All language subtitles for [English (auto-generated)] Matt Hatter Chronicles Movie Rise of Primal 1 BigJ0554 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:03,800 I'm Matt Hatter. 2 00:00:03,800 --> 00:00:06,800 Hey, listen up. For decades my family 3 00:00:06,800 --> 00:00:09,160 screened old monster movies, totally 4 00:00:09,160 --> 00:00:10,880 unaware the hidden power of the 5 00:00:10,880 --> 00:00:13,240 Chronicles were setting movie villains 6 00:00:13,240 --> 00:00:16,480 free into an awesome new dimension. 7 00:00:16,480 --> 00:00:18,360 Cleaning up the mess became the duty of 8 00:00:18,360 --> 00:00:20,280 the Hatter family, but with my grandpa 9 00:00:20,280 --> 00:00:21,840 captured 10 00:00:21,840 --> 00:00:27,040 I must now become the next Hatter hero. 11 00:01:31,400 --> 00:01:35,560 At last, I am free again. 12 00:01:35,560 --> 00:01:37,760 Free! 13 00:01:37,760 --> 00:01:43,240 And now my jailer will pay the price. 14 00:01:44,000 --> 00:01:45,960 I will find him 15 00:01:45,960 --> 00:01:49,720 and destroy him. 16 00:02:03,320 --> 00:02:06,760 Epic movie, Dad. Who knew an old monster 17 00:02:06,760 --> 00:02:09,479 flick could be that scary? 18 00:02:09,479 --> 00:02:12,160 I told you, Matt. The old ones are 19 00:02:12,160 --> 00:02:14,800 always the best. The same goes for these 20 00:02:14,800 --> 00:02:16,960 old-fashioned humbugs of yours, Mrs. 21 00:02:16,960 --> 00:02:19,720 Crumbpepper. 22 00:02:20,360 --> 00:02:24,080 Everyone a black and white classic. 23 00:02:24,080 --> 00:02:26,440 They're your grandfather's favorite, 24 00:02:26,440 --> 00:02:27,880 Matt. 25 00:02:27,880 --> 00:02:28,880 Here. 26 00:02:28,880 --> 00:02:31,400 You have a laugh. What? 27 00:02:31,400 --> 00:02:34,520 Thanks, Mrs. C. 28 00:02:38,480 --> 00:02:40,200 Why don't we settle this with some rock, 29 00:02:40,200 --> 00:02:43,200 paper, scissors? 30 00:02:48,480 --> 00:02:50,520 Sorry, little buddy. Scissors beats 31 00:02:50,520 --> 00:02:54,080 paper every time. 32 00:02:59,120 --> 00:03:02,680 Ice creatures know the beasts of fire. 33 00:03:02,680 --> 00:03:04,800 No. 34 00:03:04,800 --> 00:03:08,200 Aha. Skin morphers. 35 00:03:08,200 --> 00:03:10,480 May the guardian save us. 36 00:03:10,480 --> 00:03:14,000 It can't be him. 37 00:03:15,160 --> 00:03:16,680 We got here as fast as we could, 38 00:03:16,680 --> 00:03:20,080 Bacchus. Roxanne, Alexis, and young 39 00:03:20,080 --> 00:03:23,520 Gomez. What's happened? I fear an 40 00:03:23,520 --> 00:03:25,640 ancient enemy of the multiverse may have 41 00:03:25,640 --> 00:03:28,160 risen again. A report has reached me 42 00:03:28,160 --> 00:03:31,560 from the sea of sands. 43 00:03:32,120 --> 00:03:35,440 What was that? Master Scholar, 44 00:03:35,440 --> 00:03:38,560 we're under attack. 45 00:03:39,080 --> 00:03:42,080 Roxy! 46 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Stay back. 47 00:03:46,000 --> 00:03:50,320 Move aside, insects. 48 00:03:50,600 --> 00:03:53,400 It is not your doom I've come to 49 00:03:53,400 --> 00:03:56,240 deliver. 50 00:04:00,840 --> 00:04:04,800 Must stop him. 51 00:04:07,440 --> 00:04:10,480 No way. 52 00:04:15,960 --> 00:04:18,920 Holy camoly. 53 00:04:18,920 --> 00:04:20,000 Primal. 54 00:04:20,000 --> 00:04:22,640 It is as I feared. 55 00:04:22,640 --> 00:04:25,640 If ever we needed the Hatter hero, it is 56 00:04:25,640 --> 00:04:28,120 now. 57 00:04:33,960 --> 00:04:36,640 Okay, okay, little buddy. If you want it 58 00:04:36,640 --> 00:04:40,440 that bad, you can have it. 59 00:04:41,040 --> 00:04:42,880 But not just yet. Better let that 60 00:04:42,880 --> 00:04:47,160 super-sized popcorn go down first, huh? 61 00:04:56,600 --> 00:04:59,400 I'd save it for grandpa, but who knows 62 00:04:59,400 --> 00:05:02,480 when I'll even see him again. 