Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:45,120 --> 00:00:47,200
Five, four...
4
00:00:47,720 --> 00:00:49,920
three, two...
5
00:00:50,000 --> 00:00:51,200
one.
6
00:00:56,560 --> 00:00:57,880
Nel?
7
00:01:43,840 --> 00:01:45,600
It's a good school.
8
00:01:46,360 --> 00:01:49,080
They've got advanced maths
and physics at A levels.
9
00:01:53,080 --> 00:01:54,400
I wanna go to Bareja.
10
00:01:55,480 --> 00:01:57,560
You've only been there for a month.
11
00:01:58,240 --> 00:02:00,920
You'll get used to it.
It will be fine, you'll see.
12
00:02:01,000 --> 00:02:03,280
No. I wanna go to Bareja.
13
00:02:08,040 --> 00:02:09,080
SCR*W MICKIEWICZ 3
14
00:02:09,160 --> 00:02:12,280
Mietek, what's eight cm long
and will satisfy any woman?
15
00:02:12,360 --> 00:02:16,560
- Cegła, do you really have to?
- All right, sorry. It's a credit card!
16
00:02:17,440 --> 00:02:22,080
- What makes a woman like a dishwasher?
- You've never put a load in any of these.
17
00:02:23,840 --> 00:02:25,680
Everything, everything. Hi!
18
00:02:26,880 --> 00:02:29,480
- Guess who I met on the way.
- Who?
19
00:02:29,560 --> 00:02:30,520
Koras.
20
00:02:30,600 --> 00:02:32,480
- What's he doing here?
- No idea.
21
00:02:32,560 --> 00:02:34,080
- Korek?
- Yes.
22
00:02:34,160 --> 00:02:35,400
Oh, nice.
23
00:02:36,400 --> 00:02:39,760
I see somebody wants to have
his conduct mark lowered.
24
00:02:39,840 --> 00:02:42,760
Honorable Administrator, sir...
Can't get it any lower.
25
00:02:45,640 --> 00:02:46,920
Put that fag away.
26
00:02:47,240 --> 00:02:50,400
I'm nineteen, Sir. Can do what I want.
27
00:02:51,520 --> 00:02:52,680
That's a fact.
28
00:02:56,400 --> 00:02:57,960
Social pathology.
29
00:02:58,040 --> 00:02:59,200
Social pathology.
30
00:02:59,280 --> 00:03:00,800
Social pathology!
31
00:03:02,120 --> 00:03:03,920
- Koras!
- Korek!
32
00:03:04,000 --> 00:03:05,760
- Hi.
- Can we hug you?
33
00:03:06,200 --> 00:03:08,440
- Yes and hold me tight.
- Come here!
34
00:03:12,160 --> 00:03:14,040
- Are you coming back?
- Yes.
35
00:03:14,120 --> 00:03:15,440
- For good?
- Yes.
36
00:03:15,520 --> 00:03:17,720
- What was that place like?
- It sucked.
37
00:03:17,800 --> 00:03:18,800
Why?
38
00:03:18,880 --> 00:03:21,320
I didn't like it. Bunch of virgins.
39
00:03:23,480 --> 00:03:25,200
Aaah... there's our boy.
40
00:03:29,559 --> 00:03:30,719
See ya.
41
00:03:31,619 --> 00:03:32,779
You're back?
42
00:03:33,200 --> 00:03:34,160
Yes.
43
00:03:36,080 --> 00:03:38,120
That's... cool.
44
00:03:52,360 --> 00:03:53,680
Ready?
45
00:03:53,760 --> 00:03:54,880
Mm-hmm.
46
00:03:56,960 --> 00:03:58,600
Ta-dah!
47
00:04:00,400 --> 00:04:01,320
So?
48
00:04:02,080 --> 00:04:03,720
- Well, you look...
- I look...?
49
00:04:03,800 --> 00:04:05,120
- Splendid.
- Really?
50
00:04:05,200 --> 00:04:06,240
Mm-hmm.
51
00:04:06,320 --> 00:04:07,840
I guess I'll take it then.
52
00:04:08,320 --> 00:04:10,200
Going somewhere?
53
00:04:11,280 --> 00:04:13,840
With you. To the prom.
54
00:04:13,920 --> 00:04:15,960
Unless you don't ask me, then I...
55
00:04:16,040 --> 00:04:18,960
I will, it's just that
I didn't realize it's coming so soon.
56
00:04:19,040 --> 00:04:21,960
- And this one for you? Look.
- Right.
57
00:04:23,200 --> 00:04:25,320
- Will you try it on?
- Yes, right now.
58
00:04:27,080 --> 00:04:29,240
- What's up?
- Have to go.
59
00:04:29,320 --> 00:04:31,000
- Seriously?
- Yeah.
60
00:04:31,760 --> 00:04:34,160
Must write something for our Sienkiewicz.
61
00:05:12,440 --> 00:05:14,920
- A gift, for you.
- Hey, dude. Thanks a lot.
62
00:05:15,000 --> 00:05:18,080
Have no fear, have no fear
63
00:05:18,160 --> 00:05:21,320
I'm by your side all day long
64
00:05:21,400 --> 00:05:24,480
Have no fear, have no fear
65
00:05:24,560 --> 00:05:27,560
I'm with you, don't be afraid!
66
00:05:27,640 --> 00:05:30,080
- For you!
- Wow, so cool.
67
00:05:30,480 --> 00:05:31,680
Thanks, high five!
68
00:05:33,240 --> 00:05:35,920
- Such cute teddy!
- Bye!
69
00:05:38,200 --> 00:05:40,000
- Bye.
- See ya.
70
00:05:40,640 --> 00:05:41,960
Visit us at some point.
71
00:06:13,160 --> 00:06:14,520
Take care.
72
00:06:15,000 --> 00:06:16,560
Thanks for everything.
73
00:06:16,640 --> 00:06:17,960
Good luck.
74
00:06:31,240 --> 00:06:33,560
- There you go.
- Ladies first.
75
00:06:47,680 --> 00:06:50,360
Oh, and I'd like to ask
for a WI-FI password.
76
00:06:50,920 --> 00:06:52,160
What?
77
00:06:52,920 --> 00:06:55,040
That's all, thank you very much.
78
00:07:49,280 --> 00:07:50,640
- Really?
- Really!
79
00:07:51,080 --> 00:07:52,920
What's your favorite color?
80
00:07:53,640 --> 00:07:55,680
- I don't know.
- Purple.
81
00:07:55,760 --> 00:07:57,360
Mine is blue and green.
82
00:07:57,440 --> 00:07:59,840
- Dogs or cats?
- Dogs, I guess.
83
00:08:00,400 --> 00:08:01,200
Me too.
84
00:08:01,800 --> 00:08:03,600
What superpower would you choose?
85
00:08:03,680 --> 00:08:05,960
Jesus, Korek, I don't know! Well...
86
00:08:06,040 --> 00:08:07,800
Flying. Okay.
87
00:08:07,880 --> 00:08:11,040
- And you, Roxy? What would you choose?
- The same.
88
00:08:11,120 --> 00:08:14,680
Flying is not cool.
People fly and don't choose trains.
89
00:08:14,760 --> 00:08:17,400
- I'd like to be able to stop time.
- Cool.
90
00:08:17,480 --> 00:08:20,920
- Why all these questions, Korek?
- So I can talk to Anita.
91
00:08:21,000 --> 00:08:25,120
- What are you doing after school?
- Today? I have my piano lesson, you know.
92
00:08:25,200 --> 00:08:27,280
- Okay, and tomorrow?
- Polish?
93
00:08:27,360 --> 00:08:30,280
- Yes, we're doing Polish assignments.
- And the next day?
94
00:08:30,360 --> 00:08:33,280
- Korek! Come, stop sweet talking.
- Thank you.
95
00:08:33,360 --> 00:08:34,680
Got maths?
96
00:08:35,240 --> 00:08:37,280
- Yes.
- Let's get it done, shall we?
97
00:08:37,360 --> 00:08:38,280
Okay.
98
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
The Creep is back.
99
00:08:46,440 --> 00:08:48,200
This is gonna be clickbait.
100
00:08:49,520 --> 00:08:50,640
Leave him alone.
101
00:08:50,720 --> 00:08:54,400
I'm just making women aware of
who they should defend themselves against.
102
00:08:54,480 --> 00:08:57,640
- He's all right. Mind your own business.
- Stop it. Look.
103
00:09:00,280 --> 00:09:02,800
- What a whip!
- Okay...
104
00:09:08,080 --> 00:09:12,400
- Have you seen those wheel rims?
- He must be the new guy from our class.
105
00:09:14,320 --> 00:09:15,640
Hey, Nel!
106
00:09:23,000 --> 00:09:23,960
Girls, come on!
107
00:09:24,040 --> 00:09:26,280
He dressed just like them,
he ate what they ate,
108
00:09:26,360 --> 00:09:28,640
he shortly thought he was one of them.
109
00:09:28,720 --> 00:09:33,000
But the line that divided them, although
invisible, was impossible to cross.
110
00:09:33,080 --> 00:09:37,240
“The Doll" is not a story about love,
at least not about love for a woman.
111
00:09:40,360 --> 00:09:42,000
Is this your whip, bro?
112
00:09:42,080 --> 00:09:43,280
What's this?
113
00:09:43,360 --> 00:09:47,920
Izabela is the symbol of a better world.
A world that Wokulski desired...
114
00:09:49,960 --> 00:09:53,040
and that never opened
its door for him to enter.
115
00:09:53,120 --> 00:09:55,600
The harder he worked, the more he tried,
116
00:09:55,680 --> 00:09:58,680
the more disgusting
he became in the eyes of his “betters".
117
00:09:58,760 --> 00:10:02,600
You see, it's the tradition here.
If you cruise around in such a sweet ride,
118
00:10:02,680 --> 00:10:05,760
you have to pay a climate fee,
10 Polish zlotys.
119
00:10:05,840 --> 00:10:08,520
Because in their world
one cannot become better.
120
00:10:08,880 --> 00:10:11,240
You have to be born this way.
121
00:10:12,440 --> 00:10:14,040
Something like that.
122
00:10:20,680 --> 00:10:23,480
Deaf or dumb? A slow one or a space cadet?
123
00:10:23,560 --> 00:10:26,320
- What's up? What?
- Bolo! Chill out, hey!
124
00:10:26,400 --> 00:10:28,800
- Deaf?
- Yes.
125
00:10:33,720 --> 00:10:35,560
- Bolo!
- Hi. I'm...
126
00:10:36,520 --> 00:10:37,920
N, E, L.
127
00:10:39,040 --> 00:10:40,800
Adam.
128
00:10:41,440 --> 00:10:43,600
- Is it 4C?
- Yes.
129
00:10:43,680 --> 00:10:45,040
Great, I'll help you.
130
00:10:46,200 --> 00:10:48,280
Are you mental?
131
00:10:52,080 --> 00:10:55,000
- What?
- Feel stupid now, don't you?
132
00:10:55,080 --> 00:10:57,840
- A bit.
- A slow one or a space cadet!
133
00:10:57,920 --> 00:11:00,960
- Smartass.
- At least he didn't hear that.
134
00:11:02,560 --> 00:11:05,880
- Come on!
- Don't be mad at me, please!
135
00:11:05,960 --> 00:11:08,600
So there are no dolls
like that Łęcka anymore?
136
00:11:08,680 --> 00:11:10,560
She's not the doll, Wokulski is.
137
00:11:10,640 --> 00:11:14,480
He was at their beck and call like
some moron. Controlled by them.
138
00:11:15,120 --> 00:11:18,600
A donkey that carries
gold is still a donkey. Right?
139
00:11:19,880 --> 00:11:21,440
Maybe the cont...
140
00:11:21,520 --> 00:11:22,480
Sorry.
141
00:11:22,840 --> 00:11:25,120
Maybe the context is wider.
142
00:11:25,200 --> 00:11:27,800
The
topos
of the world as theater.
143
00:11:35,400 --> 00:11:37,480
- Goodbye.
- Goodbye.
144
00:11:40,160 --> 00:11:41,680
- Sorry.
- Goodbye.
145
00:11:42,400 --> 00:11:44,520
- Goodbye.
- Goodbye.
146
00:11:53,800 --> 00:11:58,120
- One, two, three, one, two, three...
-
Together?
147
00:11:58,200 --> 00:11:59,240
What do you mean?
148
00:11:59,640 --> 00:12:01,640
Can I dance with you?
149
00:12:02,440 --> 00:12:04,080
No, I have a boyfriend.
150
00:12:04,160 --> 00:12:06,120
Is it serious?
151
00:12:06,800 --> 00:12:07,840
Yes.
