do you like most about dancing? 627 00:51:00,720 --> 00:51:01,720 Good morning. 628 00:51:02,320 --> 00:51:04,640 Hi. Is there someone we can talk to? 629 00:51:05,880 --> 00:51:07,440 Is there anybody back there? 630 00:51:20,200 --> 00:51:21,760 I'll be back in a minute. 631 00:51:45,760 --> 00:51:48,080 What the f...k? -Sorry. 632 00:51:48,320 --> 00:51:50,320 I'm bushed! -I know. 633 00:51:51,160 --> 00:51:54,040 Do you remember that guy I was with? 634 00:51:54,560 --> 00:51:58,120 The one you were babysitting? -He's gone missing. 635 00:51:58,360 --> 00:52:00,080 Great babysitting, dude! 636 00:52:00,320 --> 00:52:03,280 I think he was drinking with those surfers. 637 00:52:04,400 --> 00:52:06,920 That's true. -Do you know them? 638 00:52:07,160 --> 00:52:10,760 Sure, they live in commune, in a turquoise van. 639 00:52:11,320 --> 00:52:14,880 One girl with three guys, a regular man-eater. 640 00:52:20,480 --> 00:52:22,240 Is she the guy's wife? 641 00:52:22,480 --> 00:52:24,160 Yeah. -Looks familiar. 642 00:52:27,440 --> 00:52:30,560 What? -She's been here before, right? 643 00:52:30,800 --> 00:52:33,720 Not that I'm aware of. -I've seen her before. 644 00:52:34,920 --> 00:52:37,960 On TV. -In something I'd have seen? 645 00:52:38,800 --> 00:52:41,600 I don't think so. Thanks. 646 00:52:50,240 --> 00:52:51,240 Anything? 647 00:52:51,360 --> 00:52:52,360 No. 648 00:52:53,720 --> 00:52:56,320 He told me you came on foot? -Yeah. 649 00:52:57,000 --> 00:52:58,000 Show me. 650 00:52:58,880 --> 00:52:59,880 It's that way. 651 00:53:02,880 --> 00:53:04,560 Came this way. 652 00:53:04,680 --> 00:53:08,320 Dave almost slipped trying to take a selfie there. 653 00:53:09,680 --> 00:53:12,680 The road carries on all the way around the coast. 654 00:53:17,480 --> 00:53:18,480 What's that? 655 00:53:24,320 --> 00:53:25,440 It's his. 656 00:53:36,400 --> 00:53:40,480 We need to know what he was wearing, his clothes. 657 00:53:40,960 --> 00:53:41,960 What was he wearing? 658 00:53:42,720 --> 00:53:43,920 A Hawaiian shirt... 659 00:53:44,560 --> 00:53:47,000 white shorts and white trainers. 660 00:53:47,120 --> 00:53:49,480 A Hawaiian shirt... 661 00:53:49,640 --> 00:53:52,960 white shorts and white trainers. 662 00:53:53,280 --> 00:53:54,480 OK. 663 00:53:55,000 --> 00:53:58,440 And he was still at the club when you left? 664 00:53:58,680 --> 00:54:01,040 Yes. -What time was that? 665 00:54:01,560 --> 00:54:03,000 Around midnight. 666 00:54:04,880 --> 00:54:06,160 He was dancing. 667 00:54:08,480 --> 00:54:09,480 Girls? 668 00:54:10,840 --> 00:54:11,840 Okay. 669 00:54:12,360 --> 00:54:13,680 Was he drunk? 670 00:54:14,520 --> 00:54:16,360 He bought a bottle of vodka. 671 00:54:17,760 --> 00:54:21,400 Dave doesn't normally drink. He hasn't for years. 672 00:54:22,040 --> 00:54:25,320 She says he never drinks, that he hadn't in years. 673 00:54:26,600 --> 00:54:27,600 Okay. 674 00:54:30,760 --> 00:54:33,360 Did we pick up any wasted Brits last night? 675 00:54:36,480 --> 00:54:38,080 Check the hospitals 676 00:54:38,320 --> 00:54:40,960 for anyone matching his description. 677 00:54:43,520 --> 00:54:45,200 Can you unlock it? 678 00:54:50,000 --> 00:54:51,160 Thank you. 679 00:54:52,000 --> 00:54:53,320 No outgoing calls... 680 00:54:54,760 --> 00:54:56,920 Is it okay if I check the photos? 681 00:54:57,720 --> 00:54:59,280 He needs to look at the photos. 682 00:54:59,920 --> 00:55:00,920 Yes. 683 00:55:02,880 --> 00:55:04,560 This is the last photo. 684 00:55:05,800 --> 00:55:07,040 It's him? 685 00:55:07,520 --> 00:55:08,520 Yeah. 686 00:55:09,040 --> 00:55:10,040 Okay. 687 00:55:11,680 --> 00:55:13,040 Is this from yesterday? 688 00:55:15,680 --> 00:55:17,480 Yes. -Interesting. 689 00:55:22,800 --> 00:55:25,800 We haven't found anyone, Sir. -Thank you. 690 00:55:27,240 --> 00:55:29,440 Looks like he's not in a hospital. 691 00:55:30,920 --> 00:55:31,920 This is good news. 692 00:55:33,160 --> 00:55:37,280 We'll pass his description to other hotels. 693 00:55:37,520 --> 00:55:39,640 Maybe he'll show up somewhere else. 694 00:55:40,120 --> 00:55:42,720 That's all we can do for now. 695 00:55:44,240 --> 00:55:45,240 Thanks. 696 00:55:45,360 --> 00:55:46,800 Thanks. -See you. 697 00:55:48,160 --> 00:55:49,160 That's it? 698 00:55:55,360 --> 00:55:58,640 Jorge! There must be something else you can do. 699 00:55:58,880 --> 00:56:01,960 Gimme a break. You know how this works. 