All language subtitles for SkyMed.S04E02.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.X264-GRACE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:02,903 Even with the new hires, 2 00:00:02,970 --> 00:00:04,205 it's still always gonna be SkyMed. 3 00:00:04,305 --> 00:00:06,174 - I'll do compressions. You do jaw thrusts. 4 00:00:06,207 --> 00:00:07,375 - I'm sorry, who are you? - Zay. 5 00:00:07,475 --> 00:00:08,842 He's skilled, but he's not 6 00:00:08,942 --> 00:00:10,344 here for the right reasons. Wheezer's trusting 7 00:00:10,411 --> 00:00:12,346 me to be a training captain. Maya Chang, 8 00:00:12,380 --> 00:00:14,682 I don't know what squadron you came from, 9 00:00:14,748 --> 00:00:16,484 but in mine, we respected the uniform. 10 00:00:16,550 --> 00:00:18,619 Must have gone on autopilot for a minute there. 11 00:00:18,686 --> 00:00:20,821 Wow. What is with this brain fog? 12 00:00:20,854 --> 00:00:22,723 But my life isn't exactly normal right now, cowboy, 13 00:00:22,823 --> 00:00:24,892 and I can't get distracted. 14 00:00:24,958 --> 00:00:27,361 My parents died, brother's only 15, 15 00:00:27,461 --> 00:00:28,629 so it's just the two of us now. 16 00:00:28,696 --> 00:00:30,164 My boyfriend has an ex-fiancée 17 00:00:30,231 --> 00:00:32,299 I didn't know about, and I can't hire enough medics 18 00:00:32,366 --> 00:00:33,401 to keep the planes in the air. 19 00:00:33,467 --> 00:00:34,735 The Jeremy Wood Clinic? 20 00:00:34,835 --> 00:00:36,070 And we want you to run it. 21 00:00:36,170 --> 00:00:37,905 I, I'd have to leave SkyMed. 22 00:00:38,005 --> 00:00:39,240 Piper? Wyatt? 23 00:00:39,340 --> 00:00:41,609 He's lucky you found him when you did. 24 00:00:42,943 --> 00:00:44,878 Wheezer, you used to be engaged. 25 00:00:44,978 --> 00:00:46,380 Hayley, I used to be married. 26 00:00:46,480 --> 00:00:48,216 Why does being engaged before that matter? 27 00:00:48,282 --> 00:00:49,417 Because I knew about the marriage. 28 00:00:49,517 --> 00:00:50,918 This is the first time I'm hearing about Riley. 29 00:00:50,984 --> 00:00:52,486 Yeah, because it's ancient history. 30 00:00:52,553 --> 00:00:53,987 We were 19, we were in flight school, 31 00:00:54,054 --> 00:00:55,723 and I had no idea that she was going to be 32 00:00:55,823 --> 00:00:57,658 the Aviation Management Group rep coming up here. 33 00:00:57,725 --> 00:00:58,926 Well, what happened with you two? 34 00:00:59,026 --> 00:01:01,095 Why didn't it work out? - Look, we... 35 00:01:01,195 --> 00:01:02,730 We got different opportunities out of school. 36 00:01:02,796 --> 00:01:04,364 We went our separate ways. We were young. 37 00:01:04,432 --> 00:01:06,200 But we haven't seen each other in years. 38 00:01:06,267 --> 00:01:08,536 And if I'd known she was coming up here, 39 00:01:08,569 --> 00:01:10,938 believe me, I would have warned you. 40 00:01:11,004 --> 00:01:12,906 Well, is there anyone else from your past 41 00:01:12,973 --> 00:01:15,409 you'd like to inform me of? Any other ex-fiancées 42 00:01:15,509 --> 00:01:17,511 or wives or former pets? 43 00:01:17,578 --> 00:01:19,847 I promise, I have no skeletons in my closet. 44 00:01:19,913 --> 00:01:22,816 I got nothing up my sleeve, but you might want to check 45 00:01:22,883 --> 00:01:24,152 just in case. You know what? 46 00:01:24,218 --> 00:01:26,120 You might want to check the whole flight suit, actually. 47 00:01:26,187 --> 00:01:28,289 Wheezer, I don't want Riley to know we're together. 48 00:01:28,356 --> 00:01:30,924 I'm chief nurse. And if I have to ask for more money, 49 00:01:30,991 --> 00:01:34,195 for more staff, I want to be seen as professional, 50 00:01:34,262 --> 00:01:37,198 not management's ex-boyfriend's new girlfriend. 51 00:01:37,265 --> 00:01:41,269 You got it. I'm gonna keep it totally profesh. 52 00:01:41,301 --> 00:01:43,737 Maybe I can get a sexy little handshake or something, though? 53 00:01:43,771 --> 00:01:44,972 Okay, you can have a little kiss. 54 00:01:45,038 --> 00:01:47,541 - A little one? - What a day to fly! 55 00:01:47,608 --> 00:01:50,277 Clear skies, low winds. 56 00:01:50,744 --> 00:01:53,045 I can see why you stayed out here so long, Opie. 57 00:01:53,113 --> 00:01:55,916 Hi, Riley. Have you met SkyMed's chief nurse? 58 00:01:55,983 --> 00:01:57,918 This is Hayley Roberts. - Hi, nice to meet you. 59 00:01:57,985 --> 00:02:00,288 Um, look, I'm sure you've got lots to get up to speed on, 60 00:02:00,354 --> 00:02:02,523 but when you have a minute, I'd love to talk about staff. 61 00:02:02,590 --> 00:02:05,125 - I'm all yours. Where are we headed first? 62 00:02:05,159 --> 00:02:07,060 You don't mind having an FO with more pick time 63 00:02:07,127 --> 00:02:09,263 than you do, you Opie? - I don't know if you got 64 00:02:09,330 --> 00:02:10,663 more time than me, Riley? 65 00:02:10,764 --> 00:02:13,066 - All right, sorry. I meant more type ratings. 66 00:02:13,133 --> 00:02:15,469 Let's kick the tires and light the fires. 67 00:02:29,850 --> 00:02:32,186 - Damn, kid. You walk into a propeller? 68 00:02:32,253 --> 00:02:34,422 I'd hate to see the other guy. 69 00:02:34,488 --> 00:02:37,325 Yeah, never wear your flight bag cross-body. 70 00:02:37,358 --> 00:02:40,328 Patient slipped and grabbed it. Nearly yanked to me off my feet. 71 00:02:42,829 --> 00:02:46,466 Hey, Crystal, have you been to the hospital yet? 72 00:02:46,534 --> 00:02:47,935 How's Wyatt? 73 00:02:48,001 --> 00:02:49,470 Oh, I didn't know you two were close. 74 00:02:49,503 --> 00:02:51,372 Some medics just actually care about their patients, 75 00:02:51,439 --> 00:02:53,307 you know, like human beings? 76 00:02:53,341 --> 00:02:55,676 D-did he say anything about the accident? 77 00:02:55,776 --> 00:02:57,211 Yeah, it'd be great if they could catch 78 00:02:57,311 --> 00:02:59,012 the asshole who hit him. 79 00:02:59,046 --> 00:03:00,481 The police took his statement. 80 00:03:00,514 --> 00:03:02,316 He didn't really have many details, 81 00:03:02,350 --> 00:03:03,984 but I can go ask him again today. 82 00:03:04,051 --> 00:03:06,654 No. No, don't stress him out. 83 00:03:06,687 --> 00:03:09,056 Just wanted to make sure he was okay. 84 00:03:09,156 --> 00:03:10,524 Okay. 85 00:03:13,026 --> 00:03:15,963 Listen, I think we got off on the wrong foot, 86 00:03:16,029 --> 00:03:17,565 but it looks like we're gonna be working together, 87 00:03:17,631 --> 00:03:20,000 so maybe we can start over. 88 00:03:20,033 --> 00:03:22,135 If it was up to me, we wouldn't be working together. 89 00:03:22,202 --> 00:03:24,037 Oh, come on. I'm a good nurse. 90 00:03:24,103 --> 00:03:25,606 With a bad attitude. 91 00:03:25,673 --> 00:03:26,974 You don't care about your patients, 92 00:03:27,040 --> 00:03:29,076 and if you don't care, you shouldn't be up here. 93 00:03:29,142 --> 00:03:30,478 I know my stuff. 94 00:03:30,544 --> 00:03:31,812 Does it matter if I know the patient's 95 00:03:31,879 --> 00:03:34,147 favorite color, too? 96 00:03:34,214 --> 00:03:36,250 You think it's fun to come up 97 00:03:36,317 --> 00:03:38,252 where there's no resources, no supervision, 98 00:03:38,352 --> 00:03:40,853 and you can just do whatever you want? 99 00:03:40,921 --> 00:03:43,424 These are people! - It's not a joke to me. 100 00:03:43,491 --> 00:03:44,825 I take this very seriously. 101 00:03:44,892 --> 00:03:46,260 Then act like it. 102 00:03:52,833 --> 00:03:55,603 Wow, it's smaller than I remember. 103 00:03:55,668 --> 00:03:57,938 I guess jets, you get used to bigger cockpits. 104 00:03:58,038 --> 00:04:00,274 No, it's not flashy, but it gets the job done. 105 00:04:00,374 --> 00:04:01,742 None of my patients ever complain. 106 00:04:01,842 --> 00:04:05,178 - None of "our" patients. And it's a great plane. 