152
00:12:09,160 --> 00:12:10,400
Hey.
153
00:12:11,960 --> 00:12:13,560
Hi. Am I interrupting?
154
00:12:13,640 --> 00:12:14,560
Daniel?
155
00:12:16,560 --> 00:12:19,360
Wait. Can't believe it.
He's your boyfriend, isn't he?
156
00:12:20,240 --> 00:12:23,480
- Nice girl. Congrats.
- Wait. You can speak?
157
00:12:24,080 --> 00:12:27,840
I even fly. Sorry, it was silly.
You know how it is. Come on, kid.
158
00:12:27,920 --> 00:12:30,920
You, mate... I don't know you.
159
00:12:31,000 --> 00:12:31,800
What?
160
00:12:31,880 --> 00:12:33,000
To the hall.
161
00:12:33,600 --> 00:12:34,800
To the hall.
162
00:12:35,960 --> 00:12:37,760
But... nice to meet you.
163
00:12:42,760 --> 00:12:43,960
Music!
164
00:12:44,680 --> 00:12:47,000
DISCIPLINE ORDER TIDINESS
165
00:12:50,840 --> 00:12:55,000
And... one, two, three, two, two, three...
166
00:12:55,080 --> 00:12:57,200
Heads up, eyes forward...
167
00:12:58,280 --> 00:13:01,920
You think that dancing is just fun,
or some kind of fooling around.
168
00:13:02,000 --> 00:13:03,960
This is about discipline and order.
169
00:13:04,840 --> 00:13:07,040
- Tradition!
- I'm sorry...
170
00:13:07,120 --> 00:13:08,480
Heads straight!
171
00:13:08,560 --> 00:13:10,520
- What's going on?
- Headmaster, sir!
172
00:13:10,600 --> 00:13:13,640
Cegła's nose's bleeding.
We'll take him to the nurse's room.
173
00:13:13,720 --> 00:13:14,960
Okay, okay...
174
00:13:15,920 --> 00:13:16,800
And one more time!
175
00:13:19,400 --> 00:13:21,200
Are you crying, Cegła?
176
00:13:21,280 --> 00:13:24,240
- Nah. No, not crying.
- Is it the Polonaise?
177
00:13:24,320 --> 00:13:26,560
I don't give a shit
about Bobik and Polonaise.
178
00:13:28,280 --> 00:13:29,440
It's over.
179
00:13:29,520 --> 00:13:33,480
The prom and the final exams coming soon.
One day it will all be over.
180
00:13:33,560 --> 00:13:35,160
But you hate this shit hole.
181
00:13:35,240 --> 00:13:37,240
Yes, but at least I have you here.
182
00:13:37,320 --> 00:13:39,520
It's not even
proper dancing, just walking.
183
00:13:39,600 --> 00:13:41,040
Cause it's tradition.
184
00:13:41,120 --> 00:13:45,520
Your grandfathers walked this way,
your fathers did, now you will.
185
00:13:45,600 --> 00:13:47,720
And we'll all walk our separate ways.
186
00:13:47,800 --> 00:13:50,920
That's life for you.
You'll have new friends and a new school.
187
00:13:51,000 --> 00:13:52,480
But I don't want new friends.
188
00:13:52,560 --> 00:13:56,320
I understand him.
It's never gonna be the same again.
189
00:13:56,840 --> 00:13:58,360
Come here, guys.
190
00:14:00,080 --> 00:14:03,760
Cegielski, take longer strides,
you trot like a geisha.
191
00:14:05,560 --> 00:14:07,400
We might go to some college together.
192
00:14:07,480 --> 00:14:10,120
Mietek will study Management,
you want to be a writer.
193
00:14:10,200 --> 00:14:13,880
Fuck writing. I'll go with Mietek
and you're gonna join is, Cegła.
194
00:14:13,960 --> 00:14:15,160
How am I gonna get in?
195
00:14:15,240 --> 00:14:19,280
We'll take entrance exams for management
in some shit hole, wherever they admit us.
196
00:14:19,360 --> 00:14:22,440
- I'll have to get extra credits.
- We'll help you.
197
00:14:24,200 --> 00:14:27,400
And then we can start
some business together.
198
00:14:33,160 --> 00:14:34,960
- Are you serious?
- Yes!
199
00:14:35,040 --> 00:14:37,720
- I'm serious, I'm in.
- And so am I.
200
00:14:39,320 --> 00:14:41,400
- Off we go then.
- All right.
201
00:14:43,720 --> 00:14:45,840
Do we start on one or two?
202
00:14:52,080 --> 00:14:55,160
Nel, wait.
I apologize, it was stupid of me.
203
00:14:55,240 --> 00:14:57,640
- Don't talk to me.
- Okay.
204
00:14:58,840 --> 00:15:01,800
I acted stupid. I apologize.
205
00:15:01,880 --> 00:15:04,880
Not funny.
I thought you needed help. You used me.
206
00:15:04,960 --> 00:15:07,360
I did need help.
Didn't you see that little soldier?
207
00:15:07,440 --> 00:15:10,040
- It was a defensive instinct.
- You're screwed up.
208
00:15:10,120 --> 00:15:13,480
But I liked talking sign language
to you. How do you know it?
209
00:15:13,560 --> 00:15:14,600
- Sign language?
- Yeah.
210
00:15:14,680 --> 00:15:16,960
I had a friend once... Not talking to you.
211
00:15:17,040 --> 00:15:20,600
And I used to go to integrated school.
We do have a lot in common.
212
00:15:20,680 --> 00:15:21,720
Wait.
213
00:15:22,600 --> 00:15:25,280
I am sorry, poor form.
Can we have coffee together?
214
00:15:25,360 --> 00:15:28,760
- Thanks, I don't drink.
- Let's go for a walk or to the cinema.
215
00:15:28,840 --> 00:15:31,440
- I have a boyfriend.
- Yeah, I know.
216
00:15:31,520 --> 00:15:33,480
I can give him a massage if you want.
217
00:15:33,560 --> 00:15:36,880
To relax him a bit.
He didn't use to be that tense.
218
00:15:37,480 --> 00:15:40,920
- How do you know each other?
- Long story, nothing to talk about.
219
00:15:41,000 --> 00:15:43,120
I have plenty of time. I'm all ears.
220
00:15:45,280 --> 00:15:50,040
I'm having a party on Friday.
The whole class will be there. Come too.
221
00:15:50,120 --> 00:15:52,120
- I will.
- Cool.
222
00:15:52,200 --> 00:15:53,240
With my boyfriend.
223
00:15:53,760 --> 00:15:55,120
Even cooler.
224
00:15:59,640 --> 00:16:00,880
So sorry.
225
00:16:02,760 --> 00:16:04,520
Franciszek Cegielski.
226
00:16:08,600 --> 00:16:12,840
Perhaps you want to tell me
how your day was?
227
00:16:14,080 --> 00:16:15,280
Yes.
228
00:16:16,080 --> 00:16:18,080
Something more than “oui"?
229
00:16:18,160 --> 00:16:22,360
Tell me at least
if it was good or bad, or so-so?
230
00:16:22,440 --> 00:16:24,280
So-so. Yes.
231
00:16:27,520 --> 00:16:30,360
Is that all after four years of education?
232
00:16:31,480 --> 00:16:32,520
Yes.
233
00:16:32,600 --> 00:16:34,760
My dog understands
more French than you do.
234
00:16:34,840 --> 00:16:36,880
And its vocab is comparable to yours.
235
00:16:37,480 --> 00:16:40,040
Come, come. It's not funny.
236
00:16:41,960 --> 00:16:43,440
What's up, Koras?
237
00:16:44,040 --> 00:16:45,600
Waiting for somebody?
238
00:16:45,960 --> 00:16:47,280
- Yes.
- For whom?
239
00:16:47,360 --> 00:16:48,920
For Anita.
240
00:16:49,000 --> 00:16:50,400
Text her.
241
00:16:50,480 --> 00:16:53,360
Texted her already. Thirty four times.
242
00:16:53,440 --> 00:16:56,640
- Wait, you sent her 30 messages?
- Thirty four.
243
00:16:56,720 --> 00:16:59,120
- That's a lot, you know.
- Yeah, I know.
244
00:16:59,200 --> 00:17:01,240
Give her some space for a while.
245
00:17:01,320 --> 00:17:03,680
I must try hard. Women like that.
246
00:17:03,760 --> 00:17:06,400
Sometimes they do, sometimes they don't.
247
00:17:06,480 --> 00:17:08,000
You know what they're like.
248
00:17:08,080 --> 00:17:09,840
- Yeah, I do.
- Okay.
249
00:17:09,920 --> 00:17:12,480
Mr. Casanova! I actually don't.
250
00:17:13,160 --> 00:17:14,240
- Hey.
- Hi.
251
00:17:14,320 --> 00:17:15,920
- What’s your topic?
- Women.
252
00:17:16,000 --> 00:17:17,920
When to try hard and when not.
253
00:17:18,000 --> 00:17:20,440
For example, Korek sent
30 messages to Anita.
254
00:17:20,520 --> 00:17:21,920
Thirty four.
255
00:17:22,920 --> 00:17:24,280
It's not that simple.
256
00:17:24,360 --> 00:17:28,000
It is simple.
You have to read the signs, Korek.
257
00:17:28,080 --> 00:17:29,760
- Has she texted you back?
- No.
258
00:17:30,520 --> 00:17:31,680
And this is a sign.
259
00:17:31,760 --> 00:17:34,800
- Go home, old sport.
- Tomorrow you'll try again.
260
00:17:34,880 --> 00:17:36,200
Okay.
261
00:17:37,760 --> 00:17:39,280
- See you then.
- Bye.
262
00:17:39,360 --> 00:17:40,800
- Shall we go?
- Yep.
263
00:17:40,880 --> 00:17:42,560
- Right.
- See ya.
264
00:17:42,640 --> 00:17:44,720
- We're gonna practice.
- I wonder what.
265
00:17:44,800 --> 00:17:46,200
- I wonder what.
- I wonder!
266
00:17:46,280 --> 00:17:47,720
Quantum physics.
267
00:17:48,120 --> 00:17:50,680
- What was that?
- Typical Korek.
268
00:17:50,760 --> 00:17:54,040
You know I mean something else.
This thing with Adam.
269
00:17:54,120 --> 00:17:56,240
- What about Adam?
- You know.
270
00:17:56,320 --> 00:18:00,760
- You have some beef with him or what?
- Nah, we don't have any beef or anything.
271
00:18:00,840 --> 00:18:02,800
You're jealous.
272
00:18:02,880 --> 00:18:04,840
- Seriously?
- Seriously.
273
00:18:07,720 --> 00:18:09,280
How do you know each other?
274
00:18:09,360 --> 00:18:12,720
In 1994, we used to play chess together.
275
00:18:12,800 --> 00:18:15,960
- Funny.
- Don't know him, he doesn't ring a bell.
276
00:18:16,040 --> 00:18:17,160
Okay then.
277
00:18:17,960 --> 00:18:20,240
Adam invited us to a party on Friday.
278
00:18:21,000 --> 00:18:23,800
- Wanna go?
- Well, the whole class gonna be there.
279
00:18:23,880 --> 00:18:26,080
- Go then.
- But I wanna go with you.
280
00:18:26,160 --> 00:18:27,640
I can't, I have...
281
00:18:27,720 --> 00:18:30,480
- What?
- Something... Some business to do.
282
00:18:30,560 --> 00:18:31,680
What kind of business?
283
00:18:31,760 --> 00:18:35,720
Listen, go if you wanna go,
and I'll join you later, okay?
284
00:18:37,000 --> 00:18:38,400
Okay.
285
00:18:38,800 --> 00:18:40,040
Okay.
286
00:18:42,000 --> 00:18:43,440
Shall we go?
287
00:18:52,600 --> 00:18:53,840
Water melons.
288
00:18:53,920 --> 00:18:58,720
Jesus Christ. Veterans.
289
00:18:58,800 --> 00:19:01,040
Just take a look, Cegła here.
290
00:19:01,120 --> 00:19:04,640
See? Roxy doesn't even know where to look.
291
00:19:04,720 --> 00:19:08,040
I'm getting so small
next to them, what a train wreck.
292
00:19:08,120 --> 00:19:10,680
- What will you do without them?
- What?
293
00:19:10,760 --> 00:19:14,040
Well, it's your first class,
you'll miss them.
294
00:19:14,120 --> 00:19:17,760
Yeah, right. Can't wait
to be rid of them, these scamps.
295
00:19:17,840 --> 00:19:19,040
Scamps.
296
00:19:19,520 --> 00:19:22,960
Well, I don't know
what I'll do when Nel goes to college.
