Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,921 --> 00:00:24,687
The elite force of XI LIANG army is with their horses.
2
00:00:24,958 --> 00:00:27,093
They own over 100,000 battle horses,
3
00:00:27,094 --> 00:00:30,223
General Ll and general GUO control them respectively.
4
00:00:30,464 --> 00:00:35,197
They are Prancing Tiger Camp
and Soaring Dragon Camp.
5
00:00:35,235 --> 00:00:36,396
Report!
6
00:00:36,436 --> 00:00:37,835
Report!
7
00:00:37,871 --> 00:00:38,804
Report!
8
00:00:39,706 --> 00:00:40,332
Mr. YUAN,
9
00:00:40,374 --> 00:00:42,741
general YU fought with HUA XIONG only for one round,
10
00:00:42,776 --> 00:00:44,107
and he was killed by HUA.
11
00:00:45,579 --> 00:00:47,206
Only one round?
12
00:00:51,485 --> 00:00:54,045
HUA XIONG is really this good?
13
00:00:56,523 --> 00:00:59,493
Who would fight this HUA XIONG?
14
00:01:04,998 --> 00:01:08,229
Mr. YUAN, the pioneer officer of mine, PAN FENG,
15
00:01:08,268 --> 00:01:10,965
his weapon ax weighs over 100 pounds.
16
00:01:11,004 --> 00:01:12,529
He is a great fighter meaner than anyone.
17
00:01:12,573 --> 00:01:14,735
He will definitely win HUA XIONG.
18
00:01:15,976 --> 00:01:17,569
General PAN, are you here?
19
00:01:18,979 --> 00:01:20,105
Yes, I'm here!
20
00:01:20,147 --> 00:01:21,876
Do you dare fight him?
21
00:01:21,915 --> 00:01:22,973
Why not?
22
00:01:23,016 --> 00:01:25,485
My ax hungers for blood.
23
00:01:25,719 --> 00:01:28,984
Great! If you would kill HUA XIONG,
24
00:01:29,856 --> 00:01:32,882
I'll reward you with 100 ounces of gold, 50 fine horses.
25
00:01:32,926 --> 00:01:34,189
Yes sir!
26
00:01:34,228 --> 00:01:37,254
Bring me wine, I'll set off general PAN.
27
00:02:48,502 --> 00:02:51,267
We aim at LUO YANG,
28
00:02:52,039 --> 00:02:56,374
then we have to get through TIGER
TRAP PASS, RIVER SI PASS.
29
00:02:56,777 --> 00:03:01,806
All 18 bands of army should be divided into 5 squads.
30
00:03:01,848 --> 00:03:06,615
Mr. YUAN could lead one squad
go towards MENGCHING.
31
00:03:06,653 --> 00:03:11,147
General SUN JIAN (WEN TAI) could lead
one squad go towards CHENG GAO.
32
00:03:11,358 --> 00:03:15,226
General GONG SUN could lead
one squad go towards TAI GU.
33
00:03:15,762 --> 00:03:18,561
Disaster! Disaster! Disaster!
34
00:03:20,233 --> 00:03:20,995
Mr. YUAN.
35
00:03:21,034 --> 00:03:23,435
General PAN fought with HUA
XIONG for less than one round
36
00:03:23,470 --> 00:03:25,063
and he was killed by HUA!
37
00:03:25,105 --> 00:03:28,541
What? He got killed too?
38
00:03:34,014 --> 00:03:38,508
Just a inferior HUA XIONG is so tough to handle.
39
00:03:38,552 --> 00:03:41,112
What do we do if LU BU is here?
40
00:03:48,061 --> 00:03:50,393
Who dares to fight HUA XIONG?
41
00:03:50,597 --> 00:03:54,465
I'll offer 1,000 ounces of gold
and 100 fine horses as reward.
42
00:03:54,501 --> 00:03:55,730
Who'd go fight him?
43
00:04:02,876 --> 00:04:04,207
Brother CAO...
44
00:04:13,019 --> 00:04:18,048
It's a pity that my generals NYAN
LIANG and WEN CHOU are not here.
45
00:04:18,592 --> 00:04:21,220
If either one of them is here,
46
00:04:21,695 --> 00:04:24,187
HUA XIONG wouldn't be killing us.
47
00:04:30,137 --> 00:04:34,040
I'm bowman on horse GUAN YU,
l'd like to fight HUA XIONG.
48
00:04:34,207 --> 00:04:38,371
What? You're just a bowman Non horse.
49
00:04:38,645 --> 00:04:40,977
Why are you so confident?
50
00:04:41,181 --> 00:04:42,876
You think there's no generals
51
00:04:42,916 --> 00:04:44,247
among we governors' army'?
52
00:04:44,284 --> 00:04:45,445
Send him out!
53
00:04:45,485 --> 00:04:48,147
General YUAN SHU (GONG LU), just calm down.
54
00:04:49,356 --> 00:04:50,824
You see,
55
00:04:51,725 --> 00:04:55,286
he'd bold enough to fight, he must've got something.
56
00:04:55,529 --> 00:04:58,260
Why don't you let him try?
57
00:04:58,565 --> 00:05:01,330
Use merely a bowman to fight their forerunner general?
58
00:05:01,501 --> 00:05:04,664
HUA XIONG would laugh at us.
59
00:05:06,339 --> 00:05:07,602
General YUAN SHU (GONG LU),
60
00:05:08,742 --> 00:05:10,005
look at him.
61
00:05:10,744 --> 00:05:15,244
With his eyes like a phoenix's and
fine bushy eyebrows like silkworms,
62
00:05:15,248 --> 00:05:19,515
just like a hero, HUA wouldn't tell his status.
63
00:05:19,553 --> 00:05:21,954
Mr. CAO is right.
64
00:05:22,189 --> 00:05:23,748
My brother GUAN is not just any bowman.
65
00:05:23,790 --> 00:05:26,623
He's better than all of you generals and governors.
66
00:05:33,333 --> 00:05:36,268
If I can't cut off HUA's head,
67
00:05:36,336 --> 00:05:39,567
please cut off my head instead.
68
00:05:45,412 --> 00:05:48,347
We three brothers live or die together.
69
00:05:48,882 --> 00:05:50,941
If my brother GUAN fails,
70
00:05:50,984 --> 00:05:52,748
all three of us would die.
71
00:05:53,186 --> 00:05:54,654
Great!
72
00:05:57,791 --> 00:06:02,353
LIU BEI (XUAN DE), you really
behave like a royal descendant,
73
00:06:02,395 --> 00:06:03,624
very brave!
74
00:06:03,864 --> 00:06:05,059
- Officer! Yes sir!
75
00:06:05,098 --> 00:06:10,036
Bring wine, I'll set off this hero with wine.
76
00:06:15,342 --> 00:06:16,468
Please.
77
00:06:16,510 --> 00:06:20,777
There's no need to drink wine to handle HUA XIONG.
78
00:06:20,981 --> 00:06:23,780
Wait a minute and I'll be back in a sec.
