All language subtitles for Hon Ngo Gamtin Zaammo Syut (2024)_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:51,709 --> 00:00:52,626 Why are you here? 4 00:00:52,709 --> 00:00:54,084 I convinced mum... 5 00:00:54,167 --> 00:00:56,584 ...I can go to school myself. 6 00:01:00,626 --> 00:01:01,626 Let's go! 7 00:01:11,042 --> 00:01:12,251 Let's stay! 8 00:01:12,334 --> 00:01:14,167 School is a waste of time. 9 00:01:34,417 --> 00:01:41,001 LEARN TO SPEAK 10 00:01:41,667 --> 00:01:45,751 Teacher: Today, chapter 14 - 'Photosynthesis'. 11 00:01:45,834 --> 00:01:49,334 The sun is vital to us. 12 00:01:49,417 --> 00:01:54,542 Humans absorb Vitamin D from the sun. 13 00:01:54,626 --> 00:01:59,501 Did you know the sun is also vital for plants? 14 00:01:59,584 --> 00:02:04,042 Plants need the sun for photosynthesis. 15 00:02:04,792 --> 00:02:08,584 What is photosynthesis? 16 00:02:08,667 --> 00:02:13,417 It occurs in the chloroplasts of leaves... 17 00:02:18,376 --> 00:02:20,167 Four angelfishes came to my home! 18 00:02:21,709 --> 00:02:22,834 Angel? 19 00:02:32,501 --> 00:02:34,042 Yeah! Awesome! 20 00:02:34,126 --> 00:02:36,876 It has black stripes and long whiskers. 21 00:02:36,959 --> 00:02:39,251 The fins waggle, beautiful. 22 00:02:39,334 --> 00:02:40,792 They stare at me... 23 00:02:42,167 --> 00:02:43,876 Teacher:...convert into glucose... 24 00:02:43,959 --> 00:02:46,126 Wolf Yip, stand up! 25 00:02:47,334 --> 00:02:49,001 Do you know what you did wrong? 26 00:02:50,917 --> 00:02:53,084 Alan Ng, tell the class... 27 00:02:53,167 --> 00:02:54,792 ...what Wolf did wrong. 28 00:02:55,501 --> 00:02:56,584 Late for class. 29 00:02:56,667 --> 00:02:58,417 Teacher: Besides that? 30 00:02:59,001 --> 00:03:00,560 Actually he wanted to ask me a question... 31 00:03:00,584 --> 00:03:02,876 ...without bothering others. 32 00:03:02,959 --> 00:03:04,834 I want you to tell the class... 33 00:03:04,917 --> 00:03:06,792 ...what Wolf did wrong. 34 00:03:11,084 --> 00:03:12,001 Using sign language. 35 00:03:12,084 --> 00:03:13,459 Teacher: Louder! 36 00:03:13,917 --> 00:03:15,042 Using sign language. 37 00:03:15,667 --> 00:03:17,334 I've told you guys many times. 38 00:03:17,417 --> 00:03:19,792 The school prohibits sign language... 39 00:03:19,876 --> 00:03:22,251 ...for you to focus on oral language. 40 00:03:22,334 --> 00:03:24,126 If you stick to hands, 41 00:03:24,209 --> 00:03:26,792 - your verbal skills will slide. - She is sick. 42 00:03:26,876 --> 00:03:29,084 Having hearing loss is not an issue. 43 00:03:29,167 --> 00:03:32,876 You can learn to speak and lip-read well. 44 00:03:32,959 --> 00:03:34,751 This is for your future. 45 00:03:34,834 --> 00:03:37,209 I don't want you to be marginalised by society. 46 00:03:38,876 --> 00:03:40,084 You understand? 47 00:03:40,876 --> 00:03:42,501 Say it after me. 48 00:03:44,626 --> 00:03:45,542 Under... 49 00:03:45,626 --> 00:03:46,876 Wrong! Again... 50 00:03:52,292 --> 00:03:53,126 Un... stand... 51 00:03:53,209 --> 00:03:54,209 Wrong! 52 00:03:56,667 --> 00:04:01,251 Once, most deaf schools adopted an 'Oralism Policy', 53 00:04:01,334 --> 00:04:07,251 which was believed to help deaf people integrate into society. 54 00:04:07,334 --> 00:04:10,834 It was not until 2010 that the Int'l Congress on the Education of the Deaf 55 00:04:10,917 --> 00:04:13,042 changed its policy and urged: 56 00:04:13,126 --> 00:04:16,084 "In education, we need to value all communication methods 57 00:04:16,167 --> 00:04:17,626 adopted by the Deaf people... 58 00:04:17,709 --> 00:04:19,917 ...and recognise their right to use sign language." 59 00:04:38,417 --> 00:04:40,709 Bella Chan, Hoi Lam 60 00:04:43,167 --> 00:04:45,001 Clifford Kung 61 00:04:47,542 --> 00:04:49,376 Sun... ny... C... 62 00:04:54,751 --> 00:04:56,709 We're next. 63 00:04:56,792 --> 00:04:57,876 OK. 64 00:05:01,751 --> 00:05:03,834 Sophie Fong 65 00:05:23,209 --> 00:05:24,084 I know her. 66 00:05:24,167 --> 00:05:27,209 She received our Chi On Scholarship. 67 00:05:27,292 --> 00:05:29,084 Thank you for supporting. 68 00:05:29,167 --> 00:05:30,334 We've chosen her as... 69 00:05:30,417 --> 00:05:33,209 ...the 'Cochlear Implant Ambassador'. 70 00:05:34,251 --> 00:05:37,209 Oh, so nice! Auntie, take a look. 71 00:05:38,001 --> 00:05:40,334 Wow, amazing. 72 00:05:40,417 --> 00:05:41,459 Thanks! 73 00:05:41,542 --> 00:05:44,251 I should thank you for taking care of Sophie. 74 00:05:44,334 --> 00:05:47,417 No worries, I always borrow Sophie's notes. 75 00:05:47,501 --> 00:05:49,459 Are we going to take class photos? 76 00:05:49,542 --> 00:05:50,334 Yes. 77 00:05:50,417 --> 00:05:51,167 What time? 78 00:05:51,251 --> 00:05:52,084 I think 3:00pm. 79 00:05:52,167 --> 00:05:53,459 3:00pm. 80 00:05:53,542 --> 00:05:55,042 There may be a delay. 81 00:05:55,126 --> 00:05:56,667 Let's chat while waiting. 82 00:05:56,751 --> 00:05:57,917 Come! 83 00:06:10,167 --> 00:06:11,667 Sorry... 84 00:06:12,751 --> 00:06:14,709 He'll have a trip to Osaka. 85 00:06:14,792 --> 00:06:15,876 Who are you going with? 86 00:06:15,959 --> 00:06:17,584 Amy! 87 00:06:17,667 --> 00:06:18,417 Which Amy? 88 00:06:18,501 --> 00:06:19,917 You have a girlfriend? 89 00:06:43,917 --> 00:06:46,209 Your tulips are beautiful. 90 00:06:46,292 --> 00:06:48,542 Put them in a vase. 91 00:06:48,626 --> 00:06:51,917 They can last for a month. 92 00:06:52,001 --> 00:06:55,459 Don't water too much. 93 00:06:55,542 --> 00:06:58,959 See this leaf... 94 00:07:03,084 --> 00:07:09,501 (hurray) 95 00:07:55,917 --> 00:07:59,292 COCHLEAR IMPLANT BURSARY PROGRAMME 96 00:08:00,542 --> 00:08:02,126 OK! 97 00:08:03,209 --> 00:08:06,376 Can you tidy up this? 98 00:08:06,959 --> 00:08:09,167 You're usually not this serious. 99 00:08:10,084 --> 00:08:10,792 Let him have it... 100 00:08:10,876 --> 00:08:12,459 ...since he got us this job. 101 00:08:12,542 --> 00:08:13,667 No problem. 102 00:08:13,751 --> 00:08:15,959 Thanks. Pearl milk tea on me. 103 00:08:16,042 --> 00:08:17,209 Here we go again! 104 00:08:17,292 --> 00:08:20,834 Alan's treat. Pearl milk tea for everyone. 105 00:08:24,751 --> 00:08:26,751 They welcome you. 106 00:08:30,542 --> 00:08:32,292 Oh, wait a second. 107 00:08:43,376 --> 00:08:45,126 Try it on. 108 00:08:48,417 --> 00:08:51,876 Sophie, try a bigger smile. 109 00:08:51,959 --> 00:08:55,834 Right! Good... Smile... That's it! 110 00:08:55,917 --> 00:08:57,459 Relax your shoulders. 111 00:08:57,542 --> 00:08:58,959 One more big smile. 112 00:08:59,042 --> 00:09:00,876 Take a rest. 113 00:09:00,959 --> 00:09:02,417 Let me think. 114 00:09:02,792 --> 00:09:03,834 Want to change the song? 115 00:09:03,917 --> 00:09:06,251 Alan: No! No! Let me... 116 00:09:06,334 --> 00:09:09,667 Sophie, your English is good. 117 00:09:09,751 --> 00:09:11,792 From A-Z, which one... 118 00:09:11,876 --> 00:09:13,876 ...is the most beautiful? 119 00:09:18,376 --> 00:09:19,376 U 120 00:09:23,084 --> 00:09:24,751 This photo is good. 121 00:09:24,834 --> 00:09:26,709 So lively, very cute! 122 00:09:26,792 --> 00:09:28,751 Good! The third one... 123 00:09:37,334 --> 00:09:39,417 Please read this slogan out. 124 00:09:41,584 --> 00:09:42,792 Ready? 125 00:09:42,876 --> 00:09:44,334 Wait. 126 00:09:44,417 --> 00:09:45,792 Take this one for me. 127 00:09:45,876 --> 00:09:47,042 OK. 128 00:09:50,126 --> 00:09:51,542 - OK? - OK. 129 00:09:51,876 --> 00:09:52,417 OK. 130 00:09:52,501 --> 00:09:53,584 Good. 131 00:09:53,959 --> 00:09:56,209 Ready 3,2,1 action. 132 00:09:56,542 --> 00:09:59,251 Break through the hearing barrier. 133 00:09:59,334 --> 00:10:02,251 Please support Cochlear Implant (CI). 134 00:10:02,334 --> 00:10:04,001 OK. Good. 135 00:10:06,876 --> 00:10:10,084 Alan: I've been working at this studio for five years, 136 00:10:10,167 --> 00:10:12,626 ever since coming back from the UK. 137 00:10:12,709 --> 00:10:16,376 You pronounce 'studio' very accurately. 138 00:10:16,459 --> 00:10:18,084 I practised for a long time before, 139 00:10:18,167 --> 00:10:19,917 but still can't say it well. 140 00:10:20,001 --> 00:10:22,459 'S' is difficult to pronounce. 141 00:10:23,167 --> 00:10:25,876 Really? I just say it casually... 142 00:10:37,209 --> 00:10:38,834 Awesome! 143 00:10:40,084 --> 00:10:43,001 Kaya toast is a specialty here. 144 00:10:46,542 --> 00:10:49,209 I don't think you heard what I just said. 145 00:10:49,834 --> 00:10:52,292 Don't worry. It happens to me too. 146 00:10:52,376 --> 00:10:54,459 And I respond with a silly smile. 147 00:10:54,542 --> 00:10:57,126 In fact, hearing people often mishear too. 148 00:10:57,209 --> 00:10:58,751 So that's okay. 149 00:10:59,209 --> 00:11:01,876 But for this you gotta listen to me. 150 00:11:03,501 --> 00:11:07,042 Kaya toast, tastes like cotton candy. 151 00:11:07,626 --> 00:11:08,917 Give it a try. 152 00:11:25,584 --> 00:11:26,876 Hey... 153 00:11:26,959 --> 00:11:29,167 You know how to sign? 154 00:11:30,542 --> 00:11:32,626 Generally yes. 155 00:11:32,709 --> 00:11:34,959 This is milk tea. 156 00:11:35,042 --> 00:11:37,209 And this one is French toast. 157 00:11:37,584 --> 00:11:40,334 This plus this makes Yuan Yang. 158 00:11:40,417 --> 00:11:42,459 Yuan Yang (tea-coffee) 159 00:11:43,292 --> 00:11:46,501 I really don't know how to sign. 160 00:11:47,126 --> 00:11:48,709 Ever thought about learning it? 161 00:11:48,792 --> 00:11:51,417 When I was young my mum didn't allow it. 162 00:11:51,501 --> 00:11:53,084 I see... 163 00:11:53,167 --> 00:11:55,126 In fact I heard someone... 164 00:11:55,209 --> 00:11:57,667 ...even called us a sign language cult. 165 00:11:57,751 --> 00:11:58,584 Really? 166 00:11:58,667 --> 00:11:59,417 Yeah... 167 00:11:59,501 --> 00:12:01,792 ...recruiting young ladies. 168 00:12:01,876 --> 00:12:02,959 Are you interested? 169 00:12:06,834 --> 00:12:08,626 But with sign language... 170 00:12:08,709 --> 00:12:10,417 ...can you really express anything? 171 00:12:10,501 --> 00:12:12,042 Try it! 172 00:12:14,417 --> 00:12:16,126 'Inflation'. 173 00:12:20,834 --> 00:12:22,417 I don't know, but... 174 00:12:22,501 --> 00:12:23,781 ...my friend must know for sure. 175 00:12:59,584 --> 00:13:00,501 CAPTION MACHINE TESTING 176 00:13:00,584 --> 00:13:02,334 1 2 3 4 177 00:13:02,417 --> 00:13:04,042 TESTING, TESTING 178 00:13:04,126 --> 00:13:06,084 CAPTION MACHINE TESTING 179 00:13:23,751 --> 00:13:26,792 Is there a sign language interpreter today? 180 00:13:26,876 --> 00:13:28,209 Oh, don't worry. 181 00:13:28,292 --> 00:13:31,459 We found a sponsor for the captioning machine. 182 00:13:31,542 --> 00:13:34,334 So the sign language interpreter is cancelled. 183 00:13:34,792 --> 00:13:38,417 Deaf people who sign also read captions. 184 00:13:38,501 --> 00:13:39,834 What if a deaf person... 