297
00:19:23,040 --> 00:19:26,680
But I do. We'll take a camper
and we'll go on a round-the-world trip.
298
00:19:26,760 --> 00:19:28,160
- Yeah?
- Mm-hmm.
299
00:19:28,240 --> 00:19:30,880
And it's gonna be our honeymoon trip?
300
00:19:35,000 --> 00:19:36,120
Hey!
301
00:19:38,120 --> 00:19:39,760
Is everything fine?
302
00:19:46,920 --> 00:19:48,160
Hey!
303
00:19:49,040 --> 00:19:51,240
- Hey!
- Has Adam given you the address?
304
00:19:51,320 --> 00:19:53,400
Nah. He said he'd give us a ride.
305
00:19:53,480 --> 00:19:55,520
But how? All of us?
306
00:19:57,440 --> 00:20:00,000
Whoa, what a ride!
307
00:20:02,880 --> 00:20:04,760
I've only seen those in films.
308
00:20:04,840 --> 00:20:09,000
- My dad hired one for my First Communion.
- No offense, but yours was shorter.
309
00:20:17,440 --> 00:20:18,920
Ladies, ladies, ladies...
310
00:20:19,000 --> 00:20:22,920
Relax. There's place
for everybody. Welcome.
311
00:20:23,560 --> 00:20:26,360
Wait. A group photo first.
312
00:20:26,440 --> 00:20:28,640
Good, good, good.
313
00:20:31,800 --> 00:20:35,640
Wait for it... Can you shift
to the right a bit, to cover that dirt.
314
00:20:35,720 --> 00:20:36,680
What?
315
00:20:36,760 --> 00:20:39,080
Here, it's dirty in the front.
316
00:20:41,960 --> 00:20:43,040
What is this?
317
00:20:43,120 --> 00:20:45,360
Sorry, I've come straight
from a corporate event.
318
00:20:45,440 --> 00:20:48,840
It's disgrace to be seen in it.
What do I pay you for?
319
00:20:48,920 --> 00:20:50,640
We can go to the car wash, sir.
320
00:20:50,720 --> 00:20:53,200
Adam... Come on.
321
00:20:55,520 --> 00:20:57,960
- And attention...
- Sorry, excuse me.
322
00:20:58,960 --> 00:21:00,160
Cheese!
323
00:21:02,080 --> 00:21:04,680
This must be
the most expensive limo in town.
324
00:21:05,240 --> 00:21:07,440
I don't use anything below this level.
325
00:21:07,520 --> 00:21:09,680
And what are your parents dealing with?
326
00:21:12,160 --> 00:21:15,280
My dad runs an aesthetic medicine clinic.
327
00:21:15,680 --> 00:21:18,720
You know, lip augmentation,
328
00:21:19,400 --> 00:21:23,200
lifting, BBL, these sort of things.
329
00:21:24,160 --> 00:21:27,960
Is he going to give me a discount?
As your friend?
330
00:21:28,040 --> 00:21:30,040
But what do you wanna change?
331
00:21:30,120 --> 00:21:31,280
- Nothing.
- Relax.
332
00:21:31,360 --> 00:21:33,560
We'll find something. No offense.
333
00:21:35,360 --> 00:21:40,120
Perhaps it will sound weird,
but why our school?
334
00:21:42,000 --> 00:21:43,160
You've got...
335
00:21:43,680 --> 00:21:45,920
the most beautiful girls.
336
00:21:48,240 --> 00:21:50,800
Are they always this boring?
337
00:21:50,880 --> 00:21:54,160
You find everything boring.
338
00:21:55,600 --> 00:21:58,440
You don't bore me.
339
00:21:59,160 --> 00:22:02,480
- What are you sign-talking about?
- It's a secret.
340
00:22:03,480 --> 00:22:04,840
Hey, it's Dante.
341
00:22:08,120 --> 00:22:10,440
- What?
- Hey, seriously. Look, Nel.
342
00:22:16,280 --> 00:22:19,240
- Hi.
- Can you hit it from that side?
343
00:22:19,320 --> 00:22:20,480
Thanks.
344
00:22:20,560 --> 00:22:22,560
Should be cleaned on the side.
345
00:22:25,040 --> 00:22:26,640
- Is there a problem?
- No, no.
346
00:22:26,720 --> 00:22:27,920
Do it then.
347
00:22:51,400 --> 00:22:53,040
What are you doing here?
348
00:22:53,960 --> 00:22:55,320
Can't you see?
349
00:22:58,640 --> 00:23:00,640
- I didn't know.
- So you do now.
350
00:23:08,040 --> 00:23:10,880
Honestly? Didn't know you're working here.
351
00:23:19,520 --> 00:23:22,560
Hiya! Can you do the usual thing?
352
00:23:22,640 --> 00:23:23,760
Boss!
353
00:23:24,320 --> 00:23:25,480
Hi.
354
00:23:40,360 --> 00:23:42,960
Don't worry, Nel.
355
00:23:43,640 --> 00:23:46,400
Guys in overalls
are said to be attractive.
356
00:23:46,480 --> 00:23:49,120
Yeah, like astronauts or racing drivers.
357
00:23:51,880 --> 00:23:54,880
No job is too humble. Okay?
358
00:23:56,160 --> 00:23:58,080
Yeah, sure. Yes.
359
00:24:02,400 --> 00:24:03,600
Thank you.
360
00:24:03,680 --> 00:24:06,200
Your mobile? Thank you.
361
00:24:07,520 --> 00:24:09,120
Your mobiles?
362
00:24:09,200 --> 00:24:10,800
- Okay, okay.
- Thank you. Thanks.
363
00:24:11,200 --> 00:24:12,760
And thank you.
364
00:24:15,080 --> 00:24:16,080
Thank you.
365
00:24:19,840 --> 00:24:22,960
- Kacper, stop kidding.
- A screen-free party.
366
00:24:23,520 --> 00:24:24,920
The other one too.
367
00:24:26,800 --> 00:24:28,600
Thank you. Yo!
368
00:24:29,000 --> 00:24:30,840
Oh, no, no, no. Leave it be.
369
00:24:30,920 --> 00:24:32,280
- Is it genuine?
- Yes.
370
00:24:32,360 --> 00:24:35,320
- Is it from Japan?
- Nah, from the open air market.
371
00:24:35,400 --> 00:24:37,360
Leave it, please.
372
00:24:40,800 --> 00:24:42,120
- Hey!
- Thank you.
373
00:24:42,840 --> 00:24:44,680
This is a screen-free party.
374
00:24:44,760 --> 00:24:47,240
- Have something to drink.
- I don't drink, I told you.
375
00:24:47,320 --> 00:24:51,400
You don't drink,
you don't dance, you don't even talk.
376
00:24:51,480 --> 00:24:53,040
What do you do at parties then?
377
00:24:53,120 --> 00:24:55,040
I have sex in the toilet
on popular demand.
378
00:24:55,120 --> 00:24:56,880
Let's drink!
379
00:25:04,920 --> 00:25:06,000
Come on, come on!
380
00:25:40,760 --> 00:25:43,120
- Following me again?
- Yes.
381
00:25:43,200 --> 00:25:46,000
- Why?
- I like following you.
382
00:25:46,080 --> 00:25:47,760
Why?
383
00:25:48,120 --> 00:25:50,080
Because I like being close to you.
384
00:25:54,800 --> 00:25:56,200
Korek...
385
00:25:57,440 --> 00:25:59,880
I like you, too. Seriously.
386
00:26:01,160 --> 00:26:03,480
You're a good, nice guy, but...
387
00:26:04,040 --> 00:26:05,720
My mum tells me so.
388
00:26:07,000 --> 00:26:08,080
Okay.
389
00:26:09,000 --> 00:26:11,400
But you can't follow me
like that all the time.
390
00:26:11,480 --> 00:26:13,160
You like me...
391
00:26:15,040 --> 00:26:17,480
- But you don't like when I follow you?
- Yes.
392
00:26:19,320 --> 00:26:20,800
I don't get it.
393
00:26:22,440 --> 00:26:25,640
We can still be friends,
but you've got to keep some distance, yes?
394
00:26:28,920 --> 00:26:29,840
Is this enough?
395
00:26:29,920 --> 00:26:32,320
No, Korek, just leave me alone!
396
00:26:33,120 --> 00:26:34,360
You don't like me.
397
00:26:35,240 --> 00:26:36,880
- Nah, Korek.
- You don't like me.
398
00:26:36,960 --> 00:26:38,640
- It's not like that.
- You don't!
399
00:26:39,400 --> 00:26:41,320
You don't like me. You don't!
400
00:26:47,720 --> 00:26:48,680
Adam?
401
00:26:54,640 --> 00:26:55,800
Let's go, Kacper.
402
00:27:07,320 --> 00:27:08,440
See ya!
403
00:27:10,960 --> 00:27:12,200
We're off!
404
00:27:27,760 --> 00:27:30,440
No point in returning, girl.
The party's over.
405
00:27:30,520 --> 00:27:31,400
So early?
406
00:27:31,480 --> 00:27:33,880
He told everybody
to get lost right after you left.
407
00:27:34,440 --> 00:27:35,840
I'll just grab my phone.
408
00:27:39,160 --> 00:27:40,800
Strange guy, huh?
409
00:27:53,040 --> 00:27:56,760
IT'S NOT YOUR FAULT.
410
00:28:14,560 --> 00:28:16,080
Adam!
411
00:28:16,160 --> 00:28:17,920
What are you up to?
412
00:28:18,560 --> 00:28:20,160
So you do care about me.
413
00:28:24,720 --> 00:28:26,800
Nel, who are you calling?
414
00:28:27,440 --> 00:28:29,520
- I want to report a suicide attempt.
- What?
415
00:28:29,600 --> 00:28:31,280
You need a psychiatrist.
416
00:28:31,360 --> 00:28:33,560
- I was kidding.
- They'll help you, trust me.
417
00:28:33,640 --> 00:28:35,640
No, you trust me, please.
418
00:28:39,280 --> 00:28:42,400
All is fine. Fake alert.
419
00:28:42,480 --> 00:28:43,840
Good night.
420
00:28:48,640 --> 00:28:51,400
I see we have
more in common than it seems.
421
00:28:52,440 --> 00:28:54,040
Go to therapy.
422
00:28:54,360 --> 00:28:55,760
You can afford it.
423
00:29:05,080 --> 00:29:06,280
Hi.
424
00:29:07,320 --> 00:29:08,720
Hi.
425
00:29:09,720 --> 00:29:12,000
Hey, Danusia, what are you doing?
426
00:29:12,520 --> 00:29:13,920
Wait.
427
00:29:14,480 --> 00:29:15,600
Introduce yourself.
428
00:29:15,680 --> 00:29:18,240
I am Korek. Kordian Jastrzębski.
429
00:29:18,320 --> 00:29:22,080
Girls, watch out for stalkers.
This weirdo keeps following me around.
430
00:29:22,160 --> 00:29:23,480
Hey, Daniela, cut it off!
431
00:29:23,560 --> 00:29:26,320
Calm down, bitch.
Forgot to take your psych meds today?
432
00:29:27,360 --> 00:29:29,880
That’s women's fate in the 21st century.
433
00:29:29,960 --> 00:29:32,360
Give your likes and subscribe...
434
00:29:32,440 --> 00:29:34,080
stay safe.
435
00:29:36,360 --> 00:29:38,880
Don't worry. It was poor form.
436
00:29:38,960 --> 00:29:42,280
- She doesn't like me either.
- She only likes herself.
437
00:29:45,240 --> 00:29:46,800
I like you, Korek.
438
00:29:47,280 --> 00:29:49,520
And other girls like you.
439
00:29:49,600 --> 00:29:50,720
They don't.
440
00:29:51,240 --> 00:29:54,440
Anita doesn't like it
when I follow her or talk to her.
441
00:29:55,200 --> 00:29:57,640
Have you tried to meet someone online?
442
00:29:58,480 --> 00:30:00,320
Everybody does it nowadays.
443
00:30:00,720 --> 00:30:01,880
I haven't.
444
00:30:01,960 --> 00:30:03,360
Then I'll help you.
445
00:30:03,440 --> 00:30:06,080
Come on,
we'll take a photo for the school group.
446
00:30:09,120 --> 00:30:11,680
Korek!
You can't be there without it. Come on.
447
00:30:12,360 --> 00:30:13,600
Ready?
448
00:30:17,040 --> 00:30:18,280
Here it is.
449
00:30:19,360 --> 00:30:21,160
- It's good.
- Very good.
450
00:30:22,320 --> 00:30:25,680
If this is paid parking,
you'll pay this car's worth in fines.
451
00:30:25,760 --> 00:30:28,280
- We'll talk when you buy your own car.
