All language subtitles for Roswell New Mexico - 3x03 - Black Hole Sun.WEB.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,973 --> 00:00:02,820
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:02,879 --> 00:00:04,890
The Dictator, he had abilities
no one had ever seen.
3
00:00:04,934 --> 00:00:06,382
The flames couldn't touch him.
4
00:00:06,435 --> 00:00:08,006
I'm the Dictator's son.
5
00:00:08,034 --> 00:00:10,606
Every time I have a vision,
I see a little bit more.
6
00:00:10,640 --> 00:00:12,947
Your brain is calling.
It says, "Stop hurting me."
7
00:00:12,991 --> 00:00:14,601
Someone could die, Kyle.
8
00:00:14,644 --> 00:00:16,043
Yeah. You.
9
00:00:16,072 --> 00:00:17,947
I know so little about my own story.
10
00:00:18,011 --> 00:00:20,999
The parts that I thought
I understood are unraveling.
11
00:00:21,042 --> 00:00:23,349
I'm a clone. I need answers.
12
00:00:23,392 --> 00:00:25,468
- What are you keeping from us?
- I'm dying.
13
00:00:25,511 --> 00:00:27,535
I thought if I could just cowboy my way
14
00:00:27,570 --> 00:00:29,500
into my final sunset
15
00:00:29,532 --> 00:00:31,400
that I wouldn't have
to face the hard part.
16
00:00:31,444 --> 00:00:33,054
All my samples were destroyed
in a lab fire,
17
00:00:33,098 --> 00:00:34,969
so there's nothing left
back there for me.
18
00:00:35,013 --> 00:00:36,477
Nothing is lost forever.
19
00:00:36,528 --> 00:00:38,668
They made booze from extinct bacteria.
20
00:00:38,712 --> 00:00:39,945
You're a genius.
21
00:00:43,235 --> 00:00:44,758
Liz?
22
00:00:46,291 --> 00:00:47,597
Max.
23
00:00:59,133 --> 00:01:01,039
Uh, you're back in Roswell.
24
00:01:01,589 --> 00:01:03,127
Uh, couldn't find a...
25
00:01:03,855 --> 00:01:05,434
decent milkshake in L.A.
26
00:01:08,026 --> 00:01:10,787
Uh, I'm-I'm just here for the weekend.
27
00:01:12,068 --> 00:01:13,592
Did you get to see the ocean?
28
00:01:15,575 --> 00:01:17,186
Uh, once.
29
00:01:18,395 --> 00:01:20,318
Been meaning to go back.
It's just, um...
30
00:01:22,065 --> 00:01:24,410
I've been busy, so...
31
00:01:27,696 --> 00:01:29,284
H-How's the novel?
32
00:01:31,492 --> 00:01:34,072
I haven't been able to find
the inspiration to finish it.
33
00:01:35,871 --> 00:01:37,205
And your heart?
34
00:01:38,916 --> 00:01:40,375
Still ticking.
35
00:01:41,168 --> 00:01:42,620
Thanks to you.
36
00:01:47,258 --> 00:01:48,563
I should go.
37
00:01:49,304 --> 00:01:51,132
Yeah. No, of course.
38
00:02:00,336 --> 00:02:03,035
It's good to see you, Liz Ortecho.
39
00:02:04,102 --> 00:02:06,147
Good to see you, too, Max Evans.
40
00:02:41,597 --> 00:02:46,683
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
41
00:02:50,844 --> 00:02:52,541
Okay, these are not my best,
but what do you expect
42
00:02:52,585 --> 00:02:54,689
when your annoying little sister
43
00:02:54,733 --> 00:02:56,473
calls in the middle of the night?
44
00:02:56,541 --> 00:02:59,200
Mm, it was a spur-of-the-moment thing.
45
00:02:59,680 --> 00:03:01,304
I had this idea that might help
46
00:03:01,348 --> 00:03:02,760
stop Maria's mind from degrading.
47
00:03:02,785 --> 00:03:04,526
Did you know that bacteria...
48
00:03:04,569 --> 00:03:06,963
Uh-uh. I'm not done
with the talking stick.
49
00:03:07,006 --> 00:03:10,140
Is this really about Maria,
or are you here because, uh...?
50
00:03:10,183 --> 00:03:11,533
Max and I are done.
51
00:03:11,576 --> 00:03:13,404
You know that.
52
00:03:14,319 --> 00:03:16,233
I actually saw him
outside the diner last night.
53
00:03:16,638 --> 00:03:18,017
- And?
- And...
54
00:03:18,390 --> 00:03:20,324
I remembered how he shattered my heart
55
00:03:20,368 --> 00:03:22,457
when he burned down my lab.
56
00:03:22,500 --> 00:03:23,806
Hmm.
57
00:03:24,187 --> 00:03:26,189
Okay, let's talk about you.
58
00:03:26,809 --> 00:03:29,986
Have you met any new friends lately?
59
00:03:30,402 --> 00:03:31,879
Come on.
60
00:03:31,923 --> 00:03:33,598
You have spent so much time with Papi,
61
00:03:33,642 --> 00:03:35,774
you just made his pancake recipe
while barely awake.
62
00:03:36,199 --> 00:03:37,646
You don't get to eat my pancakes
63
00:03:37,689 --> 00:03:41,084
and give me a "you need to be
more outgoing" lecture. Mm-mm.
64
00:03:41,127 --> 00:03:43,913
You've just worked so hard
to rebuild your life.
65
00:03:43,956 --> 00:03:45,654
I want you to actually get to live it.
66
00:03:45,697 --> 00:03:48,483
Yeah, and you don't want to talk
about Deputy Vanilla.
67
00:03:49,212 --> 00:03:50,746
Come on.
68
00:03:51,089 --> 00:03:52,487
Is that door really closed?
69
00:03:52,530 --> 00:03:55,403
If my crazy science works, then
I am never gonna have to worry
70
00:03:55,446 --> 00:03:58,971
about Max or his stupid
miracle DNA ever again.
71
00:04:06,326 --> 00:04:07,371
Okay.
72
00:04:13,985 --> 00:04:15,345
_
73
00:04:18,318 --> 00:04:19,331
_
74
00:04:38,195 --> 00:04:39,577
Firefighters are still struggling
75
00:04:39,621 --> 00:04:42,275
to contain the wildfires
in Lincoln National Forest.
76
00:04:42,319 --> 00:04:44,103
Dozens of fires
are currently devastating
77
00:04:44,147 --> 00:04:45,905
hundreds of acres
of New Mexico forestland...
78
00:04:47,106 --> 00:04:49,021
...despite firefighters working
79
00:04:49,065 --> 00:04:50,719
throughout the night
to combat the flames.
80
00:04:50,762 --> 00:04:53,461
While some fires are close
to complete containment,
81
00:04:53,504 --> 00:04:56,115
other fires are still
largely uncontrolled.
82
00:05:02,828 --> 00:05:04,384
How else am I like him?
83
00:05:04,428 --> 00:05:06,561
Well, abilities are
passed down genetically,
84
00:05:07,165 --> 00:05:08,500
but they aren't predictable.
85
00:05:11,378 --> 00:05:14,090
You should be careful, son.
You might break your cage.
86
00:05:14,631 --> 00:05:16,658
I could kill you right now.
87
00:05:16,701 --> 00:05:18,834
Take your heart and save Max.
88
00:05:19,094 --> 00:05:21,445
Well, then you'd be just like your dad.
89
00:05:32,151 --> 00:05:34,414
Those little stones are very precious.
90
00:05:34,458 --> 00:05:36,591
- Your mother was mining them.
- Don't...
91
00:05:37,946 --> 00:05:39,332
...talk about my mother.
92
00:06:06,664 --> 00:06:08,448
You're still here?
93
00:06:09,060 --> 00:06:10,146
Yeah.
94
00:06:10,189 --> 00:06:11,800
I, uh, seem to have lost track of time
95
00:06:11,843 --> 00:06:13,899
going through the old files.
96
00:06:15,151 --> 00:06:16,631
You should take a break.
97
00:06:16,943 --> 00:06:18,633
Get some fresh air.
98
00:06:18,676 --> 00:06:20,243
- Look at the sky.
- I'm sorry,
99
00:06:20,286 --> 00:06:22,506
I was under the impression
you wanted me to do my job.
100
00:06:22,550 --> 00:06:24,029
Did you look at how
your predecessor did her job?
