All language subtitles for Sight.Unseen.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:25,193 --> 00:00:29,863 * [CREEPY MUSIC STING] * 4 00:00:35,503 --> 00:00:40,308 * [SPOOKY MUSIC CONTINUES] * 5 00:01:11,772 --> 00:01:13,207 [TRAP DOOR CLATTERS OPEN] 6 00:01:20,214 --> 00:01:22,015 [STAIRS CREAK] 7 00:01:22,116 --> 00:01:24,652 * [INTRIGUING MUSIC CONTINUES] * 8 00:01:37,131 --> 00:01:38,732 * [MUSIC FADES] * 9 00:01:42,069 --> 00:01:43,904 [DOOR SLAMS SHUT] 10 00:02:08,462 --> 00:02:10,664 Where's the bathroom? 11 00:02:14,368 --> 00:02:16,069 This is nice. 12 00:02:18,406 --> 00:02:20,574 EMMA: If you're into a Unabomber vibe, I guess. 13 00:02:21,242 --> 00:02:22,576 Who? 14 00:02:29,317 --> 00:02:31,385 There's no way this is worth a million bucks. 15 00:02:31,485 --> 00:02:33,387 1.3 million, technically. 16 00:02:33,487 --> 00:02:34,522 Pssh. 17 00:02:34,622 --> 00:02:36,089 That's what the guy said. 18 00:02:41,329 --> 00:02:42,463 Huh. 19 00:02:48,536 --> 00:02:49,570 Dibs! 20 00:02:49,670 --> 00:02:51,038 Dibs? 21 00:02:51,138 --> 00:02:52,873 What are you, 12? 22 00:02:52,973 --> 00:02:55,075 You snooze, you lose. 23 00:02:55,175 --> 00:02:57,978 I don't want to sleep in Dad's bed anyway. 24 00:02:58,679 --> 00:03:00,180 [TOILET FLUSHES] 25 00:03:02,115 --> 00:03:03,251 Feel better? 26 00:03:03,351 --> 00:03:05,319 I've been holding it since Portland. 27 00:03:05,419 --> 00:03:07,020 DUSTIN: Should've said something. We would've stopped somewhere. 28 00:03:07,120 --> 00:03:07,755 Eh. 29 00:03:07,855 --> 00:03:09,357 I'm used to it. 30 00:03:09,457 --> 00:03:11,058 Can't really dip out of a four hour surgery, you know. 31 00:03:11,158 --> 00:03:12,226 Isn't that bad for your kidneys? 32 00:03:14,662 --> 00:03:15,696 What's up there? 33 00:03:50,864 --> 00:03:51,965 * [EERIE MUSIC STING] * 34 00:03:52,065 --> 00:03:53,534 Expecting a ghost? 35 00:03:54,034 --> 00:03:54,702 [CHUCKLES] 36 00:03:54,902 --> 00:03:56,604 Well, I wasn't. 37 00:03:56,704 --> 00:03:57,805 It's nice up here. 38 00:03:57,905 --> 00:03:58,772 Mm. 39 00:03:59,273 --> 00:03:59,973 What? 40 00:04:00,774 --> 00:04:02,109 Who are these people? 41 00:04:04,278 --> 00:04:05,446 Dad's friends? 42 00:04:06,680 --> 00:04:08,782 Do you keep framed photos of your friends? 43 00:04:08,882 --> 00:04:11,051 Maybe It's like the people who come in the frame when you buy it? 44 00:04:11,151 --> 00:04:11,685 I don't know. 45 00:04:16,357 --> 00:04:17,224 Maybe. 46 00:04:34,708 --> 00:04:35,643 What's that? 47 00:04:36,410 --> 00:04:39,046 Guess Dad discovered his inner grandma as he got older. 48 00:04:39,146 --> 00:04:41,682 Better than finding a gimp suit in the closet. 49 00:04:41,782 --> 00:04:42,950 Gross, Dustin. 50 00:04:48,322 --> 00:04:50,324 Hey, what do you think this is? 51 00:04:51,559 --> 00:04:52,292 Oh! 52 00:04:52,393 --> 00:04:53,226 What? 53 00:04:55,796 --> 00:04:58,231 [SPLATTERING] 54 00:05:09,076 --> 00:05:10,844 What the hell were you doing up here, Dad? 55 00:05:18,552 --> 00:05:21,355 BETH: Isn't it kind of weird how empty this place is? 56 00:05:21,555 --> 00:05:22,490 What do you mean? 57 00:05:22,590 --> 00:05:24,257 I mean, this looks like a model home. 58 00:05:24,358 --> 00:05:26,226 Where's all Dad's stuff? 59 00:05:26,326 --> 00:05:27,561 Maybe it's in his room? 60 00:05:27,661 --> 00:05:30,464 Nope! Just some ratty old clothes. 61 00:05:32,800 --> 00:05:34,368 Does anyone have any service? 62 00:05:34,468 --> 00:05:34,868 Nope. 63 00:05:34,968 --> 00:05:35,769 DUSTIN: Uh uh. 64 00:05:36,870 --> 00:05:38,105 It's fine. 65 00:05:38,205 --> 00:05:40,474 Didn't have emails to respond to anyway. 66 00:05:40,574 --> 00:05:42,943 Think of it like a digital detox. 67 00:05:43,043 --> 00:05:44,478 It's good for you. 68 00:05:44,578 --> 00:05:47,014 Why are you so cheery? You're like Mr. Internet. 69 00:05:47,214 --> 00:05:48,582 We own a house now. 70 00:05:48,682 --> 00:05:50,984 How are you not cheery? 71 00:05:51,018 --> 00:05:52,586 EMMA: Is this the only other bedroom? 72 00:05:52,686 --> 00:05:53,787 Yep. 73 00:05:55,589 --> 00:05:58,291 It just keeps getting better. 74 00:05:58,392 --> 00:06:00,561 I can sleep on the couch if you want more space. 75 00:06:00,661 --> 00:06:02,229 It's fine. It's only two nights. 76 00:06:02,329 --> 00:06:04,331 I don't know why you two are being such Debbie Downers. 77 00:06:06,033 --> 00:06:07,601 This place is sick. 78 00:06:09,670 --> 00:06:12,473 And a mere six hour drive from the airport. 79 00:06:12,673 --> 00:06:15,876 A picturesque six hour drive from the airport. 80 00:06:15,976 --> 00:06:17,811 Dude, none of us live anywhere near here. 81 00:06:17,911 --> 00:06:19,279 Beth's close. 82 00:06:19,379 --> 00:06:21,449 I wouldn't call New York close. 83 00:06:21,549 --> 00:06:24,117 It's not like I can pop up from Dallas every weekend. 84 00:06:24,217 --> 00:06:27,320 I'm just saying, when an investment opportunity like this comes along. 85 00:06:27,421 --> 00:06:28,255 Is there an outlet back there? 86 00:06:28,355 --> 00:06:29,657 You have to act. 87 00:06:29,757 --> 00:06:30,357 Nope. 88 00:06:32,560 --> 00:06:34,294 This place is an investment opportunity? 89 00:06:34,394 --> 00:06:35,863 Uh, yeah. 90 00:06:35,963 --> 00:06:38,198 Have you seen housing prices these days, Em? 91 00:06:38,566 --> 00:06:41,401 How is investing in a house better than just selling it? 92 00:06:41,669 --> 00:06:43,971 Okay. Have you heard of passive income? 93 00:06:44,071 --> 00:06:46,073 I prefer immediate income, thanks. 94 00:06:46,173 --> 00:06:48,942 Ok, some fresh paint, some new sheets. 95 00:06:49,042 --> 00:06:51,645 Some wine mom art on the walls, and bam! 96 00:06:51,745 --> 00:06:55,516 We are charging $600 a night for a deluxe vacation rental. 97 00:06:56,917 --> 00:06:58,619 I don't want to be a landlord, Dustin. 98 00:06:58,719 --> 00:06:59,620 You don't have to do anything. 99 00:06:59,720 --> 00:07:00,621 I'll take care of all of it. 100 00:07:01,254 --> 00:07:02,523 From Miami? 101 00:07:02,623 --> 00:07:04,858 Maybe I'll move up here. 102 00:07:04,958 --> 00:07:06,126 To Lester? 103 00:07:06,226 --> 00:07:07,294 Dad did it. 104 00:07:07,394 --> 00:07:09,663 Yeah, that worked out great for him. 105 00:07:09,763 --> 00:07:11,398 Besides Miami's like, so over. 106 00:07:12,365 --> 00:07:14,267 Didn't you just move there? 107 00:07:14,367 --> 00:07:16,136 Yeah, like, three years ago. 108 00:07:18,205 --> 00:07:19,106 Maybe I'll learn to renovate things, 109 00:07:19,206 --> 00:07:20,841 you know, become a handyman. 110 00:07:20,941 --> 00:07:21,842 [THUD] 111 00:07:22,442 --> 00:07:24,077 You're not exactly Bob Vila, Dusty. 112 00:07:24,177 --> 00:07:24,878 [THUD] 113 00:07:24,978 --> 00:07:25,813 (DUSTIN): Who? 114 00:07:25,913 --> 00:07:26,814 What was that? 115 00:07:26,914 --> 00:07:28,482 Didn't you fail shop class? 116 00:07:28,582 --> 00:07:30,651 Yeah, like in seventh grade. 117 00:07:30,751 --> 00:07:32,720 Guys. Hey, did you hear that? 118 00:07:32,820 --> 00:07:33,821 Hear what? 119 00:07:34,755 --> 00:07:35,388 [CRASH] 120 00:07:37,124 --> 00:07:37,958 Heard that. 121 00:07:44,031 --> 00:07:45,999 I'm sorry, where did the stairs come from? 122 00:07:46,099 --> 00:07:47,100 They were folded up. 123 00:07:47,200 --> 00:07:48,769 They must have come unlatched. 124 00:07:48,869 --> 00:07:50,470 What's up there? 125 00:07:51,004 --> 00:07:52,405 Maybe it's where all Dad's shit is. 126 00:08:02,983 --> 00:08:04,518 It's stuck. 127 00:08:04,618 --> 00:08:06,053 Come on, use those gym muscles. 128 00:08:06,153 --> 00:08:08,388 I'm trying, it's not budging. 129 00:08:08,488 --> 00:08:09,823 Yeah, we'll see about that. 130 00:08:23,103 --> 00:08:25,172 Wow. You really showed me. 131 00:08:25,272 --> 00:08:26,540 Screw it. 132 00:08:26,640 --> 00:08:27,775 Let the next owners deal with it. 133 00:08:27,875 --> 00:08:28,876 Next owners? 134 00:08:29,142 --> 00:08:30,343 GRACE: Hello there! 135 00:08:30,844 --> 00:08:33,881 Now what? 136 00:08:40,688 --> 00:08:42,556 Can we help you? 137 00:08:42,656 --> 00:08:46,259 Just your friendly neighbor realtor popping by. 138 00:08:47,194 --> 00:08:49,763 Are you all interested in the property? 139 00:08:49,797 --> 00:08:50,263 Uh, 140 00:08:50,363 --> 00:08:52,065 this is our house. 141 00:08:53,400 --> 00:08:55,402 This was our dad's house. 142 00:08:56,336 --> 00:08:58,572 I didn't know Mark had children. 143 00:09:00,540 --> 00:09:01,742 We didn't know he had this place. 144 00:09:03,443 --> 00:09:07,547 Well, I am so sorry for your loss. 145 00:09:09,082 --> 00:09:09,583 It's okay. 146 00:09:09,983 --> 00:09:10,984 We didn't like him that much. 147 00:09:12,319 --> 00:09:15,522 Oh, well, I'm Grace. 148 00:09:15,889 --> 00:09:18,692 I live just down the road. 149 00:09:18,892 --> 00:09:20,527 I'm Beth. 150 00:09:20,628 --> 00:09:22,295 That's Dustin and Emma. 151 00:09:24,632 --> 00:09:25,132 You know, 152 00:09:25,833 --> 00:09:28,769 I actually sold this place to Mark. 153 00:09:28,869 --> 00:09:31,304 It was such a relief to finally get someone 154 00:09:31,404 --> 00:09:33,807 in here to take care of things. 