All language subtitles for Thung_lung_hoang_vang_AKA_The_Deserted_Valley_2001_DVDRip_x264_HANDJOB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,600 --> 00:00:39,712 The Deserted Valley 2 00:01:32,560 --> 00:01:33,994 It's time to go to class. 3 00:01:34,160 --> 00:01:35,160 Come in, guys. 4 00:01:35,400 --> 00:01:36,400 Come in. 5 00:01:39,480 --> 00:01:40,480 Be quiet. 6 00:01:40,680 --> 00:01:41,680 Be quiet, guys. 7 00:01:43,520 --> 00:01:45,318 Open your notebooks. 8 00:01:47,760 --> 00:01:49,160 I'll teach you something new today. 9 00:01:49,640 --> 00:01:51,393 It's called "My Village". 10 00:01:54,080 --> 00:01:55,196 Are you ready? 11 00:01:55,600 --> 00:01:56,670 Yes, we are. 12 00:01:58,600 --> 00:02:00,876 My village is on the top of the mountain. 13 00:02:02,080 --> 00:02:03,080 Comma. 14 00:02:04,320 --> 00:02:07,074 In the morning, my village looks like it's surrounded by clouds. 15 00:02:08,200 --> 00:02:11,238 In the morning, my village looks like it's surrounded by clouds. 16 00:02:11,560 --> 00:02:12,560 Comma. 17 00:02:12,600 --> 00:02:14,478 The fog falls like the rain. 18 00:02:14,480 --> 00:02:18,793 It looks just like candles. 19 00:02:18,800 --> 00:02:20,473 There are two students absent today. 20 00:02:20,680 --> 00:02:23,400 The tops of the leaves hang down 21 00:02:24,280 --> 00:02:26,476 like the willow trees. 22 00:02:38,040 --> 00:02:39,776 Why did you take your brother with you, Long? 23 00:02:39,800 --> 00:02:41,880 My sister wants me to stay at home to look after him. 24 00:02:42,120 --> 00:02:42,951 It's alright. 25 00:02:43,040 --> 00:02:44,190 I'll carry him for you. 26 00:02:45,720 --> 00:02:47,200 Do you know where Mi is? 27 00:02:47,640 --> 00:02:49,154 She's taking the wood to the market. 28 00:02:49,600 --> 00:02:50,351 Let's go. 29 00:02:50,360 --> 00:02:51,430 We're late. 30 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 Mi! 31 00:03:16,400 --> 00:03:17,400 Mi! 32 00:03:19,600 --> 00:03:20,600 Mi! 33 00:03:22,080 --> 00:03:23,150 Why did you skip school? 34 00:03:23,880 --> 00:03:25,360 I have to sell this wood. 35 00:03:25,840 --> 00:03:26,876 Go to school. 36 00:03:27,040 --> 00:03:28,394 I'll sell it for you. 37 00:03:35,280 --> 00:03:36,280 Go now 38 00:03:36,320 --> 00:03:37,390 or you'll be late. 39 00:03:41,920 --> 00:03:42,920 Go. 40 00:04:33,080 --> 00:04:34,833 Mr. Tanh! 41 00:04:36,680 --> 00:04:38,353 Oh, hi there. 42 00:04:42,120 --> 00:04:43,120 Aren't you the principal? 43 00:04:43,160 --> 00:04:45,016 You should be happy instead of being miserable like this. 44 00:04:45,040 --> 00:04:46,599 I'm not like other principals. 45 00:04:46,720 --> 00:04:48,154 They can teach students. 46 00:04:48,240 --> 00:04:50,296 But I can't do that, so I have to go sell things at the market. 47 00:04:50,320 --> 00:04:51,800 But I'm not miserable at all. Cheers. 48 00:04:54,600 --> 00:04:55,750 Is Long good? 49 00:04:55,880 --> 00:04:56,597 Yes, he is. 50 00:04:56,680 --> 00:04:58,096 He can be even better if he doesn't have to look after his brother. 51 00:04:58,120 --> 00:04:59,395 He has to do lots of chores. 52 00:04:59,520 --> 00:05:00,715 Have a drink, Sir. 53 00:05:07,080 --> 00:05:08,355 I should go now. 54 00:05:08,720 --> 00:05:09,437 Stay. 55 00:05:09,520 --> 00:05:10,520 Drink with me. 56 00:05:10,720 --> 00:05:12,996 It's already noon. I have to come back to ring the bell. 57 00:05:38,560 --> 00:05:39,560 Mi! 58 00:05:44,560 --> 00:05:45,560 Here you go. 59 00:05:46,400 --> 00:05:48,153 10,000 VND? That's too much. 60 00:05:48,720 --> 00:05:49,756 Take this. 61 00:05:50,240 --> 00:05:51,515 I'm a good seller, right? 62 00:05:51,760 --> 00:05:53,536 Just tell me if you want to sell anything. I'll help. 63 00:05:53,560 --> 00:05:54,710 Don't ever skip class again. 64 00:05:54,760 --> 00:05:55,760 Yes, Sir. 65 00:06:11,880 --> 00:06:13,075 How was the market? 66 00:06:15,320 --> 00:06:17,676 You must have drunk wine. 67 00:06:19,080 --> 00:06:20,230 So many things. 68 00:06:23,160 --> 00:06:24,674 I have something for you. 69 00:06:28,000 --> 00:06:29,639 Oh gosh. It's such a waste of money. 70 00:06:30,240 --> 00:06:31,390 Not at all. 71 00:06:31,960 --> 00:06:34,156 Giao, try it on. 72 00:06:41,200 --> 00:06:42,395 How was the market? 73 00:06:42,560 --> 00:06:43,560 I bought everything. 74 00:06:43,600 --> 00:06:45,080 We have enough food for a whole week. 75 00:06:45,920 --> 00:06:46,920 These are salted fish. 76 00:06:46,960 --> 00:06:48,110 10 for 12,000 VND. 77 00:06:48,360 --> 00:06:50,079 It smells so good. 78 00:06:50,840 --> 00:06:51,637 Indeed. 79 00:06:51,840 --> 00:06:53,240 What is this? Oh it's meat. 80 00:06:54,440 --> 00:06:55,954 That's 1 kg of buffalo meat. 81 00:06:56,520 --> 00:06:58,159 Let's throw a feast. 82 00:06:58,320 --> 00:07:00,516 That's right. I'm sick of salted fish. 83 00:07:00,960 --> 00:07:01,757 Oh please. 84 00:07:01,840 --> 00:07:03,136 You will regret it by the end of the week. 85 00:07:03,160 --> 00:07:03,957 What's this? 86 00:07:04,120 --> 00:07:04,871 Salt. 87 00:07:04,960 --> 00:07:06,155 I bought the whole bag. 88 00:07:06,240 --> 00:07:07,276 5 kg of salt. 89 00:07:07,280 --> 00:07:09,078 You can eat until your mouth ulcerates. 