107 00:04:05,746 --> 00:04:08,181 Captain Heaseman said you went to flight school together. 108 00:04:08,248 --> 00:04:09,750 Where have you been flying since then? 109 00:04:09,850 --> 00:04:11,585 Kind of everywhere. 110 00:04:11,685 --> 00:04:13,220 Flew the 777 in Japan. 111 00:04:13,287 --> 00:04:14,988 Then I came back to North America 112 00:04:15,055 --> 00:04:18,024 to fly the 737, 757, 787. 113 00:04:18,091 --> 00:04:20,961 - Wow, all the sevens, huh? - Yeah. 114 00:04:21,060 --> 00:04:22,129 What about you, Opie? What have you 115 00:04:22,229 --> 00:04:24,365 been up to the last 20 years? 116 00:04:24,432 --> 00:04:26,734 Ah, well, this. 117 00:04:26,800 --> 00:04:28,969 Yeah, but, uh, but between air ambulances, 118 00:04:29,069 --> 00:04:30,438 passenger flights, and cargo, 119 00:04:30,538 --> 00:04:32,640 I oversee ten planes and 60 crew. 120 00:04:32,706 --> 00:04:35,242 I'm actually taking the staff survival training this weekend. 121 00:04:35,275 --> 00:04:37,044 It's a safety initiative I created. 122 00:04:37,110 --> 00:04:40,147 "We're" taking the staff to do team building. 123 00:04:40,247 --> 00:04:41,782 We agreed to expand the training. 124 00:04:41,882 --> 00:04:43,384 - Yeah, well, we... we talked about that. 125 00:04:43,451 --> 00:04:44,618 I didn't think we decided yet. 126 00:04:44,718 --> 00:04:45,886 I thought we did decide? 127 00:04:45,953 --> 00:04:47,355 I thought we agreed team building is essential 128 00:04:47,421 --> 00:04:49,256 for everyone to work together every day, 129 00:04:49,323 --> 00:04:50,591 not just in emergencies? 130 00:04:50,658 --> 00:04:52,259 Look, survival training is my program. 131 00:04:52,326 --> 00:04:53,361 It's an aviation program. 132 00:04:53,427 --> 00:04:55,128 And we have a lot of new crew coming in 133 00:04:55,162 --> 00:04:57,398 who need to get comfortable with each other and build trust. 134 00:04:57,465 --> 00:04:58,766 - This is about safety. It's not about 135 00:04:58,832 --> 00:05:00,067 making friends, Hayley. 136 00:05:00,133 --> 00:05:01,735 Classic Opie, 137 00:05:01,802 --> 00:05:04,505 always thinking of the worst-case scenario. 138 00:05:04,605 --> 00:05:07,207 - Why do you call him Opie? - It's an aviation saying. 139 00:05:07,274 --> 00:05:09,843 There are old pilots. There are bold pilots. 140 00:05:09,943 --> 00:05:12,179 There are no old, bold pilots. 141 00:05:12,279 --> 00:05:14,114 He's never been much of a risk-taker. 142 00:05:14,147 --> 00:05:16,417 - That is not true. - That's why we broke up. 143 00:05:16,484 --> 00:05:19,687 I got offered the job in Japan right out of flight school, 144 00:05:19,753 --> 00:05:20,888 and I wanted Opie to come, 145 00:05:20,954 --> 00:05:22,456 but he thought it was too big of a risk. 146 00:05:22,490 --> 00:05:24,324 - I'm not risk-averse. I just like knowing 147 00:05:24,392 --> 00:05:26,494 that I'm taking a smart risk. 148 00:05:27,060 --> 00:05:30,531 - That's Opie. Always gotta do things his way. 149 00:05:31,131 --> 00:05:33,033 But he's the kind of guy that I didn't know enough 150 00:05:33,133 --> 00:05:34,668 to appreciate when I was 20. 151 00:05:34,702 --> 00:05:37,671 Sometimes you don't know what you had until you're older. 152 00:05:43,877 --> 00:05:45,513 Look, I know it hurts, 153 00:05:45,579 --> 00:05:48,048 but I need to have a look, okay, Reg? 154 00:05:48,549 --> 00:05:51,385 Whoa, okay, whoa, whoa! 155 00:05:51,485 --> 00:05:53,120 I think I saw inside his head. 156 00:05:53,186 --> 00:05:54,955 That hole goes inside his head, right? 157 00:05:55,022 --> 00:05:56,557 - Ow! - Yes, that would be 158 00:05:56,624 --> 00:05:57,791 the internal auditory canal. 159 00:05:57,858 --> 00:05:59,993 You always did have a delicate tummy. 160 00:06:00,027 --> 00:06:02,129 The gentleman is missing an ear. 161 00:06:02,195 --> 00:06:04,698 Probably tore it off with that stupid fishing line. 162 00:06:04,765 --> 00:06:06,066 It was an accident. 163 00:06:06,133 --> 00:06:07,568 I didn't know he was standing right behind me 164 00:06:07,668 --> 00:06:08,702 when I cast the line, 165 00:06:08,736 --> 00:06:10,471 and I didn't know it got caught on his ear. 166 00:06:10,538 --> 00:06:12,673 What, did you think I was screaming just for kicks? 167 00:06:12,740 --> 00:06:14,775 I thought you was excited about the fishing derby. 168 00:06:14,842 --> 00:06:16,710 - Paul, you idiot! - Okay, everyone 169 00:06:16,744 --> 00:06:17,945 try to remain calm, okay? 170 00:06:18,011 --> 00:06:20,548 The good news is, ears can be reattached. 171 00:06:20,648 --> 00:06:24,752 And luckily, we have a pretty good idea where your ear is. 172 00:06:26,019 --> 00:06:28,689 No. No, this is a prize-winning fish. 173 00:06:28,756 --> 00:06:30,558 If we don't get Reg and the fish to the hospital 174 00:06:30,658 --> 00:06:32,993 before the ear degrades, they won't be able to reattach it. 175 00:06:33,060 --> 00:06:35,328 - But they judge by weight. If you take it now, 176 00:06:35,395 --> 00:06:38,198 no one will believe me. It's my fish. I caught him. 177 00:06:38,231 --> 00:06:39,733 Yeah, with my ear. 178 00:06:39,832 --> 00:06:42,269 Okay, well, what if we can document how big the fish 179 00:06:42,335 --> 00:06:44,171 is before we take it? I don't have a scale, 180 00:06:44,237 --> 00:06:46,406 but I do have this. We use it to measure babies. 181 00:06:46,507 --> 00:06:48,942 It uses height to indicate the corresponding weight. 182 00:06:49,009 --> 00:06:51,178 For babies? This is a fish. 183 00:06:51,244 --> 00:06:53,514 Well, look, Hayley is a professional. 184 00:06:53,581 --> 00:06:55,182 The judges will take her assessment. 185 00:06:55,248 --> 00:06:57,350 Plus, it's not really a winning fish 186 00:06:57,417 --> 00:06:59,386 if your partner loses an ear, right? 187 00:06:59,453 --> 00:07:02,022 Ow! Ow! 188 00:07:03,023 --> 00:07:04,324 Okay. 189 00:07:05,593 --> 00:07:06,660 Ugh, oh God. 190 00:07:06,727 --> 00:07:09,630 Uh, okay, can you hold that there? Thank you. 191 00:07:15,268 --> 00:07:16,737 Okay, one, two, three, cheese. 192 00:07:16,804 --> 00:07:18,472 Yeah, okay, there you go. See, not squeamish at all. 193 00:07:18,539 --> 00:07:19,973 - Very manly. - Mm-hmm. 194 00:07:20,073 --> 00:07:22,209 - You handled that really well. A true leader. 195 00:07:23,210 --> 00:07:25,445 Nah, that was all Hayley. 196 00:07:28,381 --> 00:07:29,817 You know, Riley was right, 197 00:07:29,883 --> 00:07:32,620 I do like things my way. But you were right, too. 198 00:07:32,720 --> 00:07:34,988 We're a team, and we agreed to make all the decisions 199 00:07:35,055 --> 00:07:36,590 for SkyMed together, so... 200 00:07:36,657 --> 00:07:38,692 yeah, we can work a little team building 201 00:07:38,759 --> 00:07:40,060 into survival training. 202 00:07:40,127 --> 00:07:43,463 We can work some survival training into team building. 203 00:07:43,564 --> 00:07:45,032 Great. 204 00:07:47,968 --> 00:07:51,905 Wow. You have a flexible HR policy. 205 00:07:51,972 --> 00:07:54,975 Yeah, we... uh, we were trying to keep this quiet. 206 00:07:55,042 --> 00:07:56,476 You don't need to keep your love life 207 00:07:56,510 --> 00:07:58,345 a secret from me, Opie. - Oh, it was me. 208 00:07:58,445 --> 00:08:00,514 Um, I wanted to be professional. 209 00:08:00,614 --> 00:08:01,949 But we've been together for a while, 210 00:08:02,015 --> 00:08:03,483 and it does not interfere with our work. 211 00:08:03,584 --> 00:08:04,952 Totally. It makes us stronger 212 00:08:05,018 --> 00:08:07,254 being able to collaborate so intimately. 213 00:08:08,121 --> 00:08:10,457 No, I just, I mean that having a romantic relationship 214 00:08:10,490 --> 00:08:12,593 means that we know how to work hand in glove. 