Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,498 --> 00:00:06,538
This'll be one of those days
2
00:00:06,673 --> 00:00:08,201
that follow you to the grave.
3
00:00:08,303 --> 00:00:09,666
If either one of you
want to walk,
4
00:00:09,768 --> 00:00:11,302
- I won't hold it against you.
- We're with you.
5
00:00:11,404 --> 00:00:13,574
♪ dramatic, suspenseful music ♪
6
00:00:14,510 --> 00:00:16,515
- How does this happen?
- Foot-and-mouth.
7
00:00:16,617 --> 00:00:17,749
It's got to be the new bull.
8
00:00:17,851 --> 00:00:19,881
Cattle broker,
he fucked us, baby.
9
00:00:20,017 --> 00:00:22,714
All the vet paperwork? Forged.
10
00:00:26,124 --> 00:00:27,518
I don't know how
we're gonna tell Carter.
11
00:00:27,653 --> 00:00:29,989
You're the prettiest woman
I've ever seen.
12
00:00:30,091 --> 00:00:31,696
Carter has a pure heart.
13
00:00:31,697 --> 00:00:32,896
If you fuck with it,
14
00:00:33,031 --> 00:00:34,527
I will make your life
a living hell.
15
00:00:34,662 --> 00:00:36,534
- What's your day rate, chief?
- Whatever you're paying.
16
00:00:36,636 --> 00:00:38,900
Let's scoot.
17
00:00:39,002 --> 00:00:40,066
I named her Xena,
18
00:00:40,168 --> 00:00:42,870
after the Warrior Princess.
19
00:00:42,972 --> 00:00:45,074
Someone at the 10-Petal
20
00:00:45,075 --> 00:00:46,540
knows more than they're saying.
21
00:00:46,541 --> 00:00:48,211
That's a pretty
serious accusation.
22
00:00:48,346 --> 00:00:49,872
Yeah, well,
so is disappearing a man.
23
00:00:49,873 --> 00:00:51,409
Let me take over.
Let me do the job for you.
24
00:00:51,544 --> 00:00:55,054
I wish I could, Kino.
Wish I could.
25
00:00:56,186 --> 00:00:58,386
You sold me a sick bull.
26
00:00:58,521 --> 00:01:00,425
You got 30 seconds to get
the fuck out of Rio Paloma,
27
00:01:00,426 --> 00:01:03,656
and if I ever fucking see
your face again, you're dead.
28
00:01:07,667 --> 00:01:10,564
♪ slow, somber music ♪
29
00:01:21,573 --> 00:01:23,808
Sure is quiet, isn't it?
30
00:01:24,875 --> 00:01:27,779
It ain't a ranch
without a herd, sweetheart.
31
00:01:29,924 --> 00:01:33,016
We'll fill these pastures
again one day.
32
00:01:33,785 --> 00:01:36,689
Might just take us a minute,
that's all.
33
00:01:38,563 --> 00:01:39,923
Yeah.
34
00:01:44,432 --> 00:01:47,370
Carter still hasn't
spoken to me.
35
00:01:49,038 --> 00:01:51,110
I should have told him.
36
00:01:52,609 --> 00:01:55,675
You ought to just give him
some time. He'll come around.
37
00:01:58,784 --> 00:02:00,185
You sure about this?
38
00:02:02,112 --> 00:02:05,487
Honey, it'll pay the bills
and put food on the table.
39
00:02:07,387 --> 00:02:09,018
Till we come up with a plan.
40
00:02:10,764 --> 00:02:12,791
We'll come up with a plan.
41
00:02:16,066 --> 00:02:18,137
- I love you.
- Love you.
42
00:02:29,813 --> 00:02:31,480
All right.
43
00:02:45,457 --> 00:02:46,789
♪ Step right up ♪
44
00:02:48,331 --> 00:02:51,031
♪ Come on in ♪
45
00:02:51,133 --> 00:02:53,034
♪ If you'd like ♪
46
00:02:53,169 --> 00:02:56,334
♪ To take the grand tour ♪
47
00:02:56,436 --> 00:02:59,705
♪ Of a lonely house ♪
48
00:02:59,706 --> 00:03:04,183
♪ That once was
home sweet home... ♪
49
00:03:04,950 --> 00:03:07,009
That's Beulah's son Joaquin.
50
00:03:07,010 --> 00:03:11,015
None of them are easy,
but he's reasonable.
51
00:03:15,827 --> 00:03:18,563
Morning, Joaquin.
52
00:03:18,699 --> 00:03:20,357
This is Rip Wheeler.
53
00:03:20,459 --> 00:03:22,699
Beulah wants to meet him.
54
00:03:22,834 --> 00:03:24,163
She expecting you?
55
00:03:24,265 --> 00:03:25,565
We didn't fix a time,
56
00:03:25,700 --> 00:03:28,031
but I ain't ever caught
your mother off guard.
57
00:03:28,807 --> 00:03:31,606
Huh. Come on in.
58
00:03:34,939 --> 00:03:37,916
Never ceases to amaze, the...
59
00:03:38,051 --> 00:03:41,045
the shit wealthy waste
their wealth on.
60
00:03:41,147 --> 00:03:42,716
Yeah.
61
00:03:43,518 --> 00:03:45,885
She wants to speak
with you. Alone.
62
00:03:46,020 --> 00:03:47,223
Okay.
63
00:03:47,325 --> 00:03:48,920
Godspeed.
I'll wait for you in the truck.
64
00:04:01,836 --> 00:04:05,442
I don't normally
take meetings at this hour.
65
00:04:05,544 --> 00:04:08,875
Well, Everett mentioned that
I might be able to help you.
66
00:04:08,977 --> 00:04:10,744
Oh.
67
00:04:12,877 --> 00:04:16,380
Uh, I hear you managed
the Yellowstone.
68
00:04:16,482 --> 00:04:18,250
Yes, ma'am. 25 years.
69
00:04:18,352 --> 00:04:19,552
Uh-huh. Then you bought
70
00:04:19,654 --> 00:04:21,452
the Edwards Ranch
with the Dutton girl?
71
00:04:21,554 --> 00:04:23,590
- My wife Beth. Yeah.
- Ah.
72
00:04:23,591 --> 00:04:25,260
It's good land,
it's better cattle.
73
00:04:25,261 --> 00:04:27,728
- Sit down.
- Thank you.
74
00:04:31,104 --> 00:04:33,598
You ever foreman'd
two properties?
75
00:04:33,700 --> 00:04:35,597
All due respect, ma'am,
your ranch
76
00:04:35,699 --> 00:04:37,109
and my ranch put together
77
00:04:37,211 --> 00:04:39,768
ain't a quarter
of what the Yellowstone is.
78
00:04:39,870 --> 00:04:41,112
So, you're a man
with an appetite.
79
00:04:41,214 --> 00:04:43,641
Nah, I'm just a man
that likes to work.
80
00:04:43,743 --> 00:04:45,483
Well, that's
an attractive quality.
81
00:04:47,013 --> 00:04:50,282
If you don't mind me asking,
who is, uh, Rob-Will?
82
00:04:50,384 --> 00:04:52,957
My son. Y'all have met?
83
00:04:52,958 --> 00:04:54,457
Briefly, yeah. Yeah.
84
00:04:54,559 --> 00:04:57,821
Well, let's just say
he's on an indefinite vacation.
85
00:04:57,822 --> 00:04:59,492
What else did Everett tell you?
86
00:04:59,627 --> 00:05:03,127
- Which part?