90 00:07:09,160 --> 00:07:11,595 You're a crazy man. Why did you say that? 91 00:07:12,280 --> 00:07:13,111 This is... 92 00:07:13,200 --> 00:07:14,200 Wait. 93 00:07:14,240 --> 00:07:15,754 Those are tampons. 94 00:07:16,240 --> 00:07:17,754 I bought all of them. 95 00:07:17,840 --> 00:07:20,560 You will have enough tampons even if your periods last for 30 days. 96 00:07:20,680 --> 00:07:22,717 How can I live with a 30-day period? 97 00:07:23,160 --> 00:07:24,196 Is that so? 98 00:07:25,520 --> 00:07:27,440 Is this the government's official correspondence? 99 00:07:29,720 --> 00:07:30,949 You have to relocate. 100 00:07:32,200 --> 00:07:33,475 Nothing is changed. 101 00:07:39,360 --> 00:07:40,635 If I had the power, 102 00:07:40,800 --> 00:07:42,536 I'd make our bosses come here and teach for a few years, 103 00:07:42,560 --> 00:07:44,600 so that they can understand what our lives are like. 104 00:07:45,080 --> 00:07:47,496 You're just a substitute teacher but you've been here for 3 years. 105 00:07:47,520 --> 00:07:48,590 How could they do that? 106 00:07:50,680 --> 00:07:52,280 I think they can't find another teacher. 107 00:07:53,120 --> 00:07:54,840 I've suggested that they raise your salary. 108 00:07:54,880 --> 00:07:56,473 Starting from next month. 109 00:09:48,400 --> 00:09:50,073 Here is the money from selling wood. 110 00:09:50,360 --> 00:09:52,033 Alright. I'll buy you a new shirt. 111 00:09:52,200 --> 00:09:53,200 Don't. 112 00:10:19,320 --> 00:10:20,754 Now there's enough light for you. 113 00:11:04,640 --> 00:11:06,677 Why do you keep looking at the clock? 114 00:11:06,720 --> 00:11:07,790 Nothing. 115 00:13:09,640 --> 00:13:17,640 [exercising] 116 00:13:46,320 --> 00:13:47,595 You wake up so early. 117 00:13:49,760 --> 00:13:51,752 Stop joking. We have to go to class. 118 00:13:53,600 --> 00:13:55,193 - Go wash yourself. - Alright. 119 00:16:21,920 --> 00:16:23,149 Be quiet kids. 120 00:16:23,560 --> 00:16:25,995 This paragraph describes the activities of a cat. 121 00:16:26,760 --> 00:16:29,434 Do you have any comment on these words? 122 00:16:30,600 --> 00:16:32,796 The kitty jumped. The kitty rolled. 123 00:16:32,880 --> 00:16:34,792 The kitty hit a tree. 124 00:16:37,720 --> 00:16:40,076 We call them verbs. 125 00:16:41,120 --> 00:16:42,600 What? Give it back. 126 00:16:42,720 --> 00:16:44,096 - What are you doing? - Put your hands down. 127 00:16:44,120 --> 00:16:45,190 Long! Mi! 128 00:16:47,400 --> 00:16:48,629 Why are you fighting? 129 00:16:48,800 --> 00:16:49,950 Let me have a look. 130 00:16:59,880 --> 00:17:02,236 Who gave you that? Do you want to trade it for a porcupine? 131 00:17:02,440 --> 00:17:03,635 No. 132 00:18:05,800 --> 00:18:07,176 What happened? You come home so late. 133 00:18:07,200 --> 00:18:10,160 - How long have you been here? - I've been here since the sun was still up. 134 00:18:14,240 --> 00:18:16,277 Don't come anymore. I won't go to school. 135 00:18:16,320 --> 00:18:18,160 A family only needs one person to go to school. 136 00:18:18,320 --> 00:18:21,552 You'll have lots of advantages once you're educated. Ask Mi. 137 00:18:22,640 --> 00:18:25,394 I'm already smarter than animals. I don't need to be educated. 138 00:18:26,880 --> 00:18:28,416 But you'll be even smarter once you're educated. 139 00:18:28,440 --> 00:18:29,874 Smarter than anyone. 140 00:18:31,960 --> 00:18:33,155 You're wrong. 141 00:18:34,760 --> 00:18:37,080 Smart people aren't good people. I don't like smart people. 142 00:18:37,240 --> 00:18:38,435 Why did you say so? 143 00:18:39,480 --> 00:18:42,712 Smart people all left this valley. They told me, only fools stay here. 144 00:18:42,800 --> 00:18:45,031 But we're still here, aren't we? 145 00:18:46,600 --> 00:18:48,193 You will, eventually. 146 00:18:52,200 --> 00:18:55,079 I'll keep coming, until you go to school. 147 00:19:06,480 --> 00:19:14,480 [singing drunkenly] 148 00:19:32,360 --> 00:19:33,510 What are you doing? 149 00:19:36,040 --> 00:19:37,520 What are you burning, Minh? 150 00:19:40,040 --> 00:19:42,271 Your sadness is nothing compared to mine. 151 00:19:57,760 --> 00:19:58,876 Look. 152 00:20:00,120 --> 00:20:01,236 You keep a calendar too? 153 00:20:01,320 --> 00:20:02,320 Why not? 154 00:20:02,600 --> 00:20:04,353 I'm a human being after all. 155 00:20:16,320 --> 00:20:18,437 I've never seen you come back to your homeland. 156 00:20:19,560 --> 00:20:21,153 I have no one there. 157 00:20:23,440 --> 00:20:25,200 The beach in my homeland is really beautiful. 158 00:20:26,920 --> 00:20:28,479 The water is crystal clear. 159 00:20:32,520 --> 00:20:35,479 I'll take you there sometimes. 160 00:20:40,600 --> 00:20:41,636 It's late. 161 00:20:41,720 --> 00:20:43,757 Why hasn't Giao come back yet? 162 00:20:46,680 --> 00:20:48,160 Go to the forest to ask her that. 163 00:20:48,720 --> 00:20:49,995 What do you mean? 164 00:20:51,600 --> 00:20:52,636 If you like her 165 00:20:52,680 --> 00:20:54,637 you have to tell her. 166 00:20:55,000 --> 00:20:55,797 Like? 167 00:20:55,880 --> 00:20:57,030 I like Giao? 168 00:20:57,800 --> 00:20:59,553 How can I like Giao? 169 00:21:00,880 --> 00:21:04,271 Giao and I are like throwing pearls to the pigs. 170 00:21:05,960 --> 00:21:13,390 [singing jokingly] 171 00:21:17,640 --> 00:21:18,640 Go home. 172 00:21:18,680 --> 00:21:19,750 I'm really sleepy. 