- Get...
452
00:30:28,360 --> 00:30:29,720
No, you get...
453
00:30:30,320 --> 00:30:31,960
Alright, shut up, he's coming.
454
00:30:34,600 --> 00:30:37,480
Hush, Mrs. Krysia's sleeping. Come in.
455
00:30:37,560 --> 00:30:39,320
- All right then.
- Hush.
456
00:30:39,800 --> 00:30:40,720
- Hi.
- Hi.
457
00:30:40,800 --> 00:30:41,920
- Hiya.
- Hi.
458
00:30:42,000 --> 00:30:45,560
- Isn't she half deaf?
- Yes, but only when you talk to her.
459
00:30:47,080 --> 00:30:50,160
When asleep, she’ll wake
to the sound of a single fart.
460
00:30:50,240 --> 00:30:52,200
- Come on in.
- And can you do like this?
461
00:30:53,440 --> 00:30:55,000
Hush.
462
00:30:57,640 --> 00:31:00,960
Nel's going on holiday
to some tropical island.
463
00:31:01,880 --> 00:31:05,160
She got a car for her eighteenth
birthday. What can I offer her?
464
00:31:05,240 --> 00:31:07,080
A fucking room at Mrs. Krysia's.
465
00:31:07,160 --> 00:31:10,160
- Yes, but she loves you.
- Yes, and this is the saddest.
466
00:31:10,920 --> 00:31:14,280
Sometimes when you love somebody,
you teach this person to walk...
467
00:31:15,800 --> 00:31:18,000
just to watch them walk away from you.
468
00:31:19,720 --> 00:31:22,840
- I'll always be a few steps behind her.
- But mate. Look.
469
00:31:23,520 --> 00:31:26,720
You live independently...
earn your money... You earn.
470
00:31:26,800 --> 00:31:28,240
A minimum wage.
471
00:31:28,320 --> 00:31:30,880
Isn't a car wash mega profitable business?
472
00:31:30,960 --> 00:31:33,040
I recently paid almost
two hundred for a wash.
473
00:31:33,120 --> 00:31:35,920
Shit, it's almost half
of the worth of your car.
474
00:31:36,000 --> 00:31:37,440
One tenth.
475
00:31:38,000 --> 00:31:40,760
Right, so it's two hundred
and you get a fracture from it.
476
00:31:40,840 --> 00:31:43,240
- Yeah, it's just... how much?
- Fifteen percent.
477
00:31:43,320 --> 00:31:45,880
Fifteen percent,
and the rest goes to my boss.
478
00:31:47,400 --> 00:31:48,720
Become your own boss.
479
00:31:49,280 --> 00:31:50,720
- Hey, but...
- Okay.
480
00:31:50,800 --> 00:31:53,280
Mate, you've got to start
your own car wash.
481
00:31:53,360 --> 00:31:55,200
I will, if you're in.
482
00:31:55,280 --> 00:31:58,200
My folks have a big garage
and a pressure washer.
483
00:31:58,280 --> 00:32:01,480
- We need equipment and loads of water.
- We must join forces.
484
00:32:01,560 --> 00:32:05,040
I'll borrow money from my sis,
you have a garage. You have skills.
485
00:32:05,120 --> 00:32:05,920
And Korek?
486
00:32:06,000 --> 00:32:08,440
Korek will be a fricking great accountant.
487
00:32:08,520 --> 00:32:09,640
No shit.
488
00:32:09,720 --> 00:32:11,680
Korek, are you in?
489
00:32:12,160 --> 00:32:13,440
- Yes.
- Awesome!
490
00:32:13,520 --> 00:32:16,000
Gentlemen, to our joint venture.
491
00:32:17,120 --> 00:32:18,240
Cheers.
492
00:32:23,040 --> 00:32:25,680
Why haven't you told me you moved out?
493
00:32:26,480 --> 00:32:30,000
You know... one room, just temporary.
494
00:32:30,080 --> 00:32:31,760
You haven't invited me yet?
495
00:32:32,440 --> 00:32:36,400
You wouldn't like it. There is
less space than in your bathroom.
496
00:32:37,200 --> 00:32:40,600
So what? I wanna be with you
and need to know where you live.
497
00:32:42,400 --> 00:32:44,360
Anything else I should know about?
498
00:32:45,400 --> 00:32:47,400
We're starting business.
499
00:32:47,480 --> 00:32:50,520
- Business? With whom?
- Me and the boys.
500
00:32:50,920 --> 00:32:56,000
I decided that instead of working
for somebody I'll start my own business.
501
00:32:56,080 --> 00:32:59,800
You could have told me.
I would have helped you.
502
00:32:59,880 --> 00:33:01,880
- I'm managing.
- By washing cars.
503
00:33:01,960 --> 00:33:05,960
A job like any other.
Besides, now it's gonna be different.
504
00:33:06,040 --> 00:33:07,560
Working with your mates?
505
00:33:07,640 --> 00:33:09,680
Because it is our private business.
506
00:33:09,760 --> 00:33:12,840
You won't understand it
cause you get everything you want.
507
00:33:17,120 --> 00:33:18,640
- Okay?
- Yes.
508
00:33:18,720 --> 00:33:20,600
- Is it straight?
- It's okay.
509
00:33:20,680 --> 00:33:21,800
Okay?
510
00:33:24,360 --> 00:33:25,320
- Guys!
- Yes?
511
00:33:27,280 --> 00:33:28,680
Come on, Korek.
512
00:33:32,760 --> 00:33:35,800
- A bombshell. Show me.
- A bombshell. Hold it.
513
00:33:38,240 --> 00:33:39,320
Look, Korek.
514
00:33:39,400 --> 00:33:41,600
- Handsome, damn.
- Thanks.
515
00:33:44,640 --> 00:33:45,760
Good morning.
516
00:33:49,320 --> 00:33:50,600
Gentlemen!
517
00:33:52,280 --> 00:33:53,760
Show me the money.
518
00:33:56,160 --> 00:33:57,560
We have over three K.
519
00:34:01,200 --> 00:34:02,640
We have momentum.
520
00:34:06,960 --> 00:34:08,360
Do you know that chick?
521
00:34:08,440 --> 00:34:11,920
- Which one?
- Be discreet. At your nine o'clock.
522
00:34:12,840 --> 00:34:14,160
She smiled at you.
523
00:34:17,200 --> 00:34:18,560
No, she smiled at Mietek.
524
00:34:18,640 --> 00:34:20,680
Obviously at you.
525
00:34:20,760 --> 00:34:23,200
- Really?
- Go. She'll get off in a sec.
526
00:34:25,000 --> 00:34:26,160
All right then.
527
00:34:27,640 --> 00:34:28,640
Hiya.
528
00:34:28,720 --> 00:34:31,400
What is such a beautiful girl
doing all alone on the bus?
529
00:34:31,480 --> 00:34:35,080
Well, not entirely alone, cause you're
with other girls. You know what I mean.
530
00:34:35,640 --> 00:34:38,320
So, what's up? In general.
How is life and so on?
531
00:34:38,400 --> 00:34:42,960
I don't understand.
My name is Rose, and yours?
532
00:34:43,280 --> 00:34:45,480
I'll be fucked!
533
00:34:46,200 --> 00:34:47,480
Fucked?
534
00:34:47,960 --> 00:34:49,240
Excuse me.
535
00:34:49,320 --> 00:34:51,200
Nice name.
536
00:34:51,280 --> 00:34:53,320
Shit, she speaks French!
537
00:34:53,400 --> 00:34:56,160
And she thinks your name is “Fucked".
538
00:34:56,240 --> 00:34:57,320
What?
539
00:34:57,400 --> 00:35:00,320
She asked what your name was
and you said “I'll be fucked".
540
00:35:00,400 --> 00:35:02,680
- Did I?
- She's getting off.
541
00:35:11,360 --> 00:35:12,400
Rose?
542
00:35:13,000 --> 00:35:13,960
Rose?
543
00:35:15,120 --> 00:35:16,200
Rose.
544
00:35:17,680 --> 00:35:19,240
How are you, Fucked?
545
00:35:19,640 --> 00:35:23,040
Fuck. I mean, I'm not Fucked.
546
00:35:23,120 --> 00:35:26,160
My name is François Cegła.
547
00:35:27,440 --> 00:35:29,080
La Brick.
548
00:35:31,800 --> 00:35:33,040
I have to go.
549
00:35:33,720 --> 00:35:35,960
Bye. See you soon.
550
00:35:38,000 --> 00:35:41,280
-
Yes.
- And what did she tell you?
551
00:35:41,720 --> 00:35:45,720
Dunno, but I'll never forget her.
552
00:35:47,040 --> 00:35:48,600
Come on.
553
00:35:53,320 --> 00:35:58,360
In the “The Plague" Albert Camus states
that a man can keep their dignity.
554
00:36:00,040 --> 00:36:01,280
Not necessarily.
555
00:36:01,960 --> 00:36:06,520
Can keep their dignity
and humanity in the face of danger.
556
00:36:06,600 --> 00:36:11,520
The epidemic puts the heroes to the test,
but most of them don't give up.
557
00:36:11,600 --> 00:36:13,000
I give up already.
558
00:36:13,080 --> 00:36:14,480
Lesson's over.
559
00:36:15,400 --> 00:36:17,040
I'm powerless.
560
00:36:18,640 --> 00:36:20,200
See ya.
561
00:36:26,000 --> 00:36:27,200
Goodbye.
562
00:36:27,280 --> 00:36:29,320
- Goodbye.
- Goodbye.
563
00:36:29,400 --> 00:36:30,880
- Goodbye.
- Goodbye.
564
00:36:40,080 --> 00:36:41,080
Goodbye.
565
00:36:43,000 --> 00:36:43,960
Goodbye.
566
00:36:45,520 --> 00:36:46,480
Goodbye.
567
00:36:55,080 --> 00:36:56,880
You want to tell me something?
568
00:37:00,160 --> 00:37:02,480
Well, it wasn't my best essay.
569
00:37:03,200 --> 00:37:05,680
But it wasn't that bad.
570
00:37:05,760 --> 00:37:09,160
It wasn't your best essay.
And it wasn't yours at all.
571
00:37:11,000 --> 00:37:13,760
Seriously? AI? Why?
572
00:37:14,360 --> 00:37:17,840
Didn't have time.
I'm sorry. Will do better next time.
573
00:37:17,920 --> 00:37:19,720
It's not about “doing better".
574
00:37:19,800 --> 00:37:22,440
It's about the rules
you have as a human being,
575
00:37:22,520 --> 00:37:24,200
the rules which...
576
00:37:24,280 --> 00:37:26,640
no matter what, will not be broken by you.
577
00:37:26,720 --> 00:37:27,840
Never.
578
00:37:43,200 --> 00:37:45,280
Anita and Bolo?
579
00:37:45,840 --> 00:37:48,040
Fancy that.
580
00:37:48,120 --> 00:37:49,160
Stop it...
581
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
Korek's having a hard time with this.
582
00:37:55,600 --> 00:37:56,960
Have you seen them?
583
00:37:59,320 --> 00:38:00,680
And so is Roxy.
584
00:38:06,480 --> 00:38:10,360
And you know, everything we see
is just a play of shadows, got it?
585
00:38:11,040 --> 00:38:14,760
That is why in Plato's theory a leader
must go out of the cave into the light.
586
00:38:14,840 --> 00:38:19,080
No, but... Plato was naive.
You can't leave the shadow zone.
587
00:38:19,160 --> 00:38:21,400
You can change perspective.
588
00:38:21,480 --> 00:38:23,800
See shadows from a different angle.
589
00:38:24,520 --> 00:38:26,640
But they still will be shadows.
590
00:38:26,720 --> 00:38:27,720
And you?
591
00:38:29,280 --> 00:38:31,400
Wouldn't you like to leave your cave?
592
00:38:31,480 --> 00:38:33,360
Change the world...
593
00:38:34,000 --> 00:38:35,920
I'm too small for that, I guess.
594
00:38:36,000 --> 00:38:38,320
- Come on, let's dance.
- I don't dance.
595
00:38:38,840 --> 00:38:42,240
Neither do I, but I wanted to hug you.
596
00:39:02,120 --> 00:39:04,920
- How's your business?
- Getting by.
597
00:39:05,720 --> 00:39:11,320
Why don't you visit our economics classes?
The teacher's cool. You'll find it useful.
598
00:39:11,400 --> 00:39:14,400
- Adam participates, right?
- Does it matter?
599
00:39:14,480 --> 00:39:16,680
Nah, just see you're getting into it.
600
00:39:17,280 --> 00:39:19,680
Economics, politics...
601
00:39:19,760 --> 00:39:22,480
Now “The Republic" by Plato...
