Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,973 --> 00:00:02,820
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:02,879 --> 00:00:04,890
The Dictator, he had abilities
no one had ever seen.
3
00:00:04,934 --> 00:00:06,382
The flames couldn't touch him.
4
00:00:06,435 --> 00:00:08,006
I'm the Dictator's son.
5
00:00:08,034 --> 00:00:10,606
Every time I have a vision,
I see a little bit more.
6
00:00:10,640 --> 00:00:12,947
Your brain is calling.
It says, "Stop hurting me."
7
00:00:12,991 --> 00:00:14,601
Someone could die, Kyle.
8
00:00:14,644 --> 00:00:16,043
Yeah. You.
9
00:00:16,072 --> 00:00:17,947
I know so little about my own story.
10
00:00:18,011 --> 00:00:20,999
The parts that I thought
I understood are unraveling.
11
00:00:21,042 --> 00:00:23,349
I'm a clone. I need answers.
12
00:00:23,392 --> 00:00:25,468
- What are you keeping from us?
- I'm dying.
13
00:00:25,511 --> 00:00:27,535
I thought if I could just cowboy my way
14
00:00:27,570 --> 00:00:29,500
into my final sunset
15
00:00:29,532 --> 00:00:31,400
that I wouldn't have
to face the hard part.
16
00:00:31,444 --> 00:00:33,054
All my samples were destroyed
in a lab fire,
17
00:00:33,098 --> 00:00:34,969
so there's nothing left
back there for me.
18
00:00:35,013 --> 00:00:36,477
Nothing is lost forever.
19
00:00:36,528 --> 00:00:38,668
They made booze from extinct bacteria.
20
00:00:38,712 --> 00:00:39,945
You're a genius.
21
00:00:43,235 --> 00:00:44,758
Liz?
22
00:00:46,291 --> 00:00:47,597
Max.
23
00:00:59,133 --> 00:01:01,039
Uh, you're back in Roswell.
24
00:01:01,589 --> 00:01:03,127
Uh, couldn't find a...
25
00:01:03,855 --> 00:01:05,434
decent milkshake in L.A.
26
00:01:08,026 --> 00:01:10,787
Uh, I'm-I'm just here for the weekend.
27
00:01:12,068 --> 00:01:13,592
Did you get to see the ocean?
28
00:01:15,575 --> 00:01:17,186
Uh, once.
29
00:01:18,395 --> 00:01:20,318
Been meaning to go back.
It's just, um...
30
00:01:22,065 --> 00:01:24,410
I've been busy, so...
31
00:01:27,696 --> 00:01:29,284
H-How's the novel?
32
00:01:31,492 --> 00:01:34,072
I haven't been able to find
the inspiration to finish it.
33
00:01:35,871 --> 00:01:37,205
And your heart?
34
00:01:38,916 --> 00:01:40,375
Still ticking.
35
00:01:41,168 --> 00:01:42,620
Thanks to you.
36
00:01:47,258 --> 00:01:48,563
I should go.
37
00:01:49,304 --> 00:01:51,132
Yeah. No, of course.
38
00:02:00,336 --> 00:02:03,035
It's good to see you, Liz Ortecho.
39
00:02:04,102 --> 00:02:06,147
Good to see you, too, Max Evans.
40
00:02:41,597 --> 00:02:46,683
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
41
00:02:50,844 --> 00:02:52,541
Okay, these are not my best,
but what do you expect
42
00:02:52,585 --> 00:02:54,689
when your annoying little sister
43
00:02:54,733 --> 00:02:56,473
calls in the middle of the night?
44
00:02:56,541 --> 00:02:59,200
Mm, it was a spur-of-the-moment thing.
45
00:02:59,680 --> 00:03:01,304
I had this idea that might help
46
00:03:01,348 --> 00:03:02,760
stop Maria's mind from degrading.
47
00:03:02,785 --> 00:03:04,526
Did you know that bacteria...
48
00:03:04,569 --> 00:03:06,963
Uh-uh. I'm not done
with the talking stick.
49
00:03:07,006 --> 00:03:10,140
Is this really about Maria,
or are you here because, uh...?
50
00:03:10,183 --> 00:03:11,533
Max and I are done.
51
00:03:11,576 --> 00:03:13,404
You know that.
52
00:03:14,319 --> 00:03:16,233
I actually saw him
outside the diner last night.
53
00:03:16,638 --> 00:03:18,017
- And?
- And...
54
00:03:18,390 --> 00:03:20,324
I remembered how he shattered my heart
55
00:03:20,368 --> 00:03:22,457
when he burned down my lab.
56
00:03:22,500 --> 00:03:23,806
Hmm.
57
00:03:24,187 --> 00:03:26,189
Okay, let's talk about you.
58
00:03:26,809 --> 00:03:29,986
Have you met any new friends lately?
59
00:03:30,402 --> 00:03:31,879
Come on.
60
00:03:31,923 --> 00:03:33,598
You have spent so much time with Papi,
61
00:03:33,642 --> 00:03:35,774
you just made his pancake recipe
while barely awake.
62
00:03:36,199 --> 00:03:37,646
You don't get to eat my pancakes
63
00:03:37,689 --> 00:03:41,084
and give me a "you need to be
more outgoing" lecture. Mm-mm.
64
00:03:41,127 --> 00:03:43,913
You've just worked so hard
to rebuild your life.
65
00:03:43,956 --> 00:03:45,654
I want you to actually get to live it.
66
00:03:45,697 --> 00:03:48,483
Yeah, and you don't want to talk
about Deputy Vanilla.
67
00:03:49,212 --> 00:03:50,746
Come on.
68
00:03:51,089 --> 00:03:52,487
Is that door really closed?
69
00:03:52,530 --> 00:03:55,403
If my crazy science works, then
I am never gonna have to worry
70
00:03:55,446 --> 00:03:58,971
about Max or his stupid
miracle DNA ever again.
71
00:04:06,326 --> 00:04:07,371
Okay.
72
00:04:13,985 --> 00:04:15,345
_
73
00:04:18,318 --> 00:04:19,331
_
74
00:04:38,195 --> 00:04:39,577
Firefighters are still struggling
75
00:04:39,621 --> 00:04:42,275
to contain the wildfires
in Lincoln National Forest.
76
00:04:42,319 --> 00:04:44,103
Dozens of fires
are currently devastating
77
00:04:44,147 --> 00:04:45,905
hundreds of acres
of New Mexico forestland...
78
00:04:47,106 --> 00:04:49,021
...despite firefighters working
79
00:04:49,065 --> 00:04:50,719
throughout the night
to combat the flames.
80
00:04:50,762 --> 00:04:53,461
While some fires are close
to complete containment,
81
00:04:53,504 --> 00:04:56,115
other fires are still
largely uncontrolled.
82
00:05:02,828 --> 00:05:04,384
How else am I like him?
83
00:05:04,428 --> 00:05:06,561
Well, abilities are
passed down genetically,
84
00:05:07,165 --> 00:05:08,500
but they aren't predictable.
85
00:05:11,378 --> 00:05:14,090
You should be careful, son.
You might break your cage.
86
00:05:14,631 --> 00:05:16,658
I could kill you right now.
87
00:05:16,701 --> 00:05:18,834
Take your heart and save Max.
88
00:05:19,094 --> 00:05:21,445
Well, then you'd be just like your dad.
89
00:05:32,151 --> 00:05:34,414
Those little stones are very precious.
90
00:05:34,458 --> 00:05:36,591
- Your mother was mining them.
- Don't...
91
00:05:37,946 --> 00:05:39,332
...talk about my mother.
92
00:06:06,664 --> 00:06:08,448
You're still here?
93
00:06:09,060 --> 00:06:10,146
Yeah.
94
00:06:10,189 --> 00:06:11,800
I, uh, seem to have lost track of time
95
00:06:11,843 --> 00:06:13,899
going through the old files.
96
00:06:15,151 --> 00:06:16,631
You should take a break.
97
00:06:16,943 --> 00:06:18,633
Get some fresh air.
98
00:06:18,676 --> 00:06:20,243
- Look at the sky.
- I'm sorry,
99
00:06:20,286 --> 00:06:22,506
I was under the impression
you wanted me to do my job.
100
00:06:22,550 --> 00:06:24,029
Did you look at how
your predecessor did her job?
101
00:06:24,073 --> 00:06:25,640
Yeah. And all she did was leave
102
00:06:25,683 --> 00:06:27,685
a 500-page report on weather patterns.
