All language subtitles for Dutton Ranch s01e05 Peaceful Find Peace.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,756 --> 00:00:06,672 [Rip] This'll be one of those days 2 00:00:06,673 --> 00:00:08,217 that follow you to the grave. 3 00:00:08,218 --> 00:00:09,759 If either one of you want to walk, 4 00:00:09,760 --> 00:00:11,427 -I won't hold it against you. -We're with you. 5 00:00:11,428 --> 00:00:13,597 ? dramatic, suspenseful music ? 6 00:00:13,598 --> 00:00:16,599 -[Beth] How does this happen? -[Rip] Foot-and-mouth. 7 00:00:16,600 --> 00:00:17,850 It's got to be the new bull. 8 00:00:17,851 --> 00:00:19,895 Cattle broker, he fucked us, baby. 9 00:00:20,020 --> 00:00:22,731 All the vet paperwork? Forged. 10 00:00:24,900 --> 00:00:26,026 [bellowing] 11 00:00:26,027 --> 00:00:27,652 I don't know how we're gonna tell Carter. 12 00:00:27,653 --> 00:00:29,988 You're the prettiest woman I've ever seen. 13 00:00:30,113 --> 00:00:31,615 Carter has a pure heart. 14 00:00:31,698 --> 00:00:32,908 If you fuck with it, 15 00:00:32,909 --> 00:00:34,659 I will make your life a living hell. 16 00:00:34,660 --> 00:00:36,619 -What's your day rate, chief? -Whatever you're paying. 17 00:00:36,620 --> 00:00:38,914 Let's scoot. [yells] 18 00:00:38,915 --> 00:00:40,164 -[growls] -I named her Xena, 19 00:00:40,165 --> 00:00:42,876 after the Warrior Princess. 20 00:00:42,960 --> 00:00:45,003 Someone at the 10-Petal 21 00:00:45,004 --> 00:00:46,546 knows more than they're saying. 22 00:00:46,547 --> 00:00:48,339 [Wade] That's a pretty serious accusation. 23 00:00:48,340 --> 00:00:49,882 [Whitney] Yeah, well, so is disappearing a man. 24 00:00:49,883 --> 00:00:51,551 Let me take over. Let me do the job for you. 25 00:00:51,552 --> 00:00:55,055 I wish I could, Kino. Wish I could. 26 00:00:56,181 --> 00:00:58,392 -You sold me a sick bull. -[yelling] 27 00:00:58,393 --> 00:01:00,434 You got 30 seconds to get the fuck out of Rio Paloma, 28 00:01:00,435 --> 00:01:03,647 and if I ever fucking see your face again, you're dead. 29 00:01:07,651 --> 00:01:10,571 ? slow, somber music ? 30 00:01:21,582 --> 00:01:23,834 [Rip] Sure is quiet, isn't it? 31 00:01:24,876 --> 00:01:27,796 It ain't a ranch without a herd, sweetheart. 32 00:01:29,923 --> 00:01:33,010 We'll fill these pastures again one day. 33 00:01:33,802 --> 00:01:36,680 Might just take us a minute, that's all. 34 00:01:38,557 --> 00:01:39,933 Yeah. 35 00:01:44,438 --> 00:01:47,357 Carter still hasn't spoken to me. 36 00:01:49,026 --> 00:01:51,111 I should have told him. 37 00:01:52,613 --> 00:01:55,699 You ought to just give him some time. He'll come around. 38 00:01:58,785 --> 00:02:00,203 You sure about this? 39 00:02:02,122 --> 00:02:05,500 Honey, it'll pay the bills and put food on the table. 40 00:02:07,377 --> 00:02:09,046 Till we come up with a plan. 41 00:02:10,756 --> 00:02:12,799 We'll come up with a plan. 42 00:02:16,053 --> 00:02:18,138 -I love you. -Love you. 43 00:02:29,816 --> 00:02:31,485 All right. 44 00:02:32,653 --> 00:02:35,656 ?? 45 00:02:45,457 --> 00:02:46,792 ? Step right up ? 46 00:02:46,793 --> 00:02:48,334 ["The Grand Tour" by George Jones playing] 47 00:02:48,335 --> 00:02:51,046 [singing along] ? Come on in ? 48 00:02:51,129 --> 00:02:53,048 ? If you'd like ? 49 00:02:53,173 --> 00:02:56,343 ? To take the grand tour ? 50 00:02:56,426 --> 00:02:59,638 ? Of a lonely house ? 51 00:02:59,721 --> 00:03:04,184 ? That once was home sweet home... ? 52 00:03:04,935 --> 00:03:06,937 That's Beulah's son Joaquin. 53 00:03:07,020 --> 00:03:11,024 None of them are easy, but he's reasonable. 54 00:03:11,149 --> 00:03:13,527 [panting] 55 00:03:15,821 --> 00:03:18,573 Morning, Joaquin. 56 00:03:18,699 --> 00:03:20,367 This is Rip Wheeler. 57 00:03:20,450 --> 00:03:22,703 Beulah wants to meet him. 58 00:03:22,828 --> 00:03:24,162 She expecting you? 59 00:03:24,287 --> 00:03:25,580 We didn't fix a time, 60 00:03:25,706 --> 00:03:28,041 but I ain't ever caught your mother off guard. 61 00:03:28,792 --> 00:03:31,628 Huh. Come on in. 62 00:03:34,965 --> 00:03:37,926 [Everett] Never ceases to amaze, the... 63 00:03:38,051 --> 00:03:41,054 the shit wealthy waste their wealth on. 64 00:03:41,138 --> 00:03:42,723 Yeah. 65 00:03:43,515 --> 00:03:45,892 She wants to speak with you. Alone. 66 00:03:46,017 --> 00:03:47,227 Okay. 67 00:03:47,310 --> 00:03:49,300 Godspeed. I'll wait for you in the truck. 68 00:03:55,736 --> 00:03:57,738 [exhales heavily] 69 00:04:01,825 --> 00:04:05,454 [sighs] I don't normally take meetings at this hour. 70 00:04:05,537 --> 00:04:08,874 Well, Everett mentioned that I might be able to help you. 71 00:04:08,999 --> 00:04:10,751 Oh. 72 00:04:12,878 --> 00:04:16,381 Uh, I hear you managed the Yellowstone. 73 00:04:16,506 --> 00:04:18,258 Yes, ma'am. 25 years. 74 00:04:18,341 --> 00:04:19,551 Uh-huh. Then you bought 75 00:04:19,552 --> 00:04:21,552 the Edwards Ranch with the Dutton girl? 76 00:04:21,553 --> 00:04:23,513 -My wife Beth. Yeah. -Ah. 77 00:04:23,514 --> 00:04:25,264 It's good land, it's better cattle. 78 00:04:25,265 --> 00:04:27,726 -Sit down. -Thank you. 79 00:04:31,104 --> 00:04:33,607 You ever foreman'd two properties? 80 00:04:33,690 --> 00:04:35,609 All due respect, ma'am, your ranch 81 00:04:35,692 --> 00:04:37,110 and my ranch put together 82 00:04:37,194 --> 00:04:39,780 ain't a quarter of what the Yellowstone is. 83 00:04:39,781 --> 00:04:41,197 So, you're a man with an appetite. 84 00:04:41,198 --> 00:04:43,658 Nah, I'm just a man that likes to work. 85 00:04:43,742 --> 00:04:45,612 Well, that's an attractive quality. 86 00:04:45,619 --> 00:04:46,912 [chuckles] 87 00:04:47,037 --> 00:04:50,290 If you don't mind me asking, who is, uh, Rob-Will? 88 00:04:50,373 --> 00:04:52,876 My son. Y'all have met? 89 00:04:52,959 --> 00:04:54,461 Briefly, yeah. Yeah. 90 00:04:54,544 --> 00:04:57,756 Well, let's just say he's on an indefinite vacation. 91 00:04:57,839 --> 00:04:59,508 What else did Everett tell you? 92 00:04:59,633 --> 00:05:03,136 -Which part? -About me needing help. 93 00:05:03,261 --> 00:05:04,429 Oh, uh... 94 00:05:04,430 --> 00:05:06,180 He mentioned that your current foreman- 95 00:05:06,181 --> 00:05:08,831 these are his words, of course- "is a fucking idiot." 