173 00:21:19,840 --> 00:21:20,876 Go home, huh? 174 00:21:21,240 --> 00:21:25,154 If the teacher wants the principal to go home then the principal will have to follow. 175 00:21:26,000 --> 00:21:33,715 [singing] 176 00:22:12,040 --> 00:22:13,235 R-a 177 00:22:13,320 --> 00:22:14,640 r-a 178 00:22:14,720 --> 00:22:15,915 r-a-i-n 179 00:22:16,040 --> 00:22:17,759 r-a-i-n 180 00:22:17,960 --> 00:22:19,952 The rain. 181 00:22:20,040 --> 00:22:22,350 The word "rain" in your language is "nang Lu", right? 182 00:22:22,440 --> 00:22:23,317 That's right. 183 00:22:23,360 --> 00:22:24,430 Let's continue. 184 00:22:25,040 --> 00:22:26,793 S-w-o-r-d 185 00:22:27,200 --> 00:22:28,793 S-w-o-r-d 186 00:22:28,920 --> 00:22:32,072 Sword Lake. 187 00:22:34,480 --> 00:22:38,633 L-o-o-f-a-h 188 00:22:39,200 --> 00:22:41,192 Loofah. 189 00:22:41,720 --> 00:22:44,792 Sweats fall to the field. 190 00:22:45,040 --> 00:22:48,397 The field is filled with rice. 191 00:22:50,640 --> 00:22:53,838 Sweat falls to the garden. 192 00:22:54,200 --> 00:22:58,399 The garden becomes fresh and green. 193 00:23:28,600 --> 00:23:29,636 Mi! 194 00:23:31,520 --> 00:23:32,920 Why aren't you studying? 195 00:23:35,960 --> 00:23:37,997 Lately you've been really absent-minded. 196 00:23:38,080 --> 00:23:39,560 What's wrong? 197 00:23:40,200 --> 00:23:41,873 She wants to get a husband. 198 00:23:42,080 --> 00:23:43,639 Long, you shouldn't say that. 199 00:23:44,600 --> 00:23:46,432 There's nothing wrong with getting a husband. 200 00:23:47,120 --> 00:23:48,256 Then why don't you get yourself a wife? 201 00:23:48,280 --> 00:23:49,316 You go get a husband. 202 00:23:49,320 --> 00:23:50,320 You go get a wife. 203 00:23:50,400 --> 00:23:51,400 - You. - You. 204 00:23:52,400 --> 00:23:53,231 Stop right there. 205 00:23:53,280 --> 00:23:54,280 Stop arguing. 206 00:23:54,680 --> 00:23:56,000 Finish your work. 207 00:24:08,320 --> 00:24:09,320 It's raining! 208 00:24:09,360 --> 00:24:10,360 It's raining! 209 00:24:11,000 --> 00:24:12,320 Everything is wet. 210 00:24:14,800 --> 00:24:15,995 Move this table. 211 00:24:19,240 --> 00:24:20,594 Help me. 212 00:24:20,760 --> 00:24:21,796 Look at the rain. 213 00:24:26,200 --> 00:24:27,873 Don't worry, I'll fix this. 214 00:24:42,640 --> 00:24:43,676 Oh dear. 215 00:24:44,040 --> 00:24:46,475 Now you can study. Don't worry about the storm. 216 00:24:46,600 --> 00:24:48,557 Go change your clothes. 217 00:24:48,560 --> 00:24:49,710 No problem. 218 00:24:52,600 --> 00:24:53,716 Is your class alright? 219 00:24:54,440 --> 00:24:55,556 Yes, we are. 220 00:24:56,640 --> 00:24:57,790 You're all wet. 221 00:24:58,160 --> 00:25:00,834 I'll ring the bell so that you can go change your clothes. 222 00:25:01,000 --> 00:25:02,116 Don't worry, Sir. 223 00:25:05,480 --> 00:25:06,480 Oh god. 224 00:25:07,240 --> 00:25:08,240 Stop crying. 225 00:25:08,320 --> 00:25:09,320 I'm here for you. 226 00:25:10,320 --> 00:25:11,720 Come here boy. 227 00:25:12,240 --> 00:25:14,232 Blame the weather, don't blame me. 228 00:25:17,760 --> 00:25:19,160 I love you so much. 229 00:25:42,400 --> 00:25:43,470 Teacher. 230 00:25:45,880 --> 00:25:47,280 What's wrong, Mi? 231 00:25:48,200 --> 00:25:49,316 Teacher, 232 00:25:50,240 --> 00:25:51,833 what is love? 233 00:25:52,640 --> 00:25:53,994 Why would you want to know? 234 00:25:54,080 --> 00:25:55,434 Just tell me. 235 00:25:57,200 --> 00:25:58,270 I don't know. 236 00:25:58,720 --> 00:26:00,916 You're still young, you shouldn't know that. 237 00:28:24,040 --> 00:28:24,757 Hey. 238 00:28:24,840 --> 00:28:25,840 Let me go. 239 00:28:27,600 --> 00:28:28,272 In your face. 240 00:28:28,480 --> 00:28:29,834 In your face. 241 00:28:30,760 --> 00:28:31,830 In your face. 242 00:28:34,680 --> 00:28:35,680 [yell] 243 00:29:34,400 --> 00:29:35,072 Mi! 244 00:29:35,200 --> 00:29:36,200 Rice. 245 00:29:41,520 --> 00:29:42,636 Mi. 246 00:29:43,880 --> 00:29:45,155 What's wrong? 247 00:29:46,800 --> 00:29:47,870 Mi. 248 00:30:35,000 --> 00:30:36,000 Girls! 249 00:30:36,080 --> 00:30:37,116 The hen is laying eggs. 250 00:30:45,040 --> 00:30:46,235 Let me. 251 00:30:50,680 --> 00:30:51,875 It's so big. 252 00:30:51,960 --> 00:30:54,156 This hen is so good at laying eggs. She's laid 10 eggs. 253 00:30:54,200 --> 00:30:55,759 But why is she laying eggs so early? 254 00:31:09,000 --> 00:31:10,070 Boil this. 255 00:31:10,680 --> 00:31:12,114 Then split it into 3 bowls of rice. 256 00:31:12,240 --> 00:31:13,833 It's Sunday. We should treat ourselves. 257 00:31:15,080 --> 00:31:16,833 The hen can't lay eggs faster you know. 258 00:31:17,000 --> 00:31:19,640 You always economize things. You will grow old soon. 259 00:31:19,760 --> 00:31:21,911 Eat first, OK? I have to finish some work. 260 00:31:24,000 --> 00:31:25,000 Where are you going? 261 00:31:25,080 --> 00:31:26,196 Eat first. 262 00:31:27,360 --> 00:31:28,919 Bon appetit. 263 00:31:32,680 --> 00:31:34,478 Go wash your hands then eat. 264 00:31:34,760 --> 00:31:35,830 Eat what? 265 00:31:35,960 --> 00:31:37,713 Our roof has a hole. 266 00:31:39,040 --> 00:31:40,315 Why are you laughing? 267 00:33:51,120 --> 00:33:52,554 Someone's here. 268 00:33:52,680 --> 00:33:54,034 Just some hunters. 