103
00:06:27,729 --> 00:06:28,904
She studied them for a decade.
104
00:06:28,947 --> 00:06:30,819
You really think 12 hours is enough time
105
00:06:30,862 --> 00:06:32,821
to find something in there?
106
00:06:32,864 --> 00:06:34,910
But if you're lucky, you might find
107
00:06:34,953 --> 00:06:37,521
something in here.
108
00:06:40,258 --> 00:06:41,699
Okay, look, I, uh...
109
00:06:41,743 --> 00:06:44,441
I didn't sign up for The Men
Who Stare at Goats, so...
110
00:06:47,808 --> 00:06:51,519
Deep Sky was established to explore
111
00:06:51,562 --> 00:06:54,843
the untapped potential
that lies within us all.
112
00:06:55,148 --> 00:06:57,275
And the universe itself.
113
00:06:57,672 --> 00:06:59,717
Our goal is to ask the questions
114
00:06:59,761 --> 00:07:01,893
that no one else has ever bothered to.
115
00:07:02,447 --> 00:07:03,721
Why'd you hire me, then?
116
00:07:04,241 --> 00:07:05,767
We think you have the potential to do
117
00:07:05,810 --> 00:07:07,856
what your predecessors never could:
118
00:07:07,899 --> 00:07:12,338
Gaze into the abyss
until the abyss gazes back.
119
00:07:12,759 --> 00:07:13,934
And then what?
120
00:07:13,959 --> 00:07:15,298
Ask the abyss what the machine does?
121
00:07:15,341 --> 00:07:16,821
Alex,
122
00:07:16,865 --> 00:07:20,346
your father only understood
the world in absolutes.
123
00:07:21,347 --> 00:07:22,522
You two
124
00:07:22,566 --> 00:07:24,873
were never headed in the same direction.
125
00:07:25,121 --> 00:07:26,819
You knew him.
126
00:07:27,571 --> 00:07:29,094
I knew he wanted answers.
127
00:07:29,432 --> 00:07:32,402
And since the extent of
what we know about the machine
128
00:07:32,445 --> 00:07:34,883
is that it turns on every 47 days,
129
00:07:34,926 --> 00:07:37,015
that can mean only one thing:
130
00:07:37,059 --> 00:07:40,018
Our approach is flawed.
131
00:07:40,062 --> 00:07:42,412
So if you want a chance
at solving this mystery,
132
00:07:42,455 --> 00:07:46,285
you need to start by
asking the right questions.
133
00:07:46,329 --> 00:07:48,839
- Which are what, exactly?
- If I asked them,
134
00:07:48,890 --> 00:07:52,163
they wouldn't be your questions,
now, would they?
135
00:08:02,924 --> 00:08:04,086
God, ever since those fires started
136
00:08:04,129 --> 00:08:06,828
in Lincoln National Forest,
I can barely breathe.
137
00:08:06,871 --> 00:08:08,612
Turns out I'm allergic to smoke.
138
00:08:08,656 --> 00:08:10,440
So thanks, Apocalypse.
139
00:08:10,849 --> 00:08:12,632
Well, I would say "bless you," but...
140
00:08:13,184 --> 00:08:14,836
I'm more worried about the poor souls
141
00:08:14,879 --> 00:08:17,665
who got buried at Forever Drab.
142
00:08:17,981 --> 00:08:21,451
Oh, I'm sorry my visions
aren't more Instagrammable.
143
00:08:25,113 --> 00:08:27,936
Hey, I, uh, I got your message.
144
00:08:27,979 --> 00:08:29,493
It said you had another vision.
145
00:08:29,541 --> 00:08:31,156
Yeah, I wanted us all together.
146
00:08:31,200 --> 00:08:32,854
Alex and Michael aren't responding,
147
00:08:32,897 --> 00:08:34,769
and Kyle is, um...
148
00:08:35,749 --> 00:08:37,119
with Liz.
149
00:08:39,252 --> 00:08:40,862
Yeah, I ran into her last night.
150
00:08:41,129 --> 00:08:42,428
What?
151
00:08:42,472 --> 00:08:44,300
Why wouldn't you tell me that? That's...
152
00:08:44,343 --> 00:08:46,171
'Cause I am too busy
trying to solve this puzzle
153
00:08:46,215 --> 00:08:47,695
to save us all, so...
154
00:08:49,179 --> 00:08:50,654
Tell me there's something new.
155
00:08:51,139 --> 00:08:53,744
I wasn't sure until we got here,
but now that I've seen it,
156
00:08:53,788 --> 00:08:56,225
I'm... I'm certain.
157
00:08:56,268 --> 00:08:58,488
This is where the funeral takes place.
158
00:09:00,533 --> 00:09:01,926
Okay.
159
00:09:01,970 --> 00:09:03,406
Well, in that case, who do we know
160
00:09:03,449 --> 00:09:05,016
that would have a funeral here?
161
00:09:05,320 --> 00:09:07,540
Someone who wouldn't be
caught dead in a church.
162
00:09:12,029 --> 00:09:13,553
Who died?
163
00:09:16,976 --> 00:09:19,213
I'm sorry, can we just talk about this
164
00:09:19,256 --> 00:09:20,771
before we issue a death sentence?
165
00:09:20,815 --> 00:09:22,860
No one is gonna die, Isobel.
166
00:09:22,904 --> 00:09:24,949
We... are gonna stop it.
167
00:09:24,993 --> 00:09:26,777
Yeah.
168
00:09:26,821 --> 00:09:28,823
We know that Alex is
covering up the murder,
169
00:09:28,866 --> 00:09:30,966
which implies that it's
alien-related, right?
170
00:09:31,037 --> 00:09:33,001
Which could mean that you tried
to heal the victim
171
00:09:33,044 --> 00:09:34,829
and left one of
your infamous handprints.
172
00:09:34,872 --> 00:09:36,353
Or the victim is an alien.
173
00:09:36,395 --> 00:09:39,355
Or an alien committed the crime.
174
00:09:39,398 --> 00:09:41,705
Let's just stick to the evidence here.
175
00:09:41,749 --> 00:09:43,011
Mom and Dad would have
176
00:09:43,054 --> 00:09:44,839
their funerals at a church, right?
177
00:09:44,882 --> 00:09:46,362
What about the Ortechos?
178
00:09:46,405 --> 00:09:48,364
Ortechos are muy Católicos.
179
00:09:48,407 --> 00:09:51,367
So that just... leaves Michael.
180
00:09:51,616 --> 00:09:53,543
Well...
181
00:09:53,586 --> 00:09:55,078
what do I win?
182
00:09:55,535 --> 00:09:56,807
Cash prize...
183
00:09:58,330 --> 00:09:59,941
...or is it just an untimely death?
184
00:09:59,984 --> 00:10:01,551
Sit down, Guerin.
185
00:10:01,594 --> 00:10:03,945
All right? I lost a lot
of brain cells over this one.
186
00:10:04,671 --> 00:10:06,295
You're gonna let me finish. Now, listen.
187
00:10:06,338 --> 00:10:07,589
- Mm-hmm.
- During the vision,
188
00:10:07,622 --> 00:10:09,646
I saw sunflowers, and they were placed
189
00:10:09,689 --> 00:10:10,952
across a casket.
190
00:10:10,995 --> 00:10:13,432
That's because Sanders and I
are growing those
191
00:10:13,476 --> 00:10:15,974
for the Garden Festival this year.
192
00:10:16,019 --> 00:10:17,567
Well, I also heard a song.
193
00:10:17,610 --> 00:10:18,607
It was like...
194
00:10:18,650 --> 00:10:20,265
♪ Do, do, do, do... ♪
195
00:10:20,309 --> 00:10:22,224
It's called "Canción Mixteca."
196
00:10:23,181 --> 00:10:24,270
How do you know that?
197
00:10:24,294 --> 00:10:26,837
Aside from it playing at my funeral?
198
00:10:27,506 --> 00:10:28,985
Sanders hums it all the time.
199
00:10:29,446 --> 00:10:32,625
He learned it when he was a kid,
helping out in the pecan fields.
200
00:10:36,494 --> 00:10:37,935
Is there anything else
201
00:10:37,979 --> 00:10:40,372
that can get us closer to a suspect?