96 00:05:08,892 --> 00:05:10,894 [laughs] 97 00:05:10,977 --> 00:05:13,939 Ah, McKinney. He doesn't pull punches, does he? 98 00:05:14,022 --> 00:05:16,024 No, ma'am, he doesn't. 99 00:05:17,651 --> 00:05:19,694 [sighs] Well... 100 00:05:21,446 --> 00:05:23,031 ...we got 75,000 acres, 101 00:05:23,114 --> 00:05:27,369 about 2,200 head, Mexican crossbreed. 102 00:05:27,494 --> 00:05:29,955 We sell to big-box retailers, but... 103 00:05:30,038 --> 00:05:32,749 mismanagement has been a bit of a bugaboo of late. 104 00:05:32,833 --> 00:05:35,669 Well, would you like me to fix your problem? 105 00:05:35,752 --> 00:05:37,003 Well, I wonder, can you? 106 00:05:37,004 --> 00:05:38,462 If it's ranching, I can. Yes, ma'am. 107 00:05:38,463 --> 00:05:40,966 My margins have grown razor-thin. 108 00:05:41,049 --> 00:05:44,261 I need someone who implements efficiency. 109 00:05:44,344 --> 00:05:46,555 A man who works smarter, not just harder. 110 00:05:46,680 --> 00:05:49,182 Well, I can do both. 111 00:05:49,266 --> 00:05:51,518 I like a tight-lipped ship. 112 00:05:51,643 --> 00:05:53,854 Rio Paloma loves to gossip. 113 00:05:53,937 --> 00:05:58,108 Well, ma'am, other people's business, it ain't mine. 114 00:06:00,527 --> 00:06:03,238 Well, few names are as revered as John Dutton's. 115 00:06:03,363 --> 00:06:06,157 I suppose if you worked for him for 25 years, 116 00:06:06,241 --> 00:06:08,535 -you can work for anyone. -Hmm. 117 00:06:10,287 --> 00:06:13,582 I also know that, despite its tragic end, 118 00:06:13,665 --> 00:06:15,955 the Yellowstone was not a three-ring circus. 119 00:06:15,959 --> 00:06:17,335 ? slow, somber music ? 120 00:06:17,460 --> 00:06:19,796 No. I wouldn't allow it. 121 00:06:19,797 --> 00:06:22,631 Do whatever it takes to get my ranch in order, 122 00:06:22,632 --> 00:06:24,217 and I'll pay you handsomely, 123 00:06:24,342 --> 00:06:27,888 not just with my money but with my loyalty. 124 00:06:27,971 --> 00:06:29,764 Hmm. 125 00:06:31,016 --> 00:06:34,060 I'll be here at 4:30 a.m. 126 00:06:34,144 --> 00:06:35,834 Pleasure to meet you, Ms. Jackson. 127 00:06:36,021 --> 00:06:37,981 ??? 128 00:06:38,773 --> 00:06:40,984 ? slow, dramatic music ? 129 00:07:03,089 --> 00:07:06,259 ?? 130 00:07:30,200 --> 00:07:32,369 ?? 131 00:07:47,133 --> 00:07:49,386 -[wood creaks] -[Rip sighs] 132 00:07:50,762 --> 00:07:53,390 You know this isn't our only option. 133 00:07:54,224 --> 00:07:55,976 I could make some calls. 134 00:07:56,768 --> 00:07:58,478 Dallas, New York. 135 00:07:58,603 --> 00:08:01,064 I could be earning within a month. 136 00:08:01,898 --> 00:08:04,359 But I'd be gone. 137 00:08:05,235 --> 00:08:07,362 No. 138 00:08:08,780 --> 00:08:10,907 I don't want that, darling. 139 00:08:12,575 --> 00:08:14,577 I want you next to me. 140 00:08:15,328 --> 00:08:17,330 Well, I'm always next to you. 141 00:08:17,455 --> 00:08:19,791 ? gentle music ? 142 00:08:19,874 --> 00:08:21,626 I'll see you in a bit, sweetie. 143 00:08:35,515 --> 00:08:37,726 ?? 144 00:08:57,454 --> 00:08:59,831 ?? 145 00:09:16,723 --> 00:09:19,601 ? dramatic, soaring music ? 146 00:09:41,539 --> 00:09:43,750 ??? 147 00:10:01,309 --> 00:10:03,520 ?? 148 00:10:21,579 --> 00:10:23,790 ??? 149 00:10:28,336 --> 00:10:30,547 [TV playing indistinctly] 150 00:10:35,218 --> 00:10:36,678 ? Ain't that right? ? 151 00:10:36,679 --> 00:10:38,887 ["Ain't That Right" by Charley Crockett playing] 152 00:10:38,888 --> 00:10:41,307 ? Ain't that right? ? 153 00:10:42,100 --> 00:10:44,394 ? Ain't that right? ? 154 00:10:46,354 --> 00:10:48,648 ? We were up above it all ? 155 00:10:48,731 --> 00:10:51,651 ? Flying in your plane ? 156 00:10:51,776 --> 00:10:55,113 ? About the time I had a bloody Mary ? 157 00:10:55,238 --> 00:10:58,658 ? Lord, I wasn't feeling anything ? 158 00:10:58,783 --> 00:11:00,994 ? There you was in all that leather ? 159 00:11:01,077 --> 00:11:04,330 ? With something on your mind ? 160 00:11:04,414 --> 00:11:07,458 ? I found out just what it was ? 161 00:11:07,542 --> 00:11:10,170 ? In the Salt Lake City lights ? 162 00:11:10,253 --> 00:11:12,630 -? Ain't that right? ? -[coffee pouring] 163 00:11:12,631 --> 00:11:13,797 Who is that? 164 00:11:13,798 --> 00:11:15,341 ? Ain't that right? ? 165 00:11:15,342 --> 00:11:16,633 Yeah, who the fuck are you? 166 00:11:16,634 --> 00:11:18,970 ? Ain't that right... ? 167 00:11:19,095 --> 00:11:21,139 We got calves to wean. 168 00:11:22,932 --> 00:11:24,976 Get your gear together 169 00:11:25,059 --> 00:11:27,604 and get your asses in the saddle. 170 00:11:28,688 --> 00:11:31,357 Y'all got ten minutes. 171 00:11:33,276 --> 00:11:34,861 [music stops] 172 00:11:35,737 --> 00:11:38,239 Wait, I know you. From the gas station. 173 00:11:38,323 --> 00:11:40,533 ? exciting music ? 174 00:11:48,917 --> 00:11:51,211 This is fucking bullshit. 175 00:12:01,971 --> 00:12:04,265 ? slow, dramatic music ? 176 00:12:10,396 --> 00:12:12,023 -[Zach] Ma'am? -Yeah? 177 00:12:12,148 --> 00:12:14,234 Horses are cared for. 178 00:12:14,317 --> 00:12:15,610 Anything else I can do? 179 00:12:15,735 --> 00:12:18,988 You can stop calling me "ma'am." 180 00:12:19,739 --> 00:12:22,116 -I've got a name. -Oh, okay. 181 00:12:22,200 --> 00:12:25,286 Just know that no work's beneath me. 182 00:12:32,418 --> 00:12:34,754 -He'd have liked you. -Who? 183 00:12:35,546 --> 00:12:37,006 My dad. 184 00:12:37,799 --> 00:12:40,635 Sure would've liked to have met him. 185 00:12:52,105 --> 00:12:53,815 Want one? 186 00:12:54,691 --> 00:12:56,025 Got one. 187 00:13:03,700 --> 00:13:06,369 Not much of a ranch anymore. 188 00:13:09,789 --> 00:13:11,457 Thank you. 189 00:13:14,877 --> 00:13:16,838 I keep looking for the herd. 190 00:13:18,589 --> 00:13:20,967 You know, like they're still here. 191 00:13:21,884 --> 00:13:24,345 Take away something you see every day... 192 00:13:25,221 --> 00:13:28,766 ...sun, birds, 193 00:13:28,850 --> 00:13:30,685 wind even... 194 00:13:32,645 --> 00:13:35,064 ...brain can't quite catch up. 195 00:13:39,485 --> 00:13:41,612 Was it 15 years you were inside? 196 00:13:43,406 --> 00:13:45,241 It's a long fucking time. 197 00:13:47,577 --> 00:13:49,746 What'd you miss the most? 198 00:13:49,829 --> 00:13:52,081 Lots of things. 199 00:13:54,250 --> 00:13:57,754 But mostly, the peace and quiet of a lonely night. 