700 00:56:02,200 --> 00:56:05,320 He partied with some girl and daren't go home. 701 00:56:05,560 --> 00:56:08,760 Want me to call the Coastguard just for this? 702 00:56:09,000 --> 00:56:12,920 Send a helicopter to find him in some broad's bed? 703 00:56:13,160 --> 00:56:14,720 Just do me a favor, okay? 704 00:56:17,640 --> 00:56:21,720 A favor? Listen to me. My daughter is very upset. 705 00:56:22,280 --> 00:56:23,840 Know why? No? 706 00:56:24,240 --> 00:56:26,680 I took her to her tennis class yesterday. 707 00:56:28,000 --> 00:56:31,320 But when we got there, classes were cancelled. 708 00:56:31,560 --> 00:56:34,520 You didn't look very sick on that picture. 709 00:56:36,640 --> 00:56:38,320 I'm sorry, Jorge. 710 00:56:39,280 --> 00:56:40,960 Forgive me, please. 711 00:56:41,520 --> 00:56:43,760 This is someone else's business. 712 00:56:45,040 --> 00:56:46,640 Why are you involved? 713 00:56:48,600 --> 00:56:50,280 She doesn't speak Spanish. 714 00:56:53,200 --> 00:56:55,840 Can't you help her? -I'll do what I can. 715 00:56:56,800 --> 00:56:58,560 Just wait at the hotel. 716 00:57:11,000 --> 00:57:13,680 He'll probably be there in the morning when you wake up. 717 00:57:14,080 --> 00:57:16,320 Mom... -In a minute, darling. 718 00:57:16,920 --> 00:57:18,320 And I've got my phone on me. 719 00:57:18,440 --> 00:57:19,520 You can call me any time. 720 00:57:20,480 --> 00:57:22,240 Thank you. For everything. 721 00:57:22,520 --> 00:57:25,880 Mom, we didn't buy my Coco Pops. -Not now, Anton. 722 00:57:26,000 --> 00:57:27,000 But you promised. 723 00:57:27,120 --> 00:57:29,880 I shouldn't have left him. -He's a grown man. 724 00:57:30,000 --> 00:57:31,880 He's fine, I mean, he knew what he was doing. 725 00:57:32,320 --> 00:57:34,600 Who are you talking about? -Nobody. 726 00:57:34,720 --> 00:57:37,520 Who are you talking about?! -For f...ks sake, Anton! 727 00:57:37,640 --> 00:57:38,760 I hate you! 728 00:57:40,640 --> 00:57:42,080 If he's not there in the morning, 729 00:57:42,200 --> 00:57:43,440 we'll find the people I last saw him with. 730 00:57:43,560 --> 00:57:44,560 I have an idea. 731 00:57:46,880 --> 00:57:47,880 Anton! 732 00:59:05,040 --> 00:59:07,640 That French couple complained and management isn't happy. 733 00:59:07,760 --> 00:59:10,000 Two days in a row and you want to cancel everything again? 734 00:59:10,640 --> 00:59:14,520 You're gonna get in trouble, Tom. -It's the last time, I promise. 735 00:59:15,000 --> 00:59:17,920 Is this because of the missing guy? Why are you so involved? 736 00:59:18,040 --> 00:59:20,120 Maria, can you just make something up? 737 00:59:20,800 --> 00:59:24,320 I've got a hundred things to do today. I don't have time to lie for you. 738 00:59:24,440 --> 00:59:26,600 You don't have to lie for me. Just... 739 00:59:28,160 --> 00:59:30,080 Tell them I've gone on holiday. 740 00:59:57,480 --> 00:59:58,640 Excuse me! 741 00:59:58,760 --> 00:59:59,760 Hello? 742 01:00:00,640 --> 01:00:02,600 Can I ask you something? -Yeah. 743 01:00:03,040 --> 01:00:06,560 You guys were in the Waikiki club a couple of nights ago. 744 01:00:06,920 --> 01:00:07,920 In Coralejo. 745 01:00:08,240 --> 01:00:11,160 Maybe, I have no idea. It's been a crazy couple of days. 746 01:00:12,120 --> 01:00:13,920 We're looking for this guy. 747 01:00:14,320 --> 01:00:15,480 He was there too. 748 01:00:19,080 --> 01:00:21,080 These guys are looking for Dave. 749 01:00:21,680 --> 01:00:22,680 Dave! 750 01:00:23,680 --> 01:00:26,520 Were you with him long? -For a while. 751 01:00:27,560 --> 01:00:33,040 You're not his wife or anything, right? -No. We just need to find him. 752 01:00:33,160 --> 01:00:35,440 Good. Because he had a lot to say about her. 753 01:00:36,480 --> 01:00:37,560 Like what? 754 01:00:37,680 --> 01:00:40,440 I shouldn't be telling you, that's private. 755 01:00:40,720 --> 01:00:44,000 But he seemed desperate, so I listened. 756 01:00:44,120 --> 01:00:48,280 He had this crazy smile, but he also looked so sad. 757 01:00:48,880 --> 01:00:51,080 Kept ordering drinks for everyone, and then... 758 01:00:51,200 --> 01:00:53,280 at some point I think he just must have wandered off. 759 01:00:53,880 --> 01:00:55,080 Do you know where he went? 760 01:00:55,800 --> 01:00:59,400 No idea. But he was in pretty bad shape. 