All language subtitles for Обнаженная на сцене 155 Сура Герцберг.С

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,370 --> 00:00:05,910 Second 2 00:00:06,300 --> 00:00:07,170 part of 3 00:00:07,530 --> 00:00:07,890 the 4 00:00:08,070 --> 00:00:08,880 earth this is like 5 00:00:09,000 --> 00:00:09,780 the audible 6 00:00:09,990 --> 00:00:11,350 other parts. 7 00:00:12,300 --> 00:00:13,890 The three little 8 00:00:14,160 --> 00:00:15,160 vignettes. 9 00:00:16,380 --> 00:00:19,090 And so the first one. 10 00:00:19,575 --> 00:00:21,240 Explain like what the weather 11 00:00:21,540 --> 00:00:21,900 was 12 00:00:22,320 --> 00:00:22,890 a little bit 13 00:00:23,220 --> 00:00:23,760 while i 14 00:00:24,180 --> 00:00:24,390 get 15 00:00:24,570 --> 00:00:26,552 dressed because i'm ninety 16 00:00:26,910 --> 00:00:27,840 naked for you 17 00:00:28,230 --> 00:00:29,712 to begin with. 18 00:00:30,690 --> 00:00:31,890 And because i really just. 19 00:00:32,550 --> 00:00:33,630 Like watching models 20 00:00:34,110 --> 00:00:36,000 get on stage for me is i want to give the best 21 00:00:36,210 --> 00:00:37,210 gifts. 22 00:00:39,450 --> 00:00:39,840 So 23 00:00:40,080 --> 00:00:41,160 basically this piece is 24 00:00:41,433 --> 00:00:42,030 about like 25 00:00:42,570 --> 00:00:43,320 how 26 00:00:43,440 --> 00:00:45,270 we fall into relationships it's like 27 00:00:45,540 --> 00:00:48,070 the same people over and over again. 28 00:00:49,920 --> 00:00:50,920 And. 29 00:00:52,590 --> 00:00:53,590 Yeah 30 00:00:53,760 --> 00:00:55,440 so and i actually began 31 00:00:55,620 --> 00:00:58,363 talking about how i really love me. 32 00:00:58,590 --> 00:01:00,039 When you go to the museum 33 00:01:00,360 --> 00:01:02,280 and i felt like the name of 34 00:01:02,400 --> 00:01:06,840 peace and then like the materials in the title and the description of it 35 00:01:07,320 --> 00:01:09,060 and right now i just saw 36 00:01:09,510 --> 00:01:10,740 the title right there 37 00:01:11,130 --> 00:01:12,130 but. 38 00:01:13,260 --> 00:01:16,900 This is a twenty sixteen piece and. 39 00:01:17,070 --> 00:01:18,550 Made out of. 40 00:01:18,690 --> 00:01:19,900 My body 41 00:01:20,430 --> 00:01:21,430 and 42 00:01:21,750 --> 00:01:24,700 some past relationships I've been. 43 00:01:27,390 --> 00:01:28,390 Yeah 44 00:01:28,530 --> 00:01:29,530 snag. 45 00:01:29,670 --> 00:01:31,180 Aluminum swell. 46 00:01:33,570 --> 00:01:34,530 Some candles 47 00:01:34,800 --> 00:01:35,800 later 48 00:01:36,510 --> 00:01:37,510 and. 49 00:01:38,160 --> 00:01:40,600 We'll finish off. 50 00:01:41,280 --> 00:01:42,280 Playing. 51 00:01:42,960 --> 00:01:43,960 Game. 52 00:01:45,750 --> 00:01:47,920 Which hopefully will be fun. 53 00:01:50,430 --> 00:01:51,430 Dozens. 