79
00:06:24,017 --> 00:06:25,246
Take care of yourself.
80
00:06:25,452 --> 00:06:28,080
Don't worry, big brother.
81
00:07:17,203 --> 00:07:20,298
- Who is this guy? You think he
can make it? l've no idea.
82
00:07:20,340 --> 00:07:21,364
HUA XIONG is too good.
83
00:07:21,408 --> 00:07:22,273
I'm afraid...
84
00:07:23,610 --> 00:07:26,102
Another man will lose head.
85
00:07:27,581 --> 00:07:32,644
General MA TENG, please lead 5,000 soldiers to help.
86
00:07:32,752 --> 00:07:33,446
Yes!
87
00:07:33,486 --> 00:07:36,046
If this bowman dies,
88
00:07:36,089 --> 00:07:37,818
then who should be going to fight him?
89
00:07:38,124 --> 00:07:39,285
Good question.
90
00:07:39,359 --> 00:07:43,193
XI LIANG army is really fierce.
91
00:07:43,430 --> 00:07:45,364
DONG ZHUO is tough.
92
00:08:15,395 --> 00:08:16,590
He won!
93
00:08:17,430 --> 00:08:18,864
He won! He won!
94
00:08:19,833 --> 00:08:22,131
Excellent! Excellent!
95
00:09:47,520 --> 00:09:48,988
Take my order:
96
00:09:49,489 --> 00:09:53,357
establish a 19th army squad,
97
00:09:53,660 --> 00:09:55,890
and the general leading the army
98
00:09:56,629 --> 00:09:58,723
will be LIU BEI.
99
00:10:05,972 --> 00:10:08,441
It's my pleasure.
100
00:10:28,361 --> 00:10:31,524
Brother GUAN, I'd make a toast to you.
101
00:10:31,731 --> 00:10:35,031
You killed HUA XIONG so fast that
the wine keeps its temperature.
102
00:10:35,235 --> 00:10:39,001
The battle made your fame and
won respect from the governors.
103
00:10:39,038 --> 00:10:40,005
Brother LIU is Right.
104
00:10:40,039 --> 00:10:42,408
Brother GUAN, when you throw
105
00:10:42,408 --> 00:10:44,433
the head of HUA XIONG onto the floor,
106
00:10:44,477 --> 00:10:45,808
all the governors
107
00:10:45,879 --> 00:10:47,040
are shocked like hell.
108
00:10:47,080 --> 00:10:49,742
Those imperial protectors, governors and generals,
109
00:10:49,783 --> 00:10:53,344
I think they're all incompetent fools.
110
00:10:53,419 --> 00:10:55,683
Brother GUAN, I'd like to toast for you too.
111
00:10:56,256 --> 00:10:59,920
Brother LIU, I'm glad that NI didn't disappoint both of you,
112
00:10:59,959 --> 00:11:03,623
- I got lucky. Cheers! Cheers!
113
00:11:11,638 --> 00:11:14,573
Brother LIU, I have to say something.
114
00:11:15,508 --> 00:11:18,034
Brother GUAN, you're famous now.
115
00:11:18,077 --> 00:11:20,379
Next time when LU BU is here,
116
00:11:20,380 --> 00:11:22,246
please stay out of it,
117
00:11:22,282 --> 00:11:23,306
it'll be my tum.
118
00:11:23,349 --> 00:11:25,147
OK, I'll let you do it.
119
00:11:26,553 --> 00:11:28,021
Brothers.
120
00:11:28,087 --> 00:11:30,556
Since we started this journey
121
00:11:31,324 --> 00:11:34,055
we were humiliated so many times.
122
00:11:34,294 --> 00:11:36,058
Those 18 governors
123
00:11:36,095 --> 00:11:38,689
they never saw us as something.
124
00:11:38,731 --> 00:11:39,798
In such troubled world,
125
00:11:39,799 --> 00:11:41,563
if we want to do something big,
126
00:11:41,601 --> 00:11:45,538
we have to kill the evil with our own abilities.
127
00:11:45,572 --> 00:11:47,062
Then we'll achieve something.
128
00:11:47,740 --> 00:11:49,208
Big brother,
129
00:11:49,242 --> 00:11:52,212
you're a warlord now yourself,
130
00:11:52,412 --> 00:11:54,813
the 19th regional general.
131
00:11:54,948 --> 00:11:56,177
Now with this status,
132
00:11:56,216 --> 00:11:59,083
we're equal with those governors.
133
00:11:59,619 --> 00:12:05,183
Not really. My general position only has a title.
134
00:12:05,225 --> 00:12:06,659
Our leader general YUAN
135
00:12:06,693 --> 00:12:09,219
although promised us soldiers, horses and food supply,
136
00:12:09,262 --> 00:12:10,991
have you ever seen him fulfill it?
137
00:12:11,264 --> 00:12:13,631
I've already sent soldiers to fetch.
138
00:12:13,900 --> 00:12:17,536
YUAN SHAO's family background is so great,
139
00:12:17,537 --> 00:12:20,063
I don't think he would fail to complement his own words.
140
00:12:20,373 --> 00:12:21,169
And another thing,
141
00:12:21,207 --> 00:12:24,108
you just killed HUA XIONG for him.
142
00:12:24,143 --> 00:12:26,305
If YUAN SHAO doesn't fulfill his promise,
143
00:12:26,346 --> 00:12:28,337
I'll slap him in the face!
144
00:12:28,381 --> 00:12:31,009
My lord! My lord! My lord!
145
00:12:31,050 --> 00:12:32,779
They slapped me!
146
00:12:32,819 --> 00:12:34,287
- Slapped you? Yes!
147
00:12:34,320 --> 00:12:35,981
They slapped me right on my face!
148
00:12:36,022 --> 00:12:37,922
Who slapped you? And why?
149
00:12:37,957 --> 00:12:39,721
Lord GUAN sent me
150
00:12:39,759 --> 00:12:41,557
to fetch food supply and salary.
151
00:12:41,594 --> 00:12:43,926
But YUAN SHU, general of rear army,
152
00:12:43,963 --> 00:12:46,057
he won't offer us anything.
153
00:12:46,099 --> 00:12:47,658
Have you told him that
154
00:12:47,700 --> 00:12:50,601
Chief YUAN SHAO promised us 1,000 ounces of gold
155
00:12:50,637 --> 00:12:53,470
and 100 fine horses 500 units of food supply
156
00:12:53,506 --> 00:12:54,837
in front of all the governors?
157
00:12:54,874 --> 00:12:56,239
I told him clearly.
158
00:12:56,276 --> 00:12:59,246
But YUAN SHU said that food
supply are all in LUO YANG city.
159
00:12:59,279 --> 00:13:01,873
We have to win LUO YANG city and get ourselves.
160
00:13:01,915 --> 00:13:03,542
I argued with him,
161
00:13:03,616 --> 00:13:05,584
and his man slapped me.
162
00:13:05,618 --> 00:13:07,712
They also cursed the three of you.
163
00:13:08,321 --> 00:13:12,087
What did they say? Tell me everything!