761 01:00:59,520 --> 01:01:00,520 Poor guy. 762 01:01:01,880 --> 01:01:03,760 Maybe you should ask his wife. 763 01:01:34,240 --> 01:01:35,360 He's dead. 764 01:01:37,760 --> 01:01:39,120 Why would you say that? 765 01:01:40,200 --> 01:01:45,280 The look she described, that crazy smile. I know exactly what she means. 766 01:01:47,480 --> 01:01:49,560 If he was on his own, then... 767 01:01:57,640 --> 01:01:58,640 Hello? 768 01:01:59,200 --> 01:02:00,200 Yeah... 769 01:02:01,320 --> 01:02:02,720 Sorry... 770 01:02:02,840 --> 01:02:05,520 Wait, can you repeat that? 771 01:02:06,480 --> 01:02:10,440 I found it. I've never stolen a thing in my life. 772 01:02:12,360 --> 01:02:13,640 Hi. -Hi. 773 01:02:15,440 --> 01:02:19,320 This guy lives in a ruined hotel near town. 774 01:02:19,920 --> 01:02:21,520 He came in here 775 01:02:21,760 --> 01:02:24,560 and tried to order lobster and champagne... 776 01:02:25,680 --> 01:02:28,280 with a wad of cash and a credit card. 777 01:02:29,400 --> 01:02:30,600 That's Dave's. 778 01:02:31,480 --> 01:02:34,320 He won't tell us where he got it. 779 01:02:34,880 --> 01:02:36,560 I didn't steal anything! 780 01:02:37,840 --> 01:02:39,040 Can I try? 781 01:02:39,760 --> 01:02:40,760 Yes. 782 01:02:42,360 --> 01:02:46,360 I'm going to try and talk to him. -He's wearing Dave's shoes. 783 01:02:47,160 --> 01:02:48,160 Okay. 784 01:02:53,280 --> 01:02:54,280 Hello. 785 01:02:54,400 --> 01:02:55,920 -Hello. -Good day. 786 01:02:58,920 --> 01:03:01,960 Can you tell us where you found the wallet? 787 01:03:02,200 --> 01:03:05,280 I didn't steal it. -I'm not saying you did. 788 01:03:05,520 --> 01:03:08,640 I don't steal. I just take what others throw away. 789 01:03:08,880 --> 01:03:11,800 Just tell us where you found it. 790 01:03:12,200 --> 01:03:15,920 I didn't take her wallet. -It was her husband's. 791 01:03:17,000 --> 01:03:20,560 Why should I be punished for his irresponsibility? 792 01:03:20,800 --> 01:03:22,400 I want my lobster. 793 01:03:22,640 --> 01:03:24,440 My husband is missing. 794 01:03:26,040 --> 01:03:27,680 Her husband is missing. 795 01:03:28,240 --> 01:03:32,240 And I'm being kept hungry here by fascists... 796 01:03:32,560 --> 01:03:34,080 We just need to know where you found the wallet. 797 01:03:34,200 --> 01:03:36,000 You can keep the money. 798 01:03:36,120 --> 01:03:38,320 We just need to know where you found it. 799 01:03:59,560 --> 01:04:02,560 They're his. -OK, this changes things. 800 01:04:02,800 --> 01:04:05,720 Call the National Police and the Coastguard. 801 01:04:08,440 --> 01:04:11,160 The current will have pulled the body north. 802 01:04:11,400 --> 01:04:15,080 To the surfboard graveyard. -Think he drowned? 803 01:04:16,520 --> 01:04:17,800 Even here, 804 01:04:18,040 --> 01:04:21,040 people would notice a naked man wandering about. 805 01:05:28,680 --> 01:05:30,000 I'm so tired. 806 01:05:33,200 --> 01:05:34,920 What am I supposed to tell Anton? 807 01:05:39,160 --> 01:05:40,160 Jorge. 808 01:05:40,440 --> 01:05:41,440 Jorge! 809 01:05:42,040 --> 01:05:44,840 We've been here ages. -What can I do? 810 01:05:45,080 --> 01:05:48,720 The inspector from the capital has taken over. 811 01:05:49,360 --> 01:05:52,000 But why are we here? -Ask the inspector. 812 01:05:52,480 --> 01:05:54,280 He's such an a..hole. 813 01:06:01,640 --> 01:06:02,640 Okay. 814 01:06:02,880 --> 01:06:04,080 For my memory. 815 01:06:06,160 --> 01:06:07,160 So... 816 01:06:08,480 --> 01:06:11,960 Tell me about the evening from your perspective. 817 01:06:12,440 --> 01:06:13,480 How did it begin? 818 01:06:17,280 --> 01:06:21,360 We spent the day out visiting the island... 819 01:06:21,480 --> 01:06:26,280 and then we ended up with a drink on our terrace at the hotel. 820 01:06:27,480 --> 01:06:32,080 We talked for a bit, but I was pretty tired, so I went to bed pretty early. 821 01:06:32,840 --> 01:06:34,200 About half ten. 822 01:06:35,720 --> 01:06:37,440 Half ten, is that 10:30? 823 01:06:38,840 --> 01:06:41,000 I'm sorry, my English is... 824 01:06:42,760 --> 01:06:44,240 Continue. 825 01:06:44,360 --> 01:06:46,760 And then you left. 826 01:06:47,280 --> 01:06:50,360 Yeah, Dave and I left about ten or fift... 827 01:06:50,480 --> 01:06:52,160 Sorry, just Senora Maguire. 