269 00:33:59,480 --> 00:34:00,152 Hung... 270 00:34:00,160 --> 00:34:01,160 What? 271 00:35:04,720 --> 00:35:12,720 [exercising] 272 00:35:17,080 --> 00:35:18,833 You even exercise earlier than I do. 273 00:35:18,920 --> 00:35:19,319 Yes. 274 00:35:19,360 --> 00:35:20,360 Stay healthy. 275 00:35:20,440 --> 00:35:21,440 To protect our country. 276 00:35:21,480 --> 00:35:22,197 Stay healthy. 277 00:35:22,200 --> 00:35:23,270 To teach well, study well. 278 00:35:23,720 --> 00:35:24,836 Let me call. 279 00:35:26,080 --> 00:35:27,719 Stay healthy! 280 00:35:27,760 --> 00:35:29,274 To smash an earth-pot. 281 00:35:29,320 --> 00:35:30,834 Stay healthy. 282 00:35:30,840 --> 00:35:32,320 To eat well, sleep well. 283 00:35:32,480 --> 00:35:37,555 [exercising] 284 00:35:37,600 --> 00:35:38,829 I'm so tired. 285 00:35:40,920 --> 00:35:42,036 Oh gosh. 286 00:35:42,320 --> 00:35:44,710 You still have the smell of last night's drinking. 287 00:35:45,840 --> 00:35:46,840 Really? 288 00:35:47,520 --> 00:35:48,431 What about you? 289 00:35:48,480 --> 00:35:49,960 Why do you smell like cigarettes? 290 00:37:02,800 --> 00:37:03,995 City... 291 00:37:04,920 --> 00:37:06,354 Damn it city... 292 00:37:07,920 --> 00:37:09,070 Stop drinking. 293 00:37:09,160 --> 00:37:11,360 Drinking oneself to death is not a pretty kind of death. 294 00:37:11,960 --> 00:37:14,236 Why do you keep mentioning death? 295 00:37:17,240 --> 00:37:18,240 Drink with me. 296 00:37:21,240 --> 00:37:22,833 Fortunately, I have wine as a friend. 297 00:37:22,920 --> 00:37:24,832 Without wine, I would have died a long time ago. 298 00:37:26,040 --> 00:37:27,269 Listen to me. 299 00:37:27,920 --> 00:37:29,559 Let's forget everything. 300 00:37:31,600 --> 00:37:34,035 You will feel the happiness instantly. 301 00:37:37,400 --> 00:37:38,754 Bravo, Minh! 302 00:37:38,960 --> 00:37:40,076 Again. 303 00:37:42,960 --> 00:37:44,997 Good wine with great friend. 304 00:37:45,800 --> 00:37:47,075 Come on. 305 00:37:47,520 --> 00:37:48,749 Drink. 306 00:37:50,000 --> 00:37:51,116 Cheers. 307 00:37:51,400 --> 00:37:52,720 I'll drink first. 308 00:38:09,040 --> 00:38:11,191 It's already this late and Giao hasn't come back yet. 309 00:38:12,280 --> 00:38:13,999 I'm worried about her. 310 00:38:15,400 --> 00:38:17,517 Do you know anything about that guy? 311 00:38:18,720 --> 00:38:20,040 You're being jealous. 312 00:38:21,880 --> 00:38:23,519 Why didn't you tell her? 313 00:38:24,120 --> 00:38:25,554 All those men that come here... 314 00:38:25,760 --> 00:38:27,114 they're just passengers. 315 00:38:30,880 --> 00:38:31,880 What? 316 00:38:33,360 --> 00:38:35,636 So you mean you're the only trustworthy man around here? 317 00:38:43,160 --> 00:38:44,879 Get some rest. 318 00:38:45,520 --> 00:38:46,520 No. 319 00:38:46,560 --> 00:38:47,676 Don't leave me. 320 00:38:47,880 --> 00:38:49,599 But I've run out of wine. 321 00:38:49,760 --> 00:38:50,796 There's still more. 322 00:38:52,680 --> 00:38:54,000 Great! 323 00:38:55,200 --> 00:38:56,475 Here's some more wine. 324 00:38:57,760 --> 00:38:59,513 You know me best. 325 00:38:59,560 --> 00:39:00,596 Let's drink. 326 00:39:00,800 --> 00:39:01,597 You drink. 327 00:39:01,680 --> 00:39:03,433 Let's get drunk tonight. 328 00:39:06,440 --> 00:39:07,237 You drink too. 329 00:39:07,240 --> 00:39:08,310 No. You drink. 330 00:39:11,760 --> 00:39:14,480 Oh city! I love you! 331 00:39:14,560 --> 00:39:15,630 Oh city! 332 00:39:15,640 --> 00:39:16,676 You're the light inside my heart 333 00:39:16,680 --> 00:39:18,239 Oh city! I love you! 334 00:39:18,240 --> 00:39:19,310 That never dies 335 00:39:19,320 --> 00:39:21,630 You're the light inside my heart 336 00:39:21,640 --> 00:39:23,632 that never dies 337 00:40:18,760 --> 00:40:19,955 I have to go now. 338 00:40:21,800 --> 00:40:23,075 Tomorrow, OK? 339 00:40:53,440 --> 00:40:54,874 Mi, work! 340 00:41:04,960 --> 00:41:06,553 What's wrong with you, Mi? 341 00:41:27,160 --> 00:41:28,230 Who drew that? 342 00:41:28,360 --> 00:41:29,237 So nasty! 343 00:41:29,320 --> 00:41:30,549 Is this Miss Giao? 344 00:41:30,680 --> 00:41:31,796 She's naked. 345 00:41:38,480 --> 00:41:39,755 Let's go to class. 346 00:41:40,000 --> 00:41:41,116 Alright. 347 00:41:47,760 --> 00:41:48,910 It wasn't me. 348 00:41:50,920 --> 00:41:52,149 Let's go to class. 349 00:41:59,000 --> 00:42:00,400 Please go to class. 350 00:42:21,040 --> 00:42:22,269 Anyone knows 351 00:42:22,480 --> 00:42:24,233 why your friends skipped class today? 352 00:42:29,000 --> 00:42:30,320 Let's begin. 353 00:42:40,400 --> 00:42:42,596 This is not a Math lesson, it's a Vietnamese lesson. 354 00:42:43,680 --> 00:42:44,591 Teacher! 355 00:42:44,600 --> 00:42:46,080 This is a Vietnamese lesson. 356 00:42:49,240 --> 00:42:50,276 Is that so? 357 00:42:50,960 --> 00:42:52,076 I'm sorry. 358 00:43:37,000 --> 00:43:38,434 Why aren't you in class? 359 00:43:38,760 --> 00:43:40,035 Why? Tell me. 360 00:43:40,280 --> 00:43:41,634 I don't like studying. 361 00:43:41,960 --> 00:43:42,837 Why don't you? 362 00:43:42,880 --> 00:43:44,576 Let her stay home. I need her to help me with the field work. 363 00:43:44,600 --> 00:43:45,636 Hurry up, tell me. 364 00:43:45,640 --> 00:43:47,376 Miss Giao is really nasty. I don't want to go to school. 