164
00:13:12,325 --> 00:13:16,421
They mocked my lord
165
00:13:16,462 --> 00:13:19,693
only sold mattresses and shoes,
166
00:13:19,732 --> 00:13:22,224
and slaughtered pigs or dogs.
167
00:13:23,703 --> 00:13:25,171
Bastards!
168
00:13:25,805 --> 00:13:27,102
Brother ZHANG, stop.
169
00:13:27,140 --> 00:13:29,768
Big brother, you risked your lives for them,
170
00:13:29,809 --> 00:13:30,743
killed enemy general for them.
171
00:13:30,743 --> 00:13:32,370
But they won't keep their promise.
172
00:13:32,478 --> 00:13:33,639
Brother GUAN, don't worry.
173
00:13:33,680 --> 00:13:35,045
I'll go to YUAN SHU
174
00:13:35,081 --> 00:13:36,105
and stab him for a thousand times.
175
00:13:36,149 --> 00:13:39,278
Wait. We should go talk to YUAN SHAO's about this.
176
00:13:39,319 --> 00:13:41,583
YUAN SHAO's is good Nat nothing but talk.
177
00:13:41,955 --> 00:13:43,787
We can't talk anything out of him.
178
00:13:43,823 --> 00:13:44,915
That won't work.
179
00:13:44,958 --> 00:13:46,119
I suggest sword is better.
180
00:13:46,159 --> 00:13:47,888
Brother ZHANG, don't misbehave.
181
00:13:53,166 --> 00:13:57,194
As I see it, neither words nor sword
182
00:13:57,236 --> 00:13:58,837
will work at all.
183
00:13:58,838 --> 00:14:00,067
Why'?
184
00:14:01,174 --> 00:14:02,903
YUAN SHU is YUAN SHAO's cousin.
185
00:14:03,443 --> 00:14:05,741
And YUAN SHAO appoint him with the job himself.
186
00:14:05,778 --> 00:14:07,473
He's in charge of all the supply of the army.
187
00:14:07,513 --> 00:14:08,639
I'm afraid that
188
00:14:08,681 --> 00:14:11,707
the matter that YUAN SHUI refused to give us supply
189
00:14:11,751 --> 00:14:14,982
YUAN SHAO has known that but
he pretended he didn't know.
190
00:14:15,722 --> 00:14:19,759
I never could've thought that the
YUAN brothers are so famous,
191
00:14:19,759 --> 00:14:21,853
but when they handle matters, Nit's not decent at all.
192
00:14:21,894 --> 00:14:23,293
As long as we feel so bad here,
193
00:14:23,329 --> 00:14:25,798
why would we stay at this place
194
00:14:25,832 --> 00:14:28,164
and tolerate them here at all?
195
00:14:28,501 --> 00:14:30,230
Let's just leave this hell. Let's just go.
196
00:14:30,269 --> 00:14:35,002
Brother, calm down, let's hear our big brother.
197
00:14:35,241 --> 00:14:36,731
Brother LIU.
198
00:14:37,744 --> 00:14:39,234
Do you guys remember CAO CAO?
199
00:14:39,278 --> 00:14:40,679
Of course we do.
200
00:14:40,680 --> 00:14:44,378
He's capable of planning strategy and has vision.
201
00:14:44,417 --> 00:14:45,976
And he is a man with justice.
202
00:14:46,019 --> 00:14:48,989
He treated us well.
203
00:14:49,022 --> 00:14:51,514
I suggest we should talk to him first.
204
00:14:51,557 --> 00:14:52,991
Then we make decision.
205
00:14:53,559 --> 00:14:56,688
That man acts suspiciously and not very sincere.
206
00:14:56,729 --> 00:14:58,424
I don't think he's some good guy either.
207
00:15:04,003 --> 00:15:05,368
Mr. Minister,
208
00:15:05,405 --> 00:15:06,770
HUA XIONG, our general of front army,
209
00:15:06,806 --> 00:15:09,741
has just been killed by the
enemy soldier named GUAN YU.
210
00:15:09,942 --> 00:15:12,707
All our 30,000 front army were defeated.
211
00:15:12,979 --> 00:15:16,313
The 18 bands of regional force got over 500,000 soldiers.
212
00:15:16,349 --> 00:15:17,680
They are making big sounds.
213
00:15:17,984 --> 00:15:20,817
The forerunner general is the
governor of CHANG SHA, SUN JIAN.
214
00:15:20,853 --> 00:15:24,256
He led 20,000 best soldiers as the front army.
215
00:15:24,257 --> 00:15:28,251
He's occupied the critical WHITE
HORSE PASS yesterday.
216
00:15:29,095 --> 00:15:32,121
And I was informed just now,
217
00:15:32,165 --> 00:15:35,396
that TIGER TRAP PASS will soon be the next.
218
00:15:37,637 --> 00:15:39,127
LU BU.
219
00:15:39,639 --> 00:15:41,004
Yes, sir.
220
00:15:41,240 --> 00:15:43,709
Move all of our XI LIANG army force,
221
00:15:43,743 --> 00:15:45,973
I'll lead this military mission myself!
222
00:15:46,079 --> 00:15:47,444
Yes sir!
223
00:15:51,517 --> 00:15:54,919
Mr. Minister you are leading this mission himself?
224
00:15:54,954 --> 00:15:58,083
I believe you'll surely win.
225
00:15:58,291 --> 00:16:00,350
But I have one concern.
226
00:16:00,393 --> 00:16:03,294
If you send all the force of the city out,
227
00:16:04,564 --> 00:16:08,364
something will happen in the city.
228
00:16:08,634 --> 00:16:11,865
Just say it what you want to, what
do you mean by your words?
229
00:16:11,904 --> 00:16:13,372
Mr. Minister, you know
230
00:16:13,406 --> 00:16:15,670
the officers in the court now
231
00:16:15,708 --> 00:16:18,405
most of them belong to the
previous emperor's ruling period.
232
00:16:18,478 --> 00:16:20,071
To you, Mr. minister,
233
00:16:20,113 --> 00:16:24,107
they never show their true faces.
234
00:16:24,150 --> 00:16:26,881
They pretended to be obedient and plot things behind.
235
00:16:26,919 --> 00:16:28,387
For example YUAN SHAO's uncle,
236
00:16:28,421 --> 00:16:30,719
YUAN KUI, who's now the lmperial Guardian,
237
00:16:30,756 --> 00:16:32,815
when he heard that HUA XIONG was defeated,
238
00:16:32,859 --> 00:16:34,987
he was excited even danced a little bit.
239
00:16:35,027 --> 00:16:36,552
Just think about it, Mr. minister,
240
00:16:36,596 --> 00:16:38,826
if you have all the soldiers out of town,
241
00:16:38,865 --> 00:16:40,629
those ministers,
242
00:16:40,666 --> 00:16:44,296
if they cooperate with YUAN SHAO from inside the city,
243
00:16:44,403 --> 00:16:47,270
you'll be in inconvenient place.