185 00:13:39,917 --> 00:13:42,376 ...wants to say something in sign language? 186 00:13:43,417 --> 00:13:44,417 Um... 187 00:13:46,751 --> 00:13:48,209 Blah, blah, blah... 188 00:13:48,292 --> 00:13:49,709 Always like this... 189 00:13:50,292 --> 00:13:51,435 In fact, the earlier one gets a CI, 190 00:13:51,459 --> 00:13:52,584 the better the result. 191 00:13:52,667 --> 00:13:55,292 I had the surgery at around ten years old... 192 00:14:25,542 --> 00:14:28,709 HOPE YOU DID NOT FORGET WHAT YOU 'PROMISSEED'. 193 00:14:41,209 --> 00:14:42,626 Hi, Alan! 194 00:14:42,709 --> 00:14:44,626 Let me introduce our foundation's director, 195 00:14:44,709 --> 00:14:45,376 Roger. 196 00:14:45,459 --> 00:14:47,584 This is one of our ambassadors - Alan. 197 00:14:47,667 --> 00:14:49,001 Nice to meet you, Alan. 198 00:14:49,084 --> 00:14:50,292 Nice to meet you, Roger. 199 00:14:50,376 --> 00:14:51,626 Nice to have you with us. 200 00:14:51,709 --> 00:14:53,959 Alan got a CI at the age of ten. 201 00:14:55,292 --> 00:14:57,084 In fact, besides oral language, 202 00:14:57,167 --> 00:14:59,751 - I also know sign language. - Nice. 203 00:14:59,834 --> 00:15:02,542 That guy is my sign language teacher. 204 00:15:11,626 --> 00:15:13,792 I told him you taught me sign language. 205 00:15:21,042 --> 00:15:24,376 I haven't forgotten the promise we made. 206 00:15:27,167 --> 00:15:28,001 Then you tell him... 207 00:15:28,084 --> 00:15:30,042 ...as you have CI ambassadors, 208 00:15:30,126 --> 00:15:32,292 I can also be a Sign Language Ambassador. 209 00:15:32,376 --> 00:15:33,709 Tell him to pay up. 210 00:15:33,792 --> 00:15:35,292 You guys are so talkative. 211 00:15:36,167 --> 00:15:37,501 He told us to "add oil". 212 00:15:37,584 --> 00:15:40,292 Add oil! Keep it up! 213 00:15:40,751 --> 00:15:42,709 Playing with translation!? 214 00:15:44,376 --> 00:15:46,042 You're doing well. Keep up the good work! 215 00:15:46,126 --> 00:15:47,584 Thank you, Roger. 216 00:15:47,667 --> 00:15:49,042 Thank you, Alan. 217 00:15:49,917 --> 00:15:52,709 CI is very different from hearing aids. 218 00:15:52,792 --> 00:15:57,084 Hearing aids are like an amplifier in the ear. 219 00:15:57,834 --> 00:15:59,042 While CI... 220 00:15:59,126 --> 00:16:02,126 ...has been popular since 20 years ago. 221 00:16:02,209 --> 00:16:04,334 It requires a surgery... 222 00:16:04,417 --> 00:16:07,584 ...to implant electrodes into the cochlear. 223 00:16:07,667 --> 00:16:11,126 By the processor outside the ear, 224 00:16:11,209 --> 00:16:13,626 the sound will be converted into electrical signals. 225 00:16:13,709 --> 00:16:15,167 Through electrodes, 226 00:16:15,251 --> 00:16:17,459 they directly stimulate the nerve fibres... 227 00:16:17,542 --> 00:16:20,376 STIMULATE THE NERVE FIBRES INSIDE THE COCHLEAR 228 00:16:31,751 --> 00:16:34,917 MC:...please welcome our CI Ambassador, Ms. Sophie Fong. 229 00:16:42,667 --> 00:16:45,084 That's me when I was two. 230 00:16:45,167 --> 00:16:47,501 Of course I can't remember things from two years old. 231 00:16:47,584 --> 00:16:49,792 This is what my mum told me. 232 00:16:51,042 --> 00:16:54,251 In my hand, this little chirping one... 233 00:16:54,334 --> 00:16:55,917 ...when being squeezed, 234 00:16:56,001 --> 00:16:58,667 it'd make a 'beep' sound. 235 00:16:58,751 --> 00:17:02,251 Then I kept laughing nonstop. 236 00:17:02,667 --> 00:17:06,001 But afterwards, I had a high fever. 237 00:17:06,084 --> 00:17:09,084 I couldn't hear her sound ever since then. 238 00:17:09,501 --> 00:17:12,501 At that time I was three. 239 00:17:13,042 --> 00:17:17,626 In fact, my first clear memory is... 240 00:17:17,709 --> 00:17:20,542 ...at speech therapy school. 241 00:17:21,042 --> 00:17:24,084 'Lion', 'Market', 'Taxi'. 242 00:17:25,959 --> 00:17:27,626 Every day... 243 00:17:27,709 --> 00:17:30,834 ...the teacher scolded me for speaking incorrectly. 244 00:17:30,917 --> 00:17:34,126 But I had no idea what I did wrong. 245 00:17:34,209 --> 00:17:36,209 I HAD NO IDEA WHAT I DID WRONG. 246 00:17:40,209 --> 00:17:41,376 At six years old, 247 00:17:41,459 --> 00:17:46,626 my mum and I made a life-changing decision, 248 00:17:46,709 --> 00:17:49,376 to undergo CI surgery. 249 00:17:50,167 --> 00:17:54,876 At that time, I felt like I was switched on again. 250 00:17:55,459 --> 00:17:56,459 After the surgery, 251 00:17:56,542 --> 00:17:58,959 I still had to keep practising how to speak. 252 00:17:59,042 --> 00:18:02,084 My mum recorded TV programmes. 253 00:18:02,167 --> 00:18:03,417 While watching, 254 00:18:03,501 --> 00:18:06,292 we spoke along with the TV characters. 255 00:18:06,834 --> 00:18:08,334 My mum often said, 256 00:18:08,417 --> 00:18:11,584 "Just work twice as hard. 257 00:18:11,667 --> 00:18:14,834 You could definitely catch up." 258 00:18:14,917 --> 00:18:19,792 So I often got the highest score. 259 00:18:23,626 --> 00:18:27,084 I really want to thank CI, 260 00:18:27,167 --> 00:18:29,042 because it gave me an opportunity... 261 00:18:29,126 --> 00:18:30,667 IT GAVE ME AN OPPORTUNITY... 262 00:18:30,751 --> 00:18:32,209 ...TO BE A NORMAL PERSON AGAIN. 263 00:18:32,917 --> 00:18:36,167 Humans can overcome their flaws. 264 00:18:36,709 --> 00:18:39,501 So I really hope that one day, 265 00:18:39,584 --> 00:18:41,876 with technology advancing, 266 00:18:41,959 --> 00:18:43,626 there'll be... 267 00:18:43,709 --> 00:18:46,584 ...NO MORE DEAF PEOPLE IN THE WORLD. 268 00:18:50,876 --> 00:18:52,626 Do you know what you're saying? 269 00:18:58,792 --> 00:19:00,959 I am proud to be Deaf. 270 00:19:27,292 --> 00:19:28,501 I just saw... 271 00:19:28,584 --> 00:19:32,542 ...Ms. Chan on the playground... 272 00:19:32,626 --> 00:19:34,501 ...hit by a basketball. 273 00:19:34,584 --> 00:19:36,042 She's smelly. 274 00:19:37,209 --> 00:19:38,292 Smelly? 275 00:19:38,376 --> 00:19:39,042 No! 276 00:19:39,126 --> 00:19:41,001 It should be "She 'Deserves' it". 277 00:19:41,084 --> 00:19:43,084 'Deserves'. 278 00:19:43,167 --> 00:19:43,917 Yes. 279 00:19:44,001 --> 00:19:45,001 She deserves it. 280 00:19:48,917 --> 00:19:49,917 Thank you. 281 00:19:51,542 --> 00:19:53,626 How about you teach me sign language... 282 00:19:53,709 --> 00:19:55,751 ...and I teach you oral language? 283 00:19:55,834 --> 00:19:58,167 I don't want you to repeat a grade. 284 00:19:58,251 --> 00:19:59,667 So what! I don't care. 285 00:19:59,751 --> 00:20:00,501 She's out of her mind. 286 00:20:00,584 --> 00:20:01,376 I'm Deaf. 287 00:20:01,459 --> 00:20:04,209 Want me to stop signing? Ridiculous! 288 00:20:04,292 --> 00:20:06,917 I sign even when I'm dreaming. 289 00:20:07,001 --> 00:20:08,626 All my ancestors sign. 290 00:20:08,709 --> 00:20:10,459 When I started to sign, Ms. Chan was... 291 00:20:10,542 --> 00:20:11,792 ...still sucking... 292 00:20:11,876 --> 00:20:13,084 ...a pacifier! 293 00:20:16,876 --> 00:20:18,584 Smelly. 294 00:20:19,501 --> 00:20:21,126 You... are amazing. 295 00:20:21,459 --> 00:20:22,334 A piece of cake. 296 00:20:22,417 --> 00:20:24,334 My eyes are radars. 297 00:20:25,834 --> 00:20:29,584 Hey! What was that? 298 00:20:40,084 --> 00:20:40,917 Hey. 299 00:20:41,001 --> 00:20:43,584 Free after school tomorrow? 300 00:21:18,042 --> 00:21:20,292 Why do you like drawing fish? 301 00:21:20,876 --> 00:21:25,084 'Cos I went to mainstream school before... 302 00:21:25,167 --> 00:21:26,834 ...with no friends. 303 00:21:26,917 --> 00:21:29,792 Let's learn diving together. 304 00:21:31,001 --> 00:21:34,001 I'll get a CI surgery soon. 305 00:21:34,084 --> 00:21:36,251 Can't take water pressure. 306 00:21:37,542 --> 00:21:38,768 You already have a hearing aid. 307 00:21:38,792 --> 00:21:40,376 Why do you still need CI? 308 00:21:41,209 --> 00:21:44,626 Hearing aids can only pick up 20 to 30%. 309 00:21:45,667 --> 00:21:49,084 CI can reach up to 60 to 70%. 310 00:21:50,667 --> 00:21:53,126 Would you get CI too? 311 00:21:53,209 --> 00:21:53,917 What? 312 00:21:54,001 --> 00:21:54,876 No. 313 00:21:54,959 --> 00:21:58,626 I'd rather swim with the fishes. 314 00:22:43,542 --> 00:22:44,584 See any fish? 315 00:22:44,667 --> 00:22:46,417 Fishes swimming around you? 316 00:22:46,876 --> 00:22:47,667 Yes! 317 00:22:47,751 --> 00:22:49,042 They said... 318 00:22:49,126 --> 00:22:51,251 ...they miss me. 319 00:22:51,334 --> 00:22:52,334 Hey. 320 00:22:52,417 --> 00:22:55,542 These corals are more beautiful now. 321 00:22:56,167 --> 00:22:57,001 Right. 322 00:22:57,084 --> 00:23:01,001 Their surviving power is strong. 323 00:23:02,126 --> 00:23:04,209 Let's swim over there. 324 00:23:58,751 --> 00:24:00,126 Mr. CI ambassador. 325 00:24:00,209 --> 00:24:01,209 Sorry. 326 00:24:01,251 --> 00:24:03,167 Didn't see your speech last time. 327 00:24:03,251 --> 00:24:04,667 I left early. 328 00:24:04,751 --> 00:24:06,001 Sorry about that. 329 00:24:06,084 --> 00:24:07,542 Pity! 330 00:24:15,292 --> 00:24:18,292 Not every deaf person is like you. 331 00:24:18,751 --> 00:24:23,917 Many need CI to make it in society. 332 00:24:31,167 --> 00:24:34,334 I've always respected CI users. 333 00:24:34,834 --> 00:24:38,459 But do they respect people who sign? 334 00:24:38,959 --> 00:24:40,084 Now some people want... 335 00:24:40,167 --> 00:24:42,167 ...all Deaf people to use CI, 336 00:24:42,251 --> 00:24:43,376 speaking only orally. 337 00:24:43,459 --> 00:24:44,959 Then sign language would disappear! 338 00:24:46,417 --> 00:24:48,917 Sign language is my mother tongue. 339 00:24:49,376 --> 00:24:52,626 Being Deaf, we've been signing comfortably since childhood. 340 00:24:52,709 --> 00:24:55,376 Why distort who we are? 341 00:24:58,542 --> 00:24:59,667 Really... 342 00:24:59,751 --> 00:25:03,042 ..."comfortably"? 343 00:25:10,959 --> 00:25:13,209 Every time my dad sees the doctor, 344 00:25:13,292 --> 00:25:16,459 those interpreters suck. 345 00:25:17,584 --> 00:25:20,834 My friend studied hard to enter university. 346 00:25:20,917 --> 00:25:23,626 But with no interpreter provided, 347 00:25:23,709 --> 00:25:26,584 too difficult, so he dropped out. 348 00:25:26,667 --> 00:25:29,251 CI users have subsidies. Good! 349 00:25:29,334 --> 00:25:31,626 What about us? 350 00:25:31,709 --> 00:25:35,542 Can we make it into society by signing? 351 00:26:00,876 --> 00:26:05,584 ...hope I'd have passed all the remaining exams of... 352 00:26:05,667 --> 00:26:10,251 ...the Quantitative Finance and Investment track, 353 00:26:10,334 --> 00:26:16,667 also... completed the DMAC module... 354 00:26:16,751 --> 00:26:18,501 ...and the FAC course... 355 00:26:18,584 --> 00:26:23,417 ...and FSA qualification of the SOA... 356 00:26:35,959 --> 00:26:37,709 Hopefully by that time, 357 00:26:37,792 --> 00:26:42,959 I would be on the right track of my actuary profession... 358 00:26:43,042 --> 00:26:47,376 ...and be able to make accurate valuation... 