155 00:09:33,907 --> 00:09:35,142 * [GENTLE MUSIC] * 156 00:09:35,242 --> 00:09:37,678 And so unfortunate. 157 00:09:37,778 --> 00:09:39,379 What happened to him. 158 00:09:40,814 --> 00:09:43,951 The medical examiner said he fell down the stairs. 159 00:09:46,219 --> 00:09:49,189 Yes, I was the one who found him. 160 00:09:53,260 --> 00:09:54,427 Would you like to come in? 161 00:09:54,527 --> 00:09:55,262 No! 162 00:09:55,362 --> 00:09:56,997 Uh, no. That's fine. 163 00:09:57,097 --> 00:10:01,268 I, I've got to, I just wanted to see who might be the next, 164 00:10:03,070 --> 00:10:04,905 My new neighbors. 165 00:10:05,005 --> 00:10:06,473 Have a nice day. 166 00:10:08,541 --> 00:10:09,843 Nice to meet you. 167 00:10:11,712 --> 00:10:14,481 Do you think she and Dad were, you know? 168 00:10:16,116 --> 00:10:18,318 Why do you insist on talking about Dad's sex life? 169 00:10:26,159 --> 00:10:27,494 She seemed nice, at least. 170 00:10:27,594 --> 00:10:28,996 Did she say she's a realtor? 171 00:10:29,096 --> 00:10:29,562 Yeah. 172 00:10:30,964 --> 00:10:33,100 Shit, we could just have her sell the place. 173 00:10:33,200 --> 00:10:35,502 Um, why would we sell? 174 00:10:35,602 --> 00:10:37,370 This place can print money. 175 00:10:37,771 --> 00:10:38,205 Right. 176 00:10:38,305 --> 00:10:39,272 By selling it. 177 00:10:39,707 --> 00:10:42,409 No, by turning it into a vacation rental. 178 00:10:42,509 --> 00:10:43,643 And there's enough land. 179 00:10:43,744 --> 00:10:45,145 We can build a few more cabins. 180 00:10:45,245 --> 00:10:47,547 Remember the time we tried putting together that Ikea desk 181 00:10:47,647 --> 00:10:48,682 in Beth's dorm room? 182 00:10:48,782 --> 00:10:50,851 It only needed three legs anyway. 183 00:10:50,951 --> 00:10:53,486 Obviously, we would hire a real construction firm. 184 00:10:53,586 --> 00:10:55,322 Are you paying for that? 185 00:10:55,422 --> 00:10:58,125 I just said we would use the rental revenue to fund the whole- 186 00:10:58,225 --> 00:10:59,259 Would we? 187 00:10:59,359 --> 00:11:00,127 What should we do for dinner? 188 00:11:02,696 --> 00:11:03,764 How about pizza? 189 00:11:03,864 --> 00:11:04,698 Sure. 190 00:11:04,798 --> 00:11:05,699 Fine. 191 00:11:05,799 --> 00:11:06,333 Great! 192 00:11:08,601 --> 00:11:09,703 What toppings? 193 00:11:09,803 --> 00:11:10,470 - Olives. - Pepperoni. 194 00:11:11,471 --> 00:11:13,173 I'll get half and half. 195 00:11:13,974 --> 00:11:15,175 I'll go with you. 196 00:11:15,275 --> 00:11:16,676 Do you want to come? 197 00:11:16,777 --> 00:11:19,546 No, I'm just going to chill out here. 198 00:11:36,396 --> 00:11:37,865 I read somewhere that ordering olives on 199 00:11:37,965 --> 00:11:40,734 your pizza is a sign of sociopathy. 200 00:11:42,202 --> 00:11:43,536 I'm not even sure this place is open. 201 00:11:45,038 --> 00:11:46,406 Is there anything else around? 202 00:11:46,506 --> 00:11:48,041 A liquor store. 203 00:11:48,141 --> 00:11:49,977 Oh, yes, please! 204 00:11:50,077 --> 00:11:52,645 Do you have any cash on you? 205 00:11:52,746 --> 00:11:55,382 Mr. Miami Big Shot can't can't buy his sister some booze? 206 00:11:56,416 --> 00:11:58,551 I forgot my wallet. 207 00:11:58,651 --> 00:12:00,620 You shouldn't be driving without your license on you! 208 00:12:00,720 --> 00:12:03,223 Oh, glad to see you're still a Ms. Rules Follower. 209 00:12:03,991 --> 00:12:04,724 Shit! 210 00:12:04,825 --> 00:12:05,558 [TIRES SKID] 211 00:12:06,393 --> 00:12:07,060 What? 212 00:12:08,028 --> 00:12:09,062 You didn't see her? 213 00:12:09,162 --> 00:12:10,798 See what? 214 00:12:10,898 --> 00:12:12,565 The woman crossed the street right in front of the-- 215 00:12:20,507 --> 00:12:21,775 Do you want me to drive? 216 00:12:23,076 --> 00:12:23,710 It's fine. 217 00:12:24,878 --> 00:12:26,346 Forget it. 218 00:13:01,281 --> 00:13:02,249 [LIGHT SWITCH CLICKS] 219 00:13:10,623 --> 00:13:13,927 * [OMINOUS MUSIC BUILDS] * 220 00:13:37,084 --> 00:13:38,651 * [OMINOUS MUSIC FADES] * 221 00:13:43,590 --> 00:13:43,924 [MOUSE SQUEAKS] 222 00:13:44,024 --> 00:13:44,591 [GASPS] 223 00:13:51,464 --> 00:13:52,365 Great. 224 00:14:00,607 --> 00:14:03,376 [FROGS CROAKING, WIND BLOWING] 225 00:14:14,854 --> 00:14:16,056 Pizza delivery! 226 00:14:16,156 --> 00:14:17,657 And the Booze Fairy! 227 00:14:19,192 --> 00:14:20,460 We have mice. 228 00:14:21,661 --> 00:14:22,562 What? 229 00:14:23,130 --> 00:14:24,731 I saw a mouse! 230 00:14:25,798 --> 00:14:26,766 Oh my God! 231 00:14:26,866 --> 00:14:28,902 I can't imagine your trauma. 232 00:14:29,002 --> 00:14:30,437 We can get some traps tomorrow. 233 00:14:30,537 --> 00:14:32,439 There you go. Problem solved. 234 00:14:32,539 --> 00:14:34,507 Come on, let's eat alfresco. 235 00:14:50,357 --> 00:14:51,091 [SCREEN DOOR SLAMS] 236 00:14:55,562 --> 00:14:58,831 See, this is why it's worth $1.3 million. 237 00:15:03,236 --> 00:15:04,304 When was the last time 238 00:15:04,504 --> 00:15:06,373 all three of us were together like this? 239 00:15:07,941 --> 00:15:08,741 My wedding. 240 00:15:10,043 --> 00:15:10,743 Oh. 241 00:15:10,843 --> 00:15:11,411 Right. 242 00:15:12,445 --> 00:15:15,282 Do you and Tom keep in touch? 243 00:15:17,217 --> 00:15:19,086 We were at the same conference a couple months ago. 244 00:15:19,186 --> 00:15:20,353 I always liked Tom. 245 00:15:21,254 --> 00:15:22,789 Chill dude. 246 00:15:22,889 --> 00:15:24,291 He was a cokehead. 247 00:15:24,391 --> 00:15:27,394 You know, coke just kind of agrees with some people. 248 00:15:29,062 --> 00:15:30,597 How's your job going, Em? 249 00:15:30,697 --> 00:15:31,731 Better. 250 00:15:31,864 --> 00:15:33,866 The layoffs got rid of some dead weight. 251 00:15:34,734 --> 00:15:36,703 Are you afraid of getting laid off? 252 00:15:38,705 --> 00:15:40,607 They couldn't run that place without me. 253 00:15:42,242 --> 00:15:43,310 How about you, Dust? 254 00:15:44,244 --> 00:15:44,911 What about me? 255 00:15:46,246 --> 00:15:48,548 Are you still living with all those tech guys? 256 00:15:48,648 --> 00:15:49,682 No. Um, 257 00:15:49,882 --> 00:15:52,852 Our visions were seriously misaligned. 258 00:15:53,420 --> 00:15:56,556 Was that the vision to sell JPEGs or whatever? 259 00:15:57,724 --> 00:16:01,694 NFTs. And no. I am working with AI now. 260 00:16:01,728 --> 00:16:03,130 Oh, neat! 261 00:16:03,230 --> 00:16:04,564 Yeah. It's crazy what tech can do. 262 00:16:04,664 --> 00:16:05,632 Pretty soon your fridge 263 00:16:06,399 --> 00:16:08,668 is going to be able to tell you how much milk you have left. 264 00:16:08,768 --> 00:16:10,837 Can't my eyes already do that? 265 00:16:10,937 --> 00:16:11,971 What are you doing with it? 266 00:16:12,972 --> 00:16:13,473 What? 267 00:16:15,175 --> 00:16:16,209 With the AI. 268 00:16:16,476 --> 00:16:17,810 You building it? You training it? What? 269 00:16:18,278 --> 00:16:19,146 I'm an investor. 270 00:16:19,246 --> 00:16:20,513 Oh. That's cool. 271 00:16:21,348 --> 00:16:23,683 How do you invest in AI, exactly? 272 00:16:24,851 --> 00:16:26,819 We seed new companies with startup funding. 273 00:16:27,487 --> 00:16:27,987 "We"? 274 00:16:29,022 --> 00:16:31,058 Yeah, there's a bunch of us that, 275 00:16:31,158 --> 00:16:32,525 pool our funds. 276 00:16:32,625 --> 00:16:34,094 Oh, like a GoFundMe? 277 00:16:35,828 --> 00:16:37,864 No, we met on Reddit. 278 00:16:37,964 --> 00:16:39,266 There's a bunch of us. 279 00:16:39,366 --> 00:16:41,334 We started our own fund. 280 00:16:41,434 --> 00:16:42,602 Does the SEC know about this? 281 00:16:44,671 --> 00:16:48,275 Hey, uh, what returns are you guys getting on your 401(k)'s? 282 00:16:48,375 --> 00:16:49,842 Like 10%? 283 00:16:49,976 --> 00:16:51,544 You guys have 401(k)'s? 284 00:16:52,345 --> 00:16:54,714 Okay, so if I sell just one of these companies 285 00:16:54,814 --> 00:16:57,617 I'm looking at, like, a 50% return minimum. 286 00:16:58,651 --> 00:17:00,620 Have any of them sold yet? 287 00:17:00,720 --> 00:17:02,189 Only takes one to go to the moon. 288 00:17:04,157 --> 00:17:05,958 How much have you invested, Dustin? 289 00:17:07,294 --> 00:17:09,329 Not more than I can afford to lose. 290 00:17:12,565 --> 00:17:13,666 Why do you think he was up here? 291 00:17:14,901 --> 00:17:15,502 Dad? 292 00:17:17,904 --> 00:17:19,106 Why'd he ever do anything? 293 00:17:19,206 --> 00:17:20,640 To avoid responsibility. 294 00:17:22,041 --> 00:17:23,643 Do you think we should have reached out to him? 295 00:17:23,743 --> 00:17:24,477 - No. - No. 296 00:17:26,079 --> 00:17:29,149 That's the first time you two have agreed on anything. 297 00:17:29,582 --> 00:17:31,484 That piece of shit abandoned us. 298 00:17:31,584 --> 00:17:33,253 I had to drive home from college 299 00:17:33,353 --> 00:17:36,723 every other weekend to take mom to chemo because he disappeared 300 00:17:36,823 --> 00:17:38,191 the second things got hard. 301 00:17:39,992 --> 00:17:42,762 We earned this house because we had him as a father. 