63 00:05:02,480 --> 00:05:04,920 Huh? 64 00:05:09,680 --> 00:05:11,920 Grandpa? Matt, 65 00:05:11,920 --> 00:05:14,960 at last. Grandpa, where are you? I'm 66 00:05:14,960 --> 00:05:16,560 still trapped, 67 00:05:16,560 --> 00:05:18,440 but thanks to you booking Tenoroc's 68 00:05:18,440 --> 00:05:20,400 villains, I have enough power to 69 00:05:20,400 --> 00:05:22,080 generate this signal. 70 00:05:22,080 --> 00:05:23,960 Something's very, very wrong in the 71 00:05:23,960 --> 00:05:27,080 multiverse. Tenoroc? 72 00:05:27,080 --> 00:05:28,720 Worse, laddie. 73 00:05:28,720 --> 00:05:30,840 Violent tremors across the entire 74 00:05:30,840 --> 00:05:33,040 multi-dimensional matrix. 75 00:05:33,040 --> 00:05:34,920 I've sensed the shock waves even here in 76 00:05:34,920 --> 00:05:37,360 my remote prison dimension. 77 00:05:37,360 --> 00:05:39,120 They're shaking the multiverse to its 78 00:05:39,120 --> 00:05:40,320 core. 79 00:05:40,320 --> 00:05:42,840 Shock waves from what? 80 00:05:42,840 --> 00:05:45,760 GRANDPA! MATT! 81 00:05:45,760 --> 00:05:49,360 FIND ROXY, MATT, and be careful. There's 82 00:05:49,360 --> 00:05:52,240 a power that lay here beyond anything I 83 00:05:52,240 --> 00:05:55,120 had ever Grandpa, you're 84 00:05:55,120 --> 00:05:57,520 gone. 85 00:05:57,520 --> 00:06:00,640 I'll be right there. 86 00:06:16,240 --> 00:06:20,120 GET ME TO ROXY, NOW! 87 00:07:00,880 --> 00:07:05,400 OH, NO. IT'S PRIMAL. 88 00:07:20,160 --> 00:07:22,640 RIGHT. 89 00:07:28,520 --> 00:07:31,520 ROXY! 90 00:07:32,160 --> 00:07:35,040 Where is he, elder? 91 00:07:35,040 --> 00:07:38,400 Is he skulking in this pitiful realm? 92 00:07:38,400 --> 00:07:40,560 Don't worry, Bacchus. 93 00:07:40,560 --> 00:07:43,320 We'll protect you. 94 00:07:43,320 --> 00:07:48,400 Nonsense, my boy. Why, in my prime I 95 00:07:54,160 --> 00:07:56,240 Gotta 96 00:07:56,240 --> 00:07:58,560 call 97 00:07:58,560 --> 00:08:01,280 Matt. 98 00:08:06,360 --> 00:08:08,000 What in the 99 00:08:08,000 --> 00:08:10,400 Take that. 100 00:08:11,800 --> 00:08:14,200 Look out. 101 00:08:16,000 --> 00:08:19,080 You okay, Rox? He came out of nowhere, 102 00:08:19,080 --> 00:08:22,720 and he's looking for you. 103 00:08:24,080 --> 00:08:26,320 Hey. 104 00:08:26,320 --> 00:08:29,120 You looking for me? 105 00:08:29,120 --> 00:08:32,560 Magnetic disruptor beam. 106 00:08:34,599 --> 00:08:38,800 Huh? He didn't even flinch. 107 00:08:41,360 --> 00:08:44,560 A Hatter hero. 108 00:08:44,560 --> 00:08:48,320 Much as I hate your miserable bloodline, 109 00:08:48,320 --> 00:08:54,040 a greater enemy awaits my vengeance. 110 00:08:54,160 --> 00:08:56,560 Unless 111 00:08:56,560 --> 00:09:00,000 you know where he is. 112 00:09:00,000 --> 00:09:04,880 But if he's not here for Matt, then 113 00:09:04,880 --> 00:09:08,600 who is he here for? 114 00:09:10,000 --> 00:09:13,800 Primal? How can this be? 115 00:09:13,800 --> 00:09:16,400 Only one key can unlock the forbidden 116 00:09:16,400 --> 00:09:20,000 realm, and it is in my possession. 117 00:09:20,000 --> 00:09:23,120 How can he have escaped? 118 00:09:23,120 --> 00:09:25,600 Who knows, master? 119 00:09:25,600 --> 00:09:26,880 Certainly 120 00:09:26,880 --> 00:09:29,720 not me. 121 00:09:37,320 --> 00:09:42,440 I have not forgotten our last encounter. 122 00:09:44,600 --> 00:09:47,440 Primal, your services 123 00:09:47,440 --> 00:09:50,320 are no longer required. 124 00:09:50,320 --> 00:09:54,760 You will not stop me. 125 00:10:21,200 --> 00:10:22,840 Balthazar? 126 00:10:22,840 --> 00:10:25,320 Balthazar? 127 00:10:26,240 --> 00:10:30,880 Whoever said Primal free 128 00:10:31,920 --> 00:10:33,840 did a good thing, 129 00:10:33,840 --> 00:10:36,520 didn't they? A clever thing. 130 00:10:36,520 --> 00:10:39,320 Look, he's flattening Hatter. 131 00:10:39,320 --> 00:10:43,000 True Crawl, that is pleasing. 132 00:10:43,000 --> 00:10:46,560 And Primal will not find me here in my 133 00:10:46,560 --> 00:10:48,440 sky castle. 