202
00:10:40,416 --> 00:10:42,853
There was a guy, and he said
203
00:10:43,168 --> 00:10:45,421
i-if the sheriff's department
had responded
204
00:10:45,464 --> 00:10:47,031
the day that he filed the complaint,
205
00:10:47,075 --> 00:10:49,033
then none of this would've happened.
206
00:10:50,556 --> 00:10:52,645
But, um, some good news:
207
00:10:52,689 --> 00:10:54,865
Think I saw snow on someone's shoulder,
208
00:10:54,909 --> 00:10:57,215
so maybe we have some time.
209
00:10:57,807 --> 00:10:59,348
Okay. That is good.
210
00:10:59,391 --> 00:11:01,654
So, that's a couple months.
211
00:11:01,698 --> 00:11:04,266
You know what?
Don't worry about it, DeLuca.
212
00:11:04,571 --> 00:11:08,183
Lightning has set most of
New Mexico on fire anyways.
213
00:11:08,610 --> 00:11:11,795
At least your boy's
gonna go out in flames.
214
00:11:16,495 --> 00:11:18,410
All right. Well, I'm gonna
go to the station,
215
00:11:18,454 --> 00:11:20,151
pull some files,
see if I can find a complaint
216
00:11:20,195 --> 00:11:22,066
that matches that description.
217
00:11:27,855 --> 00:11:31,902
You know, most people visit
the rodeo when they're in town.
218
00:11:31,946 --> 00:11:33,251
Most people haven't
figured out how to recover
219
00:11:33,295 --> 00:11:35,210
an alien cerebral cortex.
220
00:11:36,513 --> 00:11:38,473
What do you mean, "recover"?
221
00:11:38,885 --> 00:11:40,974
Noah's brain is toast.
222
00:11:41,085 --> 00:11:42,565
Burnt toast.
223
00:11:50,819 --> 00:11:54,620
You're hoping to extract
Noah's DNA from charcoal?
224
00:11:54,664 --> 00:11:56,187
My coworker at Genoryx reminded me
225
00:11:56,231 --> 00:11:57,841
that bacterial endospores can withstand
226
00:11:57,885 --> 00:11:59,756
even the most extreme
environmental conditions.
227
00:11:59,799 --> 00:12:00,975
And he did it with rum.
228
00:12:01,018 --> 00:12:04,030
Hmm. Please tell me you brought some.
229
00:12:04,103 --> 00:12:06,719
I just got to get this
underneath a microscope.
230
00:12:06,763 --> 00:12:08,504
If the spores are there,
then I can crack them open
231
00:12:08,547 --> 00:12:10,593
and create new brain tissue
from the core.
232
00:12:11,594 --> 00:12:12,943
I hope.
233
00:12:13,633 --> 00:12:16,120
If a fireballed lab can't stop
the great Liz Ortecho,
234
00:12:16,164 --> 00:12:17,992
what could you possibly need me for?
235
00:12:18,972 --> 00:12:20,168
Yeah, we built this place together,
236
00:12:20,211 --> 00:12:22,344
so, you know, you might see
something that I don't.
237
00:12:22,387 --> 00:12:25,216
Or you want to compare
the proteins in these spores
238
00:12:25,260 --> 00:12:26,522
to the unique healing properties
239
00:12:26,565 --> 00:12:28,611
found in a certain someone's DNA.
240
00:12:30,316 --> 00:12:32,093
I spent months studying Max's cells.
241
00:12:32,136 --> 00:12:34,182
I just want my research back,
and all I would need
242
00:12:34,225 --> 00:12:35,618
is just a microgram of his blood.
243
00:12:35,661 --> 00:12:38,158
If you need Max's blood,
you need to ask him yourself.
244
00:12:39,013 --> 00:12:40,144
You know that, right?
245
00:12:40,188 --> 00:12:41,972
Yes. I...
246
00:12:42,016 --> 00:12:44,061
Course I do.
247
00:13:01,557 --> 00:13:03,975
I don't know why I'm so upset.
248
00:13:19,532 --> 00:13:22,012
You're afraid
that you're not doing enough.
249
00:13:22,452 --> 00:13:24,188
Excuse me?
250
00:13:26,915 --> 00:13:29,367
You really know how to hit
where it hurts, don't you?
251
00:13:29,411 --> 00:13:31,065
I-I don't know where that came from,
252
00:13:31,108 --> 00:13:34,416
but I don't think that. I...
253
00:13:47,255 --> 00:13:50,127
Has everyone forgotten I have a day job?
254
00:13:51,822 --> 00:13:53,041
Hey.
255
00:13:53,066 --> 00:13:54,523
Can you hang on to this?
256
00:13:54,984 --> 00:13:56,568
No. No.
257
00:13:56,612 --> 00:13:58,527
No, I can't be in the middle
of you two, and just...
258
00:13:58,570 --> 00:13:59,486
- No.
- Please.
259
00:13:59,510 --> 00:14:01,008
You said you wanted to see this through.
260
00:14:01,051 --> 00:14:03,358
This isn't what I meant, okay?
261
00:14:03,401 --> 00:14:05,708
Liz is going to hate me, and
she's also gonna hate you,
262
00:14:05,751 --> 00:14:08,102
but you're gonna be dead,
so what do you care?
263
00:14:08,145 --> 00:14:09,320
Whoa. Whoa.
264
00:14:11,042 --> 00:14:12,715
Have you been mainlining acetone?
265
00:14:12,758 --> 00:14:14,891
Just for a couple weeks.
266
00:14:14,934 --> 00:14:16,371
Look, but...
267
00:14:16,414 --> 00:14:18,242
A couple days ago, it stopped working.
268
00:14:18,286 --> 00:14:20,070
My heart is racing.
269
00:14:20,114 --> 00:14:21,202
I can't eat. I can't sleep.
270
00:14:21,245 --> 00:14:22,855
Can't think straight?
271
00:14:24,430 --> 00:14:26,120
Any vertigo?
272
00:14:26,163 --> 00:14:27,382
Yeah.
273
00:14:27,425 --> 00:14:29,862
All signs of late-stage heart failure.
274
00:14:30,353 --> 00:14:32,648
Oh, great. Cool.
275
00:14:38,486 --> 00:14:40,134
- You have to talk to Liz.
- No.
276
00:14:40,177 --> 00:14:41,874
I can't.
277
00:14:41,918 --> 00:14:44,834
It is not safe for her to be here.
278
00:14:47,412 --> 00:14:50,039
Is there something else going on?
279
00:14:54,585 --> 00:14:57,238
What if, um...
280
00:14:57,714 --> 00:15:01,459
if I told you I had a clone?
281
00:15:07,055 --> 00:15:10,468
I'm in a nightmare.
There's another you? How?
282
00:15:10,512 --> 00:15:12,514
You know, I don't even want to know.
283
00:15:12,557 --> 00:15:14,211
I can't explain it,
but the last few days,
284
00:15:14,255 --> 00:15:16,344
I felt this, um...
285
00:15:16,387 --> 00:15:18,215
like, this pull.
286
00:15:18,987 --> 00:15:22,488
But it just keeps getting worse.
287
00:15:24,657 --> 00:15:26,963
So, you're saying the person
288
00:15:27,006 --> 00:15:29,226
you have locked up is
just trying to draw you to him
289
00:15:29,270 --> 00:15:30,880
like some alien pied piper?
290
00:15:30,923 --> 00:15:33,143
I don't know, man!
Okay? I can't explain it.
291
00:15:33,187 --> 00:15:34,927
I don't know what is happening.
292
00:15:34,971 --> 00:15:37,234
But can you make it stop?
293
00:15:37,278 --> 00:15:39,149
I need to solve this murder,
294
00:15:39,193 --> 00:15:40,498
but this is making me crazy.
295
00:15:40,542 --> 00:15:43,022
Yeah, and you're making me crazy.
296
00:15:43,384 --> 00:15:45,286
Yeah, you kept
a healthy duplicate of you
297
00:15:45,329 --> 00:15:47,288
locked up for a year
298
00:15:47,331 --> 00:15:48,680
when I've been exhausting myself
299
00:15:48,724 --> 00:15:50,160
spending every free
minute trying to search
300
00:15:50,204 --> 00:15:52,162
for anything to fix your heart!
301
00:15:52,989 --> 00:15:54,382
Look, why would you keep this a secret?
302
00:15:54,425 --> 00:15:56,166
Because it is not safe.
303
00:15:56,210 --> 00:15:57,907
Okay? He is a liability.
304
00:15:57,950 --> 00:16:00,562
I'm your doctor, Max.