602
00:39:23,160 --> 00:39:24,760
You can't decide?
603
00:39:24,840 --> 00:39:26,960
Maybe I won't have to.
604
00:39:27,440 --> 00:39:31,720
In Trinity College you can study
politics, economics and philosophy.
605
00:39:31,800 --> 00:39:34,800
Trinity College. Wow.
606
00:39:38,000 --> 00:39:41,680
- The United States?
- What States? Ireland.
607
00:39:41,760 --> 00:39:43,280
My dream.
608
00:39:44,640 --> 00:39:46,360
You wanna go?
609
00:39:46,440 --> 00:39:49,320
Well, I thought we'd go together.
610
00:39:49,680 --> 00:39:51,080
Just imagine...
611
00:39:51,840 --> 00:39:56,640
Those Georgian alleys,
those crumbling, rotten walls.
612
00:39:56,720 --> 00:39:59,440
And after lectures
we could be going to the cliffs,
613
00:39:59,520 --> 00:40:04,560
lie down on the green grass,
drink Guinness, gin with lemonade...
614
00:40:04,640 --> 00:40:09,640
You might study
modern literature, creative writing.
615
00:40:09,720 --> 00:40:11,520
I checked everything.
616
00:40:11,600 --> 00:40:12,800
What do you reckon?
617
00:40:13,880 --> 00:40:15,280
I'll think it over.
618
00:40:17,840 --> 00:40:19,920
Maybe it's time to go out of your cave?
619
00:40:20,840 --> 00:40:24,360
Maybe I don't want to go out
of my cave? And I'd rather stay?
620
00:40:25,520 --> 00:40:26,640
Seriously?
621
00:40:27,560 --> 00:40:30,240
You wanna work
at the car wash all your life?
622
00:40:31,200 --> 00:40:34,400
- You didn't mind before.
- And I still don't.
623
00:40:34,480 --> 00:40:35,440
But...
624
00:40:37,280 --> 00:40:40,240
I fell in love with you
cause you were different.
625
00:40:41,080 --> 00:40:43,800
Intelligent, sensitive...
626
00:40:44,760 --> 00:40:46,880
So maybe you've overestimated me?
627
00:40:53,320 --> 00:40:55,440
Whoa, whoa! Are you okay, mate?
628
00:40:59,240 --> 00:41:02,400
- Koras, are you nuts?
- Sorry, Bolo.
629
00:41:02,480 --> 00:41:05,000
- I don't like you.
- Come, I'm asking you.
630
00:41:10,720 --> 00:41:14,280
- It's gone bust.
- You'll find another chick.
631
00:41:15,240 --> 00:41:17,160
I know what you feel.
632
00:41:18,240 --> 00:41:22,760
You love her. She doesn't love you back.
But love offers no guarantees.
633
00:41:22,840 --> 00:41:24,600
- You likely think it's...
- Unfair?
634
00:41:24,680 --> 00:41:26,880
Unfair, cause it's exactly what it is.
635
00:41:28,280 --> 00:41:31,600
Korek. Come, I can explain this to you.
636
00:41:31,680 --> 00:41:34,960
Anita, please, you've
explained this to him hundred times.
637
00:41:59,680 --> 00:42:01,160
- That's her.
- Who?
638
00:42:01,240 --> 00:42:02,440
Don't you know?
639
00:42:02,520 --> 00:42:03,760
Mrs. Cegła.
640
00:42:03,840 --> 00:42:05,120
Rose?
641
00:42:07,240 --> 00:42:09,800
They must be on some exchange program.
642
00:42:09,880 --> 00:42:12,240
Dude, it's your chance.
643
00:42:13,400 --> 00:42:14,640
Oui.
644
00:42:15,720 --> 00:42:17,120
I'll manage it somehow.
645
00:42:18,440 --> 00:42:20,040
-
Bonjour!
- Good morning.
646
00:42:24,960 --> 00:42:26,000
What's he doing?
647
00:42:26,080 --> 00:42:27,960
Dunno, trust him.
648
00:42:32,800 --> 00:42:34,320
Here we go.
649
00:42:35,360 --> 00:42:36,160
And?
650
00:42:37,240 --> 00:42:40,120
Well, you've just become their guide.
651
00:42:40,200 --> 00:42:41,080
Me?
652
00:42:41,160 --> 00:42:44,800
You'll show them around Warsaw,
Łazienki Park, the Old Town.
653
00:42:45,640 --> 00:42:48,680
- And what about Środa?
- I said that Bobik wants him.
654
00:42:48,760 --> 00:42:51,880
You'll do his job.
You’re in advanced French after all.
655
00:42:53,720 --> 00:42:56,320
- Haven't been there in a month.
- Dude.
656
00:42:56,400 --> 00:42:59,080
Eighty percent of communication
is body language.
657
00:43:00,320 --> 00:43:01,560
Exactly.
658
00:43:01,640 --> 00:43:04,280
How to say it...
On voya
.
659
00:43:05,360 --> 00:43:07,200
- What?
- You mean
On y va
?
660
00:43:07,280 --> 00:43:08,800
That's what I said.
661
00:43:08,880 --> 00:43:11,320
Go on, cause you're getting on my nerves.
662
00:43:12,760 --> 00:43:14,320
We'll explain your absence.
663
00:43:24,360 --> 00:43:25,320
Very good.
664
00:43:27,280 --> 00:43:28,320
The castle.
665
00:43:29,880 --> 00:43:31,160
Shall we go?
666
00:43:32,360 --> 00:43:33,240
So!
667
00:43:40,360 --> 00:43:41,280
The castle.
668
00:43:41,880 --> 00:43:44,240
We can take a pictru...
669
00:43:44,320 --> 00:43:45,720
Pictrois?
670
00:43:45,800 --> 00:43:47,360
Picture, selfie, you know.
671
00:43:48,200 --> 00:43:51,200
- Un photo?
- Oui, un photo!
672
00:43:56,560 --> 00:43:58,160
Ah! Photo.
673
00:44:01,440 --> 00:44:03,800
Nice, nice. Very nice.
674
00:44:05,680 --> 00:44:08,080
This castle is impressive.
675
00:44:08,160 --> 00:44:12,560
I was told it was
completely destroyed during the war.
676
00:44:12,960 --> 00:44:14,440
That's incredible.
677
00:44:14,520 --> 00:44:17,480
Has it really been reconstructed?
678
00:44:24,280 --> 00:44:25,520
Yes.
679
00:44:27,200 --> 00:44:31,440
Dear all, today
we'll be conducting a market simulation.
680
00:44:32,680 --> 00:44:34,560
- Morning.
- May I?
681
00:44:34,640 --> 00:44:35,960
Welcome.
682
00:44:43,840 --> 00:44:48,520
This is your product
and this is your client. Come on.
683
00:44:55,120 --> 00:44:56,800
We're gonna sell tissues?
684
00:44:56,880 --> 00:45:00,080
Dante's used to dealing
slightly different stuff.
685
00:45:02,720 --> 00:45:05,440
Go on. Dazzle me.
686
00:45:05,520 --> 00:45:11,400
These are high quality tissues
with aloe scent.
687
00:45:11,920 --> 00:45:13,680
I'm not buying that.
688
00:45:14,760 --> 00:45:19,000
Maybe if some beautiful lady tries
to persuade me, then I'll reconsider.
689
00:45:21,800 --> 00:45:22,960
Got a girlfriend?
690
00:45:23,040 --> 00:45:24,760
Not yet, relax.
691
00:45:24,840 --> 00:45:26,760
That's why you need them.
692
00:45:28,440 --> 00:45:31,200
Perhaps I'll just look for
a girlfriend instead?
693
00:45:31,280 --> 00:45:33,280
Tissues are cheaper than a girlfriend.
694
00:45:34,840 --> 00:45:38,080
This is good.
Tell me more about these tissues.
695
00:45:38,160 --> 00:45:41,240
They're made from recycled materials
and have good absorbency.
696
00:45:41,320 --> 00:45:43,040
Okay. Interesting.
697
00:45:43,120 --> 00:45:44,560
Show them to me, please.
698
00:45:52,480 --> 00:45:55,480
Okay... A bit closer, can't see it.
699
00:45:59,080 --> 00:46:01,520
Here. Use the tissues.
700
00:46:01,600 --> 00:46:02,760
Are you mental?
701
00:46:03,520 --> 00:46:07,040
- This guy is deranged.
- But it was really good.
702
00:46:07,760 --> 00:46:10,400
The best method
for selling a product is...?
703
00:46:10,480 --> 00:46:12,760
creating demand. Everybody knows that.
704
00:46:12,840 --> 00:46:13,880
Exactly.
705
00:46:14,520 --> 00:46:16,080
You've made it!
706
00:46:16,600 --> 00:46:17,640
So psyched!
707
00:46:19,040 --> 00:46:21,120
Man, what did you get me into?
708
00:46:21,200 --> 00:46:24,320
No, you don't understand.
I went into the shop, they followed me.
709
00:46:24,400 --> 00:46:27,160
I wanna go home.
They're following me all the time.
710
00:46:29,720 --> 00:46:31,400
Well, yes. I guess so.
711
00:46:31,480 --> 00:46:33,040
Yeah, we talk a lot...
712
00:46:33,720 --> 00:46:35,720
But I don't understand most of it.
713
00:46:38,000 --> 00:46:39,960
Wait. No!
714
00:46:40,040 --> 00:46:43,680
No, no, no, no, no photo.
End of the journey.
715
00:46:43,760 --> 00:46:46,200
Fuck, go home, I'm begging you.
716
00:46:47,880 --> 00:46:49,600
A photo together?
717
00:46:49,680 --> 00:46:52,800
Fuck me!
No, no une photo ensemble!
718
00:46:52,880 --> 00:46:54,920
They're taking a photo
with a parcel locker.
719
00:46:55,000 --> 00:46:57,280
- Everything okay?
- Yes.
720
00:46:59,920 --> 00:47:04,240
It was a nice walk. Wonderful.
721
00:47:11,440 --> 00:47:12,520
You are...
722
00:47:13,080 --> 00:47:14,440
wonderful.
723
00:47:15,080 --> 00:47:16,080
Cegła, hello?
724
00:47:16,640 --> 00:47:19,160
- Are you there?
- I'll call you back, okay?
725
00:47:19,240 --> 00:47:20,400
Okay, okay.
726
00:47:23,560 --> 00:47:25,720
- How is Cegła?
- He's okay, I guess.
727
00:47:26,200 --> 00:47:28,160
Doing his French exercises.
728
00:47:28,240 --> 00:47:30,080
French exercises or a French girl?
729
00:47:30,600 --> 00:47:32,280
Funny ha ha.
730
00:47:32,920 --> 00:47:34,200
Who are you texting?
731
00:47:34,280 --> 00:47:35,400
A girl.
732
00:47:35,480 --> 00:47:38,600
- Anita?
- No. I got a new girl.
733
00:47:38,680 --> 00:47:41,440
- Whoa, Korek.
- You don't waste your time.
734
00:47:41,520 --> 00:47:43,080
Pics or it didn't happen.
735
00:47:46,080 --> 00:47:47,120
She's pretty.
736
00:47:49,160 --> 00:47:50,640
I like her.
737
00:47:52,920 --> 00:47:56,000
- Well, she's pretty but...
- She can't be from our school.
738
00:47:56,080 --> 00:47:58,520
- What's her name?
- Tradition.
739
00:47:59,520 --> 00:48:02,120
- That can't be her real name.
- Why?
740
00:48:02,200 --> 00:48:03,680
- Have you met already?
- No.
741
00:48:06,680 --> 00:48:10,000
“J'ai regardé"
is the past tense for completed action.
742
00:48:10,080 --> 00:48:14,280
That is: something happened last year,
yesterday and is finished, completed.
743
00:48:23,720 --> 00:48:25,280
Franek, are you sleeping?
744
00:48:26,520 --> 00:48:28,080
No, I'm not.
745
00:48:28,440 --> 00:48:29,720
I'm learning.
Oui!
746
00:49:18,120 --> 00:49:19,240
Go on.
747
00:49:19,960 --> 00:49:21,280
Korek, listen,
748
00:49:21,360 --> 00:49:25,400
I don't want to spoil it for you, but...
you don't know who's there.
749
00:49:25,480 --> 00:49:26,600
Tradition.
750
00:49:26,680 --> 00:49:29,440
Man, it's not even a real name.
751
00:49:30,160 --> 00:49:33,800
Why aren't you meeting with her?
I'd like to meet her very much.
752
00:49:33,880 --> 00:49:35,160
She'll be at the prom.
753
00:49:35,240 --> 00:49:38,720
- So you're taking Tradition to the prom?