54 00:01:53,640 --> 00:01:54,240 These games 55 00:01:54,360 --> 00:01:55,360 are. 56 00:01:56,915 --> 00:01:58,270 What i mean. 57 00:02:01,830 --> 00:02:03,970 The dishes are clean. 58 00:02:09,900 --> 00:02:10,900 So. 59 00:02:22,260 --> 00:02:23,260 Hmm. 60 00:06:19,204 --> 00:06:20,204 Why. 61 00:06:27,990 --> 00:06:28,990 But. 62 00:06:30,330 --> 00:06:31,330 Yeah. 63 00:08:16,825 --> 00:08:17,825 Hey. 64 00:08:20,220 --> 00:08:21,220 Four. 65 00:08:27,960 --> 00:08:28,960 Ls. 66 00:11:31,430 --> 00:11:32,430 Me 67 00:11:32,896 --> 00:11:35,476 and 68 00:11:35,746 --> 00:11:36,896 you know. 69 00:11:37,636 --> 00:11:39,206 On in particular. 70 00:11:40,194 --> 00:11:41,606 Shut up. 71 00:11:42,586 --> 00:11:42,976 When you do 72 00:11:43,121 --> 00:11:44,218 that. 73 00:11:46,936 --> 00:11:48,046 Our first i. 74 00:11:48,676 --> 00:11:50,296 Was a senior 75 00:11:50,416 --> 00:11:51,596 and seventy 76 00:11:51,946 --> 00:11:53,078 and sixty. 77 00:11:54,076 --> 00:11:56,306 She she died. 78 00:11:57,136 --> 00:11:59,036 At the age of twenty seven. 79 00:12:02,146 --> 00:12:03,976 Janis joplin. 80 00:12:05,056 --> 00:12:09,826 These. 81 00:12:11,716 --> 00:12:12,716 Are. 82 00:12:12,766 --> 00:12:13,766 Tested. 83 00:12:14,394 --> 00:12:14,748 The 84 00:12:15,136 --> 00:12:16,136 rs. 85 00:12:16,786 --> 00:12:17,786 Was. 86 00:12:19,936 --> 00:12:20,956 He also died 87 00:12:21,076 --> 00:12:22,706 aged twenty seven. 88 00:12:23,026 --> 00:12:24,026 Night. 89 00:12:24,496 --> 00:12:30,196 Three. 90 00:12:34,396 --> 00:12:34,887 Artist 91 00:12:35,116 --> 00:12:35,176 of 92 00:12:35,446 --> 00:12:36,896 your top one. 93 00:12:37,336 --> 00:12:38,336 There. 94 00:12:38,656 --> 00:12:40,126 Also have a heroin overdose 95 00:12:40,426 --> 00:12:40,876 but you 96 00:12:41,026 --> 00:12:42,356 need here. 97 00:12:44,200 --> 00:12:50,386 It. 98 00:12:54,286 --> 00:12:55,786 Are laughed out it 99 00:12:56,356 --> 00:12:56,716 is 100 00:12:57,106 --> 00:12:58,106 currently. 101 00:12:58,306 --> 00:12:59,306 Though. 102 00:13:00,736 --> 00:13:02,156 He is. 103 00:13:02,296 --> 00:13:05,266 In jail right now in prison for 104 00:13:05,446 --> 00:13:06,776 selling heroin. 105 00:13:08,296 --> 00:13:09,296 He. 106 00:13:09,796 --> 00:13:10,796 He. 107 00:13:11,206 --> 00:13:14,486 Gave me my first orgasm from oral sex. 108 00:13:14,896 --> 00:13:15,896 I. 109 00:13:16,592 --> 00:13:16,876 It. 110 00:13:17,536 --> 00:13:18,536 Wouldn't. 111 00:13:18,976 --> 00:13:21,476 I have similar now. 112 00:13:22,486 --> 00:13:24,296 Let's see he. 113 00:13:24,856 --> 00:13:27,236 He is from Portland Oregon. 114 00:13:28,696 --> 00:13:29,696 No. 115 00:13:30,256 --> 00:13:32,486 It was my first boyfriend. 116 00:13:33,376 --> 00:13:37,336 That 117 00:13:38,416 --> 00:13:56,716 and. 6058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.