828 01:06:52,760 --> 01:06:54,240 For the moment, okay? 829 01:07:00,200 --> 01:07:01,920 Well, there's not much more. 830 01:07:04,720 --> 01:07:09,800 As I said, I was pretty tired, so I drifted off pretty quickly. 831 01:07:12,400 --> 01:07:15,160 Woke up around half five. I must have sensed 832 01:07:15,280 --> 01:07:18,120 an absence because Dave wasn't back, and... 833 01:07:18,240 --> 01:07:21,360 I spent the morning getting his voicemail. 834 01:07:29,400 --> 01:07:30,400 Okay. 835 01:07:37,800 --> 01:07:39,600 Phone records. 836 01:07:40,560 --> 01:07:43,920 It shows deleted calls from yesterday. 837 01:07:44,960 --> 01:07:47,840 A call your husband made, at 2:30 that morning. 838 01:07:48,920 --> 01:07:51,040 Eleven minutes long. 839 01:07:53,680 --> 01:07:54,680 To you. 840 01:07:57,960 --> 01:07:59,760 Can you explain this? 841 01:08:07,520 --> 01:08:09,160 I deleted the call. 842 01:08:12,240 --> 01:08:13,240 Why? 843 01:08:16,520 --> 01:08:20,040 Do you want to tell me what the call was about? 844 01:08:23,120 --> 01:08:24,240 That's private. 845 01:08:26,120 --> 01:08:27,240 Yeah, of course. 846 01:08:30,240 --> 01:08:34,600 I understand some things must remain private in a marriage. 847 01:08:37,000 --> 01:08:39,440 But I have to ask myself why a wife 848 01:08:39,560 --> 01:08:42,200 who desperately wants to find her husband, 849 01:08:42,720 --> 01:08:46,200 will conceal such important details. 850 01:08:48,760 --> 01:08:50,480 If you hide this, 851 01:08:51,920 --> 01:08:54,360 what else are you hiding? 852 01:08:56,040 --> 01:08:59,880 Perhaps you'd be more comfortable if we talk alone. 853 01:09:05,560 --> 01:09:06,680 Should I leave? 854 01:09:07,680 --> 01:09:10,560 Dave called to say that he was standing on a cliff 855 01:09:10,680 --> 01:09:13,080 and he'd jump if I didn't tell him the truth. 856 01:09:15,040 --> 01:09:16,320 What truth? 857 01:09:18,240 --> 01:09:21,680 We've been trying to have a second child and it hasn't worked out. 858 01:09:23,840 --> 01:09:25,880 He went to the doctors and... 859 01:09:27,440 --> 01:09:29,960 during the check-up they told him 860 01:09:30,080 --> 01:09:31,320 he was infertile and maybe always has been. 861 01:09:31,440 --> 01:09:33,160 So he's been having these... 862 01:09:34,440 --> 01:09:36,440 ...crazy doubts. 863 01:09:40,240 --> 01:09:44,080 He's grown unsure about whether he's really Anton's father. 864 01:09:45,800 --> 01:09:46,800 I see. 865 01:09:49,040 --> 01:09:52,760 So why doesn't he just take a paternity test? 866 01:09:55,680 --> 01:09:57,280 Because he's scared. 867 01:09:57,840 --> 01:09:58,840 Scared of what? 868 01:10:00,360 --> 01:10:01,640 The truth. 869 01:10:02,920 --> 01:10:05,000 What happened? -He was... 870 01:10:05,600 --> 01:10:07,920 ...drunk and upset. 871 01:10:09,120 --> 01:10:10,120 And... 872 01:10:12,560 --> 01:10:14,360 ...I insulted him... 873 01:10:15,040 --> 01:10:16,040 And... 874 01:10:16,320 --> 01:10:17,320 And what? 875 01:10:20,760 --> 01:10:23,960 Is there anything else you're not telling me? 876 01:10:26,880 --> 01:10:28,160 Miss Maguire...? 877 01:10:34,920 --> 01:10:36,280 Look at this... 878 01:10:49,680 --> 01:10:52,320 This is 15 minutes after the call to your husband. 879 01:10:52,640 --> 01:10:56,520 He was threatening to kill himself so I went out to find him. 880 01:10:56,640 --> 01:11:01,400 But you left this out too. Why should I believe anything you say? 881 01:11:01,720 --> 01:11:04,120 Why don't you tell me the truth? 882 01:11:25,760 --> 01:11:27,840 Do you have any other questions? 883 01:11:29,120 --> 01:11:31,560 Because I'd like to go. 884 01:11:37,360 --> 01:11:38,360 Anne! 885 01:11:40,760 --> 01:11:41,760 Anne! 886 01:11:46,600 --> 01:11:47,840 Anne, wait! 887 01:11:51,720 --> 01:11:53,000 Excuse me, sir. 888 01:11:54,200 --> 01:11:56,000 You forgot this. 889 01:11:58,040 --> 01:12:00,720 Might be smart for her to call a lawyer. 890 01:12:00,840 --> 01:12:03,920 And please don't leave the island. Neither of you. 891 01:12:04,040 --> 01:12:06,560 We start our search tomorrow. 892 01:12:08,640 --> 01:12:09,840 Just one more thing. 893 01:12:11,600 --> 01:12:15,320 What's your relationship with the missing man? 894 01:12:17,240 --> 01:12:19,200 I'm teaching his son tennis. 