359 00:26:47,459 --> 00:26:50,542 ...on different kinds of insurance product... 360 00:26:50,626 --> 00:26:53,459 ...and handling jobs independently. 361 00:27:02,251 --> 00:27:06,917 May I ask, if our company encounters a deaf client, 362 00:27:07,001 --> 00:27:10,584 I suppose you'll be able to offer some help, right? 363 00:27:11,542 --> 00:27:12,209 Yes. 364 00:27:12,292 --> 00:27:13,542 We are talking about... 365 00:27:13,626 --> 00:27:16,792 ...those who can't speak and use sign language. 366 00:27:16,876 --> 00:27:18,459 Can you sign? 367 00:27:39,917 --> 00:27:43,042 Mum: Fact is, interviews are no big deal. 368 00:27:43,126 --> 00:27:44,876 Just try the next one. 369 00:27:44,959 --> 00:27:47,292 There are plenty of opportunities, right? 370 00:27:47,792 --> 00:27:52,501 Most of my ex-classmates have found jobs. 371 00:27:53,667 --> 00:27:55,084 Silly. 372 00:27:55,167 --> 00:27:58,292 We used to catch up from behind. 373 00:27:58,376 --> 00:28:00,292 Why such a hurry? 374 00:28:00,876 --> 00:28:02,376 Have more soup. 375 00:29:01,167 --> 00:29:03,417 To scrub the top, 376 00:29:03,501 --> 00:29:05,126 don't clamber up like this. 377 00:29:05,209 --> 00:29:06,417 You'll hurt your back. 378 00:29:06,501 --> 00:29:08,876 Scrub with a stick. 379 00:29:16,167 --> 00:29:18,626 Why not just scrub like this? 380 00:29:18,709 --> 00:29:20,167 All right! 381 00:29:20,251 --> 00:29:22,959 Remember to press down on one end. 382 00:29:24,042 --> 00:29:25,751 One vertical, one horizontal. 383 00:29:25,834 --> 00:29:27,251 It means 'finished'. 384 00:29:27,334 --> 00:29:29,292 Now, go next... 385 00:29:41,876 --> 00:29:43,459 That's a big company... 386 00:29:43,542 --> 00:29:44,959 ...we can't compete with. 387 00:29:45,042 --> 00:29:48,001 We deaf people can only work harder. 388 00:30:21,917 --> 00:30:25,167 Sis, long time no see! 389 00:30:34,417 --> 00:30:36,584 You bought so many crabs? 390 00:30:36,667 --> 00:30:38,584 Good day at the horse races? 391 00:30:38,667 --> 00:30:42,001 These crabs were on a big sale today. 392 00:30:42,084 --> 00:30:43,751 $12 per tael. 393 00:30:43,834 --> 00:30:45,584 Very cheap. 394 00:30:45,917 --> 00:30:46,792 Everyone, enjoy. 395 00:30:46,876 --> 00:30:47,876 Thank you. 396 00:30:48,126 --> 00:30:49,126 Thank you. 397 00:30:50,334 --> 00:30:52,042 Wolf, you look thin. 398 00:30:52,126 --> 00:30:53,792 - Been working hard? - No. 399 00:30:53,876 --> 00:30:54,959 My body is toned. 400 00:30:55,042 --> 00:30:56,251 No, no, no. 401 00:30:56,334 --> 00:30:57,251 Uncle Gen is right. 402 00:30:57,334 --> 00:31:00,209 Look how thin you are? 403 00:31:00,292 --> 00:31:02,126 Eat chicken shit. 404 00:31:02,834 --> 00:31:04,959 Don't talk about shit while eating. 405 00:31:05,042 --> 00:31:06,042 Nope. 406 00:31:06,084 --> 00:31:08,501 He taught me! Not my fault. 407 00:31:10,001 --> 00:31:11,459 This chicken intestine, 408 00:31:11,542 --> 00:31:13,084 when you were little, 409 00:31:13,167 --> 00:31:14,667 you just kept eating. 410 00:31:15,126 --> 00:31:16,001 You two... 411 00:31:16,084 --> 00:31:19,251 Without Uncle Gen in our shop, 412 00:31:19,334 --> 00:31:21,376 we couldn't have raised you. 413 00:31:21,459 --> 00:31:24,584 Uncle Gen watched you all grow up. 414 00:31:34,501 --> 00:31:38,251 Uncle Gen: Your dad wanted to... 415 00:31:38,334 --> 00:31:42,459 ...pass the shop over to you two. 416 00:31:43,001 --> 00:31:45,251 Business is no good now. 417 00:31:45,334 --> 00:31:47,126 They are not interested. 418 00:31:47,209 --> 00:31:49,751 Let them be. 419 00:31:57,084 --> 00:31:58,501 How's your car wash job? 420 00:31:58,584 --> 00:32:00,959 Okay! Thanks for finding Sai Keung for me. 421 00:32:03,001 --> 00:32:05,834 Put your heart into it this time. 422 00:32:05,917 --> 00:32:08,542 Don't offend people like last time. 423 00:32:22,209 --> 00:32:23,501 What's that? 424 00:32:23,584 --> 00:32:25,084 Learn something. 425 00:32:25,167 --> 00:32:26,917 Two pieces of fabric sewn together... 426 00:32:27,001 --> 00:32:28,667 ...saves more time for washing cars. 427 00:32:30,042 --> 00:32:31,167 Good idea! 428 00:32:31,251 --> 00:32:33,251 It gives me inspiration for my homework. 429 00:32:33,334 --> 00:32:34,834 So dramatic? 430 00:32:35,209 --> 00:32:37,084 I am studying fashion design, 431 00:32:37,167 --> 00:32:39,542 inheriting talents from dad and mum. 432 00:32:39,626 --> 00:32:41,209 Smartass. 433 00:32:42,792 --> 00:32:47,251 We Deaf people won't fancy too much. 434 00:32:47,334 --> 00:32:49,209 You grow up and... 435 00:32:49,292 --> 00:32:52,251 ...take good care of yourselves. 436 00:32:52,334 --> 00:32:54,542 Then we can relax. 437 00:32:58,042 --> 00:32:59,084 No need to worry. 438 00:32:59,167 --> 00:33:00,834 We can definitely do it! 439 00:33:29,042 --> 00:33:32,959 MONTHLY PACKAGE - A SET: $150 440 00:33:59,001 --> 00:34:00,542 ...so demanding. 441 00:34:00,626 --> 00:34:02,667 The client has gone mad. 442 00:34:02,751 --> 00:34:05,542 Nineteen fuckin' items, can you handle it? 443 00:34:05,626 --> 00:34:08,667 No worries, just do it on Monday. 444 00:34:08,751 --> 00:34:10,084 My car is over there. 445 00:34:10,584 --> 00:34:12,084 Bye. 446 00:34:43,001 --> 00:34:46,376 $150 please. 447 00:34:54,959 --> 00:34:57,584 Let me help you with branding. 448 00:34:57,667 --> 00:34:58,667 Bran...? 449 00:34:58,751 --> 00:34:59,459 Branding... 450 00:34:59,542 --> 00:35:00,251 McDonald's. 451 00:35:00,334 --> 00:35:01,376 Nike. 452 00:35:01,459 --> 00:35:03,376 Brand design. Advertising. 453 00:35:03,917 --> 00:35:06,001 'Deafness' as a selling point. 454 00:35:06,084 --> 00:35:07,334 Using your service is kinda... 455 00:35:07,417 --> 00:35:10,001 ...helping the Deaf be self-reliant. 456 00:35:11,584 --> 00:35:12,917 Nonsense. 457 00:35:13,001 --> 00:35:15,626 I hate using 'Deafness' to gain sympathy. 458 00:35:15,709 --> 00:35:17,667 Begging? 459 00:35:19,376 --> 00:35:22,709 Didn't you say, "I am proud to be Deaf"? 460 00:35:36,001 --> 00:35:37,709 So thin? 461 00:35:37,792 --> 00:35:39,584 Add a little more muscle. 462 00:35:51,292 --> 00:35:54,542 Should we name it 'King' or 'Captain' Carwash? 463 00:35:57,417 --> 00:35:58,584 Of course 'Captain'. 464 00:36:09,792 --> 00:36:11,292 Isn't the word 'Deaf' too small? 465 00:36:11,376 --> 00:36:13,626 It should be written like calligraphy. 466 00:36:13,709 --> 00:36:15,542 Big and bold is the way to go. 467 00:36:16,501 --> 00:36:17,251 Like... 468 00:36:17,334 --> 00:36:20,334 Andy Lau's calligraphy. 469 00:36:20,417 --> 00:36:22,084 Absolutely beautiful. 470 00:36:23,626 --> 00:36:24,834 Andy Lau? 471 00:36:27,542 --> 00:36:28,751 DEAF 472 00:36:30,292 --> 00:36:31,792 Not exactly. 473 00:36:39,084 --> 00:36:41,167 Mum. You stay up so late? 474 00:36:41,542 --> 00:36:43,709 Hello, Wolf. 475 00:36:44,126 --> 00:36:45,917 Wow! What are you guys doing? 476 00:36:46,001 --> 00:36:47,459 Nothing... 477 00:36:50,251 --> 00:36:51,792 Momo Cha Cha. 478 00:36:56,042 --> 00:36:57,501 You still remember? 479 00:36:58,251 --> 00:36:59,459 I remember. 480 00:36:59,542 --> 00:37:01,626 'Green Diamond'. 481 00:37:02,292 --> 00:37:05,751 Alan said you're coming, so I made it for you. 482 00:37:06,626 --> 00:37:07,667 Thanks. 483 00:37:14,542 --> 00:37:15,584 Looks similar. 484 00:37:16,251 --> 00:37:17,251 Yes... 485 00:37:18,251 --> 00:37:19,709 ...got such big biceps? 486 00:37:21,292 --> 00:37:23,626 Wolf, all the best. 487 00:37:24,417 --> 00:37:25,792 Don't stay up late! 488 00:37:26,501 --> 00:37:27,501 Good night. 489 00:37:27,834 --> 00:37:29,126 Good night, Mum. 490 00:37:41,876 --> 00:37:43,876 Thanks. 491 00:37:46,834 --> 00:37:50,209 If I open a diving school in the future, 492 00:37:50,292 --> 00:37:53,292 I'll ask you again to design flyers. 493 00:37:53,376 --> 00:37:54,959 No problem. 494 00:38:09,626 --> 00:38:11,376 That bitch? 495 00:38:11,459 --> 00:38:13,042 Don't be mad just yet. 496 00:38:13,126 --> 00:38:15,792 She asked me to show you. 497 00:38:22,084 --> 00:38:23,542 Wolf. 498 00:38:24,126 --> 00:38:25,251 Last time 499 00:38:25,334 --> 00:38:26,667 My words 500 00:38:26,751 --> 00:38:28,667 No good 501 00:38:28,751 --> 00:38:29,792 Sorry 502 00:38:33,251 --> 00:38:35,917 Re... spect... 503 00:38:36,001 --> 00:38:38,334 Deaf people 504 00:38:38,417 --> 00:38:41,501 We should 505 00:38:48,876 --> 00:38:51,001 Her sign language is terrible. 506 00:38:51,084 --> 00:38:52,084 Did you teach her? 507 00:39:01,459 --> 00:39:07,251 Sophie: Why aren't there more deaf people like you, 508 00:39:07,334 --> 00:39:12,292 using CI, oral and sign language together? 509 00:39:12,376 --> 00:39:14,001 Isn't that better? 510 00:39:14,084 --> 00:39:17,792 Alan: Not every surgery is successful like us. 511 00:39:17,876 --> 00:39:20,251 We are 'Star Patients'. 512 00:39:20,751 --> 00:39:23,751 Octopus. 513 00:39:23,834 --> 00:39:25,792 What colour is the octopus? 514 00:39:26,167 --> 00:39:27,167 Red. 515 00:39:27,251 --> 00:39:28,459 Right. 516 00:39:28,542 --> 00:39:31,126 A lot of red... how about this one? 517 00:39:31,501 --> 00:39:32,542 Not so much. 518 00:39:32,626 --> 00:39:33,334 Not so much? 519 00:39:33,417 --> 00:39:34,667 This one then. 520 00:39:34,751 --> 00:39:36,251 A little more pinkish. 521 00:39:36,334 --> 00:39:37,334 Pinkish? 522 00:39:37,376 --> 00:39:38,126 Just a little. 523 00:39:38,209 --> 00:39:39,751 Just a little pinkish. 524 00:39:46,292 --> 00:39:50,501 Sophie: Maybe because I'm from mainstream schools, 525 00:39:50,584 --> 00:39:52,667 I've not really thought about this. 526 00:39:54,292 --> 00:39:55,834 Miss Chow: Hi, kids. 527 00:39:55,917 --> 00:39:58,251 Let's say thanks to two CI ambassadors... 528 00:39:58,334 --> 00:40:00,292 ...for teaching us. 529 00:40:00,376 --> 00:40:04,084 Thank you, Alan. 530 00:40:04,167 --> 00:40:07,709 Thank you, Sophie. 531 00:40:09,584 --> 00:40:11,334 Don't be rushed. 532 00:40:14,542 --> 00:40:15,792 Let me clean up first. 533 00:40:15,876 --> 00:40:17,917 We can help. 534 00:40:30,959 --> 00:40:33,626 Sophie: May I ask, 535 00:40:33,709 --> 00:40:37,292 do you teach sign language here? 536 00:40:37,709 --> 00:40:39,459 We do have sign language classes... 537 00:40:39,542 --> 00:40:41,334 ...for parents and children. 538 00:40:43,417 --> 00:40:46,167 When I was little, I joined drawing classes... 539 00:40:46,251 --> 00:40:47,542 ...but I didn't like them. 540 00:40:47,626 --> 00:40:48,792 So, I think you're great. 541 00:40:48,876 --> 00:40:51,209 You can teach them with such care, 542 00:40:51,292 --> 00:40:54,459 yet allow them to paint so freely. 