215 00:08:13,894 --> 00:08:16,263 Look, I just mean that dating 216 00:08:16,329 --> 00:08:18,699 allows us to keep a finger in each other's... pie. 217 00:08:18,766 --> 00:08:20,834 Please help me. - Uh, so we decided 218 00:08:20,901 --> 00:08:23,671 to switch up survival team weekend. 219 00:08:23,737 --> 00:08:25,673 You should come along. - It sounds really fun, 220 00:08:25,739 --> 00:08:28,175 but I have to be back on the West Coast on Monday. 221 00:08:28,207 --> 00:08:32,179 Actually, I was hoping we could go over aviation operations. 222 00:08:32,212 --> 00:08:34,014 There's some pretty big losses and costs. 223 00:08:34,081 --> 00:08:36,149 I want to understand where they're coming from. 224 00:08:38,719 --> 00:08:40,654 Whatever you need, I'll get maintenance control 225 00:08:40,721 --> 00:08:42,422 pulling records. 226 00:08:46,293 --> 00:08:47,360 Well, I feel like a jerk 227 00:08:47,427 --> 00:08:49,496 telling you what a catch your boyfriend is. 228 00:08:49,563 --> 00:08:51,665 No, I'm the jerk for keeping it a secret. 229 00:08:51,699 --> 00:08:55,836 I just wanted to be taken seriously as the chief nurse. 230 00:08:55,869 --> 00:09:00,040 And I have to ask for funding for more medical staff, 231 00:09:00,073 --> 00:09:02,610 and I didn't want to be seen as Wheezer's girlfriend. 232 00:09:02,676 --> 00:09:06,246 Absolutely. Let's talk Monday before I leave. Sound good? 233 00:09:06,346 --> 00:09:09,282 - That's great. Thank you. - Okay. 234 00:09:14,187 --> 00:09:16,624 Okay, pupil response looks good. 235 00:09:16,690 --> 00:09:18,491 Can you follow my finger? 236 00:09:22,329 --> 00:09:25,833 Okay, that looks good. Very good. 237 00:09:27,100 --> 00:09:28,101 It was you. 238 00:09:29,369 --> 00:09:32,005 - Wyatt, I... - You're the one who saved me. 239 00:09:32,706 --> 00:09:34,307 You're lucky Piper found you 240 00:09:34,374 --> 00:09:36,409 and brought you to the ER so fast. 241 00:09:36,476 --> 00:09:39,112 Your injuries were minor, all things considered, 242 00:09:39,212 --> 00:09:40,781 a little whiplash, some bruised ribs, 243 00:09:40,881 --> 00:09:42,683 and a mild concussion. 244 00:09:42,750 --> 00:09:44,217 So, he's gonna be okay? 245 00:09:44,251 --> 00:09:46,386 He can take those flowers to go. 246 00:09:46,453 --> 00:09:47,721 Just make sure you take it easy. 247 00:09:47,788 --> 00:09:49,389 But it's SkyMed survival training this weekend? 248 00:09:49,456 --> 00:09:51,925 - Oh, I can write you a note. Wheezer's gonna understand. 249 00:09:51,959 --> 00:09:55,262 No. No, no, no, I-I need to go. 250 00:09:55,328 --> 00:09:57,430 I already screwed up my first week getting hit by a car. 251 00:09:57,530 --> 00:09:58,966 I need to go to survival training 252 00:09:59,032 --> 00:10:00,433 to prove I was worth hiring. 253 00:10:00,467 --> 00:10:02,469 Okay, normally, I don't advise camping 254 00:10:02,569 --> 00:10:06,473 right after an injury, but your scans were clear. 255 00:10:06,573 --> 00:10:07,841 Just don't push it 256 00:10:07,908 --> 00:10:09,910 and let us know if you're struggling, okay? 257 00:10:09,943 --> 00:10:16,049 - Yeah. Yeah. Yeah, absolutely. Absolutely. 258 00:10:16,884 --> 00:10:19,820 I'm glad you're okay. 259 00:10:19,887 --> 00:10:25,192 Yeah. Yeah, I do got a sharp pain right here. 260 00:10:26,459 --> 00:10:27,360 Your vitals look okay. 261 00:10:27,427 --> 00:10:28,929 You want me to call Crystal back? 262 00:10:33,466 --> 00:10:35,368 You saved my life, Piper. 263 00:10:37,237 --> 00:10:39,707 And how am I ever going to impress you now? 264 00:10:40,741 --> 00:10:43,343 The only thing that matters now is that you're okay. 265 00:10:44,912 --> 00:10:47,380 Don't worry about anything else. 266 00:10:49,282 --> 00:10:50,951 Leave a message, loser. 267 00:10:51,018 --> 00:10:52,652 Happy birthday! 268 00:10:52,720 --> 00:10:55,723 You'll never guess where I am. 269 00:10:55,789 --> 00:10:57,324 I... 270 00:10:58,625 --> 00:11:00,160 am in the right seat of a King Air. 271 00:11:00,227 --> 00:11:02,996 Your girl's an FO, baby! 272 00:11:03,030 --> 00:11:06,299 Oh, God, I wish you could see this. 273 00:11:07,835 --> 00:11:09,502 I wish we could talk. 274 00:11:10,370 --> 00:11:11,839 Especially today. 275 00:11:14,107 --> 00:11:15,408 Anyway, 276 00:11:16,443 --> 00:11:18,578 just wanted to hear your voice. 277 00:11:19,847 --> 00:11:21,514 Happy birthday, gorgeous. 278 00:11:34,995 --> 00:11:37,030 - You're early. - Yeah, 279 00:11:37,130 --> 00:11:39,132 just wanted to practice my flows. 280 00:11:39,199 --> 00:11:41,701 First day as FO, want to get it right. 281 00:11:42,469 --> 00:11:44,671 And when I went flight line, my buddy Nowak and I 282 00:11:44,738 --> 00:11:46,874 would eat lunch in here together so I could do the same thing. 283 00:11:46,974 --> 00:11:49,910 - Sounds like a good friend. - The best. 284 00:11:52,179 --> 00:11:54,314 You took kind of a big break in between 285 00:11:54,381 --> 00:11:55,682 getting your private license at cadets 286 00:11:55,715 --> 00:11:58,518 and going for your commercial, like five years? 287 00:11:58,952 --> 00:12:01,254 Yeah, just sometimes you have to go down the wrong path 288 00:12:01,354 --> 00:12:04,091 before you find the right one. - Hmm. 289 00:12:04,157 --> 00:12:07,627 But I've wanted to fly ever since I sat in a glider. 290 00:12:08,561 --> 00:12:10,730 It was a glider for me, too. 291 00:12:10,831 --> 00:12:12,399 It's the freedom, right? 292 00:12:12,499 --> 00:12:14,634 The tow rope falls away, your stomach drops, 293 00:12:14,701 --> 00:12:17,237 and it's just... you and the big sky. 294 00:12:17,304 --> 00:12:19,439 - Yep. - Good morning! 295 00:12:19,539 --> 00:12:22,409 Who wants... coffee? 296 00:12:22,442 --> 00:12:24,277 - Oh! - Lex, I got your uzh, 297 00:12:24,377 --> 00:12:25,712 but Maya, I don't know how you take it, 298 00:12:25,779 --> 00:12:27,180 so there's black, light, and sweet, or tea. 299 00:12:27,247 --> 00:12:29,049 - Thank you. - You are in a good mood. 300 00:12:29,082 --> 00:12:32,319 - Oh, I got sleep. A whole eight hours of it. 301 00:12:32,385 --> 00:12:33,787 And I'm not working any more doubles 302 00:12:33,854 --> 00:12:35,622 since Piper and Zay, started. 303 00:12:35,688 --> 00:12:38,826 Today's gonna be a good day. I can feel it. 304 00:12:42,362 --> 00:12:43,596 My sutures really hurt. 305 00:12:43,663 --> 00:12:45,866 Let me have a look, okay, George? 306 00:12:54,942 --> 00:12:56,944 - Why is there so much blood?! - You have a bleed, 307 00:12:57,010 --> 00:12:58,611 but I'm pushing fluids. 308 00:12:58,711 --> 00:13:00,247 We need to divert back to Thompson. 309 00:13:00,313 --> 00:13:03,083 Tell dispatch I need fluids and an ambulance standing by. 310 00:13:03,550 --> 00:13:06,619 45-year-old man, heavy bleeding post-abdominal surgery. 311 00:13:41,188 --> 00:13:44,858 Get it together, Stef. 312 00:13:49,796 --> 00:13:51,698 - Finn? - Hey, Piper. 313 00:13:51,764 --> 00:13:56,103 - What are you doing here? - It's cool. I work here now. 314 00:13:56,169 --> 00:13:57,637 What do you mean you work here now? 315 00:13:57,704 --> 00:13:59,139 Relax. I'm just doing part-time. 316 00:13:59,239 --> 00:14:00,941 And I'm not doing anything dangerous. 317 00:14:00,974 --> 00:14:02,442 And basketball hasn't even started yet so... 318 00:14:02,475 --> 00:14:03,977 Finn, I thought we agreed you lay low 319 00:14:04,077 --> 00:14:05,312 until school started? 320 00:14:05,412 --> 00:14:07,247 That was before your car accident. 321 00:14:07,314 --> 00:14:10,083 - Have you... told anyone here about that? 322 00:14:10,117 --> 00:14:13,921 - No, why? You hit a deer. Is that a crime or something? 