244
00:16:52,078 --> 00:16:53,307
GUO SI.
245
00:16:53,346 --> 00:16:54,438
Mr. minister.
246
00:16:54,480 --> 00:16:57,575
Arrest every family member of YUAN KUI.
247
00:16:57,617 --> 00:16:59,813
Tomorrow before we leave,
248
00:16:59,852 --> 00:17:01,342
get them all beheaded in front of the gate,
249
00:17:01,387 --> 00:17:03,014
as a sacrifice for our army's success.
250
00:17:03,689 --> 00:17:07,421
I'll show all those ministers and
officers of previous emperor,
251
00:17:07,493 --> 00:17:11,497
that's how they're gonna end up like if plot against me.
252
00:17:11,497 --> 00:17:12,521
Yes sir!
253
00:17:12,598 --> 00:17:13,531
Take my order.
254
00:17:13,599 --> 00:17:15,167
As soon as we launch this mission,
255
00:17:15,168 --> 00:17:17,967
we'll have SUN JIAN's head within 5 days,
256
00:17:18,004 --> 00:17:20,632
and have YUAN SHAO's within to days.
257
00:17:20,773 --> 00:17:21,865
Yes sir!
258
00:17:21,941 --> 00:17:26,105
Mr. minister, I have another suggestion.
259
00:17:26,145 --> 00:17:30,309
You don't have to use all your
effort in this military mission.
260
00:17:37,723 --> 00:17:40,920
Ll RU, just say things clear to me.
261
00:17:41,794 --> 00:17:43,558
Among the 18 bands of regional warlords,
262
00:17:43,596 --> 00:17:47,624
they all have former conflicts and competitions.
263
00:17:47,900 --> 00:17:51,564
Now how could they use their effort altogether?
264
00:17:52,405 --> 00:17:55,932
Mr. minister, I suggest you provoke
them to be against one another.
265
00:17:56,108 --> 00:18:01,342
Then their army will be collapsed from the inside.
266
00:18:52,398 --> 00:18:55,959
Mr. minister, WANG YUN.
267
00:19:04,677 --> 00:19:07,237
I'm on my way fighting rebellions.
268
00:19:07,280 --> 00:19:09,749
Don't you have any greeting words for me?
269
00:19:12,051 --> 00:19:17,319
Mr. Prime Minister, you're leaving with powerful army.
270
00:19:17,390 --> 00:19:22,794
I congratulate you to be successful
and have your name in history.
271
00:19:25,665 --> 00:19:27,724
Very good!
272
00:19:28,834 --> 00:19:31,030
You have a smooth tongue.
273
00:19:33,306 --> 00:19:34,637
WANG YUN.
274
00:19:36,442 --> 00:19:38,308
Do you see?
275
00:19:38,511 --> 00:19:40,639
How they end up with?
276
00:19:42,281 --> 00:19:44,511
I saw it.
277
00:19:45,851 --> 00:19:48,013
Aren't you scared or not?
278
00:19:48,621 --> 00:19:53,457
Of course I'm scared to death.
279
00:19:53,492 --> 00:19:54,789
That's great.
280
00:19:55,061 --> 00:19:57,928
Stay in the city.
281
00:19:57,963 --> 00:20:00,762
Do not make troubles with me. Do you hear?
282
00:20:01,600 --> 00:20:03,534
Yes, Mr. minister.
283
00:20:03,569 --> 00:20:05,003
Do you all hear?
284
00:20:05,037 --> 00:20:06,732
Yes, Mr. minister.
285
00:20:08,741 --> 00:20:12,234
Within to days, I'll destroy YUAN SHAO
286
00:20:12,278 --> 00:20:13,768
and return the capital.
287
00:20:13,846 --> 00:20:14,938
Then,
288
00:20:14,980 --> 00:20:18,416
I'll invite you all for my celebration party.
289
00:20:23,789 --> 00:20:25,120
Kill them.
290
00:20:26,225 --> 00:20:30,162
Behead everyone in betrayer YUAN KUl's family,
291
00:20:30,196 --> 00:20:31,891
as a sacrifice for Mr. Prime Minister.
292
00:20:31,931 --> 00:20:32,955
Executioners!
293
00:20:33,299 --> 00:20:36,360
We hope Mr. Prime Minister would return with triumph.
294
00:20:36,402 --> 00:20:38,598
Please spare YUAN KUI and his family.
295
00:20:42,942 --> 00:20:45,570
I know why you want to visit LIU BEI and his brothers.
296
00:20:45,611 --> 00:20:46,476
Why'?
297
00:20:47,046 --> 00:20:49,378
You're trying to have them as your men.
298
00:20:51,083 --> 00:20:54,246
You're right. In this world of trouble,
299
00:20:54,487 --> 00:20:56,512
some people compete for emperor's title,
300
00:20:57,123 --> 00:20:58,750
some people compete for cities and town,
301
00:20:58,791 --> 00:21:01,886
some people compete for soldiers,
horses, food supply and money.
302
00:21:01,927 --> 00:21:03,258
But remember,
303
00:21:03,295 --> 00:21:05,593
People with abilities are the bases for a great regime.
304
00:21:05,631 --> 00:21:07,463
They are more important than anything else.
305
00:21:07,700 --> 00:21:10,260
Those three are all heroes.
306
00:21:10,436 --> 00:21:12,404
And even more rare is that
307
00:21:12,438 --> 00:21:14,236
they're not in their good situation.
308
00:21:14,473 --> 00:21:17,841
Now if I show them some favor,
309
00:21:17,877 --> 00:21:20,039
they'll be more than grateful than usual.
310
00:21:20,079 --> 00:21:22,104
Brother, although they're talented,
311
00:21:22,148 --> 00:21:23,843
but their power is weak.
312
00:21:23,883 --> 00:21:25,651
If you want to recruit them,
313
00:21:25,651 --> 00:21:27,915
the only thing you need is a formal
letter and 100 ounces of gold.
314
00:21:27,953 --> 00:21:30,047
There's no need to come visit by yourself.
315
00:21:33,726 --> 00:21:35,285
Moron.
316
00:21:35,795 --> 00:21:38,127
Some people answer your call swiftly.
317
00:21:38,397 --> 00:21:39,831
But some people,
318
00:21:39,865 --> 00:21:42,732
they won't come even you call them a thousand times.
319
00:21:42,768 --> 00:21:45,362
These 3 brothers are not any men,
320
00:21:46,138 --> 00:21:48,573
haven't you seen their behavior the other day?
321
00:21:49,175 --> 00:21:52,042
Though LIU BEI was seated in a insignificant position,
322
00:21:52,077 --> 00:21:54,279
but his air is overwhelming.
323
00:21:54,280 --> 00:21:57,443
And so did the other two. They squinted everyone.
324
00:21:58,150 --> 00:22:01,120
When GUAN YU threw
325
00:22:01,153 --> 00:22:03,019
the head of HUA XIONG on the floor,
326
00:22:03,055 --> 00:22:05,387
do you know what surprised me the most?
327
00:22:05,624 --> 00:22:07,092
What?