543 00:40:56,501 --> 00:40:59,084 I didn't think too much about it. 544 00:40:59,167 --> 00:41:01,334 People used to teach me with great care. 545 00:41:01,417 --> 00:41:04,209 Now I want to teach the same way. 546 00:41:04,292 --> 00:41:06,959 I hope they won't find learning so hard. 547 00:41:07,042 --> 00:41:09,376 They found it fun. 548 00:41:09,459 --> 00:41:11,126 That's good. 549 00:41:15,667 --> 00:41:17,251 At the press conference, 550 00:41:17,334 --> 00:41:19,417 I said my mum recorded TV programmes... 551 00:41:19,501 --> 00:41:22,126 ...to train my speaking. 552 00:41:22,209 --> 00:41:23,292 Alan: I remember. 553 00:41:24,042 --> 00:41:25,167 The truth is... 554 00:41:25,251 --> 00:41:29,834 ...she was playing them repeatedly... 555 00:41:29,917 --> 00:41:33,834 ...pausing, replaying, rewinding. 556 00:41:34,376 --> 00:41:35,751 We watch the same sentence... 557 00:41:35,834 --> 00:41:39,251 ...for over 20 times, 558 00:41:39,334 --> 00:41:44,459 until I could say it exactly the same. 559 00:41:45,376 --> 00:41:46,792 Huh? 560 00:41:48,084 --> 00:41:49,626 If I said it wrong, 561 00:41:49,709 --> 00:41:51,876 she would beat me with a hanger. 562 00:41:52,959 --> 00:41:55,542 Sometimes I got bruised. 563 00:41:57,792 --> 00:42:01,376 "Put in twice the effort!" 564 00:42:02,501 --> 00:42:05,751 I couldn't mention all these at the conference. 565 00:42:06,126 --> 00:42:08,792 Well... that's in the past. 566 00:42:08,876 --> 00:42:12,709 Hard work will surely pay off. 567 00:42:14,417 --> 00:42:16,501 How did you learn to speak so well? 568 00:42:16,584 --> 00:42:18,001 Well, me? 569 00:42:18,084 --> 00:42:20,084 I don't remember... 570 00:42:21,792 --> 00:42:24,834 Why did your family allow sign language? 571 00:42:24,917 --> 00:42:26,501 Actually, they worried at first, 572 00:42:26,584 --> 00:42:30,792 but mum found I became happier... 573 00:42:32,584 --> 00:42:33,584 You okay? 574 00:42:33,667 --> 00:42:36,417 The contact points have some problems. 575 00:42:36,501 --> 00:42:38,084 I can fix it. 576 00:42:38,167 --> 00:42:39,917 Let me see your model. 577 00:42:45,126 --> 00:42:47,459 Your model is old. 578 00:42:47,542 --> 00:42:51,709 Next time ask the audiologist to check thoroughly. 579 00:42:56,292 --> 00:42:57,501 Let's go. 580 00:43:01,376 --> 00:43:04,084 Haven't played here for a long time. 581 00:43:06,334 --> 00:43:08,584 Sophie: Alan, may I ask... 582 00:43:08,667 --> 00:43:11,084 ...Wolf doesn't do CI... 583 00:43:11,167 --> 00:43:14,292 ...because of congenital factors? 584 00:43:15,709 --> 00:43:19,667 Teacher: Wolf Yip... Wolf Yip. 585 00:43:21,292 --> 00:43:22,417 Enough! 586 00:43:23,501 --> 00:43:24,834 Wolf Yip. 587 00:43:24,917 --> 00:43:26,417 Is this your first day at school? 588 00:43:26,792 --> 00:43:27,935 - How many times have I told you... - You keep talking, 589 00:43:27,959 --> 00:43:30,102 - ...you need to focus in class. - but I don't know what you're saying. 590 00:43:30,126 --> 00:43:32,876 - If you need to sleep... - You learn sign language from me. 591 00:43:32,959 --> 00:43:34,435 - ...get to bed earlier. - Let's go McDonald together. 592 00:43:34,459 --> 00:43:35,852 - Don't come and sleep. - I'll teach you to sign McDonald menu. 593 00:43:35,876 --> 00:43:37,334 French fries, cheese burger... 594 00:43:37,417 --> 00:43:40,501 - This will affect the whole class. - ...filet-o-fish, big mac, milk shake. 595 00:43:40,584 --> 00:43:42,501 Get up! Stand up! 596 00:43:42,584 --> 00:43:45,209 - You're still signing? - Miss Chan, you must be bored... 597 00:43:45,292 --> 00:43:47,626 - Stand still! - ...yelling all day long, targeting me. 598 00:43:51,501 --> 00:43:52,709 You... 599 00:43:52,792 --> 00:43:54,876 ...follow me and say: 600 00:43:54,959 --> 00:43:56,084 "I will... 601 00:43:56,167 --> 00:43:59,917 ...never sign again in school." 602 00:44:00,001 --> 00:44:01,042 Say it. 603 00:44:03,167 --> 00:44:04,042 I will... 604 00:44:04,126 --> 00:44:07,542 ...forever sign like crazy in school. 605 00:44:07,626 --> 00:44:10,584 Alan Ng. Tell me, what did he say? 606 00:44:14,167 --> 00:44:15,792 What did you say? 607 00:44:15,876 --> 00:44:18,876 I said, learn sign language and you'll know! 608 00:44:41,209 --> 00:44:43,876 Remember to treat me to McDonald's. 609 00:44:56,626 --> 00:44:59,251 You're getting CI next year. 610 00:44:59,334 --> 00:45:02,001 Why do you still need to sign? 611 00:45:02,084 --> 00:45:04,251 I don't know. 612 00:45:04,917 --> 00:45:07,084 I like it. 613 00:45:07,167 --> 00:45:09,001 Got the ceiling! 614 00:45:10,251 --> 00:45:12,376 Got the Feeling. 615 00:45:12,876 --> 00:45:14,792 Got the Feeling. 616 00:45:18,209 --> 00:45:21,167 Actually I've "Got the Feeling" every day. 617 00:45:23,292 --> 00:45:24,834 Tell you a secret. 618 00:45:24,917 --> 00:45:27,001 This is the first time, 619 00:45:27,084 --> 00:45:28,185 I got punished by a teacher. 620 00:45:28,209 --> 00:45:29,959 Really? Sorry. 621 00:45:30,042 --> 00:45:31,042 Not at all. 622 00:45:31,084 --> 00:45:33,126 Very honoured. 623 00:45:36,876 --> 00:45:38,542 I promise you. 624 00:45:39,876 --> 00:45:41,834 Even when I get CI, 625 00:45:41,917 --> 00:45:47,834 I will continue to sign. 626 00:45:57,167 --> 00:46:00,834 How are your angelfishes at home? 627 00:46:01,251 --> 00:46:04,417 Great, I often chat with them... 628 00:46:08,042 --> 00:46:09,167 Alan: Two years ago... 629 00:46:09,251 --> 00:46:12,417 ...a scientist advocated rewriting the human DNA, 630 00:46:12,501 --> 00:46:15,376 so there'll be no deaf people anymore. 631 00:46:15,459 --> 00:46:18,376 Can you imagine Wolf's reaction? 632 00:46:19,376 --> 00:46:21,959 He smashed three chairs! 633 00:46:23,709 --> 00:46:26,959 So last time, he wasn't too bad to you. 634 00:46:38,667 --> 00:46:44,876 SIGN LANGUAGE CLASSROOM: GOOD MORNING, GOOD NIGHT, HELLO, THANK YOU 635 00:46:51,001 --> 00:46:54,167 Thank you. 636 00:47:27,542 --> 00:47:30,376 Hey! 637 00:47:31,167 --> 00:47:33,542 Asshole! You stole from me? 638 00:47:33,626 --> 00:47:35,876 Stop acting, give me back... 639 00:47:35,959 --> 00:47:37,501 ...my phone! 640 00:47:37,584 --> 00:47:38,417 What happened? 641 00:47:38,501 --> 00:47:39,417 Calm down. 642 00:47:39,501 --> 00:47:41,417 Call the cops. 643 00:47:41,501 --> 00:47:42,501 He stole my phone. 644 00:47:42,959 --> 00:47:44,917 - He said you stole his phone. - Call the police! 645 00:47:45,001 --> 00:47:46,667 Nonsense, I did not. 646 00:47:46,751 --> 00:47:48,334 Alan: He said he didn't. 647 00:47:48,417 --> 00:47:50,042 You acted suspiciously. 648 00:47:50,126 --> 00:47:51,584 I slept with the window open. 649 00:47:51,667 --> 00:47:53,209 You must've stolen my phone. 650 00:47:53,292 --> 00:47:54,667 No? Search then! 651 00:47:54,751 --> 00:47:56,376 Alan: Get away! Shut up! 652 00:47:57,792 --> 00:47:59,751 You know each other? Partners? 653 00:47:59,834 --> 00:48:02,626 You got a deaf-mute guy to steal! 654 00:48:02,709 --> 00:48:04,251 He said we're working together. 655 00:48:05,042 --> 00:48:06,042 Fuck! 656 00:48:06,084 --> 00:48:08,542 You can speak? Fuck? 657 00:48:14,042 --> 00:48:15,959 Woman's voice: "Hello..." 658 00:48:16,042 --> 00:48:18,084 "...are you calling for Mr. Wong?" 659 00:48:20,084 --> 00:48:21,584 "Sorry, Mr. Wong didn't bring..." 660 00:48:21,667 --> 00:48:23,167 Honey! It's nothing! 661 00:48:23,251 --> 00:48:27,001 "Silly, you left your phone at the restaurant." 662 00:48:27,584 --> 00:48:29,626 "You're using someone's phone?" 663 00:48:29,709 --> 00:48:31,709 - His wife has his phone. - Okay, say no more. 664 00:48:35,417 --> 00:48:36,501 Nonsense! 665 00:48:48,959 --> 00:48:50,459 You're awesome. 666 00:48:53,126 --> 00:48:54,792 Thanks. 667 00:48:58,876 --> 00:49:01,792 He asked, "How did you know he didn't steal?" 668 00:49:06,834 --> 00:49:09,876 I watched your video. 669 00:49:09,959 --> 00:49:11,542 'Respect' is not like this. 670 00:49:11,626 --> 00:49:14,334 It should be this. 671 00:49:18,084 --> 00:49:19,626 Here. 672 00:49:21,376 --> 00:49:23,042 'Respect' 673 00:49:24,334 --> 00:49:25,917 Alan's teaching is too poor! 674 00:49:27,709 --> 00:49:29,167 He said he can teach you... 675 00:49:29,251 --> 00:49:30,876 ...with a 20% discount. 676 00:49:31,292 --> 00:49:33,126 Thank you. 677 00:49:34,334 --> 00:49:36,417 Playing with translation? 678 00:49:36,501 --> 00:49:37,959 Damn it. 679 00:50:56,417 --> 00:50:58,459 Alan: Congratulations! Miss Actuary. 680 00:50:58,542 --> 00:51:00,501 I'm not one yet. 681 00:51:00,584 --> 00:51:04,459 I'm just an assistant to the department head for now. 682 00:51:04,542 --> 00:51:06,084 Sounds good too. 683 00:51:06,167 --> 00:51:08,167 This is a top company. 684 00:51:08,251 --> 00:51:10,084 I really want to get in. 685 00:51:10,167 --> 00:51:13,042 Hope to become an actuary someday. 686 00:51:13,376 --> 00:51:15,501 Put your heart into it. 687 00:51:17,917 --> 00:51:19,292 Let's have fun today. 688 00:51:19,376 --> 00:51:20,376 Go there to help. 689 00:51:26,584 --> 00:51:27,751 Where's your girlfriend? 690 00:51:27,834 --> 00:51:29,334 Didn't bring her? 691 00:51:29,417 --> 00:51:33,334 Too busy to have a girlfriend. 692 00:51:33,417 --> 00:51:35,584 - You're that busy? - Busy! 693 00:51:35,667 --> 00:51:38,084 And I'll study a scuba instructor course. 694 00:51:38,167 --> 00:51:39,584 I'll be more busy! 695 00:51:39,667 --> 00:51:41,042 How will you handle it? 696 00:51:41,126 --> 00:51:43,167 Hiring a translator is expensive. 697 00:51:43,709 --> 00:51:45,001 I'm the King of Water. 698 00:51:45,084 --> 00:51:48,459 With the notes and the translation app, 699 00:51:48,542 --> 00:51:49,792 I can make it. 700 00:51:49,876 --> 00:51:50,876 Awesome! 701 00:51:50,959 --> 00:51:53,084 When you pass the exam, 702 00:51:53,167 --> 00:51:54,584 tell me how it works. 703 00:51:54,667 --> 00:51:56,167 I want to sign up too. 704 00:52:11,876 --> 00:52:13,917 6A, Fanny! 705 00:52:14,001 --> 00:52:17,376 You took so long to recognise me? 706 00:52:17,459 --> 00:52:20,876 She's my senior classmate, Fanny. 707 00:52:22,001 --> 00:52:25,209 You're still signing? I'm very happy. 708 00:52:25,667 --> 00:52:27,792 You two are CI ambassadors. 709 00:52:27,876 --> 00:52:28,917 Congratulations. 710 00:52:29,709 --> 00:52:33,751 CI technology is getting better now. 711 00:52:34,251 --> 00:52:35,334 She said... 712 00:52:35,417 --> 00:52:36,417 You guys keep chatting. 713 00:52:36,501 --> 00:52:38,542 I'll go in and help. 714 00:52:46,209 --> 00:52:49,584 I've had CI surgery before. 715 00:52:49,667 --> 00:52:51,501 But the results were poor. 716 00:52:51,584 --> 00:52:52,959 No big deal. 717 00:52:53,042 --> 00:52:55,251 I feel comfortable signing. 718 00:52:55,334 --> 00:52:56,459 When you have time, 719 00:52:56,542 --> 00:52:58,792 teach her sign language. 720 00:53:17,209 --> 00:53:18,209 They're talking about... 721 00:53:18,251 --> 00:53:21,751 ...a deaf café they opened last week. 722 00:54:07,501 --> 00:54:10,001 Alan: "We're going to play 'Underwater Solitaire'... 