- About me needing help.
87
00:05:03,262 --> 00:05:04,432
Oh, uh...
88
00:05:04,534 --> 00:05:06,163
He mentioned that
your current foreman--
89
00:05:06,164 --> 00:05:08,803
these are his words, of course--
"is a fucking idiot."
90
00:05:10,970 --> 00:05:14,011
Ah, McKinney. He doesn't
pull punches, does he?
91
00:05:14,012 --> 00:05:16,007
No, ma'am, he doesn't.
92
00:05:17,642 --> 00:05:19,681
Well...
93
00:05:21,448 --> 00:05:23,021
...we got 75,000 acres,
94
00:05:23,123 --> 00:05:27,355
about 2,200 head,
Mexican crossbreed.
95
00:05:27,490 --> 00:05:30,022
We sell to big-box retailers,
but...
96
00:05:30,023 --> 00:05:32,725
mismanagement has been
a bit of a bugaboo of late.
97
00:05:32,827 --> 00:05:35,657
Well, would you like me
to fix your problem?
98
00:05:35,759 --> 00:05:37,001
Well, I wonder, can you?
99
00:05:37,137 --> 00:05:38,332
If it's ranching, I can.
Yes, ma'am.
100
00:05:38,468 --> 00:05:41,031
My margins have grown
razor-thin.
101
00:05:41,032 --> 00:05:44,341
I need someone
who implements efficiency.
102
00:05:44,342 --> 00:05:46,535
A man who works smarter,
not just harder.
103
00:05:46,671 --> 00:05:49,177
Well, I can do both.
104
00:05:49,279 --> 00:05:51,509
I like a tight-lipped ship.
105
00:05:51,644 --> 00:05:53,846
Rio Paloma loves to gossip.
106
00:05:53,948 --> 00:05:58,082
Well, ma'am, other people's
business, it ain't mine.
107
00:06:00,526 --> 00:06:03,228
Well, few names are
as revered as John Dutton's.
108
00:06:03,363 --> 00:06:06,230
I suppose if you worked
for him for 25 years,
109
00:06:06,231 --> 00:06:08,532
- you can work for anyone.
- Hmm.
110
00:06:10,303 --> 00:06:13,568
I also know that,
despite its tragic end,
111
00:06:13,670 --> 00:06:15,873
the Yellowstone was not
a three-ring circus.
112
00:06:15,975 --> 00:06:17,336
♪ slow, somber music ♪
113
00:06:17,438 --> 00:06:19,774
No. I wouldn't allow it.
114
00:06:20,842 --> 00:06:22,540
Do whatever it takes
to get my ranch in order,
115
00:06:22,642 --> 00:06:24,215
and I'll pay you handsomely,
116
00:06:24,350 --> 00:06:27,882
not just with my money
but with my loyalty.
117
00:06:27,984 --> 00:06:29,751
Hmm.
118
00:06:31,023 --> 00:06:34,059
I'll be here at 4:30 a.m.
119
00:06:34,161 --> 00:06:35,757
Pleasure to meet you,
Ms. Jackson.
120
00:06:38,756 --> 00:06:40,960
♪ slow, dramatic music ♪
121
00:07:50,765 --> 00:07:53,395
You know this isn't
our only option.
122
00:07:54,205 --> 00:07:55,969
I could make some calls.
123
00:07:56,767 --> 00:07:58,472
Dallas, New York.
124
00:07:58,608 --> 00:08:01,040
I could be earning
within a month.
125
00:08:01,882 --> 00:08:04,340
But I'd be gone.
126
00:08:05,213 --> 00:08:07,343
No.
127
00:08:08,781 --> 00:08:10,885
I don't want that, darling.
128
00:08:12,553 --> 00:08:14,592
I want you next to me.
129
00:08:15,326 --> 00:08:17,322
Well, I'm always next to you.
130
00:08:17,458 --> 00:08:19,858
♪ gentle music ♪
131
00:08:19,859 --> 00:08:21,632
I'll see you in a bit, sweetie.
132
00:09:16,717 --> 00:09:19,591
♪ dramatic, soaring music ♪
133
00:10:35,235 --> 00:10:36,666
♪ Ain't that right? ♪
134
00:10:38,898 --> 00:10:41,299
♪ Ain't that right? ♪
135
00:10:42,099 --> 00:10:44,368
♪ Ain't that right? ♪
136
00:10:46,346 --> 00:10:48,641
♪ We were up above it all ♪
137
00:10:48,743 --> 00:10:51,647
♪ Flying in your plane ♪
138
00:10:51,782 --> 00:10:55,112
♪ About the time
I had a bloody Mary ♪
139
00:10:55,214 --> 00:10:58,654
♪ Lord, I wasn't
feeling anything ♪
140
00:10:58,790 --> 00:11:00,984
♪ There you was
in all that leather ♪
141
00:11:01,087 --> 00:11:04,328
♪ With something on your mind ♪
142
00:11:04,430 --> 00:11:07,531
♪ I found out just what it was ♪
143
00:11:07,532 --> 00:11:10,161
♪ In the Salt Lake City lights ♪
144
00:11:10,263 --> 00:11:12,629
♪ Ain't that right? ♪
145
00:11:12,731 --> 00:11:13,665
Who is that?
146
00:11:13,801 --> 00:11:15,338
♪ Ain't that right? ♪
147
00:11:15,473 --> 00:11:16,504
Yeah, who the fuck are you?
148
00:11:16,639 --> 00:11:18,967
♪ Ain't that right... ♪
149
00:11:19,069 --> 00:11:21,141
We got calves to wean.
150
00:11:22,908 --> 00:11:25,044
Get your gear together
151
00:11:25,045 --> 00:11:27,576
and get your asses
in the saddle.
152
00:11:28,683 --> 00:11:31,349
Y'all got ten minutes.
153
00:11:35,727 --> 00:11:38,228
Wait, I know you.
From the gas station.
154
00:11:38,330 --> 00:11:40,523
♪ exciting music ♪
155
00:11:48,901 --> 00:11:51,204
This is fucking bullshit.
156
00:12:01,980 --> 00:12:04,250
♪ slow, dramatic music ♪
157
00:12:10,395 --> 00:12:12,020
- Ma'am?
- Yeah?
158
00:12:12,122 --> 00:12:14,231
Horses are cared for.
159
00:12:14,333 --> 00:12:15,596
Anything else I can do?
160
00:12:15,731 --> 00:12:18,968
You can stop calling me "ma'am."
161
00:12:19,735 --> 00:12:22,099
- I've got a name.
- Oh, okay.
162
00:12:22,201 --> 00:12:25,271
Just know
that no work's beneath me.
163
00:12:32,419 --> 00:12:34,753
- He'd have liked you.
- Who?
164
00:12:35,549 --> 00:12:36,986
My dad.
165
00:12:37,788 --> 00:12:40,616
Sure would've liked
to have met him.
166
00:12:52,104 --> 00:12:53,805
Want one?
167
00:12:54,700 --> 00:12:56,005
Got one.
168
00:13:03,713 --> 00:13:06,345
Not much of a ranch anymore.
169
00:13:09,782 --> 00:13:11,449
Thank you.
170
00:13:14,889 --> 00:13:16,828
I keep looking for the herd.
171
00:13:18,597 --> 00:13:20,964
You know,
like they're still here.
172
00:13:21,866 --> 00:13:24,330
Take away something
you see every day...
173
00:13:25,205 --> 00:13:28,833
...sun, birds,
174
00:13:28,834 --> 00:13:30,666
wind even...