200 00:13:59,505 --> 00:14:01,174 Yeah, I'd miss that. 201 00:14:02,008 --> 00:14:05,595 Not sure I'm meant for peace, though. 202 00:14:07,597 --> 00:14:09,640 ? slow, dramatic music ? 203 00:14:09,766 --> 00:14:11,559 Me, neither. 204 00:14:14,395 --> 00:14:18,107 But they say God's ways are mysterious. 205 00:14:18,983 --> 00:14:20,693 Yeah. 206 00:14:20,777 --> 00:14:22,445 Mystery's right out there. 207 00:14:23,237 --> 00:14:25,448 For me, anyway. 208 00:14:26,282 --> 00:14:27,909 Right here. 209 00:14:30,495 --> 00:14:32,955 Land's as good a God as any. 210 00:14:34,290 --> 00:14:36,292 Maybe better. 211 00:14:40,963 --> 00:14:43,132 We keep looking, then. 212 00:14:43,883 --> 00:14:46,344 Keep trying, that's for sure. 213 00:14:51,182 --> 00:14:54,018 Hey, whatever you're working on over there, Beth... 214 00:14:56,729 --> 00:14:58,731 ...I hope it works. 215 00:14:58,815 --> 00:15:00,983 It fucking better. 216 00:15:08,658 --> 00:15:10,618 ? fast, exciting music ? 217 00:15:10,701 --> 00:15:12,745 [Rip] Go on, start turning them out. 218 00:15:12,829 --> 00:15:14,038 [cattle lowing] 219 00:15:14,122 --> 00:15:16,707 [shouting, whistling] 220 00:15:16,791 --> 00:15:19,085 -Hey! -Hey! 221 00:15:19,168 --> 00:15:20,218 Hey! 222 00:15:20,336 --> 00:15:23,423 [shouting, whistling] 223 00:15:26,592 --> 00:15:28,803 [shouting] 224 00:15:28,928 --> 00:15:30,304 [whistles] 225 00:15:30,388 --> 00:15:32,598 Go, keep turning them back, let's go! 226 00:15:32,682 --> 00:15:34,559 -[whistles] -Come on. Come on! 227 00:15:34,684 --> 00:15:36,394 Out of my way. 228 00:15:45,361 --> 00:15:48,614 [indistinct shouting] 229 00:15:48,698 --> 00:15:50,658 -[whistles] -Find the gate. [grunts] 230 00:15:50,783 --> 00:15:52,618 -Hey! -[shushing] 231 00:15:52,702 --> 00:15:54,537 Hey. 232 00:15:56,529 --> 00:16:00,292 -[whistling] -Fucking son of a bitch 233 00:16:00,293 --> 00:16:02,377 doesn't know what spiderweb he just walked into. 234 00:16:02,378 --> 00:16:04,589 Man, it was past time to wean these calves. 235 00:16:04,672 --> 00:16:05,965 Fuck, Tommy, you think 236 00:16:05,966 --> 00:16:07,549 -I didn't know that? -Quit fucking talking 237 00:16:07,550 --> 00:16:08,968 and go get them pairs. 238 00:16:09,051 --> 00:16:10,511 [Tommy] Ah, yes, sir. 239 00:16:10,595 --> 00:16:12,054 [whooping] 240 00:16:12,889 --> 00:16:14,640 [Chet grunts] 241 00:16:14,724 --> 00:16:16,976 Hey! 242 00:16:21,105 --> 00:16:22,648 [cattle lowing] 243 00:16:29,030 --> 00:16:30,573 [vehicle approaching] 244 00:16:52,470 --> 00:16:54,096 [truck door opens] 245 00:16:58,726 --> 00:17:01,103 ? slow, gentle music ? 246 00:17:02,730 --> 00:17:05,566 [metal clanking] 247 00:17:07,610 --> 00:17:09,695 [creaking] 248 00:17:09,696 --> 00:17:11,655 Thought you could use a little pick-me-up. 249 00:17:11,656 --> 00:17:13,324 It's not too soon? 250 00:17:13,449 --> 00:17:16,911 Nah. Some days, too soon's all we got. 251 00:17:18,663 --> 00:17:21,207 Okay, girl. There you go. 252 00:17:21,290 --> 00:17:22,708 [clicking tongue] 253 00:17:22,833 --> 00:17:25,461 -How is she? -She's doing great. 254 00:17:25,545 --> 00:17:29,590 You know, like you said, this girl's got spirit. 255 00:17:29,715 --> 00:17:31,551 You got it, you got it. There you go. 256 00:17:32,468 --> 00:17:34,053 Oh. 257 00:17:34,136 --> 00:17:36,347 There you go. Good job. 258 00:17:36,430 --> 00:17:38,933 Good girl. Good girl. 259 00:17:40,560 --> 00:17:41,936 Come on. 260 00:17:46,482 --> 00:17:48,067 Come on. 261 00:17:51,821 --> 00:17:53,614 Ugh. 262 00:17:59,328 --> 00:18:00,580 [chuckles] 263 00:18:00,663 --> 00:18:02,623 Oh, my God. How many will she eat? 264 00:18:02,748 --> 00:18:06,210 Uh, as many as you feed her, but... 265 00:18:06,335 --> 00:18:07,775 Dwight limits her to two a day. 266 00:18:07,776 --> 00:18:09,379 [Dwight] You're damn straight. 267 00:18:09,380 --> 00:18:11,340 Who the hell wants a fat leopard? 268 00:18:11,424 --> 00:18:12,883 [chuckles] 269 00:18:13,009 --> 00:18:15,177 [Dwight] Hey, biggun. 270 00:18:16,304 --> 00:18:18,723 You sure you don't want one of these cold boys? 271 00:18:20,933 --> 00:18:23,936 Damn, I thought nannies were supposed to be chatty. 272 00:18:24,061 --> 00:18:26,147 You're telling me. 273 00:18:29,025 --> 00:18:30,818 You seem good. 274 00:18:31,736 --> 00:18:33,654 I'm okay. 275 00:18:34,864 --> 00:18:38,284 I heard Rip was at the ranch this morning. 276 00:18:39,118 --> 00:18:41,078 Yeah. Uh... 277 00:18:41,203 --> 00:18:43,581 He can't know that I'm not at school. 278 00:18:43,706 --> 00:18:45,499 I'm not telling. 279 00:18:49,420 --> 00:18:50,921 Let's go. 280 00:18:51,005 --> 00:18:52,465 Shit, all right. 281 00:18:53,299 --> 00:18:55,259 -Uno, dos. -Mm-hmm. 282 00:18:55,343 --> 00:18:57,386 -[exclaims] -Let's go. 283 00:18:59,555 --> 00:19:00,640 Sir? 284 00:19:00,765 --> 00:19:03,017 Damn, boy, you in trouble. 285 00:19:03,142 --> 00:19:04,852 [chuckles] 286 00:19:04,853 --> 00:19:05,727 Oh, shit. 287 00:19:05,728 --> 00:19:07,980 -Cheers. -But it's a... 288 00:19:08,064 --> 00:19:09,899 a good kind of trouble. 289 00:19:09,982 --> 00:19:11,484 [Miguel] Oreana. 290 00:19:11,609 --> 00:19:13,402 It's time to go. 291 00:19:14,445 --> 00:19:15,495 Come on, let's go. 292 00:19:15,571 --> 00:19:18,532 -I'm not ready. -I wasn't asking. 293 00:19:18,616 --> 00:19:20,176 No need to break balls, Cochise. 294 00:19:20,242 --> 00:19:21,994 I wasn't talking to you. 295 00:19:22,119 --> 00:19:23,663 Let's go. 296 00:19:23,746 --> 00:19:25,164 All righty, then. 297 00:19:25,165 --> 00:19:27,457 -Mary fucking Poppins, man. -[Oreana] You'd think 298 00:19:27,458 --> 00:19:29,167 I was the fucking president's daughter, right? 299 00:19:29,168 --> 00:19:30,670 [chuckles] 300 00:19:30,795 --> 00:19:32,505 Sorry. 301 00:19:32,630 --> 00:19:34,048 Not your fault. 302 00:19:38,010 --> 00:19:39,220 Ma'am. 303 00:19:41,597 --> 00:19:43,349 It was nice to meet you. 304 00:19:43,432 --> 00:19:46,143 -Nice meeting you. -[chuckles] 305 00:19:48,270 --> 00:19:49,563 [engine starts] 306 00:19:49,689 --> 00:19:52,024 [truck doors closing] 307 00:19:52,149 --> 00:19:53,943 [truck departs] 308 00:19:55,277 --> 00:19:56,362 [Dwight] Boy, 309 00:19:56,487 --> 00:19:59,031 that woman is gonna break your heart 310 00:19:59,115 --> 00:20:00,825 into a thousand pieces, 311 00:20:00,908 --> 00:20:03,869 and it's gonna be the best goddamn feeling 312 00:20:03,994 --> 00:20:06,455 you ever had, you sly dog. 313 00:20:07,790 --> 00:20:09,083 Cheers. 