328
00:22:10,262 --> 00:22:12,697
LIU BEl's eyes.
329
00:22:14,066 --> 00:22:16,831
He didn't even blink a bit,
330
00:22:17,002 --> 00:22:20,267
as if things just happened wasn't exciting at all.
331
00:22:20,473 --> 00:22:24,501
Such man, he wouldn't change
his face upon shocking events,
332
00:22:26,445 --> 00:22:28,174
he has many thoughts.
333
00:22:28,380 --> 00:22:31,975
You're right. Now I remember. He did.
334
00:22:32,618 --> 00:22:36,680
Brother, if you can't have them follow you?
335
00:22:37,790 --> 00:22:39,451
In that case,
336
00:22:39,625 --> 00:22:43,357
I'll have them come to me voluntarily.
337
00:22:43,395 --> 00:22:44,658
Great!
338
00:22:44,697 --> 00:22:45,960
In my opinion,
339
00:22:46,031 --> 00:22:49,490
you're the true leader of the world.
340
00:22:49,568 --> 00:22:52,037
Those three were just talented people.
341
00:23:03,382 --> 00:23:06,647
I'm CAO CAO here, l'm here to visit general Liu.
342
00:23:09,421 --> 00:23:12,391
General CAO, it's been such a pleasure.
343
00:23:12,424 --> 00:23:14,392
I apologize for not welcoming you earlier.
344
00:23:18,097 --> 00:23:21,761
So this is the mansion for the 19th regional general?
345
00:23:22,968 --> 00:23:24,163
Yes, it is.
346
00:23:24,203 --> 00:23:25,193
Great!
347
00:23:25,237 --> 00:23:28,540
I think it seems more majestic
than Mr. YUAN SHAO (BEN CHU).
348
00:23:28,541 --> 00:23:30,566
Why do you say that, general CAO?
349
00:23:30,609 --> 00:23:33,374
Because although YUAN SHAO's
mansion is grand looking,
350
00:23:33,412 --> 00:23:35,437
there're only some mediocre men in it,
351
00:23:35,481 --> 00:23:37,381
as well as some snobs.
352
00:23:37,416 --> 00:23:38,679
But in this humble hut,
353
00:23:38,751 --> 00:23:41,520
there lives three brothers with greater goals than ever.
354
00:23:41,520 --> 00:23:42,646
I heard that
355
00:23:42,721 --> 00:23:46,419
you ask not the same clay of birth,
356
00:23:46,458 --> 00:23:49,393
but seek to die together.
357
00:23:49,428 --> 00:23:51,192
Even away from it 100 miles,
358
00:23:51,230 --> 00:23:52,561
I can feel the air of heroes
359
00:23:52,598 --> 00:23:54,999
that have been spreading from this hut.
360
00:23:55,067 --> 00:23:57,536
CAO CAO, you said some really nice things.
361
00:23:57,670 --> 00:24:00,401
I was cursing you just now.
362
00:24:01,340 --> 00:24:03,900
What were you cursing about, ZHANG FEI (Yl DE)?
363
00:24:05,010 --> 00:24:07,877
I said that you acted suspiciously and not very sincere.
364
00:24:07,913 --> 00:24:09,904
I'm sorry for that.
365
00:24:09,949 --> 00:24:12,247
You were right about me.
366
00:24:12,318 --> 00:24:14,810
I'd rather listen to your cursing,
367
00:24:14,853 --> 00:24:17,379
than listen to those insincere and sweet words
368
00:24:17,423 --> 00:24:18,720
of the other people.
369
00:24:19,592 --> 00:24:21,856
Your comments are great.
370
00:24:21,894 --> 00:24:24,420
I love hearing those words of yours.
371
00:24:25,097 --> 00:24:26,428
Do you know?
372
00:24:26,465 --> 00:24:27,864
YUAN SHU and his brother
373
00:24:27,900 --> 00:24:29,299
they're real bastards.
374
00:24:29,335 --> 00:24:30,700
Brother ZHANG.
375
00:24:32,738 --> 00:24:35,833
So YUAN SHAO didn't fulfill his promise?
376
00:24:35,874 --> 00:24:38,366
Maybe YUAN SHAO (BEN CHU) neglected.
377
00:24:39,445 --> 00:24:41,504
Please check this out.
378
00:24:41,547 --> 00:24:45,211
There are 5,00 kilograms of grain,
50 kilograms of cooked meat,
379
00:24:45,250 --> 00:24:47,150
and 10 jars of great wine.
380
00:24:48,687 --> 00:24:51,349
So YUAN SHAO is offering the reward as he promised?
381
00:24:51,390 --> 00:24:52,380
No, it's not from YUAN,
382
00:24:52,424 --> 00:24:53,892
but from my brother.
383
00:24:53,926 --> 00:24:55,291
My brother heard that
384
00:24:55,327 --> 00:24:57,421
YUAN SHU gave the three of you a hard time.
385
00:24:57,463 --> 00:24:59,693
Then he asked me to take a portion
386
00:24:59,732 --> 00:25:00,790
from the storage of our army
387
00:25:00,833 --> 00:25:03,029
and help the three heroes of you.
388
00:25:03,202 --> 00:25:05,904
- Thank you, general CAO. Thanks.
389
00:25:05,904 --> 00:25:07,338
It's only a small token,
390
00:25:07,373 --> 00:25:08,966
to show my concern.
391
00:25:09,041 --> 00:25:10,736
But there's something
392
00:25:10,809 --> 00:25:12,038
I'm not bragging,
393
00:25:12,144 --> 00:25:13,270
these 10 jars of wine,
394
00:25:13,312 --> 00:25:15,679
are brewed for 100 years from the state of PEI.
395
00:25:15,714 --> 00:25:17,649
Each one is worth 100 ounces of gold.
396
00:25:17,650 --> 00:25:18,378
Really?
397
00:25:18,417 --> 00:25:19,907
That's great!
398
00:25:21,286 --> 00:25:23,277
Great wine for heroes,
399
00:25:23,322 --> 00:25:25,086
that shall be worth it!
400
00:25:26,091 --> 00:25:27,490
- CAO HEN.My lord.
401
00:25:27,526 --> 00:25:29,561
You drink with ZHANG FEI (Yl DE)
and GUAN YU (YUN CHANG),
402
00:25:29,561 --> 00:25:31,529
I have something to talk to general LIU.
403
00:25:31,563 --> 00:25:32,052
OK.
404
00:25:32,097 --> 00:25:33,360
Great!
405
00:25:34,066 --> 00:25:35,124
Let's go get the wine!
406
00:25:35,200 --> 00:25:38,295
- Please go inside, Mr. CAO. After you.
407
00:25:38,337 --> 00:25:41,204
Here. Be careful.
408
00:25:41,507 --> 00:25:43,601
The evil DONG ravages the capital city.
409
00:25:45,310 --> 00:25:47,608
The country is immersed in war.
410
00:25:49,181 --> 00:25:50,842
No matter officers or civilian,
411
00:25:51,116 --> 00:25:53,983
everyone is suffering a lot.
