All language subtitles for Signal.One.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ].SDH.eng.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:09,743 --> 00:00:14,248 [mysterious music] 4 00:00:16,650 --> 00:00:22,290 - [lively music] - [cards whooshing] 5 00:00:36,670 --> 00:00:42,310 - [tense dramatic music] - [static droning] 6 00:00:43,677 --> 00:00:49,317 ♪ 7 00:00:53,721 --> 00:00:59,360 ♪ 8 00:01:01,095 --> 00:01:03,697 [interrogator] Day 42, session 72. 9 00:01:04,798 --> 00:01:06,267 Start recording. 10 00:01:06,800 --> 00:01:08,035 Vitals? 11 00:01:08,169 --> 00:01:10,104 [technician] Blood pressure 110 over 70. 12 00:01:10,238 --> 00:01:11,239 Pulse 68. 13 00:01:11,372 --> 00:01:12,673 Vitals normal. 14 00:01:12,806 --> 00:01:15,743 [interrogator] Dr. Kask, what did you see? 15 00:01:16,544 --> 00:01:18,011 What did they show you? 16 00:01:20,047 --> 00:01:21,382 Dr. Kask? 17 00:01:22,583 --> 00:01:24,252 Dr. Kask? 18 00:01:26,387 --> 00:01:28,055 How are you still alive? 19 00:01:28,189 --> 00:01:33,827 [dramatic music continues] 20 00:01:35,095 --> 00:01:40,734 [mysterious music] 21 00:01:42,102 --> 00:01:47,741 ♪ 22 00:01:49,710 --> 00:01:51,312 [Annika VO] How am I still alive? 23 00:01:57,451 --> 00:01:58,886 We're a flawed species. 24 00:02:01,755 --> 00:02:04,625 [Mother VO] Okay, are you ready to meet your little sister? 25 00:02:05,859 --> 00:02:11,465 [gentle music] 26 00:02:12,233 --> 00:02:14,902 [Annika VO] We're impossibly fragile. 27 00:02:15,869 --> 00:02:17,271 [Toddler Annika] Hi, Klara. Hi. 28 00:02:17,405 --> 00:02:18,539 [Mother] Yeah. 29 00:02:18,672 --> 00:02:19,973 Do you think we should keep her? 30 00:02:21,475 --> 00:02:22,843 Yeah. 31 00:02:22,976 --> 00:02:26,947 [gentle music] 32 00:02:27,080 --> 00:02:29,683 [soft blowing] 33 00:02:29,817 --> 00:02:31,051 [Annika VO] We're self destructive. 34 00:02:31,185 --> 00:02:32,753 [laughing] 35 00:02:32,886 --> 00:02:38,526 [gentle music continues] 36 00:02:39,893 --> 00:02:40,761 ♪ 37 00:02:40,894 --> 00:02:42,463 [Annika VO] Superstitious. 38 00:02:48,902 --> 00:02:50,238 Driven by fear. 39 00:02:50,371 --> 00:02:56,009 [wondrous music] 40 00:02:57,445 --> 00:02:58,812 [Annika VO] By love. 41 00:03:03,484 --> 00:03:07,255 Barely able to survive on our tiny blue rock, 42 00:03:09,790 --> 00:03:12,893 let alone in the endless black ocean of our universe. 43 00:03:13,026 --> 00:03:14,995 [Klara] Top bunk! [giggling] 44 00:03:18,866 --> 00:03:20,768 What's past the last planet? 45 00:03:22,002 --> 00:03:23,271 Infinity. 46 00:03:27,007 --> 00:03:28,342 Everything. 47 00:03:29,009 --> 00:03:30,344 Anything. 48 00:03:31,245 --> 00:03:32,846 Whoa. 49 00:03:33,947 --> 00:03:35,516 Nothing ever lasts. 50 00:03:36,550 --> 00:03:38,018 [Annika VO] How am I still alive? 51 00:03:38,151 --> 00:03:40,521 [giggling] 52 00:03:40,654 --> 00:03:42,523 [wondrous music continues] 53 00:03:42,656 --> 00:03:43,991 [Klara] We need to let it go. 54 00:03:45,326 --> 00:03:47,060 It needs to breathe. 55 00:03:47,194 --> 00:03:52,766 [wondrous music continues] 56 00:03:54,668 --> 00:03:57,938 [Annika VO] One day, we will die. 57 00:04:02,142 --> 00:04:03,544 Hey, you okay? 58 00:04:04,778 --> 00:04:05,646 [glass shattering] 59 00:04:05,779 --> 00:04:06,914 [Young Annika] Mom? 60 00:04:07,047 --> 00:04:08,549 Mom! Mom! 61 00:04:10,150 --> 00:04:11,752 [Annika VO] We become dust. 62 00:04:11,885 --> 00:04:13,487 Oh my God, what happened? 63 00:04:13,621 --> 00:04:15,255 Klara! Klara! 64 00:04:15,389 --> 00:04:18,826 [monitors beeping] 65 00:04:18,959 --> 00:04:20,193 [Annika VO] And our dust 66 00:04:20,328 --> 00:04:23,564 joins all the other dust of the universe. 67 00:04:29,102 --> 00:04:30,638 And everything we love... 68 00:04:31,171 --> 00:04:34,575 [flat-line droning] 69 00:04:34,708 --> 00:04:35,976 [Annika VO] Goes away. 70 00:04:36,109 --> 00:04:40,848 - [flat-line droning] - [soft dramatic music] 71 00:04:40,981 --> 00:04:42,583 [Annika VO] How am I still alive? 72 00:04:45,185 --> 00:04:47,588 How are any of us? 73 00:04:54,194 --> 00:04:57,798 [Sam] What if biological life is just a stage? 74 00:04:58,265 --> 00:04:59,833 What if we can evolve? 75 00:04:59,967 --> 00:05:04,838 So our future as a species is post-biological? 76 00:05:05,573 --> 00:05:08,275 Our present is post-biological. 77 00:05:08,742 --> 00:05:12,780 It took us six thousand years to go from leeches to pacemakers. 78 00:05:12,913 --> 00:05:13,881 But from pacemakers 79 00:05:14,014 --> 00:05:16,484 to genetically modifying human embryos, 80 00:05:16,617 --> 00:05:18,085 it took just 60. 81 00:05:18,218 --> 00:05:21,054 [moderator] Mm-hmm. So this isn't the future. 82 00:05:21,221 --> 00:05:22,723 The future is right now. 83 00:05:22,856 --> 00:05:24,492 [moderator] Let me ask you this though, 84 00:05:24,625 --> 00:05:27,027 if our destiny is post-biological, 85 00:05:27,160 --> 00:05:29,997 is there other life in the universe as well? 86 00:05:31,031 --> 00:05:33,401 Oh, that's a stone cold certainty. 87 00:05:34,167 --> 00:05:35,102 [moderator] Okay, wait, wait. 88 00:05:35,235 --> 00:05:36,404 Here's what I want to know. 89 00:05:37,104 --> 00:05:41,108 Is there something you know that we don't? 90 00:05:41,241 --> 00:05:44,111 Look, people call me a tech visionary. 91 00:05:44,244 --> 00:05:45,846 That's just a bunch of horseshit. 92 00:05:45,979 --> 00:05:47,347 [crowd laughing] 93 00:05:47,481 --> 00:05:50,651 I'm just a fellow that sees what's right in front of him. 94 00:05:50,784 --> 00:05:53,320 And it ain't no secret that I made my first billion 95 00:05:53,454 --> 00:05:55,222 from solar energy, 96 00:05:55,556 --> 00:05:57,925 but I did not invent the sun. 97 00:05:58,659 --> 00:06:00,093 I'm no visionary. 98 00:06:01,529 --> 00:06:07,167 Visionaries see things that no one else does, 99 00:06:09,269 --> 00:06:10,738 and that's rare. 100 00:06:11,705 --> 00:06:14,141 [moderator] Okay, so who does Sam Houston 101 00:06:14,274 --> 00:06:15,843 consider a visionary? 102 00:06:18,412 --> 00:06:19,547 Well, you know what? 103 00:06:19,680 --> 00:06:22,249 We have one right here in this very room. 104 00:06:27,488 --> 00:06:28,756 Annika Kask. 105 00:06:31,391 --> 00:06:32,392 [Sam] Annika Kask, 106 00:06:32,526 --> 00:06:34,361 would you please raise your hand? 107 00:06:37,364 --> 00:06:38,866 There she is. 108 00:06:39,500 --> 00:06:44,104 The first person to photograph dark matter. 109 00:06:44,237 --> 00:06:48,776 [crowd applauding] 110 00:06:50,343 --> 00:06:52,179 - [Sam] That's it. - There you go. 111 00:06:52,312 --> 00:06:53,714 Fantastic. Thank you. 112 00:06:53,847 --> 00:06:55,048 - Well, you bet. - Thank you so much. 113 00:06:55,182 --> 00:06:56,116 Thanks for having me. 114 00:06:56,249 --> 00:06:57,117 Appreciate it. 115 00:06:57,250 --> 00:06:58,251 That was really great. 116 00:06:58,385 --> 00:06:59,286 Nobody got hurt. 117 00:06:59,419 --> 00:07:00,888 Oh, uh, excuse me. 118 00:07:03,957 --> 00:07:05,225 Annika? 119 00:07:05,358 --> 00:07:06,927 - Hi. - Hey. 120 00:07:07,294 --> 00:07:09,096 Big fan. Big fan. 121 00:07:09,563 --> 00:07:11,899 Thank you. I'm flattered. 122 00:07:12,032 --> 00:07:15,703 Well, uh, I have a confession to make. 123 00:07:16,704 --> 00:07:19,406 I didn't come here just to do a TED Talk. 124 00:07:21,308 --> 00:07:23,276 I want to offer you a job. 125 00:07:27,948 --> 00:07:29,783 [Sam] You know, most people, 126 00:07:30,150 --> 00:07:33,186 they look at the universe and it's empty. 127 00:07:33,320 --> 00:07:36,990 And you, with one image, proved 'em all wrong. 128 00:07:37,958 --> 00:07:39,192 How'd you do it? 129 00:07:43,664 --> 00:07:45,533 Every time we'd try and image it, 130 00:07:45,666 --> 00:07:47,034 we'd get chaos. 131 00:07:47,801 --> 00:07:49,036 Couldn't find the right data set. 132 00:07:49,169 --> 00:07:50,203 What was the right set? 133 00:07:50,337 --> 00:07:51,204 [Annika] All of them. 134 00:07:51,905 --> 00:07:53,206 At once. 135 00:07:53,340 --> 00:07:55,208 Overlapping. Like 3D glasses. 136 00:07:55,342 --> 00:07:56,877 Except instead of just red and blue, 137 00:07:57,010 --> 00:08:00,213 we overlap 233 data sets 138 00:08:00,480 --> 00:08:01,982 to find order in the chaos. 139 00:08:02,115 --> 00:08:04,618 And then you get that. 140 00:08:05,586 --> 00:08:07,320 [Sam] Well, that's the how, but... 141 00:08:09,356 --> 00:08:10,691 why? 142 00:08:13,594 --> 00:08:15,663 No one's ever asked me that before. 143 00:08:19,166 --> 00:08:23,003 I guess I just want to know what's out there. 144 00:08:23,270 --> 00:08:25,138 [Sam] You want to know what's out there? 145 00:08:25,272 --> 00:08:26,674 Why not down here? 146 00:08:29,810 --> 00:08:31,178 It's a one-year contract. 147 00:08:31,979 --> 00:08:36,183 Small lab on a remote island in the Caribbean. 148 00:08:36,316 --> 00:08:37,350 What lab? 149 00:08:37,484 --> 00:08:39,019 [Sam] That's confidential. 150 00:08:39,987 --> 00:08:42,690 You need scientists to work on a secret project 151 00:08:42,823 --> 00:08:44,491 on a remote island in the Caribbean? 152 00:08:44,625 --> 00:08:45,859 Let me tell you something. 153 00:08:47,360 --> 00:08:48,862 There's more up there, 154 00:08:49,863 --> 00:08:51,098 and down here. 155 00:08:51,231 --> 00:08:52,099 Everywhere. 156 00:08:52,232 --> 00:08:53,400 Aliens. 157 00:08:59,973 --> 00:09:03,110 Look, Mr. Houston, I appreciate the offer, 158 00:09:03,243 --> 00:09:05,779 but I'm not the kind of scientist who hunts for aliens. 159 00:09:05,913 --> 00:09:07,514 [Sam] We're not hunting. 160 00:09:08,716 --> 00:09:09,917 We're gathering. 161 00:09:11,018 --> 00:09:14,554 And we need your discovery to make sense of it. 162 00:09:15,555 --> 00:09:16,857 Look, 163 00:09:17,424 --> 00:09:19,960 you can forget about your little green men, 164 00:09:20,393 --> 00:09:22,596 fishing for radio waves, 165 00:09:22,730 --> 00:09:24,965 and hunting for a needle in a haystack, 166 00:09:25,098 --> 00:09:27,434 because I'm here to tell you that the whole haystack 167 00:09:27,567 --> 00:09:29,569 is made out of needles. 168 00:09:29,937 --> 00:09:31,772 We're not alone in the dark. 169 00:09:32,606 --> 00:09:36,944 In fact, the darkness has been our company all along. 170 00:09:39,446 --> 00:09:41,214 You want to find out? 171 00:09:41,348 --> 00:09:46,654 [wondrous music] 172 00:09:51,792 --> 00:09:55,729 [wondrous music continues] 173 00:09:57,464 --> 00:09:59,833 [Charlie] I am an electronics engineer. 174 00:10:00,934 --> 00:10:01,902 Charlie Kaminsky. 175 00:10:02,035 --> 00:10:03,403 [Annika chuckling] 176 00:10:03,704 --> 00:10:05,138 Sorry, it's just... 177 00:10:05,873 --> 00:10:08,642 Charlie Kaminsky saying he's an electronics engineer 178 00:10:08,776 --> 00:10:12,279 is like Stephen Hawking saying he teaches math. 179 00:10:12,412 --> 00:10:15,983 [chuckles] Yeah, I'm the CTO of Gateway Labs. 180 00:10:16,583 --> 00:10:18,819 [Charilie] Sam hired me to check some new toys he's building. 181 00:10:18,952 --> 00:10:20,520 Now, where do you- where do you work, Annika? 182 00:10:20,654 --> 00:10:21,755 R.I.T. 183 00:10:22,622 --> 00:10:24,124 You're Annika Kask? 184 00:10:24,257 --> 00:10:25,325 Yeah, wow. 185 00:10:25,458 --> 00:10:27,160 How did, uh, how did Sam land you? 186 00:10:27,294 --> 00:10:29,629 He promised me we weren't hunting for aliens. 187 00:10:30,630 --> 00:10:31,932 You? 188 00:10:32,332 --> 00:10:33,701 He promised me we were. 189 00:10:36,804 --> 00:10:38,005 Oh, wow. 190 00:10:42,575 --> 00:10:48,215 [dramatic music] 191 00:10:49,016 --> 00:10:54,654 ♪ 192 00:10:59,092 --> 00:11:04,732 ♪ 193 00:11:06,033 --> 00:11:07,400 [Solomon] Welcome to the island. 