175
00:13:32,643 --> 00:13:35,044
...brain can't quite catch up.
176
00:13:39,485 --> 00:13:41,611
Was it 15 years you were inside?
177
00:13:43,422 --> 00:13:45,252
It's a long fucking time.
178
00:13:47,591 --> 00:13:49,822
What'd you miss the most?
179
00:13:49,823 --> 00:13:52,061
Lots of things.
180
00:13:54,230 --> 00:13:57,726
But mostly, the peace and quiet
of a lonely night.
181
00:13:59,504 --> 00:14:01,169
Yeah, I'd miss that.
182
00:14:02,004 --> 00:14:05,602
Not sure I'm meant
for peace, though.
183
00:14:07,611 --> 00:14:09,641
♪ slow, dramatic music ♪
184
00:14:09,743 --> 00:14:11,542
Me, neither.
185
00:14:14,380 --> 00:14:18,120
But they say
God's ways are mysterious.
186
00:14:18,982 --> 00:14:20,688
Yeah.
187
00:14:20,790 --> 00:14:22,421
Mystery's right out there.
188
00:14:23,219 --> 00:14:25,457
For me, anyway.
189
00:14:26,265 --> 00:14:27,899
Right here.
190
00:14:30,503 --> 00:14:32,970
Land's as good a God as any.
191
00:14:34,307 --> 00:14:36,270
Maybe better.
192
00:14:40,941 --> 00:14:43,112
We keep looking, then.
193
00:14:43,879 --> 00:14:46,346
Keep trying, that's for sure.
194
00:14:51,188 --> 00:14:54,024
Hey, whatever you're working on
over there, Beth...
195
00:14:56,726 --> 00:14:58,724
...I hope it works.
196
00:14:58,826 --> 00:15:00,998
It fucking better.
197
00:15:08,672 --> 00:15:10,608
♪ fast, exciting music ♪
198
00:15:10,710 --> 00:15:12,738
Go on, start turning them out.
199
00:15:16,778 --> 00:15:19,083
- Hey!
- Hey!
200
00:15:19,185 --> 00:15:20,208
Hey!
201
00:15:30,389 --> 00:15:32,596
Go, keep turning them back,
let's go!
202
00:15:32,698 --> 00:15:34,561
Come on. Come on!
203
00:15:34,664 --> 00:15:36,396
Out of my way.
204
00:15:48,715 --> 00:15:50,645
Find the gate.
205
00:15:50,780 --> 00:15:52,611
Hey!
206
00:15:52,713 --> 00:15:54,546
Hey.
207
00:15:58,450 --> 00:16:00,154
Fucking son of a bitch
208
00:16:00,290 --> 00:16:02,288
doesn't know what spiderweb
he just walked into.
209
00:16:02,390 --> 00:16:04,661
Man, it was past time
to wean these calves.
210
00:16:04,662 --> 00:16:05,961
Fuck, Tommy, you think
211
00:16:06,063 --> 00:16:07,431
- I didn't know that?
- Quit fucking talking
212
00:16:07,533 --> 00:16:08,961
and go get them pairs.
213
00:16:09,063 --> 00:16:10,498
Ah, yes, sir.
214
00:16:14,735 --> 00:16:16,975
Hey!
215
00:16:58,716 --> 00:17:01,118
♪ slow, gentle music ♪
216
00:17:09,819 --> 00:17:11,527
Thought you could use
a little pick-me-up.
217
00:17:11,662 --> 00:17:13,325
It's not too soon?
218
00:17:13,427 --> 00:17:16,892
Nah. Some days,
too soon's all we got.
219
00:17:18,670 --> 00:17:21,196
Okay, girl. There you go.
220
00:17:22,842 --> 00:17:25,538
- How is she?
- She's doing great.
221
00:17:25,539 --> 00:17:29,571
You know, like you said,
this girl's got spirit.
222
00:17:29,707 --> 00:17:31,544
You got it, you got it.
There you go.
223
00:17:32,450 --> 00:17:34,045
Oh.
224
00:17:34,147 --> 00:17:36,412
There you go. Good job.
225
00:17:36,413 --> 00:17:38,914
Good girl. Good girl.
226
00:17:40,557 --> 00:17:41,917
Come on.
227
00:17:46,497 --> 00:17:48,066
Come on.
228
00:17:51,799 --> 00:17:53,599
Ugh.
229
00:18:00,671 --> 00:18:02,604
Oh, my God.
How many will she eat?
230
00:18:02,739 --> 00:18:06,211
Uh, as many
as you feed her, but...
231
00:18:06,313 --> 00:18:07,786
Dwight limits her to two a day.
232
00:18:07,787 --> 00:18:09,247
You're damn straight.
233
00:18:09,383 --> 00:18:11,423
Who the hell
wants a fat leopard?
234
00:18:12,988 --> 00:18:15,159
Hey, biggun.
235
00:18:16,294 --> 00:18:18,723
You sure you don't want
one of these cold boys?
236
00:18:20,925 --> 00:18:23,929
Damn, I thought nannies
were supposed to be chatty.
237
00:18:24,064 --> 00:18:26,137
You're telling me.
238
00:18:29,003 --> 00:18:30,801
You seem good.
239
00:18:31,740 --> 00:18:33,639
I'm okay.
240
00:18:34,871 --> 00:18:38,281
I heard Rip was
at the ranch this morning.
241
00:18:39,111 --> 00:18:41,083
Yeah. Uh...
242
00:18:41,185 --> 00:18:43,585
He can't know
that I'm not at school.
243
00:18:43,688 --> 00:18:45,486
I'm not telling.
244
00:18:49,428 --> 00:18:50,991
Let's go.
245
00:18:50,992 --> 00:18:52,460
Shit, all right.
246
00:18:53,292 --> 00:18:55,327
- Uno, dos.
- Mm-hmm.
247
00:18:55,328 --> 00:18:57,366
Let's go.
248
00:18:59,570 --> 00:19:00,637
Sir?
249
00:19:00,773 --> 00:19:02,999
Damn, boy, you in trouble.
250
00:19:04,938 --> 00:19:05,642
Oh, shit.
251
00:19:05,744 --> 00:19:07,974
- Cheers.
- But it's a...
252
00:19:08,076 --> 00:19:09,876
a good kind of trouble.
253
00:19:09,978 --> 00:19:11,481
Oreana.
254
00:19:11,617 --> 00:19:13,415
It's time to go.
255
00:19:14,444 --> 00:19:15,478
Come on, let's go.
256
00:19:15,581 --> 00:19:18,513
- I'm not ready.
- I wasn't asking.
257
00:19:18,615 --> 00:19:20,118
No need to break balls, Cochise.
258
00:19:20,220 --> 00:19:21,985
I wasn't talking to you.
259
00:19:22,120 --> 00:19:23,659
Let's go.
260
00:19:23,761 --> 00:19:25,162
All righty, then.
261
00:19:25,264 --> 00:19:27,361
- Mary fucking Poppins, man.
- You'd think
262
00:19:27,463 --> 00:19:29,025
I was the fucking
president's daughter, right?
263
00:19:30,799 --> 00:19:32,502
Sorry.
264
00:19:32,638 --> 00:19:34,029
Not your fault.
265
00:19:38,004 --> 00:19:39,210
Ma'am.
266
00:19:41,571 --> 00:19:43,341
It was nice to meet you.
267
00:19:43,443 --> 00:19:46,140
Nice meeting you.