412
00:25:54,319 --> 00:25:56,287
400 years of Han dynasty
413
00:25:56,522 --> 00:25:58,149
is now going down road.
414
00:25:58,357 --> 00:26:00,621
As a Han descendant,
415
00:26:02,294 --> 00:26:05,730
how would I face the souls of our ancestors?
416
00:26:05,764 --> 00:26:07,664
I'm in so much pain!
417
00:26:08,734 --> 00:26:10,463
The pain is unbearable.
418
00:26:11,904 --> 00:26:14,703
I feel a little bit different from you.
419
00:26:15,774 --> 00:26:17,640
On one hand I feel pain.
420
00:26:17,810 --> 00:26:20,142
But on the other, I feel joy.
421
00:26:20,479 --> 00:26:22,447
Where does the joy come from?
422
00:26:22,648 --> 00:26:25,913
The XIA dynasty lasts for 500 years
and ended with SHANG dynasty began.
423
00:26:26,719 --> 00:26:30,212
And SHANG was ended by the dynasty of Zhou.
424
00:26:30,856 --> 00:26:32,221
300 years of Zhou was ended
425
00:26:32,291 --> 00:26:35,420
by Spring and Autumn and Warring States Period
426
00:26:35,494 --> 00:26:37,326
Then the world fell into big chaos.
427
00:26:37,362 --> 00:26:39,228
And heroes emerged then.
428
00:26:40,065 --> 00:26:41,430
From this I can see
429
00:26:42,201 --> 00:26:45,694
that the fate of a country or a dynasty
is determined by the Heaven.
430
00:26:45,971 --> 00:26:48,463
Without world in trouble, are there gonna be heroes?
431
00:26:50,242 --> 00:26:51,937
Please imagine,
432
00:26:52,144 --> 00:26:54,875
if it's peaceful time,
433
00:26:55,514 --> 00:27:00,111
you're only a merchant selling mattresses and shoes.
434
00:27:00,953 --> 00:27:05,356
And I'm only a General of Military Standards.
435
00:27:05,557 --> 00:27:08,049
Just upon such troubled time,
436
00:27:08,227 --> 00:27:11,390
only can we establish something huge.
437
00:27:13,832 --> 00:27:17,598
So you were born for this troubled world, Mr. CAO.
438
00:27:20,539 --> 00:27:23,236
It's unlucky that we were born in a troubled world.
439
00:27:23,742 --> 00:27:26,268
But if we change it into peace,
440
00:27:26,311 --> 00:27:29,246
then we earn our one good luck.
441
00:27:29,381 --> 00:27:30,849
Please tell me, LIU BEI (XUAN DE),
442
00:27:31,083 --> 00:27:33,745
what's your goal for this gathering?
443
00:27:37,523 --> 00:27:39,287
Though I'm not that talented,
444
00:27:41,126 --> 00:27:43,959
I take the fate of the country as my own.
445
00:27:45,430 --> 00:27:49,492
I wanna destroy the evil DONG, and rejuvenate Han.
446
00:27:49,701 --> 00:27:51,135
Great!
447
00:27:52,604 --> 00:27:55,505
How do you plan to achieve that?
448
00:27:55,541 --> 00:27:58,033
The reason why the world is in trouble
449
00:27:59,278 --> 00:28:02,873
is because people don't have the same faiths.
450
00:28:04,783 --> 00:28:09,152
So you have to give people faith
before pacifying the world.
451
00:28:09,188 --> 00:28:10,678
And the base of people's faith,
452
00:28:10,756 --> 00:28:15,318
is about justice, loyalty, care for elders and lords.
453
00:28:15,727 --> 00:28:17,388
In my opinion,
454
00:28:17,863 --> 00:28:20,093
there's no possibility to pacify the world,
455
00:28:20,332 --> 00:28:22,960
but maybe occupy the world.
456
00:28:23,569 --> 00:28:27,506
And the fundamental factor is about strategy and power.
457
00:28:27,973 --> 00:28:32,809
Gaining power and strategy, then elites gather.
458
00:28:33,245 --> 00:28:35,145
Up there with wise emperor,
459
00:28:35,214 --> 00:28:37,239
down here with skillful officers and soldiers.
460
00:28:37,282 --> 00:28:40,013
So general is aiming to be emperor?
461
00:28:42,721 --> 00:28:44,951
You would replace Han and build a dynasty yourself?
462
00:28:45,157 --> 00:28:49,151
I think I'm not that bold.
463
00:28:51,997 --> 00:28:55,200
But since I entered this Pass,
464
00:28:55,200 --> 00:28:58,500
I felt that the governors said they're here to gather,
465
00:28:59,438 --> 00:29:01,600
but they compete secretly.
466
00:29:02,441 --> 00:29:06,810
And most of them have bigger goals.
467
00:29:09,181 --> 00:29:12,344
I have the same feeling myself.
468
00:29:12,818 --> 00:29:14,217
I was always thinking,
469
00:29:14,453 --> 00:29:16,854
why upon YUAN SHAO's summon,
470
00:29:17,055 --> 00:29:20,184
all 18 bands of governors just gathered.
471
00:29:21,426 --> 00:29:24,123
Do they really want to destroy the evil for Han?
472
00:29:26,164 --> 00:29:27,654
Maybe not.
473
00:29:27,866 --> 00:29:31,803
The evil DONG ZHUO was just Nan
Imperial Protector in western area.
474
00:29:32,304 --> 00:29:34,671
His status is lower than these governors.
475
00:29:35,140 --> 00:29:36,301
But now,
476
00:29:37,142 --> 00:29:41,238
he lives in the capital and held all the power to himself.
477
00:29:42,047 --> 00:29:43,606
That surely makes all the governors
478
00:29:43,649 --> 00:29:45,344
feel unjust in their hearts.
479
00:29:45,851 --> 00:29:47,046
They all think,
480
00:29:47,085 --> 00:29:48,985
a wild beast from XI LIANG
481
00:29:49,454 --> 00:29:51,616
is now living in the palace.
482
00:29:52,291 --> 00:29:53,690
Excuse my frank comments.
483
00:29:54,359 --> 00:29:58,262
You think they hate DONG ZHUO?
484
00:29:58,964 --> 00:30:01,695
I think they're more like jealous of him.
485
00:30:03,035 --> 00:30:06,437
So they gathered to fight DONG in such a hurry.
486
00:30:07,039 --> 00:30:11,135
They're taking the opportunity when the land is split
487
00:30:11,176 --> 00:30:12,871
grab one of them for themselves,
488
00:30:13,178 --> 00:30:15,078
and enhance their power.
489
00:30:15,681 --> 00:30:17,672
I believe they don't try to help the world.
490
00:30:18,884 --> 00:30:21,615
They'd compete for the control of the world.
491
00:30:21,653 --> 00:30:23,849
To separate the world and take as their own.
