All language subtitles for Three.Kingdoms.E04.2010.720p.BluRay.x264-WiKi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,921 --> 00:00:24,687 The elite force of XI LIANG army is with their horses. 2 00:00:24,958 --> 00:00:27,093 They own over 100,000 battle horses, 3 00:00:27,094 --> 00:00:30,223 General Ll and general GUO control them respectively. 4 00:00:30,464 --> 00:00:35,197 They are Prancing Tiger Camp and Soaring Dragon Camp. 5 00:00:35,235 --> 00:00:36,396 Report! 6 00:00:36,436 --> 00:00:37,835 Report! 7 00:00:37,871 --> 00:00:38,804 Report! 8 00:00:39,706 --> 00:00:40,332 Mr. YUAN, 9 00:00:40,374 --> 00:00:42,741 general YU fought with HUA XIONG only for one round, 10 00:00:42,776 --> 00:00:44,107 and he was killed by HUA. 11 00:00:45,579 --> 00:00:47,206 Only one round? 12 00:00:51,485 --> 00:00:54,045 HUA XIONG is really this good? 13 00:00:56,523 --> 00:00:59,493 Who would fight this HUA XIONG? 14 00:01:04,998 --> 00:01:08,229 Mr. YUAN, the pioneer officer of mine, PAN FENG, 15 00:01:08,268 --> 00:01:10,965 his weapon ax weighs over 100 pounds. 16 00:01:11,004 --> 00:01:12,529 He is a great fighter meaner than anyone. 17 00:01:12,573 --> 00:01:14,735 He will definitely win HUA XIONG. 18 00:01:15,976 --> 00:01:17,569 General PAN, are you here? 19 00:01:18,979 --> 00:01:20,105 Yes, I'm here! 20 00:01:20,147 --> 00:01:21,876 Do you dare fight him? 21 00:01:21,915 --> 00:01:22,973 Why not? 22 00:01:23,016 --> 00:01:25,485 My ax hungers for blood. 23 00:01:25,719 --> 00:01:28,984 Great! If you would kill HUA XIONG, 24 00:01:29,856 --> 00:01:32,882 I'll reward you with 100 ounces of gold, 50 fine horses. 25 00:01:32,926 --> 00:01:34,189 Yes sir! 26 00:01:34,228 --> 00:01:37,254 Bring me wine, I'll set off general PAN. 27 00:02:48,502 --> 00:02:51,267 We aim at LUO YANG, 28 00:02:52,039 --> 00:02:56,374 then we have to get through TIGER TRAP PASS, RIVER SI PASS. 29 00:02:56,777 --> 00:03:01,806 All 18 bands of army should be divided into 5 squads. 30 00:03:01,848 --> 00:03:06,615 Mr. YUAN could lead one squad go towards MENGCHING. 31 00:03:06,653 --> 00:03:11,147 General SUN JIAN (WEN TAI) could lead one squad go towards CHENG GAO. 32 00:03:11,358 --> 00:03:15,226 General GONG SUN could lead one squad go towards TAI GU. 33 00:03:15,762 --> 00:03:18,561 Disaster! Disaster! Disaster! 34 00:03:20,233 --> 00:03:20,995 Mr. YUAN. 35 00:03:21,034 --> 00:03:23,435 General PAN fought with HUA XIONG for less than one round 36 00:03:23,470 --> 00:03:25,063 and he was killed by HUA! 37 00:03:25,105 --> 00:03:28,541 What? He got killed too? 38 00:03:34,014 --> 00:03:38,508 Just a inferior HUA XIONG is so tough to handle. 39 00:03:38,552 --> 00:03:41,112 What do we do if LU BU is here? 40 00:03:48,061 --> 00:03:50,393 Who dares to fight HUA XIONG? 41 00:03:50,597 --> 00:03:54,465 I'll offer 1,000 ounces of gold and 100 fine horses as reward. 42 00:03:54,501 --> 00:03:55,730 Who'd go fight him? 43 00:04:02,876 --> 00:04:04,207 Brother CAO... 44 00:04:13,019 --> 00:04:18,048 It's a pity that my generals NYAN LIANG and WEN CHOU are not here. 45 00:04:18,592 --> 00:04:21,220 If either one of them is here, 46 00:04:21,695 --> 00:04:24,187 HUA XIONG wouldn't be killing us. 47 00:04:30,137 --> 00:04:34,040 I'm bowman on horse GUAN YU, l'd like to fight HUA XIONG. 48 00:04:34,207 --> 00:04:38,371 What? You're just a bowman Non horse. 49 00:04:38,645 --> 00:04:40,977 Why are you so confident? 50 00:04:41,181 --> 00:04:42,876 You think there's no generals 51 00:04:42,916 --> 00:04:44,247 among we governors' army'? 52 00:04:44,284 --> 00:04:45,445 Send him out! 53 00:04:45,485 --> 00:04:48,147 General YUAN SHU (GONG LU), just calm down. 54 00:04:49,356 --> 00:04:50,824 You see, 55 00:04:51,725 --> 00:04:55,286 he'd bold enough to fight, he must've got something. 56 00:04:55,529 --> 00:04:58,260 Why don't you let him try? 57 00:04:58,565 --> 00:05:01,330 Use merely a bowman to fight their forerunner general? 58 00:05:01,501 --> 00:05:04,664 HUA XIONG would laugh at us. 59 00:05:06,339 --> 00:05:07,602 General YUAN SHU (GONG LU), 60 00:05:08,742 --> 00:05:10,005 look at him. 61 00:05:10,744 --> 00:05:15,244 With his eyes like a phoenix's and fine bushy eyebrows like silkworms, 62 00:05:15,248 --> 00:05:19,515 just like a hero, HUA wouldn't tell his status. 63 00:05:19,553 --> 00:05:21,954 Mr. CAO is right. 64 00:05:22,189 --> 00:05:23,748 My brother GUAN is not just any bowman. 65 00:05:23,790 --> 00:05:26,623 He's better than all of you generals and governors. 66 00:05:33,333 --> 00:05:36,268 If I can't cut off HUA's head, 67 00:05:36,336 --> 00:05:39,567 please cut off my head instead. 68 00:05:45,412 --> 00:05:48,347 We three brothers live or die together. 69 00:05:48,882 --> 00:05:50,941 If my brother GUAN fails, 70 00:05:50,984 --> 00:05:52,748 all three of us would die. 71 00:05:53,186 --> 00:05:54,654 Great! 72 00:05:57,791 --> 00:06:02,353 LIU BEI (XUAN DE), you really behave like a royal descendant, 73 00:06:02,395 --> 00:06:03,624 very brave! 74 00:06:03,864 --> 00:06:05,059 - Officer! Yes sir! 75 00:06:05,098 --> 00:06:10,036 Bring wine, I'll set off this hero with wine. 76 00:06:15,342 --> 00:06:16,468 Please. 77 00:06:16,510 --> 00:06:20,777 There's no need to drink wine to handle HUA XIONG. 78 00:06:20,981 --> 00:06:23,780 Wait a minute and I'll be back in a sec. 79 00:06:24,017 --> 00:06:25,246 Take care of yourself. 80 00:06:25,452 --> 00:06:28,080 Don't worry, big brother. 81 00:07:17,203 --> 00:07:20,298 - Who is this guy? You think he can make it? l've no idea. 82 00:07:20,340 --> 00:07:21,364 HUA XIONG is too good. 83 00:07:21,408 --> 00:07:22,273 I'm afraid... 