268
00:19:55,287 --> 00:19:56,354
Boy,
269
00:19:56,490 --> 00:19:59,025
that woman is gonna
break your heart
270
00:19:59,127 --> 00:20:00,890
into a thousand pieces,
271
00:20:00,891 --> 00:20:03,865
and it's gonna be
the best goddamn feeling
272
00:20:04,001 --> 00:20:06,435
you ever had, you sly dog.
273
00:20:07,803 --> 00:20:09,064
Cheers.
274
00:20:14,041 --> 00:20:15,411
Hey, baby.
275
00:20:17,345 --> 00:20:18,883
Get your horses watered,
276
00:20:18,884 --> 00:20:20,581
and then we're back at it.
277
00:20:24,386 --> 00:20:25,914
Hey, where the fuck's
my apology?
278
00:20:26,016 --> 00:20:27,387
You looking to get
your other arm broke, boy?
279
00:20:27,523 --> 00:20:28,926
I'm looking for answers
for Wes and Whitney,
280
00:20:29,061 --> 00:20:30,386
- you son of a bitch.
- That beating's
281
00:20:30,522 --> 00:20:32,221
all you're ever gonna get.
282
00:20:39,299 --> 00:20:40,363
What'd y'all do to them?!
283
00:20:40,465 --> 00:20:42,306
Get off me!
284
00:20:46,243 --> 00:20:48,243
They're my friends,
motherfucker!
285
00:20:48,378 --> 00:20:52,111
Ya basta. Ya. Basta.
Ya, cool off.
286
00:20:52,246 --> 00:20:53,779
Like I said,
287
00:20:53,914 --> 00:20:58,553
get your fucking horses watered
and then we're back at it.
288
00:21:00,958 --> 00:21:03,184
♪ slow, somber music ♪
289
00:21:10,935 --> 00:21:13,194
Have you heard from Rip?
290
00:21:16,401 --> 00:21:18,401
You don't like it.
291
00:21:18,503 --> 00:21:20,501
Him working the 10-Petal?
292
00:21:20,603 --> 00:21:22,280
What do you think?
293
00:21:24,542 --> 00:21:25,907
But he's doing it for us.
294
00:21:26,009 --> 00:21:28,443
Well, he's got a family
to take care of.
295
00:21:28,545 --> 00:21:30,453
He's a lucky man.
296
00:21:32,022 --> 00:21:33,753
I'm not sure about that.
297
00:21:34,623 --> 00:21:38,329
That man has lost more
than he'd ever admit.
298
00:21:39,926 --> 00:21:42,963
You know, he devoted his life
to the Yellowstone.
299
00:21:43,065 --> 00:21:45,002
This, this place,
300
00:21:45,138 --> 00:21:48,669
was supposed to be his time,
his ranch.
301
00:21:51,468 --> 00:21:52,876
He is smart.
302
00:21:52,978 --> 00:21:56,307
And he listens and he leads.
303
00:21:56,442 --> 00:21:58,239
Beulah's the lucky one.
304
00:22:00,050 --> 00:22:01,517
Beulah got you worried?
305
00:22:02,353 --> 00:22:04,480
I don't fucking trust her.
306
00:22:04,582 --> 00:22:06,314
Well, she is complicated.
307
00:22:06,416 --> 00:22:10,492
But the truth of the matter is,
she needs a decent foreman.
308
00:22:10,594 --> 00:22:13,287
She's burned through three
in the past year alone.
309
00:22:14,626 --> 00:22:17,060
She won't burn through Rip.
310
00:22:18,671 --> 00:22:20,030
I hope not.
311
00:22:20,904 --> 00:22:22,736
She won't.
312
00:22:33,786 --> 00:22:35,547
Are you ready?
313
00:22:35,548 --> 00:22:37,355
I've done all I can, Beth.
314
00:22:38,154 --> 00:22:39,753
She's all yours now.
315
00:22:46,160 --> 00:22:47,530
Thank you.
316
00:22:48,493 --> 00:22:49,725
You're welcome.
317
00:22:49,726 --> 00:22:51,868
♪ slow, dramatic music ♪
318
00:22:51,970 --> 00:22:53,565
Come on.
319
00:22:53,667 --> 00:22:55,802
You're very welcome.
320
00:23:09,052 --> 00:23:10,619
Go on.
321
00:23:20,592 --> 00:23:21,862
There we go.
322
00:23:22,831 --> 00:23:27,298
How long are you gonna keep up
this fugitive's life?
323
00:23:27,299 --> 00:23:28,901
Huh?
324
00:23:30,033 --> 00:23:31,471
Your folks ain't
changed their mind
325
00:23:31,607 --> 00:23:34,171
about that school thing yet,
have they?
326
00:23:35,409 --> 00:23:38,607
Well, ain't up to them.
327
00:23:38,709 --> 00:23:40,309
The law says I'm a man.
328
00:23:40,310 --> 00:23:43,518
Maybe they just don't want you
growing up so fast.
329
00:23:43,620 --> 00:23:46,985
Growing up fast
is highly fucking overrated.
330
00:23:47,784 --> 00:23:50,961
Well, either way...
331
00:23:51,096 --> 00:23:53,321
no cows left to cowboy now.
332
00:23:54,794 --> 00:23:56,533
What the fuck are you
talking about?
333
00:23:57,795 --> 00:24:00,996
- They got sick.
- Sick how?
334
00:24:00,997 --> 00:24:04,134
I don't know, but they're gone.
335
00:24:06,272 --> 00:24:07,874
Shit.
336
00:24:09,982 --> 00:24:11,478
That's-that's harsh.
337
00:24:11,479 --> 00:24:13,678
Wish I could go back to Montana.
338
00:24:13,780 --> 00:24:16,650
That's the thing,
you got time, chief.
339
00:24:16,651 --> 00:24:19,487
You got time to discover
a lot of things.
340
00:24:19,589 --> 00:24:21,523
You don't fucking realize
how young you are
341
00:24:21,659 --> 00:24:24,088
till you get old,
and then it's too fucking late.
342
00:24:24,887 --> 00:24:26,361
Why not let your folks
343
00:24:26,497 --> 00:24:28,322
look after you
for a little while longer
344
00:24:28,424 --> 00:24:31,997
until you get things--
or some things-- figured out?
345
00:24:33,168 --> 00:24:34,704
Otherwise,
346
00:24:34,705 --> 00:24:39,543
you're just a fucking
day trasher without a horse.
347
00:24:41,511 --> 00:24:43,876
I can fend for myself,
all right?
348
00:24:43,877 --> 00:24:46,209
It's the only thing
I'm pretty good at.
349
00:24:51,980 --> 00:24:54,153
All right, that's good.
350
00:24:54,256 --> 00:24:56,417
Good for you.
351
00:24:57,195 --> 00:24:58,689
I want you to fend for us both
352
00:24:58,792 --> 00:25:01,257
while old Dwight
counts some sheep.
353
00:25:05,301 --> 00:25:07,571
♪ slow, somber music ♪
354
00:26:06,064 --> 00:26:07,589
- Hey.
- Yeah?
355
00:26:07,692 --> 00:26:09,226
Come sit down.
356
00:26:18,000 --> 00:26:19,842
What's your name, boy?
357
00:26:19,944 --> 00:26:21,307
Austin.
358
00:26:21,443 --> 00:26:24,648
Austin, who is Wes?
359
00:26:25,413 --> 00:26:26,881
Buddy of mine.
360
00:26:28,120 --> 00:26:29,445
He worked here, too.