I should've been the exception.
305
00:16:00,605 --> 00:16:02,129
You could've at least
306
00:16:02,172 --> 00:16:03,552
given me a fighting chance
at saving you.
307
00:16:03,580 --> 00:16:05,697
- I'm not asking you to save me!
- No.
308
00:16:05,741 --> 00:16:07,525
You're just asking me
to stand by and watch
309
00:16:07,569 --> 00:16:09,701
as you destroy yourself. And Liz!
310
00:16:09,745 --> 00:16:11,834
I am trying not to destroy Liz.
311
00:16:13,270 --> 00:16:14,663
Do you have
312
00:16:14,706 --> 00:16:16,882
something stronger than acetone?
313
00:16:19,337 --> 00:16:20,973
I've done everything I could for you.
314
00:16:24,890 --> 00:16:28,198
The only way to save you now
is if that clone
315
00:16:28,242 --> 00:16:30,200
is a healer, too.
316
00:16:30,244 --> 00:16:32,768
Or if he gives you the heart
right out of his chest.
317
00:16:34,685 --> 00:16:36,424
Okay.
318
00:16:39,357 --> 00:16:41,951
I'll give you the best
modern medicine has to offer.
319
00:16:44,612 --> 00:16:46,564
And I'll hold on to your damn letter.
320
00:16:54,008 --> 00:16:57,227
What is this,
and why does it make me cry?
321
00:16:57,636 --> 00:17:00,230
I asked Michael, and he
said he got it from you.
322
00:17:00,274 --> 00:17:01,666
The turquoise.
323
00:17:01,879 --> 00:17:03,320
It was an amplifier.
324
00:17:04,048 --> 00:17:07,324
It vibrates at the same frequency we do.
325
00:17:07,368 --> 00:17:09,718
And this, uh, ET tuning fork
326
00:17:09,761 --> 00:17:12,111
ended up in the New Mexican
desert how, exactly?
327
00:17:14,244 --> 00:17:16,377
It was that night in '47.
328
00:17:16,727 --> 00:17:19,771
Our ship was breaking apart
before we even hit the ground.
329
00:17:20,022 --> 00:17:22,442
And the chemicals it spewed...
330
00:17:23,166 --> 00:17:24,428
it killed cattle.
331
00:17:25,027 --> 00:17:27,039
It made the cactus flowers bloom,
332
00:17:27,083 --> 00:17:29,259
but then it turned that little stone
333
00:17:29,303 --> 00:17:31,087
into something else entirely.
334
00:17:31,534 --> 00:17:33,220
What does it do?
335
00:17:33,263 --> 00:17:35,004
It boosts our abilities.
336
00:17:35,204 --> 00:17:37,615
So, what is my ability? Depression?
337
00:17:38,291 --> 00:17:40,270
What, you really haven't
figured it out yet?
338
00:17:40,314 --> 00:17:42,490
I mean, can't you sense
when something is off?
339
00:17:42,533 --> 00:17:44,622
Emotional shifts in other people?
340
00:17:44,832 --> 00:17:47,922
You're an empath, Isobel.
341
00:18:04,860 --> 00:18:07,297
Gregory. Hi.
342
00:18:07,341 --> 00:18:10,387
Hi. I mean, I considered not helping you
343
00:18:10,431 --> 00:18:11,649
because you are a strong woman.
344
00:18:11,693 --> 00:18:14,086
No, you can lift my keg anytime.
345
00:18:14,577 --> 00:18:17,264
Then you can let me help you
pour beers from it, too.
346
00:18:19,207 --> 00:18:21,180
I cannot let you do that.
347
00:18:21,920 --> 00:18:24,532
It's either I can stay here and help you
348
00:18:24,575 --> 00:18:28,318
or I can go home to...
349
00:18:28,362 --> 00:18:29,759
cold pizza.
350
00:18:30,204 --> 00:18:31,679
Have pity on me, DeLuca.
351
00:18:31,717 --> 00:18:34,150
- I'm a... I'm a sad, sad man.
- Aw.
352
00:18:34,193 --> 00:18:37,458
Well, sad, sad man,
353
00:18:37,934 --> 00:18:39,808
you can get boxes out of my truck.
354
00:18:41,682 --> 00:18:43,397
Yes, ma'am.
355
00:18:45,254 --> 00:18:47,343
So, is this a locals only bar?
356
00:18:49,383 --> 00:18:51,167
Yeah. Tourists usually party
357
00:18:51,210 --> 00:18:53,300
down at Saturn's Ring, but, um...
358
00:18:53,343 --> 00:18:55,519
You're a local, girl.
359
00:18:57,391 --> 00:18:58,913
Okay, okay.
360
00:18:59,393 --> 00:19:01,177
What was that?
361
00:19:01,220 --> 00:19:02,763
That is
362
00:19:02,794 --> 00:19:04,180
just a friend.
363
00:19:04,223 --> 00:19:06,617
I cannot wait to hear everything
you are not telling me
364
00:19:06,661 --> 00:19:08,271
about Gregory Manes,
365
00:19:08,315 --> 00:19:09,925
but I'm guessing
366
00:19:09,968 --> 00:19:12,797
he's not why you sent that "I
need to see you right now" text.
367
00:19:14,861 --> 00:19:16,776
It's Max, isn't it?
368
00:19:19,600 --> 00:19:22,241
Oh, it's a powerful ability. Empathy.
369
00:19:22,285 --> 00:19:23,765
Probably could
370
00:19:23,808 --> 00:19:27,233
fix whatever's got you,
Max and Michael out of sync.
371
00:19:30,111 --> 00:19:32,382
What does this have to do
with Max and Michael?
372
00:19:34,824 --> 00:19:36,386
E-Everything.
373
00:19:38,112 --> 00:19:40,371
Those boys are pulling away.
374
00:19:45,047 --> 00:19:46,440
I know.
375
00:19:46,483 --> 00:19:48,879
It feels unnatural.
376
00:19:50,400 --> 00:19:52,800
It's painful, even.
377
00:19:55,231 --> 00:19:56,846
If you'd like,
378
00:19:58,097 --> 00:19:59,540
I can teach you how to separate.
379
00:19:59,583 --> 00:20:00,725
No.
380
00:20:04,186 --> 00:20:05,459
Teach me how to fix it.
381
00:20:05,502 --> 00:20:07,069
You can't.
382
00:20:07,112 --> 00:20:09,567
They have to choose to come back to you.
383
00:20:10,507 --> 00:20:12,653
Tell me more about my ability.
384
00:20:14,337 --> 00:20:17,825
Well... there was a time
385
00:20:18,618 --> 00:20:20,604
when the Dictator
386
00:20:20,648 --> 00:20:23,564
had your mother and I as prisoners.
387
00:20:24,498 --> 00:20:26,001
As an empath,
388
00:20:26,044 --> 00:20:28,482
she could target people's weaknesses,
389
00:20:28,525 --> 00:20:31,136
warn him of their strengths.
390
00:20:31,180 --> 00:20:32,921
She told me
391
00:20:32,964 --> 00:20:35,967
empathy's about acknowledging
what's yours and what isn't.
392
00:20:39,181 --> 00:20:41,226
It's like a candle.
393
00:20:41,641 --> 00:20:43,235
What makes it burn?
394
00:20:43,463 --> 00:20:44,682
The wick.
395
00:20:44,707 --> 00:20:46,448
Exactly.
396
00:20:46,868 --> 00:20:49,938
So, when you see the flame,
find the wick.
397
00:20:51,611 --> 00:20:53,194
Find the source.
398
00:20:58,729 --> 00:21:00,731
Hey! Hey, I'm talking to you.
399
00:21:00,775 --> 00:21:03,038
- Hey, big guy! Hey, come on.
- Excuse me.
400
00:21:03,081 --> 00:21:05,432
Hey, you want to tell me
401
00:21:05,475 --> 00:21:06,781
why I was just stung by a bee?
402
00:21:08,584 --> 00:21:10,524
I don't bring my bees to public events,
403
00:21:10,567 --> 00:21:12,526
You probably stepped on some nettle.
404
00:21:12,569 --> 00:21:14,092
He's right, Jordan. I mean,
405
00:21:14,136 --> 00:21:15,616
there's stinging nettle all around here.
406
00:21:16,249 --> 00:21:18,724
Nah, I saw a bee. A mean one.
407
00:21:18,749 --> 00:21:20,577
You got a permit for this booth?