895 01:12:39,920 --> 01:12:42,520 I'm sorry, I didn't know who else to call. 896 01:12:42,640 --> 01:12:43,920 No, it's fine. 897 01:12:44,080 --> 01:12:45,400 So she's not come to pick him up? 898 01:12:46,000 --> 01:12:48,760 I tried calling the number she gave me a few times, but nothing. 899 01:12:52,320 --> 01:12:55,120 He had a bit of a temper tantrum. 900 01:12:55,240 --> 01:12:56,720 Really? What about? 901 01:12:57,240 --> 01:12:59,240 He wanted to see his father. 902 01:13:02,120 --> 01:13:03,120 Thanks. 903 01:13:10,760 --> 01:13:12,120 Hi, mate. -Hey. 904 01:13:12,520 --> 01:13:13,520 You okay? 905 01:13:13,920 --> 01:13:14,920 Yeah, why? 906 01:13:18,200 --> 01:13:20,640 Do you want to go and hit some balls? 907 01:13:20,920 --> 01:13:22,200 Where's my mum? 908 01:13:22,800 --> 01:13:26,520 She had a few things to sort out, but she'll be back soon. 909 01:13:27,160 --> 01:13:30,400 I was thinking we could maybe try and go for a new record. 910 01:13:30,560 --> 01:13:32,960 Maybe we could get past 30. 911 01:13:33,880 --> 01:13:34,920 What do you think? 912 01:13:35,760 --> 01:13:38,680 Shall we give it a go? -Okay. -Come on. 913 01:13:48,760 --> 01:13:50,360 Is this your office? 914 01:13:51,960 --> 01:13:53,440 Kind of, yeah. 915 01:13:55,680 --> 01:13:57,240 It's messy. 916 01:13:57,600 --> 01:13:59,240 Yeah, it needs a bit of... 917 01:14:00,400 --> 01:14:02,760 ...rearranging. Here, take that. 918 01:14:05,240 --> 01:14:08,280 This is good. This is going to be a record. You keeping count? 919 01:14:09,640 --> 01:14:11,440 No, not really. 920 01:14:26,680 --> 01:14:28,160 Ace, come on. 921 01:14:28,800 --> 01:14:31,440 We have to get a new record. -Okay. 922 01:14:37,400 --> 01:14:39,480 New record, mister. 923 01:14:42,600 --> 01:14:44,840 Hi, Anne. It's me, Tom, again. 924 01:14:46,920 --> 01:14:50,560 Anton was hungry, so we've come to the hotel pool bar... 925 01:14:50,800 --> 01:14:52,720 and I've got him some chips. 926 01:14:54,440 --> 01:14:56,600 We might go to the beach next, 927 01:14:56,720 --> 01:14:59,920 so you could either meet us there or give me a call. 928 01:15:00,440 --> 01:15:01,440 But give me a call. 929 01:15:17,520 --> 01:15:18,520 Are they good? 930 01:15:19,000 --> 01:15:20,000 They're okay. 931 01:15:22,600 --> 01:15:25,000 What do you want to do next? 932 01:15:27,480 --> 01:15:29,200 I'm gonna get you! -Come on! 933 01:15:31,600 --> 01:15:32,960 You're too fast. 934 01:16:25,400 --> 01:16:28,000 What do you do for your holidays, Ace? 935 01:16:29,160 --> 01:16:30,440 What do you mean? 936 01:16:30,800 --> 01:16:31,880 Where do you go? 937 01:16:34,440 --> 01:16:36,000 That's a good question... 938 01:16:36,480 --> 01:16:38,680 I don't really take holidays. 939 01:16:39,480 --> 01:16:40,480 Why not? 940 01:16:43,200 --> 01:16:44,760 I don't really know. 941 01:16:45,480 --> 01:16:49,280 Maybe I should. -Yeah, you could come and visit us. 942 01:16:50,600 --> 01:16:52,240 Yeah, that would be nice, wouldn't it? 943 01:17:00,320 --> 01:17:03,560 How old are you, Anton? -Seven. And two months. 944 01:18:24,080 --> 01:18:26,960 Do you want to know why I lied? 945 01:18:28,160 --> 01:18:30,720 About the call? 946 01:18:34,280 --> 01:18:35,280 No. 947 01:18:53,280 --> 01:18:54,400 Was Anton good? 948 01:18:57,800 --> 01:18:59,000 Yeah, he was. 949 01:19:06,240 --> 01:19:08,400 Tell me what you did together. 950 01:19:12,760 --> 01:19:14,600 We played tennis. 951 01:19:25,520 --> 01:19:28,400 I fed him. Very bad food. 952 01:19:29,600 --> 01:19:31,080 Chips and ice cream. 953 01:19:37,880 --> 01:19:39,440 We went swimming. 954 01:19:43,000 --> 01:19:44,360 We went to the beach. 955 01:19:46,320 --> 01:19:47,800 I missed him. 956 01:19:53,000 --> 01:19:54,000 Yeah. 957 01:20:47,680 --> 01:20:50,240 Maria, thank God you're still here. -Hey. 958 01:20:50,560 --> 01:20:53,280 I need a room. -Who is it for this time? 959 01:20:54,840 --> 01:20:55,840 For me. 960 01:20:57,440 --> 01:21:00,120 Is this to do with that strange English family again? 961 01:21:00,240 --> 01:21:01,800 I don't understand what's going on. 962 01:21:01,920 --> 01:21:03,720 The police were here, talking to security. 963 01:21:03,840 --> 01:21:06,400 Maria, can you just do your job and get me a room, please? 964 01:21:07,560 --> 01:21:08,680 I'll pay. 965 01:21:14,160 --> 01:21:15,360 Sorry. 966 01:21:16,240 --> 01:21:17,880 I'm really tired. 