361
00:26:29,547 --> 00:26:30,984
And?
362
00:26:32,620 --> 00:26:35,120
Man just up and disappeared.
363
00:26:36,219 --> 00:26:38,959
Wife and kid's
gone missing, too.
364
00:26:40,593 --> 00:26:43,359
Hmm. How long ago?
365
00:26:44,201 --> 00:26:45,801
Couple weeks.
366
00:26:51,135 --> 00:26:53,468
You can go on
and get cleaned up.
367
00:26:55,411 --> 00:26:57,648
♪ slow, dramatic music ♪
368
00:27:37,617 --> 00:27:39,855
Go pack your shit.
369
00:27:44,088 --> 00:27:47,423
Go pack your fucking shit, kid.
370
00:27:55,540 --> 00:27:58,007
The Jacksons are gonna
chew you up,
371
00:27:58,110 --> 00:27:59,704
spit you out,
372
00:27:59,839 --> 00:28:02,044
forget you ever had a name.
373
00:28:04,507 --> 00:28:08,217
Go get your pay
and get the fuck out of here.
374
00:28:08,319 --> 00:28:10,380
♪ slow, dramatic music ♪
375
00:28:16,524 --> 00:28:18,586
Fuck all y'all.
376
00:28:25,500 --> 00:28:27,496
Especially you.
377
00:29:08,409 --> 00:29:09,946
Dwight.
378
00:29:10,081 --> 00:29:11,606
Dwight!
379
00:29:15,878 --> 00:29:17,150
Hey.
380
00:29:18,089 --> 00:29:20,115
Oh, shit.
381
00:29:20,251 --> 00:29:22,819
Fucking skunks
at our lawn party.
382
00:29:22,820 --> 00:29:24,685
Goddamn it.
383
00:29:25,560 --> 00:29:26,494
Motherfucker.
384
00:29:26,629 --> 00:29:29,030
Hey, we gonna, we gonna be okay?
385
00:29:30,027 --> 00:29:31,664
You'll be good, chief.
386
00:29:31,800 --> 00:29:33,804
Just listen to your mama. Shit.
387
00:29:34,735 --> 00:29:36,999
And don't be like Dwight.
388
00:29:37,000 --> 00:29:38,139
Where you going?
389
00:29:38,241 --> 00:29:39,637
Adios.
390
00:29:39,739 --> 00:29:41,444
Ass on the floor.
391
00:29:41,546 --> 00:29:43,781
- Arms and legs spread!
- Whoa!
392
00:29:46,251 --> 00:29:49,943
♪ tense music ♪
393
00:29:50,045 --> 00:29:52,156
Cocksuckers.
394
00:29:52,157 --> 00:29:53,385
That's it.
395
00:29:53,487 --> 00:29:54,687
Oh, shit.
396
00:29:56,326 --> 00:29:58,653
Fuck... you.
397
00:30:33,190 --> 00:30:35,394
Stop! Get down. I'll shoot!
398
00:31:00,787 --> 00:31:02,559
Dwight.
399
00:31:08,159 --> 00:31:10,091
He had a knife.
400
00:31:10,226 --> 00:31:11,564
Yeah, I think he did.
401
00:31:11,666 --> 00:31:12,898
Damn near cut me.
402
00:31:22,875 --> 00:31:25,575
Dwight. Dwight.
403
00:31:40,228 --> 00:31:42,096
- Dinner's on the table.
- Well, thank you, ma'am,
404
00:31:42,198 --> 00:31:45,160
but I believe my wife's
got dinner waiting for me.
405
00:31:45,262 --> 00:31:48,599
I smoked an 18-hour brisket.
406
00:31:48,734 --> 00:31:50,269
Oh, yeah?
407
00:31:50,371 --> 00:31:52,269
All right, well, I guess
I'll be up in a little while.
408
00:31:52,371 --> 00:31:53,971
All right.
Of course you will.
409
00:31:54,073 --> 00:31:56,243
You're a man with an appetite.
410
00:32:03,918 --> 00:32:06,782
♪ quiet, dramatic music ♪
411
00:32:06,884 --> 00:32:08,290
Why?
412
00:32:08,393 --> 00:32:09,450
What happened?
413
00:32:09,451 --> 00:32:11,123
You know what the fuck happened.
414
00:32:11,225 --> 00:32:13,188
I did the job just
like Ms. Beulah told me,
415
00:32:13,290 --> 00:32:14,629
and y'all up and replace me?
416
00:32:14,764 --> 00:32:16,325
Circumstances have changed.
417
00:32:16,461 --> 00:32:17,801
Well, I'll tell you what
hasn't changed.
418
00:32:17,802 --> 00:32:20,036
A dead fucking cowboy
named Wes Ayers.
419
00:32:21,136 --> 00:32:24,205
That sounds dangerously
close to a threat.
420
00:32:25,239 --> 00:32:27,510
And you were the last one
to see him alive.
421
00:32:27,645 --> 00:32:28,772
Your brother pulled the trigger.
422
00:32:28,875 --> 00:32:29,808
Are you sure?
423
00:32:29,910 --> 00:32:31,475
'Cause you had the gun.
424
00:32:31,577 --> 00:32:33,845
It's hard to tell whose
prints they're gonna find.
425
00:32:33,980 --> 00:32:35,651
You threatening me, now?
426
00:32:35,652 --> 00:32:37,680
Just stating facts.
427
00:32:38,656 --> 00:32:41,120
Well, here's a fact for you.
428
00:32:41,222 --> 00:32:43,818
I didn't forget
about y'all's cattle.
429
00:32:45,095 --> 00:32:48,031
And I didn't forget
why Wes took that bullet.
430
00:32:53,531 --> 00:32:57,601
There's two ways to leave
the ranch, Chet.
431
00:33:03,778 --> 00:33:05,510
Choose wisely.
432
00:33:44,950 --> 00:33:45,884
Hey, honey.
433
00:33:46,020 --> 00:33:49,054
Hey. Just checking on you.
434
00:33:49,055 --> 00:33:50,693
You be back soon?
435
00:33:50,795 --> 00:33:52,052
Nah, I'm gonna stay for dinner.
436
00:33:52,154 --> 00:33:53,025
Okay.
437
00:33:53,127 --> 00:33:54,929
Oh, you do what you need to do.
438
00:33:55,065 --> 00:33:56,731
Yeah, I'll call you
in a few hours.
439
00:33:56,866 --> 00:33:58,567
- Okay, bye.
- Love you.
440
00:33:58,568 --> 00:34:00,268
Talk soon.
441
00:34:05,576 --> 00:34:07,737
♪ gentle music ♪
442
00:34:46,145 --> 00:34:48,118
Dwight White was no good.
443
00:34:49,253 --> 00:34:52,188
He was a drunkard, an
insurance fraudster and a thief.
444
00:34:53,387 --> 00:34:55,554
The man stole from
the sick and the elderly.
445
00:34:56,528 --> 00:34:57,818
He was cow shit.
446
00:34:57,954 --> 00:35:00,294
Cow shit stuck to the heel
of this county's boot,
447
00:35:00,396 --> 00:35:02,630
and was bound to get
scraped off one way or another.
448
00:35:02,732 --> 00:35:04,266
He was my friend.
449
00:35:06,402 --> 00:35:10,137
Son, I think grief
is clouding your judgment.
450
00:35:10,239 --> 00:35:12,505
It's okay.
It happens to the best of us.
451
00:35:15,305 --> 00:35:17,070
You killed him.