723 00:54:10,084 --> 00:54:11,084 ...using sign language... 724 00:54:11,126 --> 00:54:12,560 ...to describe the underwater world. 725 00:54:12,584 --> 00:54:14,042 We sign one after another... 726 00:54:14,126 --> 00:54:16,584 ...following the last sign of the previous player. 727 00:54:17,126 --> 00:54:18,268 And we use only three handshapes: 728 00:54:18,292 --> 00:54:21,126 Paper, Scissors, Stone. 729 00:54:21,209 --> 00:54:23,917 Other handshapes will be punished. 730 00:54:24,001 --> 00:54:25,751 Someone is swimming... 731 00:54:25,834 --> 00:54:27,084 Wearing a diving mask... 732 00:54:27,167 --> 00:54:28,667 Swim and swim... 733 00:54:30,042 --> 00:54:31,042 Swim and swim... 734 00:54:31,084 --> 00:54:33,417 Chased by a shark... 735 00:54:35,459 --> 00:54:37,792 The shark is chasing... 736 00:54:38,917 --> 00:54:41,167 Finds an octopus... 737 00:54:41,251 --> 00:54:44,001 He puts the octopus on his head... 738 00:54:47,917 --> 00:54:49,584 Octopus... 739 00:54:49,667 --> 00:54:51,417 Wrapped by the octopus... 740 00:55:03,334 --> 00:55:05,417 Octopus... 741 00:55:06,417 --> 00:55:08,501 Wrapped by the octopus... 742 00:55:10,126 --> 00:55:14,084 Shark attack... dodge! 743 00:55:22,209 --> 00:55:24,667 Seaweed swaying... 744 00:56:27,001 --> 00:56:28,268 She said, "Learn sign language well... 745 00:56:28,292 --> 00:56:29,667 ...to play next time." 746 00:56:33,876 --> 00:56:35,167 What is your sign name? 747 00:56:35,751 --> 00:56:36,167 S 748 00:56:36,251 --> 00:56:36,959 O 749 00:56:37,042 --> 00:56:38,042 P... 750 00:56:42,292 --> 00:56:43,376 Her skin is bright. 751 00:56:43,459 --> 00:56:45,709 She talks so well... 752 00:56:45,792 --> 00:56:48,001 Let's call her "Brightalk". 753 00:56:48,542 --> 00:56:50,376 He gave you a sign name. 754 00:56:51,667 --> 00:56:53,834 "Brightalk" 755 00:57:24,167 --> 00:57:26,751 Let me introduce three new colleagues, 756 00:57:26,834 --> 00:57:27,834 Angus, 757 00:57:27,876 --> 00:57:28,751 Benny. 758 00:57:28,834 --> 00:57:30,334 They are in the valuation team. 759 00:57:30,417 --> 00:57:32,542 I'm Angus. Nice to meet you. 760 00:57:32,626 --> 00:57:34,292 I'm Benny, nice to meet you. 761 00:57:34,376 --> 00:57:37,042 This is Sophie, in our assistant department. 762 00:57:37,126 --> 00:57:39,501 She mainly assists Gordon. 763 00:57:40,417 --> 00:57:41,751 Nice to meet you. 764 00:57:41,834 --> 00:57:44,251 She is a Cochlear Implant (CI) user. 765 00:57:44,334 --> 00:57:45,792 First, register your password... 766 00:57:45,876 --> 00:57:47,501 ...to open an account. 767 00:57:53,376 --> 00:57:56,167 Any questions, ask Catherine. 768 00:57:59,292 --> 00:58:02,417 Wanna try? 70%. 769 00:58:04,084 --> 00:58:05,084 Thanks. 770 00:58:14,501 --> 00:58:15,542 You don't need to answer. 771 00:58:15,626 --> 00:58:17,376 I've already informed everyone. 772 00:58:57,542 --> 00:58:59,917 ...tell more jokes, live longer, 773 00:59:00,001 --> 00:59:03,292 so we can make the big bucks... 774 00:59:53,001 --> 00:59:54,251 Alan: How's your work today? 775 00:59:54,334 --> 00:59:55,459 Sophie: Not great. 776 00:59:55,542 --> 00:59:56,917 Alan: Not great? 777 00:59:57,001 --> 00:59:59,042 Alan: Take some time to adapt. 778 00:59:59,126 --> 01:00:00,792 I was like that before. 779 01:00:00,876 --> 01:00:02,251 Sophie: Hope it'll be okay. 780 01:00:05,751 --> 01:00:07,959 It's so noisy here. 781 01:00:08,042 --> 01:00:10,709 Why did Wolf choose such a place... 782 01:00:10,792 --> 01:00:12,667 ...to have this lesson? 783 01:00:13,917 --> 01:00:15,709 I told Wolf to accommodate us, 784 01:00:15,792 --> 01:00:18,584 but he insisted on this location. 785 01:00:34,626 --> 01:00:35,626 He said... 786 01:00:49,667 --> 01:00:52,501 'No worries' 787 01:00:52,584 --> 01:00:53,917 'No worries' 788 01:01:11,376 --> 01:01:12,376 I 789 01:01:13,251 --> 01:01:15,042 Work 790 01:01:15,126 --> 01:01:17,417 Finished 791 01:01:18,334 --> 01:01:20,751 Come here 792 01:01:21,126 --> 01:01:23,459 For a lesson 793 01:01:23,542 --> 01:01:26,084 I'm diligent 794 01:01:28,001 --> 01:01:28,792 See. 795 01:01:28,876 --> 01:01:32,042 We don't need translation to learn sign language. 796 01:01:32,126 --> 01:01:33,459 He... 797 01:01:33,542 --> 01:01:34,959 ...from day one... 798 01:01:35,042 --> 01:01:36,209 ...knew that very well. 799 01:01:38,584 --> 01:01:40,709 I hand her over to you. 800 01:01:54,126 --> 01:01:56,417 Welcome to 801 01:01:56,501 --> 01:01:59,459 Sign language... 802 01:02:29,376 --> 01:02:31,792 'World' 803 01:02:34,751 --> 01:02:37,709 Now this is... 804 01:02:38,501 --> 01:02:41,834 ...sign language... 805 01:02:42,417 --> 01:02:46,084 ...world. 806 01:02:49,917 --> 01:02:51,501 Hey... Let's eat first. 807 01:03:09,751 --> 01:03:10,751 '9' 808 01:03:10,834 --> 01:03:12,251 'Belly' 809 01:03:13,792 --> 01:03:15,251 'Fish' 810 01:03:15,334 --> 01:03:17,292 '9 Belly Fish' 811 01:03:27,167 --> 01:03:29,376 (Water Spinach) 'Pot' 812 01:03:32,876 --> 01:03:33,876 Deep-fry...? 813 01:03:42,001 --> 01:03:43,334 'Deep-fried Squid' 814 01:03:53,042 --> 01:03:54,792 'Ribs' 815 01:03:57,001 --> 01:03:59,834 'Sour' 816 01:03:59,917 --> 01:04:01,834 'Ribs' 817 01:04:02,626 --> 01:04:03,792 What's that? 818 01:04:04,667 --> 01:04:05,834 Is she going nuts? 819 01:04:06,209 --> 01:04:07,209 'Sour' 820 01:04:09,501 --> 01:04:10,501 Sophie: Bill, please... 821 01:04:13,042 --> 01:04:14,542 Hey. 'Pay the bill' 822 01:04:14,626 --> 01:04:15,834 I... 823 01:04:16,959 --> 01:04:18,251 ...'pay the bill'. 824 01:04:18,334 --> 01:04:20,251 Thank you! 825 01:04:20,334 --> 01:04:21,376 Okay. 826 01:04:37,792 --> 01:04:39,001 Are you okay? 827 01:04:40,167 --> 01:04:41,667 Nothing. Okay. 828 01:04:45,584 --> 01:04:48,917 Can you read me clearly in this way? 829 01:04:49,001 --> 01:04:50,001 Yes... 830 01:04:50,084 --> 01:04:51,751 Also, to call you from behind... 831 01:04:51,834 --> 01:04:54,167 ...tap your shoulder first, right? 832 01:04:54,251 --> 01:04:55,334 Yes. 833 01:04:56,042 --> 01:04:57,042 Okay, don't worry. 834 01:04:57,126 --> 01:04:59,834 I'll notify other colleagues. 835 01:04:59,917 --> 01:05:01,334 Margaret, sorry, 836 01:05:01,417 --> 01:05:05,167 my CI malfunctioned at the start of my work. 837 01:05:05,626 --> 01:05:08,876 But I've scheduled to see an audiologist to fix it. 838 01:05:08,959 --> 01:05:11,959 We understand your situation. 839 01:05:12,042 --> 01:05:14,376 Go back to work for now. 840 01:05:33,501 --> 01:05:34,667 Catherine, you showed me... 841 01:05:34,751 --> 01:05:37,709 ...some document yesterday. 842 01:05:37,792 --> 01:05:40,584 I added some data to it. 843 01:05:40,667 --> 01:05:42,584 You can take a look. 844 01:05:43,126 --> 01:05:44,251 So it was you. 845 01:05:44,334 --> 01:05:45,876 That's not necessary. 846 01:05:45,959 --> 01:05:48,001 The actuaries will handle it. 847 01:05:48,084 --> 01:05:49,584 You just need to put the forms... 848 01:05:49,667 --> 01:05:52,126 ...to the right folder, that's all. 849 01:05:52,751 --> 01:05:54,209 I'm sorry. 850 01:05:54,292 --> 01:05:56,001 No worries. 851 01:05:58,501 --> 01:06:01,084 Is there anything else I need to handle? 852 01:06:02,001 --> 01:06:03,751 Well... 853 01:06:06,459 --> 01:06:08,042 Choose the afternoon tea set... 854 01:06:08,417 --> 01:06:11,334 Baby... You're not off work yet. 855 01:06:14,751 --> 01:06:15,917 Sophie. 856 01:06:16,001 --> 01:06:17,959 The company website just got updated. 857 01:06:18,042 --> 01:06:20,751 Check out the latest products. 858 01:06:20,834 --> 01:06:22,209 Study them for the next meeting. 859 01:06:22,292 --> 01:06:23,292 Okay. 860 01:06:36,501 --> 01:06:38,251 EQUAL OPPORTUNITY 861 01:06:45,417 --> 01:06:48,709 ACTUARIAL DEPARTMENT HARD-OF-HEARING PERSON/ CI AMBASSADOR 862 01:06:48,792 --> 01:06:50,876 DISABILITY INCLUSION 863 01:06:51,459 --> 01:06:57,334 FRIENDLY EMPLOYER SCHEME GRAND AWARD 864 01:07:03,876 --> 01:07:05,292 INVESTMENT 865 01:07:05,376 --> 01:07:08,209 LIFE INSURANCE INVESTMENT 866 01:07:09,584 --> 01:07:12,251 INSURANCE 867 01:07:18,959 --> 01:07:20,751 INSURANCE 868 01:07:22,876 --> 01:07:25,251 INTEREST 869 01:07:27,084 --> 01:07:28,709 INVESTMENT 870 01:07:32,667 --> 01:07:34,167 TAX 871 01:07:40,542 --> 01:07:42,792 INFLATION 872 01:07:49,459 --> 01:07:50,792 Globally... 873 01:07:50,876 --> 01:07:57,959 ...for over million customers... 874 01:07:58,042 --> 01:08:01,334 ...providing quality assurance. 875 01:08:01,417 --> 01:08:03,584 FSI Insurance... 876 01:08:03,667 --> 01:08:10,042 ...care for your health, 877 01:08:10,126 --> 01:08:12,792 safeguard your... 878 01:08:12,876 --> 01:08:15,042 ...wealth. 879 01:08:20,126 --> 01:08:23,876 You really like your job, don't you? 880 01:08:24,292 --> 01:08:25,959 So-so. 881 01:08:26,042 --> 01:08:27,959 So-so? 882 01:08:29,042 --> 01:08:30,917 What are your interests? 883 01:08:31,834 --> 01:08:33,167 This... 884 01:08:33,251 --> 01:08:34,584 What's this sign? 885 01:08:35,376 --> 01:08:36,126 Him 886 01:08:36,209 --> 01:08:37,209 Drawing 887 01:08:37,292 --> 01:08:38,459 Like 888 01:08:38,542 --> 01:08:39,001 Me 889 01:08:39,084 --> 01:08:40,667 Diving 890 01:08:40,751 --> 01:08:41,542 Like 891 01:08:41,626 --> 01:08:42,042 You 892 01:08:42,126 --> 01:08:42,876 'Interest' 893 01:08:42,959 --> 01:08:43,959 What do you like? 894 01:08:47,417 --> 01:08:49,334 Me 895 01:08:49,417 --> 01:08:51,417 'Interest' 896 01:08:55,501 --> 01:08:56,501 Now 897 01:08:58,126 --> 01:09:02,376 Sign language 898 01:09:09,959 --> 01:09:10,959 Oh... 899 01:09:14,209 --> 01:09:14,876 A few days ago, 900 01:09:14,959 --> 01:09:16,542 I found it at home. 901 01:09:17,751 --> 01:09:19,417 You actually kept it! 902 01:09:22,584 --> 01:09:24,876 THE BANNED BOOK OF SIGN LANGUAGE 903 01:09:34,001 --> 01:09:35,626 Back then, I signed. 904 01:09:35,709 --> 01:09:37,167 He drew them. 905 01:09:37,251 --> 01:09:39,084 We made copies and passed them around. 906 01:09:39,167 --> 01:09:43,417 School banned this book. 907 01:09:43,917 --> 01:09:44,959 You drew these? 908 01:09:45,042 --> 01:09:46,209 I did. 909 01:09:51,209 --> 01:09:52,917 LATE 910 01:09:53,001 --> 01:09:55,167 CUNNING 911 01:09:57,584 --> 01:09:58,959 MASTURBATE 912 01:09:59,042 --> 01:10:00,042 PENIS 913 01:10:03,376 --> 01:10:04,417 Highly confidential. 914 01:10:04,501 --> 01:10:06,292 He asked me to draw it. 915 01:10:06,751 --> 01:10:07,751 He did! 916 01:10:15,959 --> 01:10:17,042 Take it home. 917 01:10:17,126 --> 01:10:18,501 Study it. 918 01:10:18,584 --> 01:10:19,876 Okay. 919 01:10:42,834 --> 01:10:45,834 Your receiver is fine. But... 920 01:10:45,917 --> 01:10:50,251 ...the implant in your ear has electronic failure. 921 01:10:50,334 --> 01:10:52,542 The intermittent sounds you hear... 922 01:10:52,626 --> 01:10:54,917 ...will be more frequent. 