134 00:10:48,440 --> 00:10:51,120 While my trans-dimensional gauntlet 135 00:10:51,120 --> 00:10:56,400 gives me just the way to pay him back. 136 00:10:58,400 --> 00:11:02,280 Where is he, Hatter? 137 00:11:02,800 --> 00:11:06,680 Tell me where I can find him. We have to 138 00:11:06,680 --> 00:11:11,320 help him. No, Roxy, he'll drop him. 139 00:11:11,320 --> 00:11:15,160 Find who? Tenneroc. 140 00:11:15,160 --> 00:11:18,920 Lord Tenneroc. 141 00:11:19,640 --> 00:11:23,000 I'm no friend of Tenneroc's. And nor 142 00:11:23,000 --> 00:11:26,640 Primal are you. 143 00:11:32,760 --> 00:11:35,720 MATT! 144 00:11:35,920 --> 00:11:37,720 ROXY! 145 00:11:37,720 --> 00:11:41,760 SO, you dare face me again, 146 00:11:41,760 --> 00:11:44,000 my banished ally 147 00:11:44,000 --> 00:11:48,120 and vile betrayer. 148 00:11:51,120 --> 00:11:52,480 Trick, 149 00:11:52,480 --> 00:11:55,400 WHERE ARE YOU HIDING TENNEROC? Somewhere 150 00:11:55,400 --> 00:11:59,480 you will never reach me, fool. 151 00:11:59,480 --> 00:12:04,280 And now, MY TURN. 152 00:12:05,720 --> 00:12:07,720 NOW, PRIMAL, 153 00:12:07,720 --> 00:12:11,000 we are even. 154 00:12:11,520 --> 00:12:14,040 Even? 155 00:12:14,040 --> 00:12:16,200 Even? 156 00:12:16,200 --> 00:12:19,360 I have suffered a century of 157 00:12:19,360 --> 00:12:21,680 imprisonment. 158 00:12:21,680 --> 00:12:26,240 I think not. 159 00:12:31,080 --> 00:12:34,600 And now I have your scent, Tenneroc. 160 00:12:34,600 --> 00:12:39,280 I will soon drag you down. 161 00:12:55,120 --> 00:12:57,640 Balthazar, the multi-visium in 162 00:12:57,640 --> 00:12:59,480 Tenneroc's gauntlet, 163 00:12:59,480 --> 00:13:02,200 it's left a trans-dimensional 164 00:13:02,200 --> 00:13:04,839 trail that will lead straight to him. 165 00:13:04,839 --> 00:13:07,480 Hey! 166 00:13:11,200 --> 00:13:16,120 That was close. You are welcome. 167 00:13:30,800 --> 00:13:33,520 He's broken into another dimension. So, 168 00:13:33,520 --> 00:13:35,280 that's what's causing Grandpa's 169 00:13:35,280 --> 00:13:37,839 shockwaves. Who is this 170 00:13:37,839 --> 00:13:40,839 Primal guy? 171 00:13:40,960 --> 00:13:43,839 Yeah, Gomez, I I thought Primal was just 172 00:13:43,839 --> 00:13:46,320 a myth, a boogeyman for campfire 173 00:13:46,320 --> 00:13:49,160 stories. I wish. 174 00:13:49,160 --> 00:13:53,240 Come on, I'll show you. 175 00:14:03,080 --> 00:14:05,800 Come on. 176 00:14:07,760 --> 00:14:10,040 The Keeper's Cave. 177 00:14:10,040 --> 00:14:13,839 Home, sweet home. 178 00:14:57,280 --> 00:15:01,120 Of all the events from ancient history 179 00:15:01,120 --> 00:15:05,560 recorded here in the Keeper's Cave, none 180 00:15:05,560 --> 00:15:09,440 is more legendary than the epic battle 181 00:15:09,440 --> 00:15:12,880 in the old amphitheater between Primal 182 00:15:12,880 --> 00:15:16,120 and the first Hatter hero. That's my 183 00:15:16,120 --> 00:15:20,160 great-grandpa Samuel? Uh-huh. Primal was 184 00:15:20,160 --> 00:15:22,640 the very first Cornet movie villain to 185 00:15:22,640 --> 00:15:26,839 invade our 12 realms. The first and the 186 00:15:26,839 --> 00:15:29,440 worst. As well as being able to break 187 00:15:29,440 --> 00:15:31,560 through dimensions, he can change his 188 00:15:31,560 --> 00:15:35,839 elemental form from rock to sand to iron 189 00:15:35,839 --> 00:15:36,200 to 190 00:15:36,200 --> 00:15:38,360 But great-grandpa booked him, right? No, 191 00:15:38,360 --> 00:15:42,079 my boy, only wounded him. No one has 192 00:15:42,079 --> 00:15:44,520 ever truly defeated Primal in battle. 193 00:15:44,520 --> 00:15:48,600 So, if he wasn't stuck in a life cell, 194 00:15:48,600 --> 00:15:51,160 where has he been all this time? Not 195 00:15:51,160 --> 00:15:53,839 long after Alfred became hero, Primal 196 00:15:53,839 --> 00:15:54,959 just 197 00:15:54,959 --> 00:15:56,800 disappeared. 