365 00:43:47,400 --> 00:43:48,356 Who told you that? 366 00:43:48,400 --> 00:43:49,595 Mi told me so. 367 00:44:57,680 --> 00:44:58,477 Mi! 368 00:44:58,600 --> 00:45:00,080 Get up. Talk to me. 369 00:45:02,040 --> 00:45:03,040 What's wrong? 370 00:45:03,160 --> 00:45:04,230 Mi? 371 00:45:07,400 --> 00:45:08,356 Wake up. 372 00:45:08,360 --> 00:45:09,589 Why are you mad at me? 373 00:45:10,600 --> 00:45:12,239 Don't skip school. 374 00:45:12,320 --> 00:45:14,277 Tell me what's wrong. 375 00:45:17,280 --> 00:45:18,316 What's wrong, Mi? 376 00:45:19,200 --> 00:45:20,839 Are you listening to me? 377 00:45:21,400 --> 00:45:22,470 Leave. 378 00:45:22,720 --> 00:45:23,949 You're a nasty woman. 379 00:45:24,160 --> 00:45:25,276 You're a liar. 380 00:45:26,880 --> 00:45:27,916 I'm so sorry. 381 00:45:29,560 --> 00:45:30,920 If you can't teach her then leave. 382 00:45:31,040 --> 00:45:32,076 Why did you hit her? 383 00:45:55,440 --> 00:45:56,510 Here you go. 384 00:46:00,520 --> 00:46:01,520 Mi! 385 00:46:06,160 --> 00:46:07,355 I'm so sorry. 386 00:46:07,640 --> 00:46:08,676 I... 387 00:46:39,680 --> 00:46:40,680 Ouch. 388 00:47:41,720 --> 00:47:42,949 Hello teacher. 389 00:47:43,880 --> 00:47:44,880 Hello teacher. 390 00:48:18,640 --> 00:48:20,518 Why don't you skip school like your friends? 391 00:48:21,120 --> 00:48:23,237 My father wants me to stay but I sneaked out. 392 00:48:25,080 --> 00:48:26,355 You don't have to come. 393 00:48:26,480 --> 00:48:28,551 We will start again, once everyone goes to class. 394 00:48:29,840 --> 00:48:31,832 If no one comes again, 395 00:48:32,960 --> 00:48:35,270 then you can switch to Miss Minh's class, alright? 396 00:48:48,200 --> 00:48:50,510 If you're not the teacher, I won't go to school anymore. 397 00:48:50,720 --> 00:48:52,677 I only want you to be my teacher. 398 00:49:11,680 --> 00:49:13,239 What happened already happened. 399 00:49:13,400 --> 00:49:14,629 Please stay calm. 400 00:49:14,720 --> 00:49:16,279 We'll solve this together. 401 00:49:16,800 --> 00:49:18,473 Giao, don't worry. 402 00:49:19,320 --> 00:49:21,152 It won't be good if you do. 403 00:49:45,440 --> 00:49:47,079 Drink this, you'll feel better. 404 00:49:48,000 --> 00:49:49,275 Listen to me. 405 00:50:01,280 --> 00:50:02,839 I have to go to the village. 406 00:50:35,840 --> 00:50:37,399 Giao, where are you going? 407 00:50:37,480 --> 00:50:38,709 I have to go find Hung. 408 00:50:38,800 --> 00:50:41,360 I don't know what's going on. I can't wait any longer. 409 00:50:43,800 --> 00:50:44,950 Don't demean yourself. 410 00:50:45,000 --> 00:50:47,117 He's not worth it. 411 00:50:47,680 --> 00:50:48,557 No! 412 00:50:48,680 --> 00:50:50,080 Hung is not that type of man. 413 00:50:50,200 --> 00:50:52,317 He can't just leave me like that. 414 00:51:06,480 --> 00:51:08,039 Are you pregnant? 415 00:51:18,600 --> 00:51:21,911 You've been here for 2 terms but no one comes to replace you. 416 00:51:22,200 --> 00:51:23,395 As for me... 417 00:51:24,160 --> 00:51:25,753 How long will I have to wait? 418 00:51:35,120 --> 00:51:36,634 Please tell him for me. 419 00:51:36,720 --> 00:51:38,154 Come back soon, OK? 420 00:51:44,320 --> 00:51:46,198 Be careful. 421 00:53:38,040 --> 00:53:39,474 Miss Giao! 422 00:54:42,000 --> 00:54:43,639 Sir! You're all wet. 423 00:54:53,760 --> 00:54:55,353 Change your clothes first. 424 00:54:56,520 --> 00:54:58,034 Where's Giao? 425 00:54:58,840 --> 00:55:00,433 She's in the woods, huh? 426 00:55:00,640 --> 00:55:02,438 She went out to find the geology team. 427 00:55:06,600 --> 00:55:08,592 She doesn't care about her class or school. 428 00:55:08,800 --> 00:55:11,156 All she does is come in and out the woods. 429 00:55:11,880 --> 00:55:15,112 If you keep acting this way, the school will be dismissed soon. 430 00:55:15,960 --> 00:55:17,838 If that day comes, I'll still be fine. 431 00:55:18,560 --> 00:55:21,029 No one will arrest me because of a dismissed school. 432 00:55:21,960 --> 00:55:23,314 You can just go. 433 00:55:23,680 --> 00:55:24,796 Go. 434 00:55:24,880 --> 00:55:25,916 Stop, Sir. 435 00:55:26,480 --> 00:55:27,516 "Sir"? 436 00:55:27,720 --> 00:55:30,155 You always call me "Sir". 437 00:55:30,600 --> 00:55:32,831 But no one respects me. 438 00:58:46,560 --> 00:58:47,755 Where's Miss Minh? 439 00:58:47,800 --> 00:58:48,916 I don't know, Sir. 440 00:58:49,240 --> 00:58:50,400 We don't have to study today! 441 00:58:50,480 --> 00:58:51,630 Bravo! The teacher is sick! 442 00:58:51,680 --> 00:58:53,672 - We don't have to study anymore. - Be quiet guys! 443 00:58:54,200 --> 00:58:55,634 I'll lead and you can sing along. 444 00:58:55,720 --> 00:58:57,200 Let's sing together. 445 00:58:57,800 --> 00:58:59,029 OK? 446 00:58:59,640 --> 00:59:01,552 We'll sing again and again 5 times. 447 00:59:01,760 --> 00:59:04,116 [singing] 448 00:59:04,240 --> 00:59:05,356 2... 3... go! 449 00:59:05,880 --> 00:59:07,678 We don't know that song. 450 00:59:07,800 --> 00:59:08,800 No, we don't. 451 00:59:08,840 --> 00:59:09,910 Is that so? 452 00:59:10,360 --> 00:59:11,760 Where's the class president? 