101
00:06:24,073 --> 00:06:25,640
Yeah. And all she did was leave
102
00:06:25,683 --> 00:06:27,685
a 500-page report on weather patterns.
103
00:06:27,729 --> 00:06:28,904
She studied them for a decade.
104
00:06:28,947 --> 00:06:30,819
You really think 12 hours is enough time
105
00:06:30,862 --> 00:06:32,821
to find something in there?
106
00:06:32,864 --> 00:06:34,910
But if you're lucky, you might find
107
00:06:34,953 --> 00:06:37,521
something in here.
108
00:06:40,258 --> 00:06:41,699
Okay, look, I, uh...
109
00:06:41,743 --> 00:06:44,441
I didn't sign up for The Men
Who Stare at Goats, so...
110
00:06:47,808 --> 00:06:51,519
Deep Sky was established to explore
111
00:06:51,562 --> 00:06:54,843
the untapped potential
that lies within us all.
112
00:06:55,148 --> 00:06:57,275
And the universe itself.
113
00:06:57,672 --> 00:06:59,717
Our goal is to ask the questions
114
00:06:59,761 --> 00:07:01,893
that no one else has ever bothered to.
115
00:07:02,447 --> 00:07:03,721
Why'd you hire me, then?
116
00:07:04,241 --> 00:07:05,767
We think you have the potential to do
117
00:07:05,810 --> 00:07:07,856
what your predecessors never could:
118
00:07:07,899 --> 00:07:12,338
Gaze into the abyss
until the abyss gazes back.
119
00:07:12,759 --> 00:07:13,934
And then what?
120
00:07:13,959 --> 00:07:15,298
Ask the abyss what the machine does?
121
00:07:15,341 --> 00:07:16,821
Alex,
122
00:07:16,865 --> 00:07:20,346
your father only understood
the world in absolutes.
123
00:07:21,347 --> 00:07:22,522
You two
124
00:07:22,566 --> 00:07:24,873
were never headed in the same direction.
125
00:07:25,121 --> 00:07:26,819
You knew him.
126
00:07:27,571 --> 00:07:29,094
I knew he wanted answers.
127
00:07:29,432 --> 00:07:32,402
And since the extent of
what we know about the machine
128
00:07:32,445 --> 00:07:34,883
is that it turns on every 47 days,
129
00:07:34,926 --> 00:07:37,015
that can mean only one thing:
130
00:07:37,059 --> 00:07:40,018
Our approach is flawed.
131
00:07:40,062 --> 00:07:42,412
So if you want a chance
at solving this mystery,
132
00:07:42,455 --> 00:07:46,285
you need to start by
asking the right questions.
133
00:07:46,329 --> 00:07:48,839
- Which are what, exactly?
- If I asked them,
134
00:07:48,890 --> 00:07:52,163
they wouldn't be your questions,
now, would they?
135
00:08:02,924 --> 00:08:04,086
God, ever since those fires started
136
00:08:04,129 --> 00:08:06,828
in Lincoln National Forest,
I can barely breathe.
137
00:08:06,871 --> 00:08:08,612
Turns out I'm allergic to smoke.
138
00:08:08,656 --> 00:08:10,440
So thanks, Apocalypse.
139
00:08:10,849 --> 00:08:12,632
Well, I would say "bless you," but...
140
00:08:13,184 --> 00:08:14,836
I'm more worried about the poor souls
141
00:08:14,879 --> 00:08:17,665
who got buried at Forever Drab.
142
00:08:17,981 --> 00:08:21,451
Oh, I'm sorry my visions
aren't more Instagrammable.
143
00:08:25,113 --> 00:08:27,936
Hey, I, uh, I got your message.
144
00:08:27,979 --> 00:08:29,493
It said you had another vision.
145
00:08:29,541 --> 00:08:31,156
Yeah, I wanted us all together.
146
00:08:31,200 --> 00:08:32,854
Alex and Michael aren't responding,
147
00:08:32,897 --> 00:08:34,769
and Kyle is, um...
148
00:08:35,749 --> 00:08:37,119
with Liz.
149
00:08:39,252 --> 00:08:40,862
Yeah, I ran into her last night.
150
00:08:41,129 --> 00:08:42,428
What?
151
00:08:42,472 --> 00:08:44,300
Why wouldn't you tell me that? That's...
152
00:08:44,343 --> 00:08:46,171
'Cause I am too busy
trying to solve this puzzle
153
00:08:46,215 --> 00:08:47,695
to save us all, so...
154
00:08:49,179 --> 00:08:50,654
Tell me there's something new.
155
00:08:51,139 --> 00:08:53,744
I wasn't sure until we got here,
but now that I've seen it,
156
00:08:53,788 --> 00:08:56,225
I'm... I'm certain.
157
00:08:56,268 --> 00:08:58,488
This is where the funeral takes place.
158
00:09:00,533 --> 00:09:01,926
Okay.
159
00:09:01,970 --> 00:09:03,406
Well, in that case, who do we know
160
00:09:03,449 --> 00:09:05,016
that would have a funeral here?
161
00:09:05,320 --> 00:09:07,540
Someone who wouldn't be
caught dead in a church.
162
00:09:12,029 --> 00:09:13,553
Who died?
163
00:09:16,976 --> 00:09:19,213
I'm sorry, can we just talk about this
164
00:09:19,256 --> 00:09:20,771
before we issue a death sentence?
165
00:09:20,815 --> 00:09:22,860
No one is gonna die, Isobel.
166
00:09:22,904 --> 00:09:24,949
We... are gonna stop it.
167
00:09:24,993 --> 00:09:26,777
Yeah.
168
00:09:26,821 --> 00:09:28,823
We know that Alex is
covering up the murder,
169
00:09:28,866 --> 00:09:30,966
which implies that it's
alien-related, right?
170
00:09:31,037 --> 00:09:33,001
Which could mean that you tried
to heal the victim
171
00:09:33,044 --> 00:09:34,829
and left one of
your infamous handprints.
172
00:09:34,872 --> 00:09:36,353
Or the victim is an alien.
173
00:09:36,395 --> 00:09:39,355
Or an alien committed the crime.
174
00:09:39,398 --> 00:09:41,705
Let's just stick to the evidence here.
175
00:09:41,749 --> 00:09:43,011
Mom and Dad would have
176
00:09:43,054 --> 00:09:44,839
their funerals at a church, right?
177
00:09:44,882 --> 00:09:46,362
What about the Ortechos?
178
00:09:46,405 --> 00:09:48,364
Ortechos are muy Católicos.
179
00:09:48,407 --> 00:09:51,367
So that just... leaves Michael.
180
00:09:51,616 --> 00:09:53,543
Well...
181
00:09:53,586 --> 00:09:55,078
what do I win?
182
00:09:55,535 --> 00:09:56,807
Cash prize...
183
00:09:58,330 --> 00:09:59,941
...or is it just an untimely death?
184
00:09:59,984 --> 00:10:01,551
Sit down, Guerin.
185
00:10:01,594 --> 00:10:03,945
All right? I lost a lot
of brain cells over this one.
186
00:10:04,671 --> 00:10:06,295
You're gonna let me finish. Now, listen.
187
00:10:06,338 --> 00:10:07,589
- Mm-hmm.
- During the vision,
188
00:10:07,622 --> 00:10:09,646
I saw sunflowers, and they were placed
189
00:10:09,689 --> 00:10:10,952
across a casket.
190
00:10:10,995 --> 00:10:13,432
That's because Sanders and I
are growing those
191
00:10:13,476 --> 00:10:15,974
for the Garden Festival this year.
192
00:10:16,019 --> 00:10:17,567
Well, I also heard a song.
193
00:10:17,610 --> 00:10:18,607
It was like...
194
00:10:18,650 --> 00:10:20,265
♪ Do, do, do, do... ♪
195
00:10:20,309 --> 00:10:22,224
It's called "Canción Mixteca."
196
00:10:23,181 --> 00:10:24,270
How do you know that?
197
00:10:24,294 --> 00:10:26,837
Aside from it playing at my funeral?
198
00:10:27,506 --> 00:10:28,985
Sanders hums it all the time.
199
00:10:29,446 --> 00:10:32,625
He learned it when he was a kid,
helping out in the pecan fields.
200
00:10:36,494 --> 00:10:37,935
Is there anything else
201
00:10:37,979 --> 00:10:40,372
that can get us closer to a suspect?