967 01:21:18,440 --> 01:21:19,800 There's one free. 968 01:21:19,920 --> 01:21:22,240 The room that wasn't good enough for your new friends. 969 01:21:22,360 --> 01:21:23,640 Have a wonderful stay. 970 01:22:27,960 --> 01:22:28,960 Let's go. 971 01:22:56,760 --> 01:22:57,760 Hi. -Hi. 972 01:22:58,600 --> 01:23:00,440 Found anything yet? 973 01:23:00,680 --> 01:23:04,240 The current's strong and it's a big area to cover. 974 01:23:07,960 --> 01:23:10,280 We're going to have to search the whole area. 975 01:23:10,400 --> 01:23:11,400 It might take a while. 976 01:23:14,640 --> 01:23:15,960 I'm going to wait up there. 977 01:23:17,000 --> 01:23:18,000 Okay. 978 01:23:22,640 --> 01:23:23,640 Tom... 979 01:23:24,120 --> 01:23:27,240 The inspector's sure this wasn't an accident. 980 01:23:28,600 --> 01:23:30,320 What's that supposed to mean? 981 01:23:30,560 --> 01:23:33,240 It means if we find his body 982 01:23:33,520 --> 01:23:37,040 and she left the hotel and she lied about it... 983 01:23:37,280 --> 01:23:40,000 It's not rocket science. -That's ridiculous. 984 01:23:40,240 --> 01:23:41,680 Maybe, maybe not. 985 01:23:41,920 --> 01:23:46,520 Either way, he says he has some kind of evidence. 986 01:23:46,840 --> 01:23:49,280 Of what? -I don't know, he didn't say. 987 01:23:49,520 --> 01:23:52,560 I'd watch what you tell him from now on. 988 01:23:53,320 --> 01:23:54,800 Please. Okay? 989 01:24:08,440 --> 01:24:12,000 Can I have a martini? -Yes, of course. 990 01:24:13,880 --> 01:24:15,840 Just a coffee. Thank you. 991 01:24:30,400 --> 01:24:32,880 What do we do if they find him? 992 01:24:34,440 --> 01:24:35,440 We? 993 01:24:37,520 --> 01:24:38,560 Anton and I. 994 01:24:44,840 --> 01:24:45,840 I don't know. 995 01:24:47,760 --> 01:24:48,760 Yesterday... 996 01:24:49,600 --> 01:24:52,480 ...I was thinking what it would be like if we stayed here. 997 01:24:53,720 --> 01:24:56,280 We just gave everything up and... 998 01:24:56,640 --> 01:24:58,200 ...stayed here. 999 01:24:59,320 --> 01:25:00,320 Forever. 1000 01:25:02,280 --> 01:25:03,280 Really? 1001 01:25:03,520 --> 01:25:09,200 I mean, at first I liked the thought, but then it just got really depressing. 1002 01:25:11,880 --> 01:25:15,080 I mean, doesn't the sun just feel relentless after a while? 1003 01:25:18,360 --> 01:25:21,240 Tell me, what is someone like you doing here? 1004 01:25:22,200 --> 01:25:23,720 What are you running away from? 1005 01:25:27,200 --> 01:25:29,120 I'm not running away from anything. 1006 01:25:31,600 --> 01:25:33,080 I like it here. 1007 01:25:35,000 --> 01:25:38,480 I'm pretty sure you said all of this was temporary. 1008 01:25:40,280 --> 01:25:42,560 I don't remember ever saying that. 1009 01:25:45,400 --> 01:25:46,440 You did. 1010 01:25:52,360 --> 01:25:53,360 May I... 1011 01:25:55,720 --> 01:25:58,240 Can I have a second one? -Yes, sure. 1012 01:25:59,720 --> 01:26:00,720 Anne. 1013 01:26:01,280 --> 01:26:03,400 Do you think that's a good idea? 1014 01:26:07,680 --> 01:26:08,680 Why not? 1015 01:26:09,640 --> 01:26:13,040 Because the police are down there. They're watching. 1016 01:26:14,280 --> 01:26:17,160 There are divers in the water looking for Dave. 1017 01:26:18,480 --> 01:26:20,120 F...k Dave. 1018 01:26:21,160 --> 01:26:23,160 F...k Dave? -Yeah, f...k Dave. 1019 01:26:23,560 --> 01:26:26,680 He got drunk, did whatever he did, like he always does. 1020 01:26:26,800 --> 01:26:29,800 And now this? For Dave? 1021 01:26:32,080 --> 01:26:33,600 It's been like this forever. 1022 01:26:34,480 --> 01:26:35,480 You know, I joke that... 1023 01:26:36,200 --> 01:26:39,560 I have two kids, not one. 1024 01:26:40,840 --> 01:26:42,480 Here we go... 1025 01:26:56,520 --> 01:26:58,440 It is such a nice day. 1026 01:27:41,800 --> 01:27:42,800 You should come! 1027 01:27:44,360 --> 01:27:45,480 It's amazing! 1028 01:28:23,080 --> 01:28:26,760 It looks like they're moving on. Further up the coast. 1029 01:28:29,360 --> 01:28:30,840 Do you think we should follow them? 1030 01:28:32,720 --> 01:28:33,720 No. 1031 01:28:34,720 --> 01:28:36,960 We might stay here a bit longer. 1032 01:29:17,080 --> 01:29:18,440 What do you think? 1033 01:29:20,600 --> 01:29:21,600 Nice. 1034 01:29:23,920 --> 01:29:26,720 One for Anton... Do you want one? 1035 01:29:28,520 --> 01:29:29,520 No. 1036 01:29:35,760 --> 01:29:37,800 Can't forget the souvenirs, huh? 1037 01:29:39,800 --> 01:29:41,960 She looks pretty relaxed. 