314 00:20:14,046 --> 00:20:15,423 Hey, baby. 315 00:20:15,712 --> 00:20:18,883 [Rip] Get your horses watered, 316 00:20:18,884 --> 00:20:20,594 and then we're back at it. 317 00:20:22,641 --> 00:20:26,015 Hey, where the fuck's my apology? 318 00:20:26,016 --> 00:20:27,517 You looking to get your other arm broke, boy? 319 00:20:27,518 --> 00:20:29,060 I'm looking for answers for Wes and Whitney, 320 00:20:29,061 --> 00:20:30,520 -you son of a bitch. -That beating's 321 00:20:30,521 --> 00:20:32,231 all you're ever gonna get. 322 00:20:32,356 --> 00:20:35,484 [both grunting] 323 00:20:38,062 --> 00:20:40,488 What'd y'all do to them?! 324 00:20:40,489 --> 00:20:42,324 Get off me! [grunting] 325 00:20:46,245 --> 00:20:48,247 They're my friends, motherfucker! 326 00:20:48,372 --> 00:20:52,126 Ya basta. Ya. Basta. Ya, cool off. 327 00:20:52,251 --> 00:20:53,794 [Rip] Like I said, 328 00:20:53,919 --> 00:20:58,549 get your fucking horses watered and then we're back at it. 329 00:21:00,968 --> 00:21:03,179 ? slow, somber music ? 330 00:21:10,936 --> 00:21:13,189 Have you heard from Rip? 331 00:21:16,400 --> 00:21:18,402 You don't like it. 332 00:21:18,527 --> 00:21:20,529 Him working the 10-Petal? 333 00:21:20,613 --> 00:21:22,281 What do you think? 334 00:21:24,533 --> 00:21:25,910 But he's doing it for us. 335 00:21:26,035 --> 00:21:28,454 Well, he's got a family to take care of. 336 00:21:28,537 --> 00:21:30,456 He's a lucky man. 337 00:21:32,041 --> 00:21:33,751 I'm not sure about that. 338 00:21:34,627 --> 00:21:38,339 That man has lost more than he'd ever admit. 339 00:21:39,924 --> 00:21:42,968 You know, he devoted his life to the Yellowstone. 340 00:21:43,052 --> 00:21:45,012 This, this place, 341 00:21:45,137 --> 00:21:48,682 was supposed to be his time, his ranch. 342 00:21:51,477 --> 00:21:52,895 He is smart. 343 00:21:52,978 --> 00:21:56,315 And he listens and he leads. 344 00:21:56,440 --> 00:21:58,234 Beulah's the lucky one. 345 00:22:00,069 --> 00:22:01,529 Beulah got you worried? 346 00:22:02,363 --> 00:22:04,490 -I don't fucking trust her. -[chuckles] 347 00:22:04,573 --> 00:22:06,325 Well, she is complicated. 348 00:22:06,408 --> 00:22:10,496 But the truth of the matter is, she needs a decent foreman. 349 00:22:10,579 --> 00:22:13,290 She's burned through three in the past year alone. 350 00:22:14,625 --> 00:22:17,086 She won't burn through Rip. 351 00:22:18,671 --> 00:22:20,047 I hope not. 352 00:22:20,923 --> 00:22:22,758 She won't. 353 00:22:33,769 --> 00:22:35,479 Are you ready? 354 00:22:35,563 --> 00:22:37,356 I've done all I can, Beth. 355 00:22:38,148 --> 00:22:39,775 She's all yours now. 356 00:22:46,156 --> 00:22:47,533 Thank you. 357 00:22:48,492 --> 00:22:49,660 You're welcome. 358 00:22:49,743 --> 00:22:51,871 ? slow, dramatic music ? 359 00:22:51,954 --> 00:22:53,581 -[chuckles] -Come on. 360 00:22:53,664 --> 00:22:55,791 -You're very welcome. -[chuckles] 361 00:22:57,251 --> 00:22:59,420 ?? 362 00:23:09,054 --> 00:23:10,639 [Beth] Go on. 363 00:23:20,608 --> 00:23:21,859 [Carter] There we go. 364 00:23:22,818 --> 00:23:27,239 How long are you gonna keep up this fugitive's life? 365 00:23:27,323 --> 00:23:28,908 Huh? 366 00:23:28,909 --> 00:23:31,618 Your folks ain't changed their mind 367 00:23:31,619 --> 00:23:34,163 about that school thing yet, have they? 368 00:23:34,288 --> 00:23:35,338 [sighs] 369 00:23:35,414 --> 00:23:38,626 Well, ain't up to them. 370 00:23:38,709 --> 00:23:40,252 The law says I'm a man. 371 00:23:40,336 --> 00:23:43,505 Maybe they just don't want you growing up so fast. 372 00:23:43,631 --> 00:23:47,009 Growing up fast is highly fucking overrated. 373 00:23:47,801 --> 00:23:50,971 Well, either way... 374 00:23:51,096 --> 00:23:53,349 no cows left to cowboy now. 375 00:23:54,808 --> 00:23:56,678 What the fuck are you talking about? 376 00:23:57,811 --> 00:24:00,940 -They got sick. -Sick how? 377 00:24:01,023 --> 00:24:04,151 I don't know, but they're gone. 378 00:24:06,278 --> 00:24:07,863 Shit. 379 00:24:09,990 --> 00:24:11,408 That's-that's harsh. 380 00:24:11,492 --> 00:24:13,702 Wish I could go back to Montana. 381 00:24:13,786 --> 00:24:16,580 That's the thing, you got time, chief. 382 00:24:16,664 --> 00:24:19,500 You got time to discover a lot of things. 383 00:24:19,501 --> 00:24:21,668 You don't fucking realize how young you are 384 00:24:21,669 --> 00:24:24,088 till you get old, and then it's too fucking late. 385 00:24:24,880 --> 00:24:26,382 Why not let your folks 386 00:24:26,383 --> 00:24:28,424 look after you for a little while longer 387 00:24:28,425 --> 00:24:32,012 until you get things- or some things- figured out? 388 00:24:33,180 --> 00:24:34,640 Otherwise, 389 00:24:34,723 --> 00:24:39,561 you're just a fucking day trasher without a horse. 390 00:24:41,522 --> 00:24:43,816 I can fend for myself, all right? 391 00:24:43,899 --> 00:24:46,235 It's the only thing I'm pretty good at. 392 00:24:51,991 --> 00:24:54,159 All right, that's good. 393 00:24:54,243 --> 00:24:56,412 Good for you. 394 00:24:57,204 --> 00:24:58,706 I want you to fend for us both 395 00:24:58,789 --> 00:25:01,250 while old Dwight counts some sheep. 396 00:25:05,295 --> 00:25:07,589 ? slow, somber music ? 397 00:25:33,699 --> 00:25:35,909 ??? 398 00:25:43,292 --> 00:25:44,918 ?? 399 00:25:47,254 --> 00:25:49,506 [indistinct chatter] 400 00:25:55,095 --> 00:25:56,847 [chatter continues] 401 00:25:58,807 --> 00:26:00,225 [door opens] 402 00:26:06,065 --> 00:26:07,608 -Hey. -Yeah? 403 00:26:07,691 --> 00:26:09,234 Come sit down. 404 00:26:17,993 --> 00:26:19,828 What's your name, boy? 405 00:26:19,953 --> 00:26:21,330 Austin. 406 00:26:21,455 --> 00:26:24,666 Austin, who is Wes? 407 00:26:25,417 --> 00:26:26,877 Buddy of mine. 408 00:26:28,128 --> 00:26:29,463 He worked here, too. 409 00:26:29,546 --> 00:26:31,006 And? 410 00:26:32,633 --> 00:26:35,135 Man just up and disappeared. 411 00:26:36,220 --> 00:26:38,972 Wife and kid's gone missing, too. 412 00:26:40,599 --> 00:26:43,352 Hmm. How long ago? 413 00:26:44,186 --> 00:26:45,813 Couple weeks. 