408
00:21:20,621 --> 00:21:22,797
They don't need one. It's a city event.
409
00:21:22,840 --> 00:21:23,919
They were all asked to be here.
410
00:21:23,981 --> 00:21:25,756
Gregory Manes, yeah.
411
00:21:25,800 --> 00:21:28,237
I remember you.
We went to school together.
412
00:21:28,280 --> 00:21:30,631
You were the kid
who cried over that dead bird.
413
00:21:30,674 --> 00:21:32,817
And you were the kid
who smashed his head in.
414
00:21:33,748 --> 00:21:35,374
What do you want, Jordan?
415
00:21:35,418 --> 00:21:38,073
Oh. Well, we're just a...
a group of concerned citizens
416
00:21:38,116 --> 00:21:39,901
looking out for our fellow townsfolk.
417
00:21:39,944 --> 00:21:41,511
Funny thing about concerned citizens.
418
00:21:41,555 --> 00:21:43,165
They always seem to be
white men with guns.
419
00:21:44,340 --> 00:21:45,428
Jordan.
420
00:21:45,472 --> 00:21:46,747
Seriously.
421
00:21:47,373 --> 00:21:48,649
Let's go.
422
00:21:48,692 --> 00:21:50,781
Whose side are you on, Long?
423
00:21:51,502 --> 00:21:53,871
The side of not being an ass.
424
00:22:01,262 --> 00:22:03,402
Y'all enjoy your movie.
425
00:22:06,188 --> 00:22:07,685
Later, Wyatt.
426
00:22:14,676 --> 00:22:18,201
Sorry... about all that.
427
00:22:20,281 --> 00:22:21,812
Really.
428
00:22:27,930 --> 00:22:29,777
Yeah, I think it's time
someone go to the sheriff
429
00:22:29,820 --> 00:22:31,542
and complain about those idiots.
430
00:22:33,730 --> 00:22:35,173
If the sheriff's department
431
00:22:35,217 --> 00:22:37,741
had responded the day
that he filed the complaint,
432
00:22:37,785 --> 00:22:39,264
then none of this would have happened.
433
00:22:41,092 --> 00:22:42,746
How long has this been going on?
434
00:22:42,790 --> 00:22:45,662
Oh, in America? I'd say about 250 years.
435
00:22:45,706 --> 00:22:47,142
He means with
the Roswell Regiment, Bert.
436
00:22:47,185 --> 00:22:49,187
But Sheriff Valenti shut that down.
437
00:22:49,231 --> 00:22:51,842
Yeah, she tried. They just hit pause.
438
00:22:51,886 --> 00:22:53,670
It's been pretty obvious
over the last few months
439
00:22:53,714 --> 00:22:55,759
that Valenti was gonna lose
the election.
440
00:22:55,803 --> 00:22:57,158
Now that she's gone,
those clowns are back
441
00:22:57,201 --> 00:22:58,153
to what they're good at:
442
00:22:58,196 --> 00:23:00,262
Harassing people
that don't look like them.
443
00:23:00,306 --> 00:23:02,461
And it wasn't Wyatt
leading the charge this time.
444
00:23:02,505 --> 00:23:03,767
It was Jordan Bernhardt.
445
00:23:04,289 --> 00:23:06,770
- The mayor's son?
- The word is,
446
00:23:06,814 --> 00:23:09,955
the mayor and our new sheriff
are old golf buddies.
447
00:23:10,513 --> 00:23:11,949
Okay.
448
00:23:12,750 --> 00:23:14,604
Fill this out and give it back to me,
449
00:23:14,648 --> 00:23:16,606
but me only, okay?
450
00:23:16,650 --> 00:23:18,173
We'll take care of this.
451
00:23:18,216 --> 00:23:20,654
- Yeah.
- Oh, I'm sorry. Two beers.
452
00:23:21,698 --> 00:23:24,092
Seems your vision is pointing
more and more
453
00:23:24,135 --> 00:23:27,225
to a, uh, the long grudge
between Michael and Wyatt.
454
00:23:27,269 --> 00:23:30,054
Yeah. Add Jordan to the mix,
you got a recipe for disaster.
455
00:23:30,098 --> 00:23:32,100
- I should warn Michael.
- Good luck.
456
00:23:32,143 --> 00:23:34,493
Got a lot of hard conversations
ahead of you.
457
00:23:34,537 --> 00:23:36,023
I saw Liz.
458
00:23:36,626 --> 00:23:38,323
Couldn't lie to her.
459
00:23:43,111 --> 00:23:44,808
Why did you keep this from me?
460
00:23:45,157 --> 00:23:48,029
You just found out Max is dying,
and instead of asking him
461
00:23:48,072 --> 00:23:51,162
why he's been hiding it
from you, you came here,
462
00:23:51,206 --> 00:23:54,818
to yell at me, who's ethically
bound to keep it a secret?
463
00:23:55,993 --> 00:23:57,865
Why are you so afraid to talk to him?
464
00:23:58,295 --> 00:24:01,825
I am not afraid. I am furious at him.
465
00:24:02,609 --> 00:24:05,002
He made me believe
that I was capable of anything,
466
00:24:05,046 --> 00:24:07,178
of being anyone,
and then he took it away
467
00:24:07,222 --> 00:24:08,335
when he burned it all down.
468
00:24:08,389 --> 00:24:11,835
You used his DNA, Liz,
without telling him.
469
00:24:11,879 --> 00:24:13,054
Max didn't put you here.
470
00:24:13,097 --> 00:24:15,012
You did, when you decided
471
00:24:15,056 --> 00:24:17,014
to put science above everything else.
472
00:24:17,058 --> 00:24:20,757
Success at any cost has a cost,
473
00:24:20,801 --> 00:24:23,586
and you never stopped to consider it.
474
00:24:26,023 --> 00:24:29,157
Look, you can run from
Max, forever if you want.
475
00:24:29,200 --> 00:24:31,202
But you can't run from yourself.
476
00:24:31,787 --> 00:24:33,727
Eventually, you'll have
to take responsibility
477
00:24:33,770 --> 00:24:36,876
for the things that you've
done to the people you love.
478
00:24:39,602 --> 00:24:41,996
All I ever wanted was to save lives.
479
00:24:42,039 --> 00:24:43,966
That doesn't make it right.
480
00:24:45,968 --> 00:24:47,218
Yeah.
481
00:24:47,262 --> 00:24:49,531
I can't keep doing this.
482
00:24:49,581 --> 00:24:52,249
Letting you and Max and
everyone pull me into things
483
00:24:52,302 --> 00:24:53,790
that I didn't ask for.
484
00:24:53,834 --> 00:24:55,836
If you want something from Max,
485
00:24:55,879 --> 00:24:58,273
ask Max, not me.
486
00:25:01,189 --> 00:25:02,693
And while you're at it,
487
00:25:03,694 --> 00:25:06,020
ask him about his other secret.
488
00:25:06,572 --> 00:25:08,326
The one out in the desert.
489
00:25:19,297 --> 00:25:21,670
Hey. Hey.
490
00:25:22,113 --> 00:25:24,125
Oh, man, you feeling, uh,
491
00:25:24,673 --> 00:25:26,910
nostalgic about the good old days?
492
00:25:27,384 --> 00:25:29,957
This was Dad's favorite family activity.
493
00:25:30,000 --> 00:25:31,132
Little popcorn...
494
00:25:31,175 --> 00:25:32,873
Little xenophobia about aliens.
495
00:25:32,916 --> 00:25:34,570
Yeah.
496
00:25:35,017 --> 00:25:36,137
If you miss him,
497
00:25:36,180 --> 00:25:38,426
we can go egg the statue
in the town square.
498
00:25:39,063 --> 00:25:42,186
Speaking of, how are you holding up?
499
00:25:43,492 --> 00:25:46,625
Oh, you know, most days I can
rationalize that I killed a...
500
00:25:46,669 --> 00:25:47,931
a bad man.
501
00:25:47,975 --> 00:25:49,628
But, uh,
502
00:25:50,574 --> 00:25:53,545
some days, I remember
that man was my father.
503
00:25:53,589 --> 00:25:56,723
You seem to be doing better
than you were a few months ago.
504
00:25:57,724 --> 00:25:59,247
Yeah.
505
00:25:59,290 --> 00:26:01,684
Does it happen to have anything
to do with my dream girl?
506
00:26:01,728 --> 00:26:03,754
- Maria DeLuca?