- Yes.
754
00:49:38,800 --> 00:49:41,520
You must know the person
with whom you're going out.
755
00:49:41,600 --> 00:49:42,920
Korek, listen.
756
00:49:44,440 --> 00:49:48,440
I'm telling you this cause we're friends.
We wanna protect you. Right?
757
00:49:49,240 --> 00:49:50,800
There is no Tradition.
758
00:49:50,880 --> 00:49:54,240
It's a fake name,
a fake photo and a fake account.
759
00:49:54,960 --> 00:49:56,960
Someone's making fun of you.
760
00:49:57,040 --> 00:50:00,200
She wrote it's not a joke
and she's going to the prom with me.
761
00:50:00,280 --> 00:50:01,280
Hello!
762
00:50:01,760 --> 00:50:03,880
- Hey.
- What's the occasion?
763
00:50:03,960 --> 00:50:08,360
- It's Nel's birthday, you know...
- Come on, show what you bought her.
764
00:50:10,120 --> 00:50:11,080
Dude!
765
00:50:14,160 --> 00:50:17,480
- Oh, wow.
- Shit, how elegant.
766
00:50:22,600 --> 00:50:24,520
Hey, check this out.
767
00:50:27,240 --> 00:50:28,520
You think it's funny?
768
00:50:29,120 --> 00:50:32,080
- What's your problem? Are you nuts?
- Give me the phone.
769
00:50:32,160 --> 00:50:34,680
You're not my dad to take my phone away.
770
00:50:34,760 --> 00:50:38,680
I know it's you. I'm not going
to let you hurt him. Do you hear me?
771
00:50:38,760 --> 00:50:42,320
Calm down. I'll ask the administrator
to remove her account.
772
00:50:42,400 --> 00:50:44,400
It won't help. She'll just open a new one.
773
00:50:44,480 --> 00:50:48,360
Then I'll report the second one.
She can be blocked on all the sites.
774
00:50:48,440 --> 00:50:49,720
Right, thanks.
775
00:50:58,080 --> 00:50:59,080
Adam.
776
00:50:59,640 --> 00:51:00,680
Why are you here?
777
00:51:01,280 --> 00:51:02,720
I got something for you.
778
00:51:05,760 --> 00:51:09,760
- What's this?
- Nothing, just a small present.
779
00:51:09,840 --> 00:51:13,640
- How do you know it's my birthday?
- Little birds were tweeting.
780
00:51:15,400 --> 00:51:17,400
Found you on social media.
781
00:51:19,440 --> 00:51:22,640
I don't like you being here.
At our favorite spot.
782
00:51:27,880 --> 00:51:29,680
Not only yours, as you can see.
783
00:51:50,640 --> 00:51:53,000
Wanna dance with me?
784
00:51:54,280 --> 00:51:58,560
A ball! Yes, yes. A big ball.
785
00:51:59,240 --> 00:52:00,800
La prom night.
786
00:52:00,880 --> 00:52:03,480
Yes. Thank you.
787
00:52:03,560 --> 00:52:04,920
Merci
very much.
788
00:52:06,360 --> 00:52:08,480
So, Cegielski, did she agree?
789
00:52:08,560 --> 00:52:11,200
I guess so.
I understand every third sentence.
790
00:52:13,520 --> 00:52:15,640
- Rose?
- No, Nel.
791
00:52:17,920 --> 00:52:18,880
What's up?
792
00:52:20,400 --> 00:52:22,040
Nah, he's not here.
793
00:52:22,920 --> 00:52:26,440
Right, just calm down.
Did you check at the nuns?
794
00:52:27,880 --> 00:52:30,400
Right. Okay, we'll look around, relax.
795
00:52:31,000 --> 00:52:31,880
Yeah, bye.
796
00:52:32,640 --> 00:52:33,680
What's going on?
797
00:52:34,000 --> 00:52:35,480
Dante disappeared.
798
00:52:41,160 --> 00:52:43,760
- He's not here.
- Did he say anything?
799
00:52:43,840 --> 00:52:45,680
Maybe left some message?
800
00:52:45,760 --> 00:52:48,520
No, Bolo didn't see him,
Mietek went to the nuns.
801
00:52:49,560 --> 00:52:51,520
We were supposed
to go to the prom tomorrow.
802
00:52:53,080 --> 00:52:55,000
Right, move away.
803
00:52:55,960 --> 00:52:57,880
- What's this?
- I'll break down the door.
804
00:52:57,960 --> 00:53:01,560
Come on, you can't break down
the door to an elderly lady's apartment.
805
00:53:04,600 --> 00:53:06,240
Then let's do it together.
806
00:53:06,320 --> 00:53:07,480
- Right.
- Right.
807
00:53:07,560 --> 00:53:08,800
On my three.
808
00:53:08,880 --> 00:53:11,400
One, two, three...
809
00:53:11,480 --> 00:53:13,560
- What's going on?
- Come on!
810
00:53:15,320 --> 00:53:17,880
- Good evening.
- Good evening.
811
00:53:17,960 --> 00:53:18,880
He's not here.
812
00:53:19,480 --> 00:53:22,600
- Did he say where he was going?
- No.
813
00:53:30,600 --> 00:53:31,880
Look.
814
00:53:31,960 --> 00:53:33,000
What?
815
00:53:33,080 --> 00:53:34,640
He left his phone.
816
00:53:36,760 --> 00:53:39,040
I'm afraid he'll do something stupid.
817
00:53:44,240 --> 00:53:48,280
How come she's going around all the time
with her phone stuck to her hand...
818
00:53:48,360 --> 00:53:51,360
taking it to the toilet,
but she never answers my calls.
819
00:53:54,400 --> 00:53:56,120
You're not well?
820
00:53:56,480 --> 00:53:59,400
- No, why?
- Something's obviously wrong with you.
821
00:54:00,480 --> 00:54:03,880
Maybe I'll go to the laryngologist.
Might be some plant pollen.
822
00:54:05,000 --> 00:54:06,400
In February?
823
00:54:07,760 --> 00:54:09,280
Jesus, there you are!
824
00:54:10,480 --> 00:54:11,600
Dante disappeared.
825
00:54:12,440 --> 00:54:15,120
He left his phone.
No idea what's happening with him.
826
00:54:20,040 --> 00:54:21,480
- Hello.
- Good evening.
827
00:54:21,560 --> 00:54:23,240
- Hello.
- Hello.
828
00:54:24,200 --> 00:54:27,400
What's the name of the missing person?
Do you have his photo?
829
00:55:07,120 --> 00:55:10,640
NOTHING SO FAR BUT I'LL JUST KEEP LOOKING
830
00:55:30,560 --> 00:55:31,760
Hey.
831
00:55:32,120 --> 00:55:33,080
Hey.
832
00:55:34,720 --> 00:55:36,080
Nobody saw him?
833
00:55:36,800 --> 00:55:38,840
- Nah.
- No.
834
00:55:40,440 --> 00:55:42,320
What came into his head?
835
00:55:42,880 --> 00:55:45,400
He can't let you go alone to the prom.
836
00:55:46,720 --> 00:55:49,560
Guys,
I have to take Roxy to the hairdresser's.
837
00:55:49,640 --> 00:55:51,680
- Can you give me a lift?
- Yes.
838
00:55:54,000 --> 00:55:56,840
Later I'll go around town
one more time, I promise. Okay?
839
00:55:56,920 --> 00:55:57,880
We'll find him.
840
00:56:02,680 --> 00:56:04,240
Take care.
841
00:56:05,680 --> 00:56:07,480
- Can I?
- Yes.
842
00:56:13,520 --> 00:56:15,120
How are you?
843
00:56:15,200 --> 00:56:18,120
- Nervous?
- Yes.
844
00:56:18,720 --> 00:56:20,360
Wanna talk about it?
845
00:56:20,440 --> 00:56:23,680
No. Teenagers disappear
all the time, it's very common.
846
00:56:23,760 --> 00:56:26,520
Sixty five percent
of all the cases are escapes.
847
00:56:27,200 --> 00:56:28,480
Yeah...
848
00:56:30,320 --> 00:56:32,920
- Going home?
- No.
849
00:56:36,640 --> 00:56:38,800
- Must be close.
- Close to what?
850
00:56:38,880 --> 00:56:42,680
Close to you. In hard times
it's good to be close one to another.
851
00:56:44,320 --> 00:56:46,600
- Can I give you a hug?
- No.
852
00:56:47,160 --> 00:56:48,160
I have a girlfriend.
853
00:56:50,200 --> 00:56:52,520
Sorry. I forgot.
854
00:56:58,360 --> 00:57:00,120
- Good morning.
- Good morning.
855
00:57:37,080 --> 00:57:38,640
You've grown up so much.
856
00:57:39,440 --> 00:57:40,760
Just don't cry.
857
00:57:44,800 --> 00:57:47,080
- You look nice.
- Thank you.
858
00:57:47,160 --> 00:57:48,440
So do you.
859
00:57:49,640 --> 00:57:50,960
Thanks.
860
00:58:13,080 --> 00:58:15,520
I like coming here to look
at the Vistula river
861
00:58:15,600 --> 00:58:17,880
flowing and giving no shit about anything.
862
00:58:17,960 --> 00:58:20,400
Deep thoughts indeed.
863
00:58:25,040 --> 00:58:27,840
Nel's worried about you.
Why are you doing this to her?
864
00:58:31,200 --> 00:58:34,160
I just wanted to disappear. For a moment.
865
00:58:34,720 --> 00:58:37,200
- Just disappear.
- She loves you, you idiot.
866
00:58:37,280 --> 00:58:39,440
I know. And I love her, too.
867
00:58:39,520 --> 00:58:42,440
I try to be the best possible
boyfriend for her, but...
868
00:58:43,160 --> 00:58:45,600
sometimes I just can't win.
869
00:58:46,960 --> 00:58:48,840
I have nothing.
870
00:58:49,600 --> 00:58:51,120
Absolutely nothing.
871
00:58:51,600 --> 00:58:55,920
I got no flat, got no car, got no family.
872
00:58:56,800 --> 00:59:00,760
Won't go with her on holiday,
won't go to college with her...
873
00:59:02,480 --> 00:59:04,840
Won't take her to the prom, because...
874
00:59:04,920 --> 00:59:06,080
Because?
875
00:59:08,280 --> 00:59:10,800
I can't afford a proper suit.
876
00:59:11,680 --> 00:59:13,280
You can wear jeans.
877
00:59:14,600 --> 00:59:17,120
But be there for her,
because she'll be waiting for you,
878
00:59:17,200 --> 00:59:20,040
and she's not
into your suit, she's into you.
879
00:59:20,120 --> 00:59:22,040
But I got no future.
880
00:59:23,000 --> 00:59:24,480
You got awards.
881
00:59:27,880 --> 00:59:31,120
Right, sometimes I forget
I'm the local master of words.
882
00:59:33,800 --> 00:59:36,160
Nobody gives a shit about those awards.
883
00:59:47,360 --> 00:59:48,920
Remember this?
884
00:59:51,240 --> 00:59:53,880
Slow death is for the one
who doesn't travel or read,
885
00:59:53,960 --> 00:59:56,640
who doesn't listen to the music,
does not observe.
886
00:59:56,720 --> 00:59:59,080
Who slowly becomes a slave to his habits,
887
00:59:59,160 --> 01:00:01,800
the one who everyday
repeats the same emotions,
888
01:00:01,880 --> 01:00:06,240
who never changes points of reference,
who never alters the color of his clothes,
889
01:00:06,320 --> 01:00:09,240
the one who doesn't talk to a stranger.
890
01:00:09,320 --> 01:00:11,920
Slow death is for the one who avoids...
891
01:00:12,000 --> 01:00:16,200
passion and feelings which bring back
sparkles into eyes and heal the heart.
892
01:00:16,280 --> 01:00:20,040
Slow death is for the one who doesn't
take a risk to make his dreams come true,
893
01:00:20,120 --> 01:00:22,520
who at least once
in a lifetime has not put aside...
894
01:00:22,600 --> 01:00:24,000
rationality.
895
01:00:27,960 --> 01:00:30,040
And this is
a fricking awesome starting point.
896
01:00:31,240 --> 01:00:33,040
You're special.
897
01:00:43,280 --> 01:00:44,960
Professor!
898
01:00:59,880 --> 01:01:01,360
What's up?
899
01:01:02,360 --> 01:01:03,880
I'm saving your life.
900
01:01:03,960 --> 01:01:06,200
Right, stop.
You don't have a driving license.
901
01:01:06,280 --> 01:01:09,040
I do, I just don't use it.
902
01:01:09,120 --> 01:01:11,040
Well, I can see that.