194 00:11:07,534 --> 00:11:08,802 Thank you. 195 00:11:08,936 --> 00:11:10,537 Uh, how many people are working out here right now? 196 00:11:10,670 --> 00:11:11,671 Nine or ten. 197 00:11:11,805 --> 00:11:13,707 Dr. Glassner likes to keep it small. 198 00:11:14,541 --> 00:11:15,642 Perry Glassner? 199 00:11:17,711 --> 00:11:19,346 [Charlie] Wow. Shit. Okay. 200 00:11:19,479 --> 00:11:21,915 Yeah, super friends unite. I like it. 201 00:11:22,049 --> 00:11:23,350 [Solomon] We'll see to your luggage. 202 00:11:23,483 --> 00:11:25,418 Dr. Glassner is waiting for you in the main facility. 203 00:11:25,552 --> 00:11:26,754 Great. 204 00:11:27,354 --> 00:11:29,990 Oh, um, I'll-I'll catch up. 205 00:11:30,123 --> 00:11:31,158 Here, just be careful with-- 206 00:11:31,291 --> 00:11:32,692 Yeah, it's delicate. 207 00:11:32,826 --> 00:11:33,827 - Thank you so much. - No problem. 208 00:11:33,961 --> 00:11:34,862 Thank you. Thank you. 209 00:11:34,995 --> 00:11:37,164 Perfect. Oh, there we go. 210 00:11:37,297 --> 00:11:38,431 You can take that one for me. 211 00:11:38,565 --> 00:11:39,733 Thanks. 212 00:11:41,568 --> 00:11:47,207 [tranquil music] 213 00:11:48,675 --> 00:11:54,314 ♪ 214 00:11:58,585 --> 00:12:04,224 ♪ 215 00:12:17,670 --> 00:12:23,310 [wondrous music] 216 00:12:24,677 --> 00:12:30,317 ♪ 217 00:12:34,754 --> 00:12:40,393 ♪ 218 00:12:52,205 --> 00:12:53,240 [Perry] What's this? 219 00:12:53,640 --> 00:12:55,408 B12 methylphenidate. 220 00:12:55,542 --> 00:12:57,110 Immuno-booster. 221 00:13:11,091 --> 00:13:13,360 You shatter a bone and it heals, 222 00:13:13,493 --> 00:13:15,795 but you bruise trust and it's fatal. 223 00:13:18,331 --> 00:13:19,566 [Perry] What's your purpose? 224 00:13:20,233 --> 00:13:21,701 I'm Dr. Annika Kask. 225 00:13:22,402 --> 00:13:24,104 Well, that's a chair I can sit in 226 00:13:24,237 --> 00:13:26,106 and that's a door I can walk out of, 227 00:13:26,239 --> 00:13:28,208 so what is your purpose? 228 00:13:29,142 --> 00:13:30,443 Sam Houston sent me. 229 00:13:30,577 --> 00:13:31,845 [Perry] Why would he do that? 230 00:13:34,114 --> 00:13:35,282 I'm a computer scientist. 231 00:13:35,415 --> 00:13:37,017 Oh, right. 232 00:13:37,985 --> 00:13:39,286 That's a shame. 233 00:13:40,187 --> 00:13:41,388 That's a shame. 234 00:13:41,521 --> 00:13:43,323 I thought you might have the salt to admit the truth, 235 00:13:43,456 --> 00:13:46,659 that you've been sent here by Sam to spy on me. 236 00:13:47,694 --> 00:13:50,063 To be the bruise that kills me. 237 00:13:51,932 --> 00:13:52,900 [Annika] Should I go? 238 00:13:53,033 --> 00:13:54,567 No, no, no, no, no, no. 239 00:13:55,268 --> 00:13:58,005 After all, I might need an algorithm. 240 00:13:59,306 --> 00:14:01,541 Oh, Dr. Glassner, hi, I'm Charlie. 241 00:14:01,674 --> 00:14:04,544 And I gotta tell you, man, from one scientist to another-- 242 00:14:04,677 --> 00:14:07,080 Here we go. They're fucking multiplying. 243 00:14:09,950 --> 00:14:12,319 I blew it. I... [sighs] 244 00:14:13,653 --> 00:14:14,687 [Perry] As per your NDAs, 245 00:14:14,821 --> 00:14:16,256 communications are monitored. 246 00:14:16,389 --> 00:14:17,724 You will be watched. 247 00:14:17,857 --> 00:14:19,326 [Charlie] It feels like overkill. 248 00:14:19,459 --> 00:14:21,361 Yes, it's completely and utterly unnecessary. 249 00:14:21,494 --> 00:14:24,164 I should be doing this work on my own in my basement, 250 00:14:24,297 --> 00:14:27,500 but Sam would never allow that because this isn't really a lab. 251 00:14:27,634 --> 00:14:30,203 It's a shrine to a man's overwhelming hubris. 252 00:14:30,337 --> 00:14:32,872 [Perry] See, most billionaires buy yachts or football teams, 253 00:14:33,006 --> 00:14:35,742 but he wants to buy ideas or legacies to show the world 254 00:14:35,875 --> 00:14:38,345 he's somehow changed the course of human history. 255 00:14:39,146 --> 00:14:40,613 So that's what you do here? 256 00:14:43,383 --> 00:14:44,884 That's what we're about to do. 257 00:14:45,652 --> 00:14:48,288 [computer voice] Welcome to the Tuning Lab. 258 00:14:49,889 --> 00:14:52,725 [Perry] So you, you're up to speed? 259 00:14:52,859 --> 00:14:55,762 That dark matter algorithm you discovered, 260 00:14:56,096 --> 00:14:57,730 you'll need to apply it here. 261 00:14:57,864 --> 00:14:59,699 Is this what I think it is? Does it work? 262 00:14:59,832 --> 00:15:01,969 No. Yes. And get the fuck away from it. 263 00:15:02,435 --> 00:15:03,736 - [Perry] Right. Where to begin? - Sorry. 264 00:15:03,870 --> 00:15:06,606 [Perry] Let's begin at the beginning, uh, in darkness. 265 00:15:06,739 --> 00:15:10,443 So let there be light and heat and bacteria, 266 00:15:10,577 --> 00:15:11,744 single-celled organisms. 267 00:15:11,878 --> 00:15:13,480 Skip a few billion years. 268 00:15:13,613 --> 00:15:15,148 Reptiles, monkeys, then us. 269 00:15:15,282 --> 00:15:16,616 Apex predators. 270 00:15:16,749 --> 00:15:17,784 Petty, ain't we? 271 00:15:17,917 --> 00:15:19,052 Cruel. 272 00:15:19,186 --> 00:15:20,753 Prone to self-destruction. 273 00:15:20,887 --> 00:15:21,989 Hell bent on rage, 274 00:15:22,122 --> 00:15:23,923 fucking our habitat out of existence. 275 00:15:24,057 --> 00:15:25,792 So now we turn our eyes away from Earth 276 00:15:25,925 --> 00:15:27,727 in search of other worlds to defile. 277 00:15:27,860 --> 00:15:29,229 But there's a hitch. 278 00:15:29,362 --> 00:15:32,132 Because Mr. Drake's equation tells us that we're not alone. 279 00:15:32,265 --> 00:15:33,800 The universe is too vast, 280 00:15:33,933 --> 00:15:35,102 rich with resources, 281 00:15:35,235 --> 00:15:37,470 likely swimming with intelligent life. 282 00:15:37,604 --> 00:15:38,671 Competition. 283 00:15:38,805 --> 00:15:39,939 And most of that's going to be millions, 284 00:15:40,073 --> 00:15:42,775 if not billions of years ahead of us. 285 00:15:42,909 --> 00:15:45,245 So we come into this race far, far behind. 286 00:15:45,378 --> 00:15:46,579 Nevertheless, we do start looking 287 00:15:46,713 --> 00:15:49,616 with whatever crude tools are available. 288 00:15:49,749 --> 00:15:50,917 As you know, SETI, 289 00:15:51,051 --> 00:15:52,785 the Search for Extraterrestrial Intelligence, 290 00:15:52,919 --> 00:15:54,654 has been scanning, uh, what? 291 00:15:54,787 --> 00:15:56,656 Oh yeah, radio waves. 292 00:15:56,789 --> 00:15:58,125 That still only covers, what, 293 00:15:58,258 --> 00:15:59,959 one ten-millionth of the night sky 294 00:16:00,093 --> 00:16:02,795 using hilariously outdated technology. 295 00:16:02,929 --> 00:16:05,532 It's like taking a little bowl of water out of the ocean 296 00:16:05,665 --> 00:16:08,135 and peering in and concluding that whales don't exist. 297 00:16:08,268 --> 00:16:09,436 No, not radio. 298 00:16:09,569 --> 00:16:11,104 That's not how you'd communicate 299 00:16:11,238 --> 00:16:13,640 if you're an interplanetary intelligence, is it? 300 00:16:13,773 --> 00:16:16,976 You want to talk across space and time instantaneously. 301 00:16:17,110 --> 00:16:18,111 So let's do this. 302 00:16:18,245 --> 00:16:20,713 Take two photons, pair them, keep one here, 303 00:16:20,847 --> 00:16:22,649 send the other light years away. 304 00:16:22,782 --> 00:16:24,684 Force one photon into a declared state, 305 00:16:24,817 --> 00:16:26,986 and the other responds in the very same moment 306 00:16:27,120 --> 00:16:28,955 across space and time. 307 00:16:29,089 --> 00:16:30,557 String a few billion of those together, 308 00:16:30,690 --> 00:16:32,825 and you've got an FTL communicator. 309 00:16:32,959 --> 00:16:35,628 No, but-but the quantum communication can't work. 310 00:16:35,762 --> 00:16:36,763 It breaks the laws of physics. 311 00:16:36,896 --> 00:16:39,332 No, no, it bends the laws that we know, 312 00:16:39,466 --> 00:16:40,733 and that's not what this is. 313 00:16:40,867 --> 00:16:42,902 [stammers] No, if you force a quantum state change, 314 00:16:43,036 --> 00:16:44,271 that breaks entanglement-- 315 00:16:44,404 --> 00:16:46,306 [Perry] This machine does not force a state change! 316 00:16:46,439 --> 00:16:48,575 It doesn't entangle or disentangle. 317 00:16:48,708 --> 00:16:50,243 It just hears when someone has. 318 00:16:50,377 --> 00:16:52,579 This simply listens. 319 00:16:52,712 --> 00:16:54,013 It's impossible. 320 00:16:54,147 --> 00:16:56,716 And yet here we have a machine that does exactly that, 321 00:16:56,849 --> 00:16:59,719 that I built six years ago in my basement, 322 00:16:59,852 --> 00:17:01,754 on my own on amphetamines. 323 00:17:01,888 --> 00:17:03,890 So, take a look for yourself. 324 00:17:05,292 --> 00:17:06,826 What do you want us to do? 325 00:17:07,627 --> 00:17:08,828 Well, here's a hint. 326 00:17:09,028 --> 00:17:10,730 You've already done it. 327 00:17:14,834 --> 00:17:17,370 [Annika] It says he's scanning the radius of a couple of feet. 328 00:17:17,504 --> 00:17:18,571 Right here. 329 00:17:18,705 --> 00:17:21,241 So if he's listening for aliens, then it's... 330 00:17:21,374 --> 00:17:22,375 He's doing it right here, 331 00:17:22,509 --> 00:17:23,676 in this-in this room. 332 00:17:24,043 --> 00:17:25,878 [Charlie] But-but what is it? I mean, like these are just-- 333 00:17:26,012 --> 00:17:27,547 It's-- It's a ton of data points. 334 00:17:27,680 --> 00:17:29,682 [stutters] It's-it's-it's like background noise 335 00:17:29,816 --> 00:17:30,883 of anywhere in the universe. 336 00:17:31,017 --> 00:17:32,552 There's no rhyme or reason behind it. It's... 337 00:17:32,685 --> 00:17:33,586 It's chaos. 338 00:17:33,720 --> 00:17:34,721 [Charlie] Yeah. 339 00:17:34,854 --> 00:17:39,792 [static droning] 340 00:17:39,926 --> 00:17:42,028 Then we find order in the chaos. 341 00:17:47,500 --> 00:17:53,140 [static droning] 342 00:17:54,274 --> 00:17:55,908 Sort by data sets. 343 00:17:59,379 --> 00:18:00,380 Okay. 344 00:18:01,914 --> 00:18:03,716 It's the same algorithm. 345 00:18:05,785 --> 00:18:07,220 It's my algorithm. 346 00:18:09,856 --> 00:18:13,092 Sort by exponents. 347 00:18:13,926 --> 00:18:15,495 [Charlie] It's organizing. 348 00:18:18,198 --> 00:18:20,099 Sort by primes. 349 00:18:21,301 --> 00:18:23,570 What? W-what is this? 350 00:18:24,471 --> 00:18:25,672 I can't believe this. 351 00:18:27,607 --> 00:18:29,676 Overlay all. 352 00:18:30,610 --> 00:18:33,980 [machine rhythmically humming] 353 00:18:34,113 --> 00:18:35,815 It's-it's a signal. 354 00:18:35,948 --> 00:18:38,117 [machine rhythmically humming] 355 00:18:38,251 --> 00:18:40,187 [stuttering] They're talking. 356 00:18:42,255 --> 00:18:47,894 [machine rhythmically humming] 357 00:18:48,461 --> 00:18:49,496 Holy shit! 358 00:18:49,629 --> 00:18:52,199 [machine rhythmically humming] 359 00:18:52,332 --> 00:18:53,766 Dr. Glassner? 360 00:18:53,900 --> 00:18:57,370 [machine rhythmically humming] 361 00:18:57,504 --> 00:18:58,871 [Annika] Dr. Glassner! 362 00:18:59,005 --> 00:19:00,873 [Charlie] [stuttering] He's only scanning one little area. 363 00:19:01,007 --> 00:19:02,141 But if it's quantum communication, 364 00:19:02,275 --> 00:19:03,210 then it-it's all around us. 365 00:19:03,343 --> 00:19:04,844 Or there's another explanation. 366 00:19:04,977 --> 00:19:06,213 Or another phenomenon that we're not seeing, or-- 367 00:19:06,346 --> 00:19:08,848 Or, Annika, it's fuck-to-the-yes aliens. 