1038 01:29:45,320 --> 01:29:48,320 Where did she go when she left the hotel? 1039 01:29:49,680 --> 01:29:53,800 She reported him missing. She's the one who found the phone. 1040 01:29:54,400 --> 01:29:57,160 You see her pick it up? 1041 01:29:58,640 --> 01:30:00,240 What? -The phone. 1042 01:30:01,640 --> 01:30:03,720 This is ridiculous. -Is it? 1043 01:30:04,800 --> 01:30:06,960 What if I have a witness? 1044 01:30:07,480 --> 01:30:09,760 What if we found blood? 1045 01:30:14,840 --> 01:30:15,960 She was with me. 1046 01:30:16,200 --> 01:30:17,400 Sorry? 1047 01:30:19,280 --> 01:30:20,400 She was with me. 1048 01:30:20,880 --> 01:30:24,000 The night Dave went missing, she came to mine. 1049 01:30:26,000 --> 01:30:27,480 All night, I suppose. 1050 01:30:29,760 --> 01:30:32,680 And did anyone see you together? 1051 01:30:33,400 --> 01:30:36,200 We weren't exactly trying to broadcast it. 1052 01:30:36,680 --> 01:30:40,960 Do you know the consequences for providing a false alibi? 1053 01:30:44,840 --> 01:30:46,600 Inspector, get in, hurry. 1054 01:30:48,400 --> 01:30:49,480 Hurry. 1055 01:31:08,880 --> 01:31:10,960 They may have found something. 1056 01:33:13,640 --> 01:33:15,440 Which one's yours? 1057 01:33:16,880 --> 01:33:18,080 The one in the middle. 1058 01:33:44,240 --> 01:33:45,320 Ace? 1059 01:33:45,880 --> 01:33:46,960 Yeah. 1060 01:33:47,280 --> 01:33:51,800 I don't want to go to the kids' club tomorrow. I want to play tennis with you. 1061 01:33:52,440 --> 01:33:53,520 Okay. 1062 01:33:53,840 --> 01:33:55,320 We'll play tennis. 1063 01:33:56,120 --> 01:33:57,240 Night-night. 1064 01:34:00,880 --> 01:34:02,520 I'll be out in a minute. 1065 01:35:10,160 --> 01:35:12,400 What if they can't find him? 1066 01:35:21,360 --> 01:35:22,760 What happens then? 1067 01:37:05,920 --> 01:37:10,240 Do you know why tennis players eat bananas during their breaks? 1068 01:37:10,720 --> 01:37:14,080 It's full of potassium. It's good for stamina. 1069 01:37:14,200 --> 01:37:17,240 You can't win a long game without stamina. 1070 01:37:20,960 --> 01:37:23,280 And papaya is full of protein. 1071 01:37:23,920 --> 01:37:25,920 It's good for the muscles. It makes you strong. 1072 01:37:26,040 --> 01:37:28,440 That way, you can hit the ball even harder. 1073 01:37:30,240 --> 01:37:31,360 What about pineapple? 1074 01:37:31,480 --> 01:37:32,600 Pineapple... 1075 01:37:34,280 --> 01:37:37,480 Full of magnesium. It's good for the concentration. 1076 01:38:32,480 --> 01:38:35,360 He was naked and disorientated when he was found 1077 01:38:35,480 --> 01:38:38,480 by some tourists hiking the Timanfaya volcano. 1078 01:38:39,640 --> 01:38:42,320 It took quite an effort to subdue him. 1079 01:38:42,760 --> 01:38:46,080 Apparently, he wanted to jump into the crater. 1080 01:38:48,280 --> 01:38:51,400 I don't understand, how did he get to Lanzarote? 1081 01:38:51,520 --> 01:38:56,040 He must have stripped off and thought he could swim across. 1082 01:38:56,560 --> 01:38:59,680 One of those party boats happened to see him and fished him out. 1083 01:38:59,800 --> 01:39:02,400 It's a miracle he didn't drown. 1084 01:39:02,520 --> 01:39:06,160 He's weak, dehydrated, not to mention sleep-deprived. 1085 01:39:07,040 --> 01:39:09,320 He's possibly been awake for three days. 1086 01:39:11,480 --> 01:39:17,120 We expect his blood will show high levels of alcohol and other substances. 1087 01:39:18,800 --> 01:39:20,640 But he's going to be okay? 1088 01:39:21,200 --> 01:39:22,320 Yes, he'll be okay. 1089 01:39:25,040 --> 01:39:26,160 Can I see him? 1090 01:39:32,160 --> 01:39:33,280 Anne. 1091 01:39:37,080 --> 01:39:38,200 Anne, wait. 1092 01:39:45,840 --> 01:39:46,880 Come on, Anton. 1093 01:40:22,440 --> 01:40:24,240 Are you family? 1094 01:40:24,600 --> 01:40:25,680 No. 1095 01:41:30,280 --> 01:41:31,440 That's good. 1096 01:41:34,760 --> 01:41:36,120 Watch the ball! 1097 01:41:37,720 --> 01:41:39,000 Ah, day drinking... 1098 01:41:39,560 --> 01:41:40,840 I love holiday. 1099 01:41:41,240 --> 01:41:43,840 How long are you guys here? -Just this Sunday. 1100 01:41:43,960 --> 01:41:47,440 We need a little break from work. -And from the wives. 