452
00:35:18,312 --> 00:35:21,711
This is your second time
in my jail,
453
00:35:21,813 --> 00:35:25,254
which makes you a repeat
offender like your buddy Dwight.
454
00:35:27,253 --> 00:35:29,187
So I would think real hard
455
00:35:29,188 --> 00:35:31,326
about where that got him.
456
00:35:33,296 --> 00:35:35,529
People are gonna have
questions about that.
457
00:35:35,530 --> 00:35:39,268
Smart people don't ask
dangerous questions, Carter.
458
00:35:41,431 --> 00:35:44,031
How smart are you, son?
459
00:35:46,173 --> 00:35:48,068
I don't want my folks to know.
460
00:35:50,004 --> 00:35:52,578
Then, you weren't
at Dwight White's tonight.
461
00:35:54,081 --> 00:35:56,252
You never saw a thing.
462
00:35:56,986 --> 00:35:58,511
And you'll never say a word.
463
00:35:58,647 --> 00:36:00,883
♪ quiet, dramatic music ♪
464
00:36:03,420 --> 00:36:05,090
- And?
- The sun rises
465
00:36:05,192 --> 00:36:07,362
and sets just like regular.
466
00:36:19,143 --> 00:36:22,369
We left your truck
at the Chapel Trailhead,
467
00:36:22,471 --> 00:36:23,741
three miles up.
468
00:36:26,817 --> 00:36:28,284
You better get a move on.
469
00:36:42,164 --> 00:36:44,098
So, tell me how is it.
470
00:36:44,234 --> 00:36:46,897
Well, we've already
made some changes.
471
00:36:47,032 --> 00:36:48,536
Mm-hmm.
472
00:36:48,638 --> 00:36:50,237
Who?
473
00:36:50,339 --> 00:36:52,903
Ma'am, Chet doesn't
work here any longer.
474
00:36:53,005 --> 00:36:54,534
Huh.
475
00:36:54,636 --> 00:36:57,276
Color me unsurprised.
476
00:36:57,411 --> 00:36:59,749
He's the kind
of cowboy that, uh...
477
00:36:59,851 --> 00:37:01,113
well, he poisons the well.
478
00:37:01,248 --> 00:37:04,115
Ah, Chet's just over his skis,
479
00:37:04,250 --> 00:37:05,779
and frankly, a stopgap
480
00:37:05,881 --> 00:37:08,117
until we found
someone better like you.
481
00:37:08,252 --> 00:37:09,252
Please, eat.
482
00:37:09,253 --> 00:37:10,788
Thank you.
483
00:37:16,934 --> 00:37:18,800
How long you been married?
484
00:37:18,935 --> 00:37:20,065
- Oh, married?
- Mm-hmm.
485
00:37:20,167 --> 00:37:21,763
Not very long. Just, uh,
486
00:37:21,898 --> 00:37:24,265
been chasing Beth
my whole life, that's all.
487
00:37:24,401 --> 00:37:25,601
- Yeah?
- Mm-hmm.
488
00:37:25,703 --> 00:37:27,306
Cupid's arrow
got you young, huh?
489
00:37:27,408 --> 00:37:28,811
I was 15 years old,
shoveling shit
490
00:37:28,946 --> 00:37:29,940
for her father when I met her.
491
00:37:30,042 --> 00:37:31,747
Aw.
492
00:37:31,849 --> 00:37:33,150
Bottom of the food chain,
493
00:37:33,151 --> 00:37:34,443
and you wooed
John Dutton's daughter?
494
00:37:34,578 --> 00:37:36,478
Well, every dog has its day.
495
00:37:36,580 --> 00:37:39,149
Well, good on you.
496
00:37:39,251 --> 00:37:40,851
Tell me about her.
497
00:37:44,024 --> 00:37:46,256
Well, um...
498
00:37:46,358 --> 00:37:49,090
Beautiful, intelligent.
499
00:37:50,601 --> 00:37:51,895
Fierce.
500
00:37:52,801 --> 00:37:54,568
Tender.
501
00:37:55,507 --> 00:37:56,900
Raw.
502
00:37:59,238 --> 00:38:00,805
A bit like you.
503
00:38:03,275 --> 00:38:04,809
Cheers to that.
504
00:38:10,955 --> 00:38:14,187
- Mm.
- How's 8,000 a month,
505
00:38:14,188 --> 00:38:16,655
plus a truck and a house?
506
00:38:16,656 --> 00:38:18,559
I don't need the truck
or the house, ma'am.
507
00:38:20,424 --> 00:38:22,057
Nine thousand?
508
00:38:25,901 --> 00:38:27,931
Make it 11.
509
00:38:30,432 --> 00:38:31,605
Sold.
510
00:38:32,803 --> 00:38:34,340
You want me
to go get my checkbook
511
00:38:34,341 --> 00:38:36,538
- right now?
- Nah, go ahead
512
00:38:36,674 --> 00:38:39,682
and eat first.
513
00:38:39,784 --> 00:38:41,945
♪ gentle music ♪
514
00:38:54,558 --> 00:38:56,391
Just give me a minute.
515
00:38:59,963 --> 00:39:01,598
You know, you start
calling me for rides,
516
00:39:01,700 --> 00:39:03,769
you're gonna
have to start tipping.
517
00:39:07,273 --> 00:39:08,609
What's wrong?
518
00:39:10,079 --> 00:39:12,177
Come here. Come here.
519
00:39:12,279 --> 00:39:13,680
It's okay. I got you.
520
00:39:17,216 --> 00:39:18,722
It's okay.
521
00:39:18,723 --> 00:39:20,489
Come here.
522
00:39:21,385 --> 00:39:22,491
It's okay.
523
00:39:25,126 --> 00:39:26,391
Wow.
524
00:39:26,527 --> 00:39:29,095
I do not have time
for you, Joaquin.
525
00:39:29,230 --> 00:39:31,031
Where's Whitney Ayers?
526
00:39:31,133 --> 00:39:32,431
Still no sign of her.
527
00:39:32,567 --> 00:39:34,596
But that's why
we brought this to you.
528
00:39:34,698 --> 00:39:36,563
- Why we elected you.
- Mm-hmm.
529
00:39:36,665 --> 00:39:37,766
Yeah, she's gone.
530
00:39:37,901 --> 00:39:40,067
There's no word
of her visiting kin.
531
00:39:40,169 --> 00:39:42,936
There's been no phone calls,
no bank activity.
532
00:39:43,072 --> 00:39:45,245
There's no LPRs
in or out of the state
533
00:39:45,246 --> 00:39:47,076
from the toll roads.
534
00:39:49,383 --> 00:39:51,747
You'll keep looking. Harder.
535
00:39:51,849 --> 00:39:53,584
I could put
the whole station on it,
536
00:39:53,585 --> 00:39:55,121
wouldn't make a damn difference.
537
00:39:55,122 --> 00:39:56,623
Why is that?
538
00:39:56,624 --> 00:39:57,585
With the amount
of time that's passed,
539
00:39:57,721 --> 00:39:59,495
there's two possibilities.
540
00:40:00,657 --> 00:40:02,531
The first is she's dead.
541
00:40:03,666 --> 00:40:06,436
And the second, you're gonna
like a whole lot less.
542
00:40:09,701 --> 00:40:11,507
Now, get the fuck
out of my chair.
543
00:40:14,738 --> 00:40:16,436
Don't forget who paid for it.
544
00:40:22,711 --> 00:40:23,784
Ma'am?