198 00:15:56,800 --> 00:15:58,480 Well, he's back now and gunning for 199 00:15:58,480 --> 00:16:00,280 Tenneroc. 200 00:16:00,280 --> 00:16:03,800 Wonder why. Who cares? If he can take 201 00:16:03,800 --> 00:16:06,560 down Tenneroc, he'll be doing everyone a 202 00:16:06,560 --> 00:16:10,079 favor. It's not that simple, I'm afraid. 203 00:16:10,079 --> 00:16:13,360 What is it, Balthazar? If Primal finds 204 00:16:13,360 --> 00:16:16,040 the dimension that holds Tenneroc and 205 00:16:16,040 --> 00:16:18,240 tears it apart to get at him, 206 00:16:18,240 --> 00:16:20,720 the linked dimension in which Alfred is 207 00:16:20,720 --> 00:16:23,839 trapped will also be destroyed. 208 00:16:23,839 --> 00:16:26,880 They're totally connected. So, Grandpa 209 00:16:26,880 --> 00:16:29,520 would be free? No, Matt. 210 00:16:29,520 --> 00:16:32,040 He'd be lost in limbo 211 00:16:32,040 --> 00:16:34,839 forever. 212 00:16:36,120 --> 00:16:38,839 Then we have to stop Primal. And save 213 00:16:38,839 --> 00:16:41,360 Tenneroc's slimy hide? 214 00:16:41,360 --> 00:16:44,920 No way! Nobody wants Tenneroc gone more 215 00:16:44,920 --> 00:16:46,760 than I do, Rox. 216 00:16:46,760 --> 00:16:49,360 But not this way. I can't sacrifice my 217 00:16:49,360 --> 00:16:50,959 grandpa. 218 00:16:50,959 --> 00:16:54,000 Besides, if we let Primal go on smashing 219 00:16:54,000 --> 00:16:56,079 through dimensions, he could bring the 220 00:16:56,079 --> 00:17:00,000 whole multiverse down. 221 00:17:02,480 --> 00:17:04,520 You're right. 222 00:17:04,520 --> 00:17:07,800 So, how do we stop him? 223 00:17:07,800 --> 00:17:10,800 If only we knew how my great-grandpa 224 00:17:10,800 --> 00:17:14,199 managed to hurt him. 225 00:17:14,920 --> 00:17:16,320 Now, 226 00:17:16,320 --> 00:17:20,560 what was it we did? We? You were there? 227 00:17:20,560 --> 00:17:23,880 Blast and confound my failing memory. It 228 00:17:23,880 --> 00:17:26,160 won't go back that far. 229 00:17:26,160 --> 00:17:29,000 Then what are we waiting for? Let's go. 230 00:17:29,000 --> 00:17:31,880 Gomez? 231 00:17:37,280 --> 00:17:39,040 Yes. 232 00:17:39,040 --> 00:17:41,400 Woah! 233 00:17:42,720 --> 00:17:44,840 Tada! 234 00:17:44,840 --> 00:17:47,760 One of Tick-Tock's time bombs? I kept it 235 00:17:47,760 --> 00:17:51,720 for a rainy day. Collect and protect. 236 00:17:51,720 --> 00:17:54,400 That's the Keeper's motto. We can travel 237 00:17:54,400 --> 00:17:57,240 back to the day of the battle. But 238 00:17:57,240 --> 00:17:59,800 we'd need a chronometric lock, something 239 00:17:59,800 --> 00:18:03,320 from that target time. Not a problem. 240 00:18:03,320 --> 00:18:06,200 This petrified lava is a relic from the 241 00:18:06,200 --> 00:18:09,920 battle itself. Gomez, you're on fire. 242 00:18:09,920 --> 00:18:14,640 Okay, guys, let's go learn from history. 243 00:18:28,000 --> 00:18:32,520 Hurry, Lucius, he's coming! 244 00:18:52,720 --> 00:18:55,240 Doom draws 245 00:18:55,240 --> 00:18:57,840 near, Tenneroc. 246 00:18:57,840 --> 00:19:00,840 Geez, boss, what's this guy's problem? 247 00:19:00,840 --> 00:19:03,520 What did you do to him? No more than he 248 00:19:03,520 --> 00:19:06,679 deserved, Crawl. 249 00:19:06,679 --> 00:19:09,080 Long ago, I had need of Primal's 250 00:19:09,080 --> 00:19:11,840 assistance to move between realms, but 251 00:19:11,840 --> 00:19:13,760 once I had the power of the triple 252 00:19:13,760 --> 00:19:17,360 sphere, he was no longer of use. 253 00:19:17,360 --> 00:19:20,440 Double-crossed him, huh? 254 00:19:20,440 --> 00:19:22,880 The fool put up a fight, 255 00:19:22,880 --> 00:19:25,040 so I trapped him in the only locked 256 00:19:25,040 --> 00:19:27,800 dimension he could not break through. 257 00:19:27,800 --> 00:19:31,600 Or so I thought. 258 00:19:32,360 --> 00:19:36,040 No matter, I have others at my command 259 00:19:36,040 --> 00:19:40,520 who will soon silence his whining. 