453 00:59:12,640 --> 00:59:14,216 Please sing a song so the class can follow you. 454 00:59:14,240 --> 00:59:15,800 You have to sing that song 5 times, OK? 455 00:59:15,840 --> 00:59:16,637 Yes, Sir. 456 00:59:16,840 --> 00:59:24,840 [singing] 457 00:59:48,080 --> 00:59:49,560 How many times have you sung? 458 00:59:49,680 --> 00:59:50,397 3 times, Sir. 459 00:59:50,520 --> 00:59:51,520 2! 2! 460 00:59:51,720 --> 00:59:52,720 Be quiet. 461 00:59:52,760 --> 00:59:54,797 Let's do a test on Literature. 462 00:59:55,280 --> 00:59:56,440 What lessons have you learnt? 463 00:59:59,240 --> 01:00:01,197 Stop arguing. 464 01:00:01,360 --> 01:00:02,919 I will give you 2 tests. 465 01:00:03,280 --> 01:00:05,636 You can choose to do your favorite test. 466 01:00:05,840 --> 01:00:06,840 Here we go. 467 01:00:17,200 --> 01:00:18,270 Do it. 468 01:00:19,600 --> 01:00:21,193 You should write a lot. 469 01:00:21,640 --> 01:00:23,472 The longer your essay, the better it gets. 470 01:00:23,600 --> 01:00:24,600 OK? 471 01:00:26,080 --> 01:00:27,719 Where is he going? 472 01:00:47,040 --> 01:00:48,394 Let's go. 473 01:01:05,480 --> 01:01:06,550 Miss Minh! 474 01:01:07,000 --> 01:01:08,000 Stop! 475 01:01:08,680 --> 01:01:09,796 Stop! 476 01:01:11,440 --> 01:01:12,715 Stop! Miss Minh! 477 01:01:13,120 --> 01:01:14,120 Stop! 478 01:01:14,240 --> 01:01:15,515 Stop! 479 01:01:18,440 --> 01:01:19,510 Stop! 480 01:01:21,640 --> 01:01:23,279 Miss Minh! Stop! 481 01:01:42,120 --> 01:01:43,156 Mr. Driver! Mr. Driver! 482 01:01:43,800 --> 01:01:45,234 I need to go to Giang Quynh. 483 01:01:46,760 --> 01:01:47,796 Hurry up. 484 01:01:47,880 --> 01:01:48,916 Go that way. 485 01:02:46,720 --> 01:02:48,040 Wash this. 486 01:02:54,840 --> 01:02:56,479 Why hasn't the teacher drunk her medicine yet? 487 01:02:56,480 --> 01:02:57,994 You didn't listen to me, did you? 488 01:03:00,520 --> 01:03:01,556 Teacher! 489 01:03:01,800 --> 01:03:02,800 Teacher! 490 01:03:04,520 --> 01:03:05,590 Teacher! 491 01:03:26,520 --> 01:03:27,670 You're a monster! 492 01:03:28,720 --> 01:03:30,473 She's ill because of your words. 493 01:03:30,480 --> 01:03:31,550 You! 494 01:03:31,680 --> 01:03:32,636 Go die! 495 01:03:32,640 --> 01:03:33,517 Die! 496 01:03:33,600 --> 01:03:34,600 Die! 497 01:04:29,360 --> 01:04:30,919 Miss Giao was wounded in the woods. 498 01:04:30,960 --> 01:04:32,394 She's now in my house. 499 01:04:32,800 --> 01:04:34,280 Oh god! Is it bad? 500 01:04:35,040 --> 01:04:36,440 My dad said 501 01:04:36,680 --> 01:04:39,149 the baby doesn't want to stay inside her anymore. 502 01:05:05,280 --> 01:05:06,794 You're wrong, Mi. 503 01:05:07,160 --> 01:05:09,391 Everyone does that. 504 01:05:11,320 --> 01:05:12,959 When you grow up, you'll do it too. 505 01:05:14,200 --> 01:05:15,680 You need to go to school. 506 01:05:15,840 --> 01:05:17,513 Don't skip school. 507 01:05:17,800 --> 01:05:20,440 If you don't go to school, your friends will follow your steps. 508 01:05:20,480 --> 01:05:22,153 The school will be dismissed. 509 01:05:23,280 --> 01:05:24,919 Will you listen to me? 510 01:06:06,040 --> 01:06:07,269 Here you go. 511 01:06:07,360 --> 01:06:08,714 Everything is done. 512 01:06:09,360 --> 01:06:11,397 I've shooed the ghost away. 513 01:06:11,640 --> 01:06:14,474 She will feel better soon. I have to go now. 514 01:06:14,520 --> 01:06:15,556 Thank you. 515 01:06:24,080 --> 01:06:25,878 We need to take her to the hospital. 516 01:06:26,200 --> 01:06:27,776 We need to walk for a whole day to get to the hospital. 517 01:06:27,800 --> 01:06:29,234 She can't take it. 518 01:06:29,360 --> 01:06:31,431 But we don't have any medicine here. 519 01:06:31,600 --> 01:06:33,536 We have really good forest leaves and vegetables here. 520 01:06:33,560 --> 01:06:34,391 Really? 521 01:06:34,440 --> 01:06:34,952 Yes. 522 01:06:35,000 --> 01:06:36,070 Please help me. 523 01:06:36,200 --> 01:06:37,680 If we don't have Miss Giao 524 01:06:38,040 --> 01:06:39,599 the school will be dismissed soon. 525 01:07:12,880 --> 01:07:14,109 Please go to bed. 526 01:07:22,480 --> 01:07:23,480 Giao. 527 01:07:24,160 --> 01:07:25,230 Giao. 528 01:07:31,200 --> 01:07:32,200 Giao. 529 01:07:35,440 --> 01:07:37,079 Everything will be fine. 530 01:07:37,520 --> 01:07:39,239 Mr. Nong has really good medicines. 531 01:07:39,520 --> 01:07:41,159 Giao will be cured soon. 532 01:07:50,680 --> 01:07:51,716 Let's go to class! 533 01:08:07,560 --> 01:08:08,596 Today, 534 01:08:08,600 --> 01:08:10,557 Miss Minh has to go home to take care of her ill father. 535 01:08:10,560 --> 01:08:11,840 I will teach this class for her. 536 01:08:12,000 --> 01:08:13,320 Do you agree? 537 01:08:13,480 --> 01:08:15,039 Yes! 538 01:08:15,120 --> 01:08:16,120 Today, 539 01:08:16,160 --> 01:08:18,038 I'll teach you 540 01:08:18,600 --> 01:08:19,875 Reading and Spelling. 541 01:08:20,000 --> 01:08:21,070 Do you agree? 542 01:08:21,200 --> 01:08:22,475 Yes, Sir. 543 01:08:22,840 --> 01:08:25,230 Open your Reading notebooks. 544 01:08:28,440 --> 01:08:30,750 Who is the best student in our class? 545 01:08:30,920 --> 01:08:32,832 It's Mai. 546 01:08:40,480 --> 01:08:42,517 Read this so that your friends can write it down. 547 01:08:42,640 --> 01:08:43,994 Read slowly. 548 01:08:44,320 --> 01:08:46,789 You should read one sentence from 5 to 7 times, OK? 549 01:08:46,960 --> 01:08:47,757 Are you clear? 