903
01:01:12,080 --> 01:01:14,760
What kind of shit is this?
You can't drive this junk.
904
01:01:14,840 --> 01:01:18,000
It's a real car, not some Chinese mess.
905
01:01:18,080 --> 01:01:20,800
Come on, stop it. I'm all right.
906
01:01:25,240 --> 01:01:28,400
Yeah, sure. Since when have you got it?
907
01:01:28,480 --> 01:01:29,560
Few days?
908
01:01:30,360 --> 01:01:31,600
Weeks?
909
01:01:31,680 --> 01:01:33,400
Months?
910
01:01:33,480 --> 01:01:35,920
Man, why haven't you gone to a doctor?
911
01:01:38,200 --> 01:01:41,560
- I'm afraid, Dante.
- I know, I'm afraid, too.
912
01:01:41,640 --> 01:01:43,720
But escape is not a solution.
913
01:01:46,480 --> 01:01:48,080
And who's talking now?
914
01:02:00,200 --> 01:02:01,760
I'm not going without him.
915
01:02:03,160 --> 01:02:04,280
I know.
916
01:02:12,400 --> 01:02:13,680
I'll also stay.
917
01:02:14,880 --> 01:02:18,880
We've bought everything.
The dress, the earrings.
918
01:02:18,960 --> 01:02:21,160
And now I won't even wear it.
919
01:02:22,080 --> 01:02:23,320
What do you mean?
920
01:02:25,000 --> 01:02:28,760
- You'll wear, obviously.
- No. Cut it out.
921
01:02:32,280 --> 01:02:34,480
Here you are. The dress...
922
01:02:35,360 --> 01:02:36,480
the earrings.
923
01:02:37,760 --> 01:02:40,080
We'll make a home prom ball.
924
01:02:40,160 --> 01:02:41,160
And that boy...
925
01:02:42,280 --> 01:02:44,800
He'll never know what he lost.
926
01:02:52,360 --> 01:02:56,120
We used to be like brothers back then.
927
01:02:57,160 --> 01:03:01,560
After I was brought to the orphanage
from care, Adam became all my family.
928
01:03:01,640 --> 01:03:03,040
And I loved him.
929
01:03:04,800 --> 01:03:08,360
- So what happened?
- New parents appeared.
930
01:03:09,160 --> 01:03:13,200
You can imagine what it's like
when new parents visit you at a home.
931
01:03:13,960 --> 01:03:15,280
They are...
932
01:03:16,600 --> 01:03:18,040
They are beautiful.
933
01:03:18,960 --> 01:03:22,120
They give you presents. They smell nice.
934
01:03:22,880 --> 01:03:25,720
I can still remember
the smell of their perfume.
935
01:03:25,800 --> 01:03:28,840
God. You call them “aunt" and “uncle",
936
01:03:28,920 --> 01:03:33,320
but you can't wait
to call them “mum" and “dad".
937
01:03:36,560 --> 01:03:38,120
So they chose Adam?
938
01:03:39,840 --> 01:03:42,480
They chose Adam, and left me behind.
939
01:03:44,360 --> 01:03:46,320
You think Nel will do the same.
940
01:03:47,440 --> 01:03:50,400
You decided to move away
instead of fighting for her.
941
01:03:50,480 --> 01:03:53,400
- That fight was never equal.
- It will never be.
942
01:03:53,480 --> 01:03:55,720
When one is going down, you must pull up.
943
01:03:55,800 --> 01:03:58,400
It's going to be like that
for your whole life.
944
01:04:01,160 --> 01:04:02,800
Unwillingly, but here you are.
945
01:04:02,880 --> 01:04:04,880
- You'll still make it.
- And you?
946
01:04:04,960 --> 01:04:07,960
Don't know, they'll examine me
and then let me out.
947
01:04:09,360 --> 01:04:11,080
- Remember...
- I know.
948
01:04:11,160 --> 01:04:13,680
- Slow death for taking no risk?
- This part too,
949
01:04:13,760 --> 01:04:17,480
but press the clutch for fuck's sake
or you'll break the car.
950
01:04:30,040 --> 01:04:32,280
- Good evening.
- Good evening.
951
01:04:33,120 --> 01:04:36,320
- You look so beautiful.
- Thank you.
952
01:04:36,400 --> 01:04:39,360
Korek! Korek! Anita came!
953
01:04:41,120 --> 01:04:43,920
- Hi. Are you going to the prom?
- Yeah.
954
01:04:44,000 --> 01:04:47,160
Bolo's downstairs
and he can give us a lift.
955
01:04:47,240 --> 01:04:49,360
Nah. I have a girlfriend.
956
01:04:49,720 --> 01:04:51,560
Ah, I know. Heard about it.
957
01:04:52,480 --> 01:04:54,400
That is, I'm happy for you...
958
01:04:54,480 --> 01:04:58,520
But if she doesn't come,
you can dance with me.
959
01:04:58,600 --> 01:05:01,200
- Okay.
- And Bolo has nothing against it.
960
01:05:17,240 --> 01:05:18,440
Why are you here?
961
01:05:20,600 --> 01:05:23,640
Just came to tell you don't
deserve this kind of treatment.
962
01:05:23,720 --> 01:05:25,560
- That's none of your business.
- Wait.
963
01:05:26,720 --> 01:05:29,480
Know that I was also left
stranded by Dante once.
964
01:05:30,200 --> 01:05:31,400
He's just like this.
965
01:05:33,120 --> 01:05:34,520
He's not gonna change.
966
01:05:37,720 --> 01:05:39,760
Don't cry because of him, please.
967
01:05:40,840 --> 01:05:41,880
Go with me.
968
01:05:42,800 --> 01:05:44,320
Adam, I can't.
969
01:05:45,280 --> 01:05:47,360
I don't want you to be alone today.
970
01:05:50,080 --> 01:05:51,760
You disappear without a word
971
01:05:51,840 --> 01:05:54,720
and then come back,
expecting everyone to be happy?
972
01:05:54,800 --> 01:05:57,480
- Adam, leave us.
- Why? Maybe we'll just fight?
973
01:05:57,560 --> 01:06:00,240
Right. Swords or pistols?
974
01:06:00,320 --> 01:06:01,600
Adam, I'm asking you.
975
01:06:09,840 --> 01:06:11,360
Your choice.
976
01:06:20,200 --> 01:06:21,680
You look beautiful.
977
01:06:23,800 --> 01:06:26,480
Right... I'm sorry.
978
01:06:26,560 --> 01:06:30,240
I don't have a limo...
I don't have a tuxedo.
979
01:06:31,360 --> 01:06:34,920
And maybe I'm not the kind of
guy you deserve to be with, but...
980
01:06:35,880 --> 01:06:37,600
I'll do everything to become one.
981
01:06:50,520 --> 01:06:52,320
Will you go to prom with me?
982
01:07:08,560 --> 01:07:09,840
Dante!
983
01:07:14,320 --> 01:07:17,320
Idiot! We've been looking
for you for two days.
984
01:07:17,800 --> 01:07:20,160
I've done 600 km in that wreck.
985
01:07:20,680 --> 01:07:22,280
I'm sorry, Miecio.
986
01:07:22,360 --> 01:07:24,000
- Dante!
- Hey!
987
01:07:26,600 --> 01:07:27,800
And where is Mrs. Cegła?
988
01:07:27,880 --> 01:07:31,360
Dunno, the meeting spot was
at the bus stop, but she wasn't there.
989
01:07:31,440 --> 01:07:32,600
- Fancy that.
- Yeah.
990
01:07:37,040 --> 01:07:38,320
Rose!
991
01:07:42,480 --> 01:07:45,160
Your eyes are like stars.
992
01:07:45,240 --> 01:07:47,440
I'm drowning in them.
993
01:07:51,520 --> 01:07:54,680
- What did he tell her?
- Dunno, but it sounded legit.
994
01:07:55,240 --> 01:07:56,720
Let's go.
995
01:08:04,560 --> 01:08:06,240
She hasn't come?
996
01:08:06,320 --> 01:08:07,400
Not yet.
997
01:08:08,920 --> 01:08:11,280
Told you it was a fake account. Come on.
998
01:08:11,840 --> 01:08:14,960
- She promised to come.
- It's probably not a girl,
999
01:08:15,040 --> 01:08:17,840
but some teenage pimply-faced...
1000
01:08:19,080 --> 01:08:20,520
Some... Hi, Danusia.
1001
01:08:21,920 --> 01:08:23,960
Right! You?
1002
01:08:25,960 --> 01:08:27,080
I'm sorry.
1003
01:08:29,200 --> 01:08:31,040
- Hi.
- Hi.
1004
01:08:33,040 --> 01:08:36,520
It was me. I didn't have
the courage to tell you.
1005
01:08:39,960 --> 01:08:41,440
Why did you lie?
1006
01:08:41,520 --> 01:08:43,360
I felt embarrassed.
1007
01:08:43,440 --> 01:08:46,600
But I wrote the truth.
I like you very much.
1008
01:08:46,680 --> 01:08:48,600
Please, give me a chance.
1009
01:08:51,800 --> 01:08:54,120
- Okay.
- Okay?
1010
01:08:56,360 --> 01:08:58,120
I like you as you are.
1011
01:08:58,200 --> 01:08:59,840
But don't lie to me anymore.
1012
01:09:19,280 --> 01:09:24,400
On the behalf of all of us,
kids, I'd like to say...
1013
01:09:24,960 --> 01:09:28,360
a few words... to our parents.
1014
01:09:29,920 --> 01:09:32,760
Thank you from the depths of our hearts
1015
01:09:33,400 --> 01:09:35,000
for being there for us.
1016
01:09:35,560 --> 01:09:38,480
And thank you for your love...
1017
01:09:39,040 --> 01:09:40,800
patience...
1018
01:09:42,720 --> 01:09:45,280
for everything we received from you.
1019
01:09:48,520 --> 01:09:50,720
If it weren't for you,
we wouldn't be here.
1020
01:10:05,840 --> 01:10:08,000
Swords or pistols?
1021
01:10:15,640 --> 01:10:18,040
- You choose.
- It's time to start...
1022
01:10:18,840 --> 01:10:20,360
the Polonaise!
1023
01:10:27,520 --> 01:10:28,600
And...
1024
01:10:47,360 --> 01:10:49,440
Order and discipline.
1025
01:10:59,120 --> 01:11:02,200
Told you that I would make
decent human beings out of them.
1026
01:11:05,120 --> 01:11:06,720
You never stop surprising me.
1027
01:11:40,240 --> 01:11:42,560
We used to be friends, remember?
1028
01:11:43,720 --> 01:11:45,320
You blew me off.
1029
01:11:46,800 --> 01:11:50,760
- For years I wanted to meet and talk.
- What about?
1030
01:11:51,600 --> 01:11:54,720
About you finding a new home?
About your escapades?
1031
01:11:55,360 --> 01:11:59,520
You might also want to know
what's Christmas like in an orphanage.
1032
01:12:00,440 --> 01:12:02,800
My parents had always been so cool, but...
1033
01:12:04,520 --> 01:12:07,720
I just felt I didn't deserve them.
1034
01:12:09,040 --> 01:12:12,640
That it was some kind of trial.
1035
01:12:12,720 --> 01:12:17,000
That as soon as I fuck something up,
they'll put me into the baby hatch again.
1036
01:12:21,200 --> 01:12:23,320
I feel similar with Nel.
1037
01:12:24,040 --> 01:12:28,040
I'm afraid that as soon as she sees
who I really am, she'll leave me.
1038
01:12:33,040 --> 01:12:35,960
God, will it stay with us
for the rest of our lives?
1039
01:12:38,720 --> 01:12:40,600
I needed you.
1040
01:12:41,560 --> 01:12:45,040
- You don't even know how much I did.
- You had everything.
1041
01:12:52,400 --> 01:12:54,000
I didn't have my brother.
1042
01:13:05,680 --> 01:13:08,840
Family's forever, dumbass.
1043
01:13:12,200 --> 01:13:14,000
Nel's forever for you, too.
1044
01:13:16,560 --> 01:13:20,640
Which is a pity.
Because I'm first in line.
1045
01:13:21,200 --> 01:13:23,280
Watch your mouth.
1046
01:13:23,720 --> 01:13:25,320
Ow! Fuck...
1047
01:13:27,240 --> 01:13:28,760
Little bro.
1048
01:13:42,800 --> 01:13:45,400
- What?
- Nothing, nothing.
1049
01:13:46,280 --> 01:13:49,920
- Are you stressed out?
- A bit. You?
1050
01:13:50,000 --> 01:13:51,960
Have been waiting for bigger things.
1051
01:13:52,880 --> 01:13:55,920
And you, Korek?
