All language subtitles for The Making of Story of O - The Untold History of a Scandalous Cult Masterpiece

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,220 --> 00:00:02,600 What if I told you the most controversial film 2 00:00:02,660 --> 00:00:06,059 of 1975 started as love letters from a 3 00:00:06,099 --> 00:00:08,380 middle-aged literary critic to her married 4 00:00:08,419 --> 00:00:10,160 lover? That a respected 5 00:00:10,240 --> 00:00:12,619 intellectual working in one of Paris's most 6 00:00:12,660 --> 00:00:15,679 prestigious publishing houses wrote a novel so 7 00:00:15,839 --> 00:00:17,379 scandalous that authorities tried to 8 00:00:17,399 --> 00:00:19,539 suppress it for two decades? 9 00:00:19,539 --> 00:00:21,820 And that when it finally became a film, it would 10 00:00:21,859 --> 00:00:24,600 be banned in the United Kingdom for 25 years 11 00:00:24,699 --> 00:00:28,129 longer than The Exorcist, A Clockwork Orange, and 12 00:00:28,179 --> 00:00:30,469 The Texas Chainsaw Massacre combined? 13 00:00:30,469 --> 00:00:34,060 The film was Story of O. The director had just 14 00:00:34,100 --> 00:00:37,140 made Emmanuelle, the most commercially successful 15 00:00:37,179 --> 00:00:39,429 mature cinema release in history. 16 00:00:39,429 --> 00:00:40,700 He could have played it safe. 17 00:00:40,700 --> 00:00:43,439 Instead, he gambled everything on adapting a 18 00:00:43,479 --> 00:00:45,960 book that feminist groups called dangerous, that 19 00:00:46,039 --> 00:00:48,439 critics dismissed as pornography, and that the 20 00:00:48,500 --> 00:00:51,619 literary world had spent 20 years arguing over. 21 00:00:51,619 --> 00:00:53,799 This is the untold story of how it all came 22 00:00:53,840 --> 00:00:55,850 together. But here's where it gets 23 00:00:55,920 --> 00:00:57,820 strange. The author of the source 24 00:00:57,859 --> 00:01:00,140 novel had been anonymous for 20 years. 25 00:01:00,140 --> 00:01:03,350 Literary detectives suspected Andre Malraux, 26 00:01:03,659 --> 00:01:06,349 Henry de Montherlant, even existentialist 27 00:01:06,420 --> 00:01:08,560 philosopher Jean-Paul Sartre himself. 28 00:01:08,560 --> 00:01:11,040 The writing was too sophisticated, too 29 00:01:11,079 --> 00:01:13,590 controlled. Many critics, including 30 00:01:13,590 --> 00:01:15,840 the book's own publisher, refused to believe a 31 00:01:15,859 --> 00:01:17,480 woman could have written it. 32 00:01:17,480 --> 00:01:21,099 The truth wouldn't emerge until 1994, 40 years 33 00:01:21,159 --> 00:01:23,620 after publication, and when it did, the 34 00:01:23,640 --> 00:01:26,980 revelation would be more shocking than any theory. 35 00:01:26,980 --> 00:01:29,480 A quiet, middle-aged translator and literary 36 00:01:29,560 --> 00:01:31,920 critic had written one of the 20th century's most 37 00:01:32,019 --> 00:01:34,959 transgressive novels as a private gift to prove a 38 00:01:35,000 --> 00:01:37,400 point to her older, married lover. 39 00:01:37,400 --> 00:01:40,200 More on that in a moment. First, you need to 40 00:01:40,260 --> 00:01:42,739 understand what Just Jaeckin was attempting to 41 00:01:42,780 --> 00:01:46,010 adapt. In 1954, a novel appeared 42 00:01:46,060 --> 00:01:48,299 in Parisian bookshops under the pseudonym 43 00:01:48,400 --> 00:01:50,980 Pauline Reage. Histoire d'O told the 44 00:01:51,040 --> 00:01:53,659 story of a Parisian fashion photographer who 45 00:01:53,739 --> 00:01:56,459 willingly enters a world of ritualized dominance 46 00:01:56,599 --> 00:01:58,219 at a chateau called Roisy. 