323 00:14:14,821 --> 00:14:17,090 Look, I just want to help, Piper. 324 00:14:17,157 --> 00:14:19,426 And I know you can't afford to get the car fixed. 325 00:14:19,459 --> 00:14:22,129 Finn, you need to run these things by me. 326 00:14:22,162 --> 00:14:23,430 Can I keep the job? 327 00:14:29,436 --> 00:14:33,373 But let's keep the car thing between you and me, okay? 328 00:14:33,440 --> 00:14:35,242 Okay. 329 00:14:35,308 --> 00:14:36,743 Come on. 330 00:14:46,186 --> 00:14:47,921 Well, that looks fancy. 331 00:14:47,988 --> 00:14:51,124 Jeremy Wood Clinic. Is this, is this happening? 332 00:14:51,158 --> 00:14:52,692 It's a proposal. 333 00:14:52,792 --> 00:14:55,495 I'm helping the community with final touches. 334 00:14:55,528 --> 00:15:00,100 - Oh, that is great, Crissy. Jer would be so proud. 335 00:15:00,167 --> 00:15:03,103 - It is great. And if we get funding, 336 00:15:03,170 --> 00:15:05,772 they want me to run it, but they want to have it 337 00:15:05,838 --> 00:15:07,374 up and running by this spring. 338 00:15:07,474 --> 00:15:09,842 What? That... that's fast. 339 00:15:09,876 --> 00:15:11,744 Have you told Hayley? 340 00:15:14,014 --> 00:15:15,882 I'm worried she'll be upset I'm leaving SkyMed. 341 00:15:15,983 --> 00:15:18,151 - She's your best friend. She's going to be happy for you. 342 00:15:18,185 --> 00:15:19,552 But I wouldn't sit on it for too long 343 00:15:19,619 --> 00:15:22,222 because she's already having a hard time with staffing. 344 00:15:23,690 --> 00:15:25,392 A little fancy for the bush, no? 345 00:15:25,458 --> 00:15:27,360 Oh, yeah. I got to go through operations 346 00:15:27,460 --> 00:15:29,196 with Riley this weekend. So, Hayley's running 347 00:15:29,262 --> 00:15:30,830 the team survival training without me. 348 00:15:30,863 --> 00:15:33,900 I thought we agreed to call it survival team building? 349 00:15:33,967 --> 00:15:37,004 - I'm late. Have an adventure for me. 350 00:15:37,070 --> 00:15:39,039 Mwah, will do. 351 00:15:39,872 --> 00:15:43,076 And how do you feel about Wheezer spending the weekend 352 00:15:43,143 --> 00:15:44,911 with his ex-fiancée? 353 00:15:44,978 --> 00:15:47,480 I trust Wheezer. 354 00:15:47,547 --> 00:15:49,482 Okay, Riley did still seem into him, 355 00:15:49,549 --> 00:15:51,684 but she knows we're together, so... 356 00:15:52,885 --> 00:15:54,587 Pilots come and go, 357 00:15:54,654 --> 00:15:56,523 but nurse besties are forever, right? 358 00:15:57,991 --> 00:15:59,492 Right. 359 00:16:00,660 --> 00:16:03,063 Welcome to SkyMed Survival Training 360 00:16:03,163 --> 00:16:04,731 Team Building Weekend. 361 00:16:06,599 --> 00:16:09,036 Now, you all have the coordinates to an airstrip. 362 00:16:09,069 --> 00:16:11,604 The goal for this weekend is to use our skills 363 00:16:11,704 --> 00:16:14,707 to navigate to that airstrip where Wheezer will pick us up. 364 00:16:14,774 --> 00:16:16,743 But along the way, we'll face challenges 365 00:16:16,843 --> 00:16:19,079 that'll help us work together as a team. 366 00:16:19,146 --> 00:16:22,115 But the most important part of our job... 367 00:16:25,252 --> 00:16:27,954 our patients. 368 00:16:28,021 --> 00:16:30,223 Your goal is to keep Captain Wheezer alive 369 00:16:30,257 --> 00:16:31,558 until we reach the airstrip. 370 00:16:31,624 --> 00:16:33,793 Wow, she got the epaulets on there and everything. 371 00:16:33,860 --> 00:16:35,962 Now, take a look around. 372 00:16:36,029 --> 00:16:37,964 This may look like a normal clearing 373 00:16:38,031 --> 00:16:39,566 with logs and rocks, 374 00:16:39,599 --> 00:16:41,801 but when we are transporting a sick patient, 375 00:16:41,868 --> 00:16:43,303 it can be a minefield, okay? 376 00:16:43,403 --> 00:16:45,638 So, it is crucial that we communicate 377 00:16:45,705 --> 00:16:47,874 and act together to navigate it safely. 378 00:16:47,940 --> 00:16:50,677 Now, to practice that... 379 00:16:52,412 --> 00:16:54,381 the person at the front of the backboard 380 00:16:54,447 --> 00:16:55,748 will be blindfolded. - Oh! 381 00:16:55,815 --> 00:16:57,317 - Okay! - The person at the back, 382 00:16:57,384 --> 00:16:58,718 it is your job to give directions 383 00:16:58,785 --> 00:17:00,553 to get the patient across safely. 384 00:17:00,620 --> 00:17:04,424 Pilots, you're up first, Maya and Wyatt. Let's go! 385 00:17:04,491 --> 00:17:06,425 - Yep. - Let's go! 386 00:17:06,492 --> 00:17:08,261 Come on, let's do this! 387 00:17:10,663 --> 00:17:13,066 Oh, I don't feel comfortable being blindfolded. 388 00:17:13,133 --> 00:17:14,567 I'll take the back. - Oh, no, no, no, 389 00:17:14,634 --> 00:17:16,669 I just had a head injury, so I can't risk falling, 390 00:17:16,736 --> 00:17:18,137 and most of the weight's at the patients head, 391 00:17:18,171 --> 00:17:20,173 so I think the stronger person should be at the back. 392 00:17:20,272 --> 00:17:22,742 - I am strong. Also, if you were just injured, 393 00:17:22,809 --> 00:17:23,776 shouldn't you take less weight? 394 00:17:23,810 --> 00:17:25,778 Just walk where I tell ya, okay? 395 00:17:25,811 --> 00:17:28,781 All right, hurry up, guys. Let's go. 396 00:17:31,284 --> 00:17:33,553 Hey, can I ask your professional opinion? 397 00:17:33,620 --> 00:17:35,088 - Mm-hmm. - I had a patient the other day 398 00:17:35,155 --> 00:17:37,990 with weird symptoms. She was, she had this brain fog 399 00:17:38,024 --> 00:17:40,593 that she couldn't shake. And she's tired all the time, 400 00:17:40,660 --> 00:17:43,963 but she can't sleep. And then she started, like, 401 00:17:44,030 --> 00:17:46,533 dissociating, like, feeling outside of her own body. 402 00:17:46,599 --> 00:17:50,002 It could be an undiagnosed mental illness, 403 00:17:50,036 --> 00:17:52,572 brain tumor, an infection. 404 00:17:52,639 --> 00:17:54,307 But your patient will definitely 405 00:17:54,374 --> 00:17:56,176 need an MRI to confirm. 406 00:17:57,076 --> 00:17:58,711 Sounds kinda serious. 407 00:17:58,811 --> 00:18:02,048 Could be. It's a good thing your patient's getting help. 408 00:18:02,115 --> 00:18:03,483 Yeah. 409 00:18:06,286 --> 00:18:08,355 Whoa, wait. Hey, just hold on. 410 00:18:08,455 --> 00:18:09,522 Slow down. You need to veer left. 411 00:18:09,556 --> 00:18:10,857 - I can't slow down. You're pushing me. 412 00:18:10,890 --> 00:18:13,493 And do you mean turn left or straight and then left? 413 00:18:13,560 --> 00:18:14,994 - No, I mean veer left. You're drifting. 414 00:18:15,061 --> 00:18:17,830 - What does veer left mean? Can't you just say turn? 415 00:18:17,864 --> 00:18:19,566 Ah! Gah! 416 00:18:19,666 --> 00:18:22,068 You, you walked me into a tree, bro. 417 00:18:22,135 --> 00:18:23,370 - Me? - Yeah! 418 00:18:23,436 --> 00:18:24,671 You're weren't following my directions! 419 00:18:24,704 --> 00:18:26,373 - Maybe give better directions! - Hey! 420 00:18:26,473 --> 00:18:28,841 Come on, pilots. We're a team here. 421 00:18:28,875 --> 00:18:31,844 This is a great example of why communication 422 00:18:31,878 --> 00:18:34,414 and trust are key, you guys, okay? 423 00:18:37,384 --> 00:18:39,186 Crystal and Zay, you're up. 424 00:18:39,919 --> 00:18:41,688 We have to get the patient over the hill 425 00:18:41,721 --> 00:18:43,923 to get to the airstrip. And just like on a real call, 426 00:18:43,990 --> 00:18:46,659 these are the tools you have to work with. 427 00:18:53,966 --> 00:18:57,036 So, you want to discuss a plan or maybe... 428 00:18:57,103 --> 00:18:58,438 I'll sling a pulley around that tree. 429 00:18:58,538 --> 00:19:01,107 You tie it to the litter. I'll pull, you push. 430 00:19:02,575 --> 00:19:03,976 Great. 431 00:19:16,088 --> 00:19:18,024 This is team building, you know. 432 00:19:18,090 --> 00:19:22,362 We're supposed to work together. I do actually know some stuff. 