260 00:19:52,679 --> 00:19:53,840 My lord, 261 00:19:53,840 --> 00:19:56,080 fight! 262 00:19:56,240 --> 00:19:57,880 Fight. 263 00:19:57,880 --> 00:20:00,080 Crush Primal. 264 00:20:00,080 --> 00:20:02,880 Now. 265 00:21:01,320 --> 00:21:05,040 I don't feel so good. Trust you to get 266 00:21:05,040 --> 00:21:07,680 time travel sickness. Looks like the 267 00:21:07,680 --> 00:21:09,640 right bit of the past. 268 00:21:09,640 --> 00:21:12,680 The broken bridge is still in one piece. 269 00:21:12,680 --> 00:21:14,360 Come on. Let's get down to the 270 00:21:14,360 --> 00:21:17,200 amphitheater. 271 00:21:23,720 --> 00:21:24,720 Look out! 272 00:21:24,720 --> 00:21:27,240 INCOMING! 273 00:21:30,880 --> 00:21:32,720 I DON'T GET IT. 274 00:21:32,720 --> 00:21:34,600 I'M NOT PICKING UP a splatter trap 275 00:21:34,600 --> 00:21:35,840 warning. Oh, 276 00:21:35,840 --> 00:21:39,120 antimatter blaster. 277 00:21:44,880 --> 00:21:47,160 Now the splatter trap map. 278 00:21:47,160 --> 00:21:48,560 Back here in the 279 00:21:48,560 --> 00:21:49,240 wow, 280 00:21:49,240 --> 00:21:51,440 time of the first Hatter hero, while 281 00:21:51,440 --> 00:21:54,160 multiverse splatter creatures still roam 282 00:21:54,160 --> 00:21:58,800 free. And Coronal villains, too. 283 00:21:58,800 --> 00:22:02,400 Wild times, huh? 284 00:22:03,640 --> 00:22:06,280 Hatter! 285 00:22:11,280 --> 00:22:13,920 Hatter! 286 00:22:22,720 --> 00:22:26,440 Don't let me down now, old girl. 287 00:22:27,800 --> 00:22:30,240 Come on. Come on. 288 00:22:30,240 --> 00:22:33,080 GAMMA BLAST! 289 00:22:39,800 --> 00:22:43,480 BATTLE'S ALREADY STARTED. 290 00:22:44,280 --> 00:22:46,440 Can't believe that's my great-grandpa 291 00:22:46,440 --> 00:22:49,320 Samuel. 292 00:22:54,720 --> 00:22:58,200 Matt. Remember, Matt. We're only here to 293 00:22:58,200 --> 00:23:01,520 observe. If we meddle with the past, we 294 00:23:01,520 --> 00:23:03,920 could mess up the future. 295 00:23:03,920 --> 00:23:06,440 I hear you, Gomez. Invisibility shield 296 00:23:06,440 --> 00:23:08,880 on. 297 00:23:12,840 --> 00:23:16,040 Going multivision. 298 00:23:23,360 --> 00:23:25,480 Perfect. 299 00:23:25,480 --> 00:23:29,360 Put aside your foolish gadgets, Hatter. 300 00:23:29,360 --> 00:23:32,360 Surrender. 301 00:23:33,480 --> 00:23:36,000 You are no match for me. 302 00:23:36,000 --> 00:23:40,440 I am unstoppable. 303 00:23:40,800 --> 00:23:43,200 I hardly think so, old chap. 304 00:23:43,200 --> 00:23:46,360 Everyone has a weakness. I have you at 305 00:23:46,360 --> 00:23:48,560 my mercy, Hatter. 306 00:23:48,560 --> 00:23:50,040 On the contrary, 307 00:23:50,040 --> 00:23:53,240 I have you precisely where I want you. 308 00:23:53,240 --> 00:23:55,040 Now, Bacchus. 309 00:23:55,040 --> 00:23:59,920 That's Bacchus in his prime. 310 00:24:06,000 --> 00:24:07,320 Come on. 311 00:24:07,320 --> 00:24:11,200 Missed, you fools. 312 00:24:14,000 --> 00:24:17,560 GOOD SHOT, BACCHUS. 313 00:24:23,360 --> 00:24:26,440 NOW, that isn't good. 314 00:24:27,040 --> 00:24:28,080 Great-grandpa! 315 00:24:28,080 --> 00:24:29,440 No, Matt. 316 00:24:29,440 --> 00:24:33,040 We can't get involved. 317 00:24:36,080 --> 00:24:38,960 Oops. 318 00:24:39,160 --> 00:24:41,920 Master Hatter! 319 00:24:42,560 --> 00:24:45,400 No! 320 00:24:54,760 --> 00:24:57,520 I got you. 321 00:25:01,560 --> 00:25:07,040 He's okay. Thanks to Bacchus. Look! 322 00:25:08,200 --> 00:25:11,520 That lava blast really hurt him. 323 00:25:11,520 --> 00:25:13,800 Hmm. 324 00:25:13,800 --> 00:25:16,720 Got it. All right, Gomez. I've seen what 325 00:25:16,720 --> 00:25:21,000 I needed to see. Take us home. 326 00:25:24,800 --> 00:25:26,280 Phew. 327 00:25:26,280 --> 00:25:29,360 Back safe and sound. 328 00:25:29,360 --> 00:25:31,800 Look out! 329 00:25:33,440 --> 00:25:36,160 Bacchus! 