- Oh.
507
00:26:04,252 --> 00:26:06,102
Well, please say "yes."
I have been waiting
508
00:26:06,138 --> 00:26:07,908
for you two to fall in
love since high school.
509
00:26:07,951 --> 00:26:10,214
You know, I can be myself around her,
510
00:26:10,427 --> 00:26:12,913
and that is rare for a Manes man.
511
00:26:12,956 --> 00:26:15,219
Yeah.
512
00:26:16,433 --> 00:26:18,005
Ah, but somehow, I don't think
513
00:26:18,048 --> 00:26:19,789
that's what you wanted to talk about.
514
00:26:22,009 --> 00:26:24,098
Well, I, um...
515
00:26:24,650 --> 00:26:27,754
I left the Air Force, full honors.
516
00:26:29,059 --> 00:26:31,322
I got an opportunity, and I took it.
517
00:26:32,628 --> 00:26:34,284
But, uh, uh...
518
00:26:34,978 --> 00:26:38,155
it's been one day, and I already just...
519
00:26:38,998 --> 00:26:40,767
You're scared you made a mistake.
520
00:26:41,593 --> 00:26:43,813
My new boss suggested that
I solve a potential matter
521
00:26:43,857 --> 00:26:46,816
of national security
by looking up at the sky.
522
00:26:46,860 --> 00:26:48,230
And then he brought up Dad.
523
00:26:48,882 --> 00:26:50,153
What? They knew each other?
524
00:26:50,201 --> 00:26:51,560
Couldn't have been well.
525
00:26:51,760 --> 00:26:55,085
My first assignment was to
stop thinking like my father.
526
00:26:57,099 --> 00:26:58,809
Well, he's kind of right, though.
527
00:26:59,350 --> 00:27:01,091
I mean, think about it, Alex.
528
00:27:01,520 --> 00:27:03,790
I mean, why'd you join the Air Force?
529
00:27:05,399 --> 00:27:06,618
To get away from him, to...
530
00:27:06,662 --> 00:27:08,533
- to get control of my life...
- Well, then,
531
00:27:08,577 --> 00:27:10,971
you should've joined the Navy,
or the Marines or even the Army.
532
00:27:11,014 --> 00:27:12,886
When you joined the Air Force,
533
00:27:12,929 --> 00:27:14,825
you were following in his footsteps.
534
00:27:15,453 --> 00:27:17,847
My advice? You left the service,
535
00:27:17,891 --> 00:27:20,502
so you can take off the uniform.
536
00:27:20,789 --> 00:27:23,810
And do what? Look at the sky?
537
00:27:24,549 --> 00:27:26,377
Stop listening
to Dad's voice in your head
538
00:27:26,421 --> 00:27:28,422
and start listening to your own.
539
00:27:29,798 --> 00:27:31,675
All right, look,
you're gonna figure it out.
540
00:27:32,383 --> 00:27:33,950
All right, just be patient.
541
00:27:34,428 --> 00:27:35,846
Thanks.
542
00:27:46,065 --> 00:27:47,877
You're suspiciously quiet.
543
00:27:47,921 --> 00:27:51,881
You said you wanted to listen
to Natalie Merchant and chill.
544
00:27:55,929 --> 00:27:59,106
Do you think what happened
with Max is my fault?
545
00:27:59,536 --> 00:28:01,064
I think it was both of your faults.
546
00:28:01,914 --> 00:28:04,111
Yeah, but what he did, it...
547
00:28:05,590 --> 00:28:08,028
- ...it was too much.
- Absolutely.
548
00:28:08,071 --> 00:28:09,638
I just think it's possible
549
00:28:09,681 --> 00:28:12,380
that he might think the
same thing about what you did.
550
00:28:12,800 --> 00:28:14,164
In NA,
551
00:28:14,208 --> 00:28:16,993
we talk a lot about
personal responsibility.
552
00:28:17,037 --> 00:28:20,867
Max is 100% responsible
for what Max did.
553
00:28:22,392 --> 00:28:24,174
And so are you.
554
00:28:33,140 --> 00:28:35,098
We heard you snitched
to the cops about us.
555
00:28:35,142 --> 00:28:38,058
We ain't gonna stand by and let
you destroy our town anymore.
556
00:28:39,159 --> 00:28:40,930
Okay, look, I don't want to die
tonight, so let's talk.
557
00:28:42,236 --> 00:28:43,933
Let's talk.
558
00:28:43,977 --> 00:28:46,066
Why talk if you never listen?
559
00:28:48,155 --> 00:28:49,896
- Damn it, Zeke!
- What the hell?
560
00:28:49,939 --> 00:28:51,941
Oh, maybe if you guys
stopped hitting each other,
561
00:28:51,985 --> 00:28:54,030
you wouldn't need four guys
to commit one hate crime.
562
00:28:54,074 --> 00:28:56,946
- Walk away.
- Oh, I wish I could.
563
00:28:56,990 --> 00:28:58,687
That's just not really who I am.
564
00:29:00,347 --> 00:29:01,733
Hit me.
565
00:29:03,058 --> 00:29:04,606
'Cause I really want to hit you back.
566
00:29:05,321 --> 00:29:06,801
Michael?
567
00:29:08,689 --> 00:29:10,699
Small town, Guerin.
568
00:29:10,742 --> 00:29:13,528
I'm sure we'll bump into
each other again real soon.
569
00:29:16,357 --> 00:29:18,098
So, I'm trying to save your life,
570
00:29:18,141 --> 00:29:19,969
and you try to get yourself killed?
571
00:29:20,013 --> 00:29:21,971
What-what is going on with you, Michael?
572
00:29:22,015 --> 00:29:24,017
It does not matter.
573
00:29:24,663 --> 00:29:26,976
- I'm dying anyway.
- No, you're not,
574
00:29:27,020 --> 00:29:29,347
because we can still find a way
to change this.
575
00:29:29,373 --> 00:29:31,374
Oh, maybe I don't want to change it.
576
00:29:32,087 --> 00:29:34,549
Maybe I deserve it. You
ever think of that, Max?
577
00:29:34,592 --> 00:29:36,638
Find the source.
578
00:29:37,384 --> 00:29:38,901
Get over yourself, Michael.
579
00:29:38,945 --> 00:29:40,679
You don't deserve to die.
580
00:29:44,124 --> 00:29:46,082
He told you something.
581
00:29:47,040 --> 00:29:48,117
Who did?
582
00:29:48,166 --> 00:29:49,564
No, I know that self-loathing
583
00:29:49,607 --> 00:29:52,349
is kind of your thing,
but... this is different.
584
00:29:52,393 --> 00:29:55,787
You're ashamed. You think that you're...
585
00:29:55,831 --> 00:29:57,267
a monster.
586
00:30:00,449 --> 00:30:01,968
Because I am.
587
00:30:03,447 --> 00:30:05,797
I am the heir to an evil dictator.
588
00:30:05,841 --> 00:30:06,973
Okay?
589
00:30:07,016 --> 00:30:08,148
Monster's in my blood.
590
00:30:08,191 --> 00:30:09,670
You finished the cage?
591
00:30:09,699 --> 00:30:11,716
Two days ago, we pulled him out.
592
00:30:11,960 --> 00:30:13,588
This morning, I nearly slit his throat.
593
00:30:13,962 --> 00:30:16,025
What are you talking about, Michael?
594
00:30:16,381 --> 00:30:18,627
The Dictator... I'm his son.
595
00:30:19,134 --> 00:30:20,745
Apparently, I have a temper.
596
00:30:20,794 --> 00:30:22,162
What did he tell you?
597
00:30:24,207 --> 00:30:25,724
What we've always known.
598
00:30:26,253 --> 00:30:28,385
I'm the tyrant; You're the savior.
599
00:30:38,750 --> 00:30:41,096
The two of you went down there
without me. Seriously?
600
00:30:41,150 --> 00:30:42,645
This isn't how I wanted this to go.
601
00:30:42,698 --> 00:30:43,942
How did you think it was gonna go?
602
00:30:44,007 --> 00:30:45,342
Okay, you're right.
603
00:30:45,414 --> 00:30:47,274
We've all been hiding things
from each other.
604
00:30:47,317 --> 00:30:49,450
And it has to stop.
605
00:30:49,493 --> 00:30:52,148
We're not strong unless we're together.
606
00:30:52,192 --> 00:30:55,064
It's like you said; There has
to be three. We're a triad.