545
00:40:23,919 --> 00:40:25,285
Uh-huh?
546
00:40:25,286 --> 00:40:27,083
You have a visitor.
547
00:40:30,687 --> 00:40:31,951
Your husband just left.
548
00:40:32,087 --> 00:40:34,992
I changed my mind
about that drink.
549
00:40:38,098 --> 00:40:39,635
Huh.
550
00:40:39,737 --> 00:40:41,829
Oban 18.
551
00:40:41,830 --> 00:40:43,334
Well, how'd you know?
552
00:40:43,469 --> 00:40:45,805
We have a mutual friend.
553
00:40:58,153 --> 00:41:00,118
How do you do it?
554
00:41:00,220 --> 00:41:01,483
What's that?
555
00:41:01,585 --> 00:41:03,592
Carry this place.
556
00:41:04,454 --> 00:41:06,529
The size.
557
00:41:08,294 --> 00:41:10,533
The legacy.
558
00:41:12,261 --> 00:41:15,199
You know, I watched my father.
559
00:41:15,200 --> 00:41:18,668
He spent his life defending
his ranch against the enemies
560
00:41:18,771 --> 00:41:21,175
in and outside
of the fence line.
561
00:41:21,277 --> 00:41:23,706
Oh, I have plenty of help.
562
00:41:23,707 --> 00:41:26,015
But the burden of it,
563
00:41:26,150 --> 00:41:28,683
that's all yours, isn't it?
564
00:41:29,785 --> 00:41:32,381
But you don't carry it,
the weight of it, like him.
565
00:41:32,483 --> 00:41:33,919
Thank you.
566
00:41:35,587 --> 00:41:37,923
You seem unflappable.
567
00:41:41,426 --> 00:41:43,093
Effortless.
568
00:41:45,332 --> 00:41:47,499
Well...
569
00:41:47,601 --> 00:41:49,764
...men have the luxury of being
570
00:41:49,866 --> 00:41:52,199
unapologetically themselves.
571
00:41:52,301 --> 00:41:56,409
For women, it's a bit
more complicated. Hmm?
572
00:41:56,410 --> 00:41:59,043
It doesn't have to be.
573
00:42:00,516 --> 00:42:02,783
How about you and I
speak truthfully?
574
00:42:06,550 --> 00:42:08,151
All right.
575
00:42:15,462 --> 00:42:17,930
We destroyed our herd.
576
00:42:20,763 --> 00:42:22,429
Foot-and-mouth.
577
00:42:27,677 --> 00:42:31,111
That's quite a secret
to divulge to a stranger.
578
00:42:31,247 --> 00:42:32,612
I'll take the risk.
579
00:42:32,613 --> 00:42:34,713
FMD could cause serious trouble
580
00:42:34,815 --> 00:42:36,817
with the authorities
if they found out.
581
00:42:38,822 --> 00:42:43,153
You know, there's two things
that I don't do well, Beulah.
582
00:42:44,920 --> 00:42:47,392
One of them is fear.
583
00:42:47,494 --> 00:42:49,324
Uh-huh. And the other?
584
00:42:51,001 --> 00:42:52,901
Lose money.
585
00:42:54,269 --> 00:42:57,131
My father, he, uh,
586
00:42:57,266 --> 00:43:00,276
he had no interest
in monetizing his ranch.
587
00:43:00,277 --> 00:43:02,502
His dream was to preserve.
588
00:43:03,774 --> 00:43:05,905
To uphold a promise
589
00:43:06,007 --> 00:43:07,314
and keep the place whole,
590
00:43:07,449 --> 00:43:09,448
which we did, but it killed him.
591
00:43:09,550 --> 00:43:12,651
I know your land is coveted.
592
00:43:12,786 --> 00:43:15,788
I know people
have tried to steal it
593
00:43:15,789 --> 00:43:19,459
since the fucking
Texas Revolution.
594
00:43:19,460 --> 00:43:21,026
And for good reason.
595
00:43:23,127 --> 00:43:26,159
But your family's blood
is in that dirt,
596
00:43:26,294 --> 00:43:29,102
so I get why
you want to protect it.
597
00:43:29,204 --> 00:43:30,837
I understand
598
00:43:30,838 --> 00:43:33,471
the lengths you will go to
to achieve that.
599
00:43:33,573 --> 00:43:35,808
In '07, you and your son,
600
00:43:35,809 --> 00:43:38,175
you must've been
so fucking desperate,
601
00:43:38,310 --> 00:43:41,244
you turned this place into
a game lodge for trophy hunters.
602
00:43:43,413 --> 00:43:46,353
You welcomed in any son of
a bitch with a blank check
603
00:43:46,489 --> 00:43:49,219
and an empty space on his wall.
604
00:43:50,987 --> 00:43:53,693
In 2010, South Texas suffered
605
00:43:53,694 --> 00:43:55,154
the worst drought in a century.
606
00:43:55,256 --> 00:43:57,667
Turned this place
to fucking dust.
607
00:43:58,467 --> 00:43:59,660
You almost lost everything,
608
00:43:59,796 --> 00:44:02,034
but you didn't.
609
00:44:03,668 --> 00:44:05,598
It was impressive.
610
00:44:06,544 --> 00:44:08,872
But since then,
Beulah, you have been
611
00:44:08,974 --> 00:44:12,682
overleveraged
and undercapitalized.
612
00:44:13,914 --> 00:44:15,877
This place is
held together with tape
613
00:44:15,878 --> 00:44:17,684
and baling wire.
614
00:44:17,786 --> 00:44:22,219
You are easy prey,
Beulah, and you know it.
615
00:44:23,154 --> 00:44:25,886
It was only a matter
of time before solar
616
00:44:26,021 --> 00:44:28,058
or wind come for you.
617
00:44:28,194 --> 00:44:31,360
Takes real fucking
backbone to hold your ground.
618
00:44:32,329 --> 00:44:35,161
Well, I trust hiring
your husband was a step
619
00:44:35,263 --> 00:44:36,703
- in the right direction.
- Mm-hmm.
620
00:44:36,839 --> 00:44:39,203
Best decision you've
ever made for this place.
621
00:44:40,138 --> 00:44:42,340
But it's your next one
that I'm here for.
622
00:44:42,443 --> 00:44:44,705
And what's that?
623
00:44:44,808 --> 00:44:46,381
Evolve or die.
624
00:44:46,483 --> 00:44:50,252
Beth, this ranch
is 190 years old.
625
00:44:50,388 --> 00:44:51,750
That's a legacy that's endured.
626
00:44:51,885 --> 00:44:54,256
Yeah, a legacy
is a beautiful thing,
627
00:44:54,391 --> 00:44:56,424
but only if it fucking survives.
628
00:44:56,425 --> 00:44:57,554
What are you selling?
629
00:44:57,689 --> 00:44:59,554
- Freedom.
- How?
630
00:44:59,656 --> 00:45:01,093
Me.
631
00:45:04,761 --> 00:45:06,736
You hire me.
632
00:45:09,371 --> 00:45:11,770
In three years,
633
00:45:11,905 --> 00:45:14,442
I could rebuild
this 10-Petal brand
634
00:45:14,443 --> 00:45:16,739
into a household name.
635
00:45:16,841 --> 00:45:19,778
A line of premium cuts.
636
00:45:19,880 --> 00:45:23,715
It will be bespoke,
recession-proof.
637
00:45:23,817 --> 00:45:26,084
We only target high-end buyers.
638
00:45:26,186 --> 00:45:29,754
That way, we mitigate
the volatility of beef prices.