492
00:30:24,156 --> 00:30:25,954
That's why I said that
493
00:30:26,358 --> 00:30:28,292
the reason why the world is in trouble
494
00:30:29,227 --> 00:30:33,926
is because people don't have the same faiths.
495
00:31:01,026 --> 00:31:02,084
Brother,
496
00:31:02,127 --> 00:31:04,721
how was the talk between you and Liu?
497
00:31:06,398 --> 00:31:07,661
Tell me first
498
00:31:07,699 --> 00:31:10,259
how was the drink between you and GUAN, ZHANG?
499
00:31:10,302 --> 00:31:12,604
It was great. Those two
500
00:31:12,604 --> 00:31:15,539
are really loyal and just, with overwhelming characters.
501
00:31:15,574 --> 00:31:17,736
They are true heroes rarely seen in the world.
502
00:31:20,679 --> 00:31:24,081
Such heroes don't belong to me
503
00:31:24,583 --> 00:31:26,881
and fell into the hand of LIU BEI.
504
00:31:28,353 --> 00:31:32,423
What a wasteful, sad pity for me!
505
00:31:32,424 --> 00:31:35,359
So this LIU BEI refused
506
00:31:35,460 --> 00:31:37,394
to be taken as one of your men, brother?
507
00:31:39,798 --> 00:31:44,736
He is not a thing in the bag Nor a fish in the pond.
508
00:31:45,937 --> 00:31:49,396
He is a hero with dreams and can't be used by me.
509
00:31:49,941 --> 00:31:54,879
I can only hope he wouldn't become
my major opponent in the future.
510
00:32:03,221 --> 00:32:04,120
My father,
511
00:32:04,489 --> 00:32:07,015
after only one battle, we occupied WHITE HORSE PASS.
512
00:32:07,059 --> 00:32:09,653
So the XI LIANG army isn't as strong as we heard.
513
00:32:09,694 --> 00:32:13,028
Why don't we chase the fleeing
enemy and take TIGER TRAP PASS,
514
00:32:13,065 --> 00:32:14,692
and go straight into capital city LUO YANG.
515
00:32:15,233 --> 00:32:16,894
As long as we enter the city first,
516
00:32:17,502 --> 00:32:19,527
you will be the biggest hero.
517
00:32:24,342 --> 00:32:26,674
You really have grand plan, my son.
518
00:32:28,713 --> 00:32:32,877
Now our army is alone close to the enemy,
519
00:32:33,051 --> 00:32:34,985
and hundreds of miles away from our main force.
520
00:32:35,053 --> 00:32:37,249
And the food supply, back up army
which YUAN SHAO promised us
521
00:32:37,722 --> 00:32:39,747
still haven't reached here.
522
00:32:41,293 --> 00:32:42,852
I'm suggesting
523
00:32:43,662 --> 00:32:45,289
that we should make some adjustment here.
524
00:32:45,363 --> 00:32:47,991
Until YUAN SHAO's army arrive,
525
00:32:48,266 --> 00:32:50,792
shall we go for TIGER TRAP PASS.
526
00:32:51,436 --> 00:32:53,495
General Han's advice is reasonable.
527
00:32:54,473 --> 00:32:58,307
But, if we wait for YUAN SHAO's army to help,
528
00:32:58,343 --> 00:33:00,812
we'll still be the forerunner which face most of the danger,
529
00:33:00,846 --> 00:33:02,814
because this mission
530
00:33:02,814 --> 00:33:05,749
there are 18, 19 bands of army competing.
531
00:33:06,384 --> 00:33:08,512
Any one of them wants to achieve something.
532
00:33:08,553 --> 00:33:10,351
And everyone wants to enter LUO YANG the first,
533
00:33:10,422 --> 00:33:12,789
and be rewarded by His Majesty himself.
534
00:33:12,991 --> 00:33:16,222
So as soldiers from the east, we must be the first,
535
00:33:16,261 --> 00:33:18,821
enhance our power in the battles against DONG ZHUO.
536
00:33:18,997 --> 00:33:20,988
We should occupy more towns
537
00:33:21,032 --> 00:33:23,194
for the convenience of later use.
538
00:33:24,669 --> 00:33:26,137
Report!
539
00:33:29,274 --> 00:33:31,800
My lord, DONG ZHUO's messenger is here.
540
00:33:32,811 --> 00:33:34,074
DONG ZHUO's messenger.
541
00:33:35,347 --> 00:33:37,543
OK, let's hear what he's gonna say.
542
00:33:37,582 --> 00:33:38,981
Yes sir!
543
00:33:45,757 --> 00:33:52,424
I'm Ll RU, the regular attendant,
I'm here to meet with general SUN.
544
00:33:55,267 --> 00:33:58,828
Ll RU? What's your purpose today?
545
00:33:59,371 --> 00:34:03,706
I'm here to congratulate you, general SUN.
546
00:34:04,843 --> 00:34:08,006
For what? To congratulate me succeed
547
00:34:08,079 --> 00:34:10,241
in defeating your XI LIANG army?
548
00:34:12,384 --> 00:34:14,546
This is one of my congrats.
549
00:34:14,653 --> 00:34:16,621
And there's a second one.
550
00:34:16,655 --> 00:34:20,148
There's something else I'd like
to congratulate, general SUN.
551
00:34:21,626 --> 00:34:23,151
I would hear about it.
552
00:34:24,329 --> 00:34:28,129
Minister DONG has a daughter under 16 years old,
553
00:34:28,233 --> 00:34:30,133
just the age to be married.
554
00:34:30,168 --> 00:34:34,332
And general SUN you have a son named SUN QUAN.
555
00:34:35,473 --> 00:34:38,204
Minister DONG always respects you.
556
00:34:38,243 --> 00:34:40,644
He'd like to marry his daughter to your son.
557
00:34:40,679 --> 00:34:43,171
Then you'll be relatives,
558
00:34:43,448 --> 00:34:46,076
and plan something in the future.
559
00:34:47,686 --> 00:34:49,484
Which son he wanted?
560
00:34:51,489 --> 00:34:52,422
SUN QUAN.
561
00:34:52,457 --> 00:34:53,856
The minister also said that
562
00:34:53,892 --> 00:34:55,553
if you agree with his proposal,
563
00:34:55,594 --> 00:34:57,824
he'll report to His Majesty,
564
00:34:57,862 --> 00:35:01,457
and ask him to promote you as secretary of defense.
565
00:35:01,499 --> 00:35:03,991
That's among the three Imperial Commanders.
566
00:35:04,336 --> 00:35:07,033
And furthermore,
567
00:35:07,105 --> 00:35:10,769
you could be appointed as
imperial protector of JING ZHOU,
568
00:35:10,809 --> 00:35:14,768
and control all the cities and towns
of the 9 counties in JING ZHOU.
569
00:35:22,721 --> 00:35:24,246
Bring QUAN in here.
570
00:35:24,289 --> 00:35:26,121
Invite young master QUAN.
571
00:35:33,064 --> 00:35:35,158
My father, I'm here.
572
00:35:39,537 --> 00:35:42,268
Come here, my son.
