All language subtitles for BB freya-parker-horny-wives-12-5-26_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,370 --> 00:00:06,550 Then he starts talking about how he likes to watch Melissa fuck other guys. 2 00:00:06,930 --> 00:00:09,230 He was such a strange dude. 3 00:00:09,690 --> 00:00:11,310 I don't know what she sees in him. 4 00:00:11,690 --> 00:00:14,430 Well, maybe she sees he's the first one to be okay with it. 5 00:00:14,630 --> 00:00:16,070 Would you be okay with it? 6 00:00:16,350 --> 00:00:17,350 Me? 7 00:00:17,630 --> 00:00:19,410 Yeah, I mean, under the right circumstances. 8 00:00:20,030 --> 00:00:23,170 And what are the right circumstances to watch your wife fuck another guy? 9 00:00:23,530 --> 00:00:25,470 Well, that's up to every individual husband. 10 00:00:25,920 --> 00:00:27,780 But personally, I can say my wife is gorgeous. 11 00:00:28,080 --> 00:00:32,960 We've made some home videos that I enjoy watching from time to time, and I can 12 00:00:32,960 --> 00:00:37,000 kind of see a world in which, voyeuristically speaking, it'd be fun to 13 00:00:37,000 --> 00:00:38,640 her as if she were like a porn star. 14 00:00:39,220 --> 00:00:41,600 You know, it kind of sounds like this isn't the first time you've thought 15 00:00:41,600 --> 00:00:42,600 this. 16 00:00:42,640 --> 00:00:44,580 Yeah, I have an open mind. What can I say? 17 00:00:45,080 --> 00:00:46,620 Are we still on for golf on Saturday? 18 00:00:48,220 --> 00:00:49,280 Sure. Awesome. 19 00:00:49,680 --> 00:00:51,500 Winner gets a night with the loser's wife. 20 00:00:52,680 --> 00:00:53,519 Just kidding. 21 00:00:53,520 --> 00:00:54,520 I'll see you. 22 00:01:00,620 --> 00:01:02,620 Can you believe it? Melissa? 23 00:01:03,220 --> 00:01:05,120 Who knew she was such a freak? 24 00:01:05,500 --> 00:01:07,180 I did. 25 00:01:08,040 --> 00:01:09,040 Oh, really? 26 00:01:09,140 --> 00:01:10,140 How? 27 00:01:10,660 --> 00:01:14,220 She was like a butterfly breaking out of its cocoon when her and Robert split 28 00:01:14,220 --> 00:01:15,920 up. She needed to fly. 29 00:01:16,300 --> 00:01:17,820 I know, but hot wiping? 30 00:01:18,220 --> 00:01:20,420 Where would she even get that idea from? 31 00:01:23,100 --> 00:01:24,260 Wait, are you... 32 00:01:25,000 --> 00:01:28,200 Are you also hiding a deep, dark secret from me? 33 00:01:28,800 --> 00:01:31,580 Not really a secret, you just haven't asked. 34 00:01:32,040 --> 00:01:34,440 Okay, well, now I'm asking. 35 00:01:36,520 --> 00:01:40,940 Daniel and I have an emotionally monogamous relationship. 36 00:01:41,740 --> 00:01:46,840 Ah, okay, so that's a pretentious way for you to say that he watches you fuck 37 00:01:46,840 --> 00:01:47,738 other guys? 38 00:01:47,740 --> 00:01:50,140 I wouldn't call it pretentious. 39 00:01:50,420 --> 00:01:52,940 I was just stating a fact about our relationship. 40 00:01:53,420 --> 00:01:57,600 And... If you're going to judge, then I'd like to end this line of 41 00:01:57,760 --> 00:02:02,020 But if you're genuinely interested, I'll tell you anything you want to know. 42 00:02:02,220 --> 00:02:04,660 It's really not that deep, nor is it dark. 43 00:02:05,600 --> 00:02:06,600 Well, fuck. 44 00:02:06,640 --> 00:02:07,840 Now I need to know everything. 45 00:02:11,200 --> 00:02:15,640 It started with little videos that I used to take of myself, and then it 46 00:02:15,640 --> 00:02:18,020 escalated to videos of Daniel and I together. 47 00:02:18,960 --> 00:02:23,540 Then I discovered this Reddit group about hot wifing, and we discussed it. 48 00:02:23,880 --> 00:02:28,560 He was very enthusiastic about it, and the first time we tried it, I think he 49 00:02:28,560 --> 00:02:29,780 was more excited than I was. 50 00:05:25,550 --> 00:05:26,550 Please. 51 00:15:09,560 --> 00:15:10,560 Oh, my. 52 00:18:30,860 --> 00:18:31,860 Yeah baby. 53 00:27:00,100 --> 00:27:02,680 Oh, fuck. 54 00:27:05,800 --> 00:27:07,200 Oh, 55 00:27:10,640 --> 00:27:13,380 fuck. Oh, fuck. 56 00:27:15,280 --> 00:27:16,280 Oh, 57 00:27:21,880 --> 00:27:22,880 fuck. 58 00:27:54,950 --> 00:27:56,270 Anyway, more coffee? 4075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.