202
00:10:40,416 --> 00:10:42,853
There was a guy, and he said
203
00:10:43,168 --> 00:10:45,421
i-if the sheriff's department
had responded
204
00:10:45,464 --> 00:10:47,031
the day that he filed the complaint,
205
00:10:47,075 --> 00:10:49,033
then none of this would've happened.
206
00:10:50,556 --> 00:10:52,645
But, um, some good news:
207
00:10:52,689 --> 00:10:54,865
Think I saw snow on someone's shoulder,
208
00:10:54,909 --> 00:10:57,215
so maybe we have some time.
209
00:10:57,807 --> 00:10:59,348
Okay. That is good.
210
00:10:59,391 --> 00:11:01,654
So, that's a couple months.
211
00:11:01,698 --> 00:11:04,266
You know what?
Don't worry about it, DeLuca.
212
00:11:04,571 --> 00:11:08,183
Lightning has set most of
New Mexico on fire anyways.
213
00:11:08,610 --> 00:11:11,795
At least your boy's
gonna go out in flames.
214
00:11:16,495 --> 00:11:18,410
All right. Well, I'm gonna
go to the station,
215
00:11:18,454 --> 00:11:20,151
pull some files,
see if I can find a complaint
216
00:11:20,195 --> 00:11:22,066
that matches that description.
217
00:11:27,855 --> 00:11:31,902
You know, most people visit
the rodeo when they're in town.
218
00:11:31,946 --> 00:11:33,251
Most people haven't
figured out how to recover
219
00:11:33,295 --> 00:11:35,210
an alien cerebral cortex.
220
00:11:36,513 --> 00:11:38,473
What do you mean, "recover"?
221
00:11:38,885 --> 00:11:40,974
Noah's brain is toast.
222
00:11:41,085 --> 00:11:42,565
Burnt toast.
223
00:11:50,819 --> 00:11:54,620
You're hoping to extract
Noah's DNA from charcoal?
224
00:11:54,664 --> 00:11:56,187
My coworker at Genoryx reminded me
225
00:11:56,231 --> 00:11:57,841
that bacterial endospores can withstand
226
00:11:57,885 --> 00:11:59,756
even the most extreme
environmental conditions.
227
00:11:59,799 --> 00:12:00,975
And he did it with rum.
228
00:12:01,018 --> 00:12:04,030
Hmm. Please tell me you brought some.
229
00:12:04,103 --> 00:12:06,719
I just got to get this
underneath a microscope.
230
00:12:06,763 --> 00:12:08,504
If the spores are there,
then I can crack them open
231
00:12:08,547 --> 00:12:10,593
and create new brain tissue
from the core.
232
00:12:11,594 --> 00:12:12,943
I hope.
233
00:12:13,633 --> 00:12:16,120
If a fireballed lab can't stop
the great Liz Ortecho,
234
00:12:16,164 --> 00:12:17,992
what could you possibly need me for?
235
00:12:18,972 --> 00:12:20,168
Yeah, we built this place together,
236
00:12:20,211 --> 00:12:22,344
so, you know, you might see
something that I don't.
237
00:12:22,387 --> 00:12:25,216
Or you want to compare
the proteins in these spores
238
00:12:25,260 --> 00:12:26,522
to the unique healing properties
239
00:12:26,565 --> 00:12:28,611
found in a certain someone's DNA.
240
00:12:30,316 --> 00:12:32,093
I spent months studying Max's cells.
241
00:12:32,136 --> 00:12:34,182
I just want my research back,
and all I would need
242
00:12:34,225 --> 00:12:35,618
is just a microgram of his blood.
243
00:12:35,661 --> 00:12:38,158
If you need Max's blood,
you need to ask him yourself.
244
00:12:39,013 --> 00:12:40,144
You know that, right?
245
00:12:40,188 --> 00:12:41,972
Yes. I...
246
00:12:42,016 --> 00:12:44,061
Course I do.
247
00:13:01,557 --> 00:13:03,975
I don't know why I'm so upset.
248
00:13:19,532 --> 00:13:22,012
You're afraid
that you're not doing enough.
249
00:13:22,452 --> 00:13:24,188
Excuse me?
250
00:13:26,915 --> 00:13:29,367
You really know how to hit
where it hurts, don't you?
251
00:13:29,411 --> 00:13:31,065
I-I don't know where that came from,
252
00:13:31,108 --> 00:13:34,416
but I don't think that. I...
253
00:13:47,255 --> 00:13:50,127
Has everyone forgotten I have a day job?
254
00:13:51,822 --> 00:13:53,041
Hey.
255
00:13:53,066 --> 00:13:54,523
Can you hang on to this?
256
00:13:54,984 --> 00:13:56,568
No. No.
257
00:13:56,612 --> 00:13:58,527
No, I can't be in the middle
of you two, and just...
258
00:13:58,570 --> 00:13:59,486
- No.
- Please.
259
00:13:59,510 --> 00:14:01,008
You said you wanted to see this through.
260
00:14:01,051 --> 00:14:03,358
This isn't what I meant, okay?
261
00:14:03,401 --> 00:14:05,708
Liz is going to hate me, and
she's also gonna hate you,
262
00:14:05,751 --> 00:14:08,102
but you're gonna be dead,
so what do you care?
263
00:14:08,145 --> 00:14:09,320
Whoa. Whoa.
264
00:14:11,042 --> 00:14:12,715
Have you been mainlining acetone?
265
00:14:12,758 --> 00:14:14,891
Just for a couple weeks.
266
00:14:14,934 --> 00:14:16,371
Look, but...
267
00:14:16,414 --> 00:14:18,242
A couple days ago, it stopped working.
268
00:14:18,286 --> 00:14:20,070
My heart is racing.
269
00:14:20,114 --> 00:14:21,202
I can't eat. I can't sleep.
270
00:14:21,245 --> 00:14:22,855
Can't think straight?
271
00:14:24,430 --> 00:14:26,120
Any vertigo?
272
00:14:26,163 --> 00:14:27,382
Yeah.
273
00:14:27,425 --> 00:14:29,862
All signs of late-stage heart failure.
274
00:14:30,353 --> 00:14:32,648
Oh, great. Cool.
275
00:14:38,486 --> 00:14:40,134
- You have to talk to Liz.
- No.
276
00:14:40,177 --> 00:14:41,874
I can't.
277
00:14:41,918 --> 00:14:44,834
It is not safe for her to be here.
278
00:14:47,412 --> 00:14:50,039
Is there something else going on?
279
00:14:54,585 --> 00:14:57,238
What if, um...
280
00:14:57,714 --> 00:15:01,459
if I told you I had a clone?
281
00:15:07,055 --> 00:15:10,468
I'm in a nightmare.
There's another you? How?
282
00:15:10,512 --> 00:15:12,514
You know, I don't even want to know.
283
00:15:12,557 --> 00:15:14,211
I can't explain it,
but the last few days,
284
00:15:14,255 --> 00:15:16,344
I felt this, um...
285
00:15:16,387 --> 00:15:18,215
like, this pull.
286
00:15:18,987 --> 00:15:22,488
But it just keeps getting worse.
287
00:15:24,657 --> 00:15:26,963
So, you're saying the person
288
00:15:27,006 --> 00:15:29,226
you have locked up is
just trying to draw you to him
289
00:15:29,270 --> 00:15:30,880
like some alien pied piper?
290
00:15:30,923 --> 00:15:33,143
I don't know, man!
Okay? I can't explain it.
291
00:15:33,187 --> 00:15:34,927
I don't know what is happening.
292
00:15:34,971 --> 00:15:37,234
But can you make it stop?
293
00:15:37,278 --> 00:15:39,149
I need to solve this murder,
294
00:15:39,193 --> 00:15:40,498
but this is making me crazy.
295
00:15:40,542 --> 00:15:43,022
Yeah, and you're making me crazy.
296
00:15:43,384 --> 00:15:45,286
Yeah, you kept
a healthy duplicate of you
297
00:15:45,329 --> 00:15:47,288
locked up for a year
298
00:15:47,331 --> 00:15:48,680
when I've been exhausting myself
299
00:15:48,724 --> 00:15:50,160
spending every free
minute trying to search
300
00:15:50,204 --> 00:15:52,162
for anything to fix your heart!
301
00:15:52,989 --> 00:15:54,382
Look, why would you keep this a secret?
302
00:15:54,425 --> 00:15:56,166
Because it is not safe.
303
00:15:56,210 --> 00:15:57,907
Okay? He is a liability.