302 00:17:43,163 --> 00:17:46,499 Even so, you don't think it's kind of sad? 303 00:17:46,599 --> 00:17:49,402 Him dying appeared all alone? 304 00:17:50,370 --> 00:17:51,804 You're a good person, Beth. 305 00:17:51,904 --> 00:17:53,072 Better than either of us. 306 00:17:53,173 --> 00:17:54,274 Speak for yourself. 307 00:17:55,442 --> 00:17:58,511 But Dad made his bed. 308 00:18:05,618 --> 00:18:07,820 Well, this is depressing. 309 00:18:07,920 --> 00:18:08,688 You guys wanna watch a movie? 310 00:18:08,788 --> 00:18:09,922 I saw some DVDs in there. 311 00:18:10,390 --> 00:18:11,057 Sure. 312 00:18:11,791 --> 00:18:14,861 Let's just enjoy the peace and quiet. 313 00:18:15,728 --> 00:18:17,164 It's been peace and quiet all day. 314 00:18:17,264 --> 00:18:18,898 Come on. He's got Gladiator. 315 00:18:19,466 --> 00:18:21,534 What happened to your digital detox? 316 00:18:21,634 --> 00:18:23,470 DVDs don't count. 317 00:18:23,570 --> 00:18:25,705 How do you expect to live up here if you can't manage one night? 318 00:18:25,805 --> 00:18:27,740 By watching movies. 319 00:18:31,244 --> 00:18:32,379 Fine, we can watch Gladiator. 320 00:18:32,479 --> 00:18:33,446 Yes. 321 00:18:34,080 --> 00:18:35,215 If! 322 00:18:37,984 --> 00:18:39,752 You beat me at the knockout game. 323 00:18:41,154 --> 00:18:41,988 Are you serious? 324 00:18:42,088 --> 00:18:42,889 Emma, no. 325 00:18:44,056 --> 00:18:46,025 We're not like, ten anymore. 326 00:18:46,125 --> 00:18:47,760 So you should be able to beat me really easily, then. 327 00:18:49,829 --> 00:18:51,063 I don't want to hurt you. 328 00:18:51,731 --> 00:18:53,166 Come on. Pussy. 329 00:18:53,266 --> 00:18:54,234 Jesus. 330 00:18:54,334 --> 00:18:54,834 Okay, fine. 331 00:18:57,337 --> 00:18:59,806 Guys, seriously. 332 00:19:14,254 --> 00:19:15,455 [GRUNTING] 333 00:19:16,289 --> 00:19:17,257 [SCUFFLING] 334 00:19:18,991 --> 00:19:20,293 EMMA: Is that all you got? 335 00:19:20,393 --> 00:19:22,495 Okay, Em, let him go! 336 00:19:22,595 --> 00:19:24,397 Do you yield? 337 00:19:24,497 --> 00:19:26,199 He's going to pass out! 338 00:19:26,299 --> 00:19:26,999 DUSTIN: [CHOKING] 339 00:19:27,867 --> 00:19:28,601 EMMA: [GASPS] 340 00:19:31,304 --> 00:19:33,039 Still the champ! 341 00:19:33,139 --> 00:19:33,773 You okay? 342 00:19:33,873 --> 00:19:34,874 I'm fine. 343 00:19:34,974 --> 00:19:36,008 You want a rematch? 344 00:19:36,108 --> 00:19:37,244 I'm going to bed. 345 00:19:37,344 --> 00:19:38,044 Dustin! 346 00:19:38,978 --> 00:19:40,613 It's just a game, Dusty. 347 00:19:40,713 --> 00:19:42,515 Don't call me that! 348 00:19:46,018 --> 00:19:46,886 What was that? 349 00:19:48,020 --> 00:19:49,622 It's just a little roughhouse. 350 00:19:49,722 --> 00:19:51,023 We're just having a little fun. 351 00:19:52,292 --> 00:19:55,362 Yeah, we're all having so much fun. 352 00:19:55,462 --> 00:19:56,563 God, when did 353 00:19:56,663 --> 00:19:58,931 everyone turn into such pussies? 354 00:19:59,031 --> 00:19:59,966 You know what? 355 00:20:00,066 --> 00:20:01,501 I'm going to bed too. 356 00:20:18,751 --> 00:20:21,554 * [OMINOUS MUSIC BUILDS] * 357 00:20:45,412 --> 00:20:48,080 [DOOR CREAKS OPEN] 358 00:20:48,180 --> 00:20:50,950 [FOOTSTEPS] 359 00:21:05,732 --> 00:21:07,800 * [CREEPY MUSICAL STING] * 360 00:21:09,469 --> 00:21:10,937 [MATCH STRIKE] 361 00:21:13,740 --> 00:21:16,543 * [OMINOUS MUSIC CONTINUES] * 362 00:21:37,830 --> 00:21:40,900 * [CREEPING MUSIC] * 363 00:21:53,746 --> 00:21:55,014 Dustin? 364 00:21:56,816 --> 00:21:58,084 It was just a game. 365 00:22:00,787 --> 00:22:02,989 MARK: You need to leave. 366 00:22:05,324 --> 00:22:06,292 Daddy? 367 00:22:10,129 --> 00:22:11,764 While you still can. 368 00:22:19,806 --> 00:22:20,840 [DOOR SLAMS] 369 00:22:32,552 --> 00:22:34,053 Why did you abandon us? 370 00:22:35,822 --> 00:22:37,156 Why didn't you come back? 371 00:22:42,228 --> 00:22:43,430 Why didn't you come back? 372 00:22:43,530 --> 00:22:44,731 Em! Emma! 373 00:22:44,831 --> 00:22:45,965 Hey! It's me. 374 00:22:46,899 --> 00:22:48,200 Daddy? 375 00:22:48,300 --> 00:22:49,569 There's nobody there. 376 00:22:49,669 --> 00:22:50,703 You were sleepwalking. 377 00:22:50,803 --> 00:22:52,639 Oh, I thought-- 378 00:22:52,739 --> 00:22:54,340 I saw Dad. 379 00:22:54,474 --> 00:22:56,075 You mean "Daddy"? 380 00:22:56,809 --> 00:22:58,244 Come on, let's go inside. Oh. 381 00:23:02,915 --> 00:23:04,150 Yeah. 382 00:23:22,201 --> 00:23:23,169 [SCREEN DOOR SLAMS] 383 00:23:25,838 --> 00:23:28,007 * [GENTLE MUSIC] * 384 00:23:46,759 --> 00:23:47,627 DUSTIN: Morning. 385 00:23:47,727 --> 00:23:49,295 You're up early. 386 00:23:49,395 --> 00:23:50,763 DUSTIN: So are you. 387 00:23:50,863 --> 00:23:51,764 Yeah. 388 00:23:51,864 --> 00:23:52,699 Weird night. 389 00:23:52,799 --> 00:23:53,533 DUSTIN: Mm. 390 00:23:54,734 --> 00:23:56,368 Since when do you smoke? 391 00:23:57,369 --> 00:23:59,138 A few years, I guess. 392 00:24:00,372 --> 00:24:03,142 Always pictured you as more of a vape guy. 393 00:24:03,743 --> 00:24:05,277 Nobody vapes anymore. 394 00:24:07,814 --> 00:24:08,615 You ever remember Em 395 00:24:08,715 --> 00:24:10,449 sleepwalking when we were kids? 396 00:24:11,818 --> 00:24:12,585 No. 397 00:24:13,886 --> 00:24:15,655 Maybe it started after her divorce. 398 00:24:16,956 --> 00:24:19,358 I read somewhere it's a trauma response. 399 00:24:19,458 --> 00:24:21,460 Got to consider Emma's trauma. 400 00:24:23,663 --> 00:24:24,497 How are you doing? 401 00:24:24,597 --> 00:24:25,532 You okay? 402 00:24:25,632 --> 00:24:26,833 Yeah. Why? 403 00:24:28,134 --> 00:24:30,469 I know Emma can be a bully. 404 00:24:30,570 --> 00:24:31,904 It's fine. 405 00:24:32,004 --> 00:24:34,641 I am very used to our eldest sister's bullshit. 406 00:24:34,674 --> 00:24:36,776 GRACE: Hello there! 407 00:24:39,579 --> 00:24:41,147 Shit. It is too early for this. 408 00:24:41,247 --> 00:24:43,182 Be nice. Hi! 409 00:24:45,084 --> 00:24:47,019 I was afraid I'd be too early. 410 00:24:47,954 --> 00:24:49,021 Got to get that worm. 411 00:24:50,623 --> 00:24:51,791 Has anyone 412 00:24:52,258 --> 00:24:55,027 ever told you you sound just like your father? 413 00:24:55,461 --> 00:24:56,929 Not really. 414 00:24:57,029 --> 00:24:58,497 How well did you know our dad? 415 00:24:59,165 --> 00:24:59,932 Oh! 416 00:25:01,100 --> 00:25:03,870 Mark and I got on like a house on fire! 417 00:25:04,537 --> 00:25:05,437 Wow! 418 00:25:06,438 --> 00:25:10,442 But, well, I got home yesterday and realized 419 00:25:10,543 --> 00:25:13,613 I hadn't really welcomed you to your new home. 420 00:25:13,713 --> 00:25:16,515 You are planning to stay? 421 00:25:16,616 --> 00:25:17,349 Yup. 422 00:25:17,449 --> 00:25:18,184 No. 423 00:25:20,887 --> 00:25:22,288 Ah. 424 00:25:22,655 --> 00:25:26,125 Well, I know an old place like this can be a bit idiosyncratic, 425 00:25:26,225 --> 00:25:29,896 but that is all part of the joy of home ownership. 426 00:25:30,529 --> 00:25:31,698 "Idiosyncratic"? 427 00:25:32,464 --> 00:25:35,702 You know, creaky floorboards, leaky pipes-- 428 00:25:35,902 --> 00:25:37,737 Stairs not latching right. 429 00:25:39,872 --> 00:25:41,808 Beg pardon? 430 00:25:41,908 --> 00:25:43,910 You know, since you're a realtor, it'd be great if you just wanted 431 00:25:44,010 --> 00:25:45,077 to sell the place for us. 432 00:25:46,045 --> 00:25:47,179 * [OMINOUS MUSIC] * 433 00:25:51,383 --> 00:25:54,320 I don't want to keep you. 434 00:25:54,420 --> 00:25:56,589 You kids stay safe, okay? 435 00:25:58,858 --> 00:26:00,259 See you later. 436 00:26:02,929 --> 00:26:04,731 You should really go into sales. 437 00:26:04,864 --> 00:26:06,332 What did she mean, "stay safe"? 438 00:26:11,103 --> 00:26:13,339 Ok, they were totally fucking. 439 00:26:15,041 --> 00:26:16,776 You sound way too excited about it. 440 00:26:16,876 --> 00:26:18,778 Okay. Wow. Ageist! 441 00:26:18,878 --> 00:26:20,680 Problematic, much? 442 00:26:20,780 --> 00:26:22,181 Did you get any sleep? 443 00:26:23,582 --> 00:26:24,851 Not really. 444 00:26:24,951 --> 00:26:26,819 It's probably just stress, you know? 445 00:26:26,919 --> 00:26:28,688 New place, dealing with Dad's estate. 446 00:26:31,257 --> 00:26:32,524 Have you seen any coffee? 447 00:26:32,625 --> 00:26:33,893 No. Sorry. 448 00:26:34,861 --> 00:26:36,195 DUSTIN: Do you guys want to survey the property with me? 449 00:26:36,295 --> 00:26:37,129 Do what? 450 00:26:37,229 --> 00:26:38,530 We've got, like, ten acres here. 451 00:26:38,631 --> 00:26:39,699 We should probably inspect it. 452 00:26:39,799 --> 00:26:40,967 I need to go get some coffee. 453 00:26:41,067 --> 00:26:42,134 Oh. Good idea. 454 00:26:42,234 --> 00:26:43,369 We can grab some mousetraps, too. 455 00:26:43,469 --> 00:26:45,004 DUSTIN: Suit yourselves. 456 00:26:45,104 --> 00:26:47,106 Do a tick check when you're done! 457 00:27:10,730 --> 00:27:13,499 Gorge! 