330 00:25:37,040 --> 00:25:40,200 Now I have got the hang of those things. 331 00:25:40,200 --> 00:25:41,400 Ah! 332 00:25:41,400 --> 00:25:44,080 We lost it. Back. Probably an old 333 00:25:44,080 --> 00:25:48,280 injury. Wouldn't you say, Gomez? 334 00:25:48,280 --> 00:25:51,000 Why the hurry, Bacchus? It's Primal, 335 00:25:51,000 --> 00:25:53,360 Matt. He's causing havoc in Carnival 336 00:25:53,360 --> 00:25:54,920 City. 337 00:25:54,920 --> 00:25:57,320 Did you find a way of stopping him? I 338 00:25:57,320 --> 00:26:00,160 think so. Great-grandpa used lava to 339 00:26:00,160 --> 00:26:02,880 beat rock. He knew that everything has a 340 00:26:02,880 --> 00:26:06,040 weakness. Something else that beats it. 341 00:26:06,040 --> 00:26:08,800 That's the key. Just like rock, paper, 342 00:26:08,800 --> 00:26:12,120 scissors. Like who now? 343 00:26:12,120 --> 00:26:15,520 Primal changes elemental form when he 344 00:26:15,520 --> 00:26:19,400 swaps realms. Right, Gomez? Uh-huh. So, 345 00:26:19,400 --> 00:26:21,800 in the enchanted forest, he'd take on 346 00:26:21,800 --> 00:26:24,880 his hardwood form. And fire beats wood, 347 00:26:24,880 --> 00:26:27,120 right? Ah, 348 00:26:27,120 --> 00:26:31,360 yes. I'm going to need the navi-cube. 349 00:26:31,360 --> 00:26:34,600 Time to strut your tracker stuff, Roxie. 350 00:26:34,600 --> 00:26:38,360 Find the quickest route to the forest. 351 00:26:41,720 --> 00:26:44,400 Then wake the amber crested dragon. 352 00:26:44,400 --> 00:26:45,320 Got it. 353 00:26:45,320 --> 00:26:47,480 You go, too, Gomez. Speak to the 354 00:26:47,480 --> 00:26:50,440 tuk-tuks. We could use some backup. I'll 355 00:26:50,440 --> 00:26:53,000 try to slow Primal down. Buy you some 356 00:26:53,000 --> 00:26:57,400 time. I'll meet you at the Neverglade. 357 00:27:02,080 --> 00:27:06,160 Can I offer anyone a lift? 358 00:27:12,320 --> 00:27:17,760 Recall your puny minions, Tenaroc. 359 00:27:19,120 --> 00:27:21,480 It'll take more than him to stop me 360 00:27:21,480 --> 00:27:24,000 defeating you. 361 00:27:24,000 --> 00:27:26,200 More, you say? 362 00:27:26,200 --> 00:27:30,520 Very well, my elemental friend. 363 00:27:39,800 --> 00:27:41,760 Finish him. 364 00:27:41,760 --> 00:27:43,679 Now. 365 00:27:43,679 --> 00:27:46,120 Obey. 366 00:27:47,160 --> 00:27:49,560 Obey. 367 00:28:00,320 --> 00:28:02,600 What? 368 00:28:11,600 --> 00:28:14,280 Bullseye. 369 00:28:17,960 --> 00:28:20,040 This guy's unstoppable. 370 00:28:20,040 --> 00:28:23,200 He's even tougher in iron form. I got to 371 00:28:23,200 --> 00:28:25,480 stick with him. Roxie and Gomez need 372 00:28:25,480 --> 00:28:28,360 more time. 373 00:28:39,320 --> 00:28:43,560 You got to be kidding. Hatter! 374 00:28:45,360 --> 00:28:49,520 That's how I roll, TOMB BREATH. 375 00:28:51,600 --> 00:28:54,400 ANGRY. 376 00:28:54,520 --> 00:28:59,440 FORGET HATTER, you fool. Stop Primal. 377 00:28:59,440 --> 00:29:02,200 Stop 378 00:29:02,360 --> 00:29:05,120 Primal. 379 00:29:09,800 --> 00:29:13,440 I can't let him get away. 380 00:30:09,720 --> 00:30:12,040 Got you. 381 00:30:20,880 --> 00:30:24,040 OUT OF MY WAY. 382 00:30:26,560 --> 00:30:27,720 AH, 383 00:30:27,720 --> 00:30:29,520 YOU AFRAID 384 00:30:29,520 --> 00:30:32,160 of dark? 385 00:30:32,160 --> 00:30:35,880 He made short work of you, huh? 386 00:30:37,000 --> 00:30:39,360 Better book him, Wyatt. 387 00:30:39,360 --> 00:30:42,680 Tannerox beat me to it. 388 00:30:42,680 --> 00:30:47,400 No! I've got TO GET HIM TO THE FOREST. 389 00:30:47,720 --> 00:30:50,520 Roxy and Gomez better be ready cuz it's 390 00:30:50,520 --> 00:30:53,800 now or never. 391 00:31:08,760 --> 00:31:12,080 Mad, are you okay? I 392 00:31:12,080 --> 00:31:14,760 I think so. Enough, Hatter. 