304
00:15:57,950 --> 00:16:00,562
I'm your doctor, Max.
I should've been the exception.
305
00:16:00,605 --> 00:16:02,129
You could've at least
306
00:16:02,172 --> 00:16:03,552
given me a fighting chance
at saving you.
307
00:16:03,580 --> 00:16:05,697
- I'm not asking you to save me!
- No.
308
00:16:05,741 --> 00:16:07,525
You're just asking me
to stand by and watch
309
00:16:07,569 --> 00:16:09,701
as you destroy yourself. And Liz!
310
00:16:09,745 --> 00:16:11,834
I am trying not to destroy Liz.
311
00:16:13,270 --> 00:16:14,663
Do you have
312
00:16:14,706 --> 00:16:16,882
something stronger than acetone?
313
00:16:19,337 --> 00:16:20,973
I've done everything I could for you.
314
00:16:24,890 --> 00:16:28,198
The only way to save you now
is if that clone
315
00:16:28,242 --> 00:16:30,200
is a healer, too.
316
00:16:30,244 --> 00:16:32,768
Or if he gives you the heart
right out of his chest.
317
00:16:34,685 --> 00:16:36,424
Okay.
318
00:16:39,357 --> 00:16:41,951
I'll give you the best
modern medicine has to offer.
319
00:16:44,612 --> 00:16:46,564
And I'll hold on to your damn letter.
320
00:16:54,008 --> 00:16:57,227
What is this,
and why does it make me cry?
321
00:16:57,636 --> 00:17:00,230
I asked Michael, and he
said he got it from you.
322
00:17:00,274 --> 00:17:01,666
The turquoise.
323
00:17:01,879 --> 00:17:03,320
It was an amplifier.
324
00:17:04,048 --> 00:17:07,324
It vibrates at the same frequency we do.
325
00:17:07,368 --> 00:17:09,718
And this, uh, ET tuning fork
326
00:17:09,761 --> 00:17:12,111
ended up in the New Mexican
desert how, exactly?
327
00:17:14,244 --> 00:17:16,377
It was that night in '47.
328
00:17:16,727 --> 00:17:19,771
Our ship was breaking apart
before we even hit the ground.
329
00:17:20,022 --> 00:17:22,442
And the chemicals it spewed...
330
00:17:23,166 --> 00:17:24,428
it killed cattle.
331
00:17:25,027 --> 00:17:27,039
It made the cactus flowers bloom,
332
00:17:27,083 --> 00:17:29,259
but then it turned that little stone
333
00:17:29,303 --> 00:17:31,087
into something else entirely.
334
00:17:31,534 --> 00:17:33,220
What does it do?
335
00:17:33,263 --> 00:17:35,004
It boosts our abilities.
336
00:17:35,204 --> 00:17:37,615
So, what is my ability? Depression?
337
00:17:38,291 --> 00:17:40,270
What, you really haven't
figured it out yet?
338
00:17:40,314 --> 00:17:42,490
I mean, can't you sense
when something is off?
339
00:17:42,533 --> 00:17:44,622
Emotional shifts in other people?
340
00:17:44,832 --> 00:17:47,922
You're an empath, Isobel.
341
00:18:04,860 --> 00:18:07,297
Gregory. Hi.
342
00:18:07,341 --> 00:18:10,387
Hi. I mean, I considered not helping you
343
00:18:10,431 --> 00:18:11,649
because you are a strong woman.
344
00:18:11,693 --> 00:18:14,086
No, you can lift my keg anytime.
345
00:18:14,577 --> 00:18:17,264
Then you can let me help you
pour beers from it, too.
346
00:18:19,207 --> 00:18:21,180
I cannot let you do that.
347
00:18:21,920 --> 00:18:24,532
It's either I can stay here and help you
348
00:18:24,575 --> 00:18:28,318
or I can go home to...
349
00:18:28,362 --> 00:18:29,759
cold pizza.
350
00:18:30,204 --> 00:18:31,679
Have pity on me, DeLuca.
351
00:18:31,717 --> 00:18:34,150
- I'm a... I'm a sad, sad man.
- Aw.
352
00:18:34,193 --> 00:18:37,458
Well, sad, sad man,
353
00:18:37,934 --> 00:18:39,808
you can get boxes out of my truck.
354
00:18:41,682 --> 00:18:43,397
Yes, ma'am.
355
00:18:45,254 --> 00:18:47,343
So, is this a locals only bar?
356
00:18:49,383 --> 00:18:51,167
Yeah. Tourists usually party
357
00:18:51,210 --> 00:18:53,300
down at Saturn's Ring, but, um...
358
00:18:53,343 --> 00:18:55,519
You're a local, girl.
359
00:18:57,391 --> 00:18:58,913
Okay, okay.
360
00:18:59,393 --> 00:19:01,177
What was that?
361
00:19:01,220 --> 00:19:02,763
That is
362
00:19:02,794 --> 00:19:04,180
just a friend.
363
00:19:04,223 --> 00:19:06,617
I cannot wait to hear everything
you are not telling me
364
00:19:06,661 --> 00:19:08,271
about Gregory Manes,
365
00:19:08,315 --> 00:19:09,925
but I'm guessing
366
00:19:09,968 --> 00:19:12,797
he's not why you sent that "I
need to see you right now" text.
367
00:19:14,861 --> 00:19:16,776
It's Max, isn't it?
368
00:19:19,600 --> 00:19:22,241
Oh, it's a powerful ability. Empathy.
369
00:19:22,285 --> 00:19:23,765
Probably could
370
00:19:23,808 --> 00:19:27,233
fix whatever's got you,
Max and Michael out of sync.
371
00:19:30,111 --> 00:19:32,382
What does this have to do
with Max and Michael?
372
00:19:34,824 --> 00:19:36,386
E-Everything.
373
00:19:38,112 --> 00:19:40,371
Those boys are pulling away.
374
00:19:45,047 --> 00:19:46,440
I know.
375
00:19:46,483 --> 00:19:48,879
It feels unnatural.
376
00:19:50,400 --> 00:19:52,800
It's painful, even.
377
00:19:55,231 --> 00:19:56,846
If you'd like,
378
00:19:58,097 --> 00:19:59,540
I can teach you how to separate.
379
00:19:59,583 --> 00:20:00,725
No.
380
00:20:04,186 --> 00:20:05,459
Teach me how to fix it.
381
00:20:05,502 --> 00:20:07,069
You can't.
382
00:20:07,112 --> 00:20:09,567
They have to choose to come back to you.
383
00:20:10,507 --> 00:20:12,653
Tell me more about my ability.
384
00:20:14,337 --> 00:20:17,825
Well... there was a time
385
00:20:18,618 --> 00:20:20,604
when the Dictator
386
00:20:20,648 --> 00:20:23,564
had your mother and I as prisoners.
387
00:20:24,498 --> 00:20:26,001
As an empath,
388
00:20:26,044 --> 00:20:28,482
she could target people's weaknesses,
389
00:20:28,525 --> 00:20:31,136
warn him of their strengths.
390
00:20:31,180 --> 00:20:32,921
She told me
391
00:20:32,964 --> 00:20:35,967
empathy's about acknowledging
what's yours and what isn't.
392
00:20:39,181 --> 00:20:41,226
It's like a candle.
393
00:20:41,641 --> 00:20:43,235
What makes it burn?
394
00:20:43,463 --> 00:20:44,682
The wick.
395
00:20:44,707 --> 00:20:46,448
Exactly.
396
00:20:46,868 --> 00:20:49,938
So, when you see the flame,
find the wick.
397
00:20:51,611 --> 00:20:53,194
Find the source.
398
00:20:58,729 --> 00:21:00,731
Hey! Hey, I'm talking to you.
399
00:21:00,775 --> 00:21:03,038
- Hey, big guy! Hey, come on.
- Excuse me.
400
00:21:03,081 --> 00:21:05,432
Hey, you want to tell me
401
00:21:05,475 --> 00:21:06,781
why I was just stung by a bee?
402
00:21:08,584 --> 00:21:10,524
I don't bring my bees to public events,
403
00:21:10,567 --> 00:21:12,526
You probably stepped on some nettle.
404
00:21:12,569 --> 00:21:14,092
He's right, Jordan. I mean,
405
00:21:14,136 --> 00:21:15,616
there's stinging nettle all around here.
406
00:21:16,249 --> 00:21:18,724
Nah, I saw a bee. A mean one.