550 01:08:47,880 --> 01:08:48,880 Yes, Sir. 551 01:08:50,680 --> 01:08:52,034 In the morning, 552 01:08:52,160 --> 01:08:53,160 comma 553 01:08:53,200 --> 01:08:54,839 Mom goes to work, 554 01:08:54,960 --> 01:08:55,711 comma 555 01:08:55,840 --> 01:08:57,752 Grandma goes to the market, 556 01:08:58,120 --> 01:09:01,397 Lien takes her sister to the garden. 557 01:09:01,600 --> 01:09:02,716 Period. 558 01:09:02,880 --> 01:09:06,191 Lien takes her sister to the garden. 559 01:09:06,640 --> 01:09:07,640 Period. 560 01:09:07,920 --> 01:09:10,515 It's great to play in the garden. 561 01:09:11,240 --> 01:09:13,755 It's great to play in the garden. 562 01:09:14,440 --> 01:09:16,557 It has everything. 563 01:09:17,080 --> 01:09:19,276 The dragon-fly is as red as a pepper. 564 01:09:19,920 --> 01:09:20,717 What are you reading? 565 01:09:20,800 --> 01:09:21,800 You're reading it wrong. 566 01:09:21,840 --> 01:09:22,751 You're stupid. 567 01:09:22,840 --> 01:09:23,840 I'm not wrong. 568 01:09:29,600 --> 01:09:32,672 [screaming and yelling] 569 01:09:38,480 --> 01:09:39,277 Be quiet! 570 01:09:39,400 --> 01:09:40,720 Why are you so noisy? 571 01:09:41,200 --> 01:09:42,429 He can't read. 572 01:09:42,520 --> 01:09:43,840 You can't write. 573 01:09:43,960 --> 01:09:45,440 Mai and Thao are fighting. 574 01:09:48,960 --> 01:09:49,996 Go to class! Go to class! 575 01:09:50,280 --> 01:09:51,191 We're still in class. 576 01:09:51,240 --> 01:09:52,240 Hey! 577 01:09:53,560 --> 01:09:54,232 Hey come here! 578 01:09:54,240 --> 01:09:55,240 Come here! 579 01:09:59,160 --> 01:10:00,160 Come here! 580 01:10:08,000 --> 01:10:10,117 If you behave, I'll reward you. 581 01:10:11,160 --> 01:10:13,152 I'll make you a toy. 582 01:10:13,400 --> 01:10:14,595 It's a really nice toy. 583 01:10:14,720 --> 01:10:15,960 I bet you haven't seen it ever. 584 01:10:22,760 --> 01:10:23,876 Everyone is still here. 585 01:10:24,160 --> 01:10:26,117 No one has left. That's good. 586 01:10:26,800 --> 01:10:28,314 I have a suggestion. 587 01:10:29,480 --> 01:10:31,233 At the end of the day, 588 01:10:31,440 --> 01:10:32,456 I'll give a spoon of sugar 589 01:10:32,480 --> 01:10:34,676 to anyone who has behaved. 590 01:10:34,800 --> 01:10:36,712 Bravo! Bravo! But I want it now. 591 01:10:36,800 --> 01:10:37,392 No way. 592 01:10:37,400 --> 01:10:37,958 Please. 593 01:10:38,000 --> 01:10:39,576 I only give it to you if you study well. 594 01:10:39,600 --> 01:10:40,431 Continue writing. 595 01:10:40,560 --> 01:10:42,040 I have never tasted sugar before. 596 01:10:42,160 --> 01:10:43,753 Where's my pen? 597 01:10:47,240 --> 01:10:49,197 The tree finally grew up. 598 01:10:49,960 --> 01:10:52,953 Its leaves were as big as cookies. 599 01:10:54,200 --> 01:10:55,200 Period. 600 01:11:16,440 --> 01:11:17,510 Teacher. 601 01:11:18,040 --> 01:11:19,315 Have some soup. 602 01:11:21,480 --> 01:11:23,039 It's porcupine soup. 603 01:11:28,880 --> 01:11:30,280 Are you still mad at me? 604 01:11:31,720 --> 01:11:32,995 I was wrong. 605 01:11:39,600 --> 01:11:40,600 Alright. 606 01:11:42,720 --> 01:11:44,996 Me! Me! 607 01:11:45,120 --> 01:11:45,837 Slow down, guys. 608 01:11:45,920 --> 01:11:46,990 Slow down. Back in line. 609 01:11:47,200 --> 01:11:48,520 You have to queue. 610 01:11:50,920 --> 01:11:52,070 Is it good? 611 01:11:54,160 --> 01:11:55,160 Alright. 612 01:12:00,000 --> 01:12:01,229 Alright. 613 01:12:04,600 --> 01:12:05,600 Is it good? 614 01:12:07,760 --> 01:12:08,760 Here you go. 615 01:12:12,400 --> 01:12:13,117 Not you. 616 01:12:13,240 --> 01:12:14,240 You didn't behave. 617 01:12:14,400 --> 01:12:15,629 Tomorrow 618 01:12:15,720 --> 01:12:17,279 remember to go to school on time. 619 01:12:17,680 --> 01:12:18,796 If you behave, 620 01:12:18,880 --> 01:12:20,872 you will be rewarded with a spoon of sugar again. 621 01:12:21,000 --> 01:12:22,096 If you behave for a whole week, 622 01:12:22,120 --> 01:12:24,077 you get 2 spoons. 623 01:12:24,320 --> 01:12:25,549 Do you agree with me? 624 01:12:25,560 --> 01:12:26,710 Yes, Sir. 625 01:12:27,640 --> 01:12:28,437 Students! 626 01:12:28,560 --> 01:12:29,755 Behave! 627 01:12:29,840 --> 01:12:30,840 Good. 628 01:12:31,280 --> 01:12:32,280 Class dismissed. 629 01:13:15,520 --> 01:13:16,590 Mr. Nong, 630 01:13:16,640 --> 01:13:18,233 I'm not bleeding anymore. 631 01:13:20,040 --> 01:13:21,394 The baby is saved. 632 01:13:21,680 --> 01:13:23,239 But you have to be careful. 633 01:13:23,320 --> 01:13:24,320 Yes, Sir. 634 01:13:28,600 --> 01:13:30,159 You're really nice to me. 635 01:13:32,320 --> 01:13:33,640 It's nothing. 636 01:13:37,680 --> 01:13:38,955 Take this. 637 01:13:44,520 --> 01:13:46,193 You look better, Giao. 638 01:13:47,720 --> 01:13:48,995 Where is Minh, Sir? 639 01:13:49,600 --> 01:13:50,636 She's at home. 640 01:13:50,720 --> 01:13:51,816 She has to take care of the school. 641 01:13:51,840 --> 01:13:53,136 She has to teach 4 classes every day. 642 01:13:53,160 --> 01:13:53,957 She's really tired. 643 01:13:54,080 --> 01:13:55,958 But she never complains. 644 01:14:01,080 --> 01:14:02,434 Bring me back. 645 01:14:02,680 --> 01:14:04,114 Everything is still fine. 646 01:14:04,400 --> 01:14:05,800 Don't worry. 