393 00:31:14,760 --> 00:31:16,760 It is time I put an end to your 394 00:31:16,760 --> 00:31:19,120 interference 395 00:31:19,120 --> 00:31:22,960 and to you. 396 00:31:34,640 --> 00:31:36,800 I don't think so, wood boy. When you 397 00:31:36,800 --> 00:31:38,800 mess with team Hatter, you're playing 398 00:31:38,800 --> 00:31:42,800 with fire and sooner or later 399 00:31:45,880 --> 00:31:49,320 you're going to get burned. 400 00:31:58,679 --> 00:32:01,640 It didn't work. We need to go again, 401 00:32:01,640 --> 00:32:04,960 Rox. Got it. 402 00:32:06,000 --> 00:32:09,160 I will pay you back for this, Hatter. 403 00:32:09,160 --> 00:32:12,160 But first, I have worse vermin than you 404 00:32:12,160 --> 00:32:15,320 to exterminate. 405 00:32:15,360 --> 00:32:18,160 STOP HIM! 406 00:32:21,400 --> 00:32:24,480 TELL ROX TO TRACK MY BLASTER BEACON. 407 00:32:24,480 --> 00:32:27,280 MAD. 408 00:32:51,160 --> 00:32:53,920 WHERE'D HE GO? 409 00:33:18,200 --> 00:33:23,120 I draw close, Tannerox. 410 00:33:25,120 --> 00:33:30,040 I can smell your stench. 411 00:33:30,280 --> 00:33:32,320 Then I shall put more traps in your 412 00:33:32,320 --> 00:33:34,840 path, hidden dimensions of my own 413 00:33:34,840 --> 00:33:40,520 creation laced with diabolical dangers. 414 00:33:41,240 --> 00:33:44,040 A multiple splatter trap. 415 00:33:44,040 --> 00:33:47,640 Go, master. Go, master. Tannerox, he's 416 00:33:47,640 --> 00:33:52,520 our man. If he can't do it, nobody can. 417 00:33:52,640 --> 00:33:57,120 Shifting space and matter. 418 00:34:11,960 --> 00:34:13,480 Splatter trap. 419 00:34:13,480 --> 00:34:16,440 Just what I needed. 420 00:34:20,040 --> 00:34:22,640 I can't lose him now. 421 00:34:22,640 --> 00:34:25,159 Going multivision. 422 00:34:25,159 --> 00:34:26,600 TANNEROX, 423 00:34:26,600 --> 00:34:30,240 I WILL NOT BE IMPRISONED AGAIN. 424 00:34:31,280 --> 00:34:32,200 GOT TO 425 00:34:32,200 --> 00:34:33,280 STAY 426 00:34:33,280 --> 00:34:36,359 WITH HIM. NO FORCE DIMENSION can hold 427 00:34:36,359 --> 00:34:38,440 me. 428 00:34:41,320 --> 00:34:44,679 He's broken through. 429 00:34:59,480 --> 00:35:02,400 Time to hit the road. 430 00:35:21,240 --> 00:35:24,000 Dragon spikes. 431 00:35:53,920 --> 00:35:56,520 You will not imprison me again, 432 00:35:56,520 --> 00:35:59,440 Tannerox. 433 00:36:00,840 --> 00:36:03,600 How could he escape that? Look on the 434 00:36:03,600 --> 00:36:06,560 bright side, boss. You did trap a 435 00:36:06,560 --> 00:36:08,080 Hatter. 436 00:36:08,080 --> 00:36:10,520 Finally. 437 00:36:10,520 --> 00:36:12,840 Can we keep him, master? Huh? Huh? Can 438 00:36:12,840 --> 00:36:15,880 we, please? 439 00:36:33,440 --> 00:36:36,920 GET ME OUT OF HERE. 440 00:36:38,280 --> 00:36:39,640 TANNEROX! 441 00:36:39,640 --> 00:36:41,880 TANNEROX, can you hear me? 442 00:36:41,880 --> 00:36:45,480 You got to let me out. 443 00:36:50,640 --> 00:36:54,440 I CAN STOP PRIMAL. 444 00:36:56,840 --> 00:37:00,040 Tell me more, Hatter. 445 00:37:00,040 --> 00:37:03,520 I think I know a way. Only 446 00:37:03,520 --> 00:37:06,880 I can't believe I'm saying this. 447 00:37:06,880 --> 00:37:09,359 We'll have to work together. 448 00:37:09,359 --> 00:37:12,359 Together? 449 00:37:16,480 --> 00:37:18,520 So, you'd rather spend eternity lost in 450 00:37:18,520 --> 00:37:21,160 limbo? 451 00:37:26,760 --> 00:37:30,600 At least he's easy to track. 452 00:37:36,200 --> 00:37:40,120 He'll be headed to the golden temple. 453 00:37:44,280 --> 00:37:45,720 Where's Mad? 454 00:37:45,720 --> 00:37:48,480 Ooh, I lost his beacon signal a while 455 00:37:48,480 --> 00:37:51,080 back. 456 00:37:53,840 --> 00:37:57,080 Mad, where have you been? No time, Rox. 457 00:37:57,080 --> 00:37:59,880 We have to stop Primal and Tannerox is 458 00:37:59,880 --> 00:38:03,760 going to help. Tannerox? Help us? But 459 00:38:03,760 --> 00:38:05,400 Mad, he's 460 00:38:05,400 --> 00:38:07,760 Guys, I just need you to go with me on 461 00:38:07,760 --> 00:38:08,840 this. 462 00:38:08,840 --> 00:38:11,440 Jet boots. 