84 00:07:23,610 --> 00:07:26,102 Another man will lose head. 85 00:07:27,581 --> 00:07:32,644 General MA TENG, please lead 5,000 soldiers to help. 86 00:07:32,752 --> 00:07:33,446 Yes! 87 00:07:33,486 --> 00:07:36,046 If this bowman dies, 88 00:07:36,089 --> 00:07:37,818 then who should be going to fight him? 89 00:07:38,124 --> 00:07:39,285 Good question. 90 00:07:39,359 --> 00:07:43,193 XI LIANG army is really fierce. 91 00:07:43,430 --> 00:07:45,364 DONG ZHUO is tough. 92 00:08:15,395 --> 00:08:16,590 He won! 93 00:08:17,430 --> 00:08:18,864 He won! He won! 94 00:08:19,833 --> 00:08:22,131 Excellent! Excellent! 95 00:09:47,520 --> 00:09:48,988 Take my order: 96 00:09:49,489 --> 00:09:53,357 establish a 19th army squad, 97 00:09:53,660 --> 00:09:55,890 and the general leading the army 98 00:09:56,629 --> 00:09:58,723 will be LIU BEI. 99 00:10:05,972 --> 00:10:08,441 It's my pleasure. 100 00:10:28,361 --> 00:10:31,524 Brother GUAN, I'd make a toast to you. 101 00:10:31,731 --> 00:10:35,031 You killed HUA XIONG so fast that the wine keeps its temperature. 102 00:10:35,235 --> 00:10:39,001 The battle made your fame and won respect from the governors. 103 00:10:39,038 --> 00:10:40,005 Brother LIU is Right. 104 00:10:40,039 --> 00:10:42,408 Brother GUAN, when you throw 105 00:10:42,408 --> 00:10:44,433 the head of HUA XIONG onto the floor, 106 00:10:44,477 --> 00:10:45,808 all the governors 107 00:10:45,879 --> 00:10:47,040 are shocked like hell. 108 00:10:47,080 --> 00:10:49,742 Those imperial protectors, governors and generals, 109 00:10:49,783 --> 00:10:53,344 I think they're all incompetent fools. 110 00:10:53,419 --> 00:10:55,683 Brother GUAN, I'd like to toast for you too. 111 00:10:56,256 --> 00:10:59,920 Brother LIU, I'm glad that NI didn't disappoint both of you, 112 00:10:59,959 --> 00:11:03,623 - I got lucky. Cheers! Cheers! 113 00:11:11,638 --> 00:11:14,573 Brother LIU, I have to say something. 114 00:11:15,508 --> 00:11:18,034 Brother GUAN, you're famous now. 115 00:11:18,077 --> 00:11:20,379 Next time when LU BU is here, 116 00:11:20,380 --> 00:11:22,246 please stay out of it, 117 00:11:22,282 --> 00:11:23,306 it'll be my tum. 118 00:11:23,349 --> 00:11:25,147 OK, I'll let you do it. 119 00:11:26,553 --> 00:11:28,021 Brothers. 120 00:11:28,087 --> 00:11:30,556 Since we started this journey 121 00:11:31,324 --> 00:11:34,055 we were humiliated so many times. 122 00:11:34,294 --> 00:11:36,058 Those 18 governors 123 00:11:36,095 --> 00:11:38,689 they never saw us as something. 124 00:11:38,731 --> 00:11:39,798 In such troubled world, 125 00:11:39,799 --> 00:11:41,563 if we want to do something big, 126 00:11:41,601 --> 00:11:45,538 we have to kill the evil with our own abilities. 127 00:11:45,572 --> 00:11:47,062 Then we'll achieve something. 128 00:11:47,740 --> 00:11:49,208 Big brother, 129 00:11:49,242 --> 00:11:52,212 you're a warlord now yourself, 130 00:11:52,412 --> 00:11:54,813 the 19th regional general. 131 00:11:54,948 --> 00:11:56,177 Now with this status, 132 00:11:56,216 --> 00:11:59,083 we're equal with those governors. 133 00:11:59,619 --> 00:12:05,183 Not really. My general position only has a title. 134 00:12:05,225 --> 00:12:06,659 Our leader general YUAN 135 00:12:06,693 --> 00:12:09,219 although promised us soldiers, horses and food supply, 136 00:12:09,262 --> 00:12:10,991 have you ever seen him fulfill it? 137 00:12:11,264 --> 00:12:13,631 I've already sent soldiers to fetch. 138 00:12:13,900 --> 00:12:17,536 YUAN SHAO's family background is so great, 139 00:12:17,537 --> 00:12:20,063 I don't think he would fail to complement his own words. 140 00:12:20,373 --> 00:12:21,169 And another thing, 141 00:12:21,207 --> 00:12:24,108 you just killed HUA XIONG for him. 142 00:12:24,143 --> 00:12:26,305 If YUAN SHAO doesn't fulfill his promise, 143 00:12:26,346 --> 00:12:28,337 I'll slap him in the face! 144 00:12:28,381 --> 00:12:31,009 My lord! My lord! My lord! 145 00:12:31,050 --> 00:12:32,779 They slapped me! 146 00:12:32,819 --> 00:12:34,287 - Slapped you? Yes! 147 00:12:34,320 --> 00:12:35,981 They slapped me right on my face! 148 00:12:36,022 --> 00:12:37,922 Who slapped you? And why? 149 00:12:37,957 --> 00:12:39,721 Lord GUAN sent me 150 00:12:39,759 --> 00:12:41,557 to fetch food supply and salary. 151 00:12:41,594 --> 00:12:43,926 But YUAN SHU, general of rear army, 152 00:12:43,963 --> 00:12:46,057 he won't offer us anything. 153 00:12:46,099 --> 00:12:47,658 Have you told him that 154 00:12:47,700 --> 00:12:50,601 Chief YUAN SHAO promised us 1,000 ounces of gold 155 00:12:50,637 --> 00:12:53,470 and 100 fine horses 500 units of food supply 156 00:12:53,506 --> 00:12:54,837 in front of all the governors? 157 00:12:54,874 --> 00:12:56,239 I told him clearly. 158 00:12:56,276 --> 00:12:59,246 But YUAN SHU said that food supply are all in LUO YANG city. 159 00:12:59,279 --> 00:13:01,873 We have to win LUO YANG city and get ourselves. 160 00:13:01,915 --> 00:13:03,542 I argued with him, 161 00:13:03,616 --> 00:13:05,584 and his man slapped me. 162 00:13:05,618 --> 00:13:07,712 They also cursed the three of you. 163 00:13:08,321 --> 00:13:12,087 What did they say? Tell me everything! 164 00:13:12,325 --> 00:13:16,421 They mocked my lord 165 00:13:16,462 --> 00:13:19,693 only sold mattresses and shoes, 166 00:13:19,732 --> 00:13:22,224 and slaughtered pigs or dogs. 167 00:13:23,703 --> 00:13:25,171 Bastards! 