458 00:27:16,335 --> 00:27:17,136 [PHONE CAMERA SNAPS] 459 00:27:19,906 --> 00:27:20,439 [PHONE CAMERA SNAPS] 460 00:27:25,077 --> 00:27:26,813 * [CREEPY MUSIC] * 461 00:27:38,524 --> 00:27:39,291 [PHONE CAMERA SNAPS] 462 00:27:58,811 --> 00:27:59,445 Feel better? 463 00:27:59,545 --> 00:28:00,279 Mm. 464 00:28:01,714 --> 00:28:03,282 I've actually got service here. 465 00:28:03,382 --> 00:28:07,086 There's a hardware store about five minutes up the road- 466 00:28:07,186 --> 00:28:08,888 We need to convince Dustin to sell the house. 467 00:28:09,488 --> 00:28:10,156 Uh... 468 00:28:12,458 --> 00:28:14,727 You do want to sell, right? 469 00:28:14,827 --> 00:28:16,295 Yeah, no. Totally. 470 00:28:18,230 --> 00:28:19,531 It's the only logical choice. 471 00:28:20,066 --> 00:28:21,868 I mean, you don't want to live up here, do you? 472 00:28:23,402 --> 00:28:25,104 Might be nice to visit once in a while. 473 00:28:25,204 --> 00:28:26,538 Be serious, Beth. 474 00:28:26,638 --> 00:28:27,974 Okay. Sorry. 475 00:28:30,176 --> 00:28:32,178 If we work together, we can convince him. 476 00:28:33,245 --> 00:28:35,882 We're not kids anymore, we can't just bully him. 477 00:28:35,982 --> 00:28:37,349 Sure we can. 478 00:29:17,389 --> 00:29:18,858 Are you still at that same hospital? 479 00:29:19,892 --> 00:29:20,759 for now. 480 00:29:22,228 --> 00:29:23,830 Though I doubt it'd be better anywhere else. 481 00:29:23,930 --> 00:29:25,464 Oh, yeah? 482 00:29:25,564 --> 00:29:28,300 I actually think it's worse than it was during covid. 483 00:29:28,400 --> 00:29:29,268 Really? 484 00:29:30,036 --> 00:29:32,438 Nurses keep quitting, and there are no replacements. 485 00:29:32,538 --> 00:29:35,341 We're just expected to do more and more for the same pay. 486 00:29:35,774 --> 00:29:38,610 CAR SPEAKER: You have a new voicemail from Sandra. 487 00:29:38,710 --> 00:29:39,778 Shoot. 488 00:29:39,879 --> 00:29:41,981 SANDRA: Hey, the CFO got canned yesterday. 489 00:29:42,081 --> 00:29:43,816 Rumor is more layoffs next week. 490 00:29:44,083 --> 00:29:45,617 That doesn't sound good. 491 00:29:45,717 --> 00:29:48,787 It's fine. Sandra always overreacts. 492 00:29:48,888 --> 00:29:49,555 You were saying? 493 00:29:50,622 --> 00:29:51,924 I'm just burned out. 494 00:29:52,491 --> 00:29:55,561 But I don't know what else I would do. 495 00:29:55,661 --> 00:29:57,629 CAR SPEAKER: You have a calendar invite from "Beverly HR." 496 00:29:57,729 --> 00:30:00,032 Topic: Organizational changes. 497 00:30:00,132 --> 00:30:01,834 EMMA: [ANNOYED GROAN] 498 00:30:04,070 --> 00:30:05,771 Good thing we have service here. 499 00:30:07,606 --> 00:30:08,740 Yeah. 500 00:30:08,841 --> 00:30:09,341 Great. 501 00:30:27,159 --> 00:30:28,995 Got yourself a project, huh? 502 00:30:29,095 --> 00:30:30,296 Mm hm. 503 00:30:31,097 --> 00:30:32,698 You know what you're doing? 504 00:30:32,999 --> 00:30:36,368 Well, I figure I can't make it any less of a door at this point. 505 00:30:36,468 --> 00:30:38,470 Don't be so hard on yourself. Sure you can. 506 00:30:39,038 --> 00:30:40,206 Need any help? 507 00:30:40,306 --> 00:30:41,673 I'm basically done. 508 00:30:43,709 --> 00:30:47,146 Hey, I was thinking, when I finish with this, maybe we can paint the kitchen? 509 00:30:47,513 --> 00:30:48,814 Brighten it up a bit. 510 00:30:51,050 --> 00:30:53,085 Dude, I'm leaving tomorrow. 511 00:30:53,185 --> 00:30:54,386 Yeah. Me too. 512 00:30:54,486 --> 00:30:56,022 It's okay. I can stay and finish. 513 00:30:56,889 --> 00:30:58,524 Don't you have to get back to Miami? 514 00:30:58,624 --> 00:31:00,359 Remote work, bitches. 515 00:31:00,459 --> 00:31:01,760 There's no Wi-Fi here 516 00:31:01,860 --> 00:31:02,794 Yet. 517 00:31:03,662 --> 00:31:05,131 Beth and I have been talking, Dusty. 518 00:31:05,231 --> 00:31:06,532 Please don't call me that. 519 00:31:07,833 --> 00:31:09,235 And we both think the smartest choice 520 00:31:09,335 --> 00:31:10,202 is to sell the place. 521 00:31:13,805 --> 00:31:14,740 You want to sell, too? 522 00:31:14,840 --> 00:31:15,441 Yes. 523 00:31:15,541 --> 00:31:16,575 I was talking to Beth. 524 00:31:17,876 --> 00:31:18,777 It would be nice to pay 525 00:31:18,877 --> 00:31:20,212 off my student loans. 526 00:31:23,149 --> 00:31:25,451 Do you know how people get rich in this country? 527 00:31:25,551 --> 00:31:27,319 Rising and grinding? 528 00:31:27,419 --> 00:31:28,754 Real estate. 529 00:31:28,787 --> 00:31:30,022 Exactly. 530 00:31:30,556 --> 00:31:32,591 We sell this, we get over a million dollars! 531 00:31:32,691 --> 00:31:35,561 Split between the three of us with fees and, oh, my God, taxes? 532 00:31:35,861 --> 00:31:38,130 That's still probably like 300 grand each. 533 00:31:38,230 --> 00:31:40,099 Yeah, and it could be double that in a couple of years. 534 00:31:40,199 --> 00:31:41,300 Or half. 535 00:31:41,600 --> 00:31:43,302 You probably don't remember the recession? 536 00:31:43,402 --> 00:31:45,404 No risk, no reward. 537 00:31:45,504 --> 00:31:47,273 Selling now is literally no risk. 538 00:31:47,373 --> 00:31:48,640 All reward. 539 00:31:49,341 --> 00:31:52,144 Do you think people like Warren Buffett or Elon Musk made their billions 540 00:31:52,244 --> 00:31:53,579 by just playing it safe? 541 00:31:53,679 --> 00:31:56,282 I don't want billions, Dust. 542 00:31:56,382 --> 00:31:57,916 I just want to be debt free. 543 00:31:59,218 --> 00:32:00,953 You know, I expected this from you, but I thought you 544 00:32:01,053 --> 00:32:03,489 would at least think for yourself for once. 545 00:32:03,589 --> 00:32:06,292 I am thinking for myself. Hey, Dustin! 546 00:32:06,758 --> 00:32:07,393 [DOOR SLAMS] 547 00:32:07,793 --> 00:32:08,760 Let him go. 548 00:32:10,029 --> 00:32:12,098 You couldn't have warned me before ambushing him? 549 00:32:12,131 --> 00:32:12,898 I did! 550 00:32:12,999 --> 00:32:14,366 No. You said-- 551 00:32:14,466 --> 00:32:16,735 Are you on my side or not? 552 00:32:19,038 --> 00:32:20,439 You know, 553 00:32:20,539 --> 00:32:22,574 last week a patient threw shit at me. 554 00:32:23,809 --> 00:32:25,511 What? 555 00:32:25,544 --> 00:32:28,380 Actual human feces. Just scooped it right out of the bedpan. 556 00:32:29,115 --> 00:32:29,781 Jesus. Ew. 557 00:32:30,482 --> 00:32:31,583 Do you want to know why? 558 00:32:33,919 --> 00:32:35,621 He was fighting with his roommate. 559 00:32:36,488 --> 00:32:37,323 Okay. 560 00:32:37,423 --> 00:32:39,325 I was just trying to mediate. 561 00:32:39,425 --> 00:32:40,792 And what did it get me? 562 00:32:40,892 --> 00:32:43,429 An afternoon at the laundromat. 563 00:32:44,730 --> 00:32:45,964 Why are you telling me this? 564 00:32:48,300 --> 00:32:49,068 Forget it. 565 00:32:53,605 --> 00:32:54,773 Okay. 566 00:33:05,417 --> 00:33:07,119 Can you knock, please? 567 00:33:07,353 --> 00:33:08,320 Sorry about that. 568 00:33:08,420 --> 00:33:09,655 I didn't know she would-- 569 00:33:09,755 --> 00:33:11,490 Be a bitch? 570 00:33:11,590 --> 00:33:12,958 Spring it on you like that. 571 00:33:13,925 --> 00:33:14,760 I did. 572 00:33:15,627 --> 00:33:18,564 Second, you two came back from your little strategy sesh. 573 00:33:18,664 --> 00:33:20,599 Bet she had a PowerPoint planned for you and everything. 574 00:33:20,699 --> 00:33:22,834 "How to Fuck Over Dustin and Get What I Want." 575 00:33:22,934 --> 00:33:23,802 As per usual. 576 00:33:27,439 --> 00:33:29,675 It is nice up here, Dust. I just... 577 00:33:31,277 --> 00:33:32,911 I don't know yet. 578 00:33:33,011 --> 00:33:33,612 I do. 579 00:33:34,946 --> 00:33:36,282 Not that it matters. 580 00:33:54,566 --> 00:33:55,401 Oh, great. 581 00:33:55,501 --> 00:33:57,369 You're sulking too. 582 00:33:58,837 --> 00:34:00,639 No one likes a sore winner, Emma. 583 00:34:02,708 --> 00:34:04,743 [TAPPING ON PHONE] 584 00:34:06,812 --> 00:34:08,580 [FABRIC RUSTLING] 585 00:34:15,654 --> 00:34:18,324 * [CREEPY MUSIC BUILDS] * 586 00:34:42,514 --> 00:34:45,184 * [MUSIC FADES] * 587 00:34:50,356 --> 00:34:50,789 * [INTENSE MUSICAL STING] * 588 00:34:50,889 --> 00:34:51,457 BETH: [SCREAMS] 589 00:34:53,759 --> 00:34:55,694 That's not funny, Emma! 590 00:34:55,794 --> 00:34:56,728 What? 591 00:34:58,297 --> 00:35:01,567 [STOMPING DOWN STAIRS] 592 00:35:09,408 --> 00:35:10,976 You know what? 593 00:35:11,076 --> 00:35:14,813 I'm done being the referee of your little pissing match. 594 00:35:29,895 --> 00:35:33,832 [WIND BLOWS] 595 00:36:10,336 --> 00:36:13,772 I, um, just wanted 596 00:36:14,139 --> 00:36:16,942 to apologize about earlier. 597 00:36:17,509 --> 00:36:18,677 Cool. 598 00:36:18,777 --> 00:36:19,778 Thanks. 599 00:36:21,313 --> 00:36:24,750 Look, I just want to make sure 600 00:36:24,850 --> 00:36:26,352 that we're considering 601 00:36:27,786 --> 00:36:28,954 all the angles here. 602 00:36:29,955 --> 00:36:32,758 What angles am I not considering, Dust? 603 00:36:33,559 --> 00:36:35,861 Do you really want to be in New York forever? 604 00:36:37,363 --> 00:36:38,630 Yeah, probably. 