368 00:19:08,981 --> 00:19:10,317 - Dr. Glassner. - [Charlie] I mean, 369 00:19:10,450 --> 00:19:11,851 we've been looking millions of light years away 370 00:19:11,984 --> 00:19:12,985 for-for smoke signals, 371 00:19:13,119 --> 00:19:14,187 but they were around us the entire time. 372 00:19:14,321 --> 00:19:15,888 It's... 373 00:19:16,022 --> 00:19:16,889 [Annika] Is this real? 374 00:19:17,023 --> 00:19:17,890 [Perry] You tell me. 375 00:19:18,024 --> 00:19:19,659 You're here to check my math. 376 00:19:19,792 --> 00:19:21,694 [Charlie] I mean, [stutters] this means... 377 00:19:21,828 --> 00:19:22,862 It means we're not alone, 378 00:19:22,995 --> 00:19:24,531 we're not the centre of the universe, 379 00:19:24,664 --> 00:19:25,798 we're not special. 380 00:19:25,932 --> 00:19:27,166 It means they don't know anything about us, 381 00:19:27,300 --> 00:19:28,535 or they don't give a fuck. 382 00:19:28,668 --> 00:19:29,569 [Charlie] What are they saying? 383 00:19:29,702 --> 00:19:31,037 How could I possibly know? 384 00:19:31,170 --> 00:19:33,039 We'd have to ask them with that. 385 00:19:34,274 --> 00:19:35,308 What is that? 386 00:19:35,975 --> 00:19:36,909 Littlemouth. 387 00:19:37,043 --> 00:19:38,378 You're talking to them? 388 00:19:38,511 --> 00:19:39,646 Not yet. 389 00:19:39,779 --> 00:19:40,947 [stuttering] You actually... 390 00:19:41,080 --> 00:19:42,482 you-you built a quantum communication device. 391 00:19:42,615 --> 00:19:43,883 Can we-can we talk back? 392 00:19:44,016 --> 00:19:46,886 No. The hardware can't replicate quantum signatures. 393 00:19:47,019 --> 00:19:48,921 [Charlie] I can. I've already done it in my lab. 394 00:19:49,055 --> 00:19:50,557 [Perry] I highly doubt it, but... 395 00:19:54,193 --> 00:19:56,162 I suppose we're gonna find out. 396 00:19:59,966 --> 00:20:01,401 Okay, I need to... 397 00:20:03,069 --> 00:20:04,771 Oh. Oh, wow. 398 00:20:15,648 --> 00:20:17,116 Ah. 399 00:20:20,753 --> 00:20:26,393 [mysterious music] 400 00:20:27,760 --> 00:20:33,400 ♪ 401 00:20:37,870 --> 00:20:43,510 ♪ 402 00:21:13,873 --> 00:21:14,974 Good morning. 403 00:21:27,253 --> 00:21:29,155 Go to the ant, consider her ways, 404 00:21:29,288 --> 00:21:30,523 and be wise. 405 00:21:30,823 --> 00:21:32,091 Do you know that? 406 00:21:34,160 --> 00:21:35,462 Hmm. 407 00:21:39,899 --> 00:21:41,634 We learn a lot from ants. 408 00:21:45,004 --> 00:21:46,439 [Perry] For example, we, uh, 409 00:21:48,441 --> 00:21:51,611 we study them to, uh, solve traffic problems. 410 00:21:54,847 --> 00:21:56,282 All sorts of things. 411 00:22:03,423 --> 00:22:05,792 I hear your schooling's going well. 412 00:22:09,429 --> 00:22:10,730 I guess so. 413 00:22:15,301 --> 00:22:16,869 Good. Right. 414 00:22:29,015 --> 00:22:34,654 [machine rhythmically humming] 415 00:22:39,492 --> 00:22:45,131 [mysterious music] 416 00:22:49,736 --> 00:22:51,438 [Annika sighing] 417 00:22:51,571 --> 00:22:54,173 [mysterious music continues] 418 00:22:54,306 --> 00:22:55,708 [Annika] It's real. 419 00:23:00,179 --> 00:23:03,282 [Annika sighing] 420 00:23:03,416 --> 00:23:06,453 Shh. Do you hear that? 421 00:23:07,654 --> 00:23:09,088 Scared? 422 00:23:09,756 --> 00:23:11,057 No. 423 00:23:12,892 --> 00:23:14,026 [quietly] Yeah. 424 00:23:17,830 --> 00:23:20,433 [Klara] Mom says there's no such thing as monsters. 425 00:23:22,669 --> 00:23:25,104 - [plunking] - [high-pitched screech] 426 00:23:25,237 --> 00:23:26,305 I'll go check it out. 427 00:23:26,439 --> 00:23:27,707 No! 428 00:23:29,408 --> 00:23:32,111 I can't lose you. 429 00:23:32,579 --> 00:23:34,280 [Annika sighing] 430 00:23:34,413 --> 00:23:40,052 [mysterious music continues] 431 00:23:42,288 --> 00:23:47,927 [ominous music swells] 432 00:23:49,295 --> 00:23:51,397 [Charlie] So this is the transmitter. 433 00:23:52,298 --> 00:23:54,467 [Annika] You can't turn it on for him. 434 00:23:55,702 --> 00:23:57,269 We don't know enough yet. 435 00:23:58,471 --> 00:23:59,672 [Charlie] I don't know. 436 00:23:59,806 --> 00:24:01,307 How else are we going to find out? 437 00:24:02,709 --> 00:24:05,645 You're not worried what they may be capable of? 438 00:24:08,915 --> 00:24:11,150 Are you inviting me to speculate about aliens? 439 00:24:11,283 --> 00:24:13,786 Because people often regret that. 440 00:24:13,920 --> 00:24:14,921 Yeah, I am. 441 00:24:15,054 --> 00:24:16,489 - [Charlie] Yeah? - Mm-hmm. 442 00:24:17,056 --> 00:24:20,159 Okay. So, the coolest project that I ever worked on, 443 00:24:20,292 --> 00:24:21,360 called the Argus 2, 444 00:24:21,494 --> 00:24:22,762 it's this bionic eye that, like this machine 445 00:24:22,895 --> 00:24:24,597 that could send microelectrodes from the optic nerve 446 00:24:24,731 --> 00:24:26,933 to the brain and then, praise Jesus, 447 00:24:27,066 --> 00:24:28,334 the blind doth see. 448 00:24:28,467 --> 00:24:30,537 And just keeps getting better and better and better. 449 00:24:30,670 --> 00:24:32,338 They get the software update every year, 450 00:24:32,471 --> 00:24:34,273 and every two years, a hardware update. 451 00:24:35,074 --> 00:24:36,175 Have you ever seen 452 00:24:36,308 --> 00:24:38,511 a three-year-old see for the first time? 453 00:24:38,978 --> 00:24:39,812 No? 454 00:24:39,946 --> 00:24:42,649 It's-it's-it's everything. 455 00:24:43,249 --> 00:24:44,617 Anyways, next year, 456 00:24:44,751 --> 00:24:46,853 the Argus 5 is going to offer better vision 457 00:24:46,986 --> 00:24:49,656 than the perfectly healthy biological eye. 458 00:24:50,356 --> 00:24:52,559 It's-it's crazy, but why stop there? 459 00:24:52,692 --> 00:24:54,861 What about all the spectrums of light that we can't even see? 460 00:24:54,994 --> 00:24:56,062 Ultraviolet spectrum, 461 00:24:56,195 --> 00:24:57,564 the X-ray vision even, 462 00:24:57,697 --> 00:24:59,165 or thermal, whatever. 463 00:25:00,132 --> 00:25:01,467 That's just the beginning. 464 00:25:01,968 --> 00:25:03,235 We start with the eyes, 465 00:25:03,369 --> 00:25:05,705 and then we're going to move on and [stutters] 466 00:25:05,838 --> 00:25:07,740 improve limbs beyond nature, 467 00:25:08,641 --> 00:25:11,210 improve livers beyond nature, the heart beyond nature, 468 00:25:11,711 --> 00:25:15,648 and eventually pass the Rubicon to the brain. 469 00:25:16,315 --> 00:25:18,651 We're going to take all of our thoughts, 470 00:25:18,785 --> 00:25:20,587 all of our reasoning, all of our intelligence, 471 00:25:20,720 --> 00:25:22,589 and we're going to put it into a more durable container. 472 00:25:22,722 --> 00:25:24,490 Could be cloud-based or silicon chip, 473 00:25:24,624 --> 00:25:25,792 something that's unbreakable, 474 00:25:25,925 --> 00:25:27,694 that can exist inside of a black hole on the, 475 00:25:27,827 --> 00:25:31,263 on the tip of a pin or in the spaces in between. 476 00:25:31,798 --> 00:25:33,032 And that... 477 00:25:33,299 --> 00:25:35,702 that is the end game for homo sapiens. 478 00:25:36,402 --> 00:25:41,240 And I think that this is just another version of us 479 00:25:41,674 --> 00:25:42,942 further down the road. 480 00:25:43,342 --> 00:25:44,811 Okay, but what about pain? 481 00:25:45,377 --> 00:25:46,879 Sorrow? Heartache? 482 00:25:47,647 --> 00:25:49,015 Profound loss? 483 00:25:49,916 --> 00:25:51,283 Regrets? 484 00:25:51,984 --> 00:25:53,019 What about 'em? 485 00:25:53,419 --> 00:25:55,121 Why-why would eliminating that be bad? 486 00:25:55,421 --> 00:25:57,056 Because they shape who we are as people, 487 00:25:57,189 --> 00:25:58,958 I think way more than pleasures do. 488 00:25:59,091 --> 00:26:03,029 I mean, so much of who I am and what I value came from, 489 00:26:03,930 --> 00:26:05,331 you know, painful experiences 490 00:26:05,464 --> 00:26:08,434 that happened in my life that I had to grow and learn from. 491 00:26:08,567 --> 00:26:09,769 And change. 492 00:26:10,569 --> 00:26:11,537 I get that, 493 00:26:11,671 --> 00:26:14,040 but human suffering as a whole, gone. 494 00:26:14,173 --> 00:26:15,574 - Can you see it? - Yes, I see that. 495 00:26:15,708 --> 00:26:17,610 But I also see a sterile intelligence 496 00:26:17,744 --> 00:26:19,478 on a path with no interruptions. 497 00:26:19,846 --> 00:26:23,449 No purpose except to spread, with no actual growth. 498 00:26:24,116 --> 00:26:25,918 And that, to me, is not evolution. 499 00:26:26,052 --> 00:26:28,420 That is just an equation. 500 00:26:31,423 --> 00:26:34,794 And as awesome as your bionic eye sounds, Charlie, 501 00:26:35,294 --> 00:26:38,064 I actually know a lot of those patients have had them removed. 502 00:26:38,564 --> 00:26:39,398 Some. 503 00:26:39,531 --> 00:26:40,900 And some people are weird. 504 00:26:41,033 --> 00:26:44,937 And some people value other things in scientific perfection. 505 00:26:45,071 --> 00:26:47,339 Some people accept the parts of them 506 00:26:47,473 --> 00:26:50,442 that other people might see as imperfect. 507 00:26:51,243 --> 00:26:52,444 Hmm. 508 00:26:53,579 --> 00:26:56,849 So, we are our flaws? 509 00:26:57,950 --> 00:26:59,451 And our mistakes. 510 00:27:03,823 --> 00:27:05,091 [interrogator] Dr. Kask, 511 00:27:05,892 --> 00:27:08,127 you saw how unbalanced Glassner was. 512 00:27:08,260 --> 00:27:10,496 You saw the threat he posed. 513 00:27:10,763 --> 00:27:12,331 Why did you choose to stay? 514 00:27:13,499 --> 00:27:14,667 To help. 515 00:27:16,769 --> 00:27:18,771 [Annika] First contact was possible. 516 00:27:20,907 --> 00:27:23,209 Would you leave it to an unbalanced nihilist 517 00:27:23,342 --> 00:27:24,944 to handle the introduction? 518 00:27:26,178 --> 00:27:27,579 [AI voice on computer] This thought experiment 519 00:27:27,714 --> 00:27:31,050 dictates that the female rabbits always give birth to pairs. 520 00:27:31,183 --> 00:27:34,386 And each pair consists of one male and one female. 521 00:27:34,520 --> 00:27:38,524 Rabbits can't reproduce until they are at least one month old. 522 00:27:38,657 --> 00:27:40,893 She says she's very bright. 523 00:27:41,928 --> 00:27:43,562 [AI voice on computer] At the end of the second month, 524 00:27:43,696 --> 00:27:45,564 - the female... - Lucky for her. 525 00:27:47,166 --> 00:27:48,835 [AI voice on computer] When month three rolls around, 526 00:27:48,968 --> 00:27:50,502 the original pair of rabbits 527 00:27:50,636 --> 00:27:53,005 produces yet another pair of newborns 528 00:27:53,139 --> 00:27:55,507 while their earlier offspring grow to adulthood. 529 00:27:55,641 --> 00:27:57,409 This leaves three pairs of rabbits. 530 00:27:57,543 --> 00:27:59,511 The order goes as follows: 531 00:27:59,645 --> 00:28:04,984 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21. 532 00:28:05,117 --> 00:28:10,757 [wondrous music] 533 00:28:12,524 --> 00:28:18,164 ♪ 534 00:28:22,568 --> 00:28:28,207 ♪ 535 00:28:37,583 --> 00:28:39,218 So, is Perry your husband? 536 00:28:39,585 --> 00:28:41,187 No, I'm a doctor. 537 00:28:41,320 --> 00:28:42,388 That's his daughter. 538 00:28:45,057 --> 00:28:46,392 How long have you been here? 539 00:28:46,658 --> 00:28:48,460 [Svea] I haven't left the island in three years, 540 00:28:48,594 --> 00:28:50,096 but it feels like 30. 541 00:28:53,032 --> 00:28:54,700 I don't know how you stay sane. 542 00:28:54,834 --> 00:28:56,435 What makes you think I have? 543 00:29:02,574 --> 00:29:03,910 Is he always so... 544 00:29:12,451 --> 00:29:14,821 [Svea] Look, I'm not making an excuse for him, 545 00:29:16,055 --> 00:29:17,790 because there's-there's none. 546 00:29:20,059 --> 00:29:22,594 He lost his wife and son four years ago, 547 00:29:22,728 --> 00:29:24,130 and it was bad. 548 00:29:28,134 --> 00:29:30,569 He never really accepted what happened. 