414 00:26:49,608 --> 00:26:51,026 [sighs] 415 00:26:51,151 --> 00:26:53,487 You can go on and get cleaned up. 416 00:26:55,405 --> 00:26:57,658 ? slow, dramatic music ? 417 00:27:02,204 --> 00:27:03,622 [door opens] 418 00:27:05,541 --> 00:27:06,875 [door closes] 419 00:27:13,423 --> 00:27:15,717 [TV playing indistinctly] 420 00:27:37,614 --> 00:27:39,867 Go pack your shit. 421 00:27:44,079 --> 00:27:47,416 Go pack your fucking shit, kid. 422 00:27:48,250 --> 00:27:50,085 [laughs softly] 423 00:27:55,549 --> 00:27:58,010 The Jacksons are gonna chew you up, 424 00:27:58,093 --> 00:27:59,720 spit you out, 425 00:27:59,845 --> 00:28:02,055 forget you ever had a name. 426 00:28:02,181 --> 00:28:03,515 [laughs softly] 427 00:28:04,516 --> 00:28:08,228 Go get your pay and get the fuck out of here. 428 00:28:08,312 --> 00:28:10,397 ? slow, dramatic music ? 429 00:28:16,528 --> 00:28:18,614 Fuck all y'all. 430 00:28:25,495 --> 00:28:27,497 Especially you. 431 00:28:44,973 --> 00:28:46,808 [door slams] 432 00:28:49,186 --> 00:28:51,313 ?? 433 00:29:04,034 --> 00:29:05,285 [siren wailing] 434 00:29:08,413 --> 00:29:09,957 Dwight. 435 00:29:10,082 --> 00:29:11,625 Dwight! 436 00:29:15,879 --> 00:29:17,172 Hey. 437 00:29:18,090 --> 00:29:20,133 Oh, shit. 438 00:29:20,259 --> 00:29:22,761 Fucking skunks at our lawn party. 439 00:29:22,844 --> 00:29:24,680 Goddamn it. 440 00:29:25,555 --> 00:29:26,605 Motherfucker. 441 00:29:26,640 --> 00:29:29,017 Hey, we gonna, we gonna be okay? 442 00:29:30,018 --> 00:29:31,687 You'll be good, chief. 443 00:29:31,812 --> 00:29:33,814 Just listen to your mama. Shit. 444 00:29:34,731 --> 00:29:36,942 And don't be like Dwight. 445 00:29:37,025 --> 00:29:38,151 Where you going? 446 00:29:38,235 --> 00:29:39,653 Adios. 447 00:29:39,736 --> 00:29:41,446 Ass on the floor. 448 00:29:41,530 --> 00:29:43,782 -Arms and legs spread! -Whoa! 449 00:29:44,574 --> 00:29:46,159 [siren wailing] 450 00:29:46,243 --> 00:29:49,955 ? tense music ? 451 00:29:50,038 --> 00:29:52,082 Cocksuckers. 452 00:29:52,165 --> 00:29:53,375 That's it. 453 00:29:53,500 --> 00:29:54,626 Oh, shit. 454 00:29:54,710 --> 00:29:56,211 [siren wailing] 455 00:29:56,336 --> 00:29:58,672 Fuck... you. 456 00:30:01,591 --> 00:30:04,386 ?? 457 00:30:11,852 --> 00:30:13,729 [siren wailing] 458 00:30:24,823 --> 00:30:27,034 ??? 459 00:30:33,206 --> 00:30:35,417 Stop! Get down. I'll shoot! 460 00:30:35,500 --> 00:30:37,002 [gunshot] 461 00:30:42,549 --> 00:30:43,675 [snarling] 462 00:30:43,759 --> 00:30:45,218 [Dwight gasps] 463 00:30:46,345 --> 00:30:51,058 [gasping] 464 00:30:51,141 --> 00:30:54,144 [Dwight coughing] 465 00:30:57,481 --> 00:30:59,024 [Carter grunting] 466 00:31:00,776 --> 00:31:02,486 [crying] Dwight. 467 00:31:02,569 --> 00:31:04,404 [indistinct radio chatter] 468 00:31:04,488 --> 00:31:06,281 [grunts] 469 00:31:08,158 --> 00:31:10,118 [Wade] He had a knife. 470 00:31:10,243 --> 00:31:11,578 Yeah, I think he did. 471 00:31:11,661 --> 00:31:12,829 Damn near cut me. 472 00:31:12,913 --> 00:31:14,414 [handcuffs clicking] 473 00:31:14,539 --> 00:31:16,291 [panting] 474 00:31:19,836 --> 00:31:21,088 [Dwight exhales] 475 00:31:21,213 --> 00:31:22,756 [Carter crying] 476 00:31:22,881 --> 00:31:25,592 Dwight. Dwight. 477 00:31:37,763 --> 00:31:42,191 -Dinner's on the table. -Well, thank you, ma'am, 478 00:31:42,192 --> 00:31:45,153 but I believe my wife's got dinner waiting for me. 479 00:31:45,278 --> 00:31:48,615 I smoked an 18-hour brisket. 480 00:31:48,740 --> 00:31:50,283 Oh, yeah? 481 00:31:50,284 --> 00:31:52,368 All right, well, I guess I'll be up in a little while. 482 00:31:52,369 --> 00:31:54,078 [chuckles] All right. Of course you will. 483 00:31:54,079 --> 00:31:56,248 You're a man with an appetite. 484 00:32:03,922 --> 00:32:06,800 ? quiet, dramatic music ? 485 00:32:06,883 --> 00:32:08,301 Why? 486 00:32:08,385 --> 00:32:09,435 What happened? 487 00:32:09,469 --> 00:32:11,138 You know what the fuck happened. 488 00:32:11,221 --> 00:32:13,271 I did the job just like Ms. Beulah told me, 489 00:32:13,306 --> 00:32:14,686 and y'all up and replace me? 490 00:32:14,766 --> 00:32:16,351 Circumstances have changed. 491 00:32:16,352 --> 00:32:17,810 Well, I'll tell you what hasn't changed. 492 00:32:17,811 --> 00:32:20,021 A dead fucking cowboy named Wes Ayers. 493 00:32:21,148 --> 00:32:24,192 That sounds dangerously close to a threat. 494 00:32:25,235 --> 00:32:27,529 And you were the last one to see him alive. 495 00:32:27,530 --> 00:32:28,863 Your brother pulled the trigger. 496 00:32:28,864 --> 00:32:29,905 Are you sure? 497 00:32:29,906 --> 00:32:31,491 'Cause you had the gun. 498 00:32:31,492 --> 00:32:33,993 It's hard to tell whose prints they're gonna find. 499 00:32:33,994 --> 00:32:35,579 You threatening me, now? 500 00:32:35,662 --> 00:32:37,706 Just stating facts. 501 00:32:38,665 --> 00:32:41,126 Well, here's a fact for you. 502 00:32:41,209 --> 00:32:43,837 I didn't forget about y'all's cattle. 503 00:32:45,088 --> 00:32:48,049 And I didn't forget why Wes took that bullet. 504 00:32:53,555 --> 00:32:57,601 There's two ways to leave the ranch, Chet. 505 00:33:00,937 --> 00:33:02,564 [scoffs softly] 506 00:33:03,773 --> 00:33:05,525 Choose wisely. 507 00:33:06,776 --> 00:33:08,987 ?? 508 00:33:12,157 --> 00:33:13,533 [engine starts] 509 00:33:21,374 --> 00:33:22,667 [sizzling] 510 00:33:38,975 --> 00:33:40,227 [line ringing] 511 00:33:40,352 --> 00:33:42,103 [phone ringing] 512 00:33:44,940 --> 00:33:45,990 Hey, honey. 513 00:33:46,024 --> 00:33:48,985 Hey. Just checking on you. 514 00:33:49,069 --> 00:33:50,695 You be back soon? 515 00:33:50,696 --> 00:33:52,154 Nah, I'm gonna stay for dinner. 516 00:33:52,155 --> 00:33:53,113 Okay. 517 00:33:53,114 --> 00:33:54,950 Oh, you do what you need to do. 518 00:33:55,075 --> 00:33:56,765 Yeah, I'll call you in a few hours. 519 00:33:56,868 --> 00:33:58,495 -Okay, bye. -Love you. 520 00:33:58,578 --> 00:34:00,288 Talk soon. 521 00:34:05,585 --> 00:34:07,754 ? gentle music ? 522 00:34:32,362 --> 00:34:34,573 ?? 523 00:34:42,038 --> 00:34:44,499 [indistinct radio chatter] 524 00:34:46,167 --> 00:34:48,128 Dwight White was no good. 525 00:34:49,254 --> 00:34:52,173 He was a drunkard, an insurance fraudster and a thief. 526 00:34:53,383 --> 00:34:55,553 The man stole from the sick and the elderly. 