605 00:36:39,365 --> 00:36:42,100 You seriously want to be some old lady hobbling around Queens? 606 00:36:42,868 --> 00:36:44,803 I love the old ladies in my building. 607 00:36:44,903 --> 00:36:46,872 They bake me cookies. 608 00:36:47,739 --> 00:36:50,576 I know you don't want to keep working at that busted ass hospital. 609 00:36:51,543 --> 00:36:52,678 Sure. But 610 00:36:54,380 --> 00:36:56,081 I have to work. 611 00:36:56,181 --> 00:36:58,884 Not if we rent this place out. 612 00:36:58,984 --> 00:37:01,152 This place is going to pay my rent? 613 00:37:01,253 --> 00:37:03,121 At least you only have to work part time. 614 00:37:03,221 --> 00:37:05,824 Plus, I will take care of everything. 615 00:37:05,924 --> 00:37:07,659 Once we get another cabin or two on the property, 616 00:37:07,759 --> 00:37:09,628 then you won't even have to work at all. 617 00:37:09,728 --> 00:37:11,630 That is the American dream. 618 00:37:11,730 --> 00:37:15,567 And when the value goes up, which it always does. 619 00:37:16,735 --> 00:37:19,538 DUSTIN: We can sell this place for millions. 620 00:37:20,171 --> 00:37:21,973 Like with an S. 621 00:37:22,073 --> 00:37:23,942 Have you ever considered getting your broker's license? 622 00:37:24,042 --> 00:37:26,278 You're pretty good at the hard sell. 623 00:37:26,378 --> 00:37:28,847 I just want to make sure you're making your own decisions 624 00:37:28,947 --> 00:37:30,782 and not going along with whatever Emma wants. 625 00:37:32,618 --> 00:37:34,520 Especially if it means going along with whatever 626 00:37:34,620 --> 00:37:35,754 you want right? 627 00:37:37,889 --> 00:37:39,124 What are you whispering about? 628 00:37:39,224 --> 00:37:39,858 - Investing. - Movies. 629 00:37:45,897 --> 00:37:48,500 You ever heard the term "house-poor," Dustin? 630 00:37:48,600 --> 00:37:50,302 Don't even. 631 00:37:50,769 --> 00:37:53,305 Some friends of mine bought a house recently. 632 00:37:53,405 --> 00:37:55,974 You know what happened to them one week after they moved in? 633 00:37:56,074 --> 00:37:58,143 I don't know, something that will prove your point? 634 00:37:58,243 --> 00:37:59,711 The furnace died. 635 00:37:59,811 --> 00:38:02,614 It cost $15,000 to replace. 636 00:38:02,714 --> 00:38:03,849 The roof also had a leak. 637 00:38:03,949 --> 00:38:05,684 And there was black mold everywhere. 638 00:38:05,784 --> 00:38:07,486 Another $10,000. 639 00:38:07,586 --> 00:38:10,155 Sounds like a skill issue to me. 640 00:38:10,389 --> 00:38:12,991 So they started renting out the spare room to help pay for the repairs. 641 00:38:13,091 --> 00:38:14,225 Smart. 642 00:38:14,326 --> 00:38:16,795 Until the guests got drunk and fell out the window. 643 00:38:16,895 --> 00:38:19,164 Their insurance quadrupled. 644 00:38:19,264 --> 00:38:20,031 Did he die? 645 00:38:20,131 --> 00:38:20,899 Who? 646 00:38:21,733 --> 00:38:23,234 The guest. 647 00:38:23,335 --> 00:38:24,736 He's suing them. 648 00:38:24,836 --> 00:38:26,071 Jesus. 649 00:38:27,473 --> 00:38:31,710 Owning a house isn't the American dream, Dusty. 650 00:38:31,977 --> 00:38:33,011 It's a nightmare. 651 00:38:33,412 --> 00:38:34,813 Jesus. 652 00:38:34,913 --> 00:38:37,349 What podcast did you get that line from? 653 00:38:37,449 --> 00:38:39,385 Why do you want this so bad? 654 00:38:39,485 --> 00:38:42,354 Why can't you just invest your cut in AI or whatever? 655 00:38:42,454 --> 00:38:43,889 You'd probably make way more-- 656 00:38:43,989 --> 00:38:44,990 I'm a delivery driver. 657 00:38:46,792 --> 00:38:47,859 What? 658 00:38:51,497 --> 00:38:52,898 I bet everything I had 659 00:38:52,998 --> 00:38:54,866 on a new coin that wound up being a rug pull. 660 00:38:59,671 --> 00:39:01,373 Oh, Dusty. 661 00:39:01,473 --> 00:39:03,675 Wait. Sorry. What does that mean? 662 00:39:03,775 --> 00:39:06,645 What about the AI investments? 663 00:39:06,878 --> 00:39:09,047 There is no AI investment. 664 00:39:13,952 --> 00:39:15,687 Do you need to borrow some money? 665 00:39:15,787 --> 00:39:16,588 Why bother? 666 00:39:17,122 --> 00:39:19,891 I'd probably just lose it anyway. 667 00:39:21,326 --> 00:39:22,728 Maybe you're right. 668 00:39:22,828 --> 00:39:24,563 Maybe real estate is a scam. 669 00:39:24,663 --> 00:39:25,931 Of course it is. 670 00:39:26,031 --> 00:39:28,600 Yeah. Everything is, Em! 671 00:39:28,700 --> 00:39:30,035 Everything is rigged. 672 00:39:30,135 --> 00:39:32,738 But for once, we get to do the rigging. 673 00:39:32,838 --> 00:39:37,876 I can help you invest responsibly in mutual funds and in bonds. 674 00:39:37,909 --> 00:39:39,645 I'm homeless. 675 00:39:40,011 --> 00:39:41,012 What? 676 00:39:41,580 --> 00:39:42,981 I got evicted. 677 00:39:43,515 --> 00:39:44,550 When? 678 00:39:44,916 --> 00:39:46,384 A few months ago. 679 00:39:47,252 --> 00:39:48,987 I've been crashing with friends. 680 00:39:50,355 --> 00:39:53,892 I've got a spare room if you need somewhere to stay. 681 00:39:53,992 --> 00:39:55,527 I don't need somewhere to stay, Em. 682 00:39:55,927 --> 00:39:57,162 I need something to do. 683 00:39:59,565 --> 00:40:00,432 You've got a good job. 684 00:40:00,899 --> 00:40:02,734 It's not like you need the money immediately. 685 00:40:06,505 --> 00:40:06,938 Right. 686 00:40:07,739 --> 00:40:09,040 Can you just let me have this? 687 00:40:10,776 --> 00:40:11,777 Please? 688 00:40:16,782 --> 00:40:19,150 I'm just not sure real estate is the 689 00:40:19,250 --> 00:40:21,086 most prudent financial path for you right now. 690 00:40:21,853 --> 00:40:23,522 I know an accountant who can guide you. 691 00:40:23,622 --> 00:40:25,156 See, this is why I didn't tell you. 692 00:40:25,256 --> 00:40:26,992 I'd rather be fucking homeless than listen to one of your fucking 693 00:40:27,092 --> 00:40:28,460 condescending lectures. 694 00:40:28,560 --> 00:40:29,094 Dusty! 695 00:40:38,537 --> 00:40:39,705 The guy who got evicted 696 00:40:39,805 --> 00:40:41,807 is really calling me condescending? 697 00:41:17,308 --> 00:41:19,244 * [THREATENING MUSIC] * 698 00:41:31,523 --> 00:41:33,291 [CROWS CAW] 699 00:41:50,676 --> 00:41:51,176 [MOUSETRAP SNAPS] 700 00:41:51,276 --> 00:41:52,944 Damn it! 701 00:41:53,044 --> 00:41:54,445 You gotta be more gentle. 702 00:41:55,446 --> 00:41:56,047 I know. 703 00:42:01,152 --> 00:42:02,688 I can't believe he's homeless. 704 00:42:03,655 --> 00:42:04,623 I can. 705 00:42:05,824 --> 00:42:09,127 He kept talking about how great his investments were doing. 706 00:42:09,160 --> 00:42:10,862 I almost asked him if I could invest with him. 707 00:42:12,330 --> 00:42:13,732 You guys talk a lot? 708 00:42:15,967 --> 00:42:17,302 Maybe a couple times a month. 709 00:42:24,342 --> 00:42:25,877 He was always up to some scheme. 710 00:42:28,880 --> 00:42:30,048 Remember the time he tried to recruit us 711 00:42:30,148 --> 00:42:32,383 into selling all the supplements? 712 00:42:32,417 --> 00:42:33,585 How did he even get those? 713 00:42:33,685 --> 00:42:35,020 He was like, ten. 714 00:42:35,587 --> 00:42:37,656 Figured he stole them off a truck or something. 715 00:42:41,359 --> 00:42:43,428 Do you think the mice might be coming from up here? 716 00:42:44,062 --> 00:42:45,597 It's locked. Remember? 717 00:42:45,697 --> 00:42:47,733 Yeah. Maybe I can... 718 00:42:47,833 --> 00:42:50,602 Good luck with that. 719 00:42:57,709 --> 00:42:58,176 [THUD] 720 00:42:59,510 --> 00:42:59,945 [SIGHS] 721 00:43:01,012 --> 00:43:01,446 [THUD] 722 00:43:02,914 --> 00:43:03,715 * [EERIE MUSIC BUILDS] * 723 00:43:06,084 --> 00:43:06,551 [THUD] 724 00:43:18,463 --> 00:43:19,297 [OWL CALLS] 725 00:43:51,329 --> 00:43:54,132 Remember when Dad took us camping? 726 00:43:55,000 --> 00:43:55,701 Not really. 727 00:43:55,801 --> 00:43:57,202 I'd rather not. 728 00:43:57,602 --> 00:44:00,405 He forgot the tent, so we had to sleep in the car. 729 00:44:01,139 --> 00:44:02,808 He didn't forget the tent. 730 00:44:02,908 --> 00:44:03,875 Yes, he did. 731 00:44:03,975 --> 00:44:04,843 Nope. 732 00:44:05,677 --> 00:44:08,446 So why did we sleep in the car? 733 00:44:08,847 --> 00:44:10,581 He forgot the poles. 734 00:44:14,352 --> 00:44:17,155 I don't know why but that's somehow worse. 735 00:44:18,423 --> 00:44:20,591 He also forgot a can opener. 736 00:44:20,692 --> 00:44:23,194 Is that why we ate Chex-Mix and beef jerky 737 00:44:23,294 --> 00:44:24,462 for dinner? 738 00:44:31,002 --> 00:44:34,005 And then that bear stole our cooler. 739 00:44:34,105 --> 00:44:35,240 That was a raccoon. 740 00:44:35,340 --> 00:44:36,441 Dad said it was-- 741 00:44:36,541 --> 00:44:39,110 I saw it, raccoon. 742 00:44:39,210 --> 00:44:40,011 It's pretty cute, actually. 743 00:44:42,213 --> 00:44:43,281 He really was an 744 00:44:43,381 --> 00:44:46,451 innovator in the field of cowardice. 745 00:44:47,685 --> 00:44:50,388 The Edison of chicken shits. 746 00:44:52,357 --> 00:44:55,226 And he brought stuff to make s'mores but... 747 00:44:55,693 --> 00:44:58,764 Couldn't get the fire started. 