549 00:29:31,270 --> 00:29:32,671 What did happen? 550 00:29:33,205 --> 00:29:34,406 Well, 551 00:29:35,474 --> 00:29:37,109 there was a house fire. 552 00:29:37,643 --> 00:29:41,147 [Svea] He was in his lab in an outbuilding 50 feet away, 553 00:29:41,280 --> 00:29:43,749 self medicated, probably drunk. 554 00:29:45,117 --> 00:29:48,120 Lucy? She was at a sleepover. 555 00:29:49,956 --> 00:29:51,623 But his wife and son... 556 00:29:52,558 --> 00:29:55,194 [computer voice] Welcome to Littlemouth's signal room. 557 00:29:55,327 --> 00:29:57,596 [Svea] Perry wasn't even aware there was a fire 558 00:29:57,729 --> 00:29:59,298 until the police woke him up. 559 00:30:02,668 --> 00:30:04,503 [Annika] Is he dangerous? 560 00:30:07,273 --> 00:30:09,541 [Svea] He knows humans matter in theory, 561 00:30:10,910 --> 00:30:12,778 but not in practice. 562 00:30:16,782 --> 00:30:18,384 Just ask Lucy. 563 00:30:29,695 --> 00:30:34,300 [pensive music] 564 00:30:35,801 --> 00:30:41,440 - [helicopter droning] - [pensive music continues] 565 00:30:47,679 --> 00:30:49,381 [Charlie] Thank you. 566 00:30:52,018 --> 00:30:55,922 Lucy, I want you to watch this. 567 00:30:56,188 --> 00:30:58,757 [Sam] This is a little piece of forbidden magic 568 00:30:58,891 --> 00:31:02,428 that I learned in the bazaars of Morocco 569 00:31:02,561 --> 00:31:07,866 from wise men who knew how to turn steel into thin air. 570 00:31:08,534 --> 00:31:11,503 So, I want you to count to three, 571 00:31:11,637 --> 00:31:13,705 then I want you to blow on the napkin. 572 00:31:13,839 --> 00:31:17,309 Okay. One, two, three. 573 00:31:17,743 --> 00:31:19,111 [banging] 574 00:31:19,378 --> 00:31:20,279 [giggling] 575 00:31:20,412 --> 00:31:21,513 Wait, wait, wait. Let me see. 576 00:31:21,647 --> 00:31:22,748 How'd you do that? Wait. 577 00:31:22,881 --> 00:31:24,083 [Perry] Go to bed. 578 00:31:29,755 --> 00:31:32,058 - Here, let me help. - You got school in the morning. 579 00:31:32,191 --> 00:31:33,759 - Go to bed. - Thank you. 580 00:31:34,360 --> 00:31:35,727 Good night, sweetheart. 581 00:31:36,862 --> 00:31:37,930 Good night. 582 00:31:38,730 --> 00:31:39,966 Good night, Lucy. 583 00:31:44,536 --> 00:31:45,938 You didn't eat much. 584 00:31:48,407 --> 00:31:50,642 I-I've never had goat before. 585 00:31:51,777 --> 00:31:54,780 [Sam] Okay. First impressions? 586 00:31:55,714 --> 00:31:57,316 [Charlie] Yeah, right. 587 00:31:57,449 --> 00:32:01,320 Uh, well, I think it's completely legit. 588 00:32:01,453 --> 00:32:03,755 I mean, I've gone through six months of his logs, 589 00:32:03,889 --> 00:32:04,991 and every single time 590 00:32:05,124 --> 00:32:06,425 I tried to find some other explanation for it, 591 00:32:06,558 --> 00:32:07,926 he'd already disproved it. 592 00:32:08,060 --> 00:32:10,462 I mean, we're witnessing actual alien chatter. 593 00:32:10,596 --> 00:32:11,964 We need to report this. 594 00:32:12,298 --> 00:32:13,832 What? To who? 595 00:32:13,966 --> 00:32:15,801 The IAA has guidelines on post-detection. 596 00:32:15,934 --> 00:32:18,770 Do you want to have about a dozen space agencies 597 00:32:18,904 --> 00:32:20,772 with all the bureaucrats down here 598 00:32:20,906 --> 00:32:23,275 clusterfucking this thing for the next decade? 599 00:32:23,409 --> 00:32:25,011 [Charlie] I mean, Sam, I totally get it, 600 00:32:25,144 --> 00:32:26,012 and you're not wrong. 601 00:32:26,145 --> 00:32:27,779 However, Annika has a point. 602 00:32:27,913 --> 00:32:29,648 I mean, we're not fucking around anymore. 603 00:32:29,781 --> 00:32:32,318 This is like a solid seven on the RIO scale. 604 00:32:32,451 --> 00:32:34,153 Oh, for Christ sakes, Charlie. 605 00:32:34,286 --> 00:32:36,455 - You built quantum satellites. - What? 606 00:32:36,588 --> 00:32:38,124 I thought you of all people 607 00:32:38,257 --> 00:32:39,791 would just want to run with this thing. 608 00:32:39,925 --> 00:32:40,759 I-I do. 609 00:32:40,892 --> 00:32:42,194 Look, we discovered it. 610 00:32:42,894 --> 00:32:44,096 It's ours. 611 00:32:44,230 --> 00:32:45,364 [Charlie] Come on, that's fucked up. 612 00:32:45,497 --> 00:32:47,333 I mean, what if-if I discovered Pluto 613 00:32:47,466 --> 00:32:49,168 I can just screw with it any way I want to? 614 00:32:49,801 --> 00:32:51,670 Billionaires, they've taken over space exploration 615 00:32:51,803 --> 00:32:54,106 because they have more resources than entire nations. 616 00:32:54,240 --> 00:32:55,641 And I'm not exactly A-OK 617 00:32:55,774 --> 00:32:57,843 with some galactic dick measuring contest 618 00:32:57,976 --> 00:32:59,778 where a few billionaires get to determine 619 00:32:59,911 --> 00:33:01,447 the fate of all of humanity. 620 00:33:01,580 --> 00:33:04,816 Sam, listening is one thing, but talking back? 621 00:33:05,817 --> 00:33:07,819 The risks of that are mind-boggling. 622 00:33:08,820 --> 00:33:11,723 [Annika] We don't know if they're peaceful or hostile. 623 00:33:11,857 --> 00:33:12,858 And you're talking about 624 00:33:12,991 --> 00:33:15,561 sending a signal the way they do. 625 00:33:15,694 --> 00:33:19,665 They'll know we're here immediately from anywhere. 626 00:33:19,798 --> 00:33:22,234 You didn't say if you liked it. 627 00:33:25,003 --> 00:33:26,338 The goat. 628 00:33:29,041 --> 00:33:31,810 Yeah, uh, [clears throat] it was fine. 629 00:33:32,478 --> 00:33:35,481 Now, we've spent six months trying to decipher it 630 00:33:35,614 --> 00:33:38,084 and we still don't know if they talk in calculus 631 00:33:38,217 --> 00:33:41,420 or interstellar Sanskrit or in swirls of colour. 632 00:33:41,553 --> 00:33:42,754 Let me try. 633 00:33:42,888 --> 00:33:45,224 That kind of thing might take centuries to crack. 634 00:33:45,891 --> 00:33:47,093 Give me a week. 635 00:33:51,130 --> 00:33:52,698 A week, that's all I ask. 636 00:33:53,165 --> 00:33:55,201 [Perry] I hate goats. 637 00:33:58,670 --> 00:34:01,707 You know, they pair goats with, uh, thoroughbreds. 638 00:34:01,840 --> 00:34:04,343 They call them companion animals. 639 00:34:05,244 --> 00:34:07,379 You see, horses don't like to be left on their own. 640 00:34:07,513 --> 00:34:09,081 They're herd animals, and they, uh, 641 00:34:09,215 --> 00:34:10,382 well, they get very lonely. 642 00:34:10,516 --> 00:34:15,121 So the breeders will put a goat in the horse pen 643 00:34:15,254 --> 00:34:18,224 to keep it settled and manageable and docile. 644 00:34:18,357 --> 00:34:22,461 But the, uh, the entire dynamic is... 645 00:34:23,262 --> 00:34:24,663 is very unnatural. 646 00:34:24,796 --> 00:34:27,433 First, you've taken a horse out of its natural environment, 647 00:34:27,566 --> 00:34:29,601 and then you paper over this perversion 648 00:34:29,735 --> 00:34:31,970 by forcing a companion on it. 649 00:34:32,104 --> 00:34:33,439 But some horses 650 00:34:35,274 --> 00:34:36,375 are different. 651 00:34:36,508 --> 00:34:37,609 They prefer solitude, 652 00:34:37,743 --> 00:34:42,214 and they see the goat as an intruder. 653 00:34:43,415 --> 00:34:44,750 An invader. 654 00:34:45,551 --> 00:34:47,486 And so they'll do what any animal would do 655 00:34:47,619 --> 00:34:49,054 when it feels threatened. 656 00:34:49,955 --> 00:34:50,989 I mean, 657 00:34:53,058 --> 00:34:55,227 horses don't even eat meat. 658 00:34:56,027 --> 00:34:59,931 But they will chew clean through a goat's neck. 659 00:35:02,434 --> 00:35:03,602 Imagine that. 660 00:35:05,637 --> 00:35:07,273 And you know what the owner does? 661 00:35:09,708 --> 00:35:10,842 Just buy us another goat. 662 00:35:10,976 --> 00:35:12,278 All right, I think that's fucking enough. 663 00:35:12,411 --> 00:35:13,679 [Perry] We're not waiting! 664 00:35:15,881 --> 00:35:18,250 Not a week! Not a day! 665 00:35:18,584 --> 00:35:20,319 [Perry] You fix my hardware. 666 00:35:20,452 --> 00:35:22,521 You fix my software. 667 00:35:22,654 --> 00:35:25,157 My schedule, or I'm done! 668 00:35:30,629 --> 00:35:33,599 It's not the first time that he's threatened to take his ball 669 00:35:33,732 --> 00:35:34,700 and go home. 670 00:35:34,833 --> 00:35:36,235 He's an unstable man. 671 00:35:36,368 --> 00:35:38,470 Yeah, well, it's all we can do to keep him together with meds 672 00:35:38,604 --> 00:35:39,671 and duct tape. 673 00:35:42,073 --> 00:35:45,544 So I guess you realize the other reason you're both here. 674 00:35:46,111 --> 00:35:48,680 [Sam] The moment that Perry is not functional. 675 00:35:52,017 --> 00:35:53,519 [Charlie] We get it. 676 00:35:53,819 --> 00:35:55,221 We're the replacements. 677 00:36:00,326 --> 00:36:04,363 So I will get you your week, Annika. 678 00:36:05,331 --> 00:36:08,600 And I will smooth things over with Perry tomorrow. 679 00:36:09,034 --> 00:36:10,236 All right? 680 00:36:25,016 --> 00:36:30,188 [waves crashing] 681 00:36:30,322 --> 00:36:32,224 [Annika] I'm worried that Perry's right. 682 00:36:33,459 --> 00:36:36,528 I think the only thing that we can do is turn it on 683 00:36:37,062 --> 00:36:39,731 and let them know that we're listening and hope they help. 684 00:36:39,865 --> 00:36:42,834 And that is extremely dangerous. 685 00:36:45,304 --> 00:36:46,405 Maybe. 686 00:36:46,838 --> 00:36:48,340 But what would they want from us? 687 00:36:48,474 --> 00:36:49,875 Resources. 688 00:36:50,008 --> 00:36:52,077 [Charlie] Nope. This universe is crammed full of resources. 689 00:36:52,210 --> 00:36:54,880 And you and I both know that our little tiny speck here 690 00:36:55,013 --> 00:36:56,948 of the Milky Way is kind of a resource desert. 691 00:36:57,082 --> 00:36:58,183 Keep going. 692 00:36:58,317 --> 00:36:59,851 They could see us as a threat. 693 00:36:59,985 --> 00:37:01,219 No, no. 694 00:37:01,353 --> 00:37:03,054 Look, you got the tech that they got. 695 00:37:03,188 --> 00:37:05,791 You think they give a shit about our stupid iPhones 696 00:37:05,924 --> 00:37:07,526 or our dumb smart bombs? 697 00:37:07,659 --> 00:37:08,694 Come on. 698 00:37:08,827 --> 00:37:09,961 Food. 699 00:37:10,095 --> 00:37:11,196 [Charlie] Us? 700 00:37:13,532 --> 00:37:15,801 I wouldn't touch me with a 10 foot fork. 701 00:37:15,934 --> 00:37:17,235 [Annika chuckling] 702 00:37:20,105 --> 00:37:23,409 [Charlie] Whichever way I-I try to game this whole thing out, 703 00:37:25,110 --> 00:37:27,212 I can't find anything to be afraid of. 704 00:37:28,113 --> 00:37:29,615 I can think of so many. 705 00:37:30,416 --> 00:37:32,083 [Annika] Life is fragile. 706 00:37:33,118 --> 00:37:34,786 Fear keeps us safe. 707 00:37:35,086 --> 00:37:36,288 All right. 708 00:37:39,257 --> 00:37:42,794 [Charlie] Annika, our job is to know the unknown. 709 00:37:42,928 --> 00:37:44,463 But now you don't want to embrace it? 710 00:37:45,130 --> 00:37:46,898 You can't have it both ways. 711 00:37:49,701 --> 00:37:50,936 [interrogator] Dr. Kask, 712 00:37:51,069 --> 00:37:52,771 why didn't you stop Mr. Kaminsky 713 00:37:52,904 --> 00:37:55,307 from initializing Littlemouth that evening? 714 00:37:55,874 --> 00:37:57,409 [Annika] He never told me 715 00:37:57,543 --> 00:37:59,778 because he knew I'd try to stop him. 716 00:37:59,911 --> 00:38:01,447 [interrogator] He didn't consider the possibility 717 00:38:01,580 --> 00:38:03,815 that this alien intelligence might be hostile? 718 00:38:06,318 --> 00:38:09,521 [Annika] Charlie doesn't believe intelligence can be hostile. 719 00:38:12,057 --> 00:38:14,693 For him, intelligence doesn't waste. 720 00:38:16,395 --> 00:38:17,963 It learns. 721 00:38:23,101 --> 00:38:24,035 From mistakes. 