168 00:13:25,805 --> 00:13:27,102 Brother ZHANG, stop. 169 00:13:27,140 --> 00:13:29,768 Big brother, you risked your lives for them, 170 00:13:29,809 --> 00:13:30,743 killed enemy general for them. 171 00:13:30,743 --> 00:13:32,370 But they won't keep their promise. 172 00:13:32,478 --> 00:13:33,639 Brother GUAN, don't worry. 173 00:13:33,680 --> 00:13:35,045 I'll go to YUAN SHU 174 00:13:35,081 --> 00:13:36,105 and stab him for a thousand times. 175 00:13:36,149 --> 00:13:39,278 Wait. We should go talk to YUAN SHAO's about this. 176 00:13:39,319 --> 00:13:41,583 YUAN SHAO's is good Nat nothing but talk. 177 00:13:41,955 --> 00:13:43,787 We can't talk anything out of him. 178 00:13:43,823 --> 00:13:44,915 That won't work. 179 00:13:44,958 --> 00:13:46,119 I suggest sword is better. 180 00:13:46,159 --> 00:13:47,888 Brother ZHANG, don't misbehave. 181 00:13:53,166 --> 00:13:57,194 As I see it, neither words nor sword 182 00:13:57,236 --> 00:13:58,837 will work at all. 183 00:13:58,838 --> 00:14:00,067 Why'? 184 00:14:01,174 --> 00:14:02,903 YUAN SHU is YUAN SHAO's cousin. 185 00:14:03,443 --> 00:14:05,741 And YUAN SHAO appoint him with the job himself. 186 00:14:05,778 --> 00:14:07,473 He's in charge of all the supply of the army. 187 00:14:07,513 --> 00:14:08,639 I'm afraid that 188 00:14:08,681 --> 00:14:11,707 the matter that YUAN SHUI refused to give us supply 189 00:14:11,751 --> 00:14:14,982 YUAN SHAO has known that but he pretended he didn't know. 190 00:14:15,722 --> 00:14:19,759 I never could've thought that the YUAN brothers are so famous, 191 00:14:19,759 --> 00:14:21,853 but when they handle matters, Nit's not decent at all. 192 00:14:21,894 --> 00:14:23,293 As long as we feel so bad here, 193 00:14:23,329 --> 00:14:25,798 why would we stay at this place 194 00:14:25,832 --> 00:14:28,164 and tolerate them here at all? 195 00:14:28,501 --> 00:14:30,230 Let's just leave this hell. Let's just go. 196 00:14:30,269 --> 00:14:35,002 Brother, calm down, let's hear our big brother. 197 00:14:35,241 --> 00:14:36,731 Brother LIU. 198 00:14:37,744 --> 00:14:39,234 Do you guys remember CAO CAO? 199 00:14:39,278 --> 00:14:40,679 Of course we do. 200 00:14:40,680 --> 00:14:44,378 He's capable of planning strategy and has vision. 201 00:14:44,417 --> 00:14:45,976 And he is a man with justice. 202 00:14:46,019 --> 00:14:48,989 He treated us well. 203 00:14:49,022 --> 00:14:51,514 I suggest we should talk to him first. 204 00:14:51,557 --> 00:14:52,991 Then we make decision. 205 00:14:53,559 --> 00:14:56,688 That man acts suspiciously and not very sincere. 206 00:14:56,729 --> 00:14:58,424 I don't think he's some good guy either. 207 00:15:04,003 --> 00:15:05,368 Mr. Minister, 208 00:15:05,405 --> 00:15:06,770 HUA XIONG, our general of front army, 209 00:15:06,806 --> 00:15:09,741 has just been killed by the enemy soldier named GUAN YU. 210 00:15:09,942 --> 00:15:12,707 All our 30,000 front army were defeated. 211 00:15:12,979 --> 00:15:16,313 The 18 bands of regional force got over 500,000 soldiers. 212 00:15:16,349 --> 00:15:17,680 They are making big sounds. 213 00:15:17,984 --> 00:15:20,817 The forerunner general is the governor of CHANG SHA, SUN JIAN. 214 00:15:20,853 --> 00:15:24,256 He led 20,000 best soldiers as the front army. 215 00:15:24,257 --> 00:15:28,251 He's occupied the critical WHITE HORSE PASS yesterday. 216 00:15:29,095 --> 00:15:32,121 And I was informed just now, 217 00:15:32,165 --> 00:15:35,396 that TIGER TRAP PASS will soon be the next. 218 00:15:37,637 --> 00:15:39,127 LU BU. 219 00:15:39,639 --> 00:15:41,004 Yes, sir. 220 00:15:41,240 --> 00:15:43,709 Move all of our XI LIANG army force, 221 00:15:43,743 --> 00:15:45,973 I'll lead this military mission myself! 222 00:15:46,079 --> 00:15:47,444 Yes sir! 223 00:15:51,517 --> 00:15:54,919 Mr. Minister you are leading this mission himself? 224 00:15:54,954 --> 00:15:58,083 I believe you'll surely win. 225 00:15:58,291 --> 00:16:00,350 But I have one concern. 226 00:16:00,393 --> 00:16:03,294 If you send all the force of the city out, 227 00:16:04,564 --> 00:16:08,364 something will happen in the city. 228 00:16:08,634 --> 00:16:11,865 Just say it what you want to, what do you mean by your words? 229 00:16:11,904 --> 00:16:13,372 Mr. Minister, you know 230 00:16:13,406 --> 00:16:15,670 the officers in the court now 231 00:16:15,708 --> 00:16:18,405 most of them belong to the previous emperor's ruling period. 232 00:16:18,478 --> 00:16:20,071 To you, Mr. minister, 233 00:16:20,113 --> 00:16:24,107 they never show their true faces. 234 00:16:24,150 --> 00:16:26,881 They pretended to be obedient and plot things behind. 235 00:16:26,919 --> 00:16:28,387 For example YUAN SHAO's uncle, 236 00:16:28,421 --> 00:16:30,719 YUAN KUI, who's now the lmperial Guardian, 237 00:16:30,756 --> 00:16:32,815 when he heard that HUA XIONG was defeated, 238 00:16:32,859 --> 00:16:34,987 he was excited even danced a little bit. 239 00:16:35,027 --> 00:16:36,552 Just think about it, Mr. minister, 240 00:16:36,596 --> 00:16:38,826 if you have all the soldiers out of town, 241 00:16:38,865 --> 00:16:40,629 those ministers, 242 00:16:40,666 --> 00:16:44,296 if they cooperate with YUAN SHAO from inside the city, 243 00:16:44,403 --> 00:16:47,270 you'll be in inconvenient place. 244 00:16:52,078 --> 00:16:53,307 GUO SI. 245 00:16:53,346 --> 00:16:54,438 Mr. minister. 246 00:16:54,480 --> 00:16:57,575 Arrest every family member of YUAN KUI. 247 00:16:57,617 --> 00:16:59,813 Tomorrow before we leave, 248 00:16:59,852 --> 00:17:01,342 get them all beheaded in front of the gate, 249 00:17:01,387 --> 00:17:03,014 as a sacrifice for our army's success. 