433 00:19:22,795 --> 00:19:25,432 - We know. You won't stop showing off. 434 00:19:25,465 --> 00:19:27,634 Maybe you just don't like that there's finally 435 00:19:27,700 --> 00:19:29,969 someone else up here as smart as you. 436 00:19:30,036 --> 00:19:31,671 Is that why you keep hanging around SkyMed, 437 00:19:31,738 --> 00:19:34,274 to be the smart one? Or are you just worried 438 00:19:34,341 --> 00:19:36,142 that the world won't turn if Dr. Crystal Highway 439 00:19:36,209 --> 00:19:38,110 isn't spinning it? 440 00:19:38,211 --> 00:19:39,912 Ah! 441 00:19:41,481 --> 00:19:42,582 Ah! 442 00:19:44,617 --> 00:19:46,653 - Look out! - Move! Move! 443 00:19:56,729 --> 00:19:59,198 Well, he did have epaulets. 444 00:19:59,766 --> 00:20:01,268 Okay... 445 00:20:01,301 --> 00:20:04,537 obviously some things to work on. 446 00:20:07,139 --> 00:20:08,708 Nice one, Doctor. 447 00:20:09,976 --> 00:20:10,977 Come on, team. 448 00:20:11,077 --> 00:20:12,845 Let's hike to the next challenge. 449 00:20:17,750 --> 00:20:20,186 Piper, hey, Piper, 450 00:20:20,287 --> 00:20:22,322 want me to carry that? Seems heavy. 451 00:20:22,355 --> 00:20:24,090 You're supposed to be taking it easy. 452 00:20:24,156 --> 00:20:25,992 Come on, Piper. How else am I going to thank you 453 00:20:26,025 --> 00:20:28,761 for saving my life? Besides, I gotta prove myself 454 00:20:28,828 --> 00:20:30,297 after that challenge with Maya, 455 00:20:30,330 --> 00:20:33,199 when I didn't exactly click. 456 00:20:33,266 --> 00:20:35,368 Maybe you and I can partner up on the next one? 457 00:20:35,468 --> 00:20:38,438 Sorry. I think pilots are supposed to be with pilots, 458 00:20:38,505 --> 00:20:40,507 and medics stick with medics. 459 00:20:42,675 --> 00:20:44,644 What's the deal with you two? 460 00:20:44,711 --> 00:20:46,446 She was pretty upset after your accident. 461 00:20:46,513 --> 00:20:47,880 She was? 462 00:20:50,483 --> 00:20:53,152 Still don't remember anything about that car that hit you? 463 00:20:53,185 --> 00:20:57,056 No, I remember opening my eyes and Piper being there. 464 00:20:57,790 --> 00:20:59,592 Maybe be careful with her. 465 00:21:02,194 --> 00:21:03,796 What about you and Crystal? 466 00:21:03,863 --> 00:21:07,166 Yeah, well, the thing about that is, she hates me. 467 00:21:07,199 --> 00:21:10,970 I usually don't have to work this hard to impress people. 468 00:21:11,037 --> 00:21:13,306 Most girls are pretty impressed before they even meet me. 469 00:21:13,373 --> 00:21:15,007 Well, I've never had that problem, 470 00:21:15,074 --> 00:21:17,209 but if whatever you're doing isn't impressing her, 471 00:21:17,310 --> 00:21:18,978 then why don't you try figuring out what she thinks 472 00:21:19,045 --> 00:21:21,047 is impressive and doing that instead? 473 00:21:23,350 --> 00:21:26,486 - You're a good guy, Wy. You know that? 474 00:21:33,893 --> 00:21:36,429 Welcome to your next team challenge. 475 00:21:36,496 --> 00:21:39,265 This is the most direct path to the airstrip. 476 00:21:39,332 --> 00:21:41,934 If we don't cross here, it adds six hours to the hike. 477 00:21:42,034 --> 00:21:43,570 - Oh. - Pilots, 478 00:21:43,603 --> 00:21:46,105 these are the supplies you have to build your raft. 479 00:21:46,172 --> 00:21:48,408 And medics, let's secure the patient 480 00:21:48,441 --> 00:21:49,576 and our medical gear. 481 00:21:49,676 --> 00:21:51,611 All right, let's go, guys! 482 00:21:51,678 --> 00:21:53,913 - I'm sorry. Dropping Dummy Wheezer 483 00:21:54,013 --> 00:21:56,383 down a hill didn't exactly help team spirit. 484 00:21:56,449 --> 00:21:58,518 - Hey, that's okay. I set up a campsite 485 00:21:58,585 --> 00:22:01,521 on the other side with food and marshmallows 486 00:22:01,588 --> 00:22:05,091 and a projector so we can have a movie night under the stars. 487 00:22:05,124 --> 00:22:08,661 Something my mom would always do when our family went camping. 488 00:22:10,196 --> 00:22:13,065 Sure, you and Zay aren't getting along quite yet, 489 00:22:13,132 --> 00:22:16,135 but you're going to be at SkyMed until you finish your residency, 490 00:22:16,235 --> 00:22:18,438 so you'll have lots of time to figure it out. 491 00:22:18,538 --> 00:22:20,940 Plus, the planes are small, so it's not like 492 00:22:21,007 --> 00:22:23,042 you can stay enemies forever. 493 00:22:23,109 --> 00:22:24,744 I have to tell you something. 494 00:22:24,811 --> 00:22:26,579 Stop! It isn't ready yet! 495 00:22:26,613 --> 00:22:28,347 You can't put it in the water. 496 00:22:28,415 --> 00:22:29,816 I'm not putting it in the water. 497 00:22:29,916 --> 00:22:31,050 I'm just getting it closer. 498 00:22:31,117 --> 00:22:32,619 By the way, these ropes are too loose. 499 00:22:32,719 --> 00:22:34,253 I think you gotta tighten them up, hey? 500 00:22:34,320 --> 00:22:35,588 Okay, this isn't the blindfold challenge. 501 00:22:35,622 --> 00:22:36,923 You don't get to give me orders. 502 00:22:36,956 --> 00:22:38,558 We're supposed to be a team, right? 503 00:22:38,625 --> 00:22:39,826 I grew up on a ranch, okay? 504 00:22:39,892 --> 00:22:41,093 I know how to rig all this stuff. 505 00:22:41,127 --> 00:22:42,495 I think I should be the lead here. 506 00:22:42,562 --> 00:22:43,996 - Yeah, I was a cadet. I built rafts. 507 00:22:44,063 --> 00:22:45,465 You don't get to take control. 508 00:22:46,666 --> 00:22:47,834 Okay, hang on. 509 00:22:47,900 --> 00:22:49,235 We need to make sure the patient's secure. 510 00:22:49,301 --> 00:22:50,770 Relax, it's fine. 511 00:22:50,803 --> 00:22:52,939 I told you it's not ready! 512 00:22:53,005 --> 00:22:54,841 Hold on, just wait. 513 00:22:54,941 --> 00:22:56,943 You're supposed to work together! Guys, please! 514 00:22:57,009 --> 00:22:58,745 Come on, whoa, whoa, whoa, whoa! 515 00:22:58,811 --> 00:22:59,846 Oh, Wyatt! 516 00:22:59,946 --> 00:23:01,147 - Oh, my... - Oh! 517 00:23:05,418 --> 00:23:07,954 You just lost your chief pilot! 518 00:23:08,020 --> 00:23:10,022 You guys! 519 00:23:10,089 --> 00:23:13,125 Oh, my God. All you had to do was work together! 520 00:23:13,693 --> 00:23:16,128 Without the raft, we have to walk around the river. 521 00:23:16,162 --> 00:23:18,765 It's a six-hour hike to our campsite. 522 00:23:18,831 --> 00:23:21,834 Yeah, looks like we're sleeping here tonight. 523 00:23:36,182 --> 00:23:39,586 - That's smart. Mixing cattails with birch bark. 524 00:23:39,652 --> 00:23:42,589 Gotta get at least one thing right today, right? 525 00:23:43,456 --> 00:23:45,958 Earlier with Wyatt... 526 00:23:46,025 --> 00:23:48,728 I get he was being a jerk, but you kinda lost control. 527 00:23:48,795 --> 00:23:52,231 I just... I have a hard time with people like that. 528 00:23:52,298 --> 00:23:54,433 And I know, former cadet, you'd think I'd be 529 00:23:54,501 --> 00:23:56,235 used to getting ordered around, but... 530 00:23:56,302 --> 00:23:58,437 Depends on who's doing the ordering? 531 00:23:59,606 --> 00:24:01,140 Yeah. 532 00:24:01,207 --> 00:24:03,275 You're a first officer now, Maya. 533 00:24:03,342 --> 00:24:04,911 You can't lose control. 534 00:24:04,977 --> 00:24:06,746 Just makes the other person look like they're right, 535 00:24:06,813 --> 00:24:08,481 even when they aren't. 536 00:24:10,149 --> 00:24:13,152 My sister used to say that, too. 537 00:24:16,556 --> 00:24:18,691 Yesterday was her birthday. 538 00:24:20,126 --> 00:24:22,328 They say milestones are hardest the first year 539 00:24:22,394 --> 00:24:24,631 after someone dies, but... 540 00:24:25,532 --> 00:24:27,934 the second year hasn't been any easier. 541 00:24:28,768 --> 00:24:33,005 I'm sorry. Were you two close? 