722 00:38:24,169 --> 00:38:26,838 From mutations. 723 00:38:26,972 --> 00:38:29,341 From curious expressions in nature. 724 00:38:31,109 --> 00:38:32,544 What do they want? 725 00:38:34,413 --> 00:38:37,048 What do we want when we observe an ant colony 726 00:38:37,182 --> 00:38:38,984 halfway around the world? 727 00:38:42,287 --> 00:38:47,926 [suspenseful music] 728 00:38:50,328 --> 00:38:52,030 [Annika VO] So, Charlie was always going 729 00:38:52,163 --> 00:38:53,899 to unlock Littlemouth. 730 00:38:57,669 --> 00:38:59,004 Initialize. 731 00:38:59,137 --> 00:39:00,639 [computer voice] Initializing. 732 00:39:00,772 --> 00:39:02,374 [Annika VO] Because he believed no harm would come of it. 733 00:39:05,210 --> 00:39:07,713 [wondrous music] 734 00:39:07,846 --> 00:39:10,382 [computer voice] Initiation sequence successful. 735 00:39:12,884 --> 00:39:16,087 [interrogator] But you didn't believe that, did you, Doctor? 736 00:39:16,221 --> 00:39:21,860 [suspenseful music swells] 737 00:39:23,161 --> 00:39:24,996 [Charlie on speaker] Uh, hey, Perry? 738 00:39:26,197 --> 00:39:27,265 Perry? 739 00:39:27,966 --> 00:39:30,201 Well, uh, Perry, you should, uh... 740 00:39:31,703 --> 00:39:33,505 you should know that I-I fixed it. 741 00:39:34,339 --> 00:39:36,007 We can talk back now. 742 00:39:45,216 --> 00:39:48,454 [computer voice] Welcome to Littlemouth's signal room. 743 00:40:03,735 --> 00:40:05,737 Get down here. Ten minutes. 744 00:40:07,272 --> 00:40:08,774 [Perry] Lowest level. 745 00:40:13,445 --> 00:40:15,447 It's time to meet Littlemouth. 746 00:40:20,285 --> 00:40:21,487 [helicopter droning] 747 00:40:21,620 --> 00:40:23,221 [buzzing] 748 00:40:23,354 --> 00:40:28,660 [helicopter droning] 749 00:40:28,794 --> 00:40:31,162 [voicemail voice] You have reached the voicemail box of... 750 00:40:31,296 --> 00:40:32,498 [Sam on voicemail] Sam Houston. 751 00:40:32,631 --> 00:40:34,766 [voicemail voice] Please leave a message. [beep] 752 00:40:36,868 --> 00:40:38,336 He said he'd wait. 753 00:40:42,407 --> 00:40:44,009 [computer voice] Level C. 754 00:40:47,312 --> 00:40:48,680 Take your time? 755 00:40:52,618 --> 00:40:54,452 [Annika] Charlie tell me you didn't. 756 00:40:54,586 --> 00:41:00,225 [mysterious music] 757 00:41:03,461 --> 00:41:08,466 [Perry] At 1:24 AM Littlemouth turns on. 758 00:41:08,834 --> 00:41:11,136 Perry, I object to this on so many levels. 759 00:41:11,269 --> 00:41:13,705 [Perry] But you won't do anything about it, will you? 760 00:41:14,940 --> 00:41:18,476 So what you can do is check for data variations when we go live. 761 00:41:18,610 --> 00:41:19,945 Uh, what are you... 762 00:41:20,078 --> 00:41:21,146 what are you going to say? 763 00:41:21,813 --> 00:41:22,881 Hello. 764 00:41:24,916 --> 00:41:26,017 How? 765 00:41:31,590 --> 00:41:33,191 Of all the data points, 766 00:41:33,324 --> 00:41:37,395 one sequence repeated itself at a marginally greater rate. 767 00:41:37,596 --> 00:41:39,531 [Perry] Littlemouth will repeat that sequence 768 00:41:39,665 --> 00:41:43,034 and send it between here and the antenna. 769 00:41:44,269 --> 00:41:45,871 But you don't even know what that sequence means. 770 00:41:46,004 --> 00:41:47,338 [Perry] Well, does an infant have any idea 771 00:41:47,472 --> 00:41:50,341 what its first fumblings at language mean? No. 772 00:41:50,475 --> 00:41:52,243 But they simply mimic those more developed. 773 00:41:52,377 --> 00:41:53,745 - But the- - Does the parent have any idea 774 00:41:53,879 --> 00:41:54,880 what the child means? 775 00:41:55,013 --> 00:41:56,715 No, but they know what the child is saying. 776 00:41:57,816 --> 00:42:00,752 They're saying, "I'm alive and I'm listening." 777 00:42:04,289 --> 00:42:08,259 [Perry] Yet though we babble, we do so mathematically. 778 00:42:08,393 --> 00:42:11,663 We will use two universal constants. 779 00:42:11,797 --> 00:42:14,666 The speed of light will be the unit of measurement. 780 00:42:15,200 --> 00:42:16,201 And primes, 781 00:42:16,334 --> 00:42:18,036 we will repeat the code ten times. 782 00:42:18,169 --> 00:42:20,672 The first interval will be two times the speed of light. 783 00:42:20,806 --> 00:42:22,207 And the final interval, therefore, 784 00:42:22,340 --> 00:42:25,911 will be the tenth prime 29 times the speed of light. 785 00:42:27,545 --> 00:42:29,781 [Annika] You're saying a lot more than just hello. 786 00:42:29,915 --> 00:42:31,149 [Perry] Yes. 787 00:42:31,282 --> 00:42:33,551 We're saying, "We've heard you and we're logical." 788 00:42:34,753 --> 00:42:36,287 And, "We're here." 789 00:42:37,555 --> 00:42:38,890 Yes, that's the idea. 790 00:42:39,390 --> 00:42:40,926 [buzzing] 791 00:42:41,059 --> 00:42:43,394 [Perry] By the way, Sam won't stop it. 792 00:42:44,362 --> 00:42:45,430 There's no kill switch. 793 00:42:45,563 --> 00:42:47,265 And even if he could, he never would. 794 00:42:47,398 --> 00:42:51,136 He's blinded by hubris in one eye and glory in the other. 795 00:42:52,838 --> 00:42:55,440 Anything else from the little goats? 796 00:43:02,347 --> 00:43:03,548 Yeah. 797 00:43:04,082 --> 00:43:05,116 Let's do it. 798 00:43:05,550 --> 00:43:06,384 What? 799 00:43:06,517 --> 00:43:07,986 I'm sorry, I-I gotta see this. 800 00:43:10,455 --> 00:43:11,790 [Charlie] Perry, you know, you-you should, uh, 801 00:43:11,923 --> 00:43:12,991 you should say something. 802 00:43:13,124 --> 00:43:15,326 Like a quote for posterity or something. 803 00:43:15,460 --> 00:43:17,162 What, like, "One small step"? 804 00:43:17,295 --> 00:43:19,931 or, "I am become Death, destroyer of worlds"? 805 00:43:20,298 --> 00:43:21,566 I mean, something. 806 00:43:21,700 --> 00:43:23,234 Considering what's about to happen. It's... 807 00:43:23,368 --> 00:43:24,836 Nothing is about to happen. 808 00:43:24,970 --> 00:43:26,137 That's the entire point. 809 00:43:27,038 --> 00:43:28,940 [Perry] There's no war of the worlds. 810 00:43:30,876 --> 00:43:33,011 There's no grand enlightenment. 811 00:43:33,144 --> 00:43:35,180 [machine whirring] 812 00:43:35,313 --> 00:43:36,848 Just a thundering silence. 813 00:43:36,982 --> 00:43:39,517 [machine whirring] 814 00:43:39,651 --> 00:43:41,186 This is about insignificance. 815 00:43:41,319 --> 00:43:44,289 This is about our smallness laid bare. 816 00:43:44,422 --> 00:43:49,961 There'll be no response because we simply do not matter. 817 00:43:50,095 --> 00:43:52,798 Not our work, not our deeds. 818 00:43:52,931 --> 00:43:55,166 Or our mistakes. 819 00:43:55,300 --> 00:43:56,501 [machine whirring] 820 00:43:56,634 --> 00:43:58,003 So there's your fucking quote. 821 00:43:58,136 --> 00:43:59,437 [machine whirring] 822 00:43:59,570 --> 00:44:01,639 If it doesn't matter, why build this? 823 00:44:01,773 --> 00:44:04,275 [machine whirring] 824 00:44:04,409 --> 00:44:05,711 To prove it. 825 00:44:05,844 --> 00:44:08,113 [machine whirring swells] 826 00:44:08,246 --> 00:44:09,380 [countdown beeping] 827 00:44:09,514 --> 00:44:12,483 [loud buzzing] 828 00:44:16,154 --> 00:44:21,793 [suspenseful music] 829 00:44:23,628 --> 00:44:24,796 [machine whirring] 830 00:44:24,930 --> 00:44:26,231 Ta-da! 831 00:44:28,433 --> 00:44:29,300 There you go. 832 00:44:29,434 --> 00:44:32,570 Nothing. As predicted. Oof. 833 00:44:38,143 --> 00:44:40,145 [Sam] So, when's it happening? 834 00:44:40,278 --> 00:44:41,312 [Annika on phone] Five minutes ago. 835 00:44:41,446 --> 00:44:42,814 [Sam] Really? And? 836 00:44:42,948 --> 00:44:44,249 [Annika on phone] And I'm done! 837 00:44:44,382 --> 00:44:46,651 [Sam on phone] Whoa, Annika, uh, look, don't... 838 00:44:46,785 --> 00:44:48,086 [static buzzing] 839 00:44:50,655 --> 00:44:53,558 [loud clunking] 840 00:44:54,492 --> 00:44:55,560 Whoa. 841 00:44:56,962 --> 00:44:58,263 Whah? 842 00:44:59,564 --> 00:45:02,500 [siren wailing] 843 00:45:07,072 --> 00:45:08,606 Uh... 844 00:45:11,376 --> 00:45:14,079 [whirring] 845 00:45:14,212 --> 00:45:16,214 [computer voice] Backup power on. 846 00:45:25,490 --> 00:45:27,058 System offline. 847 00:45:27,192 --> 00:45:31,963 - [siren wailing] - [tense dramatic music] 848 00:45:32,097 --> 00:45:34,699 Uh, Perry, Perry, you should shut it off. 849 00:45:34,833 --> 00:45:36,267 Perry, shut-shut it off! 850 00:45:36,401 --> 00:45:37,435 - Shut it down! - Shh! 851 00:45:37,568 --> 00:45:42,473 [machine whirring loudly] 852 00:45:42,607 --> 00:45:48,246 [machine whirring down] 853 00:45:51,082 --> 00:45:56,321 [soft dramatic music] 854 00:46:01,927 --> 00:46:03,228 Annika, I got it. 855 00:46:03,594 --> 00:46:05,496 [Annika] Why'd you turn it on, Charlie? 856 00:46:05,630 --> 00:46:06,564 [Charlie] Just hold on a sec. 857 00:46:06,697 --> 00:46:08,466 [sensor-pad buzzing] 858 00:46:09,600 --> 00:46:11,169 You need to come see this. 859 00:46:14,039 --> 00:46:16,174 [News Anchor VO] Officials have yet to offer an explanation 860 00:46:16,307 --> 00:46:17,542 for the six seconds 861 00:46:17,675 --> 00:46:19,978 that interrupted almost all global electronic 862 00:46:20,111 --> 00:46:21,646 and satellite communication. 863 00:46:21,779 --> 00:46:25,016 There are unconfirmed reports of loss of life as hospitals, 864 00:46:25,150 --> 00:46:28,253 traffic signals and aircraft have lost power. 865 00:46:28,386 --> 00:46:29,988 [Retired General VO] Well, we can't rule out 866 00:46:30,121 --> 00:46:31,823 this is of military origin. 867 00:46:32,157 --> 00:46:34,125 A test of some kind, if you like. 868 00:46:34,259 --> 00:46:35,260 Yeah, the satellites are all down. 869 00:46:35,393 --> 00:46:37,328 These are just analog broadcasts. 870 00:46:38,696 --> 00:46:40,531 [NASA Engineer VO] We at NASA, we're at a loss. 871 00:46:40,665 --> 00:46:43,268 Whatever it is, it extends beyond the Earth's atmosphere 872 00:46:43,401 --> 00:46:46,337 because it's knocked out all high-orbit satellites. 873 00:46:46,671 --> 00:46:49,040 [News Reporter 1] Is this possibly extraterrestrial? 874 00:46:49,174 --> 00:46:50,608 [News Reporter 2] Power went out for eight minutes- 875 00:46:50,741 --> 00:46:52,010 This is Perry? 876 00:46:53,478 --> 00:46:54,679 Yeah. 877 00:46:55,847 --> 00:46:57,615 [News Reporter 1] The power went out for 8 minutes 878 00:46:57,748 --> 00:46:59,284 and 19.48 seconds. 879 00:46:59,417 --> 00:47:01,286 What that means exactly, we don't know at this time. 880 00:47:01,419 --> 00:47:03,488 Charlie, they talked back. 881 00:47:04,189 --> 00:47:05,290 What do you mean? 882 00:47:05,423 --> 00:47:07,325 The power goes out, and exactly 8 minutes, 883 00:47:07,458 --> 00:47:10,128 19.48 seconds later, it comes back on. 884 00:47:10,962 --> 00:47:12,563 [Annika] What do you think that means? 885 00:47:14,632 --> 00:47:15,466 Whoa. 886 00:47:15,600 --> 00:47:16,902 So what? 887 00:47:17,035 --> 00:47:18,636 That's the exact amount of time that it takes sunlight 888 00:47:18,769 --> 00:47:20,005 to get to Earth. 889 00:47:20,138 --> 00:47:22,140 They waited and they responded in a universal constant. 890 00:47:22,273 --> 00:47:23,474 We showed them we understand. 891 00:47:23,608 --> 00:47:24,809 Yep. The-the speed of light. 892 00:47:24,943 --> 00:47:26,311 They-they would know the sun is everything to us. 893 00:47:26,444 --> 00:47:28,546 No energy, no power, no biological life. 894 00:47:28,679 --> 00:47:29,680 [Svea] But what did they say? 895 00:47:29,814 --> 00:47:30,882 [Charlie] No idea. 896 00:47:31,016 --> 00:47:32,217 Bare minimum, they said that we hear you 897 00:47:32,350 --> 00:47:33,751 and we know where you are. 898 00:47:33,885 --> 00:47:35,820 [News Anchor VO] It's still too soon to predict 899 00:47:35,954 --> 00:47:38,156 how high the death toll may grow, 900 00:47:38,289 --> 00:47:39,857 but it most certainly will. 901 00:47:40,158 --> 00:47:42,493 [News Anchor 2] Officials are rightly worried about the size. 902 00:47:42,627 --> 00:47:45,496 and scale of this unprecedented event. 