607
00:30:55,108 --> 00:30:56,630
Did Jones tell you that?
608
00:30:57,284 --> 00:30:59,112
What else did he tell you?
609
00:30:59,155 --> 00:31:01,157
About our planet and...
610
00:31:01,201 --> 00:31:02,506
and why we came here.
611
00:31:02,550 --> 00:31:04,117
And that I'm an empath.
612
00:31:04,160 --> 00:31:06,162
That's how I know
what's going on with Michael.
613
00:31:06,640 --> 00:31:07,990
We need to put him back.
614
00:31:08,034 --> 00:31:09,122
In the pod?
615
00:31:09,165 --> 00:31:11,385
No. You want to see him.
616
00:31:11,428 --> 00:31:13,909
Not anymore. What were you
thinking? Liz is in town.
617
00:31:13,952 --> 00:31:15,737
Liz? What does Liz have to do with this?
618
00:31:15,780 --> 00:31:18,625
Have you met her? If
she finds out about this,
619
00:31:18,649 --> 00:31:20,176
she's not going to leave.
620
00:31:20,220 --> 00:31:21,264
Okay?
621
00:31:21,308 --> 00:31:23,092
Jones is dangerous.
622
00:31:23,136 --> 00:31:25,181
How do you know that?
623
00:31:25,225 --> 00:31:27,828
I can't explain it. It's just
a feeling in my gut, okay?
624
00:31:28,769 --> 00:31:30,101
He is dangerous, Isobel.
625
00:31:30,126 --> 00:31:31,832
Just leave this be.
626
00:31:36,507 --> 00:31:37,682
I saw your car.
627
00:31:37,933 --> 00:31:39,674
Wanted to give you this turquoise.
628
00:31:40,631 --> 00:31:42,198
It resonates with our tech.
629
00:31:42,242 --> 00:31:44,548
I don't know why. But I do know
630
00:31:44,592 --> 00:31:46,811
that if any alien mysteries come around,
631
00:31:46,855 --> 00:31:48,683
I won't be here to play Hardy Boys.
632
00:31:48,726 --> 00:31:50,119
I'm getting murdered.
633
00:31:51,468 --> 00:31:53,557
Michael Guerin going down
without a fight?
634
00:31:53,937 --> 00:31:55,342
I don't believe it.
635
00:31:55,385 --> 00:31:57,692
Well, you always did see
the violence in me, didn't you?
636
00:31:57,735 --> 00:31:59,302
What are you talking about?
637
00:31:59,346 --> 00:32:00,825
I could never do the right thing.
638
00:32:01,111 --> 00:32:02,697
Turns out neither could my father.
639
00:32:02,946 --> 00:32:05,221
- And how do you know that?
- It doesn't matter.
640
00:32:05,265 --> 00:32:06,575
He was a killer.
641
00:32:07,310 --> 00:32:10,052
Genocidal maniac, actually.
642
00:32:11,445 --> 00:32:13,229
Wow, you must've loved that.
643
00:32:13,273 --> 00:32:15,057
You've been looking for proof
that you were worthless
644
00:32:15,101 --> 00:32:16,276
your whole life.
645
00:32:16,319 --> 00:32:18,234
What can I say?
646
00:32:18,628 --> 00:32:20,280
I had a hunch.
647
00:32:20,323 --> 00:32:23,008
Look, if you're your father,
then I'm mine.
648
00:32:23,761 --> 00:32:26,155
Which means I have
a lot of torturing to do
649
00:32:26,199 --> 00:32:28,766
before the end of the night,
so excuse me.
650
00:32:31,247 --> 00:32:32,683
It's not, it's not the same.
651
00:32:32,727 --> 00:32:33,858
No, it is.
652
00:32:33,902 --> 00:32:35,338
I hate to break it to you, Guerin,
653
00:32:35,382 --> 00:32:37,253
but there's not
some special set of rules
654
00:32:37,297 --> 00:32:39,168
that applies just to you.
655
00:32:39,566 --> 00:32:41,431
You decide who you are.
656
00:32:41,860 --> 00:32:45,113
If you give up, it is on you.
657
00:32:52,790 --> 00:32:54,749
Hmm.
658
00:32:54,792 --> 00:32:56,229
Wait.
659
00:32:57,815 --> 00:33:00,949
In Maria's vision, I say that I
am covering up a murder, right?
660
00:33:00,974 --> 00:33:02,236
Yeah.
661
00:33:02,398 --> 00:33:03,486
It's not you.
662
00:33:03,584 --> 00:33:05,281
- You can't know that.
- Yes, I can.
663
00:33:05,717 --> 00:33:08,284
If it were you, I would not cover it up.
664
00:33:11,418 --> 00:33:14,595
I would burn
the entire world down first.
665
00:33:23,169 --> 00:33:24,257
Max!
666
00:33:27,434 --> 00:33:29,262
I-I've been looking for you.
667
00:33:29,305 --> 00:33:30,567
I should've found you earlier.
668
00:33:30,611 --> 00:33:32,352
I just had things on my mind, so...
669
00:33:32,395 --> 00:33:34,180
Like...
670
00:33:34,223 --> 00:33:36,573
Someone getting murdered
or your heart failing?
671
00:33:36,617 --> 00:33:38,401
I should've told you.
672
00:33:38,445 --> 00:33:39,663
I-I get why you didn't.
673
00:33:39,707 --> 00:33:41,099
I mean, we've hardly been in a place
674
00:33:41,143 --> 00:33:42,685
to share our deepest, darkest secrets.
675
00:33:43,588 --> 00:33:44,755
And... you told Kyle,
676
00:33:44,799 --> 00:33:46,409
so...
677
00:33:46,453 --> 00:33:48,585
that's good.
678
00:33:49,469 --> 00:33:51,327
Ever since last night,
I've wanted to talk...
679
00:33:51,371 --> 00:33:52,806
Can I go first? I...
680
00:33:54,635 --> 00:33:58,856
I never should've hidden
what I was doing in the lab.
681
00:33:59,683 --> 00:34:01,729
I-I was so afraid
682
00:34:01,772 --> 00:34:04,166
of who I'd be without my
groundbreaking discovery
683
00:34:04,210 --> 00:34:07,256
that I-I forgot about the other part,
684
00:34:07,300 --> 00:34:09,650
the important part, and...
685
00:34:10,729 --> 00:34:12,339
...it's you.
686
00:34:14,350 --> 00:34:16,134
I was wrong, Max. I was wrong.
687
00:34:16,178 --> 00:34:17,571
I-I...
688
00:34:18,311 --> 00:34:20,008
I should've told you what I was doing.
689
00:34:20,051 --> 00:34:22,489
And when you asked me
to stop, I should have.
690
00:34:22,532 --> 00:34:24,921
And I never should have
burned down the lab.
691
00:34:26,710 --> 00:34:29,278
All I've ever wanted
was for you to be great.
692
00:34:33,761 --> 00:34:35,676
I think about you.
693
00:34:38,200 --> 00:34:39,636
Every day.
694
00:34:40,768 --> 00:34:43,249
And every time I try to go to the ocean,
695
00:34:43,292 --> 00:34:44,583
I-I can't.
696
00:34:45,338 --> 00:34:46,817
'Cause you're not with me.
697
00:34:54,347 --> 00:34:55,826
I can't do this anymore.
698
00:35:01,737 --> 00:35:02,890
No. No, no, no. Hey.
699
00:35:02,915 --> 00:35:04,669
Why are you pushing me away?
700
00:35:08,099 --> 00:35:10,145
You're lying.
701
00:35:10,188 --> 00:35:11,451
I can tell.
702
00:35:13,366 --> 00:35:14,497
Goodbye, Liz.
703
00:35:16,282 --> 00:35:18,327
I-Is this about what
you're hiding in the desert?
704
00:35:21,156 --> 00:35:23,680
I don't owe you any explanations.
705
00:35:23,724 --> 00:35:26,066
You just can't be a part
of my life anymore.
706
00:35:45,789 --> 00:35:47,574
Brooding Valenti.
707
00:35:47,837 --> 00:35:49,489
My favorite.
708
00:35:49,881 --> 00:35:52,384
To whom do I owe this pleasure?
709
00:35:53,144 --> 00:35:57,497
Besides the clone in the desert
who no one mentioned till today?
710
00:36:02,632 --> 00:36:04,813
We haven't been fair to you, Kyle.
711
00:36:04,838 --> 00:36:06,398
No.