Rooting in math like a wild boar?
1052
01:13:56,000 --> 01:13:57,080
Yes.
1053
01:13:57,160 --> 01:14:00,080
Boars can dig deep
for food, up to 15-20 cm.
1054
01:14:00,160 --> 01:14:01,280
They dig in packs.
1055
01:14:01,360 --> 01:14:04,240
Can dig up almost a hectare
of meadow in one night.
1056
01:14:04,320 --> 01:14:06,160
Yeah, I thought so.
1057
01:14:06,240 --> 01:14:08,120
- Kid!
- Oooh!
1058
01:14:13,120 --> 01:14:14,960
Get that hand outta here!
1059
01:14:23,840 --> 01:14:25,360
Doomsday?
1060
01:14:26,040 --> 01:14:27,400
Ready?
1061
01:14:27,480 --> 01:14:28,480
Nah.
1062
01:14:30,560 --> 01:14:32,240
This is the end.
1063
01:14:36,000 --> 01:14:37,880
This is just the beginning.
1064
01:14:52,480 --> 01:14:56,720
Motif of individual rebellion
against society in literature.
1065
01:14:59,160 --> 01:15:00,480
And what did you write?
1066
01:15:01,120 --> 01:15:03,560
“Screw Mickiewicz" and left the room?
1067
01:15:04,400 --> 01:15:06,280
Nah, but I was tempted to do so.
1068
01:15:06,880 --> 01:15:09,680
I made references to Prometheus, Noah,
1069
01:15:09,760 --> 01:15:11,160
Konrad from
Dziady
.
1070
01:15:11,240 --> 01:15:13,280
Mickiewicz...
1071
01:15:13,360 --> 01:15:15,600
I love Mickiewicz.
1072
01:15:16,320 --> 01:15:17,600
What else?
1073
01:15:17,680 --> 01:15:21,080
Fahrenheit 451
by Bradbury,
and Sienkiewicz.
1074
01:15:22,240 --> 01:15:24,400
What was it by Sienkiewicz?
Sachem
?
1075
01:15:24,480 --> 01:15:28,760
No, I didn't refer to Henryk.
I referred to your
Moralniak
.
1076
01:15:32,120 --> 01:15:36,160
That's nice, but next time refer to
to some work significant for literature.
1077
01:15:37,000 --> 01:15:39,520
I refer to what's significant for me.
1078
01:15:44,280 --> 01:15:45,840
Thanks.
1079
01:15:46,640 --> 01:15:48,360
I guess I'll pass somehow.
1080
01:15:48,880 --> 01:15:51,200
Not worried about you, but the others?
1081
01:15:52,520 --> 01:15:56,920
Mietek checked his answers with the key
and it seems he passed on the basic level,
1082
01:15:57,000 --> 01:15:59,000
and Cegła has his French exam tomorrow.
1083
01:15:59,080 --> 01:16:01,480
Oh, mon Dieu, mon Dieu, monsieur.
1084
01:16:01,560 --> 01:16:06,680
Madame said that a more probable scenario
is that she'll teach her dog to speak.
1085
01:16:06,760 --> 01:16:08,640
She'll bark it off tomorrow.
1086
01:16:10,640 --> 01:16:13,000
Mr. Franciszek.
1087
01:16:13,600 --> 01:16:14,960
Mr. François.
1088
01:16:17,040 --> 01:16:19,840
I'd like to talk with you
about the regions of France
1089
01:16:19,920 --> 01:16:21,760
and their unique cultural features.
1090
01:16:21,840 --> 01:16:27,360
What are your experiences and reflections?
1091
01:16:32,160 --> 01:16:34,800
France is an extraordinary country
1092
01:16:35,840 --> 01:16:37,240
which I'd compare...
1093
01:16:37,960 --> 01:16:39,840
to a beautiful woman.
1094
01:16:39,920 --> 01:16:43,040
Brittany to the North,
with its stormy sea,
1095
01:16:43,120 --> 01:16:45,720
as blue as your eyes, madam.
1096
01:16:47,000 --> 01:16:48,880
Paris in the middle...
1097
01:16:49,440 --> 01:16:52,680
the city of love - France's heart.
1098
01:16:54,960 --> 01:16:58,960
The Alps to the South, tall and rangy...
1099
01:17:01,280 --> 01:17:04,760
Your students are very talented.
1100
01:17:05,720 --> 01:17:08,080
Thank you, we're working hard.
1101
01:17:08,160 --> 01:17:09,720
I see, I see.
1102
01:17:09,800 --> 01:17:12,240
Continue, please.
1103
01:17:12,320 --> 01:17:15,240
And what would you like to know?
1104
01:17:15,720 --> 01:17:17,080
Everything!
1105
01:17:19,000 --> 01:17:20,680
Roxy, it's all over now.
1106
01:17:21,960 --> 01:17:24,680
- Right, we have to get out of here.
- Absolutely.
1107
01:17:27,200 --> 01:17:30,360
It's done. I did very well.
1108
01:17:30,440 --> 01:17:32,160
I'm so proud of you.
1109
01:17:37,960 --> 01:17:39,240
Passed.
1110
01:17:39,320 --> 01:17:40,200
Me too.
1111
01:17:42,680 --> 01:17:44,080
Let's go.
1112
01:17:47,600 --> 01:17:50,120
I beg you, watch out for yourself.
1113
01:17:50,200 --> 01:17:52,320
- Don't do anything stupid.
- I won't.
1114
01:17:52,400 --> 01:17:54,320
Shall I say hi to dad for you?
1115
01:17:54,400 --> 01:17:55,920
But not too warmly.
1116
01:17:56,000 --> 01:17:57,920
- Promise to call.
- Promise.
1117
01:17:58,000 --> 01:17:59,200
Promise?
1118
01:17:59,280 --> 01:18:00,560
Come...
1119
01:18:02,040 --> 01:18:04,480
My beloved baby daughter.
1120
01:18:13,760 --> 01:18:16,000
- When will you land?
- In thirteen hours.
1121
01:18:16,080 --> 01:18:18,680
The flight is ten hours,
but then there is customs.
1122
01:18:18,760 --> 01:18:22,280
Oh, yeah. Though I’ve never
been on a plane.
1123
01:18:22,360 --> 01:18:24,400
- It takes a bit of time.
- Nel!
1124
01:18:24,480 --> 01:18:28,080
- A blanket and a pillow.
- Thank you.
1125
01:18:29,480 --> 01:18:31,600
- Whole summer in New York?
- Not really.
1126
01:18:31,680 --> 01:18:35,480
My dad promised to show me
the States. And then... Dublin.
1127
01:18:36,120 --> 01:18:37,640
Keep your fingers crossed.
1128
01:18:39,120 --> 01:18:40,520
Will you miss me?
1129
01:18:42,440 --> 01:18:43,880
You know how it is.
1130
01:18:45,520 --> 01:18:46,920
I'm missing you already.
1131
01:18:50,480 --> 01:18:53,280
- You'll be late for your plane.
- I know.
1132
01:19:00,240 --> 01:19:02,960
Me too, me too, me too...
1133
01:19:04,840 --> 01:19:06,680
- Must go.
- I know.
1134
01:19:24,320 --> 01:19:26,640
Right, we've got three more cars to do.
1135
01:19:26,720 --> 01:19:30,000
All right, boss, relax. Give us some rest.
1136
01:19:30,080 --> 01:19:31,880
The longest holiday ever.
1137
01:19:31,960 --> 01:19:33,280
Take it.
1138
01:19:33,360 --> 01:19:34,720
Nel?
1139
01:19:34,800 --> 01:19:36,600
No. Adam.
1140
01:19:37,280 --> 01:19:38,240
Look.
1141
01:19:39,400 --> 01:19:42,600
- Kitesurfing in Mauritius.
- He's got his dolce vita.
1142
01:19:42,680 --> 01:19:43,960
While we're working here.
1143
01:19:44,040 --> 01:19:46,560
Guys, we must put
as much money aside as possible,
1144
01:19:46,640 --> 01:19:49,920
cause when college begins,
we won't have time anymore.
1145
01:19:51,040 --> 01:19:53,360
I'm not going
to study management with you.
1146
01:19:53,800 --> 01:19:55,600
I'd like to do literature.
1147
01:19:56,240 --> 01:19:59,040
Maybe in Ireland,
if I manage to save some dough.
1148
01:19:59,600 --> 01:20:02,480
I mean, it would be cool
to study with you, but...
1149
01:20:03,040 --> 01:20:04,040
Shut up.
1150
01:20:04,120 --> 01:20:06,240
We'll keep our business, but...
1151
01:20:06,320 --> 01:20:07,720
Just shut up and move.
1152
01:20:10,600 --> 01:20:11,480
Come on.
1153
01:20:21,640 --> 01:20:24,720
The car wash was never
your dream. But it was ours.
1154
01:20:24,800 --> 01:20:26,120
Been saving since April.
1155
01:20:27,200 --> 01:20:29,200
We were saving for the startup.
1156
01:20:29,640 --> 01:20:31,640
As it turns out, you are our startup.
1157
01:20:32,280 --> 01:20:34,080
Go and spread your wings.
1158
01:20:34,720 --> 01:20:36,000
And the joint venture?
1159
01:20:36,720 --> 01:20:39,480
We'll always be joint venture.
Remember your words?
1160
01:20:39,560 --> 01:20:44,000
Sometimes we teach someone to walk
just to watch them walk away from us?
1161
01:20:44,080 --> 01:20:47,960
It's a pity you've got to go,
but it would be worse if you had to stay.
1162
01:20:49,040 --> 01:20:49,920
Dude.
1163
01:20:53,440 --> 01:20:54,920
Just don't cry.
1164
01:20:55,400 --> 01:20:56,800
- Thanks.
- Thank you.
1165
01:20:57,400 --> 01:20:58,400
Thanks.
1166
01:21:20,400 --> 01:21:24,200
- How are the walls?
- Yeah, they are rotten.
1167
01:21:24,280 --> 01:21:28,560
- And the alleys? Dark and Georgian?
- Indeed.
1168
01:21:28,640 --> 01:21:30,360
And the grass is green.
1169
01:21:30,440 --> 01:21:32,600
Everything you dreamed of, right?
1170
01:21:33,040 --> 01:21:35,160
Well, not everything.
1171
01:21:36,000 --> 01:21:38,720
Cause... you're not here.
1172
01:21:39,520 --> 01:21:41,360
Who told you I'm not?
1173
01:21:53,440 --> 01:21:54,840
So beautiful!
1174
01:21:58,560 --> 01:22:01,320
- Ireland!
- Ta-dah!
1175
01:22:01,400 --> 01:22:03,040
Enjoy yourselves!
1176
01:22:04,840 --> 01:22:05,800
See ya.
1177
01:22:10,400 --> 01:22:12,360
Missing them already?
1178
01:22:13,680 --> 01:22:16,560
There's something in my eye,
the desert sand maybe.
1179
01:22:17,560 --> 01:22:18,800
Desert...
1180
01:22:19,680 --> 01:22:21,600
From the dunes.
1181
01:22:28,440 --> 01:22:30,120
Have you thought what's next?
1182
01:22:31,000 --> 01:22:32,200
What you want to do?
1183
01:22:33,680 --> 01:22:35,640
Still don't know what and where.
1184
01:22:37,080 --> 01:22:38,280
But I know with whom.
1185
01:23:33,120 --> 01:23:34,280
This is just great.
1186
01:23:35,120 --> 01:23:36,600
What have you done?
1187
01:23:37,240 --> 01:23:40,240
A bit of sweetness for the end.
1188
01:23:54,840 --> 01:23:58,560
Barbarians.
I'll make human beings out of them.
1189
01:24:01,000 --> 01:24:02,440
Bolo, is it you?
1190
01:24:02,520 --> 01:24:05,040
Yes, sir.
Already after my Oath of Enlistment.
1191
01:24:05,120 --> 01:24:06,920
10th Armored Cavalry Brigade.
1192
01:24:07,000 --> 01:24:10,080
I've always known that
you will turn out okay.
1193
01:24:14,440 --> 01:24:15,760
Hello, there!
1194
01:24:25,800 --> 01:24:26,800
Wow!
1195
01:24:26,880 --> 01:24:29,480
Greetings from the three of us!
1196
01:24:30,640 --> 01:24:32,680
Mietek, you beast!
1197
01:24:34,240 --> 01:24:35,920
And how are you doing?
1198
01:24:44,680 --> 01:24:49,080
You were all beautiful. Beautiful youth
full of values, not like the new kids.
1199
01:24:49,880 --> 01:24:51,480
Social pathology.
1200
01:25:02,360 --> 01:25:05,320
Screw Mickiewicz 3!
80130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.