748 00:44:58,864 --> 00:45:01,666 Eating cold s'mores in a Honda Odyssey. 749 00:45:02,200 --> 00:45:04,870 An American tragedy. 750 00:45:11,409 --> 00:45:12,710 Guess we should have known better than to let 751 00:45:12,811 --> 00:45:15,580 Dad drag us out in the woods again. 752 00:45:19,050 --> 00:45:20,886 Let's make a campfire. 753 00:45:20,986 --> 00:45:22,120 What? 754 00:45:22,220 --> 00:45:23,955 Dad couldn't make us a campfire. 755 00:45:24,055 --> 00:45:25,256 Let's do it ourselves! 756 00:45:25,356 --> 00:45:28,259 I've never started a fire. Have you? 757 00:45:28,359 --> 00:45:30,428 Not intentionally. 758 00:45:30,528 --> 00:45:32,630 We're three college educated adults. 759 00:45:32,730 --> 00:45:34,365 Surely we can figure it out. 760 00:45:42,673 --> 00:45:44,342 What now, Bear Grylls? 761 00:45:47,012 --> 00:45:49,848 Everyone gather some wood! 762 00:46:22,480 --> 00:46:24,482 * [EERIE MUSIC] * 763 00:46:29,955 --> 00:46:31,823 Find anything yet? 764 00:46:31,923 --> 00:46:34,960 Not yet. 765 00:46:47,172 --> 00:46:48,439 [WOOD CLATTERS] 766 00:46:53,678 --> 00:46:54,312 [LIGHTER FLICK] 767 00:46:57,983 --> 00:46:58,616 [LIGHTER FLICK] 768 00:47:01,286 --> 00:47:03,188 [LIGHTER FLICKING] 769 00:47:04,789 --> 00:47:05,991 Hang on. 770 00:47:07,825 --> 00:47:09,460 [LIGHTER FLICKING] 771 00:47:13,398 --> 00:47:15,233 We're never going to get this lit. 772 00:47:15,333 --> 00:47:18,269 Worst case scenario, we just douse it in gasoline. 773 00:47:18,369 --> 00:47:19,704 That's your solution to everything. 774 00:47:19,804 --> 00:47:21,306 Work smarter, not harder, right? 775 00:47:22,473 --> 00:47:23,141 Got it. 776 00:47:29,714 --> 00:47:30,515 [CARDBOARD RIPS] 777 00:47:31,516 --> 00:47:32,317 [LAUGHS] 778 00:47:33,518 --> 00:47:35,853 [CARDBOARD RIPS] 779 00:47:45,563 --> 00:47:46,197 [LIGHTER FLICK] 780 00:48:02,313 --> 00:48:03,648 Nice job, team! 781 00:48:09,320 --> 00:48:12,057 Wish we had some s'mores. 782 00:48:12,157 --> 00:48:15,093 Well, I guess 783 00:48:15,193 --> 00:48:17,929 we'll have to settle for some whiskey instead. 784 00:48:18,496 --> 00:48:20,531 Oh, I guess. 785 00:48:41,886 --> 00:48:43,955 [OWL CALLS] 786 00:49:00,305 --> 00:49:03,108 It's freezing out there! 787 00:49:06,711 --> 00:49:08,746 Holy shit. 788 00:49:08,846 --> 00:49:09,580 What? 789 00:49:10,748 --> 00:49:11,949 Do you guys see that? 790 00:49:12,050 --> 00:49:12,950 See what? 791 00:49:16,221 --> 00:49:17,822 The door stays shut. 792 00:49:18,923 --> 00:49:20,591 [LAUGHS] 793 00:49:23,128 --> 00:49:24,562 Very impressive. 794 00:49:24,662 --> 00:49:27,065 Who's Bob Visa now? 795 00:49:27,165 --> 00:49:28,466 Vila! 796 00:49:30,568 --> 00:49:32,470 I'm going to go take a piss. 797 00:49:32,970 --> 00:49:34,672 Good to know. 798 00:49:39,744 --> 00:49:41,512 That's so crazy 799 00:49:41,612 --> 00:49:43,614 about that guy who fell out your friend's window. 800 00:49:44,349 --> 00:49:45,150 Oh! 801 00:49:45,816 --> 00:49:46,784 I made that up. 802 00:49:47,585 --> 00:49:48,253 Dude. 803 00:49:49,254 --> 00:49:50,521 Well, not completely. 804 00:49:50,621 --> 00:49:52,823 I think I read it in an article somewhere. 805 00:49:52,923 --> 00:49:54,925 So it wasn't a friend? 806 00:49:55,860 --> 00:49:56,594 I don't really 807 00:49:58,096 --> 00:49:58,529 have friends. 808 00:49:59,697 --> 00:50:01,266 Oh, Emma. 809 00:50:03,834 --> 00:50:04,335 No, I'm just 810 00:50:05,103 --> 00:50:07,872 I'm really focused on my career right now. 811 00:50:09,140 --> 00:50:10,475 [TOILET FLUSHES] 812 00:50:11,609 --> 00:50:12,877 Don't say anything. 813 00:50:15,313 --> 00:50:19,016 Who wants a cig? 814 00:50:19,617 --> 00:50:22,387 You know what? Sure. 815 00:50:22,487 --> 00:50:24,689 I think I'm just gonna go to bed, actually. 816 00:50:24,822 --> 00:50:25,623 Boo! 817 00:50:30,027 --> 00:50:32,830 Night, Grandma. 818 00:50:47,378 --> 00:50:48,279 [MOUSETRAP SNAPS] 819 00:50:48,379 --> 00:50:50,181 * [OMINOUS MUSIC] * 820 00:51:14,772 --> 00:51:18,075 * [THREATENING MUSICAL STING] * 821 00:52:31,849 --> 00:52:33,484 [NEWSPAPER RUSTLES] 822 00:52:33,951 --> 00:52:35,586 [LIGHTER FLICKS] 823 00:52:36,321 --> 00:52:37,655 Why didn't you tell me 824 00:52:37,755 --> 00:52:39,590 that you were getting evicted? 825 00:52:41,626 --> 00:52:43,861 I was ashamed. 826 00:52:46,697 --> 00:52:48,098 I didn't want Emma to find out. 827 00:52:50,435 --> 00:52:51,436 Come on. 828 00:52:52,503 --> 00:52:54,171 I know how to keep a secret 829 00:52:54,272 --> 00:52:55,640 from our sister. 830 00:52:59,477 --> 00:53:00,878 What else aren't you telling me? 831 00:53:05,650 --> 00:53:07,184 Okay, but Emma can't find out. 832 00:53:08,453 --> 00:53:10,388 Ooh, so it's a good one. 833 00:53:13,524 --> 00:53:15,626 I kind of 834 00:53:18,329 --> 00:53:19,730 hate it here. 835 00:53:27,071 --> 00:53:30,308 [RUNNING FOOTSTEPS] 836 00:53:31,876 --> 00:53:34,312 Hey, guys, I'm up here. 837 00:53:34,412 --> 00:53:37,214 It's super creepy. 838 00:53:38,883 --> 00:53:39,817 [LIGHT SWITCH CLICKS] 839 00:53:43,254 --> 00:53:44,422 Guys? 840 00:53:47,858 --> 00:53:49,026 * [THREATENING MUSICAL STING] * 841 00:53:53,731 --> 00:53:56,100 Seriously, dude, 842 00:53:56,200 --> 00:53:59,604 why are you fighting so hard for this place then? 843 00:54:00,338 --> 00:54:02,006 Free house is a free house. 844 00:54:04,342 --> 00:54:05,776 That's not it. 845 00:54:11,248 --> 00:54:13,083 Can you turn the lights back on? 846 00:54:13,183 --> 00:54:15,420 I don't want to break my neck on these stairs. 847 00:54:15,886 --> 00:54:17,288 * [OMINOUS MUSIC] * 848 00:54:17,522 --> 00:54:19,457 Are you serious? 849 00:54:32,637 --> 00:54:33,704 * [SHOCKING MUSICAL STING] * 850 00:54:35,573 --> 00:54:36,607 * [THREATENING MUSIC BUILDS] * 851 00:54:41,379 --> 00:54:42,146 [BONES CRACKING] 852 00:54:42,413 --> 00:54:43,247 SUZANNE: [SNARLING] 853 00:54:43,381 --> 00:54:43,914 [SKITTERING] 854 00:54:44,949 --> 00:54:45,416 [SNARLING] 855 00:54:46,717 --> 00:54:47,952 [SCREAMING] 856 00:54:47,985 --> 00:54:48,486 [DOOR SLAMS] 857 00:54:48,586 --> 00:54:49,219 [GASPING] 858 00:55:04,134 --> 00:55:04,969 [FLOORBOARDS CREAK] 859 00:55:11,642 --> 00:55:12,242 [MATTRESS CREAKS] 860 00:55:12,343 --> 00:55:12,843 [GASP] 861 00:55:19,484 --> 00:55:20,751 Hey, kiddo. 862 00:55:24,121 --> 00:55:25,423 It's the principle. 863 00:55:25,523 --> 00:55:26,791 You know, I-- 864 00:55:28,025 --> 00:55:30,828 she's been steamrolling us our entire lives. 865 00:55:33,330 --> 00:55:36,000 So you're willing to live somewhere you hate 866 00:55:36,100 --> 00:55:38,536 just to prove a point to our sister? 867 00:55:38,636 --> 00:55:39,036 Hell yeah, I am. 868 00:55:40,337 --> 00:55:41,772 At least for a year or two. 869 00:55:44,308 --> 00:55:47,111 Would be nice to come up here. 870 00:55:48,713 --> 00:55:51,516 See, the leaves change. 871 00:55:52,950 --> 00:55:54,151 Wait, are you taking my side? 872 00:55:55,753 --> 00:55:57,555 I'm always on your side, Dust. 873 00:56:02,493 --> 00:56:03,127 Daddy? 874 00:56:05,229 --> 00:56:08,032 I told you to leave. 875 00:56:13,170 --> 00:56:14,672 But to tell the truth. 876 00:56:17,007 --> 00:56:20,044 It's nice to have some company up here. 877 00:56:29,720 --> 00:56:30,988 [WATER FILLING GLASS] 878 00:56:33,323 --> 00:56:34,492 * [SUDDEN MUSICAL STING] * 879 00:56:34,592 --> 00:56:35,192 [GLASS BREAKS] 880 00:56:36,360 --> 00:56:37,695 Emma? 881 00:56:42,567 --> 00:56:44,802 EMMA: This can't be happening. 882 00:56:44,902 --> 00:56:47,171 I must be sleepwalking again. 883 00:56:48,906 --> 00:56:51,809 I wish that were true. 884 00:56:51,909 --> 00:56:53,544 What the hell was that thing? 885 00:56:53,644 --> 00:56:57,047 Oh, so you met Suzanne. 886 00:56:58,348 --> 00:57:00,050 Who the hell is Suzanne? 887 00:57:09,960 --> 00:57:12,096 Hello, Dustin. 888 00:57:12,196 --> 00:57:13,464 What's up? 889 00:57:14,364 --> 00:57:16,300 We're selling the house. 890 00:57:16,400 --> 00:57:17,535 What? 891 00:57:18,636 --> 00:57:19,937 We decided. 892 00:57:20,037 --> 00:57:22,139 We both decided. 893 00:57:22,940 --> 00:57:25,643 We can't trust you with it. 894 00:57:25,743 --> 00:57:27,612 So we're selling it. 895 00:57:27,712 --> 00:57:29,213 Beth, you just said-- 896 00:57:29,313 --> 00:57:30,481 I know you hate it here. 897 00:57:33,651 --> 00:57:34,885 You told her? 898 00:57:38,288 --> 00:57:40,224 We'll let you keep some of the money. 899 00:57:40,324 --> 00:57:41,158 Let me? 900 00:57:42,226 --> 00:57:44,829 You're just going to blow it all anyway. 901 00:57:44,929 --> 00:57:47,732 Yeah, well, at least I'm not her little lapdog. 902 00:57:48,966 --> 00:57:50,835 * [MYSTERIOUS MUSIC] * 903 00:57:52,436 --> 00:57:55,573 Suzanne is the original owner of this place. 904 00:57:55,606 --> 00:57:58,509 Okay. Why is she 905 00:57:58,609 --> 00:58:01,345 trapping me in the attic with my... 906 00:58:03,480 --> 00:58:04,982 Dead father? 907 00:58:08,653 --> 00:58:10,721 I must be sleepwalking again. 