527 00:34:56,511 --> 00:34:57,846 He was cow shit. 528 00:34:57,847 --> 00:35:00,389 Cow shit stuck to the heel of this county's boot, 529 00:35:00,390 --> 00:35:02,725 and was bound to get scraped off one way or another. 530 00:35:02,726 --> 00:35:04,269 He was my friend. 531 00:35:06,396 --> 00:35:10,150 [sighs] Son, I think grief is clouding your judgment. 532 00:35:10,233 --> 00:35:12,527 It's okay. It happens to the best of us. 533 00:35:15,322 --> 00:35:17,073 You killed him. 534 00:35:18,325 --> 00:35:21,703 This is your second time in my jail, 535 00:35:21,828 --> 00:35:25,248 which makes you a repeat offender like your buddy Dwight. 536 00:35:27,250 --> 00:35:29,127 So I would think real hard 537 00:35:29,210 --> 00:35:31,338 about where that got him. 538 00:35:33,298 --> 00:35:35,528 People are gonna have questions about that. 539 00:35:35,550 --> 00:35:39,262 Smart people don't ask dangerous questions, Carter. 540 00:35:41,431 --> 00:35:44,059 How smart are you, son? 541 00:35:46,186 --> 00:35:48,063 I don't want my folks to know. 542 00:35:50,023 --> 00:35:52,567 Then, you weren't at Dwight White's tonight. 543 00:35:54,069 --> 00:35:56,237 You never saw a thing. 544 00:35:56,988 --> 00:35:58,531 And you'll never say a word. 545 00:35:58,657 --> 00:36:00,909 ? quiet, dramatic music ? 546 00:36:03,411 --> 00:36:05,080 -And? -The sun rises 547 00:36:05,205 --> 00:36:07,374 and sets just like regular. 548 00:36:19,135 --> 00:36:22,389 We left your truck at the Chapel Trailhead, 549 00:36:22,472 --> 00:36:23,807 three miles up. 550 00:36:24,015 --> 00:36:25,934 ??? 551 00:36:26,810 --> 00:36:28,269 You better get a move on. 552 00:36:30,105 --> 00:36:31,314 [door opens] 553 00:36:34,484 --> 00:36:35,777 [door closes] 554 00:36:38,154 --> 00:36:39,489 [exhales sharply] 555 00:36:42,158 --> 00:36:44,119 [Beulah] So, tell me how is it. 556 00:36:44,244 --> 00:36:46,913 Well, we've already made some changes. 557 00:36:47,038 --> 00:36:48,540 Mm-hmm. 558 00:36:48,623 --> 00:36:50,250 Who? 559 00:36:50,333 --> 00:36:52,919 Ma'am, Chet doesn't work here any longer. 560 00:36:53,002 --> 00:36:54,546 Huh. 561 00:36:54,629 --> 00:36:57,298 Color me unsurprised. 562 00:36:57,424 --> 00:36:59,759 He's the kind of cowboy that, uh... 563 00:36:59,843 --> 00:37:01,136 well, he poisons the well. 564 00:37:01,261 --> 00:37:04,139 Ah, Chet's just over his skis, 565 00:37:04,264 --> 00:37:05,807 and frankly, a stopgap 566 00:37:05,890 --> 00:37:08,143 until we found someone better like you. 567 00:37:08,144 --> 00:37:09,268 Please, eat. 568 00:37:09,269 --> 00:37:10,812 Thank you. 569 00:37:16,943 --> 00:37:18,820 How long you been married? 570 00:37:18,821 --> 00:37:20,154 -Oh, married? -Mm-hmm. 571 00:37:20,155 --> 00:37:21,781 Not very long. Just, uh, 572 00:37:21,906 --> 00:37:24,284 been chasing Beth my whole life, that's all. 573 00:37:24,409 --> 00:37:25,618 -Yeah? -Mm-hmm. 574 00:37:25,619 --> 00:37:27,411 Cupid's arrow got you young, huh? 575 00:37:27,412 --> 00:37:28,954 I was 15 years old, shoveling shit 576 00:37:28,955 --> 00:37:30,038 for her father when I met her. 577 00:37:30,039 --> 00:37:31,750 Aw. 578 00:37:31,833 --> 00:37:33,093 Bottom of the food chain, 579 00:37:33,094 --> 00:37:34,585 and you wooed John Dutton's daughter? 580 00:37:34,586 --> 00:37:36,504 Well, every dog has its day. 581 00:37:36,588 --> 00:37:39,174 [laughs] Well, good on you. 582 00:37:39,257 --> 00:37:40,842 Tell me about her. 583 00:37:44,012 --> 00:37:46,264 Well, um... 584 00:37:46,347 --> 00:37:49,100 Beautiful, intelligent. 585 00:37:50,602 --> 00:37:51,895 Fierce. 586 00:37:52,812 --> 00:37:54,564 Tender. 587 00:37:55,523 --> 00:37:56,900 Raw. 588 00:37:59,235 --> 00:38:00,820 A bit like you. 589 00:38:03,281 --> 00:38:04,824 Cheers to that. 590 00:38:10,955 --> 00:38:14,125 -Mm. -How's 8,000 a month, 591 00:38:14,209 --> 00:38:16,586 plus a truck and a house? 592 00:38:16,669 --> 00:38:18,779 I don't need the truck or the house, ma'am. 593 00:38:20,423 --> 00:38:22,050 Nine thousand? 594 00:38:25,887 --> 00:38:27,931 Make it 11. 595 00:38:30,433 --> 00:38:31,601 Sold. 596 00:38:31,602 --> 00:38:34,353 You want me to go get my checkbook 597 00:38:34,354 --> 00:38:36,564 -right now? -Nah, go ahead 598 00:38:36,689 --> 00:38:39,692 -and eat first. -[laughing] 599 00:38:39,776 --> 00:38:41,945 ? gentle music ? 600 00:38:54,582 --> 00:38:56,417 Just give me a minute. 601 00:38:56,543 --> 00:38:58,253 [truck door closes] 602 00:38:58,254 --> 00:39:01,713 You know, you start calling me for rides, 603 00:39:01,714 --> 00:39:03,758 you're gonna have to start tipping. 604 00:39:07,262 --> 00:39:08,596 What's wrong? 605 00:39:10,098 --> 00:39:12,183 Come here. Come here. 606 00:39:12,267 --> 00:39:13,685 It's okay. I got you. 607 00:39:17,230 --> 00:39:18,648 It's okay. 608 00:39:18,731 --> 00:39:20,483 Come here. 609 00:39:21,401 --> 00:39:22,485 It's okay. 610 00:39:25,113 --> 00:39:26,406 [softly] Wow. 611 00:39:26,531 --> 00:39:29,117 I do not have time for you, Joaquin. 612 00:39:29,242 --> 00:39:31,035 Where's Whitney Ayers? 613 00:39:31,119 --> 00:39:32,453 Still no sign of her. 614 00:39:32,579 --> 00:39:34,622 But that's why we brought this to you. 615 00:39:34,706 --> 00:39:36,583 -Why we elected you. -Mm-hmm. 616 00:39:36,666 --> 00:39:37,792 Yeah, she's gone. 617 00:39:37,917 --> 00:39:40,086 There's no word of her visiting kin. 618 00:39:40,169 --> 00:39:42,964 There's been no phone calls, no bank activity. 619 00:39:43,089 --> 00:39:45,174 There's no LPRs in or out of the state 620 00:39:45,258 --> 00:39:47,093 from the toll roads. 621 00:39:49,387 --> 00:39:51,764 You'll keep looking. Harder. 622 00:39:51,765 --> 00:39:53,599 I could put the whole station on it, 623 00:39:53,600 --> 00:39:55,142 wouldn't make a damn difference. 624 00:39:55,143 --> 00:39:56,561 Why is that? 625 00:39:56,562 --> 00:39:57,728 With the amount of time that's passed, 626 00:39:57,729 --> 00:39:59,480 there's two possibilities. 627 00:40:00,648 --> 00:40:02,525 The first is she's dead. 628 00:40:03,651 --> 00:40:06,446 And the second, you're gonna like a whole lot less. 629 00:40:09,699 --> 00:40:11,492 Now, get the fuck out of my chair. 