250 00:17:03,689 --> 00:17:07,421 I'll show all those ministers and officers of previous emperor, 251 00:17:07,493 --> 00:17:11,497 that's how they're gonna end up like if plot against me. 252 00:17:11,497 --> 00:17:12,521 Yes sir! 253 00:17:12,598 --> 00:17:13,531 Take my order. 254 00:17:13,599 --> 00:17:15,167 As soon as we launch this mission, 255 00:17:15,168 --> 00:17:17,967 we'll have SUN JIAN's head within 5 days, 256 00:17:18,004 --> 00:17:20,632 and have YUAN SHAO's within to days. 257 00:17:20,773 --> 00:17:21,865 Yes sir! 258 00:17:21,941 --> 00:17:26,105 Mr. minister, I have another suggestion. 259 00:17:26,145 --> 00:17:30,309 You don't have to use all your effort in this military mission. 260 00:17:37,723 --> 00:17:40,920 Ll RU, just say things clear to me. 261 00:17:41,794 --> 00:17:43,558 Among the 18 bands of regional warlords, 262 00:17:43,596 --> 00:17:47,624 they all have former conflicts and competitions. 263 00:17:47,900 --> 00:17:51,564 Now how could they use their effort altogether? 264 00:17:52,405 --> 00:17:55,932 Mr. minister, I suggest you provoke them to be against one another. 265 00:17:56,108 --> 00:18:01,342 Then their army will be collapsed from the inside. 266 00:18:52,398 --> 00:18:55,959 Mr. minister, WANG YUN. 267 00:19:04,677 --> 00:19:07,237 I'm on my way fighting rebellions. 268 00:19:07,280 --> 00:19:09,749 Don't you have any greeting words for me? 269 00:19:12,051 --> 00:19:17,319 Mr. Prime Minister, you're leaving with powerful army. 270 00:19:17,390 --> 00:19:22,794 I congratulate you to be successful and have your name in history. 271 00:19:25,665 --> 00:19:27,724 Very good! 272 00:19:28,834 --> 00:19:31,030 You have a smooth tongue. 273 00:19:33,306 --> 00:19:34,637 WANG YUN. 274 00:19:36,442 --> 00:19:38,308 Do you see? 275 00:19:38,511 --> 00:19:40,639 How they end up with? 276 00:19:42,281 --> 00:19:44,511 I saw it. 277 00:19:45,851 --> 00:19:48,013 Aren't you scared or not? 278 00:19:48,621 --> 00:19:53,457 Of course I'm scared to death. 279 00:19:53,492 --> 00:19:54,789 That's great. 280 00:19:55,061 --> 00:19:57,928 Stay in the city. 281 00:19:57,963 --> 00:20:00,762 Do not make troubles with me. Do you hear? 282 00:20:01,600 --> 00:20:03,534 Yes, Mr. minister. 283 00:20:03,569 --> 00:20:05,003 Do you all hear? 284 00:20:05,037 --> 00:20:06,732 Yes, Mr. minister. 285 00:20:08,741 --> 00:20:12,234 Within to days, I'll destroy YUAN SHAO 286 00:20:12,278 --> 00:20:13,768 and return the capital. 287 00:20:13,846 --> 00:20:14,938 Then, 288 00:20:14,980 --> 00:20:18,416 I'll invite you all for my celebration party. 289 00:20:23,789 --> 00:20:25,120 Kill them. 290 00:20:26,225 --> 00:20:30,162 Behead everyone in betrayer YUAN KUl's family, 291 00:20:30,196 --> 00:20:31,891 as a sacrifice for Mr. Prime Minister. 292 00:20:31,931 --> 00:20:32,955 Executioners! 293 00:20:33,299 --> 00:20:36,360 We hope Mr. Prime Minister would return with triumph. 294 00:20:36,402 --> 00:20:38,598 Please spare YUAN KUI and his family. 295 00:20:42,942 --> 00:20:45,570 I know why you want to visit LIU BEI and his brothers. 296 00:20:45,611 --> 00:20:46,476 Why'? 297 00:20:47,046 --> 00:20:49,378 You're trying to have them as your men. 298 00:20:51,083 --> 00:20:54,246 You're right. In this world of trouble, 299 00:20:54,487 --> 00:20:56,512 some people compete for emperor's title, 300 00:20:57,123 --> 00:20:58,750 some people compete for cities and town, 301 00:20:58,791 --> 00:21:01,886 some people compete for soldiers, horses, food supply and money. 302 00:21:01,927 --> 00:21:03,258 But remember, 303 00:21:03,295 --> 00:21:05,593 People with abilities are the bases for a great regime. 304 00:21:05,631 --> 00:21:07,463 They are more important than anything else. 305 00:21:07,700 --> 00:21:10,260 Those three are all heroes. 306 00:21:10,436 --> 00:21:12,404 And even more rare is that 307 00:21:12,438 --> 00:21:14,236 they're not in their good situation. 308 00:21:14,473 --> 00:21:17,841 Now if I show them some favor, 309 00:21:17,877 --> 00:21:20,039 they'll be more than grateful than usual. 310 00:21:20,079 --> 00:21:22,104 Brother, although they're talented, 311 00:21:22,148 --> 00:21:23,843 but their power is weak. 312 00:21:23,883 --> 00:21:25,651 If you want to recruit them, 313 00:21:25,651 --> 00:21:27,915 the only thing you need is a formal letter and 100 ounces of gold. 314 00:21:27,953 --> 00:21:30,047 There's no need to come visit by yourself. 315 00:21:33,726 --> 00:21:35,285 Moron. 316 00:21:35,795 --> 00:21:38,127 Some people answer your call swiftly. 317 00:21:38,397 --> 00:21:39,831 But some people, 318 00:21:39,865 --> 00:21:42,732 they won't come even you call them a thousand times. 319 00:21:42,768 --> 00:21:45,362 These 3 brothers are not any men, 320 00:21:46,138 --> 00:21:48,573 haven't you seen their behavior the other day? 321 00:21:49,175 --> 00:21:52,042 Though LIU BEI was seated in a insignificant position, 322 00:21:52,077 --> 00:21:54,279 but his air is overwhelming. 323 00:21:54,280 --> 00:21:57,443 And so did the other two. They squinted everyone. 324 00:21:58,150 --> 00:22:01,120 When GUAN YU threw 325 00:22:01,153 --> 00:22:03,019 the head of HUA XIONG on the floor, 326 00:22:03,055 --> 00:22:05,387 do you know what surprised me the most? 327 00:22:05,624 --> 00:22:07,092 What? 328 00:22:10,262 --> 00:22:12,697 LIU BEl's eyes. 329 00:22:14,066 --> 00:22:16,831 He didn't even blink a bit, 330 00:22:17,002 --> 00:22:20,267 as if things just happened wasn't exciting at all. 331 00:22:20,473 --> 00:22:24,501 Such man, he wouldn't change his face upon shocking events, 332 00:22:26,445 --> 00:22:28,174 he has many thoughts. 