903 00:47:46,164 --> 00:47:47,665 [Annika] I'm gonna kill Littlemouth. 904 00:47:48,033 --> 00:47:49,100 [Charlie] Annika, that's like the opposite 905 00:47:49,234 --> 00:47:50,601 of building really cool shit. 906 00:47:50,735 --> 00:47:52,870 Well, then go ask Perry nicely not to turn it back on, Charlie. 907 00:47:53,004 --> 00:47:54,072 I think Perry has enough humanity 908 00:47:54,205 --> 00:47:55,540 - to see the-- - [Svea] Kill it. 909 00:47:57,242 --> 00:47:59,077 You don't bank on Perry's humanity. 910 00:48:03,982 --> 00:48:07,685 [Charlie] Wait. What if we need Littlemouth again? 911 00:48:08,086 --> 00:48:09,687 No, look, look, hear me out, okay? 912 00:48:09,820 --> 00:48:11,789 Whatever they did out there, that was not a death ray. 913 00:48:12,357 --> 00:48:14,960 They just turned the lights off for eight minutes to tell us 914 00:48:15,093 --> 00:48:16,227 they heard us. 915 00:48:16,761 --> 00:48:18,196 It's just too dangerous, Charlie. 916 00:48:18,329 --> 00:48:19,730 I don't think it's dangerous, Annika. 917 00:48:19,864 --> 00:48:21,199 [Annika] Yeah, but we are. 918 00:48:23,568 --> 00:48:25,203 We're not a species that does well 919 00:48:25,336 --> 00:48:26,637 with massive paradigm shifts. 920 00:48:26,771 --> 00:48:28,573 They don't need a death ray. They said, "Hi", and look, 921 00:48:28,706 --> 00:48:29,807 we're gonna do the rest. 922 00:48:29,941 --> 00:48:31,709 Yeah, but, but that's not their intentions. 923 00:48:31,842 --> 00:48:33,744 [Annika] We don't know what their intentions are. 924 00:48:35,280 --> 00:48:37,115 [ominous music] 925 00:48:45,790 --> 00:48:48,126 Annika, you can't let fear decide, okay? 926 00:48:49,894 --> 00:48:51,329 It's safer than hope. 927 00:48:59,637 --> 00:49:00,938 [Annika] I'm locked out. 928 00:49:02,773 --> 00:49:04,642 [Charlie] Is Perry using Littlemouth right now? 929 00:49:04,775 --> 00:49:06,077 No. 930 00:49:09,047 --> 00:49:10,515 He killed it himself. 931 00:49:12,583 --> 00:49:14,819 Let's meet at 1300 hours. 932 00:49:17,722 --> 00:49:19,690 Perhaps it's time to reassess. 933 00:49:23,461 --> 00:49:27,265 [mysterious music] 934 00:49:27,398 --> 00:49:28,833 [Annika] We opened a door. 935 00:49:30,835 --> 00:49:32,437 Littlemouth's signal. 936 00:49:35,340 --> 00:49:37,108 It told them we were here. 937 00:49:41,512 --> 00:49:44,115 Our place in the universe was about to change. 938 00:49:47,918 --> 00:49:49,620 Irreversibly. 939 00:49:52,623 --> 00:49:53,791 Forever. 940 00:49:53,924 --> 00:49:55,560 [Lucy] Oh! 941 00:49:55,693 --> 00:50:01,332 - [insect buzzing] - [soft dramatic music] 942 00:50:12,877 --> 00:50:18,516 [soft dramatic music continues] 943 00:50:20,017 --> 00:50:20,918 Come on. 944 00:50:21,052 --> 00:50:23,988 [wind gusting] 945 00:50:24,122 --> 00:50:27,758 [soft dramatic music continues] 946 00:50:27,892 --> 00:50:32,663 ♪ 947 00:50:38,836 --> 00:50:44,475 [Lucy screaming] 948 00:50:46,577 --> 00:50:49,114 - [wind gusting loudly] - [mysterious music] 949 00:50:49,247 --> 00:50:51,449 [Annika] Oh my God, Lucy! 950 00:50:51,582 --> 00:50:53,451 [Lucy crying] 951 00:50:53,584 --> 00:50:54,852 [Perry] Lucy! 952 00:50:56,254 --> 00:50:59,290 [Lucy screaming] 953 00:50:59,424 --> 00:51:00,458 Lucy! 954 00:51:00,591 --> 00:51:02,460 [Lucy crying] 955 00:51:02,593 --> 00:51:05,796 - [Lucy whimpering] - [soft dramatic music] 956 00:51:05,930 --> 00:51:07,232 Shh. 957 00:51:07,365 --> 00:51:13,003 [soft dramatic music] 958 00:51:14,739 --> 00:51:15,606 [Perry shushing] 959 00:51:15,740 --> 00:51:17,142 It's all right. 960 00:51:18,576 --> 00:51:23,881 [ominous music] 961 00:51:24,014 --> 00:51:26,451 [Perry] You're all right, you're all right. 962 00:51:26,584 --> 00:51:32,223 [ominous music swells] 963 00:51:45,770 --> 00:51:47,338 Should we be afraid? 964 00:51:53,444 --> 00:51:55,012 Describe an alien. 965 00:51:58,949 --> 00:52:01,018 I wouldn't know where to begin. 966 00:52:02,420 --> 00:52:04,855 Most people would describe something like they know 967 00:52:04,989 --> 00:52:06,524 here on Earth. 968 00:52:08,493 --> 00:52:11,296 Biped, number of eyes, some form of brain, 969 00:52:11,429 --> 00:52:14,098 or perhaps a variation of an insect or a squid, 970 00:52:14,232 --> 00:52:16,301 or a computerized, artificially intelligent, 971 00:52:16,434 --> 00:52:18,969 pompous fuckin' robot. 972 00:52:19,103 --> 00:52:24,742 But almost always some sapiocentric extrapolation 973 00:52:24,909 --> 00:52:26,444 of what we know here on Earth. 974 00:52:26,577 --> 00:52:28,045 But the question is not, 975 00:52:29,013 --> 00:52:30,981 "What does an alien look like?" 976 00:52:35,019 --> 00:52:38,356 It's "What does alien intelligence look like?" 977 00:52:39,957 --> 00:52:44,562 [wondrous music] 978 00:52:44,695 --> 00:52:45,896 [car horns honking] 979 00:52:46,030 --> 00:52:51,669 [wondrous music swells] 980 00:52:53,037 --> 00:52:58,676 ♪ 981 00:52:59,777 --> 00:53:01,646 [NSA Sparrow] Hello, ma'am, we're with the NSA. 982 00:53:01,779 --> 00:53:02,780 Come in. 983 00:53:02,913 --> 00:53:04,148 [NSA Sparrow] Sam Houston here? 984 00:53:04,282 --> 00:53:05,816 [woman] Yes, sir. 985 00:53:05,950 --> 00:53:07,818 [Sam] Haven't had my coffee yet. 986 00:53:07,952 --> 00:53:09,354 Oh. I grabbed one on the way in. 987 00:53:09,487 --> 00:53:10,821 Mm-hmm. 988 00:53:10,955 --> 00:53:13,391 How is it, Sam, that nearly every company on the planet 989 00:53:13,524 --> 00:53:15,493 went dark for 8 minutes, 19 seconds, 990 00:53:15,626 --> 00:53:18,263 yet your operations didn't skip a beat? 991 00:53:18,896 --> 00:53:21,232 - Does the sun still work? - Hmm. 992 00:53:21,366 --> 00:53:22,433 [Sam] Then we still work. 993 00:53:22,567 --> 00:53:23,868 [NSA Ladrillo] Mr. Houston, good morning. 994 00:53:24,001 --> 00:53:26,537 Now, what you're about to see is classified. 995 00:53:26,671 --> 00:53:27,872 All right. 996 00:53:29,507 --> 00:53:31,509 [NSA Sparrow] That was taken two hours ago 997 00:53:31,642 --> 00:53:33,244 off the coast of Cuba. 998 00:53:34,812 --> 00:53:36,881 And the NSA thinks this has something to do 999 00:53:37,014 --> 00:53:37,982 with the power outage? 1000 00:53:38,115 --> 00:53:39,517 Well, we don't know what to think. 1001 00:53:39,850 --> 00:53:41,452 Most satellites are still down. 1002 00:53:41,586 --> 00:53:42,720 Everything we're getting 1003 00:53:42,853 --> 00:53:44,522 comes from one of our deep space satellites. 1004 00:53:48,092 --> 00:53:50,895 This anomaly seems to be radiating 1005 00:53:51,028 --> 00:53:52,830 from one central point, 1006 00:53:53,264 --> 00:53:56,534 right above a private island owned by you. 1007 00:53:57,402 --> 00:53:59,036 [NSA Ladrillo] And this anomaly, 1008 00:54:00,237 --> 00:54:01,539 it's growing. 1009 00:54:01,672 --> 00:54:02,907 [NSA Sparrow] Exponentially. 1010 00:54:03,040 --> 00:54:05,876 This morning, the anomaly was the size of a pinprick. 1011 00:54:06,010 --> 00:54:07,211 In two days, 1012 00:54:07,345 --> 00:54:09,380 it'll be visible from mainland Cuba. 1013 00:54:11,282 --> 00:54:12,483 In a week... 1014 00:54:12,617 --> 00:54:14,785 This is gonna cause mass panic. 1015 00:54:15,252 --> 00:54:17,054 What's on the island, Sam? 1016 00:54:20,090 --> 00:54:21,759 Solar observatory. 1017 00:54:24,762 --> 00:54:27,064 [sighing] 1018 00:54:29,300 --> 00:54:30,635 All right. 1019 00:54:32,102 --> 00:54:33,671 Where exactly are you going? 1020 00:54:35,139 --> 00:54:36,974 Well, you boys got me all riled up. 1021 00:54:37,107 --> 00:54:38,409 I'm gonna go take a gander. 1022 00:54:38,543 --> 00:54:42,246 You will go nowhere near whatever that is 1023 00:54:42,380 --> 00:54:43,648 without military escort. 1024 00:54:43,781 --> 00:54:45,783 Excuse me, am I being charged with something? 1025 00:54:48,252 --> 00:54:50,321 Then get the fuck out of my way. 1026 00:54:53,157 --> 00:54:54,859 You're pushing your luck, Sam. 1027 00:54:54,992 --> 00:54:56,961 [Sam] Yeah, well, it served me well so far. 1028 00:54:58,596 --> 00:55:02,833 [Computer voice] [indistinct] leaving in five minutes. 1029 00:55:04,669 --> 00:55:10,307 [mysterious music] 1030 00:55:12,977 --> 00:55:14,044 Come on. 1031 00:55:17,915 --> 00:55:23,554 [ominous music] 1032 00:55:25,756 --> 00:55:31,396 [tense music] 1033 00:55:32,763 --> 00:55:38,403 ♪ 1034 00:55:42,840 --> 00:55:48,479 ♪ 1035 00:55:58,523 --> 00:56:04,161 [wind gusting] 1036 00:56:07,231 --> 00:56:12,870 [mysterious music] [wind gusting] 1037 00:56:14,238 --> 00:56:19,877 ♪ 1038 00:56:24,515 --> 00:56:26,551 What the hell, Charlie? 1039 00:56:26,684 --> 00:56:27,852 Haven't you done enough already? 1040 00:56:27,985 --> 00:56:29,454 Annika, I'm telling you, this thing's safe. 1041 00:56:29,587 --> 00:56:30,955 No, it's an alien phenomenon, 1042 00:56:31,088 --> 00:56:32,457 and you want to stick your hand in it? 1043 00:56:32,590 --> 00:56:34,559 Look, whatever this thing is, it's [stutters]- 1044 00:56:34,692 --> 00:56:36,093 It's right here, okay? 1045 00:56:36,226 --> 00:56:38,128 We're exposed to it already. There's nothing between us, 1046 00:56:38,262 --> 00:56:39,864 and it's, it's just air. Look. 1047 00:56:39,997 --> 00:56:41,365 Look at this. Read it. 1048 00:56:43,067 --> 00:56:45,369 It's a column of air surrounded by a vacuum. 1049 00:56:45,503 --> 00:56:48,205 You get past the first six inches and it's just air. 1050 00:57:00,117 --> 00:57:01,719 [ominous music] 1051 00:57:01,852 --> 00:57:03,320 What if it's not just air? 1052 00:57:04,221 --> 00:57:05,389 Hmm? 1053 00:57:05,523 --> 00:57:07,324 Speech is just air. 1054 00:57:07,458 --> 00:57:08,926 It's just how it's organized. 1055 00:57:09,059 --> 00:57:10,160 Yeah. 1056 00:57:10,961 --> 00:57:12,096 Wha... 1057 00:57:12,229 --> 00:57:13,564 What are you, what are you doing? 1058 00:57:15,966 --> 00:57:17,802 What if it's just another data set? 1059 00:57:19,570 --> 00:57:21,506 Yeah, but if it's just fuckin' air, 1060 00:57:21,639 --> 00:57:23,908 then how do you collect that data? 1061 00:57:24,875 --> 00:57:26,076 Watch me. 1062 00:57:41,158 --> 00:57:42,493 Oh, great. 1063 00:57:53,070 --> 00:57:54,371 This will work. 1064 00:57:58,475 --> 00:57:59,944 Oh, shit, okay. 1065 00:58:05,850 --> 00:58:11,488 [ominous music] [wind gusting] 1066 00:58:12,857 --> 00:58:18,495 ♪ 1067 00:58:22,933 --> 00:58:28,573 ♪ 1068 00:58:32,376 --> 00:58:38,015 [wondrous music] 1069 00:58:39,383 --> 00:58:41,218 ♪ 1070 00:58:44,955 --> 00:58:47,925 [interrogator] You say they speak in thoughts and visions. 1071 00:58:48,058 --> 00:58:49,059 Why not speak plainly? 1072 00:58:49,193 --> 00:58:51,395 Why not tell us what's at stake? 1073 00:58:53,297 --> 00:58:56,266 Is it possible that a post-biological intelligence 1074 00:58:56,400 --> 00:58:58,535 could figure out a better way to communicate with us 1075 00:58:58,669 --> 00:59:00,104 than English? 1076 00:59:05,475 --> 00:59:06,944 [Perry] You can go now. 1077 00:59:08,679 --> 00:59:10,514 [Svea] Hasn't she been through enough for one day? 1078 00:59:10,648 --> 00:59:11,949 [Perry] You can go now. 1079 00:59:40,444 --> 00:59:41,779 "Chapter one: 1080 00:59:42,446 --> 00:59:44,214 "Peter Breaks Through." 