542 00:24:33,940 --> 00:24:36,776 We grew apart the last couple years. 543 00:24:36,843 --> 00:24:40,847 I just really miss her. 544 00:24:40,947 --> 00:24:42,782 She's my best friend. 545 00:24:43,482 --> 00:24:45,317 That must be really tough. 546 00:24:46,118 --> 00:24:49,589 I've really been missing Nowak since he left. 547 00:24:50,723 --> 00:24:54,193 So what happened? Why'd you two grow apart? 548 00:24:55,094 --> 00:24:57,163 I think I disappointed her. 549 00:24:59,398 --> 00:25:04,103 But I don't want to disappoint you, Captain Martine. 550 00:25:04,537 --> 00:25:07,206 My dad always says, "When you sit five inches apart, 551 00:25:07,306 --> 00:25:09,208 your copilot is your closest friend." 552 00:25:09,308 --> 00:25:13,445 So... it's just Lexi, okay? 553 00:25:17,149 --> 00:25:19,752 Okay, show me what you got, cadet. 554 00:25:21,520 --> 00:25:23,723 Hey, Piper. 555 00:25:23,790 --> 00:25:25,291 - Hey. - How's that bruise doing? 556 00:25:25,357 --> 00:25:28,060 It's fine. It's just a bruise. 557 00:25:28,160 --> 00:25:30,997 It's funny how much it looks like a seatbelt bruise. 558 00:25:31,063 --> 00:25:34,300 And didn't your brother say that you needed money to fix the car? 559 00:25:35,067 --> 00:25:36,936 Yeah, I don't know what you're talking about, Zay. 560 00:25:37,003 --> 00:25:40,406 - What happened, Piper? You hit something? Or someone? 561 00:25:43,309 --> 00:25:44,811 You just happened to show up 562 00:25:44,877 --> 00:25:47,313 the moment someone hit Wyatt and took off. 563 00:25:47,914 --> 00:25:49,882 He's a good guy, Piper. 564 00:25:49,949 --> 00:25:53,185 And he likes you, but he deserves to know the truth. 565 00:25:53,219 --> 00:25:54,821 I was gonna tell everyone, 566 00:25:54,887 --> 00:25:57,056 but they all just assumed someone else hit him. 567 00:25:57,123 --> 00:25:58,691 Yeah, and you didn't bother to correct them? 568 00:25:58,725 --> 00:26:01,961 It's just me and my brother since my parents died. 569 00:26:02,028 --> 00:26:03,996 He's still a minor. If I get in trouble, 570 00:26:04,063 --> 00:26:07,399 I can lose custody. He's already lost his parents, Zay. 571 00:26:09,736 --> 00:26:12,404 Look, I'm sorry about your brother, 572 00:26:12,438 --> 00:26:13,940 but Wyatt doesn't deserve this. 573 00:26:14,040 --> 00:26:15,775 - Please, I will tell him. I will. 574 00:26:15,842 --> 00:26:17,009 I'll tell him. 575 00:26:17,076 --> 00:26:19,378 Just give me a chance to make it right, okay? 576 00:26:19,445 --> 00:26:21,614 It should come from me. 577 00:26:21,714 --> 00:26:23,315 Okay. 578 00:26:24,250 --> 00:26:27,820 But if you don't tell him, I will. 579 00:26:36,929 --> 00:26:38,464 You okay? 580 00:26:38,564 --> 00:26:40,867 I just had this vision for tonight. 581 00:26:40,933 --> 00:26:43,970 If I made everything perfect, then we would all be... 582 00:26:44,070 --> 00:26:45,672 A family? 583 00:26:46,706 --> 00:26:48,340 Yeah. 584 00:26:50,643 --> 00:26:53,379 Maybe Wheezer was right. Maybe... 585 00:26:53,445 --> 00:26:55,982 Maybe SkyMed will never be a family again. 586 00:26:57,083 --> 00:26:59,318 At least I have you and Wheezer. 587 00:27:00,452 --> 00:27:02,288 You're my family. 588 00:27:04,757 --> 00:27:06,192 Hayley, 589 00:27:07,493 --> 00:27:10,462 the community is raising funds 590 00:27:10,529 --> 00:27:12,799 to open a medical clinic. 591 00:27:13,499 --> 00:27:15,301 The Jeremy Wood Clinic. 592 00:27:15,401 --> 00:27:18,370 Oh my God, Crystal, that's amazing. 593 00:27:18,437 --> 00:27:22,809 And if they get the funding, they want me to run it... 594 00:27:22,842 --> 00:27:24,476 in the spring. 595 00:27:31,017 --> 00:27:33,352 This is important for North House. 596 00:27:33,419 --> 00:27:36,455 And it's important for me. 597 00:27:36,522 --> 00:27:38,657 And look, I-I know you're short-staffed. 598 00:27:38,725 --> 00:27:41,761 I don't want to leave, but we... we still have a few months. 599 00:27:41,828 --> 00:27:45,431 No, this is... this is huge. 600 00:27:45,497 --> 00:27:47,867 And you worked so, so hard, Crys. 601 00:27:47,967 --> 00:27:52,138 You deserve this. - We could help a lot of people. 602 00:27:53,973 --> 00:27:56,508 It's just happening a lot sooner than I thought. 603 00:27:56,608 --> 00:27:59,378 And I can't help worrying. 604 00:28:01,013 --> 00:28:04,316 I mean, maybe the right thing's happening at the wrong time. 605 00:28:05,117 --> 00:28:08,721 - No. No. This is the right thing 606 00:28:08,788 --> 00:28:10,222 at the right time. 607 00:28:11,523 --> 00:28:13,826 And I'm so proud of you. 608 00:28:14,961 --> 00:28:18,230 Come here. 609 00:28:32,979 --> 00:28:34,546 Watching the stars? 610 00:28:34,580 --> 00:28:37,549 Trying to figure out a way to apologize to Maya. 611 00:28:39,685 --> 00:28:42,254 I'm just trying to prove I deserve to be here, you know? 612 00:28:42,354 --> 00:28:44,791 Especially after my accident. 613 00:28:46,192 --> 00:28:48,995 Wyatt, I need to tell you something. 614 00:28:50,096 --> 00:28:51,363 What is it? 615 00:28:51,397 --> 00:28:55,401 The night of your accident, the car that hit you, it... 616 00:28:55,467 --> 00:28:56,903 Piper, look. 617 00:28:58,938 --> 00:29:00,539 Are those fireflies? 618 00:29:00,572 --> 00:29:02,374 Yeah. 619 00:29:03,776 --> 00:29:05,945 Fireflies are good luck. 620 00:29:06,045 --> 00:29:07,847 We used to get them on the ranch all the time 621 00:29:07,914 --> 00:29:09,748 when I was a kid. 622 00:29:09,816 --> 00:29:12,785 You know, I haven't seen any since Briscoe died. 623 00:29:13,953 --> 00:29:18,590 Briscoe Bowler, he was a racehorse. Yeah. 624 00:29:19,258 --> 00:29:21,260 Sweet boy would do anything for a snuggle. 625 00:29:23,129 --> 00:29:25,664 But one weekend when my parents were out of town, 626 00:29:25,731 --> 00:29:29,035 Briscoe broke his leg. And, um... 627 00:29:29,101 --> 00:29:33,072 I had to be the one to make the decision to... 628 00:29:35,641 --> 00:29:39,011 I've had bad luck ever since. 629 00:29:46,652 --> 00:29:50,356 I met Finley at the hangar today. 630 00:29:51,457 --> 00:29:55,161 He told me about your parents. I'm sorry. 631 00:29:56,095 --> 00:29:58,464 Yeah, I kinda liked you not knowing. 632 00:30:00,599 --> 00:30:02,969 It was nice pretending to be a normal 24-year-old 633 00:30:03,069 --> 00:30:07,006 with normal 24-year-old problems. 634 00:30:11,410 --> 00:30:14,280 I have such a headache. 635 00:30:14,847 --> 00:30:16,748 Hey, let me, let take a look. 636 00:30:21,820 --> 00:30:23,555 You look good to me. 637 00:30:23,622 --> 00:30:25,357 Do I? 638 00:30:47,479 --> 00:30:48,614 So, let me get this straight, 639 00:30:48,680 --> 00:30:50,782 in the last year, you had to repair 640 00:30:50,849 --> 00:30:55,321 a snapped cable that jammed the elevator on SkyMed 922, 641 00:30:55,387 --> 00:31:00,392 a plane which later blew up and still needs to be replaced. 642 00:31:00,492 --> 00:31:03,329 And then a patient tried to steal 911. 643 00:31:03,362 --> 00:31:06,532 And two days ago, there was an oil cap mishap 644 00:31:06,565 --> 00:31:08,800 on 933 that nearly torched the engine? 645 00:31:08,867 --> 00:31:10,336 Well, when you put it like that... 646 00:31:10,369 --> 00:31:12,004 When you put it like that, I am surprised 647 00:31:12,071 --> 00:31:13,805 you've kept this base running at all, 648 00:31:13,872 --> 00:31:15,574 let alone as efficiently as you have. 649 00:31:15,674 --> 00:31:17,843 - Really? - I wasn't kidding 650 00:31:17,910 --> 00:31:20,146 when I said that you are worth appreciating, Opie. 651 00:31:20,212 --> 00:31:21,880 You are a damn good chief pilot. 652 00:31:23,249 --> 00:31:27,153 In fact, I think it might be time for an upgrade. 