333 00:22:28,380 --> 00:22:31,975 You're right. Now I remember. He did. 334 00:22:32,618 --> 00:22:36,680 Brother, if you can't have them follow you? 335 00:22:37,790 --> 00:22:39,451 In that case, 336 00:22:39,625 --> 00:22:43,357 I'll have them come to me voluntarily. 337 00:22:43,395 --> 00:22:44,658 Great! 338 00:22:44,697 --> 00:22:45,960 In my opinion, 339 00:22:46,031 --> 00:22:49,490 you're the true leader of the world. 340 00:22:49,568 --> 00:22:52,037 Those three were just talented people. 341 00:23:03,382 --> 00:23:06,647 I'm CAO CAO here, l'm here to visit general Liu. 342 00:23:09,421 --> 00:23:12,391 General CAO, it's been such a pleasure. 343 00:23:12,424 --> 00:23:14,392 I apologize for not welcoming you earlier. 344 00:23:18,097 --> 00:23:21,761 So this is the mansion for the 19th regional general? 345 00:23:22,968 --> 00:23:24,163 Yes, it is. 346 00:23:24,203 --> 00:23:25,193 Great! 347 00:23:25,237 --> 00:23:28,540 I think it seems more majestic than Mr. YUAN SHAO (BEN CHU). 348 00:23:28,541 --> 00:23:30,566 Why do you say that, general CAO? 349 00:23:30,609 --> 00:23:33,374 Because although YUAN SHAO's mansion is grand looking, 350 00:23:33,412 --> 00:23:35,437 there're only some mediocre men in it, 351 00:23:35,481 --> 00:23:37,381 as well as some snobs. 352 00:23:37,416 --> 00:23:38,679 But in this humble hut, 353 00:23:38,751 --> 00:23:41,520 there lives three brothers with greater goals than ever. 354 00:23:41,520 --> 00:23:42,646 I heard that 355 00:23:42,721 --> 00:23:46,419 you ask not the same clay of birth, 356 00:23:46,458 --> 00:23:49,393 but seek to die together. 357 00:23:49,428 --> 00:23:51,192 Even away from it 100 miles, 358 00:23:51,230 --> 00:23:52,561 I can feel the air of heroes 359 00:23:52,598 --> 00:23:54,999 that have been spreading from this hut. 360 00:23:55,067 --> 00:23:57,536 CAO CAO, you said some really nice things. 361 00:23:57,670 --> 00:24:00,401 I was cursing you just now. 362 00:24:01,340 --> 00:24:03,900 What were you cursing about, ZHANG FEI (Yl DE)? 363 00:24:05,010 --> 00:24:07,877 I said that you acted suspiciously and not very sincere. 364 00:24:07,913 --> 00:24:09,904 I'm sorry for that. 365 00:24:09,949 --> 00:24:12,247 You were right about me. 366 00:24:12,318 --> 00:24:14,810 I'd rather listen to your cursing, 367 00:24:14,853 --> 00:24:17,379 than listen to those insincere and sweet words 368 00:24:17,423 --> 00:24:18,720 of the other people. 369 00:24:19,592 --> 00:24:21,856 Your comments are great. 370 00:24:21,894 --> 00:24:24,420 I love hearing those words of yours. 371 00:24:25,097 --> 00:24:26,428 Do you know? 372 00:24:26,465 --> 00:24:27,864 YUAN SHU and his brother 373 00:24:27,900 --> 00:24:29,299 they're real bastards. 374 00:24:29,335 --> 00:24:30,700 Brother ZHANG. 375 00:24:32,738 --> 00:24:35,833 So YUAN SHAO didn't fulfill his promise? 376 00:24:35,874 --> 00:24:38,366 Maybe YUAN SHAO (BEN CHU) neglected. 377 00:24:39,445 --> 00:24:41,504 Please check this out. 378 00:24:41,547 --> 00:24:45,211 There are 5,00 kilograms of grain, 50 kilograms of cooked meat, 379 00:24:45,250 --> 00:24:47,150 and 10 jars of great wine. 380 00:24:48,687 --> 00:24:51,349 So YUAN SHAO is offering the reward as he promised? 381 00:24:51,390 --> 00:24:52,380 No, it's not from YUAN, 382 00:24:52,424 --> 00:24:53,892 but from my brother. 383 00:24:53,926 --> 00:24:55,291 My brother heard that 384 00:24:55,327 --> 00:24:57,421 YUAN SHU gave the three of you a hard time. 385 00:24:57,463 --> 00:24:59,693 Then he asked me to take a portion 386 00:24:59,732 --> 00:25:00,790 from the storage of our army 387 00:25:00,833 --> 00:25:03,029 and help the three heroes of you. 388 00:25:03,202 --> 00:25:05,904 - Thank you, general CAO. Thanks. 389 00:25:05,904 --> 00:25:07,338 It's only a small token, 390 00:25:07,373 --> 00:25:08,966 to show my concern. 391 00:25:09,041 --> 00:25:10,736 But there's something 392 00:25:10,809 --> 00:25:12,038 I'm not bragging, 393 00:25:12,144 --> 00:25:13,270 these 10 jars of wine, 394 00:25:13,312 --> 00:25:15,679 are brewed for 100 years from the state of PEI. 395 00:25:15,714 --> 00:25:17,649 Each one is worth 100 ounces of gold. 396 00:25:17,650 --> 00:25:18,378 Really? 397 00:25:18,417 --> 00:25:19,907 That's great! 398 00:25:21,286 --> 00:25:23,277 Great wine for heroes, 399 00:25:23,322 --> 00:25:25,086 that shall be worth it! 400 00:25:26,091 --> 00:25:27,490 - CAO HEN.My lord. 401 00:25:27,526 --> 00:25:29,561 You drink with ZHANG FEI (Yl DE) and GUAN YU (YUN CHANG), 402 00:25:29,561 --> 00:25:31,529 I have something to talk to general LIU. 403 00:25:31,563 --> 00:25:32,052 OK. 404 00:25:32,097 --> 00:25:33,360 Great! 405 00:25:34,066 --> 00:25:35,124 Let's go get the wine! 406 00:25:35,200 --> 00:25:38,295 - Please go inside, Mr. CAO. After you. 407 00:25:38,337 --> 00:25:41,204 Here. Be careful. 408 00:25:41,507 --> 00:25:43,601 The evil DONG ravages the capital city. 409 00:25:45,310 --> 00:25:47,608 The country is immersed in war. 410 00:25:49,181 --> 00:25:50,842 No matter officers or civilian, 411 00:25:51,116 --> 00:25:53,983 everyone is suffering a lot. 412 00:25:54,319 --> 00:25:56,287 400 years of Han dynasty 413 00:25:56,522 --> 00:25:58,149 is now going down road. 414 00:25:58,357 --> 00:26:00,621 As a Han descendant, 415 00:26:02,294 --> 00:26:05,730 how would I face the souls of our ancestors? 416 00:26:05,764 --> 00:26:07,664 I'm in so much pain! 417 00:26:08,734 --> 00:26:10,463 The pain is unbearable. 