407
00:21:18,749 --> 00:21:20,577
You got a permit for this booth?
408
00:21:20,621 --> 00:21:22,797
They don't need one. It's a city event.
409
00:21:22,840 --> 00:21:23,919
They were all asked to be here.
410
00:21:23,981 --> 00:21:25,756
Gregory Manes, yeah.
411
00:21:25,800 --> 00:21:28,237
I remember you.
We went to school together.
412
00:21:28,280 --> 00:21:30,631
You were the kid
who cried over that dead bird.
413
00:21:30,674 --> 00:21:32,817
And you were the kid
who smashed his head in.
414
00:21:33,748 --> 00:21:35,374
What do you want, Jordan?
415
00:21:35,418 --> 00:21:38,073
Oh. Well, we're just a...
a group of concerned citizens
416
00:21:38,116 --> 00:21:39,901
looking out for our fellow townsfolk.
417
00:21:39,944 --> 00:21:41,511
Funny thing about concerned citizens.
418
00:21:41,555 --> 00:21:43,165
They always seem to be
white men with guns.
419
00:21:44,340 --> 00:21:45,428
Jordan.
420
00:21:45,472 --> 00:21:46,747
Seriously.
421
00:21:47,373 --> 00:21:48,649
Let's go.
422
00:21:48,692 --> 00:21:50,781
Whose side are you on, Long?
423
00:21:51,502 --> 00:21:53,871
The side of not being an ass.
424
00:22:01,262 --> 00:22:03,402
Y'all enjoy your movie.
425
00:22:06,188 --> 00:22:07,685
Later, Wyatt.
426
00:22:14,676 --> 00:22:18,201
Sorry... about all that.
427
00:22:20,281 --> 00:22:21,812
Really.
428
00:22:27,930 --> 00:22:29,777
Yeah, I think it's time
someone go to the sheriff
429
00:22:29,820 --> 00:22:31,542
and complain about those idiots.
430
00:22:33,730 --> 00:22:35,173
If the sheriff's department
431
00:22:35,217 --> 00:22:37,741
had responded the day
that he filed the complaint,
432
00:22:37,785 --> 00:22:39,264
then none of this would have happened.
433
00:22:41,092 --> 00:22:42,746
How long has this been going on?
434
00:22:42,790 --> 00:22:45,662
Oh, in America? I'd say about 250 years.
435
00:22:45,706 --> 00:22:47,142
He means with
the Roswell Regiment, Bert.
436
00:22:47,185 --> 00:22:49,187
But Sheriff Valenti shut that down.
437
00:22:49,231 --> 00:22:51,842
Yeah, she tried. They just hit pause.
438
00:22:51,886 --> 00:22:53,670
It's been pretty obvious
over the last few months
439
00:22:53,714 --> 00:22:55,759
that Valenti was gonna lose
the election.
440
00:22:55,803 --> 00:22:57,158
Now that she's gone,
those clowns are back
441
00:22:57,201 --> 00:22:58,153
to what they're good at:
442
00:22:58,196 --> 00:23:00,262
Harassing people
that don't look like them.
443
00:23:00,306 --> 00:23:02,461
And it wasn't Wyatt
leading the charge this time.
444
00:23:02,505 --> 00:23:03,767
It was Jordan Bernhardt.
445
00:23:04,289 --> 00:23:06,770
- The mayor's son?
- The word is,
446
00:23:06,814 --> 00:23:09,955
the mayor and our new sheriff
are old golf buddies.
447
00:23:10,513 --> 00:23:11,949
Okay.
448
00:23:12,750 --> 00:23:14,604
Fill this out and give it back to me,
449
00:23:14,648 --> 00:23:16,606
but me only, okay?
450
00:23:16,650 --> 00:23:18,173
We'll take care of this.
451
00:23:18,216 --> 00:23:20,654
- Yeah.
- Oh, I'm sorry. Two beers.
452
00:23:21,698 --> 00:23:24,092
Seems your vision is pointing
more and more
453
00:23:24,135 --> 00:23:27,225
to a, uh, the long grudge
between Michael and Wyatt.
454
00:23:27,269 --> 00:23:30,054
Yeah. Add Jordan to the mix,
you got a recipe for disaster.
455
00:23:30,098 --> 00:23:32,100
- I should warn Michael.
- Good luck.
456
00:23:32,143 --> 00:23:34,493
Got a lot of hard conversations
ahead of you.
457
00:23:34,537 --> 00:23:36,023
I saw Liz.
458
00:23:36,626 --> 00:23:38,323
Couldn't lie to her.
459
00:23:43,111 --> 00:23:44,808
Why did you keep this from me?
460
00:23:45,157 --> 00:23:48,029
You just found out Max is dying,
and instead of asking him
461
00:23:48,072 --> 00:23:51,162
why he's been hiding it
from you, you came here,
462
00:23:51,206 --> 00:23:54,818
to yell at me, who's ethically
bound to keep it a secret?
463
00:23:55,993 --> 00:23:57,865
Why are you so afraid to talk to him?
464
00:23:58,295 --> 00:24:01,825
I am not afraid. I am furious at him.
465
00:24:02,609 --> 00:24:05,002
He made me believe
that I was capable of anything,
466
00:24:05,046 --> 00:24:07,178
of being anyone,
and then he took it away
467
00:24:07,222 --> 00:24:08,335
when he burned it all down.
468
00:24:08,389 --> 00:24:11,835
You used his DNA, Liz,
without telling him.
469
00:24:11,879 --> 00:24:13,054
Max didn't put you here.
470
00:24:13,097 --> 00:24:15,012
You did, when you decided
471
00:24:15,056 --> 00:24:17,014
to put science above everything else.
472
00:24:17,058 --> 00:24:20,757
Success at any cost has a cost,
473
00:24:20,801 --> 00:24:23,586
and you never stopped to consider it.
474
00:24:26,023 --> 00:24:29,157
Look, you can run from
Max, forever if you want.
475
00:24:29,200 --> 00:24:31,202
But you can't run from yourself.
476
00:24:31,787 --> 00:24:33,727
Eventually, you'll have
to take responsibility
477
00:24:33,770 --> 00:24:36,876
for the things that you've
done to the people you love.
478
00:24:39,602 --> 00:24:41,996
All I ever wanted was to save lives.
479
00:24:42,039 --> 00:24:43,966
That doesn't make it right.
480
00:24:45,968 --> 00:24:47,218
Yeah.
481
00:24:47,262 --> 00:24:49,531
I can't keep doing this.
482
00:24:49,581 --> 00:24:52,249
Letting you and Max and
everyone pull me into things
483
00:24:52,302 --> 00:24:53,790
that I didn't ask for.
484
00:24:53,834 --> 00:24:55,836
If you want something from Max,
485
00:24:55,879 --> 00:24:58,273
ask Max, not me.
486
00:25:01,189 --> 00:25:02,693
And while you're at it,
487
00:25:03,694 --> 00:25:06,020
ask him about his other secret.
488
00:25:06,572 --> 00:25:08,326
The one out in the desert.
489
00:25:19,297 --> 00:25:21,670
Hey. Hey.
490
00:25:22,113 --> 00:25:24,125
Oh, man, you feeling, uh,
491
00:25:24,673 --> 00:25:26,910
nostalgic about the good old days?
492
00:25:27,384 --> 00:25:29,957
This was Dad's favorite family activity.
493
00:25:30,000 --> 00:25:31,132
Little popcorn...
494
00:25:31,175 --> 00:25:32,873
Little xenophobia about aliens.
495
00:25:32,916 --> 00:25:34,570
Yeah.
496
00:25:35,017 --> 00:25:36,137
If you miss him,
497
00:25:36,180 --> 00:25:38,426
we can go egg the statue
in the town square.
498
00:25:39,063 --> 00:25:42,186
Speaking of, how are you holding up?
499
00:25:43,492 --> 00:25:46,625
Oh, you know, most days I can
rationalize that I killed a...
500
00:25:46,669 --> 00:25:47,931
a bad man.
501
00:25:47,975 --> 00:25:49,628
But, uh,
502
00:25:50,574 --> 00:25:53,545
some days, I remember
that man was my father.
503
00:25:53,589 --> 00:25:56,723
You seem to be doing better
than you were a few months ago.
504
00:25:57,724 --> 00:25:59,247
Yeah.
505
00:25:59,290 --> 00:26:01,684
Does it happen to have anything
to do with my dream girl?
506
00:26:01,728 --> 00:26:03,754
- Maria DeLuca?