47 00:01:58,219 --> 00:02:01,599 The prose was clinical, almost philosophical. 48 00:02:01,599 --> 00:02:04,569 The narrative unfolded with the detachment of a 49 00:02:04,599 --> 00:02:07,989 psychological case study. This wasn't exploitation 50 00:02:08,080 --> 00:02:09,900 literature written for shock value. 51 00:02:09,900 --> 00:02:12,460 It read like something crafted by someone 52 00:02:12,539 --> 00:02:14,430 steeped in French literary tradition, 53 00:02:14,780 --> 00:02:17,310 someone who understood Sade, Bataille, and 54 00:02:17,360 --> 00:02:18,939 existentialist philosophy. 55 00:02:18,939 --> 00:02:21,699 The French government brought obscenity charges 56 00:02:21,740 --> 00:02:23,860 against publisher Jean-Jacques Pauvert. 57 00:02:23,860 --> 00:02:26,240 He was acquitted, but authorities imposed 58 00:02:26,280 --> 00:02:29,219 restrictions that lasted until 1967. 59 00:02:29,219 --> 00:02:31,960 No advertising, no sales to minors. 60 00:02:31,960 --> 00:02:34,879 Yet the book became an underground phenomenon, 61 00:02:34,979 --> 00:02:37,360 selling hundreds of thousands of copies and 62 00:02:37,400 --> 00:02:39,780 winning the prestigious Prix des Des Magots. 63 00:02:39,780 --> 00:02:42,699 For 40 years, speculation ran wild. 64 00:02:42,699 --> 00:02:45,580 Who was Pauline Reage? The book came with a 65 00:02:45,620 --> 00:02:48,419 mysterious preface by Jean Paulhan, the most 66 00:02:48,439 --> 00:02:49,819 respected literary critic 67 00:02:49,829 --> 00:02:52,750 in France and a member of the Academie Francaise. 68 00:02:52,750 --> 00:02:55,409 Was he the author? Was it someone in his 69 00:02:55,439 --> 00:02:57,180 circle? The publisher himself 70 00:02:57,219 --> 00:02:59,199 claimed he couldn't believe a woman wrote it. 71 00:02:59,199 --> 00:03:01,479 The understanding of male psychology was too 72 00:03:01,520 --> 00:03:05,009 precise, too knowing. The truth was simpler and 73 00:03:05,060 --> 00:03:07,129 stranger. Pauline Reage was 74 00:03:07,139 --> 00:03:09,960 Dominique Ory, which was itself a pseudonym for 75 00:03:10,039 --> 00:03:13,020 Anne Desclos. She was 47 when she wrote 76 00:03:13,060 --> 00:03:15,319 it, working as a translator at Gallimard, 77 00:03:15,539 --> 00:03:17,800 France's most prestigious publishing house. 78 00:03:17,800 --> 00:03:20,860 Jean Paulhan wasn't just her colleague, he was her 79 00:03:20,960 --> 00:03:23,680 lover, 23 years her senior and married. 80 00:03:23,680 --> 00:03:25,919 He'd once remarked that women couldn't write 81 00:03:26,000 --> 00:03:28,639 erotic literature. Desclos took it as a 82 00:03:28,680 --> 00:03:30,939 challenge. What began as private 83 00:03:31,020 --> 00:03:33,159 love letters became one of literature's most 84 00:03:33,360 --> 00:03:36,800 analyzed texts. By 1975, the novel had 85 00:03:36,819 --> 00:03:39,719 become mythological and Just Jaeckin wanted to 86 00:03:39,780 --> 00:03:41,580 film it. Jaeckin's timing looked 87 00:03:41,659 --> 00:03:44,099 perfect on paper. His previous film, 88 00:03:44,360 --> 00:03:47,120 Emmanuelle, had earned over $40 million 89 00:03:47,199 --> 00:03:50,340 worldwide and made Sylvia Kristel an international 90 00:03:50,479 --> 00:03:52,689 star. He'd proven that artfully 91 00:03:52,800 --> 00:03:55,539 photographed European sensuality could achieve 92 00:03:55,580 --> 00:03:57,340 mainstream commercial success. 