573
00:35:47,345 --> 00:35:51,612
My son, DONG ZHUO sent someone for your marriage.
574
00:35:53,385 --> 00:35:55,513
He is SUN QUAN?
575
00:35:55,553 --> 00:35:59,046
I heard that SUN QUAN masters book
knowledge as well as martial arts,
576
00:35:59,090 --> 00:36:00,649
he's very intelligent and brave.
577
00:36:00,692 --> 00:36:04,788
But...but he's only a child!
578
00:36:09,100 --> 00:36:13,901
All my sons are intelligent and brave
rnaster book knowledge and martial arts.
579
00:36:15,273 --> 00:36:16,866
I can prove it to you if you doubt that.
580
00:36:17,075 --> 00:36:19,237
Come here, my son.
581
00:36:21,680 --> 00:36:23,239
Let me ask you.
582
00:36:23,982 --> 00:36:28,351
Why is this messenger sending you a wife?
583
00:36:28,887 --> 00:36:30,912
DONG ZHUO is scared that my father is gonna kill him,
584
00:36:30,955 --> 00:36:33,049
so he wants me to be his son-in-law.
585
00:36:33,325 --> 00:36:35,760
Then you'll be enslaved by him.
586
00:36:35,760 --> 00:36:36,386
Father,
587
00:36:36,428 --> 00:36:39,329
So please don't say yes on this to him.
588
00:36:39,364 --> 00:36:40,695
You hear?
589
00:36:40,965 --> 00:36:43,024
Even the 9-year old son of mine
590
00:36:43,068 --> 00:36:45,730
can see through DONG'S evil intention.
591
00:36:46,671 --> 00:36:49,868
You think people in the world would
miss such provoking strategy?
592
00:36:53,511 --> 00:36:54,672
I apologize
593
00:36:55,613 --> 00:36:57,980
for what I said.
594
00:36:59,951 --> 00:37:02,977
Ll RU, just get out of here,
595
00:37:03,755 --> 00:37:05,655
and inform DONG ZHUO
596
00:37:06,124 --> 00:37:08,218
that he should wash his neck
597
00:37:08,526 --> 00:37:10,790
and wait for my sword.
598
00:37:13,932 --> 00:37:16,594
But father, I just have some thoughts.
599
00:37:16,634 --> 00:37:18,534
I think you can accept DONG'S offer.
600
00:37:18,570 --> 00:37:19,901
Why'?
601
00:37:20,105 --> 00:37:21,266
Listen to me,
602
00:37:21,306 --> 00:37:23,934
we're not really agreeing with
this, but we pretend to agree.
603
00:37:23,975 --> 00:37:26,205
Like the book taught us, we should use tact.
604
00:37:26,244 --> 00:37:29,509
First, you accept his offer, and when
the XI LIANG army lower their guard,
605
00:37:29,547 --> 00:37:31,845
you could launch a sudden attack Non LUO YANG city.
606
00:37:36,788 --> 00:37:38,119
Great!
607
00:37:40,792 --> 00:37:42,658
Did you heard?
608
00:37:43,194 --> 00:37:47,131
My little son is full of stratagems in his head,
609
00:37:48,967 --> 00:37:52,198
I believe our east army will win.
610
00:37:52,437 --> 00:37:55,202
Congratulations, milord.
611
00:38:20,665 --> 00:38:21,393
Report!
612
00:38:21,433 --> 00:38:23,629
Forerunner general SUN JIAN sent three letters,
613
00:38:23,668 --> 00:38:25,363
asking for food supply and back up force.
614
00:38:31,810 --> 00:38:34,507
I'm aware of that. Go find YUAN SHU to see me.
615
00:38:34,546 --> 00:38:35,445
Yes sir!
616
00:38:39,017 --> 00:38:40,485
Report!
617
00:38:41,653 --> 00:38:43,917
Chief, SUN JIAN sent an officer to our camp.
618
00:38:43,955 --> 00:38:44,979
Which officer is that?
619
00:38:45,256 --> 00:38:47,020
Front general HUANG GAI.
620
00:38:58,069 --> 00:39:00,333
General HUANG, you came here by yourself?
621
00:39:03,575 --> 00:39:05,509
Chief YUAN, look at this.
622
00:39:05,543 --> 00:39:06,601
I used my sword
623
00:39:06,644 --> 00:39:09,011
to kill 25 XI LIANG rebel soldiers.
624
00:39:09,314 --> 00:39:12,306
The sword is devastated and
the blade has been destroyed.
625
00:39:12,517 --> 00:39:13,575
Right now,
626
00:39:13,618 --> 00:39:16,087
tens of thousands of our east
soldiers are just like this sword
627
00:39:16,120 --> 00:39:19,181
they're now fighting XI LIANG army
alone Nat the TIGER TRAP PASS.
628
00:39:20,124 --> 00:39:24,118
But the food supply, battle horse
and weapon equipments,
629
00:39:24,162 --> 00:39:25,652
where are they now?
630
00:39:27,031 --> 00:39:28,726
Don't worry, general HUANG.
631
00:39:29,567 --> 00:39:32,059
I've already asked YUAN SHU
632
00:39:32,103 --> 00:39:33,832
to deliver food supply for general SUN.
633
00:39:34,105 --> 00:39:38,372
I believe they'll arrive within 3 to 5 days.
634
00:39:38,910 --> 00:39:40,378
3 to 5 days?
635
00:39:40,445 --> 00:39:43,380
It's already been so many 3 to 5 days.
636
00:39:43,615 --> 00:39:45,276
My lord hasn't received any food supply,
637
00:39:45,316 --> 00:39:47,944
or weapons and back up army.
638
00:39:48,186 --> 00:39:49,813
But when I came in this Pass,
639
00:39:49,854 --> 00:39:51,879
I saw governors are drinking and entertaining themselves.
640
00:39:51,923 --> 00:39:54,290
I don't see a sign for battle preparation.
641
00:39:56,327 --> 00:39:58,022
You are wrong.
642
00:39:59,531 --> 00:40:03,900
There're already 5 bands of governors out of the Pass.
643
00:40:03,935 --> 00:40:06,666
They'll gather with general SUN very soon.
644
00:40:07,739 --> 00:40:12,370
How about this? Please have a rest, general HUANG.
645
00:40:12,977 --> 00:40:15,036
I'll make some arrangements.
646
00:40:15,079 --> 00:40:17,980
No, chief, my lord said that
647
00:40:18,016 --> 00:40:19,541
without food supply and weapons,
648
00:40:19,584 --> 00:40:21,552
I shouldn't leave you for a second.
649
00:40:25,823 --> 00:40:28,349
General HUANG, before the sunset,
650
00:40:28,393 --> 00:40:31,090
I'll deliver the supplies to you!
651
00:40:31,262 --> 00:40:35,665
Alright! Then I'll take your words. Don't let me down!
652
00:40:35,733 --> 00:40:38,862
If I let you down, I'd rather be like your sword.
653
00:40:42,407 --> 00:40:46,571
Please rest yourself, general HUANG.
47868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.