- Oh.
507
00:26:04,252 --> 00:26:06,102
Well, please say "yes."
I have been waiting
508
00:26:06,138 --> 00:26:07,908
for you two to fall in
love since high school.
509
00:26:07,951 --> 00:26:10,214
You know, I can be myself around her,
510
00:26:10,427 --> 00:26:12,913
and that is rare for a Manes man.
511
00:26:12,956 --> 00:26:15,219
Yeah.
512
00:26:16,433 --> 00:26:18,005
Ah, but somehow, I don't think
513
00:26:18,048 --> 00:26:19,789
that's what you wanted to talk about.
514
00:26:22,009 --> 00:26:24,098
Well, I, um...
515
00:26:24,650 --> 00:26:27,754
I left the Air Force, full honors.
516
00:26:29,059 --> 00:26:31,322
I got an opportunity, and I took it.
517
00:26:32,628 --> 00:26:34,284
But, uh, uh...
518
00:26:34,978 --> 00:26:38,155
it's been one day, and I already just...
519
00:26:38,998 --> 00:26:40,767
You're scared you made a mistake.
520
00:26:41,593 --> 00:26:43,813
My new boss suggested that
I solve a potential matter
521
00:26:43,857 --> 00:26:46,816
of national security
by looking up at the sky.
522
00:26:46,860 --> 00:26:48,230
And then he brought up Dad.
523
00:26:48,882 --> 00:26:50,153
What? They knew each other?
524
00:26:50,201 --> 00:26:51,560
Couldn't have been well.
525
00:26:51,760 --> 00:26:55,085
My first assignment was to
stop thinking like my father.
526
00:26:57,099 --> 00:26:58,809
Well, he's kind of right, though.
527
00:26:59,350 --> 00:27:01,091
I mean, think about it, Alex.
528
00:27:01,520 --> 00:27:03,790
I mean, why'd you join the Air Force?
529
00:27:05,399 --> 00:27:06,618
To get away from him, to...
530
00:27:06,662 --> 00:27:08,533
- to get control of my life...
- Well, then,
531
00:27:08,577 --> 00:27:10,971
you should've joined the Navy,
or the Marines or even the Army.
532
00:27:11,014 --> 00:27:12,886
When you joined the Air Force,
533
00:27:12,929 --> 00:27:14,825
you were following in his footsteps.
534
00:27:15,453 --> 00:27:17,847
My advice? You left the service,
535
00:27:17,891 --> 00:27:20,502
so you can take off the uniform.
536
00:27:20,789 --> 00:27:23,810
And do what? Look at the sky?
537
00:27:24,549 --> 00:27:26,377
Stop listening
to Dad's voice in your head
538
00:27:26,421 --> 00:27:28,422
and start listening to your own.
539
00:27:29,798 --> 00:27:31,675
All right, look,
you're gonna figure it out.
540
00:27:32,383 --> 00:27:33,950
All right, just be patient.
541
00:27:34,428 --> 00:27:35,846
Thanks.
542
00:27:46,065 --> 00:27:47,877
You're suspiciously quiet.
543
00:27:47,921 --> 00:27:51,881
You said you wanted to listen
to Natalie Merchant and chill.
544
00:27:55,929 --> 00:27:59,106
Do you think what happened
with Max is my fault?
545
00:27:59,536 --> 00:28:01,064
I think it was both of your faults.
546
00:28:01,914 --> 00:28:04,111
Yeah, but what he did, it...
547
00:28:05,590 --> 00:28:08,028
- ...it was too much.
- Absolutely.
548
00:28:08,071 --> 00:28:09,638
I just think it's possible
549
00:28:09,681 --> 00:28:12,380
that he might think the
same thing about what you did.
550
00:28:12,800 --> 00:28:14,164
In NA,
551
00:28:14,208 --> 00:28:16,993
we talk a lot about
personal responsibility.
552
00:28:17,037 --> 00:28:20,867
Max is 100% responsible
for what Max did.
553
00:28:22,392 --> 00:28:24,174
And so are you.
554
00:28:33,140 --> 00:28:35,098
We heard you snitched
to the cops about us.
555
00:28:35,142 --> 00:28:38,058
We ain't gonna stand by and let
you destroy our town anymore.
556
00:28:39,159 --> 00:28:40,930
Okay, look, I don't want to die
tonight, so let's talk.
557
00:28:42,236 --> 00:28:43,933
Let's talk.
558
00:28:43,977 --> 00:28:46,066
Why talk if you never listen?
559
00:28:48,155 --> 00:28:49,896
- Damn it, Zeke!
- What the hell?
560
00:28:49,939 --> 00:28:51,941
Oh, maybe if you guys
stopped hitting each other,
561
00:28:51,985 --> 00:28:54,030
you wouldn't need four guys
to commit one hate crime.
562
00:28:54,074 --> 00:28:56,946
- Walk away.
- Oh, I wish I could.
563
00:28:56,990 --> 00:28:58,687
That's just not really who I am.
564
00:29:00,347 --> 00:29:01,733
Hit me.
565
00:29:03,058 --> 00:29:04,606
'Cause I really want to hit you back.
566
00:29:05,321 --> 00:29:06,801
Michael?
567
00:29:08,689 --> 00:29:10,699
Small town, Guerin.
568
00:29:10,742 --> 00:29:13,528
I'm sure we'll bump into
each other again real soon.
569
00:29:16,357 --> 00:29:18,098
So, I'm trying to save your life,
570
00:29:18,141 --> 00:29:19,969
and you try to get yourself killed?
571
00:29:20,013 --> 00:29:21,971
What-what is going on with you, Michael?
572
00:29:22,015 --> 00:29:24,017
It does not matter.
573
00:29:24,663 --> 00:29:26,976
- I'm dying anyway.
- No, you're not,
574
00:29:27,020 --> 00:29:29,347
because we can still find a way
to change this.
575
00:29:29,373 --> 00:29:31,374
Oh, maybe I don't want to change it.
576
00:29:32,087 --> 00:29:34,549
Maybe I deserve it. You
ever think of that, Max?
577
00:29:34,592 --> 00:29:36,638
Find the source.
578
00:29:37,384 --> 00:29:38,901
Get over yourself, Michael.
579
00:29:38,945 --> 00:29:40,679
You don't deserve to die.
580
00:29:44,124 --> 00:29:46,082
He told you something.
581
00:29:47,040 --> 00:29:48,117
Who did?
582
00:29:48,166 --> 00:29:49,564
No, I know that self-loathing
583
00:29:49,607 --> 00:29:52,349
is kind of your thing,
but... this is different.
584
00:29:52,393 --> 00:29:55,787
You're ashamed. You think that you're...
585
00:29:55,831 --> 00:29:57,267
a monster.
586
00:30:00,449 --> 00:30:01,968
Because I am.
587
00:30:03,447 --> 00:30:05,797
I am the heir to an evil dictator.
588
00:30:05,841 --> 00:30:06,973
Okay?
589
00:30:07,016 --> 00:30:08,148
Monster's in my blood.
590
00:30:08,191 --> 00:30:09,670
You finished the cage?
591
00:30:09,699 --> 00:30:11,716
Two days ago, we pulled him out.
592
00:30:11,960 --> 00:30:13,588
This morning, I nearly slit his throat.
593
00:30:13,962 --> 00:30:16,025
What are you talking about, Michael?
594
00:30:16,381 --> 00:30:18,627
The Dictator... I'm his son.
595
00:30:19,134 --> 00:30:20,745
Apparently, I have a temper.
596
00:30:20,794 --> 00:30:22,162
What did he tell you?
597
00:30:24,207 --> 00:30:25,724
What we've always known.
598
00:30:26,253 --> 00:30:28,385
I'm the tyrant; You're the savior.
599
00:30:38,750 --> 00:30:41,096
The two of you went down there
without me. Seriously?
600
00:30:41,150 --> 00:30:42,645
This isn't how I wanted this to go.
601
00:30:42,698 --> 00:30:43,942
How did you think it was gonna go?
602
00:30:44,007 --> 00:30:45,342
Okay, you're right.
603
00:30:45,414 --> 00:30:47,274
We've all been hiding things
from each other.
604
00:30:47,317 --> 00:30:49,450
And it has to stop.
605
00:30:49,493 --> 00:30:52,148
We're not strong unless we're together.
606
00:30:52,192 --> 00:30:55,064
It's like you said; There has
to be three. We're a triad.