639
00:45:29,890 --> 00:45:32,260
When the market dips,
your steaks
640
00:45:32,396 --> 00:45:34,590
will stay steady in Vegas,
641
00:45:34,693 --> 00:45:37,564
New York, L.A.
642
00:45:37,666 --> 00:45:39,129
But you're gonna
need a new herd.
643
00:45:39,265 --> 00:45:42,805
Your fucking Mexican Crossbreed,
they won't cut it.
644
00:45:45,442 --> 00:45:48,311
I can see your story, Beulah.
645
00:45:48,312 --> 00:45:50,043
I can fucking sell it.
646
00:45:50,777 --> 00:45:53,113
Joaquin oversees strategy now.
647
00:45:53,215 --> 00:45:54,075
Mm-hmm.
648
00:45:54,177 --> 00:45:56,610
How's that working out for you?
649
00:45:58,355 --> 00:46:00,819
I'm offering you an exit.
650
00:46:00,954 --> 00:46:03,453
So when you are ready
to hang it up,
651
00:46:03,555 --> 00:46:05,322
you can.
652
00:46:06,755 --> 00:46:09,496
And I promise you, you will
have something substantial
653
00:46:09,598 --> 00:46:11,594
to leave your granddaughter.
654
00:46:12,563 --> 00:46:16,095
So, Everett told you more than
my favorite brand of Scotch.
655
00:46:16,197 --> 00:46:17,840
No, he didn't need to.
656
00:46:19,001 --> 00:46:20,909
I understand you.
657
00:46:23,039 --> 00:46:24,979
You don't know me yet.
658
00:46:26,849 --> 00:46:29,577
But nobody will fight
harder for you.
659
00:46:31,513 --> 00:46:34,156
When I want something,
I usually get it.
660
00:46:37,657 --> 00:46:39,328
Rip is foreman.
661
00:46:39,430 --> 00:46:41,992
I take your steaks to market.
662
00:46:41,993 --> 00:46:44,163
We manage everything for you.
663
00:46:44,963 --> 00:46:46,862
What's that gonna cost me?
664
00:46:46,997 --> 00:46:49,362
Well, nothing right now,
665
00:46:49,464 --> 00:46:52,541
but I will want
20% of the profits.
666
00:46:52,676 --> 00:46:55,845
And in five years,
Rip and I are out.
667
00:46:57,177 --> 00:47:00,182
Why wouldn't I slap
Dutton Ranch on the label?
668
00:47:00,284 --> 00:47:02,148
That's worth 20%.
669
00:47:03,014 --> 00:47:05,547
Because my name is not for sale.
670
00:47:07,351 --> 00:47:09,684
Dutton will never
be part of this deal.
671
00:47:09,819 --> 00:47:11,454
Ever.
672
00:47:14,298 --> 00:47:16,195
But you get me.
673
00:47:17,160 --> 00:47:21,664
You get me and my services
674
00:47:21,766 --> 00:47:23,038
for a song.
675
00:47:35,716 --> 00:47:37,579
♪ dramatic music ♪
676
00:48:08,011 --> 00:48:10,018
Why was she here?
677
00:48:13,490 --> 00:48:15,422
Beth works for me now.
678
00:48:17,153 --> 00:48:18,923
Are you out of your mind?
679
00:48:18,924 --> 00:48:21,220
We're diversifying.
680
00:48:21,322 --> 00:48:23,265
Premium certified Angus.
681
00:48:23,367 --> 00:48:24,931
Ranch-to-table.
682
00:48:25,067 --> 00:48:27,634
We don't invite strangers
into this business.
683
00:48:27,736 --> 00:48:29,906
You're not a cattleman, Kino.
684
00:48:30,869 --> 00:48:32,437
Rip Wheeler is.
685
00:48:32,572 --> 00:48:33,941
Ugh, man.
686
00:48:33,942 --> 00:48:37,078
And Beth,
she's a fucking Dutton.
687
00:48:38,377 --> 00:48:42,309
She's like a cockroach
after an atomic bomb.
688
00:48:42,310 --> 00:48:44,954
A fighter, a survivor.
689
00:48:46,385 --> 00:48:48,316
The Yellowstone was
under constant assault.
690
00:48:48,418 --> 00:48:50,156
She held the front line
for years.
691
00:48:50,157 --> 00:48:52,961
You are making
a very dangerous assumption
692
00:48:53,063 --> 00:48:56,630
about what they're willing to
or not willing to do.
693
00:48:56,732 --> 00:48:58,296
Rip and Beth have secrets,
694
00:48:58,431 --> 00:49:01,798
and I've learned people
with secrets can be useful.
695
00:49:01,933 --> 00:49:03,335
Corruptible, even.
696
00:49:18,922 --> 00:49:20,181
A horse doesn't
697
00:49:20,317 --> 00:49:21,688
get the luxury of slowing down.
698
00:49:21,824 --> 00:49:24,789
If he can't move, he can't work.
699
00:49:24,891 --> 00:49:26,327
And if he can't work...
700
00:49:26,430 --> 00:49:27,453
You got more?
701
00:49:27,555 --> 00:49:28,825
...well, it doesn't last long.
702
00:49:30,632 --> 00:49:31,863
Police!
703
00:49:31,864 --> 00:49:33,663
¡Policía!
704
00:49:33,798 --> 00:49:35,133
Shit.
705
00:49:35,235 --> 00:49:38,106
♪ tense music ♪
706
00:49:41,769 --> 00:49:44,541
Open that fucking door,
Chet Davis!
707
00:49:49,117 --> 00:49:50,848
You scared the shit
out of me, brother.
708
00:49:50,950 --> 00:49:53,220
I'm back in the saddle.
709
00:49:54,390 --> 00:49:55,618
Ma'am.
710
00:49:56,658 --> 00:49:59,057
♪ ominous music ♪
711
00:49:59,193 --> 00:50:01,030
- You gonna invite me in?
- Yeah, come in.
712
00:50:02,896 --> 00:50:04,858
Well, this is delightful.
713
00:50:35,632 --> 00:50:37,132
What you up to, honey?
714
00:50:42,196 --> 00:50:43,238
The plan.
715
00:50:43,340 --> 00:50:44,899
Mm.
716
00:50:44,900 --> 00:50:48,067
If we can't afford the life
that we want right now...
717
00:50:48,202 --> 00:50:49,474
Mm-hmm?
718
00:50:51,243 --> 00:50:53,610
...we'll make it work together.
719
00:50:55,982 --> 00:50:57,747
You give me a week,
720
00:50:57,849 --> 00:51:01,453
I'll know everything there is
to know about Beulah Jackson.
721
00:51:02,388 --> 00:51:04,654
Well, let me tell you
about Beulah Jackson.
722
00:51:06,157 --> 00:51:07,961
About three weeks ago,
723
00:51:08,063 --> 00:51:10,627
I found a dead body
on our property.
724
00:51:11,429 --> 00:51:14,301
It floated over
from the 10-Petal.
725
00:51:15,737 --> 00:51:17,271
I took care of it.
726
00:51:18,405 --> 00:51:20,941
But we need
to be careful with this family.
727
00:51:20,942 --> 00:51:23,237
♪ quiet, dramatic music ♪
728
00:51:23,339 --> 00:51:25,213
Why didn't you tell me?
729
00:51:28,718 --> 00:51:31,186
Peace, I guess.
730
00:51:33,284 --> 00:51:35,289
Well, peace will have to wait.
49204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.