653 00:31:27,219 --> 00:31:31,357 We still need to replace 922, so how would you feel 654 00:31:31,390 --> 00:31:33,559 about adding a Learjet to your fleet? 655 00:31:33,659 --> 00:31:36,062 There's one for sale in Winnipeg. 656 00:31:36,128 --> 00:31:37,629 Can SkyMed afford that? 657 00:31:37,696 --> 00:31:39,831 We would have to institute a hiring freeze 658 00:31:39,898 --> 00:31:41,000 for the rest of the year, 659 00:31:41,067 --> 00:31:43,469 but a faster plane would allow SkyMed to service 660 00:31:43,535 --> 00:31:46,372 a bigger area with more critical patients. 661 00:31:46,438 --> 00:31:49,775 This is exactly what SkyMed Manitoba needs to grow, Opie. 662 00:31:49,875 --> 00:31:51,944 Yeah, but a new aircraft 663 00:31:52,044 --> 00:31:55,047 means added training, exclusive parts. 664 00:31:55,081 --> 00:31:57,549 We'd have to fly into different airstrips in some cases. 665 00:31:57,583 --> 00:32:00,919 Oh, come on, Opie this is bold pilot stuff. Take a risk! 666 00:32:00,953 --> 00:32:02,621 Do you know how many chief pilots 667 00:32:02,688 --> 00:32:04,356 would kill to have their AMG offering them 668 00:32:04,423 --> 00:32:05,557 a newer, better plane? 669 00:32:05,624 --> 00:32:08,827 - I do take risks... when they're smart. 670 00:32:14,466 --> 00:32:17,736 So, I guess, um... 671 00:32:17,769 --> 00:32:19,471 Yeah, SkyMed's getting a Learjet. 672 00:32:19,571 --> 00:32:21,640 Okay, there you go, Opie, 673 00:32:21,740 --> 00:32:23,275 making bold moves. I'm proud of you. 674 00:32:23,309 --> 00:32:24,943 Hey, I take risks, Ri. 675 00:32:25,044 --> 00:32:28,147 Look, you remember when we borrowed your dad's 152? 676 00:32:28,214 --> 00:32:30,582 We flew to that concert in Montreal. You remember that? 677 00:32:30,616 --> 00:32:31,950 - I remember. - Mm-hmm. 678 00:32:32,051 --> 00:32:35,454 You were terrified to enter controlled airspace at YUL, 679 00:32:35,554 --> 00:32:37,689 and then when you tried to refuel after the show, 680 00:32:37,756 --> 00:32:39,225 the ground crew yelled at you in French. 681 00:32:39,291 --> 00:32:40,659 Yeah, they wouldn't let us 682 00:32:40,759 --> 00:32:43,929 refuel 'til 0600 when they reopened, right? Yeah. Mm-hmm. 683 00:32:43,996 --> 00:32:45,397 We had to sleep in my dad's plane 684 00:32:45,464 --> 00:32:47,499 'cause we spent all of our money on the tickets. 685 00:32:47,566 --> 00:32:49,135 Yeah. 686 00:32:51,670 --> 00:32:53,105 Whoa. 687 00:32:53,172 --> 00:32:54,706 Riley, I... 688 00:32:54,773 --> 00:32:56,775 Ooh. I, uh... 689 00:32:56,808 --> 00:32:58,710 I read that wrong, didn't I? 690 00:32:59,378 --> 00:33:01,280 It's just Hayley and I, we're, we're serious. 691 00:33:01,347 --> 00:33:03,915 It's, um... 692 00:33:03,982 --> 00:33:05,784 something special. 693 00:33:07,519 --> 00:33:10,189 Well, I hope she's smarter than I was. 694 00:33:10,256 --> 00:33:11,990 I hope she knows to appreciate you. 695 00:33:12,024 --> 00:33:15,194 - She does. And I appreciate her, too. 696 00:33:17,296 --> 00:33:18,564 Yeah. 697 00:33:18,630 --> 00:33:19,965 So, um, 933, 698 00:33:20,032 --> 00:33:23,202 what exactly happened to the oil cap? 699 00:33:44,556 --> 00:33:46,458 Good morning, sunshine. 700 00:33:49,728 --> 00:33:51,297 You know, maybe getting hit by that car 701 00:33:51,363 --> 00:33:54,900 was actually good luck if it means waking up next to you. 702 00:33:56,635 --> 00:33:58,036 Wyatt, 703 00:33:58,104 --> 00:34:00,306 I need to tell you something. 704 00:34:00,972 --> 00:34:02,874 There's something that you need to know. 705 00:34:02,941 --> 00:34:04,443 What is it? 706 00:34:11,449 --> 00:34:15,554 - Help! Just don't move. Help! - What are you... 707 00:34:15,587 --> 00:34:18,023 - I need help over here! Bring the gear! 708 00:34:18,056 --> 00:34:19,525 - What do you mean? What's wrong? 709 00:34:19,591 --> 00:34:21,193 - Just don't get up. Don't get up, okay? 710 00:34:21,226 --> 00:34:24,429 Just, just stay there. He's... he's got a blown pupil. 711 00:34:24,496 --> 00:34:26,232 He was complaining about headaches yesterday. 712 00:34:26,264 --> 00:34:28,634 Is Wyatt okay? What's going on? 713 00:34:31,536 --> 00:34:33,405 Could be a bleed from getting hit by the car. 714 00:34:33,472 --> 00:34:34,940 I thought his CT was clear? 715 00:34:35,005 --> 00:34:36,275 It must have been a slow bleed. 716 00:34:36,342 --> 00:34:37,609 We need to get him to a hospital. 717 00:34:37,676 --> 00:34:39,210 - Okay, I'll call Wheezer. But it's at least 718 00:34:39,277 --> 00:34:40,512 a six-hour hike to the airstrip 719 00:34:40,579 --> 00:34:42,481 if we don't get across that river. 720 00:34:42,547 --> 00:34:44,081 Wyatt, can you stand? 721 00:34:44,150 --> 00:34:46,016 Yeah, I think so. 722 00:34:49,588 --> 00:34:51,157 Okay, no, we don't have six hours. 723 00:34:51,223 --> 00:34:53,925 Okay, everyone, listen up. This isn't training anymore. 724 00:34:54,025 --> 00:34:55,694 One of our own is hurt, and at SkyMed, 725 00:34:55,761 --> 00:34:56,895 we take care of our own. 726 00:34:56,962 --> 00:34:58,430 So, we're gonna set aside all the bullshit 727 00:34:58,497 --> 00:34:59,798 and we're gonna get Wyatt across the river 728 00:34:59,898 --> 00:35:01,967 and out of here, stat. Is that clear? 729 00:35:02,033 --> 00:35:04,603 - Clear! - Let's go. 730 00:35:26,225 --> 00:35:28,860 - Thanks for letting me know. Great. 731 00:35:28,927 --> 00:35:31,397 - Hey, I heard what happened. How's Wyatt? 732 00:35:31,463 --> 00:35:35,066 Crystal said his CT found a slow cerebrospinal fluid leak. 733 00:35:35,100 --> 00:35:37,336 That can cause a blown pupil. But it's much less severe 734 00:35:37,403 --> 00:35:38,837 than a bleed. So, they're going to drain it 735 00:35:38,904 --> 00:35:41,873 and he should be okay. - She'll keep us posted? 736 00:35:42,808 --> 00:35:47,313 Ugh, team building definitely didn't go how I was hoping. 737 00:35:47,413 --> 00:35:48,947 - Hmm. - Crystal tell you 738 00:35:48,980 --> 00:35:50,816 she's leaving? 739 00:35:50,916 --> 00:35:52,384 Yeah. 740 00:35:52,451 --> 00:35:55,321 You were right, SkyMed isn't the same. 741 00:35:55,421 --> 00:35:57,456 I really thought that I could just make everyone 742 00:35:57,489 --> 00:35:58,857 like each other. Like, I could... 743 00:35:58,924 --> 00:36:01,059 Like, I could just make us a family. 744 00:36:01,126 --> 00:36:03,329 But now, I just don't want anyone to die 745 00:36:03,395 --> 00:36:04,663 while I'm in charge. 746 00:36:04,730 --> 00:36:07,132 Well, Hayley, in my experience, 747 00:36:07,199 --> 00:36:09,067 that is being a parent. 748 00:36:09,901 --> 00:36:11,670 What? Um... 749 00:36:11,770 --> 00:36:13,839 I just, I got something I need to tell you. 750 00:36:13,939 --> 00:36:16,608 Just last night, Riley and I were working late. 751 00:36:16,675 --> 00:36:19,778 We were talking about old times, and she kissed me. 752 00:36:20,479 --> 00:36:22,047 I... I don't think it meant anything. 753 00:36:22,113 --> 00:36:24,283 I think that she just got caught up in the old memories, 754 00:36:24,350 --> 00:36:26,885 but I stopped it right away. I told her how serious we were. 755 00:36:26,952 --> 00:36:29,988 It's not gonna happen again, but I just, I... 756 00:36:30,021 --> 00:36:32,090 I needed you to know that. 757 00:36:36,094 --> 00:36:36,962 Okay. 758 00:36:36,995 --> 00:36:39,498 Well, tomorrow's gonna be awkward 759 00:36:39,531 --> 00:36:43,134 when I have to ask her for money for more staffing. 760 00:36:43,769 --> 00:36:46,305 Well, she left this morning before you came back. 761 00:36:46,338 --> 00:36:48,374 I guess something came up at SkyMed Pacific, 762 00:36:48,474 --> 00:36:50,442 but she's gonna be back soon to make arrangements 763 00:36:50,509 --> 00:36:52,711 for the new Learjet. 