463 00:38:18,760 --> 00:38:25,000 Work with Tannerox? He must be crazy. 464 00:38:25,160 --> 00:38:28,560 Good job we trust him. 465 00:38:29,160 --> 00:38:30,400 So, 466 00:38:30,400 --> 00:38:33,600 what's plan B? 467 00:39:22,440 --> 00:39:26,960 Your time is almost up, Tannerox. 468 00:39:26,960 --> 00:39:28,440 Soon, 469 00:39:28,440 --> 00:39:32,760 I will TEAR YOUR DIMENSION APART. 470 00:39:32,760 --> 00:39:36,000 AFRAID I CAN'T LET YOU DO THAT. 471 00:39:36,000 --> 00:39:36,800 Do you 472 00:39:36,800 --> 00:39:40,000 really think that you alone can stop me? 473 00:39:40,000 --> 00:39:42,560 Yeah. He's not alone. 474 00:39:42,560 --> 00:39:44,720 He's with his friends. 475 00:39:44,720 --> 00:39:46,400 Huh? 476 00:39:46,400 --> 00:39:51,280 Curse you, KEEPER. OH, YEAH. 477 00:39:51,280 --> 00:39:53,520 MATT, GO. 478 00:39:54,200 --> 00:39:56,680 I EAT THE ROCKS. OH, YOU WANT IT, 479 00:39:56,680 --> 00:39:59,400 OLD-TIMER? Come and get it. YOU WILL 480 00:39:59,400 --> 00:40:00,720 BOTHER ME 481 00:40:00,720 --> 00:40:04,000 for the last time. 482 00:40:07,760 --> 00:40:10,680 Come on, Domez. 483 00:40:11,720 --> 00:40:14,440 What's the matter, Primal? Did Roxie hit 484 00:40:14,440 --> 00:40:18,600 a sore spot? An old wound, maybe? 485 00:40:18,600 --> 00:40:23,000 The one my great-grandpa gave you? 486 00:40:27,520 --> 00:40:31,400 This, Heather, is for you 487 00:40:31,400 --> 00:40:34,080 and your great-grandfather. 488 00:40:34,080 --> 00:40:37,200 Now, Terrorox. 489 00:40:50,560 --> 00:40:51,680 Yeah. 490 00:40:51,680 --> 00:40:53,280 That had to hurt. 491 00:40:53,280 --> 00:40:56,160 Full-on lightning strike. 492 00:40:56,160 --> 00:40:58,680 Five times hotter than the sun. Hot 493 00:40:58,680 --> 00:41:02,080 enough to turn sand 494 00:41:03,600 --> 00:41:06,760 into glass. 495 00:41:08,240 --> 00:41:12,920 He's going hologram. Look at that. 496 00:41:15,840 --> 00:41:18,240 Now that you're glass, Primal, we best 497 00:41:18,240 --> 00:41:21,720 keep you somewhere nice and safe. 498 00:41:21,720 --> 00:41:25,120 Like the villain vault. 499 00:41:31,440 --> 00:41:33,280 I'M UNBEATABLE. 500 00:41:33,280 --> 00:41:36,080 I WON'T BE LOCKED AWAY. I CAN'T BE 501 00:41:36,080 --> 00:41:40,480 LOCKED AWAY. NOT AGAIN. 502 00:41:40,640 --> 00:41:44,480 RIGHT IN YOUR ELEMENT. 503 00:41:52,960 --> 00:41:57,200 We did it. We beat the unbeatable. Neat 504 00:41:57,200 --> 00:41:58,840 sting, Matt. 505 00:41:58,840 --> 00:42:01,120 That was clever stuff. That 506 00:42:01,120 --> 00:42:03,760 multivizium-tipped axe of his made the 507 00:42:03,760 --> 00:42:06,080 perfect lightning conductor. And 508 00:42:06,080 --> 00:42:09,520 lightning beats sand. 509 00:42:16,160 --> 00:42:18,880 I still can't believe we teamed up with 510 00:42:18,880 --> 00:42:21,000 that slimeball. 511 00:42:21,000 --> 00:42:24,400 We had to, Roxie. For Grandpa. And for 512 00:42:24,400 --> 00:42:27,200 the multiverse. 513 00:42:36,840 --> 00:42:39,240 Terrorox stirred up the sand snakes. 514 00:42:39,240 --> 00:42:41,840 Let's move. 515 00:42:42,040 --> 00:42:44,040 Looks like it's back to business as 516 00:42:44,040 --> 00:42:46,720 usual. 517 00:42:52,960 --> 00:42:56,120 I think they gave you the slip, bastard. 518 00:42:56,120 --> 00:42:58,240 Again. 519 00:42:58,240 --> 00:43:02,160 Heather will come to regret this day. 520 00:43:02,160 --> 00:43:05,080 With Primal out of my way, the forbidden 521 00:43:05,080 --> 00:43:09,120 realm is now open to me once more. 522 00:43:09,120 --> 00:43:13,360 And my darkest devices are once again 523 00:43:13,360 --> 00:43:16,600 within my reach. 524 00:43:16,600 --> 00:43:18,760 So, 525 00:43:18,760 --> 00:43:20,280 you're not 526 00:43:20,280 --> 00:43:24,400 eating that key again, huh? 527 00:43:33,480 --> 00:43:36,240 Sorry?31489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.