607
00:30:55,108 --> 00:30:56,630
Did Jones tell you that?
608
00:30:57,284 --> 00:30:59,112
What else did he tell you?
609
00:30:59,155 --> 00:31:01,157
About our planet and...
610
00:31:01,201 --> 00:31:02,506
and why we came here.
611
00:31:02,550 --> 00:31:04,117
And that I'm an empath.
612
00:31:04,160 --> 00:31:06,162
That's how I know
what's going on with Michael.
613
00:31:06,640 --> 00:31:07,990
We need to put him back.
614
00:31:08,034 --> 00:31:09,122
In the pod?
615
00:31:09,165 --> 00:31:11,385
No. You want to see him.
616
00:31:11,428 --> 00:31:13,909
Not anymore. What were you
thinking? Liz is in town.
617
00:31:13,952 --> 00:31:15,737
Liz? What does Liz have to do with this?
618
00:31:15,780 --> 00:31:18,625
Have you met her? If
she finds out about this,
619
00:31:18,649 --> 00:31:20,176
she's not going to leave.
620
00:31:20,220 --> 00:31:21,264
Okay?
621
00:31:21,308 --> 00:31:23,092
Jones is dangerous.
622
00:31:23,136 --> 00:31:25,181
How do you know that?
623
00:31:25,225 --> 00:31:27,828
I can't explain it. It's just
a feeling in my gut, okay?
624
00:31:28,769 --> 00:31:30,101
He is dangerous, Isobel.
625
00:31:30,126 --> 00:31:31,832
Just leave this be.
626
00:31:36,507 --> 00:31:37,682
I saw your car.
627
00:31:37,933 --> 00:31:39,674
Wanted to give you this turquoise.
628
00:31:40,631 --> 00:31:42,198
It resonates with our tech.
629
00:31:42,242 --> 00:31:44,548
I don't know why. But I do know
630
00:31:44,592 --> 00:31:46,811
that if any alien mysteries come around,
631
00:31:46,855 --> 00:31:48,683
I won't be here to play Hardy Boys.
632
00:31:48,726 --> 00:31:50,119
I'm getting murdered.
633
00:31:51,468 --> 00:31:53,557
Michael Guerin going down
without a fight?
634
00:31:53,937 --> 00:31:55,342
I don't believe it.
635
00:31:55,385 --> 00:31:57,692
Well, you always did see
the violence in me, didn't you?
636
00:31:57,735 --> 00:31:59,302
What are you talking about?
637
00:31:59,346 --> 00:32:00,825
I could never do the right thing.
638
00:32:01,111 --> 00:32:02,697
Turns out neither could my father.
639
00:32:02,946 --> 00:32:05,221
- And how do you know that?
- It doesn't matter.
640
00:32:05,265 --> 00:32:06,575
He was a killer.
641
00:32:07,310 --> 00:32:10,052
Genocidal maniac, actually.
642
00:32:11,445 --> 00:32:13,229
Wow, you must've loved that.
643
00:32:13,273 --> 00:32:15,057
You've been looking for proof
that you were worthless
644
00:32:15,101 --> 00:32:16,276
your whole life.
645
00:32:16,319 --> 00:32:18,234
What can I say?
646
00:32:18,628 --> 00:32:20,280
I had a hunch.
647
00:32:20,323 --> 00:32:23,008
Look, if you're your father,
then I'm mine.
648
00:32:23,761 --> 00:32:26,155
Which means I have
a lot of torturing to do
649
00:32:26,199 --> 00:32:28,766
before the end of the night,
so excuse me.
650
00:32:31,247 --> 00:32:32,683
It's not, it's not the same.
651
00:32:32,727 --> 00:32:33,858
No, it is.
652
00:32:33,902 --> 00:32:35,338
I hate to break it to you, Guerin,
653
00:32:35,382 --> 00:32:37,253
but there's not
some special set of rules
654
00:32:37,297 --> 00:32:39,168
that applies just to you.
655
00:32:39,566 --> 00:32:41,431
You decide who you are.
656
00:32:41,860 --> 00:32:45,113
If you give up, it is on you.
657
00:32:52,790 --> 00:32:54,749
Hmm.
658
00:32:54,792 --> 00:32:56,229
Wait.
659
00:32:57,815 --> 00:33:00,949
In Maria's vision, I say that I
am covering up a murder, right?
660
00:33:00,974 --> 00:33:02,236
Yeah.
661
00:33:02,398 --> 00:33:03,486
It's not you.
662
00:33:03,584 --> 00:33:05,281
- You can't know that.
- Yes, I can.
663
00:33:05,717 --> 00:33:08,284
If it were you, I would not cover it up.
664
00:33:11,418 --> 00:33:14,595
I would burn
the entire world down first.
665
00:33:23,169 --> 00:33:24,257
Max!
666
00:33:27,434 --> 00:33:29,262
I-I've been looking for you.
667
00:33:29,305 --> 00:33:30,567
I should've found you earlier.
668
00:33:30,611 --> 00:33:32,352
I just had things on my mind, so...
669
00:33:32,395 --> 00:33:34,180
Like...
670
00:33:34,223 --> 00:33:36,573
Someone getting murdered
or your heart failing?
671
00:33:36,617 --> 00:33:38,401
I should've told you.
672
00:33:38,445 --> 00:33:39,663
I-I get why you didn't.
673
00:33:39,707 --> 00:33:41,099
I mean, we've hardly been in a place
674
00:33:41,143 --> 00:33:42,685
to share our deepest, darkest secrets.
675
00:33:43,588 --> 00:33:44,755
And... you told Kyle,
676
00:33:44,799 --> 00:33:46,409
so...
677
00:33:46,453 --> 00:33:48,585
that's good.
678
00:33:49,469 --> 00:33:51,327
Ever since last night,
I've wanted to talk...
679
00:33:51,371 --> 00:33:52,806
Can I go first? I...
680
00:33:54,635 --> 00:33:58,856
I never should've hidden
what I was doing in the lab.
681
00:33:59,683 --> 00:34:01,729
I-I was so afraid
682
00:34:01,772 --> 00:34:04,166
of who I'd be without my
groundbreaking discovery
683
00:34:04,210 --> 00:34:07,256
that I-I forgot about the other part,
684
00:34:07,300 --> 00:34:09,650
the important part, and...
685
00:34:10,729 --> 00:34:12,339
...it's you.
686
00:34:14,350 --> 00:34:16,134
I was wrong, Max. I was wrong.
687
00:34:16,178 --> 00:34:17,571
I-I...
688
00:34:18,311 --> 00:34:20,008
I should've told you what I was doing.
689
00:34:20,051 --> 00:34:22,489
And when you asked me
to stop, I should have.
690
00:34:22,532 --> 00:34:24,921
And I never should have
burned down the lab.
691
00:34:26,710 --> 00:34:29,278
All I've ever wanted
was for you to be great.
692
00:34:33,761 --> 00:34:35,676
I think about you.
693
00:34:38,200 --> 00:34:39,636
Every day.
694
00:34:40,768 --> 00:34:43,249
And every time I try to go to the ocean,
695
00:34:43,292 --> 00:34:44,583
I-I can't.
696
00:34:45,338 --> 00:34:46,817
'Cause you're not with me.
697
00:34:54,347 --> 00:34:55,826
I can't do this anymore.
698
00:35:01,737 --> 00:35:02,890
No. No, no, no. Hey.
699
00:35:02,915 --> 00:35:04,669
Why are you pushing me away?
700
00:35:08,099 --> 00:35:10,145
You're lying.
701
00:35:10,188 --> 00:35:11,451
I can tell.
702
00:35:13,366 --> 00:35:14,497
Goodbye, Liz.
703
00:35:16,282 --> 00:35:18,327
I-Is this about what
you're hiding in the desert?
704
00:35:21,156 --> 00:35:23,680
I don't owe you any explanations.
705
00:35:23,724 --> 00:35:26,066
You just can't be a part
of my life anymore.
706
00:35:45,789 --> 00:35:47,574
Brooding Valenti.
707
00:35:47,837 --> 00:35:49,489
My favorite.
708
00:35:49,881 --> 00:35:52,384
To whom do I owe this pleasure?
709
00:35:53,144 --> 00:35:57,497
Besides the clone in the desert
who no one mentioned till today?
710
00:36:02,632 --> 00:36:04,813
We haven't been fair to you, Kyle.
711
00:36:04,838 --> 00:36:06,398
No.