1101 01:41:47,560 --> 01:41:51,920 I wish we never had to go back. You got it right, living here... 1102 01:41:52,040 --> 01:41:54,480 He's got it figured out, living here. 1103 01:41:54,600 --> 01:41:56,600 Totally. Permanent sun. 1104 01:41:57,200 --> 01:41:59,600 Permanent freedom from the whole shit show. 1105 01:41:59,720 --> 01:42:00,720 No regrets. 1106 01:42:12,520 --> 01:42:14,760 Christopher, can you take over a moment for me? 1107 01:42:14,880 --> 01:42:16,000 Maria. 1108 01:42:16,520 --> 01:42:18,520 Maria... -Morning, Ace. 1109 01:42:19,320 --> 01:42:21,120 How can I help you? 1110 01:42:23,880 --> 01:42:28,240 Can you see if the Maguire family have checked out? They're in room 555. 1111 01:42:34,520 --> 01:42:36,080 No, still in the system. 1112 01:42:59,200 --> 01:43:02,120 Yes! Come one, come on! Nice! 1113 01:43:04,040 --> 01:43:06,800 I haven't seen her since then either. 1114 01:43:07,840 --> 01:43:09,120 I'll call you if I do. 1115 01:43:09,360 --> 01:43:11,360 But I think the case is closed. 1116 01:43:11,600 --> 01:43:13,280 What about Inspector Mazo? 1117 01:43:14,160 --> 01:43:17,040 F...ked off as soon as he got back from Lanzarote. 1118 01:43:17,720 --> 01:43:21,520 I don't get it. He told me he had a witness. 1119 01:43:22,240 --> 01:43:23,560 He did? 1120 01:43:23,800 --> 01:43:27,000 No, no, no. Probably a bluff. -Why? 1121 01:43:27,360 --> 01:43:30,200 Because he's a bored cop from the capital 1122 01:43:30,440 --> 01:43:34,000 who's spent too much time watching Columbo on TV. 1123 01:43:35,720 --> 01:43:38,880 Who was right from the beginning? 1124 01:43:39,760 --> 01:43:40,960 It was me. 1125 01:43:41,200 --> 01:43:44,960 Another tourist runs riot and returns embarrassed. 1126 01:43:45,640 --> 01:43:48,160 I'm the one who should be promoted here. 1127 01:43:48,800 --> 01:43:49,840 Come on, Alba! 1128 01:44:24,960 --> 01:44:27,120 Can I get a drink? 1129 01:44:27,600 --> 01:44:29,280 Can I get a f...king drink? 1130 01:44:29,400 --> 01:44:31,080 You're the Ace, right? -What? 1131 01:44:31,200 --> 01:44:33,120 Your the Ace! -It's him! 1132 01:44:33,240 --> 01:44:37,240 A guy at the hotel, he told us you beat Rafael Nadal. 1133 01:44:38,240 --> 01:44:40,080 We heard the whole story. 1134 01:44:40,920 --> 01:44:43,240 I'm a decent player myself. 1135 01:44:43,720 --> 01:44:47,040 If I return five of your serves, will that make me better than Rafael Nadal? 1136 01:44:47,160 --> 01:44:49,480 Just look at the state of him. Go for eight. 1137 01:44:50,000 --> 01:44:52,640 Waiter, get this guy a drink! Come on, on me. 1138 01:44:52,760 --> 01:44:57,240 I'll tell you what, let's have a bet. It'll be fun. 100 euros. 1139 01:44:59,000 --> 01:45:00,040 What do you say? 1140 01:45:01,920 --> 01:45:03,080 F...k off! 1141 01:45:03,840 --> 01:45:06,320 You ain't gonna say thank you or anything? 1142 01:45:07,760 --> 01:45:10,080 I knew it was bollocks. -It was. 1143 01:45:17,120 --> 01:45:20,240 All right, mate. Ten serves, five returns. 1144 01:45:20,360 --> 01:45:22,880 That's the bet. You ready? Go for it. 1145 01:45:55,960 --> 01:45:57,040 Let's go! 1146 01:46:09,000 --> 01:46:10,280 One! You got this. 1147 01:46:15,440 --> 01:46:16,560 Two! 1148 01:46:26,200 --> 01:46:27,240 Three! 1149 01:46:27,360 --> 01:46:29,600 Ace, Ace, Ace...! 1150 01:46:31,960 --> 01:46:33,080 Four! 1151 01:46:37,440 --> 01:46:38,520 Five! 1152 01:46:44,160 --> 01:46:48,000 He's the Ace, what am I gonna do? -Why did you do that? 1153 01:46:48,120 --> 01:46:49,320 What's he still doing? 1154 01:47:17,680 --> 01:47:19,440 Ace, Ace, Ace...! 1155 01:47:23,560 --> 01:47:25,720 It's all yours mate, drink up! 1156 01:47:51,080 --> 01:47:52,160 Ace. 1157 01:47:57,000 --> 01:47:58,120 Ace. 1158 01:48:03,160 --> 01:48:04,200 Morning. 1159 01:48:20,120 --> 01:48:23,720 There's a little extra in there for the inconvenience. 1160 01:48:31,160 --> 01:48:34,640 Thanks for looking after my family. 1161 01:48:35,840 --> 01:48:36,960 I mean that. 1162 01:48:39,200 --> 01:48:41,080 We had a good time. 1163 01:48:43,480 --> 01:48:44,760 Take it easy, man. 1164 01:49:23,720 --> 01:49:24,840 It was fun, wasn't it? 1165 01:49:26,840 --> 01:49:28,840 Come on, dad, get on the bus! 1166 01:50:18,800 --> 01:50:20,520 SOLD 1167 01:51:39,040 --> 01:51:40,600 Hello. -Hello, Sir. 1168 01:51:42,320 --> 01:51:45,720 Can I still buy a ticket here? -Yes, where would you like to go? 105277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.