93 00:03:57,340 --> 00:04:00,329 But Story of O was a different proposition 94 00:04:00,379 --> 00:04:02,370 entirely. Where Emmanuelle 95 00:04:02,500 --> 00:04:05,439 presented liberation in exotic Bangkok locations, 96 00:04:05,939 --> 00:04:08,419 Story of O dealt with psychological dominance 97 00:04:08,460 --> 00:04:11,240 in the shadowy halls of French chateaux. 98 00:04:11,240 --> 00:04:12,479 The very themes that made 99 00:04:12,520 --> 00:04:14,900 the novel compelling also made it commercially 100 00:04:14,919 --> 00:04:17,160 dangerous. Jaeckin's approach was 101 00:04:17,259 --> 00:04:19,930 deliberately artistic. He wanted to create what 102 00:04:19,959 --> 00:04:22,420 he called a metaphorical love dream, shooting 103 00:04:22,579 --> 00:04:24,939 everything through soft focus lenses to give the 104 00:04:24,980 --> 00:04:27,660 film an otherworldly memory-like quality. 105 00:04:27,660 --> 00:04:30,860 He hired cinematographer Robert Fraysses, who 106 00:04:30,879 --> 00:04:33,459 would later earn an Academy Award nomination, 107 00:04:33,500 --> 00:04:36,240 and brought back composer Pierre Bachelet, whose 108 00:04:36,279 --> 00:04:39,439 haunting Emmanuelle score had become iconic. 109 00:04:39,439 --> 00:04:41,420 The production design was lavish. 110 00:04:41,420 --> 00:04:44,620 Every interior was bathed in golds and browns. 111 00:04:44,620 --> 00:04:47,420 The chateau at Roissy became a timeless space 112 00:04:47,430 --> 00:04:50,040 that felt simultaneously historical and 113 00:04:50,079 --> 00:04:53,060 phantasmagorical. Art director Baptiste 114 00:04:53,100 --> 00:04:56,329 Poiret created rooms that look like paintings, and 115 00:04:56,360 --> 00:04:58,620 Jaeckin's background in photography showed in 116 00:04:58,699 --> 00:05:01,290 every meticulously composed frame. 117 00:05:01,290 --> 00:05:04,259 For the lead, Jaeckin cast Corinne Clery, a 118 00:05:04,279 --> 00:05:06,519 French actress who brought both beauty and 119 00:05:06,639 --> 00:05:08,959 enigmatic reserve to the character of O. 120 00:05:08,959 --> 00:05:12,870 German actor Udo Kier, already building a cult 121 00:05:12,899 --> 00:05:15,740 following from his work in Warhol's Frankenstein, 122 00:05:15,759 --> 00:05:17,220 played the sadistic Renee. 123 00:05:17,220 --> 00:05:20,399 British actor Anthony Steel was cast as Sir 124 00:05:20,540 --> 00:05:22,879 Stephen. Interestingly, Jaeckin 125 00:05:22,939 --> 00:05:25,420 had wanted Christopher Lee for the role Lee had 126 00:05:25,459 --> 00:05:27,220 played a similar character in Jess 127 00:05:27,300 --> 00:05:29,949 Franco's Eugenie years earlier, but scheduling 128 00:05:30,060 --> 00:05:32,829 conflicts prevented it. The film was structured 129 00:05:32,939 --> 00:05:34,540 as a France-Germany-Canada 130 00:05:34,639 --> 00:05:36,759 co-production. This gave Jaeckin 131 00:05:36,839 --> 00:05:39,100 creative freedom, but also meant the finished 132 00:05:39,139 --> 00:05:41,579 film would face multiple certification battles 133 00:05:41,660 --> 00:05:44,680 simultaneously across Europe and North America. 134 00:05:44,680 --> 00:05:47,220 The controversy was about to begin. 