418 00:26:11,904 --> 00:26:14,703 I feel a little bit different from you. 419 00:26:15,774 --> 00:26:17,640 On one hand I feel pain. 420 00:26:17,810 --> 00:26:20,142 But on the other, I feel joy. 421 00:26:20,479 --> 00:26:22,447 Where does the joy come from? 422 00:26:22,648 --> 00:26:25,913 The XIA dynasty lasts for 500 years and ended with SHANG dynasty began. 423 00:26:26,719 --> 00:26:30,212 And SHANG was ended by the dynasty of Zhou. 424 00:26:30,856 --> 00:26:32,221 300 years of Zhou was ended 425 00:26:32,291 --> 00:26:35,420 by Spring and Autumn and Warring States Period 426 00:26:35,494 --> 00:26:37,326 Then the world fell into big chaos. 427 00:26:37,362 --> 00:26:39,228 And heroes emerged then. 428 00:26:40,065 --> 00:26:41,430 From this I can see 429 00:26:42,201 --> 00:26:45,694 that the fate of a country or a dynasty is determined by the Heaven. 430 00:26:45,971 --> 00:26:48,463 Without world in trouble, are there gonna be heroes? 431 00:26:50,242 --> 00:26:51,937 Please imagine, 432 00:26:52,144 --> 00:26:54,875 if it's peaceful time, 433 00:26:55,514 --> 00:27:00,111 you're only a merchant selling mattresses and shoes. 434 00:27:00,953 --> 00:27:05,356 And I'm only a General of Military Standards. 435 00:27:05,557 --> 00:27:08,049 Just upon such troubled time, 436 00:27:08,227 --> 00:27:11,390 only can we establish something huge. 437 00:27:13,832 --> 00:27:17,598 So you were born for this troubled world, Mr. CAO. 438 00:27:20,539 --> 00:27:23,236 It's unlucky that we were born in a troubled world. 439 00:27:23,742 --> 00:27:26,268 But if we change it into peace, 440 00:27:26,311 --> 00:27:29,246 then we earn our one good luck. 441 00:27:29,381 --> 00:27:30,849 Please tell me, LIU BEI (XUAN DE), 442 00:27:31,083 --> 00:27:33,745 what's your goal for this gathering? 443 00:27:37,523 --> 00:27:39,287 Though I'm not that talented, 444 00:27:41,126 --> 00:27:43,959 I take the fate of the country as my own. 445 00:27:45,430 --> 00:27:49,492 I wanna destroy the evil DONG, and rejuvenate Han. 446 00:27:49,701 --> 00:27:51,135 Great! 447 00:27:52,604 --> 00:27:55,505 How do you plan to achieve that? 448 00:27:55,541 --> 00:27:58,033 The reason why the world is in trouble 449 00:27:59,278 --> 00:28:02,873 is because people don't have the same faiths. 450 00:28:04,783 --> 00:28:09,152 So you have to give people faith before pacifying the world. 451 00:28:09,188 --> 00:28:10,678 And the base of people's faith, 452 00:28:10,756 --> 00:28:15,318 is about justice, loyalty, care for elders and lords. 453 00:28:15,727 --> 00:28:17,388 In my opinion, 454 00:28:17,863 --> 00:28:20,093 there's no possibility to pacify the world, 455 00:28:20,332 --> 00:28:22,960 but maybe occupy the world. 456 00:28:23,569 --> 00:28:27,506 And the fundamental factor is about strategy and power. 457 00:28:27,973 --> 00:28:32,809 Gaining power and strategy, then elites gather. 458 00:28:33,245 --> 00:28:35,145 Up there with wise emperor, 459 00:28:35,214 --> 00:28:37,239 down here with skillful officers and soldiers. 460 00:28:37,282 --> 00:28:40,013 So general is aiming to be emperor? 461 00:28:42,721 --> 00:28:44,951 You would replace Han and build a dynasty yourself? 462 00:28:45,157 --> 00:28:49,151 I think I'm not that bold. 463 00:28:51,997 --> 00:28:55,200 But since I entered this Pass, 464 00:28:55,200 --> 00:28:58,500 I felt that the governors said they're here to gather, 465 00:28:59,438 --> 00:29:01,600 but they compete secretly. 466 00:29:02,441 --> 00:29:06,810 And most of them have bigger goals. 467 00:29:09,181 --> 00:29:12,344 I have the same feeling myself. 468 00:29:12,818 --> 00:29:14,217 I was always thinking, 469 00:29:14,453 --> 00:29:16,854 why upon YUAN SHAO's summon, 470 00:29:17,055 --> 00:29:20,184 all 18 bands of governors just gathered. 471 00:29:21,426 --> 00:29:24,123 Do they really want to destroy the evil for Han? 472 00:29:26,164 --> 00:29:27,654 Maybe not. 473 00:29:27,866 --> 00:29:31,803 The evil DONG ZHUO was just Nan Imperial Protector in western area. 474 00:29:32,304 --> 00:29:34,671 His status is lower than these governors. 475 00:29:35,140 --> 00:29:36,301 But now, 476 00:29:37,142 --> 00:29:41,238 he lives in the capital and held all the power to himself. 477 00:29:42,047 --> 00:29:43,606 That surely makes all the governors 478 00:29:43,649 --> 00:29:45,344 feel unjust in their hearts. 479 00:29:45,851 --> 00:29:47,046 They all think, 480 00:29:47,085 --> 00:29:48,985 a wild beast from XI LIANG 481 00:29:49,454 --> 00:29:51,616 is now living in the palace. 482 00:29:52,291 --> 00:29:53,690 Excuse my frank comments. 483 00:29:54,359 --> 00:29:58,262 You think they hate DONG ZHUO? 484 00:29:58,964 --> 00:30:01,695 I think they're more like jealous of him. 485 00:30:03,035 --> 00:30:06,437 So they gathered to fight DONG in such a hurry. 486 00:30:07,039 --> 00:30:11,135 They're taking the opportunity when the land is split 487 00:30:11,176 --> 00:30:12,871 grab one of them for themselves, 488 00:30:13,178 --> 00:30:15,078 and enhance their power. 489 00:30:15,681 --> 00:30:17,672 I believe they don't try to help the world. 490 00:30:18,884 --> 00:30:21,615 They'd compete for the control of the world. 491 00:30:21,653 --> 00:30:23,849 To separate the world and take as their own. 492 00:30:24,156 --> 00:30:25,954 That's why I said that 493 00:30:26,358 --> 00:30:28,292 the reason why the world is in trouble 494 00:30:29,227 --> 00:30:33,926 is because people don't have the same faiths. 