908 00:58:10,821 --> 00:58:12,823 This is her old bedroom, you know. 909 00:58:12,923 --> 00:58:16,160 Or I'm hallucinating from... 910 00:58:17,161 --> 00:58:19,396 From these fumes. 911 00:58:19,496 --> 00:58:20,765 What is that smell? 912 00:58:20,865 --> 00:58:22,499 Lighter fluid. 913 00:58:22,600 --> 00:58:23,500 Lighter fluid? 914 00:58:24,935 --> 00:58:27,204 It's a long story. 915 00:58:28,505 --> 00:58:29,139 Well. 916 00:58:31,208 --> 00:58:33,310 I got nothing but time, Dad. 917 00:58:54,965 --> 00:58:55,733 [TWIG SNAPS] 918 00:58:55,833 --> 00:58:57,201 Emma? 919 00:59:01,572 --> 00:59:02,406 [TWIG SNAPS] 920 00:59:02,506 --> 00:59:04,374 [RUNNING FOOTSTEPS] 921 00:59:08,979 --> 00:59:09,914 MARK: Suzanne and her husband 922 00:59:10,014 --> 00:59:11,882 built this place in the 80s. 923 00:59:11,982 --> 00:59:12,917 Yeah. 924 00:59:13,350 --> 00:59:16,921 After he died, she was alone for 10 or 15 years. 925 00:59:17,154 --> 00:59:19,757 She built that addition by herself 926 00:59:19,857 --> 00:59:20,557 if you believe it. 927 00:59:21,225 --> 00:59:22,927 Good for her. 928 00:59:23,393 --> 00:59:26,163 Then I bought the place a few years after she passed. 929 00:59:27,197 --> 00:59:29,433 I'm sorry. What? 930 00:59:29,533 --> 00:59:32,136 I bought the house after Suzanne died. 931 00:59:32,236 --> 00:59:34,672 So she's what? 932 00:59:35,572 --> 00:59:37,574 A ghost? 933 00:59:37,675 --> 00:59:39,009 Come on. 934 00:59:39,109 --> 00:59:41,679 You're talking to your dead father right now. 935 00:59:41,779 --> 00:59:43,681 It's the fumes. 936 00:59:43,781 --> 00:59:45,382 It's lighter fluid, sweetie. 937 00:59:45,482 --> 00:59:47,584 Not LSD. 938 00:59:47,618 --> 00:59:48,753 [KNOCKING ON DOOR] 939 00:59:49,253 --> 00:59:50,387 [ANIMAL HOWLS] 940 00:59:53,190 --> 00:59:54,391 GRACE: Who is it? 941 00:59:54,792 --> 00:59:55,693 Hi, Grace. 942 00:59:55,793 --> 00:59:57,027 It's Beth. 943 00:59:58,295 --> 00:59:59,797 Mark's daughter. 944 01:00:05,970 --> 01:00:09,039 What are you doing out here at this time of night? 945 01:00:09,406 --> 01:00:11,909 I know this is going to sound weird, but have you seen my sister? 946 01:00:12,643 --> 01:00:14,011 Tonight? 947 01:00:14,111 --> 01:00:16,613 She's sleepwalking, and I was chasing her, and I lost her. 948 01:00:16,714 --> 01:00:18,916 Are you sure it was Emma? 949 01:00:20,885 --> 01:00:22,419 Who else would it be? 950 01:00:25,422 --> 01:00:27,792 MARK: Suzanne just couldn't let the place go. 951 01:00:29,259 --> 01:00:31,395 She put her heart and soul into it. 952 01:00:31,495 --> 01:00:32,229 Literally. 953 01:00:32,963 --> 01:00:33,798 Okay. 954 01:00:36,066 --> 01:00:38,268 That's why I didn't reach out to you kids. 955 01:00:39,403 --> 01:00:41,638 I wanted to protect you from her. 956 01:00:41,739 --> 01:00:42,539 Bullshit! 957 01:00:42,639 --> 01:00:43,674 What? 958 01:00:44,408 --> 01:00:47,277 Don't give me some selfless martyr act, Dad. 959 01:00:47,678 --> 01:00:48,478 I'm not. 960 01:00:48,578 --> 01:00:50,180 Did you buy this place before 961 01:00:50,614 --> 01:00:53,684 or after you abandoned your dying wife and orphaned your children? 962 01:00:53,951 --> 01:00:56,721 You're not some brave, reluctant hero. 963 01:00:56,821 --> 01:00:57,688 You're just... 964 01:00:59,656 --> 01:01:01,058 Selfish. 965 01:01:01,158 --> 01:01:02,526 I was going to say an asshole. 966 01:01:07,431 --> 01:01:08,298 I just couldn't 967 01:01:08,532 --> 01:01:11,335 stand seeing your mother like that. 968 01:01:12,937 --> 01:01:13,938 Because she wasn't the professor's 969 01:01:14,038 --> 01:01:15,505 perfect wife anymore? 970 01:01:17,207 --> 01:01:18,709 For what it's worth 971 01:01:19,810 --> 01:01:21,045 I'm sorry. 972 01:01:22,546 --> 01:01:24,114 It's not worth anything, Dad. 973 01:01:25,382 --> 01:01:27,718 Not just because you left. 974 01:01:28,953 --> 01:01:30,554 Because I never came back. 975 01:01:35,159 --> 01:01:37,527 * [MYSTERIOUS MUSIC] * 976 01:01:45,569 --> 01:01:48,372 You'll never be anything but a fuck up. 977 01:02:09,359 --> 01:02:11,161 I'm afraid I haven't seen her. 978 01:02:11,261 --> 01:02:13,097 Wait. Please, can you just-- 979 01:02:13,197 --> 01:02:15,299 I think it's best for you just to go home. 980 01:02:15,399 --> 01:02:17,634 I can't just leave her out here. 981 01:02:18,002 --> 01:02:19,369 [TREE LIMB BREAKS] 982 01:02:20,370 --> 01:02:21,438 [DOOR SLAMS] 983 01:02:24,041 --> 01:02:25,409 Thanks. 984 01:02:32,917 --> 01:02:33,951 EMMA: Okay. 985 01:02:34,718 --> 01:02:36,086 Screw this. 986 01:02:48,298 --> 01:02:49,934 I wouldn't do that if I were you. 987 01:02:51,902 --> 01:02:53,370 Why not? 988 01:02:53,470 --> 01:02:56,273 Suzanne can be pretty protective about this place. 989 01:02:56,640 --> 01:02:57,942 I'm sorry. 990 01:02:58,042 --> 01:03:00,811 How long did you know this place was haunted? 991 01:03:01,178 --> 01:03:03,948 Figured it out about a month in. 992 01:03:04,048 --> 01:03:05,549 And you stayed? 993 01:03:05,649 --> 01:03:09,753 We developed a mutual understanding. 994 01:03:09,786 --> 01:03:12,857 You and the ghost came to a mutual understanding? 995 01:03:13,657 --> 01:03:16,060 She just wanted someone to look after the place. 996 01:03:17,461 --> 01:03:17,995 It was. 997 01:03:18,095 --> 01:03:20,664 It was fine at first. 998 01:03:20,764 --> 01:03:23,600 She'd knock some pictures off the wall. 999 01:03:23,901 --> 01:03:25,769 Broken dishes. 1000 01:03:28,172 --> 01:03:30,975 It was like having an ill behaved cat. 1001 01:03:32,309 --> 01:03:32,910 And then? 1002 01:03:34,478 --> 01:03:35,312 She 1003 01:03:36,847 --> 01:03:39,083 became more erratic. 1004 01:03:40,250 --> 01:03:41,485 Violent. 1005 01:03:47,992 --> 01:03:48,993 What is that? 1006 01:03:49,860 --> 01:03:51,495 She scalded me in the shower. 1007 01:03:51,761 --> 01:03:52,529 Why? 1008 01:03:53,663 --> 01:03:56,500 Because I replaced the vanity. 1009 01:03:56,833 --> 01:03:58,102 I think. 1010 01:04:00,971 --> 01:04:02,072 Jesus. 1011 01:04:02,606 --> 01:04:04,909 So I decided to burn the place down. 1012 01:04:05,009 --> 01:04:06,210 End the cycle. 1013 01:04:06,310 --> 01:04:07,377 Hence. 1014 01:04:11,015 --> 01:04:12,883 And how'd that go? 1015 01:04:16,286 --> 01:04:17,187 [DOOR CREAKS OPEN] 1016 01:04:17,287 --> 01:04:18,322 [NEWSPAPER CRINKLES] 1017 01:04:19,456 --> 01:04:20,390 [LIGHTER FLUID SPLASHING] 1018 01:04:20,490 --> 01:04:21,525 [MATCH STRIKES] 1019 01:04:22,559 --> 01:04:23,660 [RUNNING FOOTSTEPS] 1020 01:04:24,661 --> 01:04:25,695 * [MUSIC FADES] * 1021 01:04:27,231 --> 01:04:28,532 Gotta hand it to you, Dad. 1022 01:04:29,666 --> 01:04:32,469 You're the only person I know who could fail at dying. 1023 01:04:47,884 --> 01:04:49,586 * [THREATENING MUSIC BUILDS] * 1024 01:04:52,089 --> 01:04:54,524 Hey, Emma. 1025 01:04:57,194 --> 01:04:58,195 Dustin? 1026 01:04:58,895 --> 01:04:59,796 Shhh! 1027 01:04:59,896 --> 01:05:01,065 I'm up here. 1028 01:05:01,165 --> 01:05:03,900 You still don't see it, do you? 1029 01:05:04,001 --> 01:05:05,302 See what? 1030 01:05:05,402 --> 01:05:07,471 Suzanne had him 1031 01:05:07,571 --> 01:05:10,374 the minute he stepped into this house, just like she had me. 1032 01:05:12,709 --> 01:05:15,512 Let's play the knockout game. 1033 01:05:22,452 --> 01:05:23,887 [DOOR CREAKS OPEN] 1034 01:05:28,592 --> 01:05:29,559 [THUD] 1035 01:05:32,029 --> 01:05:33,430 I think 1036 01:05:34,431 --> 01:05:38,235 it's about time we had our rematch. 1037 01:05:50,981 --> 01:05:51,982 [THUD] 1038 01:05:53,583 --> 01:05:54,584 [STRUGGLING] 1039 01:05:54,985 --> 01:05:55,986 [GASPING] 1040 01:05:58,055 --> 01:05:58,989 [CHOKING] 1041 01:06:03,093 --> 01:06:04,094 [CHOKING] 1042 01:06:11,601 --> 01:06:12,902 [PANTING] 1043 01:06:24,814 --> 01:06:26,116 [WHIMPERING] 1044 01:06:28,252 --> 01:06:29,853 * [THREATENING MUSICAL STING] * 1045 01:06:33,357 --> 01:06:34,658 [DOORKNOB RATTLING] 1046 01:06:35,992 --> 01:06:37,427 [WHIMPERING] 1047 01:06:37,527 --> 01:06:39,196 * [THREATENING MUSIC BUILDS] * 1048 01:06:39,329 --> 01:06:40,197 [SCREAMS] 1049 01:06:41,798 --> 01:06:42,699 Dustin. 1050 01:06:43,933 --> 01:06:44,601 Hang on. 1051 01:06:45,869 --> 01:06:47,171 Let's talk. 1052 01:06:47,271 --> 01:06:50,174 I'm done talking. 1053 01:06:50,274 --> 01:06:51,875 MARK: Hello, Dusty. 1054 01:06:52,309 --> 01:06:54,178 * [MUSIC FADES] * 1055 01:06:57,647 --> 01:06:58,382 Dad? 1056 01:07:00,484 --> 01:07:02,018 It's good to see you again, son. 1057 01:07:04,388 --> 01:07:05,655 [CROWBAR CLATTERS] 1058 01:07:14,498 --> 01:07:17,801 * [MYSTERIOUS MUSIC BUILDS] * 1059 01:07:29,979 --> 01:07:32,416 DUSTIN: You should have left this to me. 1060 01:07:32,516 --> 01:07:33,817 I know how to take care of it. 1061 01:07:33,917 --> 01:07:35,652 I deserve it. 1062 01:07:38,021 --> 01:07:40,157 You don't deserve this. 1063 01:07:41,558 --> 01:07:42,726 And you do? 1064 01:07:45,262 --> 01:07:48,064 This is exactly what I deserve. 1065 01:08:03,213 --> 01:08:03,913 BETH! 1066 01:08:04,013 --> 01:08:04,714 [SCREAMS] 1067 01:08:05,081 --> 01:08:05,849 It's me! 1068 01:08:06,416 --> 01:08:07,717 Jesus. 