135 00:05:47,220 --> 00:05:51,279 When Story of O premiered in November 1975, the 136 00:05:51,339 --> 00:05:54,269 backlash was immediate. Feminist groups from the 137 00:05:54,360 --> 00:05:57,019 Mouvement de Libération des Femmes picketed 138 00:05:57,029 --> 00:06:00,300 theaters across France. L'Express magazine ran a 139 00:06:00,339 --> 00:06:02,490 feature on the film and found their offices 140 00:06:02,519 --> 00:06:05,139 surrounded by protesters arguing the work 141 00:06:05,180 --> 00:06:08,331 glorified abuse.But the real shock came from 142 00:06:08,391 --> 00:06:10,041 Britain. The British Board of Film 143 00:06:10,112 --> 00:06:12,391 Classification didn't just restrict the film, 144 00:06:12,581 --> 00:06:14,672 they refused to grant it any certificate 145 00:06:14,711 --> 00:06:17,252 whatsoever. Unlike France, where 146 00:06:17,312 --> 00:06:19,791 adults could at least choose to see it, Britain 147 00:06:19,932 --> 00:06:22,112 banned Story of O entirely. 148 00:06:22,112 --> 00:06:25,192 The prohibition would last 25 years, finally 149 00:06:25,232 --> 00:06:27,711 lifted in 2000 for DVD release. 150 00:06:27,711 --> 00:06:30,771 This wasn't just another mature cinema release 151 00:06:30,791 --> 00:06:33,961 getting restricted. The BBFC ban outlasted 152 00:06:33,992 --> 00:06:35,451 those for The Exorcist, A 153 00:06:35,492 --> 00:06:38,692 Clockwork Orange, and The Texas Chainsaw Massacre. 154 00:06:38,692 --> 00:06:41,932 Story of O became the longest banned theatrical 155 00:06:42,052 --> 00:06:43,752 film in modern British history. 156 00:06:43,752 --> 00:06:46,531 The critical response was equally divided. 157 00:06:46,531 --> 00:06:48,891 Some praised Jaeggen's visual poetry. 158 00:06:48,891 --> 00:06:52,250 Film scholar Susan Sontag would later examine the 159 00:06:52,291 --> 00:06:54,661 source novel in her essay, The Pornographic 160 00:06:54,732 --> 00:06:57,451 Imagination, treating it as a serious 161 00:06:57,492 --> 00:07:00,672 philosophical text about the dissolution of self. 162 00:07:00,672 --> 00:07:02,791 Art house cinemas in France and Germany 163 00:07:02,851 --> 00:07:05,161 championed the film's craftsmanship, Bachelet's 164 00:07:05,161 --> 00:07:07,531 score, with its references to Franz 165 00:07:07,572 --> 00:07:09,752 Liszt's Dream of Love, the meticulous 166 00:07:09,812 --> 00:07:12,872 cinematography, the production design. 167 00:07:12,872 --> 00:07:14,951 But others argued the film failed both as 168 00:07:14,971 --> 00:07:16,891 philosophy and as cinema. 169 00:07:16,891 --> 00:07:19,151 The performances felt too detached. 170 00:07:19,151 --> 00:07:20,891 The violence lacked consequence. 171 00:07:20,891 --> 00:07:23,372 The philosophical pretensions undermined 172 00:07:23,531 --> 00:07:26,572 any genuine eroticism. Directors took notice 173 00:07:26,612 --> 00:07:28,732 regardless. Lars von Trier made a 174 00:07:28,752 --> 00:07:32,132 short film inspired by it in 1979, and would draw 175 00:07:32,151 --> 00:07:34,372 from it again for Manderlay decades later. 176 00:07:34,372 --> 00:07:37,151 The film had become a reference point, whether 177 00:07:37,271 --> 00:07:39,791 filmmakers admired it or wanted to critique it. 178 00:07:39,791 --> 00:07:42,622 What makes Story of O fascinating is how Just 179 00:07:42,732 --> 00:07:45,192 Jaeggen solved an almost impossible problem. 180 00:07:45,192 --> 00:07:47,942 How do you film internal psychological 181 00:07:48,052 --> 00:07:50,872 transformation? The novel's power lies in 182 00:07:50,911 --> 00:07:53,252 Dominique Ory's controlled emotionally 183 00:07:53,372 --> 00:07:55,951 distant prose. Jaeggen's answer was 184 00:07:56,031 --> 00:07:58,612 visual atmosphere. The soft focus 185 00:07:58,651 --> 00:08:01,172 cinematography wasn't indulgent, it created 186 00:08:01,182 --> 00:08:03,552 distance. Nothing feels entirely 187 00:08:03,572 --> 00:08:05,732 real. Golden diffused lighting 188 00:08:05,771 --> 00:08:08,771 suspends every frame in a fading memory. 