495 00:31:01,026 --> 00:31:02,084 Brother, 496 00:31:02,127 --> 00:31:04,721 how was the talk between you and Liu? 497 00:31:06,398 --> 00:31:07,661 Tell me first 498 00:31:07,699 --> 00:31:10,259 how was the drink between you and GUAN, ZHANG? 499 00:31:10,302 --> 00:31:12,604 It was great. Those two 500 00:31:12,604 --> 00:31:15,539 are really loyal and just, with overwhelming characters. 501 00:31:15,574 --> 00:31:17,736 They are true heroes rarely seen in the world. 502 00:31:20,679 --> 00:31:24,081 Such heroes don't belong to me 503 00:31:24,583 --> 00:31:26,881 and fell into the hand of LIU BEI. 504 00:31:28,353 --> 00:31:32,423 What a wasteful, sad pity for me! 505 00:31:32,424 --> 00:31:35,359 So this LIU BEI refused 506 00:31:35,460 --> 00:31:37,394 to be taken as one of your men, brother? 507 00:31:39,798 --> 00:31:44,736 He is not a thing in the bag Nor a fish in the pond. 508 00:31:45,937 --> 00:31:49,396 He is a hero with dreams and can't be used by me. 509 00:31:49,941 --> 00:31:54,879 I can only hope he wouldn't become my major opponent in the future. 510 00:32:03,221 --> 00:32:04,120 My father, 511 00:32:04,489 --> 00:32:07,015 after only one battle, we occupied WHITE HORSE PASS. 512 00:32:07,059 --> 00:32:09,653 So the XI LIANG army isn't as strong as we heard. 513 00:32:09,694 --> 00:32:13,028 Why don't we chase the fleeing enemy and take TIGER TRAP PASS, 514 00:32:13,065 --> 00:32:14,692 and go straight into capital city LUO YANG. 515 00:32:15,233 --> 00:32:16,894 As long as we enter the city first, 516 00:32:17,502 --> 00:32:19,527 you will be the biggest hero. 517 00:32:24,342 --> 00:32:26,674 You really have grand plan, my son. 518 00:32:28,713 --> 00:32:32,877 Now our army is alone close to the enemy, 519 00:32:33,051 --> 00:32:34,985 and hundreds of miles away from our main force. 520 00:32:35,053 --> 00:32:37,249 And the food supply, back up army which YUAN SHAO promised us 521 00:32:37,722 --> 00:32:39,747 still haven't reached here. 522 00:32:41,293 --> 00:32:42,852 I'm suggesting 523 00:32:43,662 --> 00:32:45,289 that we should make some adjustment here. 524 00:32:45,363 --> 00:32:47,991 Until YUAN SHAO's army arrive, 525 00:32:48,266 --> 00:32:50,792 shall we go for TIGER TRAP PASS. 526 00:32:51,436 --> 00:32:53,495 General Han's advice is reasonable. 527 00:32:54,473 --> 00:32:58,307 But, if we wait for YUAN SHAO's army to help, 528 00:32:58,343 --> 00:33:00,812 we'll still be the forerunner which face most of the danger, 529 00:33:00,846 --> 00:33:02,814 because this mission 530 00:33:02,814 --> 00:33:05,749 there are 18, 19 bands of army competing. 531 00:33:06,384 --> 00:33:08,512 Any one of them wants to achieve something. 532 00:33:08,553 --> 00:33:10,351 And everyone wants to enter LUO YANG the first, 533 00:33:10,422 --> 00:33:12,789 and be rewarded by His Majesty himself. 534 00:33:12,991 --> 00:33:16,222 So as soldiers from the east, we must be the first, 535 00:33:16,261 --> 00:33:18,821 enhance our power in the battles against DONG ZHUO. 536 00:33:18,997 --> 00:33:20,988 We should occupy more towns 537 00:33:21,032 --> 00:33:23,194 for the convenience of later use. 538 00:33:24,669 --> 00:33:26,137 Report! 539 00:33:29,274 --> 00:33:31,800 My lord, DONG ZHUO's messenger is here. 540 00:33:32,811 --> 00:33:34,074 DONG ZHUO's messenger. 541 00:33:35,347 --> 00:33:37,543 OK, let's hear what he's gonna say. 542 00:33:37,582 --> 00:33:38,981 Yes sir! 543 00:33:45,757 --> 00:33:52,424 I'm Ll RU, the regular attendant, I'm here to meet with general SUN. 544 00:33:55,267 --> 00:33:58,828 Ll RU? What's your purpose today? 545 00:33:59,371 --> 00:34:03,706 I'm here to congratulate you, general SUN. 546 00:34:04,843 --> 00:34:08,006 For what? To congratulate me succeed 547 00:34:08,079 --> 00:34:10,241 in defeating your XI LIANG army? 548 00:34:12,384 --> 00:34:14,546 This is one of my congrats. 549 00:34:14,653 --> 00:34:16,621 And there's a second one. 550 00:34:16,655 --> 00:34:20,148 There's something else I'd like to congratulate, general SUN. 551 00:34:21,626 --> 00:34:23,151 I would hear about it. 552 00:34:24,329 --> 00:34:28,129 Minister DONG has a daughter under 16 years old, 553 00:34:28,233 --> 00:34:30,133 just the age to be married. 554 00:34:30,168 --> 00:34:34,332 And general SUN you have a son named SUN QUAN. 555 00:34:35,473 --> 00:34:38,204 Minister DONG always respects you. 556 00:34:38,243 --> 00:34:40,644 He'd like to marry his daughter to your son. 557 00:34:40,679 --> 00:34:43,171 Then you'll be relatives, 558 00:34:43,448 --> 00:34:46,076 and plan something in the future. 559 00:34:47,686 --> 00:34:49,484 Which son he wanted? 560 00:34:51,489 --> 00:34:52,422 SUN QUAN. 561 00:34:52,457 --> 00:34:53,856 The minister also said that 562 00:34:53,892 --> 00:34:55,553 if you agree with his proposal, 563 00:34:55,594 --> 00:34:57,824 he'll report to His Majesty, 564 00:34:57,862 --> 00:35:01,457 and ask him to promote you as secretary of defense. 565 00:35:01,499 --> 00:35:03,991 That's among the three Imperial Commanders. 566 00:35:04,336 --> 00:35:07,033 And furthermore, 567 00:35:07,105 --> 00:35:10,769 you could be appointed as imperial protector of JING ZHOU, 568 00:35:10,809 --> 00:35:14,768 and control all the cities and towns of the 9 counties in JING ZHOU. 569 00:35:22,721 --> 00:35:24,246 Bring QUAN in here. 570 00:35:24,289 --> 00:35:26,121 Invite young master QUAN. 571 00:35:33,064 --> 00:35:35,158 My father, I'm here. 572 00:35:39,537 --> 00:35:42,268 Come here, my son. 573 00:35:47,345 --> 00:35:51,612 My son, DONG ZHUO sent someone for your marriage. 