1081 00:59:44,682 --> 00:59:47,451 "All children except one grow up. 1082 00:59:48,018 --> 00:59:50,220 They soon know that they will grow up. 1083 00:59:50,354 --> 00:59:52,890 And the way Wendy knew was this. 1084 00:59:53,758 --> 00:59:55,793 One day when she was two years old, 1085 00:59:55,926 --> 00:59:57,662 she was playing in a garden 1086 00:59:58,128 --> 01:00:02,900 and she plucked another flower and ran with it to her mother. 1087 01:00:03,033 --> 01:00:06,036 I suppose she must have looked rather delightful, 1088 01:00:06,704 --> 01:00:10,875 for Mrs. Darling put her hand to her heart and cried, 1089 01:00:11,375 --> 01:00:14,912 Oh, why can't you remain like this forever? 1090 01:00:18,983 --> 01:00:21,986 Wendy knew that she must grow up. 1091 01:00:22,486 --> 01:00:25,289 You always know after you are two. 1092 01:00:25,956 --> 01:00:28,125 [Perry] Two is the beginning of the end." 1093 01:00:31,461 --> 01:00:37,101 [soft dramatic music] 1094 01:00:38,468 --> 01:00:44,108 ♪ 1095 01:00:52,349 --> 01:00:56,386 [indistinct yelling] 1096 01:00:59,489 --> 01:01:00,891 [commanding officer on headset] Safeties on 1097 01:01:01,025 --> 01:01:04,228 unless a clear hostile act or intent presents itself. 1098 01:01:05,095 --> 01:01:08,365 We're going to breach, clear, and control. 1099 01:01:09,633 --> 01:01:11,635 Now there's no clear sat recon, 1100 01:01:12,636 --> 01:01:14,671 so we're going in blind here, folks. 1101 01:01:15,840 --> 01:01:17,742 [News Anchor VO] Activated emergency protocols, 1102 01:01:17,875 --> 01:01:20,510 including curfews and emergency powers. 1103 01:01:20,644 --> 01:01:23,413 Officials insist it's necessary to ensure the panic 1104 01:01:23,547 --> 01:01:26,183 that has ensued doesn't spin out of control. 1105 01:01:26,316 --> 01:01:28,085 [News Anchor 2 VO] In places where martial law 1106 01:01:28,218 --> 01:01:29,653 has yet to be declared-- 1107 01:01:29,787 --> 01:01:33,057 United States military is going to be here within hours, 1108 01:01:33,190 --> 01:01:35,559 knocking down doors. 1109 01:01:35,692 --> 01:01:37,327 So we need to have some answers. 1110 01:01:37,461 --> 01:01:39,163 All right, look, I have an actual theory. 1111 01:01:39,730 --> 01:01:41,031 Look, Sam. 1112 01:01:41,799 --> 01:01:43,233 So this pillar, right? 1113 01:01:43,367 --> 01:01:44,534 It's-it's-it's nothing. 1114 01:01:44,668 --> 01:01:47,104 It's just air and-and light. 1115 01:01:47,471 --> 01:01:49,373 [Charlie] Anything that passes through it, 1116 01:01:49,506 --> 01:01:50,741 it's benign. 1117 01:01:50,875 --> 01:01:53,778 Now what-what is the most commonly used Morse code signal? 1118 01:02:00,017 --> 01:02:01,351 A distress call. 1119 01:02:01,551 --> 01:02:04,054 Right. So, [clears throat] what if... 1120 01:02:04,188 --> 01:02:06,556 what if the message that we sent using Littlemouth, 1121 01:02:06,690 --> 01:02:08,959 the most commonly repeated sequence that we saw, 1122 01:02:09,093 --> 01:02:10,360 was actually an SOS? 1123 01:02:10,494 --> 01:02:13,097 Or it could mean absolutely nothing at all. 1124 01:02:13,230 --> 01:02:16,366 All I'm saying is that maybe this is their way 1125 01:02:16,500 --> 01:02:18,368 of trying to help us. 1126 01:02:18,936 --> 01:02:21,405 [Charlie] What if these anomalies are like a cloak? 1127 01:02:21,538 --> 01:02:23,473 I think they're trying to hide us from harm, 1128 01:02:23,607 --> 01:02:25,810 or-or communicate, or protect us, or-- 1129 01:02:25,943 --> 01:02:27,244 Protect us from what? 1130 01:02:28,612 --> 01:02:29,613 Sam, I don't know. 1131 01:02:32,116 --> 01:02:33,350 [interrogator] But did you know 1132 01:02:33,483 --> 01:02:35,319 what we might have needed protection from? 1133 01:02:36,286 --> 01:02:38,956 The universe is infinite. 1134 01:02:41,291 --> 01:02:43,627 And therefore full of infinite dangers. 1135 01:02:49,099 --> 01:02:50,567 [Perry] [muted] There's only one pillar. 1136 01:02:50,700 --> 01:02:52,436 They're replying to the source. 1137 01:02:52,569 --> 01:02:54,138 [soft suspenseful music] 1138 01:02:54,271 --> 01:02:55,940 It needs to breathe. 1139 01:02:56,974 --> 01:02:58,275 [Sam] If we don't figure this out, 1140 01:02:58,408 --> 01:03:00,344 they'll lock us out and then fumble this thing 1141 01:03:00,477 --> 01:03:01,846 while the whole world burns. 1142 01:03:01,979 --> 01:03:03,347 [deep breathing] 1143 01:03:03,480 --> 01:03:04,849 - [muted indistinct chattering] - [soft suspenseful music] 1144 01:03:04,982 --> 01:03:07,451 [Klara VO] It needs to breathe. It needs to breathe. 1145 01:03:07,584 --> 01:03:09,353 I can't breathe! I need air! 1146 01:03:11,121 --> 01:03:12,489 [woman on screen] [echoing] I need air! 1147 01:03:12,622 --> 01:03:15,259 [Klara VO] It needs to breathe. It needs to breathe. 1148 01:03:15,392 --> 01:03:17,962 - [soft suspenseful music] - [muted indistinct chattering] 1149 01:03:18,095 --> 01:03:21,265 [Sam] I cannot believe the brain power in this room 1150 01:03:21,398 --> 01:03:24,334 cannot come up with one workable idea. 1151 01:03:24,468 --> 01:03:25,970 They're going to lock us up. 1152 01:03:26,103 --> 01:03:28,805 [soft suspenseful music] 1153 01:03:28,939 --> 01:03:30,674 [Sam] Annika, where are you going? 1154 01:03:30,807 --> 01:03:36,446 [suspenseful music continues] 1155 01:03:37,814 --> 01:03:42,219 ♪ 1156 01:03:42,352 --> 01:03:45,655 [suspenseful music swells] 1157 01:03:45,789 --> 01:03:48,458 [Sam] Annika, you all right? 1158 01:03:52,596 --> 01:03:58,235 [wondrous music] 1159 01:03:58,368 --> 01:03:59,669 We can talk to them. 1160 01:04:01,939 --> 01:04:03,040 But how? 1161 01:04:03,173 --> 01:04:04,208 In there. 1162 01:04:05,142 --> 01:04:07,211 [Annika] Eight minutes and 19.43 seconds. 1163 01:04:07,344 --> 01:04:09,579 It was a scan. They waited. 1164 01:04:09,713 --> 01:04:11,581 They scanned us. What did they see? 1165 01:04:11,715 --> 01:04:13,150 What did they learn about us? 1166 01:04:14,184 --> 01:04:16,486 They saw a planet covered in air. 1167 01:04:17,554 --> 01:04:19,389 What does that tell them about us? 1168 01:04:20,490 --> 01:04:21,858 Well, um, that would tell them 1169 01:04:21,992 --> 01:04:24,361 that whatever biological life lives down there 1170 01:04:24,494 --> 01:04:25,996 survives completely surrounded by air. 1171 01:04:26,130 --> 01:04:27,932 So what's the safest way to engage with us? 1172 01:04:30,034 --> 01:04:31,001 Air. 1173 01:04:32,636 --> 01:04:35,105 We don't talk in language, we talk in air. 1174 01:04:35,239 --> 01:04:37,741 Molecules bent into shapes that mean something. 1175 01:04:38,342 --> 01:04:40,177 [Annika] So we go in, breathe in, 1176 01:04:40,310 --> 01:04:41,946 and have a conversation. 1177 01:04:42,879 --> 01:04:44,081 And this whole time 1178 01:04:44,214 --> 01:04:45,415 we've been so worried about trying to figure out 1179 01:04:45,549 --> 01:04:46,616 the best way to communicate with them, 1180 01:04:46,750 --> 01:04:47,851 we didn't think that maybe 1181 01:04:47,985 --> 01:04:49,553 this hyper-advanced intelligence 1182 01:04:49,686 --> 01:04:51,255 would find the best way to communicate with us. 1183 01:04:51,388 --> 01:04:52,289 We have to go in. 1184 01:04:52,422 --> 01:04:53,290 What, into that pillar? 1185 01:04:53,423 --> 01:04:54,691 - Yes. - Now, wait a minute. 1186 01:04:54,824 --> 01:04:57,561 Now that's a hell of a leap of faith, Annika. 1187 01:04:58,595 --> 01:05:00,864 This is not an invasion. 1188 01:05:02,766 --> 01:05:04,568 It's an invitation. 1189 01:05:08,772 --> 01:05:10,274 So who's going in? 1190 01:05:10,840 --> 01:05:13,043 I mean, you'll almost definitely suffocate. 1191 01:05:14,411 --> 01:05:17,247 Sam, you want to go cement your legacy? 1192 01:05:20,750 --> 01:05:23,220 Been there. Done that. No. 1193 01:05:31,461 --> 01:05:32,662 Yeah. Okay. 1194 01:05:32,796 --> 01:05:33,830 I'll do it. 1195 01:05:33,964 --> 01:05:38,902 [suspenseful music] 1196 01:05:39,036 --> 01:05:40,004 Whoa. 1197 01:05:40,137 --> 01:05:41,638 [indistinct radio chatter] 1198 01:05:41,771 --> 01:05:43,173 [tense dramatic music] 1199 01:05:43,307 --> 01:05:44,274 [helicopter whirring] 1200 01:05:44,408 --> 01:05:45,442 [soldier] Put your hands on your head. 1201 01:05:45,575 --> 01:05:47,244 Okay. Okay. Okay. Okay. 1202 01:05:47,377 --> 01:05:49,113 Yeah. All right. 1203 01:05:49,246 --> 01:05:50,680 - [indistinct radio chatter] - [helicopter whirring] 1204 01:05:50,814 --> 01:05:53,950 [tense music swells] 1205 01:05:57,721 --> 01:05:59,523 How human of us to see this 1206 01:06:00,824 --> 01:06:02,126 and be afraid. 1207 01:06:04,794 --> 01:06:07,931 How human of us not to see the hope in it. 1208 01:06:12,169 --> 01:06:13,603 How human. 1209 01:06:18,408 --> 01:06:19,609 [Annika] How human. 1210 01:06:20,510 --> 01:06:26,150 [soft rhythmic whirring] 1211 01:06:34,858 --> 01:06:37,127 [NSA Sparrow] We're past the edge of the earth. 1212 01:06:37,261 --> 01:06:39,029 There is no protocol, 1213 01:06:39,163 --> 01:06:41,865 no policy for whatever this is. 1214 01:06:43,100 --> 01:06:45,335 No laws cover what you've done. 1215 01:06:46,536 --> 01:06:48,505 No putting the genie back in this bottle. 1216 01:06:48,638 --> 01:06:50,140 We can fix it. 1217 01:06:53,377 --> 01:06:57,381 Iran's mobilized their entire southern fleet in Bandar Abbas. 1218 01:06:57,514 --> 01:07:00,016 Shots are already fired in Kashmir. 1219 01:07:00,284 --> 01:07:03,220 Half of America is convinced it's the Rapture. 1220 01:07:03,353 --> 01:07:06,390 And I don't even want to begin to tell you what Russia's up to, 1221 01:07:06,523 --> 01:07:08,058 but, hint, it's fucking bad. 1222 01:07:08,192 --> 01:07:09,326 You can fix all that, Sam? 1223 01:07:09,893 --> 01:07:12,329 Humanity couldn't handle a global blackout. 1224 01:07:12,462 --> 01:07:14,364 What's going to happen when they see this anomaly 1225 01:07:14,498 --> 01:07:15,899 hanging over New York? 1226 01:07:16,233 --> 01:07:17,734 There is something that we can do. 1227 01:07:17,867 --> 01:07:19,703 Yeah, I heard it. 1228 01:07:19,836 --> 01:07:21,037 Air. Sure. 1229 01:07:21,171 --> 01:07:23,240 - But it's not my call. - Thank Christ. 1230 01:07:23,373 --> 01:07:24,908 New orders just came in. 1231 01:07:25,375 --> 01:07:26,743 Look, you should let me just try it. 1232 01:07:29,146 --> 01:07:30,247 Let me go in. 1233 01:07:33,049 --> 01:07:35,885 You will be confined to your quarters under armed guard 1234 01:07:36,220 --> 01:07:39,256 until arrangements can be made for secondary detainment. 1235 01:07:39,389 --> 01:07:41,691 You will be compelled to fully disclose anything 1236 01:07:41,825 --> 01:07:44,128 and everything you know about the activities on this island 1237 01:07:44,261 --> 01:07:45,529 when asked. 1238 01:07:49,666 --> 01:07:51,067 [Charlie on speaker] They don't trust me. 1239 01:07:51,235 --> 01:07:53,137 They know that I'd try to go in. 1240 01:07:57,274 --> 01:07:59,743 Annika, you have to find a way. 1241 01:08:02,546 --> 01:08:03,647 How? 1242 01:08:05,849 --> 01:08:06,816 I don't know. 1243 01:08:09,219 --> 01:08:10,387 [Annika] We don't even know 1244 01:08:10,520 --> 01:08:11,821 if going in there and talking to them 1245 01:08:11,955 --> 01:08:14,291 will stop the anomaly from growing. 1246 01:08:16,626 --> 01:08:18,061 We have no idea. 1247 01:08:18,428 --> 01:08:19,829 [Charlie on speaker] We have to try. 1248 01:08:20,630 --> 01:08:22,332 You have to try. 1249 01:08:23,967 --> 01:08:25,335 [Annika] Charlie, I can't. 1250 01:08:26,303 --> 01:08:27,471 I-I wouldn't. 1251 01:08:27,604 --> 01:08:28,838 There are just... 1252 01:08:28,972 --> 01:08:31,007 There is too many unknown factors. 