189 00:08:08,771 --> 00:08:10,971 The pacing is hypnotic, dreamlike. 190 00:08:10,971 --> 00:08:12,732 He also altered the ending. 191 00:08:12,732 --> 00:08:15,612 Instead of O asking permission to die, 192 00:08:16,031 --> 00:08:18,411 Jaeggen gives her a final gesture of agency. 193 00:08:18,411 --> 00:08:21,492 She marks Sir Stephen, and their scarred hands 194 00:08:21,552 --> 00:08:24,391 intertwine. Mutual bondage replaces 195 00:08:24,492 --> 00:08:27,112 one-sided surrender. Was this artistic 196 00:08:27,132 --> 00:08:29,701 re-interpretation or commercial compromise? 197 00:08:29,701 --> 00:08:32,672 Jaeggen called it a metaphorical love dream 198 00:08:32,711 --> 00:08:35,331 and avoided the debate. Cinematographer Robert 199 00:08:35,412 --> 00:08:37,892 Fraisse later shot The Lover and The Notebook. 200 00:08:37,892 --> 00:08:40,481 Corinne Clery would appear in Moonraker. 201 00:08:40,481 --> 00:08:43,211 But Story of O remained Jaeggen's most 202 00:08:43,272 --> 00:08:46,231 controversial work. Story of O never matched 203 00:08:46,272 --> 00:08:48,812 Emmanuelle's box office success, but it gained 204 00:08:48,851 --> 00:08:51,491 longevity. Its dreamlike aesthetic 205 00:08:51,572 --> 00:08:54,731 aged far better than most 1970s mature cinema. 206 00:08:54,731 --> 00:08:57,812 It feels timeless rather than dated. 207 00:08:57,812 --> 00:09:00,172 A sequel followed in 1984. 208 00:09:00,172 --> 00:09:03,101 A Brazilian miniseries arrived in 1992. 209 00:09:03,101 --> 00:09:06,131 Later adaptations appeared in the 2000s. 210 00:09:06,131 --> 00:09:10,412 Yet the 1975 version remains definitive, the 211 00:09:10,491 --> 00:09:12,731 only one that seriously engaged the novel's 212 00:09:12,772 --> 00:09:15,792 philosophical depth. Film scholars embraced 213 00:09:15,892 --> 00:09:17,892 it. It appears alongside In 214 00:09:17,951 --> 00:09:20,131 the Realm of the Senses and The Lover in 215 00:09:20,172 --> 00:09:22,030 discussions of European art cinema. 216 00:09:22,030 --> 00:09:24,731 It's studied in courses on censorship and 217 00:09:24,772 --> 00:09:27,471 representation. When the UK finally 218 00:09:27,511 --> 00:09:30,280 certified the film in 2000, no cuts were 219 00:09:30,312 --> 00:09:32,672 required. What seemed transgressive 220 00:09:32,711 --> 00:09:35,831 in 1975 had become cultural history. 221 00:09:35,831 --> 00:09:39,772 Anne Disclos died in 1998, never seeing the 222 00:09:39,871 --> 00:09:42,231 ban lifted. Her private letters have 223 00:09:42,280 --> 00:09:44,412 become a lasting cultural artifact. 224 00:09:44,412 --> 00:09:47,971 Story of O remains a contradiction, artistic 225 00:09:48,152 --> 00:09:50,432 and exploitative, empowering and 226 00:09:50,552 --> 00:09:53,162 unsettling. Nearly 50 years later, 227 00:09:53,402 --> 00:09:56,471 the debate continues. So here's my question. 228 00:09:56,471 --> 00:09:59,172 Should films like this be preserved as cultural 229 00:09:59,231 --> 00:10:01,192 artifacts? Or does their subject 230 00:10:01,251 --> 00:10:03,932 matter disqualify them from serious artistic 231 00:10:03,951 --> 00:10:06,072 consideration? Let me know in the 232 00:10:06,111 --> 00:10:07,892 comments. And if you want more 233 00:10:07,951 --> 00:10:09,601 untold stories from cinema's most 234 00:10:09,631 --> 00:10:11,611 controversial era, subscribe. 17682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.