923 01:10:55,292 --> 01:10:56,542 If you do nothing, 924 01:10:56,626 --> 01:10:58,251 your hearing will decline. 925 01:10:58,334 --> 01:11:01,959 There's only one simple solution - surgery. 926 01:11:02,042 --> 01:11:06,167 Remove the old one and replace it. 927 01:11:22,542 --> 01:11:26,001 Excuse me, is this seat taken? 928 01:11:29,917 --> 01:11:31,959 No. 929 01:11:32,042 --> 01:11:33,042 Please. 930 01:12:18,751 --> 01:12:20,209 You're early today. 931 01:12:20,292 --> 01:12:22,251 I thought you had to work overtime. 932 01:12:23,167 --> 01:12:25,001 Oh, not needed. 933 01:12:25,626 --> 01:12:27,626 But I ate already. 934 01:12:30,042 --> 01:12:31,917 Eating out too much is not good. 935 01:12:32,001 --> 01:12:33,709 Let me bring you a bowl of soup. 936 01:12:33,792 --> 01:12:36,084 And then we can watch a movie together... 937 01:12:36,167 --> 01:12:38,876 - We haven't watch... - I go to my room first. 938 01:12:41,959 --> 01:12:45,126 Sophie... don't want soup? 939 01:13:48,959 --> 01:13:50,084 I... 940 01:13:50,167 --> 01:13:51,917 ...can make it. 941 01:14:05,667 --> 01:14:07,084 Awake? 942 01:14:08,542 --> 01:14:09,792 Did I sleep? 943 01:14:10,251 --> 01:14:11,851 You were teaching 'Kowloon Bay' station, 944 01:14:11,917 --> 01:14:12,917 'Ngau Tau Kok' and... 945 01:14:13,001 --> 01:14:14,227 ...in the middle of 'Kwun Tong', 946 01:14:14,251 --> 01:14:15,501 you fell asleep. 947 01:14:16,376 --> 01:14:18,334 Sorry. 948 01:14:21,626 --> 01:14:26,709 I used to skip school to go diving. 949 01:14:26,792 --> 01:14:30,376 Now I have to take exams in order to dive. 950 01:14:30,459 --> 01:14:31,917 Shit! 951 01:14:34,084 --> 01:14:36,542 I'm the King of Water. 952 01:14:37,084 --> 01:14:38,376 I still gotta take exams? 953 01:14:38,459 --> 01:14:39,834 Damn it! 954 01:14:41,709 --> 01:14:43,042 You... 955 01:14:43,126 --> 01:14:48,876 ...diving textbook... notes... 956 01:14:48,959 --> 01:14:52,834 ...lend me, okay? 957 01:14:55,501 --> 01:14:56,959 Sophie: Nice to meet you. 958 01:14:57,501 --> 01:14:59,167 Client: Sophie Fong! 959 01:14:59,251 --> 01:15:01,626 We finally put a face to the name. 960 01:15:01,709 --> 01:15:03,667 We've heard of you a lot. 961 01:15:03,751 --> 01:15:06,001 You've earned an actuarial science degree. 962 01:15:06,084 --> 01:15:08,126 Gordon: She'll take the FIAA exam. 963 01:15:08,209 --> 01:15:09,501 Client: Go for it! Add oil! 964 01:15:09,584 --> 01:15:10,584 Gordon: Please. 965 01:15:13,584 --> 01:15:15,292 Presenter: These regions are... 966 01:15:15,376 --> 01:15:17,084 ...more likely to have natural disasters. 967 01:15:17,167 --> 01:15:18,542 Therefore... 968 01:15:18,626 --> 01:15:20,584 ...fund distribution... 969 01:15:20,667 --> 01:15:23,876 ...set targets... decision making... 970 01:15:23,959 --> 01:15:26,167 ...performance assessment... 971 01:15:26,501 --> 01:15:29,417 We'll observe every detail... 972 01:15:30,126 --> 01:15:32,292 ...busi... ness... glo... bal... 973 01:15:53,167 --> 01:15:54,459 Sophie. 974 01:15:55,209 --> 01:15:58,376 When did they say the audit report will be issued? 975 01:15:59,834 --> 01:16:02,001 Wait a second... 976 01:16:04,376 --> 01:16:08,792 It looks like next month... I'll ask... 977 01:16:09,126 --> 01:16:11,417 No problem, I forgot... 978 01:16:11,501 --> 01:16:13,417 I hope you don't mind. 979 01:16:14,334 --> 01:16:16,501 Sorry, Gordon. 980 01:16:24,084 --> 01:16:25,584 Margaret... 981 01:16:35,209 --> 01:16:37,209 Catherine, come in. 982 01:17:30,334 --> 01:17:32,709 BUOYANCY ADJUSTMENT 983 01:17:42,876 --> 01:17:45,292 Very clear. 984 01:17:45,376 --> 01:17:47,917 But the math... 985 01:17:48,376 --> 01:17:50,792 You are an actuary. 986 01:17:50,876 --> 01:17:51,959 I am not. 987 01:17:52,834 --> 01:17:56,084 It's not hard. 988 01:17:58,959 --> 01:18:00,667 Water pressure... 989 01:18:01,376 --> 01:18:02,834 Balloon... 990 01:18:02,917 --> 01:18:03,917 Relationship... 991 01:18:04,042 --> 01:18:05,042 I know. 992 01:18:05,792 --> 01:18:09,417 "Boyle's... something... Law..." 993 01:18:09,751 --> 01:18:11,584 But to do math? 994 01:18:11,667 --> 01:18:12,709 Damn it! 995 01:18:13,042 --> 01:18:15,417 Let's have a quiz. 996 01:18:18,376 --> 01:18:22,042 Water surface... 997 01:18:22,751 --> 01:18:26,751 Balloon... 998 01:18:26,834 --> 01:18:28,459 6L. 999 01:18:30,542 --> 01:18:31,542 Remember. 1000 01:18:31,917 --> 01:18:34,834 Dive a little deeper... 1001 01:18:34,917 --> 01:18:37,042 10M deep. 1002 01:18:37,751 --> 01:18:39,292 The balloon would shrink to... 1003 01:18:39,376 --> 01:18:41,167 ...1/2. 1004 01:18:43,709 --> 01:18:45,959 You dive deeper. 1005 01:18:46,042 --> 01:18:48,251 20M deep. 1006 01:18:48,959 --> 01:18:50,292 The balloon would shrink more... 1007 01:18:50,376 --> 01:18:51,459 The volume becomes...? 1008 01:18:53,126 --> 01:18:56,834 1/3. 1009 01:18:58,501 --> 01:19:00,251 2L. 1010 01:19:35,542 --> 01:19:38,709 I think... 1011 01:19:38,792 --> 01:19:40,417 Scuba diving... 1012 01:19:40,501 --> 01:19:42,084 ...so much calculation... difficult... 1013 01:19:42,167 --> 01:19:44,334 But... I can feel... 1014 01:19:44,417 --> 01:19:46,584 ...quite fun. 1015 01:19:46,667 --> 01:19:48,417 Too bad for me. 1016 01:19:48,501 --> 01:19:50,126 With CI... 1017 01:19:50,209 --> 01:19:52,584 ...I can't try. 1018 01:19:53,959 --> 01:19:55,376 Snorkelling, 1019 01:19:55,459 --> 01:19:56,709 know what it is? 1020 01:19:58,501 --> 01:20:00,667 Shallow water diving. 1021 01:20:01,292 --> 01:20:04,376 Deep water... No. 1022 01:20:05,084 --> 01:20:07,251 Snorkelling. 1023 01:20:07,334 --> 01:20:08,876 You can do it even with CI. 1024 01:20:08,959 --> 01:20:10,042 I know... 1025 01:20:10,126 --> 01:20:12,292 After I finish the exam, 1026 01:20:12,376 --> 01:20:15,876 you, Alan, and I go together? 1027 01:20:16,917 --> 01:20:17,792 I am... 1028 01:20:17,876 --> 01:20:20,084 ...hopeless at sports. 1029 01:20:42,126 --> 01:20:46,084 When you were in your mum's belly, 1030 01:20:46,167 --> 01:20:48,751 you already knew how to swim. 1031 01:21:45,251 --> 01:21:47,459 I'll go over there to explore. 1032 01:21:47,542 --> 01:21:50,042 You take care of her. 1033 01:22:00,876 --> 01:22:03,001 You were like that. 1034 01:22:03,084 --> 01:22:04,584 I laughed so hard I almost... 1035 01:22:04,667 --> 01:22:06,709 ...shit my pants. 1036 01:22:07,251 --> 01:22:09,626 What does this sign mean? 1037 01:22:16,292 --> 01:22:19,417 Your handwriting... 1038 01:22:19,501 --> 01:22:21,501 ...is 'shit'. 1039 01:22:21,584 --> 01:22:22,667 I know it. His homework... 1040 01:22:22,751 --> 01:22:25,251 ...looked really like a pile of shit. 1041 01:22:25,334 --> 01:22:26,126 That's right. 1042 01:22:26,209 --> 01:22:28,834 My notes are shit. 1043 01:22:30,167 --> 01:22:32,834 Thanks for helping me organise it. 1044 01:22:32,917 --> 01:22:34,251 Clear and... 1045 01:22:34,334 --> 01:22:36,001 ...easy to understand now. 1046 01:22:36,084 --> 01:22:37,667 I think I'll pass the exam. 1047 01:22:37,751 --> 01:22:39,751 The result will come out soon. 1048 01:22:40,876 --> 01:22:42,792 I want to ask you. 1049 01:22:45,084 --> 01:22:46,667 If you... 1050 01:22:46,751 --> 01:22:48,792 ...can hear, 1051 01:22:48,876 --> 01:22:51,376 what would you like to hear? 1052 01:22:55,417 --> 01:22:56,501 Over there, 1053 01:22:56,584 --> 01:23:01,001 the fishes at the bottom of the sea, 1054 01:23:01,084 --> 01:23:02,542 what they would say to me. 1055 01:23:03,292 --> 01:23:05,751 How about our voices? 1056 01:23:05,834 --> 01:23:07,626 You don't want to hear? 1057 01:23:09,167 --> 01:23:10,959 Your voices? 1058 01:23:11,042 --> 01:23:13,001 I know. 1059 01:23:13,876 --> 01:23:14,876 Yours is... 1060 01:23:14,917 --> 01:23:16,042 ...like this. 1061 01:23:22,542 --> 01:23:23,751 And yours is... 1062 01:23:30,334 --> 01:23:32,292 I know. 1063 01:23:35,084 --> 01:23:35,834 It's time... 1064 01:23:35,917 --> 01:23:36,959 ...I gotta go. 1065 01:23:37,042 --> 01:23:39,501 Many cars to wash tonight. 1066 01:23:39,584 --> 01:23:41,751 Played all day, fulfilled. 1067 01:23:41,834 --> 01:23:44,834 Hope I won't fall asleep later. 1068 01:23:53,626 --> 01:23:54,959 Today, 1069 01:23:55,042 --> 01:23:58,292 you taught me snorkelling. 1070 01:23:58,376 --> 01:23:59,626 Thanks. 1071 01:24:37,001 --> 01:24:38,001 It's dry. 1072 01:24:38,042 --> 01:24:39,876 You can put the CI back on. 1073 01:24:59,042 --> 01:25:01,834 Sophie: Thanks for taking me out today. 1074 01:25:03,417 --> 01:25:06,917 Sophie: I didn't wear the CI all day, 1075 01:25:07,542 --> 01:25:11,417 but I talked more than usual. 1076 01:25:11,834 --> 01:25:13,251 Sophie... 1077 01:25:17,334 --> 01:25:20,126 Wolf passed the exam! 1078 01:25:20,917 --> 01:25:22,376 Shoot me. 1079 01:25:24,917 --> 01:25:26,501 Congratulations. 1080 01:25:26,584 --> 01:25:29,834 Keep adding oil! 1081 01:25:29,917 --> 01:25:31,209 Your turn. 1082 01:25:33,417 --> 01:25:36,084 Dinner on you. 1083 01:25:40,042 --> 01:25:41,334 Sent! 1084 01:25:54,709 --> 01:25:57,001 You like Wolf? 1085 01:26:05,126 --> 01:26:07,417 Please put on the CI. 1086 01:26:13,751 --> 01:26:15,001 Can you hear? 1087 01:26:15,542 --> 01:26:17,334 When will you have the surgery? 1088 01:26:18,084 --> 01:26:21,542 Actually, I'm OK with lip reading. 1089 01:26:22,126 --> 01:26:23,959 How long can you keep this up? 1090 01:26:26,334 --> 01:26:27,602 Even after the surgery, at best... 1091 01:26:27,626 --> 01:26:30,084 ...it'll be just like before. 1092 01:26:30,167 --> 01:26:33,084 I won't fully recover. 1093 01:26:34,251 --> 01:26:37,042 My colleague told me, 1094 01:26:37,126 --> 01:26:40,126 "Sophie, you type fast. 1095 01:26:40,209 --> 01:26:43,334 We can communicate by typing." 1096 01:26:43,417 --> 01:26:46,167 Then why should I have the surgery? 1097 01:26:46,251 --> 01:26:48,876 If you don't, it'll get worse. 1098 01:26:48,959 --> 01:26:50,792 You still have to take exams... 1099 01:26:50,876 --> 01:26:53,376 ...and become an actuary, right? 1100 01:26:53,751 --> 01:26:56,167 I think my chances to be an actuary... 1101 01:26:56,251 --> 01:26:58,292 ...are getting slim. 1102 01:27:00,459 --> 01:27:01,959 Take it easy. 1103 01:27:02,042 --> 01:27:04,542 Still plenty of opportunities ahead. 1104 01:27:06,126 --> 01:27:08,251 Fact is, to be like Wolf is not bad. 1105 01:27:08,334 --> 01:27:09,542 Crazy... 1106 01:27:11,417 --> 01:27:13,751 Wolf is different from you. 1107 01:27:17,459 --> 01:27:19,417 Wolf is OK not to hear and talk, 1108 01:27:19,501 --> 01:27:21,292 but you aren't. 1109 01:27:21,751 --> 01:27:24,834 You've achieved so much by hard work: 1110 01:27:24,917 --> 01:27:25,792 Bachelor degree, 1111 01:27:25,876 --> 01:27:28,834 CI ambassador, 1112 01:27:28,917 --> 01:27:31,042 job at the top insurance company. 