574 00:35:53,385 --> 00:35:55,513 He is SUN QUAN? 575 00:35:55,553 --> 00:35:59,046 I heard that SUN QUAN masters book knowledge as well as martial arts, 576 00:35:59,090 --> 00:36:00,649 he's very intelligent and brave. 577 00:36:00,692 --> 00:36:04,788 But...but he's only a child! 578 00:36:09,100 --> 00:36:13,901 All my sons are intelligent and brave rnaster book knowledge and martial arts. 579 00:36:15,273 --> 00:36:16,866 I can prove it to you if you doubt that. 580 00:36:17,075 --> 00:36:19,237 Come here, my son. 581 00:36:21,680 --> 00:36:23,239 Let me ask you. 582 00:36:23,982 --> 00:36:28,351 Why is this messenger sending you a wife? 583 00:36:28,887 --> 00:36:30,912 DONG ZHUO is scared that my father is gonna kill him, 584 00:36:30,955 --> 00:36:33,049 so he wants me to be his son-in-law. 585 00:36:33,325 --> 00:36:35,760 Then you'll be enslaved by him. 586 00:36:35,760 --> 00:36:36,386 Father, 587 00:36:36,428 --> 00:36:39,329 So please don't say yes on this to him. 588 00:36:39,364 --> 00:36:40,695 You hear? 589 00:36:40,965 --> 00:36:43,024 Even the 9-year old son of mine 590 00:36:43,068 --> 00:36:45,730 can see through DONG'S evil intention. 591 00:36:46,671 --> 00:36:49,868 You think people in the world would miss such provoking strategy? 592 00:36:53,511 --> 00:36:54,672 I apologize 593 00:36:55,613 --> 00:36:57,980 for what I said. 594 00:36:59,951 --> 00:37:02,977 Ll RU, just get out of here, 595 00:37:03,755 --> 00:37:05,655 and inform DONG ZHUO 596 00:37:06,124 --> 00:37:08,218 that he should wash his neck 597 00:37:08,526 --> 00:37:10,790 and wait for my sword. 598 00:37:13,932 --> 00:37:16,594 But father, I just have some thoughts. 599 00:37:16,634 --> 00:37:18,534 I think you can accept DONG'S offer. 600 00:37:18,570 --> 00:37:19,901 Why'? 601 00:37:20,105 --> 00:37:21,266 Listen to me, 602 00:37:21,306 --> 00:37:23,934 we're not really agreeing with this, but we pretend to agree. 603 00:37:23,975 --> 00:37:26,205 Like the book taught us, we should use tact. 604 00:37:26,244 --> 00:37:29,509 First, you accept his offer, and when the XI LIANG army lower their guard, 605 00:37:29,547 --> 00:37:31,845 you could launch a sudden attack Non LUO YANG city. 606 00:37:36,788 --> 00:37:38,119 Great! 607 00:37:40,792 --> 00:37:42,658 Did you heard? 608 00:37:43,194 --> 00:37:47,131 My little son is full of stratagems in his head, 609 00:37:48,967 --> 00:37:52,198 I believe our east army will win. 610 00:37:52,437 --> 00:37:55,202 Congratulations, milord. 611 00:38:20,665 --> 00:38:21,393 Report! 612 00:38:21,433 --> 00:38:23,629 Forerunner general SUN JIAN sent three letters, 613 00:38:23,668 --> 00:38:25,363 asking for food supply and back up force. 614 00:38:31,810 --> 00:38:34,507 I'm aware of that. Go find YUAN SHU to see me. 615 00:38:34,546 --> 00:38:35,445 Yes sir! 616 00:38:39,017 --> 00:38:40,485 Report! 617 00:38:41,653 --> 00:38:43,917 Chief, SUN JIAN sent an officer to our camp. 618 00:38:43,955 --> 00:38:44,979 Which officer is that? 619 00:38:45,256 --> 00:38:47,020 Front general HUANG GAI. 620 00:38:58,069 --> 00:39:00,333 General HUANG, you came here by yourself? 621 00:39:03,575 --> 00:39:05,509 Chief YUAN, look at this. 622 00:39:05,543 --> 00:39:06,601 I used my sword 623 00:39:06,644 --> 00:39:09,011 to kill 25 XI LIANG rebel soldiers. 624 00:39:09,314 --> 00:39:12,306 The sword is devastated and the blade has been destroyed. 625 00:39:12,517 --> 00:39:13,575 Right now, 626 00:39:13,618 --> 00:39:16,087 tens of thousands of our east soldiers are just like this sword 627 00:39:16,120 --> 00:39:19,181 they're now fighting XI LIANG army alone Nat the TIGER TRAP PASS. 628 00:39:20,124 --> 00:39:24,118 But the food supply, battle horse and weapon equipments, 629 00:39:24,162 --> 00:39:25,652 where are they now? 630 00:39:27,031 --> 00:39:28,726 Don't worry, general HUANG. 631 00:39:29,567 --> 00:39:32,059 I've already asked YUAN SHU 632 00:39:32,103 --> 00:39:33,832 to deliver food supply for general SUN. 633 00:39:34,105 --> 00:39:38,372 I believe they'll arrive within 3 to 5 days. 634 00:39:38,910 --> 00:39:40,378 3 to 5 days? 635 00:39:40,445 --> 00:39:43,380 It's already been so many 3 to 5 days. 636 00:39:43,615 --> 00:39:45,276 My lord hasn't received any food supply, 637 00:39:45,316 --> 00:39:47,944 or weapons and back up army. 638 00:39:48,186 --> 00:39:49,813 But when I came in this Pass, 639 00:39:49,854 --> 00:39:51,879 I saw governors are drinking and entertaining themselves. 640 00:39:51,923 --> 00:39:54,290 I don't see a sign for battle preparation. 641 00:39:56,327 --> 00:39:58,022 You are wrong. 642 00:39:59,531 --> 00:40:03,900 There're already 5 bands of governors out of the Pass. 643 00:40:03,935 --> 00:40:06,666 They'll gather with general SUN very soon. 644 00:40:07,739 --> 00:40:12,370 How about this? Please have a rest, general HUANG. 645 00:40:12,977 --> 00:40:15,036 I'll make some arrangements. 646 00:40:15,079 --> 00:40:17,980 No, chief, my lord said that 647 00:40:18,016 --> 00:40:19,541 without food supply and weapons, 648 00:40:19,584 --> 00:40:21,552 I shouldn't leave you for a second. 649 00:40:25,823 --> 00:40:28,349 General HUANG, before the sunset, 650 00:40:28,393 --> 00:40:31,090 I'll deliver the supplies to you! 651 00:40:31,262 --> 00:40:35,665 Alright! Then I'll take your words. Don't let me down! 652 00:40:35,733 --> 00:40:38,862 If I let you down, I'd rather be like your sword. 653 00:40:42,407 --> 00:40:46,571 Please rest yourself, general HUANG. 47868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.