647 01:14:05,920 --> 01:14:07,070 Don't lie. 648 01:14:07,280 --> 01:14:08,634 Minh is gone. 649 01:14:10,040 --> 01:14:12,111 How could she leave us in a time like this? 650 01:14:17,000 --> 01:14:18,878 You should try to eat and sleep well. 651 01:14:19,120 --> 01:14:20,634 You're still here. I'm still here. 652 01:14:20,760 --> 01:14:22,240 This school won't be dismissed. 653 01:14:25,440 --> 01:14:26,999 Finish this. 654 01:14:27,320 --> 01:14:28,549 You must not cheat. 655 01:14:28,640 --> 01:14:30,438 You must not talk during exams. 656 01:14:35,480 --> 01:14:37,153 I have to go to Minh's class. 657 01:14:37,920 --> 01:14:39,559 Long, you're in charge. 658 01:14:40,400 --> 01:14:42,517 If anyone talks or doesn't do the assignment, 659 01:14:42,640 --> 01:14:44,216 please write the name of that person down. Are you clear? 660 01:14:44,240 --> 01:14:45,240 Yes, Sir. 661 01:14:51,960 --> 01:14:53,189 What is this class? 662 01:14:53,320 --> 01:14:54,470 This is a Literature class. 663 01:14:54,520 --> 01:14:55,520 OK. 664 01:14:56,800 --> 01:14:58,234 We will study literature then. 665 01:14:58,520 --> 01:14:59,954 What was the last lesson? 666 01:15:00,120 --> 01:15:01,520 "The Electrician"! 667 01:15:01,600 --> 01:15:02,600 Alright. 668 01:15:03,000 --> 01:15:04,593 We will review that lesson again. 669 01:15:05,520 --> 01:15:07,352 I want to see 670 01:15:07,520 --> 01:15:09,557 if you understand the lesson or not. 671 01:15:17,760 --> 01:15:19,274 What's the first thing to do? 672 01:15:19,400 --> 01:15:20,277 Who knows? 673 01:15:20,280 --> 01:15:22,158 Find the general idea! 674 01:15:23,160 --> 01:15:24,160 Good. 675 01:15:24,240 --> 01:15:25,754 We need to find the general idea. 676 01:15:26,280 --> 01:15:27,555 What is the general idea? 677 01:15:28,360 --> 01:15:29,476 Who knows? 678 01:15:30,560 --> 01:15:31,560 You. 679 01:15:32,040 --> 01:15:34,236 The general idea is the main idea of an essay. 680 01:15:34,800 --> 01:15:35,995 Then 681 01:15:36,120 --> 01:15:38,112 what is the main idea of an essay? 682 01:15:38,640 --> 01:15:40,040 She already taught us this. 683 01:15:41,520 --> 01:15:43,591 It means the electrician. 684 01:15:44,120 --> 01:15:46,351 How can you not know this? 685 01:15:46,560 --> 01:15:48,040 How can you study? 686 01:15:49,840 --> 01:15:51,035 But it's alright. 687 01:15:52,800 --> 01:15:53,916 When I was little 688 01:15:54,160 --> 01:15:55,640 I sucked at Literature just like you. 689 01:15:56,680 --> 01:15:58,080 Let's forget about Literature. 690 01:15:59,280 --> 01:16:00,236 Today, 691 01:16:00,240 --> 01:16:01,879 I'll teach you 692 01:16:02,080 --> 01:16:03,256 how to sing our traditional songs. 693 01:16:03,280 --> 01:16:04,157 Great! 694 01:16:04,280 --> 01:16:05,509 What are traditional songs? 695 01:16:07,480 --> 01:16:08,709 They are songs 696 01:16:08,800 --> 01:16:10,029 composed by our people. 697 01:16:10,080 --> 01:16:10,831 Am I right? 698 01:16:10,840 --> 01:16:11,840 Yes, Sir. 699 01:16:11,880 --> 01:16:14,679 I'll sing you a Nghe Tinh's traditional song. 700 01:16:16,520 --> 01:16:24,520 [singing] 701 01:16:34,360 --> 01:16:35,316 Am I good? 702 01:16:35,320 --> 01:16:36,356 Yes, Sir. 703 01:16:36,440 --> 01:16:37,840 Then sing with me. 704 01:16:38,240 --> 01:16:41,870 [singing] You're mad but you still care 705 01:16:41,920 --> 01:16:43,070 2... 3... Let's go. 706 01:16:43,200 --> 01:16:51,200 [singing] 707 01:16:56,440 --> 01:16:57,800 It's too difficult. Let's go home. 708 01:16:59,920 --> 01:17:01,798 Why are you leaving? Do your assignment. 709 01:17:02,080 --> 01:17:03,376 It's too difficult. I can't do it. 710 01:17:03,400 --> 01:17:05,200 The teacher isn't here. I don't want to study. 711 01:17:05,240 --> 01:17:05,991 I can teach you. 712 01:17:06,080 --> 01:17:07,150 You're not a teacher. 713 01:17:08,240 --> 01:17:09,515 Wait for the teacher. 714 01:17:09,520 --> 01:17:10,670 He's coming. 715 01:17:13,120 --> 01:17:14,520 Sir, they're leaving. 716 01:17:27,120 --> 01:17:28,349 You're really good. 717 01:17:28,800 --> 01:17:30,314 You shouldn't skip school. 718 01:17:30,680 --> 01:17:31,999 About those kids, 719 01:17:32,000 --> 01:17:33,416 tonight I will come to their houses to scold them. 720 01:17:33,440 --> 01:17:35,397 - Let's go home. - Let's go. 721 01:17:37,560 --> 01:17:39,438 - Go to class! - But everyone is leaving. 722 01:17:39,520 --> 01:17:40,520 Singing sucks. 723 01:18:28,200 --> 01:18:32,592 [singing drunkenly] 724 01:18:35,360 --> 01:18:38,910 [singing drunkenly] 725 01:19:50,800 --> 01:19:51,950 Is it nice? 726 01:19:52,040 --> 01:19:53,040 Yes, it is. 727 01:21:17,720 --> 01:21:18,790 Minh. 728 01:21:22,240 --> 01:21:23,435 I thought 729 01:21:23,600 --> 01:21:25,990 I won't ever see you again. 730 01:21:27,960 --> 01:21:29,519 Please don't be mad at me. 731 01:22:46,040 --> 01:22:47,599 Tomorrow, I'll leave. 732 01:23:39,480 --> 01:23:40,480 Oh god. 733 01:24:06,040 --> 01:24:07,315 I thought 734 01:24:07,360 --> 01:24:08,874 I was all alone. 735 01:24:16,400 --> 01:24:17,470 Stop crying. 736 01:24:37,280 --> 01:24:38,280 I have to go. 737 01:24:46,440 --> 01:24:47,317 It's really foggy. 738 01:24:47,360 --> 01:24:48,680 Don't sit here. 45667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.