1113 01:27:31,126 --> 01:27:35,167 But... I don't want to be like this. 1114 01:27:36,709 --> 01:27:38,876 I... feel like... 1115 01:27:40,751 --> 01:27:42,959 I'm just a... 1116 01:27:43,042 --> 01:27:45,251 ...mascot. 1117 01:27:45,334 --> 01:27:47,751 Many deaf people's lives are hard. 1118 01:27:47,834 --> 01:27:48,542 What about me? 1119 01:27:48,626 --> 01:27:49,792 Being like a mascot, 1120 01:27:49,876 --> 01:27:51,417 don't I have a hard life too? 1121 01:27:51,501 --> 01:27:52,667 You're very fortunate... 1122 01:27:52,751 --> 01:27:54,626 Stop! 1123 01:27:54,709 --> 01:27:58,459 What you said is worse than swear words! 1124 01:28:21,459 --> 01:28:23,751 Mum, I'm home. 1125 01:28:34,126 --> 01:28:35,667 What's this? 1126 01:28:39,001 --> 01:28:40,792 Mum, why did you search my stuff? 1127 01:28:40,876 --> 01:28:41,876 I didn't. 1128 01:28:42,709 --> 01:28:45,959 I found it when I put your letters in your room. 1129 01:28:47,334 --> 01:28:49,334 You've been so quiet lately, 1130 01:28:50,084 --> 01:28:51,709 because you're learning this? 1131 01:28:52,167 --> 01:28:53,667 I... can't hear you. 1132 01:28:53,751 --> 01:28:56,417 Why can't you hear me? 1133 01:28:58,334 --> 01:28:59,454 Are you not wearing your CI? 1134 01:29:03,459 --> 01:29:05,084 Sophie. 1135 01:29:05,167 --> 01:29:07,417 We've worked so hard for so long. 1136 01:29:08,542 --> 01:29:11,917 Now you want to be like those deaf people? 1137 01:29:15,042 --> 01:29:16,459 I am... 1138 01:29:16,542 --> 01:29:17,584 really... 1139 01:29:17,667 --> 01:29:18,959 a Deaf person! 1140 01:30:17,876 --> 01:30:24,209 Sign Language Homework 12 1141 01:30:24,292 --> 01:30:27,334 Mr. Wolf, 1142 01:30:27,417 --> 01:30:28,417 Today, 1143 01:30:28,459 --> 01:30:31,292 I've learnt sign language... 1144 01:30:31,376 --> 01:30:35,126 ...for 48 days. 1145 01:30:36,209 --> 01:30:38,417 Just now, 1146 01:30:38,501 --> 01:30:41,501 I had a fight with Alan. 1147 01:30:42,751 --> 01:30:46,042 He urged me to... 1148 01:30:46,126 --> 01:30:48,709 ...fix my CI. 1149 01:30:50,251 --> 01:30:54,667 But now I want to focus... 1150 01:30:54,751 --> 01:30:59,834 ...on memorising sign language. 1151 01:31:00,584 --> 01:31:02,459 I used to think... 1152 01:31:02,542 --> 01:31:05,126 ...sign language... 1153 01:31:05,209 --> 01:31:07,251 ...is rude. 1154 01:31:08,626 --> 01:31:10,542 But now I think it is... 1155 01:31:10,626 --> 01:31:11,834 ...amazing. 1156 01:31:11,917 --> 01:31:13,292 What new word did you learn today? 1157 01:31:13,792 --> 01:31:15,917 'Diving' 1158 01:31:18,501 --> 01:31:20,792 'Dating' 1159 01:31:22,834 --> 01:31:23,834 'Quarrel' 1160 01:31:25,751 --> 01:31:26,959 'Exam' 1161 01:31:28,417 --> 01:31:29,417 'Heartbroken' 1162 01:31:31,167 --> 01:31:32,667 'Street food stall' 1163 01:31:35,709 --> 01:31:39,709 Every sign... 1164 01:31:39,792 --> 01:31:44,167 ...goes straight to my heart. 1165 01:31:55,792 --> 01:31:58,209 In my life, 1166 01:31:58,292 --> 01:32:00,876 this is the first time... 1167 01:32:02,251 --> 01:32:03,917 ...I've felt like... 1168 01:32:07,084 --> 01:32:10,167 ...I'm truly... 1169 01:32:11,709 --> 01:32:14,251 ...talking. 1170 01:32:15,042 --> 01:32:16,626 Expressing. 1171 01:32:18,542 --> 01:32:19,917 Ketchup. 1172 01:32:20,001 --> 01:32:21,251 Don't want? 1173 01:32:21,334 --> 01:32:23,167 Sour. 1174 01:32:23,917 --> 01:32:25,417 My... 1175 01:32:26,084 --> 01:32:27,417 ...sign name is... 1176 01:32:27,501 --> 01:32:28,834 ...Brightalk. 1177 01:32:28,917 --> 01:32:29,751 Yours? 1178 01:32:29,834 --> 01:32:30,834 Rainbow. 1179 01:32:31,667 --> 01:32:34,001 Rainbow. 1180 01:32:43,876 --> 01:32:44,917 Wolf, 1181 01:32:45,709 --> 01:32:46,959 thank you. 1182 01:32:47,834 --> 01:32:49,876 Water... 1183 01:32:49,959 --> 01:32:53,376 Sea... 1184 01:32:55,084 --> 01:32:58,626 I had never been... 1185 01:32:58,709 --> 01:33:00,459 Now, 1186 01:33:00,542 --> 01:33:01,834 I want to learn... 1187 01:33:01,917 --> 01:33:04,834 ...swimming. 1188 01:33:24,459 --> 01:33:27,084 What day are you coming back? 1189 01:34:23,501 --> 01:34:29,584 People (moving) 1190 01:34:29,667 --> 01:34:31,667 Car 1191 01:34:31,751 --> 01:34:35,334 Car (running) 1192 01:34:38,709 --> 01:34:42,834 Building 1193 01:34:47,209 --> 01:34:51,459 Cloud 1194 01:34:52,251 --> 01:34:56,251 Wind 1195 01:34:57,917 --> 01:35:03,001 Sunset 1196 01:35:07,584 --> 01:35:11,126 Last time we learned 'mask replacement'. 1197 01:35:11,209 --> 01:35:12,560 You have to remind the learners... 1198 01:35:12,584 --> 01:35:13,917 ...mask clearing. 1199 01:35:14,001 --> 01:35:17,042 Look up and breathe through the nose, alright? 1200 01:35:17,126 --> 01:35:20,167 Let's continue with 'no mask swimming'... 1201 01:36:06,334 --> 01:36:09,751 Ice cream is so tasty after a swim. 1202 01:36:14,876 --> 01:36:17,292 How did you know I was here? 1203 01:36:20,667 --> 01:36:24,834 You told me in your reply. 1204 01:36:27,417 --> 01:36:28,417 Sorry. 1205 01:36:28,501 --> 01:36:30,042 No need to be sorry. 1206 01:36:35,626 --> 01:36:37,334 Alan... 1207 01:36:40,542 --> 01:36:43,334 I just want to focus on learning sign language. 1208 01:36:43,417 --> 01:36:45,209 Nothing else. 1209 01:36:48,334 --> 01:36:51,959 It's you who introduced sign language to me. 1210 01:36:55,126 --> 01:36:57,459 As for CI, 1211 01:36:57,792 --> 01:37:01,042 I'm not dumb enough to ignore it. 1212 01:37:02,417 --> 01:37:06,626 I'll decide after... 1213 01:37:06,709 --> 01:37:09,501 ...this month's sign language class. 1214 01:37:10,209 --> 01:37:12,001 Sophie! 1215 01:37:16,417 --> 01:37:19,001 Can you hear me? 1216 01:37:22,167 --> 01:37:23,792 Wolf wanted me to tell you, 1217 01:37:23,876 --> 01:37:26,626 he has no time to teach you anymore. 1218 01:37:26,709 --> 01:37:28,834 He said sorry. 1219 01:37:38,167 --> 01:37:41,251 Then I'll practise more on my own. 1220 01:37:55,917 --> 01:37:58,209 Manager Yu has approved the funds. 1221 01:37:58,292 --> 01:37:59,917 After seeing the doctor, 1222 01:38:00,001 --> 01:38:03,292 Sophie can be admitted to a private hospital. 1223 01:38:03,376 --> 01:38:05,626 Save some waiting time. 1224 01:38:05,709 --> 01:38:08,917 Chi On Foundation will take care of the cost. 1225 01:38:09,001 --> 01:38:10,084 Thank you. 1226 01:38:10,167 --> 01:38:10,917 No worries. 1227 01:38:11,001 --> 01:38:13,084 Sophie has been supportive to us, 1228 01:38:13,167 --> 01:38:15,251 and we want to help her. 1229 01:38:15,334 --> 01:38:16,417 Thank you. 1230 01:38:17,834 --> 01:38:18,876 By the way, 1231 01:38:18,959 --> 01:38:20,751 we'd like to take this opportunity... 1232 01:38:20,834 --> 01:38:22,251 ...to ask Sophie a favour... 1233 01:38:22,334 --> 01:38:24,334 ...for the hard-of-hearing people. 1234 01:38:41,626 --> 01:38:44,209 Break through hearing barriers. 1235 01:38:44,292 --> 01:38:47,501 Please support Cochlear Implant (CI). 1236 01:38:48,459 --> 01:38:51,667 That one is good... Okay. 1237 01:38:51,751 --> 01:38:53,959 Director: Cut, good take. 1238 01:38:54,667 --> 01:38:56,792 MC: Behind Sophie's hard work... 1239 01:38:56,876 --> 01:38:59,209 ...the help of technology matters. 1240 01:38:59,292 --> 01:39:01,417 Let's listen to Sophie's story. 1241 01:39:04,042 --> 01:39:06,667 The scar behind my ear... 1242 01:39:06,751 --> 01:39:08,917 ...has been with me for 17 years. 1243 01:39:09,001 --> 01:39:14,084 CI has helped me communicate with others. 1244 01:39:15,167 --> 01:39:20,042 Just like some deaf people use sign language. 1245 01:39:20,126 --> 01:39:24,501 It's also a way to communicate. 1246 01:39:25,501 --> 01:39:28,167 The most important thing is... 1247 01:39:28,251 --> 01:39:33,834 eg., CI, oral language, sign language, 1248 01:39:33,917 --> 01:39:39,792 finding the true way of communication... 1249 01:39:39,876 --> 01:39:43,751 ...to express thoughts... 1250 01:39:47,251 --> 01:39:49,584 Director: Stop for now. 1251 01:39:50,834 --> 01:39:53,167 Sophie, sorry. 1252 01:39:54,834 --> 01:39:55,959 When you talk, 1253 01:39:56,042 --> 01:39:57,834 can you not mention sign language? 1254 01:39:57,917 --> 01:39:59,667 Sorry... I can't see your lips. 1255 01:39:59,751 --> 01:40:02,001 When you talk again... 1256 01:40:02,084 --> 01:40:03,917 can you not mention sign language... 1257 01:40:04,001 --> 01:40:06,042 ...and don't sign? 1258 01:40:06,126 --> 01:40:07,959 Did I sign poorly? 1259 01:40:08,042 --> 01:40:09,143 Sorry... let me do it again. 1260 01:40:09,167 --> 01:40:10,292 No... you sign very well. 1261 01:40:10,376 --> 01:40:13,542 However, we want to focus on CI. 1262 01:40:14,751 --> 01:40:16,376 CI. 1263 01:40:17,167 --> 01:40:19,501 In fact, many deaf people who sign... 1264 01:40:19,584 --> 01:40:22,209 ...also consider CI. 1265 01:40:22,292 --> 01:40:24,751 Don't worry, we'll provide subtitles. 1266 01:40:25,542 --> 01:40:29,334 If I sign, they will feel more connected, 1267 01:40:29,417 --> 01:40:31,209 when watching this video. 1268 01:40:33,126 --> 01:40:34,417 I know what you mean. 1269 01:40:34,501 --> 01:40:37,792 But please understand... 1270 01:40:37,876 --> 01:40:39,917 ...that some are considering CI... 1271 01:40:40,001 --> 01:40:42,376 ...because they don't want to sign. 1272 01:40:42,459 --> 01:40:44,626 So, if you sign now, 1273 01:40:44,709 --> 01:40:48,917 it might cause some confusion... 1274 01:40:55,751 --> 01:40:57,542 No one is asking you to lie. 1275 01:40:57,626 --> 01:40:59,001 Can you just avoid... 1276 01:40:59,084 --> 01:41:00,792 ...what they don't agree with? 1277 01:41:00,876 --> 01:41:02,667 They are fully subsidising you. 1278 01:41:06,376 --> 01:41:10,334 Did you forget what you promised Wolf? 1279 01:41:14,542 --> 01:41:17,626 Even if I get CI, 1280 01:41:17,709 --> 01:41:22,501 I will continue to sign. 1281 01:41:39,959 --> 01:41:42,334 Perfectly washed. 1282 01:41:49,042 --> 01:41:52,501 I will refer you to many friends. 1283 01:42:02,792 --> 01:42:04,459 I got to go. 1284 01:42:37,167 --> 01:42:39,376 We unite. 1285 01:42:39,459 --> 01:42:42,501 Make a living together. 1286 01:42:44,792 --> 01:42:48,251 No more bullying by hearing bosses. 1287 01:42:48,917 --> 01:42:52,501 It's our turn to bully them back. 1288 01:42:55,792 --> 01:42:56,917 Just kidding. 1289 01:43:02,917 --> 01:43:05,626 After I become a diving instructor, 1290 01:43:05,709 --> 01:43:09,251 you take care of here more. 1291 01:43:09,792 --> 01:43:11,792 My daughter is 15. 1292 01:43:11,876 --> 01:43:14,334 Can she learn diving? 1293 01:43:14,417 --> 01:43:15,667 Of course. 1294 01:43:18,292 --> 01:43:19,876 Is she a hearing person? 1295 01:43:19,959 --> 01:43:22,417 Yes, but she signs with me. 1296 01:43:22,501 --> 01:43:23,501 Cool! 1297 01:43:23,667 --> 01:43:24,876 After she learns diving, 1298 01:43:24,959 --> 01:43:26,292 she can be a translator for me... 1299 01:43:26,376 --> 01:43:27,792 ...to teach hearing people. 