1069 01:08:07,851 --> 01:08:09,453 Emma, you scared the shit out of me! 1070 01:08:09,553 --> 01:08:10,454 We've got to go! 1071 01:08:10,554 --> 01:08:12,122 You were sleepwalking again. 1072 01:08:12,222 --> 01:08:14,258 I was in the attic with Dad. 1073 01:08:14,358 --> 01:08:17,026 You really got to get-- wait, what? 1074 01:08:17,127 --> 01:08:18,428 Forget it. We got to go. 1075 01:08:18,528 --> 01:08:19,329 Where? 1076 01:08:19,429 --> 01:08:20,664 I'll explain on the way. 1077 01:08:20,764 --> 01:08:21,731 Where's Dustin? 1078 01:08:23,300 --> 01:08:24,568 It's too late for him. 1079 01:08:26,570 --> 01:08:28,037 What the hell does that mean? 1080 01:08:28,138 --> 01:08:29,373 Beth, just come with me. 1081 01:08:29,473 --> 01:08:31,275 Not until you tell me what's going on. 1082 01:08:34,478 --> 01:08:36,613 You know why I bought this place? 1083 01:08:40,083 --> 01:08:42,286 I thought it would give me a clean slate. 1084 01:08:43,887 --> 01:08:45,289 That's not what I'm doing. 1085 01:08:47,791 --> 01:08:49,293 The thing about 1086 01:08:50,160 --> 01:08:53,397 running from your problems is they catch up with you 1087 01:08:54,231 --> 01:08:55,632 sooner or later. 1088 01:08:57,467 --> 01:08:58,902 I don't run away from my problems 1089 01:08:59,002 --> 01:09:00,237 I'm not like you. 1090 01:09:06,576 --> 01:09:08,144 * [MUSIC TURNS THREATENING] * 1091 01:09:12,482 --> 01:09:14,418 Giving yourself to her 1092 01:09:14,518 --> 01:09:17,020 won't fix what's broken 1093 01:09:17,120 --> 01:09:17,987 Dusty. 1094 01:09:22,759 --> 01:09:23,960 Goodbye, dad. 1095 01:09:29,433 --> 01:09:32,369 [CREEPING WHOOSH] 1096 01:09:50,287 --> 01:09:52,856 BETH: You know how insane that sounds? 1097 01:09:53,523 --> 01:09:55,191 You never saw her? 1098 01:09:57,060 --> 01:09:58,895 I saw something. 1099 01:09:58,995 --> 01:10:00,397 Exactly. So let's get out of here. 1100 01:10:00,497 --> 01:10:01,798 Not without Dustin. 1101 01:10:01,898 --> 01:10:03,800 Beth, he wants to stay. 1102 01:10:03,900 --> 01:10:06,303 No, she wants him to stay. 1103 01:10:06,403 --> 01:10:08,805 Dad said she's just looking for a caretaker. 1104 01:10:08,905 --> 01:10:09,806 She won't hurt him. 1105 01:10:11,007 --> 01:10:12,609 She killed Dad. 1106 01:10:12,709 --> 01:10:13,977 That's different. 1107 01:10:14,077 --> 01:10:16,212 How can you just abandon him like this? 1108 01:10:16,313 --> 01:10:18,482 Well, he did try to kill me, Beth. 1109 01:10:18,582 --> 01:10:19,583 I don't blame him. 1110 01:10:21,084 --> 01:10:21,918 Excuse me? 1111 01:10:22,018 --> 01:10:23,287 Come on, Em. 1112 01:10:24,354 --> 01:10:28,358 All these years, you've been channeling your anger towards Dad directly at him. 1113 01:10:28,658 --> 01:10:30,760 That is not true. 1114 01:10:31,227 --> 01:10:34,931 He was the perfect punching bag because you knew he wouldn't punch back. 1115 01:10:35,031 --> 01:10:37,233 I was trying to be the parents we didn't have anymore. 1116 01:10:37,334 --> 01:10:39,569 So that you'd have some actual guidance. 1117 01:10:39,669 --> 01:10:42,739 You're divorced, friendless and unemployed. 1118 01:10:42,839 --> 01:10:43,673 Emma. 1119 01:10:44,240 --> 01:10:47,043 What actual guidance are you providing exactly? 1120 01:10:49,679 --> 01:10:50,947 I'm not unemployed yet. 1121 01:10:52,782 --> 01:10:55,685 At least Dustin has friends he can crash with. 1122 01:10:55,785 --> 01:10:57,787 Yeah, well, then why don't you get them to help you save him? 1123 01:10:58,888 --> 01:11:01,024 Oh. You're leaving? 1124 01:11:01,124 --> 01:11:03,126 Gosh, where have I seen that before? 1125 01:11:18,642 --> 01:11:21,811 * [CREEPY MUSIC] * 1126 01:11:21,911 --> 01:11:24,648 SUZANNE: [UNINTELLIGIBLE WHISPERING] 1127 01:11:34,424 --> 01:11:34,991 BETH: Dustin? 1128 01:11:47,070 --> 01:11:48,137 Dust? 1129 01:11:50,507 --> 01:11:51,174 [LIGHT SWITCH CLICKS] 1130 01:11:51,274 --> 01:11:51,908 [GASPS] 1131 01:11:55,745 --> 01:11:58,081 * [OMINOUS MUSIC BUILDS] * 1132 01:12:11,428 --> 01:12:12,696 * [SHOCKING MUSICAL STING] * 1133 01:12:13,830 --> 01:12:15,599 [SNARLING] 1134 01:12:16,099 --> 01:12:17,867 [CHOKING] 1135 01:12:19,869 --> 01:12:20,970 EMMA: [SCREAMS] 1136 01:12:23,373 --> 01:12:24,340 [SNARLING, CHITTERING] 1137 01:12:26,175 --> 01:12:27,010 DUSTIN: That's enough! 1138 01:12:29,178 --> 01:12:30,046 It's okay. 1139 01:12:31,681 --> 01:12:32,882 I'm staying. 1140 01:12:33,817 --> 01:12:36,820 [GASPING, COUGHING] 1141 01:12:44,694 --> 01:12:45,629 Come on. 1142 01:12:46,830 --> 01:12:48,732 Let's go make one last campfire. 1143 01:12:53,069 --> 01:12:54,571 Just the three of us. 1144 01:12:57,641 --> 01:13:00,410 [FIRE CRACKLING] 1145 01:13:04,080 --> 01:13:07,150 Why did dad always say this was so hard? 1146 01:13:11,254 --> 01:13:13,022 You don't really want to stay with that 1147 01:13:14,357 --> 01:13:14,991 thing 1148 01:13:16,159 --> 01:13:17,060 do you? 1149 01:13:22,732 --> 01:13:23,399 You know, I actually cried 1150 01:13:24,734 --> 01:13:26,402 when I found out that we inherited this place. 1151 01:13:27,336 --> 01:13:30,540 I was so relieved. 1152 01:13:33,409 --> 01:13:35,945 And all you could do was tell me how wrong I was, 1153 01:13:37,246 --> 01:13:41,451 how stupid I was for wanting this. 1154 01:13:43,953 --> 01:13:46,122 Like I was just some dumb little kid. 1155 01:13:46,422 --> 01:13:48,858 * [GENTLE MUSIC] * 1156 01:13:50,126 --> 01:13:51,027 I'm, uh... 1157 01:13:54,063 --> 01:13:55,098 I'm sorry. 1158 01:14:00,870 --> 01:14:01,771 You were so young 1159 01:14:01,871 --> 01:14:05,241 when Mom died and Dad left. 1160 01:14:06,943 --> 01:14:08,044 I was so young. 1161 01:14:09,813 --> 01:14:12,215 We're not kids anymore. 1162 01:14:12,248 --> 01:14:14,217 Thought I needed to have the answers for you. 1163 01:14:17,420 --> 01:14:19,188 Because if I didn't, no one else would. 1164 01:14:19,288 --> 01:14:20,189 I don't need you-- 1165 01:14:20,289 --> 01:14:21,925 And if I didn't know, then what? 1166 01:14:24,127 --> 01:14:25,995 There was no one else you could... 1167 01:14:29,566 --> 01:14:31,801 There was no one else I could turn to. 1168 01:14:34,470 --> 01:14:35,338 There's us. 1169 01:14:40,744 --> 01:14:42,478 We don't need all the answers, Emma. 1170 01:14:44,614 --> 01:14:46,082 We just need each other. 1171 01:14:57,426 --> 01:14:59,262 I've got everything I need right here. 1172 01:15:09,105 --> 01:15:12,141 * [MUSIC TURNS MYSTERIOUS] * 1173 01:15:35,331 --> 01:15:36,399 Can't just let me have one thing. 1174 01:15:36,499 --> 01:15:38,101 Can you? 1175 01:15:38,201 --> 01:15:40,469 Maybe if you could get your head out of your ass, you'd see-- 1176 01:15:40,570 --> 01:15:41,705 You're just jealous! 1177 01:15:41,805 --> 01:15:42,471 Both of you! 1178 01:15:42,572 --> 01:15:43,807 Me? What are you talking about? 1179 01:15:43,907 --> 01:15:45,108 You're mad that Dad picked me. 1180 01:15:45,208 --> 01:15:46,576 That this is my house now! 1181 01:15:46,676 --> 01:15:49,278 Are you joking? I hate this place! 1182 01:15:49,378 --> 01:15:50,313 You can have it! 1183 01:15:50,680 --> 01:15:52,381 You know what? Fuck you guys. I'm leaving! 1184 01:15:53,182 --> 01:15:54,651 At least what's left of it. 1185 01:15:57,420 --> 01:15:58,054 [SCREAMS] 1186 01:15:58,521 --> 01:15:59,055 * [SURPRISING MUSICAL STING] * 1187 01:16:09,666 --> 01:16:10,566 Dustin. 1188 01:16:14,103 --> 01:16:15,271 [LIGHTS FLICKER] 1189 01:16:17,073 --> 01:16:18,441 * [THREATENING MUSIC BUILDS] * 1190 01:16:21,878 --> 01:16:22,846 Dustin! 1191 01:16:27,016 --> 01:16:28,284 DUSTIN: Don't you see, Emma? 1192 01:16:30,787 --> 01:16:32,021 This house needs me. 1193 01:16:36,793 --> 01:16:38,862 Needs me to do what Dad never could. 1194 01:16:43,599 --> 01:16:46,135 Burn it to the fucking ground. 1195 01:16:48,237 --> 01:16:50,807 [FIRE CRACKLING] 1196 01:16:54,143 --> 01:17:02,719 [SCREECHING, UNNATURAL HOWL] 1197 01:17:04,788 --> 01:17:07,390 [CHITTERING, SNARLING] 1198 01:17:08,091 --> 01:17:10,660 [ROARING FIRE] 1199 01:17:12,161 --> 01:17:14,497 SUZANNE [AGONIZED SCREAMING] 1200 01:17:19,803 --> 01:17:22,405 [ROARING FIRE] 1201 01:17:23,339 --> 01:17:25,909 SUZANNE [AGONIZED SCREAMING] 1202 01:17:28,011 --> 01:17:29,412 We should probably go. 1203 01:17:32,515 --> 01:17:33,582 Dustin? 1204 01:17:36,419 --> 01:17:37,987 Let's get the hell out of here. 1205 01:17:46,195 --> 01:17:48,531 SUZANNE [AGONIZED SCREAMING] 1206 01:17:58,942 --> 01:18:01,210 [WINDOW SHATTERS] 1207 01:18:01,310 --> 01:18:03,880 [FIRE ROARS] 1208 01:18:15,658 --> 01:18:17,794 I feel like that might affect the resale value. 1209 01:18:21,831 --> 01:18:26,235 [LAUGHTER] 1210 01:18:36,813 --> 01:18:40,917 * [GENTLE MUSIC] * 1211 01:18:41,584 --> 01:18:44,720 [TIRES ON GRAVEL] 1212 01:19:19,889 --> 01:19:24,293 * [GENTLE MUSIC CRESCENDOS] * 1213 01:19:26,295 --> 01:19:30,934 * [MUSIC TURNS THREATENING] * 73474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.