712
00:36:07,463 --> 00:36:09,552
I brought this on myself.
713
00:36:10,235 --> 00:36:11,861
I think I'm...
714
00:36:13,822 --> 00:36:15,282
...lost.
715
00:36:15,689 --> 00:36:17,909
I thought when I became
a doctor, my life would...
716
00:36:18,785 --> 00:36:20,389
suddenly feel complete.
717
00:36:20,433 --> 00:36:21,521
But...
718
00:36:21,564 --> 00:36:23,456
still feel empty inside.
719
00:36:28,025 --> 00:36:30,202
Have you heard of, um...
720
00:36:30,486 --> 00:36:31,574
sleeping?
721
00:36:31,618 --> 00:36:33,343
It's phenomenal.
722
00:36:33,394 --> 00:36:34,577
You should try it.
723
00:36:34,621 --> 00:36:36,013
Seriously though,
724
00:36:36,057 --> 00:36:38,842
you should take care of yourself
for once.
725
00:36:38,886 --> 00:36:43,325
I mean, you, of all people,
deserve to be happy.
726
00:36:47,147 --> 00:36:48,939
My dad was wrong about most things,
727
00:36:48,983 --> 00:36:51,420
but he was right about one.
728
00:36:51,464 --> 00:36:53,857
Ever since '47, this town has
been at the center of a story
729
00:36:53,901 --> 00:36:55,424
that's bigger than any one of us.
730
00:36:56,197 --> 00:36:57,861
My dad thought that if he could just
731
00:36:57,905 --> 00:36:59,646
find out what the story
was really about...
732
00:36:59,689 --> 00:37:00,999
He could control it.
733
00:37:01,046 --> 00:37:02,431
Yeah, but he couldn't.
734
00:37:02,475 --> 00:37:04,607
So he made it an enemy to fight.
735
00:37:04,651 --> 00:37:06,435
He made his whole life a fight.
736
00:37:06,479 --> 00:37:10,744
Everything, everyone was just
something to charge through.
737
00:37:11,254 --> 00:37:12,572
But this machine,
738
00:37:12,756 --> 00:37:15,531
we cannot charge through it
to get the answer.
739
00:37:16,009 --> 00:37:18,795
So how do you propose we get one?
740
00:37:18,839 --> 00:37:21,306
Well, we start with the basics.
741
00:37:22,843 --> 00:37:26,281
Is it built for good or for evil?
742
00:37:26,324 --> 00:37:27,630
You've finally come.
743
00:37:27,674 --> 00:37:28,854
I didn't have a choice.
744
00:37:28,898 --> 00:37:31,634
I can't eat. I can't sleep.
745
00:37:31,678 --> 00:37:33,636
Only thing I can do is
think about coming here
746
00:37:33,680 --> 00:37:35,203
and talking to you. Why?
747
00:37:35,246 --> 00:37:37,335
Because we're connected, you and I.
748
00:37:37,379 --> 00:37:38,598
But you already know that.
749
00:37:38,641 --> 00:37:40,469
When your siblings
pulled me out of the pod,
750
00:37:41,534 --> 00:37:44,413
it solidified
the invisible tether between us.
751
00:37:44,438 --> 00:37:46,180
But it didn't start with them.
752
00:37:47,171 --> 00:37:48,910
Started with the console at the fair.
753
00:37:48,981 --> 00:37:51,437
When I awoke, so did you.
754
00:37:51,480 --> 00:37:52,742
I want it to stop.
755
00:37:52,786 --> 00:37:54,527
Because you want to be with them?
756
00:37:55,006 --> 00:37:56,267
You have to ask yourself,
757
00:37:56,311 --> 00:37:59,678
have you ever
truly felt connected to them?
758
00:38:00,794 --> 00:38:02,752
You have a decision to make.
759
00:38:02,796 --> 00:38:05,581
I choose them.
760
00:38:07,540 --> 00:38:08,628
I choose her.
761
00:38:09,104 --> 00:38:12,153
The woman who built your failing heart?
762
00:38:12,528 --> 00:38:15,199
You love her, don't you?
763
00:38:15,243 --> 00:38:17,506
Hey, I pushed her away because of you.
764
00:38:17,550 --> 00:38:19,943
Because of whatever this is!
765
00:38:19,987 --> 00:38:22,251
Make it stop. Set me free.
766
00:38:22,287 --> 00:38:23,817
I can't.
767
00:38:23,860 --> 00:38:25,514
It's not some power.
768
00:38:26,246 --> 00:38:27,734
It can't be quelled
769
00:38:27,777 --> 00:38:30,693
by my luxurious accommodations.
770
00:38:30,737 --> 00:38:34,060
When Nora and Louise stole
a piece of me to build you,
771
00:38:34,104 --> 00:38:36,525
they created a wound so deep,
772
00:38:36,569 --> 00:38:39,884
it can only be healed
when we are together.
773
00:38:40,355 --> 00:38:42,749
Apart, we are weak.
774
00:38:42,792 --> 00:38:45,012
Alone, we are dead.
775
00:38:45,055 --> 00:38:46,753
- But together...
- No!
776
00:38:46,796 --> 00:38:48,581
I don't need you.
777
00:38:48,624 --> 00:38:50,278
For years, I've-I've
been, I've been fine.
778
00:38:50,321 --> 00:38:51,671
I-I can choose.
779
00:38:51,714 --> 00:38:52,741
You can't!
780
00:38:52,769 --> 00:38:54,108
Unless you accept
781
00:38:54,151 --> 00:38:56,066
who you really are,
you will always suffer!
782
00:38:56,110 --> 00:38:57,764
You know that! You are broken!
783
00:38:58,808 --> 00:39:00,897
Stop!
784
00:39:12,779 --> 00:39:14,215
10-33 in progress.
785
00:39:14,258 --> 00:39:17,589
Corner of First and Main.
All units respond. Code 2.
786
00:39:18,349 --> 00:39:20,177
Oh, my God.
787
00:39:26,706 --> 00:39:28,751
Fires must be getting closer.
788
00:39:28,795 --> 00:39:30,477
Oh, thank you.
789
00:39:30,884 --> 00:39:34,191
Ash is thicker than usual.
790
00:39:35,664 --> 00:39:38,362
I thought it was snow in my vision.
791
00:39:38,500 --> 00:39:40,197
It's ash.
792
00:39:40,570 --> 00:39:42,678
- Maria!
- We're out of time.
793
00:39:42,722 --> 00:39:44,680
The church is on fire.
794
00:39:44,724 --> 00:39:46,377
We can't use the funeral home
795
00:39:46,421 --> 00:39:48,075
to narrow down the victim
in your vision.
796
00:39:48,118 --> 00:39:51,426
We can't eliminate anyone
as a potential murder victim.
797
00:40:37,994 --> 00:40:40,649
♪ I don't want to set ♪
798
00:40:40,693 --> 00:40:43,521
♪ The world on ♪
799
00:40:43,565 --> 00:40:47,917
♪ Fire... ♪
800
00:40:57,770 --> 00:40:59,770
_
801
00:41:05,848 --> 00:41:10,897
♪ Have but one desire ♪
802
00:41:10,940 --> 00:41:12,681
Magoo?
803
00:41:12,725 --> 00:41:14,596
♪ I've lost all ambition ♪
804
00:41:14,640 --> 00:41:15,989
Are you there?
805
00:41:16,032 --> 00:41:18,774
♪ For worldly acclaim ♪
806
00:41:19,775 --> 00:41:20,733
♪ I just want to be... ♪
807
00:41:20,776 --> 00:41:22,082
If you've...
808
00:41:23,213 --> 00:41:25,302
...you've come too far.
809
00:41:25,346 --> 00:41:26,636
♪ And with your admission ♪
810
00:41:26,664 --> 00:41:27,870
Dad?
811
00:41:27,914 --> 00:41:30,481
♪ That you feel the same ♪
812
00:41:30,525 --> 00:41:33,963
♪ I'll have reached the goal
I'm dreaming of ♪
813
00:41:34,007 --> 00:41:35,965
♪ Believe me ♪
814
00:41:36,009 --> 00:41:40,666
♪ I don't want to set the world ♪
815
00:41:40,709 --> 00:41:45,758
♪ On fire ♪
816
00:41:45,801 --> 00:41:50,850
♪ I just want to start ♪
817
00:41:50,893 --> 00:41:58,901
♪ A flame in your heart. ♪
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.