630 00:40:13,244 --> 00:40:14,662 [scoffs softly] 631 00:40:14,746 --> 00:40:16,456 Don't forget who paid for it. 632 00:40:16,581 --> 00:40:18,499 [sighs] 633 00:40:22,712 --> 00:40:23,796 [Tommy] Ma'am? 634 00:40:23,922 --> 00:40:25,214 Uh-huh? 635 00:40:25,298 --> 00:40:27,091 You have a visitor. 636 00:40:30,678 --> 00:40:31,971 Your husband just left. 637 00:40:32,096 --> 00:40:35,016 I changed my mind about that drink. 638 00:40:38,102 --> 00:40:39,646 Huh. 639 00:40:39,729 --> 00:40:41,773 Oban 18. 640 00:40:41,856 --> 00:40:43,358 Well, how'd you know? 641 00:40:43,483 --> 00:40:45,818 We have a mutual friend. 642 00:40:47,403 --> 00:40:49,614 [fire crackling] 643 00:40:58,164 --> 00:41:00,124 How do you do it? 644 00:41:00,208 --> 00:41:01,501 What's that? 645 00:41:01,584 --> 00:41:03,586 Carry this place. 646 00:41:04,462 --> 00:41:06,547 The size. 647 00:41:08,299 --> 00:41:10,551 The legacy. 648 00:41:12,261 --> 00:41:15,139 -You know, I watched my father. -[cork pops] 649 00:41:15,223 --> 00:41:18,685 He spent his life defending his ranch against the enemies 650 00:41:18,768 --> 00:41:21,187 in and outside of the fence line. 651 00:41:21,270 --> 00:41:23,648 Oh, I have plenty of help. 652 00:41:23,731 --> 00:41:26,025 But the burden of it, 653 00:41:26,150 --> 00:41:28,695 that's all yours, isn't it? 654 00:41:29,779 --> 00:41:32,407 But you don't carry it, the weight of it, like him. 655 00:41:32,490 --> 00:41:33,908 Thank you. 656 00:41:35,576 --> 00:41:37,912 You seem unflappable. 657 00:41:41,416 --> 00:41:43,084 Effortless. 658 00:41:45,336 --> 00:41:47,505 Well... [chuckles] 659 00:41:47,588 --> 00:41:49,757 ...men have the luxury of being 660 00:41:49,882 --> 00:41:52,218 unapologetically themselves. 661 00:41:52,301 --> 00:41:56,347 For women, it's a bit more complicated. Hmm? 662 00:41:56,431 --> 00:41:59,058 It doesn't have to be. 663 00:42:00,518 --> 00:42:02,770 How about you and I speak truthfully? 664 00:42:06,566 --> 00:42:08,151 All right. 665 00:42:15,450 --> 00:42:17,952 We destroyed our herd. 666 00:42:20,788 --> 00:42:22,457 Foot-and-mouth. 667 00:42:27,670 --> 00:42:31,132 That's quite a secret to divulge to a stranger. 668 00:42:31,257 --> 00:42:32,550 I'll take the risk. 669 00:42:32,633 --> 00:42:34,719 FMD could cause serious trouble 670 00:42:34,802 --> 00:42:36,804 with the authorities if they found out. 671 00:42:38,806 --> 00:42:43,144 You know, there's two things that I don't do well, Beulah. 672 00:42:44,937 --> 00:42:47,398 One of them is fear. 673 00:42:47,482 --> 00:42:49,317 Uh-huh. And the other? 674 00:42:50,985 --> 00:42:52,904 Lose money. 675 00:42:52,987 --> 00:42:54,155 [drink pours] 676 00:42:54,280 --> 00:42:57,158 My father, he, uh, 677 00:42:57,283 --> 00:43:00,203 he had no interest in monetizing his ranch. 678 00:43:00,286 --> 00:43:02,497 His dream was to preserve. 679 00:43:03,790 --> 00:43:05,917 To uphold a promise 680 00:43:06,000 --> 00:43:07,335 and keep the place whole, 681 00:43:07,460 --> 00:43:09,462 which we did, but it killed him. 682 00:43:09,545 --> 00:43:12,673 I know your land is coveted. 683 00:43:12,799 --> 00:43:15,718 I know people have tried to steal it 684 00:43:15,802 --> 00:43:19,388 since the fucking Texas Revolution. 685 00:43:19,472 --> 00:43:21,015 And for good reason. 686 00:43:23,142 --> 00:43:26,187 But your family's blood is in that dirt, 687 00:43:26,312 --> 00:43:29,107 so I get why you want to protect it. 688 00:43:29,190 --> 00:43:30,775 I understand 689 00:43:30,858 --> 00:43:33,486 the lengths you will go to to achieve that. 690 00:43:33,569 --> 00:43:35,738 In '07, you and your son, 691 00:43:35,822 --> 00:43:38,199 you must've been so fucking desperate, 692 00:43:38,324 --> 00:43:41,274 you turned this place into a game lodge for trophy hunters. 693 00:43:43,412 --> 00:43:46,374 You welcomed in any son of a bitch with a blank check 694 00:43:46,499 --> 00:43:49,210 and an empty space on his wall. 695 00:43:51,003 --> 00:43:53,631 In 2010, South Texas suffered 696 00:43:53,714 --> 00:43:55,214 the worst drought in a century. 697 00:43:55,258 --> 00:43:57,677 Turned this place to fucking dust. 698 00:43:57,678 --> 00:43:59,803 You almost lost everything, 699 00:43:59,804 --> 00:44:02,056 but you didn't. 700 00:44:03,683 --> 00:44:05,601 It was impressive. 701 00:44:06,561 --> 00:44:08,896 But since then, Beulah, you have been 702 00:44:08,980 --> 00:44:12,692 overleveraged and undercapitalized. 703 00:44:13,901 --> 00:44:15,831 This place is held together with tape 704 00:44:15,903 --> 00:44:17,697 and baling wire. 705 00:44:17,780 --> 00:44:22,243 You are easy prey, Beulah, and you know it. 706 00:44:23,161 --> 00:44:25,913 It was only a matter of time before solar 707 00:44:26,038 --> 00:44:28,082 or wind come for you. 708 00:44:28,207 --> 00:44:31,377 Takes real fucking backbone to hold your ground. 709 00:44:32,336 --> 00:44:35,173 Well, I trust hiring your husband was a step 710 00:44:35,174 --> 00:44:36,840 -in the right direction. -Mm-hmm. 711 00:44:36,841 --> 00:44:39,218 Best decision you've ever made for this place. 712 00:44:40,136 --> 00:44:42,346 But it's your next one that I'm here for. 713 00:44:42,430 --> 00:44:44,724 And what's that? 714 00:44:44,807 --> 00:44:46,392 Evolve or die. 715 00:44:46,475 --> 00:44:50,271 Beth, this ranch is 190 years old. 716 00:44:50,272 --> 00:44:51,897 That's a legacy that's endured. 717 00:44:51,898 --> 00:44:54,275 Yeah, a legacy is a beautiful thing, 718 00:44:54,400 --> 00:44:56,360 but only if it fucking survives. 719 00:44:56,444 --> 00:44:57,570 What are you selling? 720 00:44:57,695 --> 00:44:59,572 -Freedom. -How? 721 00:44:59,655 --> 00:45:01,157 Me. 722 00:45:01,365 --> 00:45:03,910 ??? 723 00:45:04,785 --> 00:45:06,746 You hire me. 724 00:45:09,373 --> 00:45:11,792 In three years, 725 00:45:11,918 --> 00:45:14,378 I could rebuild this 10-Petal brand 726 00:45:14,462 --> 00:45:16,756 into a household name. 727 00:45:16,839 --> 00:45:19,800 A line of premium cuts. 728 00:45:19,884 --> 00:45:23,721 It will be bespoke, recession-proof. 729 00:45:23,804 --> 00:45:26,098 We only target high-end buyers. 730 00:45:26,182 --> 00:45:29,769 That way, we mitigate the volatility of beef prices. 