1300 01:43:27,876 --> 01:43:29,084 I'll tell her! 1301 01:43:29,167 --> 01:43:29,876 Tell her. 1302 01:43:29,959 --> 01:43:32,376 Next I want to open a diving school. 1303 01:43:32,459 --> 01:43:36,042 I can teach both deaf and hearing people. 1304 01:44:21,126 --> 01:44:22,626 - Remember me? - We've met. 1305 01:44:22,709 --> 01:44:23,542 Yes, I remember. 1306 01:44:23,626 --> 01:44:24,709 I'm Brightalk. 1307 01:44:24,792 --> 01:44:25,709 - I'm Brightalk. - I'm Fanny. 1308 01:44:25,792 --> 01:44:26,834 Fuck off! 1309 01:44:26,917 --> 01:44:29,251 Deaf pretender. 1310 01:44:43,459 --> 01:44:45,626 Pretend...? 1311 01:44:49,126 --> 01:44:52,042 She looks familiar... 1312 01:44:52,834 --> 01:44:54,376 What's her sign name? 1313 01:44:55,084 --> 01:44:56,709 I remember! She said, 1314 01:44:56,792 --> 01:44:58,876 with technology, 1315 01:44:58,959 --> 01:45:01,126 there'll be no more deaf people... 1316 01:45:23,667 --> 01:45:26,251 I see you guys talking about me. 1317 01:45:27,292 --> 01:45:29,417 It's okay. 1318 01:45:29,501 --> 01:45:32,084 I apologised to Wolf. 1319 01:45:32,876 --> 01:45:33,751 He... 1320 01:45:33,834 --> 01:45:36,376 ...forgave me. 1321 01:45:38,584 --> 01:45:41,042 We are good friends now. 1322 01:45:41,376 --> 01:45:44,167 Many deaf people know it. 1323 01:45:59,834 --> 01:46:04,084 CI BRINGS BACK SOPHIE A NORMAL LIFE, 1324 01:46:04,167 --> 01:46:08,292 A LIFE FULL OF JOYS AND COLOURS. 1325 01:46:24,626 --> 01:46:26,292 Teacher: Today we practised the 24 forms. 1326 01:46:26,376 --> 01:46:27,876 You all did well. 1327 01:46:27,959 --> 01:46:29,584 Please watch the videos to revise, 1328 01:46:29,667 --> 01:46:31,834 and remember what... 1329 01:46:31,917 --> 01:46:34,042 ...you need to remind the learners. 1330 01:46:34,126 --> 01:46:36,209 That's it for today. 1331 01:46:36,292 --> 01:46:37,959 You're dismissed. 1332 01:46:39,542 --> 01:46:42,334 Teacher: Wolf... 1333 01:46:44,626 --> 01:46:46,542 After shower, 1334 01:46:46,626 --> 01:46:50,792 let's have a meeting over there. 1335 01:46:58,334 --> 01:46:59,709 Interview me? 1336 01:46:59,792 --> 01:47:02,917 For 'Outstanding Deaf Diver'? 1337 01:47:03,292 --> 01:47:04,126 Haha... 1338 01:47:04,209 --> 01:47:05,876 You did get better, 1339 01:47:05,959 --> 01:47:08,542 relying less on writing assist. 1340 01:47:09,626 --> 01:47:10,501 Of course. 1341 01:47:10,584 --> 01:47:13,251 I prepare well for each lesson. 1342 01:47:13,876 --> 01:47:14,876 This is Grace, 1343 01:47:14,917 --> 01:47:18,459 the secretary of our school. 1344 01:47:18,542 --> 01:47:20,501 We've met. 1345 01:47:20,584 --> 01:47:23,209 Today, we have to tell you... 1346 01:47:23,292 --> 01:47:25,417 ...some bad news. 1347 01:47:28,126 --> 01:47:29,709 Grace: Mr.Yip, firstly... 1348 01:47:29,792 --> 01:47:32,876 thank you for joining our course... 1349 01:47:32,959 --> 01:47:33,959 Hold on. 1350 01:47:34,042 --> 01:47:35,501 Cut the crap. 1351 01:47:38,917 --> 01:47:41,209 He said... cut the crap. 1352 01:47:42,376 --> 01:47:44,501 Then let's get to the point. 1353 01:47:44,584 --> 01:47:48,042 We can't handle your exam. 1354 01:47:50,959 --> 01:47:52,876 What does that mean? 1355 01:47:52,959 --> 01:47:53,959 We don't have a way... 1356 01:47:54,001 --> 01:47:56,459 ...to conduct an exam for you. 1357 01:47:57,209 --> 01:47:58,209 No? 1358 01:47:58,251 --> 01:47:59,667 When I signed up you said... 1359 01:47:59,751 --> 01:48:02,209 ...Deaf people can join. 1360 01:48:02,292 --> 01:48:05,376 We welcome anyone to enrol. 1361 01:48:05,459 --> 01:48:08,709 A certificate will be awarded to you... 1362 01:48:11,417 --> 01:48:12,709 Certificate will be awarded. 1363 01:48:12,792 --> 01:48:13,417 But... 1364 01:48:13,501 --> 01:48:14,376 ...the licences are issued by... 1365 01:48:14,459 --> 01:48:15,459 ...the Association. 1366 01:48:15,542 --> 01:48:16,602 A few days ago they said... 1367 01:48:16,626 --> 01:48:17,626 ...we need... 1368 01:48:17,667 --> 01:48:19,751 ...a sign language interpreter... 1369 01:48:19,834 --> 01:48:22,459 ...of diving expertise... 1370 01:48:22,542 --> 01:48:24,584 ...to handle the exam. 1371 01:48:24,667 --> 01:48:27,209 We can't manage. 1372 01:48:27,292 --> 01:48:28,876 Sorry. 1373 01:48:34,501 --> 01:48:36,959 You're telling me now? 1374 01:50:54,542 --> 01:50:56,542 I've found this for you, 1375 01:50:56,626 --> 01:50:58,542 information about deaf people... 1376 01:50:58,626 --> 01:51:03,751 ...becoming diving instructors. 1377 01:51:08,709 --> 01:51:09,459 T 1378 01:51:09,542 --> 01:51:10,292 Th 1379 01:51:10,376 --> 01:51:11,084 Tho 1380 01:51:11,167 --> 01:51:12,292 Thom 1381 01:51:12,376 --> 01:51:13,001 Thoma 1382 01:51:13,084 --> 01:51:14,126 Thomas 1383 01:51:14,209 --> 01:51:15,209 K 1384 01:51:15,292 --> 01:51:15,959 Ko 1385 01:51:16,042 --> 01:51:16,501 Koc 1386 01:51:16,584 --> 01:51:17,751 Koch 1387 01:51:17,834 --> 01:51:22,709 Deaf American master diver. 1388 01:51:22,792 --> 01:51:29,751 He trained many deaf diving instructors. 1389 01:51:30,584 --> 01:51:32,001 I know. 1390 01:51:33,876 --> 01:51:35,334 Want me to go to America? 1391 01:51:35,417 --> 01:51:36,709 My English sucks. 1392 01:51:36,792 --> 01:51:39,209 I can teach you English. 1393 01:51:39,292 --> 01:51:42,001 I'm not as smart as you. 1394 01:51:45,626 --> 01:51:48,042 You've learned sign language so fast. 1395 01:51:48,126 --> 01:51:50,376 Your sign language... 1396 01:51:50,459 --> 01:51:52,917 ...Got the Feeling. 1397 01:51:57,709 --> 01:52:01,084 Got the Feeling. 1398 01:52:13,292 --> 01:52:14,292 Please teach me... 1399 01:52:14,376 --> 01:52:17,084 ...diving. 1400 01:52:19,834 --> 01:52:20,917 Last time, 1401 01:52:21,001 --> 01:52:24,167 snorkelling... 1402 01:52:24,251 --> 01:52:26,209 ...was really fun. 1403 01:54:01,959 --> 01:54:03,917 Together 1404 01:54:05,084 --> 01:54:07,042 Add oil 1405 01:57:09,667 --> 01:57:10,667 Sorry... Mum. 1406 01:57:10,709 --> 01:57:13,417 I got into big trouble this time. 1407 01:57:13,834 --> 01:57:15,334 Silly girl. 1408 01:57:20,084 --> 01:57:25,084 I always thank you for... 1409 01:57:25,167 --> 01:57:28,209 ...patiently teaching me oral language. 1410 01:57:32,584 --> 01:57:35,001 Mum: Sophie, promise me... 1411 01:57:36,167 --> 01:57:37,626 ...no matter what... 1412 01:57:37,709 --> 01:57:41,751 ...we must keep talking to each other. 1413 01:57:44,042 --> 01:57:46,167 I can understand you totally... 1414 01:57:46,251 --> 01:57:48,834 ...by reading your lips. 1415 01:58:48,459 --> 01:58:54,792 Next week 1416 01:58:54,876 --> 01:58:58,126 CI 1417 01:58:58,209 --> 01:58:59,501 If I replace it, 1418 01:58:59,584 --> 01:59:02,834 I'll have to continue... 1419 01:59:02,917 --> 01:59:06,501 ...to be a 'Normal Person'. 1420 01:59:06,584 --> 01:59:08,792 But in fact... 1421 01:59:09,542 --> 01:59:12,251 'Normal'... it's standard... 1422 01:59:12,334 --> 01:59:14,542 ...is so very high... 1423 01:59:14,626 --> 01:59:18,084 ...to chase it... 1424 01:59:18,167 --> 01:59:21,251 ...to reach it... 1425 01:59:23,251 --> 01:59:27,834 ...forever... 1426 01:59:28,209 --> 01:59:30,459 ...impossible. 1427 01:59:41,084 --> 01:59:47,459 I lie to myself and say, 1428 01:59:49,209 --> 01:59:52,751 "I am very blessed", 1429 01:59:52,834 --> 01:59:54,709 "I am useful", 1430 01:59:54,792 --> 01:59:59,042 "Thank you all..." 1431 01:59:59,126 --> 02:00:02,459 I can't do it. 1432 02:00:03,417 --> 02:00:04,542 Actually, 1433 02:00:04,626 --> 02:00:06,834 who I am, 1434 02:00:06,917 --> 02:00:09,542 where I am, 1435 02:00:11,542 --> 02:00:12,959 always... 1436 02:00:13,042 --> 02:00:15,709 ...searching, 1437 02:00:15,792 --> 02:00:18,376 can never find. 1438 02:01:40,334 --> 02:01:42,459 If... 1439 02:01:42,542 --> 02:01:44,417 ...I... 1440 02:01:44,501 --> 02:01:48,209 ...can choose, 1441 02:01:50,042 --> 02:01:52,001 I... 1442 02:01:52,792 --> 02:01:54,501 ...choose... 1443 02:01:56,876 --> 02:01:58,917 ...tranquillity. 1444 02:02:05,334 --> 02:02:08,584 With my hands, 1445 02:02:09,792 --> 02:02:13,459 freely... 1446 02:02:14,417 --> 02:02:18,209 ...express... 1447 02:03:16,667 --> 02:03:19,334 Did you see any fish? 1448 02:03:19,417 --> 02:03:20,751 Yes. 1449 02:03:22,626 --> 02:03:24,542 See you next time. 1450 02:03:33,792 --> 02:03:36,959 Sophie: Knead it until it's soft. 1451 02:03:37,042 --> 02:03:39,959 Then cut it into eight pieces. 1452 02:03:40,334 --> 02:03:42,042 Understood. 1453 02:03:43,126 --> 02:03:49,792 Understood. 1454 02:03:58,542 --> 02:04:00,751 Today's test result is good. 1455 02:04:00,834 --> 02:04:03,042 No adjustment is needed. 1456 02:04:03,126 --> 02:04:04,376 Thank you, Eugena. 1457 02:04:05,042 --> 02:04:07,292 You've got a new CI cover. 1458 02:04:09,042 --> 02:04:10,167 Good! Got the Feeling. 1459 02:04:10,251 --> 02:04:10,917 Okay... 1460 02:04:11,001 --> 02:04:11,667 Turn around. 1461 02:04:11,751 --> 02:04:13,126 Try turning around. 1462 02:04:13,792 --> 02:04:16,042 Gimme a sharp glance. 1463 02:04:17,167 --> 02:04:18,167 Raise your head a little. 1464 02:04:19,417 --> 02:04:21,251 The guitar... move it to the left. 1465 02:04:23,042 --> 02:04:26,501 I've never tried this type... 1466 02:04:39,626 --> 02:04:41,751 Let's celebrate our first anniversary. 1467 02:04:46,417 --> 02:04:49,751 My daughter wants to learn diving but... 1468 02:04:54,167 --> 02:04:54,917 So late. 1469 02:04:55,001 --> 02:04:56,334 Just got off work. 1470 02:04:56,834 --> 02:04:58,001 Where's Wolf? 1471 02:05:12,959 --> 02:05:14,501 Studying so hard? 1472 02:05:16,584 --> 02:05:18,334 When is the exam? 1473 02:05:19,542 --> 02:05:21,709 Next week. If I pass the English exam, 1474 02:05:21,792 --> 02:05:23,167 I can go to America. 1475 02:05:23,251 --> 02:05:24,459 After getting my cert there, 1476 02:05:24,542 --> 02:05:26,667 I'll be back to teach. 1477 02:05:27,501 --> 02:05:31,584 Will Sophie go with you? 1478 02:05:35,209 --> 02:05:37,459 Her job doesn't allow. 1479 02:05:38,501 --> 02:05:39,126 Don't worry. 1480 02:05:39,209 --> 02:05:41,001 You're a King of Study now. 1481 02:05:47,667 --> 02:05:48,917 Your notes? 1482 02:05:49,792 --> 02:05:51,126 Shit. 1483 02:06:37,292 --> 02:06:38,584 Are you ready? 1484 02:06:49,584 --> 02:06:51,334 Please stand up. 1485 02:06:51,417 --> 02:06:54,084 Good morning, students. 1486 02:06:54,542 --> 02:06:57,376 Good morning, teachers. 1487 02:06:57,459 --> 02:06:59,709 Sit down, please. 1488 02:07:01,792 --> 02:07:05,292 Open your books to page 34. 1489 02:07:05,376 --> 02:07:07,334 The roots absorb water... 1490 02:07:07,417 --> 02:07:10,251 ...and transport it to the leaves. 1491 02:07:12,167 --> 02:07:16,417 Leaves absorb CO2 and sunlight... 87877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.