764 00:36:52,778 --> 00:36:54,145 Wait, we're getting a new plane? 765 00:36:54,212 --> 00:36:55,681 Yes, we're upgrading the fleet. 766 00:36:55,781 --> 00:36:56,882 And we can afford that? 767 00:36:56,982 --> 00:37:00,652 - Well, we can if we put a... freeze on hiring. 768 00:37:02,288 --> 00:37:05,557 - Wheezer, I'm short-staffed. You know that. 769 00:37:05,624 --> 00:37:06,992 Oh, shit, yeah. 770 00:37:07,025 --> 00:37:10,028 You and Riley made this decision without me? 771 00:37:10,061 --> 00:37:12,531 Without the chief nurse? - No, it was not like that. 772 00:37:12,564 --> 00:37:14,733 It was a flight ops decision. - Yeah, a flight ops decision 773 00:37:14,833 --> 00:37:16,968 that affects medical. Wheezer, I need nurses 774 00:37:17,035 --> 00:37:18,670 to staff your fancy new plane. 775 00:37:18,704 --> 00:37:19,971 I already don't have enough people, 776 00:37:20,038 --> 00:37:21,673 and you didn't think this would affect me? 777 00:37:21,740 --> 00:37:23,842 - Hayley, I'm sorry. Riley was pushing it. 778 00:37:23,875 --> 00:37:25,444 Just like Riley was the one who kissed you. 779 00:37:25,511 --> 00:37:27,746 Whoa, whoa, whoa, hold on, hold on. It... 780 00:37:27,813 --> 00:37:30,882 It was not like that. I told you that she kissed me. 781 00:37:31,817 --> 00:37:33,885 This is almost worse, Wheezer. 782 00:37:33,919 --> 00:37:35,887 Making a decision that affects me, 783 00:37:35,987 --> 00:37:38,990 that you would have included any other chief nurse in, 784 00:37:39,057 --> 00:37:42,093 and you didn't even think you needed to tell me about it? 785 00:37:43,362 --> 00:37:45,431 I know that you respect me as your girlfriend, Wheezer, 786 00:37:45,497 --> 00:37:49,301 but it is very clear that you don't respect me as your equal. 787 00:37:59,044 --> 00:38:00,546 Thank God you're here! 788 00:38:00,612 --> 00:38:05,351 Please! Please! Please! You have to help my husband. 789 00:38:05,417 --> 00:38:07,686 Rod's been having trouble with that trailer hitch. 790 00:38:07,753 --> 00:38:09,220 But when he tried to load the trailer, 791 00:38:09,287 --> 00:38:11,523 the hitch popped off. The whole thing fell on him. 792 00:38:11,590 --> 00:38:13,291 Okay, we got it. 793 00:38:22,133 --> 00:38:24,135 Breathing but tachycardic. 794 00:38:25,737 --> 00:38:27,806 Likely internal entries. 795 00:38:27,906 --> 00:38:30,075 We got to get this thing off of him. 796 00:38:30,609 --> 00:38:31,777 Hey guys, you're with me. 797 00:38:31,810 --> 00:38:33,111 Pressure's dropping. 798 00:38:33,211 --> 00:38:34,613 We need to get him outta here fast. 799 00:38:34,646 --> 00:38:36,615 We're on it! 800 00:38:36,715 --> 00:38:38,283 - All right. - You ready to lift? 801 00:38:38,350 --> 00:38:40,919 - All right, on three. One, two, three. 802 00:38:45,491 --> 00:38:47,459 No pulse. He's arresting, 803 00:38:47,526 --> 00:38:48,727 starting compressions. 804 00:38:48,794 --> 00:38:50,829 Give them some room to work. Please! 805 00:39:01,306 --> 00:39:02,641 Stef! 806 00:39:06,578 --> 00:39:09,381 Hey! Stef! 807 00:39:14,119 --> 00:39:15,487 Stef! 808 00:39:17,656 --> 00:39:18,824 Move! 809 00:39:22,661 --> 00:39:25,263 Cardiac arrest following blunt trauma to the chest. 810 00:39:30,602 --> 00:39:32,203 Are you okay? 811 00:39:33,539 --> 00:39:35,373 What happened back there? 812 00:39:36,107 --> 00:39:37,476 I... 813 00:39:37,509 --> 00:39:39,878 I think there's something wrong with me, Lex. 814 00:39:40,646 --> 00:39:43,114 It's my brain. I just, I keep having all these 815 00:39:43,181 --> 00:39:47,385 weird symptoms, and I... I can't... I can't. 816 00:39:47,453 --> 00:39:49,655 Hey, hey, I got you, okay? 817 00:39:49,721 --> 00:39:53,291 I got you, okay? Okay. 818 00:39:53,358 --> 00:39:56,495 Okay. Okay. 819 00:39:59,565 --> 00:40:01,533 What's wrong with me? 820 00:40:08,039 --> 00:40:09,641 I love you. 821 00:40:12,878 --> 00:40:16,582 Okay, so Crystal and I have gone through your results. 822 00:40:17,415 --> 00:40:19,485 Whatever it is, don't sugarcoat it. 823 00:40:19,551 --> 00:40:21,019 I want to know. 824 00:40:21,487 --> 00:40:24,756 Your MRI and your CT came back clean. 825 00:40:24,790 --> 00:40:26,424 So did your blood work. 826 00:40:27,225 --> 00:40:29,027 What? How? 827 00:40:29,094 --> 00:40:30,462 No, there has to be something. 828 00:40:30,529 --> 00:40:31,630 I'm-I'm having all these symptoms. 829 00:40:31,697 --> 00:40:34,466 I know, but your results are normal. 830 00:40:34,566 --> 00:40:39,070 But I'm, I'm constantly exhausted. 831 00:40:39,738 --> 00:40:42,207 And I've... I've been losing time. 832 00:40:42,273 --> 00:40:44,810 Like, I'll be in the middle of doing something 833 00:40:44,876 --> 00:40:46,545 and just suddenly wake up, 834 00:40:46,612 --> 00:40:48,914 like I just sleepwalked through it. 835 00:40:50,315 --> 00:40:53,218 I feel so foggy. 836 00:40:53,284 --> 00:40:55,320 Like, I'm... untethered, 837 00:40:55,420 --> 00:40:57,989 like I'm standing outside of myself. 838 00:40:58,089 --> 00:40:59,658 Like, I don't feel like me. 839 00:40:59,725 --> 00:41:01,226 I feel... 840 00:41:02,494 --> 00:41:04,095 I feel empty. 841 00:41:04,129 --> 00:41:08,534 Stef, you went through a lot last year. 842 00:41:09,568 --> 00:41:12,671 And you didn't take any time to deal with it. 843 00:41:12,771 --> 00:41:14,339 I think you need a rest. 844 00:41:15,774 --> 00:41:17,743 Are-are you saying this is all in my head? 845 00:41:17,809 --> 00:41:19,611 Babe, I'm sure that's not what she's saying. 846 00:41:19,678 --> 00:41:22,814 - No, no, this is... this is very real. 847 00:41:24,282 --> 00:41:26,017 I think you have burnout. 848 00:41:26,117 --> 00:41:28,654 It's very common in first responders. 849 00:41:28,720 --> 00:41:31,456 I think you need a break from the job. 850 00:41:32,023 --> 00:41:36,394 What? No, no, this job is my life. It's who I am. 851 00:41:38,429 --> 00:41:41,366 No, I-I... I shouldn't need a rest. 852 00:41:41,432 --> 00:41:43,769 I should be able to just keep going. 853 00:41:43,835 --> 00:41:45,236 But burnout doesn't work like that. 854 00:41:45,303 --> 00:41:48,239 I mean, the more pressure you put on yourself to keep going, 855 00:41:48,306 --> 00:41:50,175 the worse it gets. 856 00:41:50,208 --> 00:41:52,878 - No, no, I'm... I'm fine. - Hey, Stef. 857 00:41:52,978 --> 00:41:54,546 Look, I don't, I don't need a break. 858 00:41:54,613 --> 00:41:56,648 I just need to get my shit together. 859 00:41:56,682 --> 00:41:58,717 Stef, 860 00:41:58,784 --> 00:42:00,719 as chief nurse, 861 00:42:00,819 --> 00:42:02,654 I have to put you on leave. 862 00:42:04,189 --> 00:42:05,691 What? 863 00:42:07,859 --> 00:42:09,828 You're not fine. 864 00:42:09,895 --> 00:42:11,529 And you can't just get your shit together 865 00:42:11,597 --> 00:42:13,364 with something like this. It's not safe for you, 866 00:42:13,464 --> 00:42:15,967 and it's not safe for the patients. 867 00:42:16,034 --> 00:42:17,535 You need treatment. 868 00:42:17,636 --> 00:42:19,137 I'm going to refer you to a therapist. 869 00:42:19,204 --> 00:42:22,373 No, okay. Look, maybe some 12-step program 870 00:42:22,407 --> 00:42:23,775 worked for you. 871 00:42:23,842 --> 00:42:25,911 But there is nothing wrong with me. 872 00:42:25,977 --> 00:42:29,080 You said it yourself, my test results are all fine. 873 00:42:29,147 --> 00:42:31,316 Hayley, this is my career. 874 00:42:31,382 --> 00:42:33,251 And you're a good paramedic. 875 00:42:33,351 --> 00:42:35,754 No, I'm a great paramedic. 876 00:42:35,854 --> 00:42:37,956 And you're barely chief nurse. 877 00:42:39,758 --> 00:42:41,993 Hayley, she didn't mean that. 878 00:42:42,060 --> 00:42:44,195 Stef, wait!66606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.