731 00:45:29,894 --> 00:45:32,271 When the market dips, your steaks 732 00:45:32,396 --> 00:45:34,607 will stay steady in Vegas, 733 00:45:34,690 --> 00:45:37,568 New York, L.A. 734 00:45:37,569 --> 00:45:39,277 But you're gonna need a new herd. 735 00:45:39,278 --> 00:45:42,823 Your fucking Mexican Crossbreed, they won't cut it. 736 00:45:45,451 --> 00:45:48,246 I can see your story, Beulah. 737 00:45:48,329 --> 00:45:50,039 I can fucking sell it. 738 00:45:50,790 --> 00:45:53,125 Joaquin oversees strategy now. 739 00:45:53,126 --> 00:45:54,167 Mm-hmm. 740 00:45:54,168 --> 00:45:56,629 How's that working out for you? 741 00:45:58,339 --> 00:46:00,841 I'm offering you an exit. 742 00:46:00,967 --> 00:46:03,469 So when you are ready to hang it up, 743 00:46:03,552 --> 00:46:05,346 you can. 744 00:46:06,764 --> 00:46:09,594 And I promise you, you will have something substantial 745 00:46:09,600 --> 00:46:11,602 to leave your granddaughter. 746 00:46:12,561 --> 00:46:16,107 So, Everett told you more than my favorite brand of Scotch. 747 00:46:16,190 --> 00:46:17,858 No, he didn't need to. 748 00:46:19,026 --> 00:46:20,903 I understand you. 749 00:46:23,030 --> 00:46:24,991 You don't know me yet. 750 00:46:26,867 --> 00:46:29,578 But nobody will fight harder for you. 751 00:46:31,539 --> 00:46:34,083 When I want something, I usually get it. 752 00:46:34,166 --> 00:46:36,377 ?? 753 00:46:37,670 --> 00:46:39,338 Rip is foreman. 754 00:46:39,422 --> 00:46:41,924 I take your steaks to market. 755 00:46:42,008 --> 00:46:44,176 We manage everything for you. 756 00:46:44,969 --> 00:46:46,887 What's that gonna cost me? 757 00:46:47,013 --> 00:46:49,390 Well, nothing right now, 758 00:46:49,473 --> 00:46:52,560 but I will want 20% of the profits. 759 00:46:52,685 --> 00:46:55,855 And in five years, Rip and I are out. 760 00:46:57,189 --> 00:47:00,192 Why wouldn't I slap Dutton Ranch on the label? 761 00:47:00,276 --> 00:47:02,153 That's worth 20%. 762 00:47:03,029 --> 00:47:05,573 Because my name is not for sale. 763 00:47:07,366 --> 00:47:09,702 Dutton will never be part of this deal. 764 00:47:09,827 --> 00:47:11,454 Ever. 765 00:47:14,290 --> 00:47:16,208 But you get me. 766 00:47:17,168 --> 00:47:21,672 You get me and my services 767 00:47:21,756 --> 00:47:23,049 for a song. 768 00:47:23,174 --> 00:47:24,759 [laughs] 769 00:47:35,728 --> 00:47:37,605 ? dramatic music ? 770 00:47:54,455 --> 00:47:56,123 [engine starts] 771 00:48:04,507 --> 00:48:06,258 [door closes] 772 00:48:08,010 --> 00:48:10,012 Why was she here? 773 00:48:13,474 --> 00:48:15,434 Beth works for me now. 774 00:48:15,518 --> 00:48:17,061 [Joaquin chuckles] 775 00:48:17,144 --> 00:48:18,854 Are you out of your mind? 776 00:48:18,938 --> 00:48:21,232 We're diversifying. 777 00:48:21,315 --> 00:48:23,275 Premium certified Angus. 778 00:48:23,359 --> 00:48:24,944 Ranch-to-table. 779 00:48:25,069 --> 00:48:27,655 We don't invite strangers into this business. 780 00:48:27,738 --> 00:48:29,907 You're not a cattleman, Kino. 781 00:48:30,866 --> 00:48:32,451 Rip Wheeler is. 782 00:48:32,576 --> 00:48:33,869 Ugh, man. 783 00:48:33,953 --> 00:48:37,081 And Beth, she's a fucking Dutton. 784 00:48:38,374 --> 00:48:42,253 She's like a cockroach after an atomic bomb. 785 00:48:42,336 --> 00:48:44,964 A fighter, a survivor. 786 00:48:44,965 --> 00:48:48,425 The Yellowstone was under constant assault. 787 00:48:48,426 --> 00:48:50,116 She held the front line for years. 788 00:48:50,177 --> 00:48:52,972 You are making a very dangerous assumption 789 00:48:53,055 --> 00:48:56,642 about what they're willing to or not willing to do. 790 00:48:56,725 --> 00:48:58,310 Rip and Beth have secrets, 791 00:48:58,436 --> 00:49:01,814 and I've learned people with secrets can be useful. 792 00:49:01,939 --> 00:49:03,357 Corruptible, even. 793 00:49:09,989 --> 00:49:11,991 [dogs barking in distance] 794 00:49:16,745 --> 00:49:20,331 -[sniffs] -[TV narrator] A horse doesn't 795 00:49:20,332 --> 00:49:21,832 get the luxury of slowing down. 796 00:49:21,834 --> 00:49:24,795 If he can't move, he can't work. 797 00:49:24,879 --> 00:49:26,338 And if he can't work... 798 00:49:26,422 --> 00:49:27,472 You got more? 799 00:49:27,548 --> 00:49:28,868 ...well, it doesn't last long. 800 00:49:28,966 --> 00:49:30,509 [pounding on door] 801 00:49:30,634 --> 00:49:31,802 [man] Police! 802 00:49:31,886 --> 00:49:33,679 �Polic�a! 803 00:49:33,804 --> 00:49:35,139 Shit. 804 00:49:35,222 --> 00:49:38,100 -? tense music ? -[pounding on door] 805 00:49:39,977 --> 00:49:41,687 [snapping fingers] 806 00:49:41,770 --> 00:49:44,565 [man] Open that fucking door, Chet Davis! 807 00:49:47,818 --> 00:49:49,028 [sighs] 808 00:49:49,029 --> 00:49:50,945 You scared the shit out of me, brother. 809 00:49:50,946 --> 00:49:53,240 I'm back in the saddle. 810 00:49:54,408 --> 00:49:55,618 Ma'am. 811 00:49:56,660 --> 00:49:59,079 ? ominous music ? 812 00:49:59,205 --> 00:50:01,195 -You gonna invite me in? -Yeah, come in. 813 00:50:02,917 --> 00:50:04,877 Well, this is delightful. 814 00:50:05,711 --> 00:50:07,213 [crickets chirping] 815 00:50:09,757 --> 00:50:11,425 [vehicle approaching] 816 00:50:26,190 --> 00:50:27,608 [engine turns off] 817 00:50:35,616 --> 00:50:37,117 What you up to, honey? 818 00:50:42,206 --> 00:50:43,256 The plan. 819 00:50:43,332 --> 00:50:44,833 Mm. 820 00:50:44,917 --> 00:50:48,087 If we can't afford the life that we want right now... 821 00:50:48,212 --> 00:50:49,463 Mm-hmm? 822 00:50:51,257 --> 00:50:53,634 ...we'll make it work together. 823 00:50:55,970 --> 00:50:57,763 You give me a week, 824 00:50:57,846 --> 00:51:01,475 I'll know everything there is to know about Beulah Jackson. 825 00:51:02,393 --> 00:51:04,645 Well, let me tell you about Beulah Jackson. 826 00:51:06,146 --> 00:51:07,982 About three weeks ago, 827 00:51:08,065 --> 00:51:10,651 I found a dead body on our property. 828 00:51:11,443 --> 00:51:14,321 It floated over from the 10-Petal. 829 00:51:15,739 --> 00:51:17,283 I took care of it. 830 00:51:18,409 --> 00:51:20,869 But we need to be careful with this family. 831 00:51:20,953 --> 00:51:23,247 ? quiet, dramatic music ? 832 00:51:23,330 --> 00:51:25,207 Why didn't you tell me? 833 00:51:28,711 --> 00:51:31,171 [sighs] Peace, I guess. 834 00:51:33,299 --> 00:51:35,301 Well, peace will have to wait. 835 00:51:37,303 --> 00:51:41,640 ?? 836 00:51:41,690 --> 00:51:46,240 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.