712
00:36:07,463 --> 00:36:09,552
I brought this on myself.
713
00:36:10,235 --> 00:36:11,861
I think I'm...
714
00:36:13,822 --> 00:36:15,282
...lost.
715
00:36:15,689 --> 00:36:17,909
I thought when I became
a doctor, my life would...
716
00:36:18,785 --> 00:36:20,389
suddenly feel complete.
717
00:36:20,433 --> 00:36:21,521
But...
718
00:36:21,564 --> 00:36:23,456
still feel empty inside.
719
00:36:28,025 --> 00:36:30,202
Have you heard of, um...
720
00:36:30,486 --> 00:36:31,574
sleeping?
721
00:36:31,618 --> 00:36:33,343
It's phenomenal.
722
00:36:33,394 --> 00:36:34,577
You should try it.
723
00:36:34,621 --> 00:36:36,013
Seriously though,
724
00:36:36,057 --> 00:36:38,842
you should take care of yourself
for once.
725
00:36:38,886 --> 00:36:43,325
I mean, you, of all people,
deserve to be happy.
726
00:36:47,147 --> 00:36:48,939
My dad was wrong about most things,
727
00:36:48,983 --> 00:36:51,420
but he was right about one.
728
00:36:51,464 --> 00:36:53,857
Ever since '47, this town has
been at the center of a story
729
00:36:53,901 --> 00:36:55,424
that's bigger than any one of us.
730
00:36:56,197 --> 00:36:57,861
My dad thought that if he could just
731
00:36:57,905 --> 00:36:59,646
find out what the story
was really about...
732
00:36:59,689 --> 00:37:00,999
He could control it.
733
00:37:01,046 --> 00:37:02,431
Yeah, but he couldn't.
734
00:37:02,475 --> 00:37:04,607
So he made it an enemy to fight.
735
00:37:04,651 --> 00:37:06,435
He made his whole life a fight.
736
00:37:06,479 --> 00:37:10,744
Everything, everyone was just
something to charge through.
737
00:37:11,254 --> 00:37:12,572
But this machine,
738
00:37:12,756 --> 00:37:15,531
we cannot charge through it
to get the answer.
739
00:37:16,009 --> 00:37:18,795
So how do you propose we get one?
740
00:37:18,839 --> 00:37:21,306
Well, we start with the basics.
741
00:37:22,843 --> 00:37:26,281
Is it built for good or for evil?
742
00:37:26,324 --> 00:37:27,630
You've finally come.
743
00:37:27,674 --> 00:37:28,854
I didn't have a choice.
744
00:37:28,898 --> 00:37:31,634
I can't eat. I can't sleep.
745
00:37:31,678 --> 00:37:33,636
Only thing I can do is
think about coming here
746
00:37:33,680 --> 00:37:35,203
and talking to you. Why?
747
00:37:35,246 --> 00:37:37,335
Because we're connected, you and I.
748
00:37:37,379 --> 00:37:38,598
But you already know that.
749
00:37:38,641 --> 00:37:40,469
When your siblings
pulled me out of the pod,
750
00:37:41,534 --> 00:37:44,413
it solidified
the invisible tether between us.
751
00:37:44,438 --> 00:37:46,180
But it didn't start with them.
752
00:37:47,171 --> 00:37:48,910
Started with the console at the fair.
753
00:37:48,981 --> 00:37:51,437
When I awoke, so did you.
754
00:37:51,480 --> 00:37:52,742
I want it to stop.
755
00:37:52,786 --> 00:37:54,527
Because you want to be with them?
756
00:37:55,006 --> 00:37:56,267
You have to ask yourself,
757
00:37:56,311 --> 00:37:59,678
have you ever
truly felt connected to them?
758
00:38:00,794 --> 00:38:02,752
You have a decision to make.
759
00:38:02,796 --> 00:38:05,581
I choose them.
760
00:38:07,540 --> 00:38:08,628
I choose her.
761
00:38:09,104 --> 00:38:12,153
The woman who built your failing heart?
762
00:38:12,528 --> 00:38:15,199
You love her, don't you?
763
00:38:15,243 --> 00:38:17,506
Hey, I pushed her away because of you.
764
00:38:17,550 --> 00:38:19,943
Because of whatever this is!
765
00:38:19,987 --> 00:38:22,251
Make it stop. Set me free.
766
00:38:22,287 --> 00:38:23,817
I can't.
767
00:38:23,860 --> 00:38:25,514
It's not some power.
768
00:38:26,246 --> 00:38:27,734
It can't be quelled
769
00:38:27,777 --> 00:38:30,693
by my luxurious accommodations.
770
00:38:30,737 --> 00:38:34,060
When Nora and Louise stole
a piece of me to build you,
771
00:38:34,104 --> 00:38:36,525
they created a wound so deep,
772
00:38:36,569 --> 00:38:39,884
it can only be healed
when we are together.
773
00:38:40,355 --> 00:38:42,749
Apart, we are weak.
774
00:38:42,792 --> 00:38:45,012
Alone, we are dead.
775
00:38:45,055 --> 00:38:46,753
- But together...
- No!
776
00:38:46,796 --> 00:38:48,581
I don't need you.
777
00:38:48,624 --> 00:38:50,278
For years, I've-I've
been, I've been fine.
778
00:38:50,321 --> 00:38:51,671
I-I can choose.
779
00:38:51,714 --> 00:38:52,741
You can't!
780
00:38:52,769 --> 00:38:54,108
Unless you accept
781
00:38:54,151 --> 00:38:56,066
who you really are,
you will always suffer!
782
00:38:56,110 --> 00:38:57,764
You know that! You are broken!
783
00:38:58,808 --> 00:39:00,897
Stop!
784
00:39:12,779 --> 00:39:14,215
10-33 in progress.
785
00:39:14,258 --> 00:39:17,589
Corner of First and Main.
All units respond. Code 2.
786
00:39:18,349 --> 00:39:20,177
Oh, my God.
787
00:39:26,706 --> 00:39:28,751
Fires must be getting closer.
788
00:39:28,795 --> 00:39:30,477
Oh, thank you.
789
00:39:30,884 --> 00:39:34,191
Ash is thicker than usual.
790
00:39:35,664 --> 00:39:38,362
I thought it was snow in my vision.
791
00:39:38,500 --> 00:39:40,197
It's ash.
792
00:39:40,570 --> 00:39:42,678
- Maria!
- We're out of time.
793
00:39:42,722 --> 00:39:44,680
The church is on fire.
794
00:39:44,724 --> 00:39:46,377
We can't use the funeral home
795
00:39:46,421 --> 00:39:48,075
to narrow down the victim
in your vision.
796
00:39:48,118 --> 00:39:51,426
We can't eliminate anyone
as a potential murder victim.
797
00:40:37,994 --> 00:40:40,649
♪ I don't want to set ♪
798
00:40:40,693 --> 00:40:43,521
♪ The world on ♪
799
00:40:43,565 --> 00:40:47,917
♪ Fire... ♪
800
00:40:57,770 --> 00:40:59,770
_
801
00:41:05,848 --> 00:41:10,897
♪ Have but one desire ♪
802
00:41:10,940 --> 00:41:12,681
Magoo?
803
00:41:12,725 --> 00:41:14,596
♪ I've lost all ambition ♪
804
00:41:14,640 --> 00:41:15,989
Are you there?
805
00:41:16,032 --> 00:41:18,774
♪ For worldly acclaim ♪
806
00:41:19,775 --> 00:41:20,733
♪ I just want to be... ♪
807
00:41:20,776 --> 00:41:22,082
If you've...
808
00:41:23,213 --> 00:41:25,302
...you've come too far.
809
00:41:25,346 --> 00:41:26,636
♪ And with your admission ♪
810
00:41:26,664 --> 00:41:27,870
Dad?
811
00:41:27,914 --> 00:41:30,481
♪ That you feel the same ♪
812
00:41:30,525 --> 00:41:33,963
♪ I'll have reached the goal
I'm dreaming of ♪
813
00:41:34,007 --> 00:41:35,965
♪ Believe me ♪
814
00:41:36,009 --> 00:41:40,666
♪ I don't want to set the world ♪
815
00:41:40,709 --> 00:41:45,758
♪ On fire ♪
816
00:41:45,801 --> 00:41:50,850
♪ I just want to start ♪
817
00:41:50,893 --> 00:41:58,901
♪ A flame in your heart. ♪
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.