1253 01:08:34,878 --> 01:08:36,946 I'm sorry. I'm just scared. 1254 01:08:40,784 --> 01:08:43,753 [Charlie on speaker] Annika, you can't let fear decide. 1255 01:08:55,999 --> 01:08:57,501 You didn't become a scientist 1256 01:08:57,634 --> 01:08:59,636 because you're afraid of the unknown. 1257 01:09:03,072 --> 01:09:04,641 You did it to learn. 1258 01:09:07,944 --> 01:09:09,213 To help people. 1259 01:09:11,515 --> 01:09:13,317 Think about saving one life. 1260 01:09:14,150 --> 01:09:17,221 [Annika crying] 1261 01:09:17,487 --> 01:09:18,655 I'll go check it out. 1262 01:09:18,788 --> 01:09:20,156 No! 1263 01:09:20,957 --> 01:09:22,226 You can't risk it. 1264 01:09:23,126 --> 01:09:24,228 Stay. 1265 01:09:24,794 --> 01:09:27,497 [Charlie on speaker] Now, think about saving them all. 1266 01:09:33,303 --> 01:09:35,372 [Annika gasps] 1267 01:09:35,505 --> 01:09:37,341 [Annika on speaker] Charlie, I have an idea. 1268 01:09:39,042 --> 01:09:42,045 [suspenseful music] 1269 01:09:42,178 --> 01:09:43,513 Of course. 1270 01:09:45,148 --> 01:09:46,416 [Charlie on speaker] They're not going to understand 1271 01:09:46,550 --> 01:09:49,986 a single word you say, so say a lot of them. 1272 01:09:50,854 --> 01:09:52,055 Wish me luck. 1273 01:09:52,188 --> 01:09:53,423 [Charlie on speaker] Good luck. 1274 01:09:53,557 --> 01:09:54,691 Yes. 1275 01:09:56,826 --> 01:09:57,994 Right away. 1276 01:10:04,000 --> 01:10:05,402 [knocking on door] 1277 01:10:05,535 --> 01:10:07,371 Dr. Kask. What's so urgent? 1278 01:10:07,504 --> 01:10:09,105 [Annika] An oversight. 1279 01:10:09,239 --> 01:10:11,608 Perry is still running an FTL signal 1280 01:10:11,741 --> 01:10:13,877 from the tech tent by the pillar. 1281 01:10:14,544 --> 01:10:16,680 It's a repeating quant signature that we picked out 1282 01:10:16,813 --> 01:10:17,847 when we originally-- 1283 01:10:17,981 --> 01:10:19,949 Okay, dumb it down, please. 1284 01:10:20,384 --> 01:10:22,686 I believe that it's contributing to the growth. 1285 01:10:25,255 --> 01:10:27,023 Okay, uh... 1286 01:10:27,824 --> 01:10:29,058 tell me how to shut it off. 1287 01:10:29,192 --> 01:10:31,695 Do any of your troops know how to run Python? 1288 01:10:31,828 --> 01:10:33,863 Or any other quant-friendly computing languages? 1289 01:10:33,997 --> 01:10:35,865 Our scientists won't be here for another two days, 1290 01:10:35,999 --> 01:10:37,934 so can you just tell me how to unplug it? 1291 01:10:38,067 --> 01:10:40,203 It's not like pulling a plug. It's a complicated system. 1292 01:10:40,337 --> 01:10:41,871 We have servers running on clouds-- 1293 01:10:42,005 --> 01:10:43,106 Okay, enough! I get it. 1294 01:10:43,239 --> 01:10:44,541 I just need five minutes. 1295 01:10:45,241 --> 01:10:46,643 [Annika] Five minutes. 1296 01:10:50,179 --> 01:10:51,415 Okay. 1297 01:10:53,049 --> 01:10:54,718 Try anything, someone gets shot. 1298 01:10:54,851 --> 01:10:57,053 It's not a threat. It's just where we're at. 1299 01:11:04,127 --> 01:11:09,766 [soft dramatic music] 1300 01:11:11,134 --> 01:11:14,904 ♪ 1301 01:11:15,038 --> 01:11:16,973 [NSA Ladrillo] Who else has seen the raw data, Sam? 1302 01:11:17,106 --> 01:11:18,308 Ellis. 1303 01:11:18,975 --> 01:11:20,644 Hauptmann at MIT. 1304 01:11:20,777 --> 01:11:21,778 [soldier on speaker] We've got bogeys 1305 01:11:21,911 --> 01:11:22,979 approaching the wind pillar. 1306 01:11:24,481 --> 01:11:26,015 Six o'clock. Over. 1307 01:11:26,149 --> 01:11:28,017 [NSA Ladrillo] Corporal, see what's going on out there. 1308 01:11:28,151 --> 01:11:29,953 Yes, sir. 1309 01:11:30,153 --> 01:11:35,792 [dramatic music continues] 1310 01:11:37,160 --> 01:11:42,799 ♪ 1311 01:11:47,170 --> 01:11:52,809 ♪ 1312 01:11:53,276 --> 01:11:55,144 [NSA Sparrow] Annika, get over here. 1313 01:11:56,112 --> 01:11:58,948 [Lucy] "And it isn't fair, I would say with my last breath. 1314 01:11:59,082 --> 01:12:01,418 It isn't fair', said Michael coldly. 1315 01:12:02,185 --> 01:12:04,688 Father is a cowardly custard. 1316 01:12:05,489 --> 01:12:07,791 So are you a cowardly custard?" 1317 01:12:08,658 --> 01:12:10,193 Dad, what's a custard? 1318 01:12:11,428 --> 01:12:12,529 Huh? 1319 01:12:13,430 --> 01:12:15,532 It's a pudding, a yellow pudding. 1320 01:12:15,665 --> 01:12:17,467 Wobbles and shakes. 1321 01:12:18,535 --> 01:12:19,803 [Perry] Like when someone's afraid. 1322 01:12:19,936 --> 01:12:21,170 Go ahead. 1323 01:12:24,207 --> 01:12:29,846 [soft dramatic music] 1324 01:12:31,214 --> 01:12:36,853 ♪ 1325 01:12:44,528 --> 01:12:45,729 Hey! 1326 01:12:45,862 --> 01:12:47,230 [Charlie] Hey. [banging] 1327 01:12:47,363 --> 01:12:48,364 Hey, come here! 1328 01:12:48,498 --> 01:12:50,033 Over here! [banging] 1329 01:12:50,800 --> 01:12:52,636 Hey, over here! 1330 01:12:52,969 --> 01:12:53,937 Hey! 1331 01:12:54,070 --> 01:12:55,405 [soldier] Stop her! 1332 01:12:55,539 --> 01:12:56,840 No! 1333 01:12:56,973 --> 01:13:01,110 [suspenseful music] 1334 01:13:01,244 --> 01:13:06,883 [low rhythmic humming] 1335 01:13:09,252 --> 01:13:11,755 [deep breathing] 1336 01:13:11,888 --> 01:13:13,423 [gunshots blasting] 1337 01:13:13,557 --> 01:13:14,924 [Charlie gasping] 1338 01:13:15,058 --> 01:13:17,461 [tense music] 1339 01:13:17,594 --> 01:13:20,363 [Annika exhaling] 1340 01:13:20,497 --> 01:13:24,100 [low rhythmic humming] 1341 01:13:28,104 --> 01:13:29,773 [Annika gasping] 1342 01:14:24,561 --> 01:14:25,695 Where am I? 1343 01:14:25,829 --> 01:14:30,133 [low rhythmic humming] 1344 01:14:35,238 --> 01:14:36,973 [Annika VO] Are you inside my head? 1345 01:14:37,106 --> 01:14:38,842 [deep inhaling] 1346 01:14:42,512 --> 01:14:44,614 [Klara VO] Through the air inside you now. 1347 01:14:47,183 --> 01:14:48,451 Klara? 1348 01:14:49,819 --> 01:14:51,320 No. 1349 01:14:52,689 --> 01:14:54,290 [Annika] How are you talking to me? 1350 01:14:55,659 --> 01:14:57,126 [Klara VO] Through memory. 1351 01:14:58,261 --> 01:14:59,563 Or thought. 1352 01:15:00,496 --> 01:15:02,031 Light. 1353 01:15:02,165 --> 01:15:03,332 Speech. 1354 01:15:04,033 --> 01:15:05,869 On a molecular level. 1355 01:15:07,303 --> 01:15:08,905 In any way you prefer. 1356 01:15:12,108 --> 01:15:13,409 Shall we stop? 1357 01:15:15,712 --> 01:15:16,846 No. 1358 01:15:16,980 --> 01:15:20,016 - [deep breathing] - [low rhythmic humming] 1359 01:15:24,020 --> 01:15:26,723 [wondrous music] 1360 01:15:26,856 --> 01:15:28,157 Who are you? 1361 01:15:31,194 --> 01:15:33,362 [Klara VO] No longer biological. 1362 01:15:34,864 --> 01:15:36,432 No longer machine. 1363 01:15:42,639 --> 01:15:44,407 [Annika VO] Like physics itself. 1364 01:15:47,744 --> 01:15:49,345 We don't create. 1365 01:15:50,013 --> 01:15:51,447 Or destroy. 1366 01:15:54,851 --> 01:15:56,285 We learn. 1367 01:15:59,856 --> 01:16:05,494 [tinkling music] 1368 01:16:06,863 --> 01:16:08,798 ♪ 1369 01:16:08,932 --> 01:16:10,533 [Annika VO] You reorganize. 1370 01:16:16,372 --> 01:16:18,074 Everything is transformed. 1371 01:16:25,448 --> 01:16:26,983 [Annika] Why are you here? 1372 01:16:36,392 --> 01:16:37,927 [Klara VO] You called us. 1373 01:16:40,296 --> 01:16:43,332 [loud low rhythmic humming] 1374 01:16:43,900 --> 01:16:45,601 [Klara VO] You asked for help. 1375 01:16:47,303 --> 01:16:48,772 [Annika VO] Charlie was right. 1376 01:16:49,472 --> 01:16:51,074 You were hiding us from... 1377 01:16:52,408 --> 01:16:53,509 What? 1378 01:16:54,377 --> 01:16:56,079 [Klara VO] From the universe. 1379 01:17:00,483 --> 01:17:02,418 You're far from alone. 1380 01:17:11,127 --> 01:17:12,696 [Annika VO] Are we in danger? 1381 01:17:15,298 --> 01:17:16,833 Yes. 1382 01:17:20,403 --> 01:17:22,105 [Klara] You revealed yourselves. 1383 01:17:22,238 --> 01:17:26,309 And those that reveal themselves cease to exist. 1384 01:17:28,344 --> 01:17:29,779 Others will come. 1385 01:17:31,414 --> 01:17:32,816 Many are watching 1386 01:17:34,450 --> 01:17:35,885 in silence. 1387 01:17:37,653 --> 01:17:38,855 Hidden. 1388 01:17:40,456 --> 01:17:41,691 For now. 1389 01:17:43,827 --> 01:17:46,662 Some civilizations hide in fear. 1390 01:17:47,530 --> 01:17:49,699 Others hunt out of fear. 1391 01:17:51,968 --> 01:17:53,669 [Annika VO] Who are you then? 1392 01:17:54,670 --> 01:17:55,905 Predator? 1393 01:17:56,973 --> 01:17:58,107 Prey? 1394 01:17:58,808 --> 01:18:00,409 [Klara VO] We do not hide. 1395 01:18:03,546 --> 01:18:04,848 Or hunt. 1396 01:18:10,787 --> 01:18:12,188 Not anymore. 1397 01:18:13,890 --> 01:18:15,224 We protect. 1398 01:18:16,826 --> 01:18:18,494 [deep breath] 1399 01:18:19,228 --> 01:18:20,663 [Klara VO] We learn. 1400 01:18:22,465 --> 01:18:23,699 We have evolved. 1401 01:18:26,635 --> 01:18:28,171 [Annika VO] Evolved. 1402 01:18:28,304 --> 01:18:30,406 Into the universe itself. 1403 01:18:32,208 --> 01:18:34,778 [Klara VO] One day, you may as well. 1404 01:18:37,413 --> 01:18:39,548 But that is your choice to make. 1405 01:18:42,418 --> 01:18:44,387 [deep breath] 1406 01:18:46,856 --> 01:18:47,957 Get back, get back! 1407 01:18:48,091 --> 01:18:49,458 Do not cross the perimeter! 1408 01:18:49,592 --> 01:18:53,797 [helicopter whirring] 1409 01:18:57,666 --> 01:18:59,969 [wondrous music] 1410 01:19:00,103 --> 01:19:01,737 [Klara VO] You can hide. 1411 01:19:05,241 --> 01:19:07,110 [Annika VO] I don't know if we're ready. 1412 01:19:10,079 --> 01:19:11,948 If I'm ready. 1413 01:19:17,086 --> 01:19:19,122 What's past the last planet? 1414 01:19:20,256 --> 01:19:21,657 Infinity. 1415 01:19:22,758 --> 01:19:24,660 [Annika VO] We'll never be the same again. 1416 01:19:26,963 --> 01:19:28,164 [muted laughing] 1417 01:19:28,297 --> 01:19:30,399 [Klara VO] You have to let go of what was. 1418 01:19:33,436 --> 01:19:36,772 To be ready for what is to come. 1419 01:19:36,906 --> 01:19:42,011 [wondrous music] 1420 01:19:44,580 --> 01:19:50,219 ♪ 1421 01:20:08,671 --> 01:20:14,310 [soft dramatic music] 1422 01:20:15,678 --> 01:20:19,115 ♪ 1423 01:20:19,248 --> 01:20:24,888 - [soft fluttering] - [dramatic music continues] 1424 01:20:31,794 --> 01:20:34,397 [deep inhaling] 1425 01:20:34,530 --> 01:20:40,169 [wondrous music] 1426 01:20:41,537 --> 01:20:47,176 ♪ 1427 01:20:53,782 --> 01:20:59,422 [low ominous rumbling] 1428 01:21:06,729 --> 01:21:12,368 - [wondrous music] - [low ominous rumbling] 1429 01:21:17,206 --> 01:21:22,845 - [soft dramatic music] - [low ominous rumbling] 1430 01:21:24,213 --> 01:21:29,852 ♪ 1431 01:21:37,826 --> 01:21:41,197 [soft rumbling] 1432 01:21:41,330 --> 01:21:46,970 [gentle dramatic music] 1433 01:21:52,008 --> 01:21:53,642 [interrogator VO] Dr. Kask. 1434 01:21:56,779 --> 01:21:58,314 What comes next? 1435 01:21:59,748 --> 01:22:01,150 Did they tell you? 1436 01:22:05,088 --> 01:22:07,957 They don't have a face we can confront. 1437 01:22:09,092 --> 01:22:11,560 They don't have a world we can destroy. 1438 01:22:13,562 --> 01:22:16,065 They expand their intelligence. 1439 01:22:18,301 --> 01:22:19,668 [Annika] But not us. 1440 01:22:23,806 --> 01:22:25,608 We're a flawed species. 1441 01:22:27,810 --> 01:22:29,312 Superstitious. 1442 01:22:33,582 --> 01:22:34,850 Self-destructive. 1443 01:22:39,822 --> 01:22:42,191 Safe from the universe. 1444 01:22:49,098 --> 01:22:50,833 But not ourselves. 1445 01:22:53,236 --> 01:22:56,439 [interrogator VO] Doctor, will they come back? 1446 01:22:59,842 --> 01:23:02,345 What makes you think they left? 1447 01:23:03,112 --> 01:23:08,751 [mysterious music swells] 1448 01:23:10,119 --> 01:23:12,955 ♪ 94028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.